HB Reader

不会 (不會) bù huì

  1. bù huì phrase will not / not able
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Function Words 虚词
  2. bù huì adjective improbable / unlikely
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Condition 状况

Contained in

会不会地狱不会空

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Humanistic Buddhism Series 5 - The Human World and Practice 《人間佛教系列5-人間與實踐》 Humanistic Buddhism: A Blueprint for Life 人間佛教的藍圖 24
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 42 - Examining Thoughts 星雲日記42~檢查心念 檢查心念(1996/7/1~1996/7/15) 20
Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 Care for Living and Dying Investigation (Volume 3) - A Buddhist View of 'Ailments of Body and Mind' 生死關懷探討(下冊) 佛教對「身心疾病」的看法 19
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 37 - Wholesome Understanding: The Art of Declining 星雲日記37~善聽 拒絕的藝術(1995/9/1~1995/9/15) 18
Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 18
Humanistic Buddhism Series Contemporary Questions Symposium 《人間佛教當代問題座談會》 Community Ethics Investigation (Volume 2) - A Buddhist View of 'Practical Management' 族群倫理探討(中冊) 佛教對「應用管理」的看法 18
Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 3: A Guide to Development of Moral Character Diligence in Management of Finance and Personal property 第三冊 進德修業的指南 18
Humble Table, Wise Fare 《佛光菜根譚》 Volume 4: Writing on the Interaction of Many Egos 第四冊 群我相處篇 17
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 32 - Seeking Help from Others is not as Good as Helping Oneself 星雲日記32~求人不如求己 求人不如求己(1994/12/1~1994/12/15) 17
Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》 Hsing Yun Diary 43 - Admiring Achievements and Virtue: Good Causes and Good Conditions 星雲日記43~隨喜功德 好因好緣(1996/9/1~1996/9/15) 17

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
自然不会 自然不會 則自然不會因自己的情欲而有不利於他人的事情發生 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Difficulties and Benefits 1: Seven Difficulties 冥 益 一.七難 5
不会执着 不會執著 不會執著有為的生滅法相 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 True faith is rare in the world - Part 6 [Translation of Canonical Source Text and Notes] 真實信心世間稀有分第六 【譯文 原典 注釋】 4
不会想到 不會想到 則不會想到報復酬害 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Introduction 前言 3
不会受 不會受 才不會受世間的侮辱 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 4: Contentment is the Source of Happiness 第四講 知足為守道的根本 3
不会说 不會說 我連話都不會說 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 The true signless appearance of the Four Fruits is emptiness - Part 9 [Lecture] 實相無相四果性空分第九 【講話】 3
不会好 不會好 你的病不會好 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 2
不会见到 不會見到 就不會見到人家的過患 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 2
不会佛法 不會佛法 我不會佛法 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 7 Ability to Accept Causes and Conditions - Canonical Text and Notes 第七 機緣品 經文.註釋 2
迷人不会 迷人不會 迷人不會 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Introduction 前言 2
不会怨天尤人 不會怨天尤人 這種人也不會怨天尤人 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 7: The Importance of Practicing Giving 第七講 布施為度人的根本 2

Vocabulary Detail