Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 1: The Buddha, the Dharma, and the Sangha Triple Gem - Class 16: The Community of Bhiksunis 第一冊 佛法僧三寶 第十六課 比丘尼教團

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 33 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼教團
2 33 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼教團
3 33 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼教團
4 26 wéi to act as; to serve 為佛陀
5 26 wéi to change into; to become 為佛陀
6 26 wéi to be; is 為佛陀
7 26 wéi to do 為佛陀
8 26 wèi to support; to help 為佛陀
9 26 wéi to govern 為佛陀
10 24 bhiksuni; a nun 她和五百尼眾很快就證得道果
11 24 Confucius; Father 她和五百尼眾很快就證得道果
12 24 Ni 她和五百尼眾很快就證得道果
13 24 ni 她和五百尼眾很快就證得道果
14 24 to obstruct 她和五百尼眾很快就證得道果
15 24 near to 她和五百尼眾很快就證得道果
16 24 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 她和五百尼眾很快就證得道果
17 23 zhī to go 首達宮廷王家之故
18 23 zhī to arrive; to go 首達宮廷王家之故
19 23 zhī is 首達宮廷王家之故
20 23 zhī to use 首達宮廷王家之故
21 23 zhī Zhi 首達宮廷王家之故
22 19 第一 dì yī first 第一冊
23 19 第一 dì yī foremost; first 第一冊
24 19 第一 dì yī first; prathama 第一冊
25 19 第一 dì yī foremost; parama 第一冊
26 19 rén person; people; a human being 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
27 19 rén Kangxi radical 9 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
28 19 rén a kind of person 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
29 19 rén everybody 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
30 19 rén adult 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
31 19 rén somebody; others 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
32 19 rén an upright person 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
33 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
34 18 詳見 xiángjiàn for further details refer to 詳見
35 18 one 而比丘尼教團卻因西元一
36 18 Kangxi radical 1 而比丘尼教團卻因西元一
37 18 pure; concentrated 而比丘尼教團卻因西元一
38 18 first 而比丘尼教團卻因西元一
39 18 the same 而比丘尼教團卻因西元一
40 18 sole; single 而比丘尼教團卻因西元一
41 18 a very small amount 而比丘尼教團卻因西元一
42 18 Yi 而比丘尼教團卻因西元一
43 18 other 而比丘尼教團卻因西元一
44 18 to unify 而比丘尼教團卻因西元一
45 18 accidentally; coincidentally 而比丘尼教團卻因西元一
46 18 abruptly; suddenly 而比丘尼教團卻因西元一
47 18 one; eka 而比丘尼教團卻因西元一
48 17 zhòng many; numerous 又以女眾同樣能證得聖果為由
49 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 又以女眾同樣能證得聖果為由
50 17 zhòng general; common; public 又以女眾同樣能證得聖果為由
51 17 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 比丘尼教團
52 17 教團 jiāo tuán religious organization 比丘尼教團
53 16 juǎn to coil; to roll 卷一
54 16 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷一
55 16 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷一
56 16 juǎn to sweep up; to carry away 卷一
57 16 juǎn to involve; to embroil 卷一
58 16 juǎn a break roll 卷一
59 16 juàn an examination paper 卷一
60 16 juàn a file 卷一
61 16 quán crinkled; curled 卷一
62 16 juǎn to include 卷一
63 16 juǎn to store away 卷一
64 16 juǎn to sever; to break off 卷一
65 16 juǎn Juan 卷一
66 16 juàn tired 卷一
67 16 quán beautiful 卷一
68 16 juǎn wrapped 卷一
69 15 佛教 fójiào Buddhism 使弘法利生的佛教事業增添無比的光彩
70 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使弘法利生的佛教事業增添無比的光彩
71 15 zài in; at 不只是在佛教史上具有特殊的意義
72 15 zài to exist; to be living 不只是在佛教史上具有特殊的意義
73 15 zài to consist of 不只是在佛教史上具有特殊的意義
74 15 zài to be at a post 不只是在佛教史上具有特殊的意義
75 15 zài in; bhū 不只是在佛教史上具有特殊的意義
76 15 比丘尼傳 Bǐqiūní Chuán Biographies of Buddhist Nuns 比丘尼傳
77 15 chuán to transmit 大法弘傳各國
78 15 zhuàn a biography 大法弘傳各國
79 15 chuán to teach 大法弘傳各國
80 15 chuán to summon 大法弘傳各國
81 15 chuán to pass on to later generations 大法弘傳各國
82 15 chuán to spread; to propagate 大法弘傳各國
83 15 chuán to express 大法弘傳各國
84 15 chuán to conduct 大法弘傳各國
85 15 zhuàn a posthouse 大法弘傳各國
86 15 zhuàn a commentary 大法弘傳各國
87 15 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 大法弘傳各國
88 14 female; feminine 又以女眾同樣能證得聖果為由
89 14 female 又以女眾同樣能證得聖果為由
90 14 Kangxi radical 38 又以女眾同樣能證得聖果為由
91 14 to marry off a daughter 又以女眾同樣能證得聖果為由
92 14 daughter 又以女眾同樣能證得聖果為由
93 14 soft; feminine 又以女眾同樣能證得聖果為由
94 14 the Maiden lunar lodging 又以女眾同樣能證得聖果為由
95 14 woman; nārī 又以女眾同樣能證得聖果為由
96 14 daughter; duhitṛ 又以女眾同樣能證得聖果為由
97 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 為佛陀
98 13 děng et cetera; and so on 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
99 13 děng to wait 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
100 13 děng to be equal 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
101 13 děng degree; level 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
102 13 děng to compare 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
103 11 to rub 辯才無礙的善相差摩
104 11 to approach; to press in 辯才無礙的善相差摩
105 11 to sharpen; to grind 辯才無礙的善相差摩
106 11 to obliterate; to erase 辯才無礙的善相差摩
107 11 to compare notes; to learn by interaction 辯才無礙的善相差摩
108 11 friction 辯才無礙的善相差摩
109 11 ma 辯才無礙的善相差摩
110 11 Māyā 辯才無礙的善相差摩
111 11 to go; to 中國比丘尼教團創始於東晉時代
112 11 to rely on; to depend on 中國比丘尼教團創始於東晉時代
113 11 Yu 中國比丘尼教團創始於東晉時代
114 11 a crow 中國比丘尼教團創始於東晉時代
115 10 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 三度向佛陀請求出家
116 10 出家 chūjiā to renounce 三度向佛陀請求出家
117 10 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 三度向佛陀請求出家
118 10 hòu after; later 佛陀成道後第五年
119 10 hòu empress; queen 佛陀成道後第五年
120 10 hòu sovereign 佛陀成道後第五年
121 10 hòu the god of the earth 佛陀成道後第五年
122 10 hòu late; later 佛陀成道後第五年
123 10 hòu offspring; descendents 佛陀成道後第五年
124 10 hòu to fall behind; to lag 佛陀成道後第五年
125 10 hòu behind; back 佛陀成道後第五年
126 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀成道後第五年
127 10 hòu Hou 佛陀成道後第五年
128 10 hòu after; behind 佛陀成道後第五年
129 10 hòu following 佛陀成道後第五年
130 10 hòu to be delayed 佛陀成道後第五年
131 10 hòu to abandon; to discard 佛陀成道後第五年
132 10 hòu feudal lords 佛陀成道後第五年
133 10 hòu Hou 佛陀成道後第五年
134 10 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀成道後第五年
135 10 hòu rear; paścāt 佛陀成道後第五年
136 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 信心第一的芝伽羅摩多
137 9 duó many; much 信心第一的芝伽羅摩多
138 9 duō more 信心第一的芝伽羅摩多
139 9 duō excessive 信心第一的芝伽羅摩多
140 9 duō abundant 信心第一的芝伽羅摩多
141 9 duō to multiply; to acrue 信心第一的芝伽羅摩多
142 9 duō Duo 信心第一的芝伽羅摩多
143 9 duō ta 信心第一的芝伽羅摩多
144 9 sān three 舍利弗三個妹妹佳拉
145 9 sān third 舍利弗三個妹妹佳拉
146 9 sān more than two 舍利弗三個妹妹佳拉
147 9 sān very few 舍利弗三個妹妹佳拉
148 9 sān San 舍利弗三個妹妹佳拉
149 9 sān three; tri 舍利弗三個妹妹佳拉
150 9 sān sa 舍利弗三個妹妹佳拉
151 8 Buddhist temple; monastery; mosque 或者建寺安僧
152 8 a government office 或者建寺安僧
153 8 a eunuch 或者建寺安僧
154 8 Buddhist temple; vihāra 或者建寺安僧
155 8 to continue; to carry on 續比丘尼傳
156 8 to add 續比丘尼傳
157 8 to join; to connect 續比丘尼傳
158 8 a supplement; an appendix 續比丘尼傳
159 8 procedure 續比丘尼傳
160 8 a recurring issue; a repeat occurrence 續比丘尼傳
161 8 Xu 續比丘尼傳
162 8 to succeed 續比丘尼傳
163 8 to use; to grasp 又以女眾同樣能證得聖果為由
164 8 to rely on 又以女眾同樣能證得聖果為由
165 8 to regard 又以女眾同樣能證得聖果為由
166 8 to be able to 又以女眾同樣能證得聖果為由
167 8 to order; to command 又以女眾同樣能證得聖果為由
168 8 used after a verb 又以女眾同樣能證得聖果為由
169 8 a reason; a cause 又以女眾同樣能證得聖果為由
170 8 Israel 又以女眾同樣能證得聖果為由
171 8 Yi 又以女眾同樣能證得聖果為由
172 8 use; yogena 又以女眾同樣能證得聖果為由
173 8 Germany 是位有德丈夫
174 8 virtue; morality; ethics; character 是位有德丈夫
175 8 kindness; favor 是位有德丈夫
176 8 conduct; behavior 是位有德丈夫
177 8 to be grateful 是位有德丈夫
178 8 heart; intention 是位有德丈夫
179 8 De 是位有德丈夫
180 8 potency; natural power 是位有德丈夫
181 8 wholesome; good 是位有德丈夫
182 8 Virtue 是位有德丈夫
183 8 merit; puṇya; puñña 是位有德丈夫
184 8 guṇa 是位有德丈夫
185 8 wèi position; location; place 是位有德丈夫
186 8 wèi bit 是位有德丈夫
187 8 wèi a seat 是位有德丈夫
188 8 wèi a post 是位有德丈夫
189 8 wèi a rank; status 是位有德丈夫
190 8 wèi a throne 是位有德丈夫
191 8 wèi Wei 是位有德丈夫
192 8 wèi the standard form of an object 是位有德丈夫
193 8 wèi a polite form of address 是位有德丈夫
194 8 wèi at; located at 是位有德丈夫
195 8 wèi to arrange 是位有德丈夫
196 8 wèi to remain standing; avasthā 是位有德丈夫
197 8 to pull; to drag; to draw 慈濟第一的帕扎佳拉
198 8 to seize; hold 慈濟第一的帕扎佳拉
199 8 to lengthen; to extend 慈濟第一的帕扎佳拉
200 8 to break; to snap 慈濟第一的帕扎佳拉
201 8 to play 慈濟第一的帕扎佳拉
202 8 to invite; to beckon 慈濟第一的帕扎佳拉
203 8 to gather together 慈濟第一的帕扎佳拉
204 8 to run a business 慈濟第一的帕扎佳拉
205 8 to drain 慈濟第一的帕扎佳拉
206 7 qiān one thousand 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
207 7 qiān many; numerous; countless 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
208 7 qiān a cheat; swindler 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
209 7 各國 gèguó each country; every country; various countries 大法弘傳各國
210 7 hóng liberal; great 大法弘傳各國
211 7 hóng to enlarge; to expand 大法弘傳各國
212 7 hóng Hong 大法弘傳各國
213 7 hóng great; bṛhat 大法弘傳各國
214 7 shòu to suffer; to be subjected to 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
215 7 shòu to transfer; to confer 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
216 7 shòu to receive; to accept 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
217 7 shòu to tolerate 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
218 7 shòu feelings; sensations 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
219 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 依止智山
220 7 zhì care; prudence 依止智山
221 7 zhì Zhi 依止智山
222 7 zhì clever 依止智山
223 7 zhì Wisdom 依止智山
224 7 zhì jnana; knowing 依止智山
225 7 zhōng middle 在教團中優秀的比丘尼
226 7 zhōng medium; medium sized 在教團中優秀的比丘尼
227 7 zhōng China 在教團中優秀的比丘尼
228 7 zhòng to hit the mark 在教團中優秀的比丘尼
229 7 zhōng midday 在教團中優秀的比丘尼
230 7 zhōng inside 在教團中優秀的比丘尼
231 7 zhōng during 在教團中優秀的比丘尼
232 7 zhōng Zhong 在教團中優秀的比丘尼
233 7 zhōng intermediary 在教團中優秀的比丘尼
234 7 zhōng half 在教團中優秀的比丘尼
235 7 zhòng to reach; to attain 在教團中優秀的比丘尼
236 7 zhòng to suffer; to infect 在教團中優秀的比丘尼
237 7 zhòng to obtain 在教團中優秀的比丘尼
238 7 zhòng to pass an exam 在教團中優秀的比丘尼
239 7 zhōng middle 在教團中優秀的比丘尼
240 7 No 說法第一的達磨提那
241 7 nuó to move 說法第一的達磨提那
242 7 nuó much 說法第一的達磨提那
243 7 nuó stable; quiet 說法第一的達磨提那
244 7 na 說法第一的達磨提那
245 6 成立 chénglì to establish; to set up 比丘尼教團的成立
246 6 成立 chénglì to succeed 比丘尼教團的成立
247 6 成立 chénglì to establish an idea as correct 比丘尼教團的成立
248 6 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 比丘尼教團的成立
249 6 yīn cause; reason 後因王后阿努拉意欲出家
250 6 yīn to accord with 後因王后阿努拉意欲出家
251 6 yīn to follow 後因王后阿努拉意欲出家
252 6 yīn to rely on 後因王后阿努拉意欲出家
253 6 yīn via; through 後因王后阿努拉意欲出家
254 6 yīn to continue 後因王后阿努拉意欲出家
255 6 yīn to receive 後因王后阿努拉意欲出家
256 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 後因王后阿努拉意欲出家
257 6 yīn to seize an opportunity 後因王后阿努拉意欲出家
258 6 yīn to be like 後因王后阿努拉意欲出家
259 6 yīn a standrd; a criterion 後因王后阿努拉意欲出家
260 6 yīn cause; hetu 後因王后阿努拉意欲出家
261 6 seven 剛滿七歲即聞法出家
262 6 a genre of poetry 剛滿七歲即聞法出家
263 6 seventh day memorial ceremony 剛滿七歲即聞法出家
264 6 seven; sapta 剛滿七歲即聞法出家
265 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 均載明佛陀時代比丘尼眾活躍狀況以及弘法衛教的卓越風姿
266 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 均載明佛陀時代比丘尼眾活躍狀況以及弘法衛教的卓越風姿
267 6 ér Kangxi radical 126 而比丘尼教團卻因西元一
268 6 ér as if; to seem like 而比丘尼教團卻因西元一
269 6 néng can; able 而比丘尼教團卻因西元一
270 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而比丘尼教團卻因西元一
271 6 ér to arrive; up to 而比丘尼教團卻因西元一
272 6 zhě ca 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
273 6 four 妓女四人
274 6 note a musical scale 妓女四人
275 6 fourth 妓女四人
276 6 Si 妓女四人
277 6 four; catur 妓女四人
278 6 shǒu head 首達宮廷王家之故
279 6 shǒu Kangxi radical 185 首達宮廷王家之故
280 6 shǒu leader; chief 首達宮廷王家之故
281 6 shǒu foremost; first 首達宮廷王家之故
282 6 shǒu to obey; to bow one's head 首達宮廷王家之故
283 6 shǒu beginning; start 首達宮廷王家之故
284 6 shǒu to denounce 首達宮廷王家之故
285 6 shǒu top; apex 首達宮廷王家之故
286 6 shǒu to acknowledge guilt 首達宮廷王家之故
287 6 shǒu the main offender 首達宮廷王家之故
288 6 shǒu essence; gist 首達宮廷王家之故
289 6 shǒu a side; a direction 首達宮廷王家之故
290 6 shǒu to face towards 首達宮廷王家之故
291 6 斯里蘭卡 sīlǐlánkǎ Sri Lanka 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
292 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 這是由於佛法弘傳東土
293 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 這是由於佛法弘傳東土
294 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 這是由於佛法弘傳東土
295 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 這是由於佛法弘傳東土
296 5 nián year 佛陀成道後第五年
297 5 nián New Year festival 佛陀成道後第五年
298 5 nián age 佛陀成道後第五年
299 5 nián life span; life expectancy 佛陀成道後第五年
300 5 nián an era; a period 佛陀成道後第五年
301 5 nián a date 佛陀成道後第五年
302 5 nián time; years 佛陀成道後第五年
303 5 nián harvest 佛陀成道後第五年
304 5 nián annual; every year 佛陀成道後第五年
305 5 nián year; varṣa 佛陀成道後第五年
306 5 博士 bóshì Ph.D. 授課於柏克萊大學的耶魯大學博士依法
307 5 博士 bóshì an imperial scholar 授課於柏克萊大學的耶魯大學博士依法
308 5 suǒ a few; various; some 大愛道所領導的比丘尼僧團
309 5 suǒ a place; a location 大愛道所領導的比丘尼僧團
310 5 suǒ indicates a passive voice 大愛道所領導的比丘尼僧團
311 5 suǒ an ordinal number 大愛道所領導的比丘尼僧團
312 5 suǒ meaning 大愛道所領導的比丘尼僧團
313 5 suǒ garrison 大愛道所領導的比丘尼僧團
314 5 suǒ place; pradeśa 大愛道所領導的比丘尼僧團
315 5 zhì Kangxi radical 133 便至華氏城請阿育王派尼上座前去協助
316 5 zhì to arrive 便至華氏城請阿育王派尼上座前去協助
317 5 to give 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
318 5 to accompany 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
319 5 to particate in 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
320 5 of the same kind 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
321 5 to help 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
322 5 for 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
323 5 Qi 其聖德美行
324 5 xíng to walk 其聖德美行
325 5 xíng capable; competent 其聖德美行
326 5 háng profession 其聖德美行
327 5 xíng Kangxi radical 144 其聖德美行
328 5 xíng to travel 其聖德美行
329 5 xìng actions; conduct 其聖德美行
330 5 xíng to do; to act; to practice 其聖德美行
331 5 xíng all right; OK; okay 其聖德美行
332 5 háng horizontal line 其聖德美行
333 5 héng virtuous deeds 其聖德美行
334 5 hàng a line of trees 其聖德美行
335 5 hàng bold; steadfast 其聖德美行
336 5 xíng to move 其聖德美行
337 5 xíng to put into effect; to implement 其聖德美行
338 5 xíng travel 其聖德美行
339 5 xíng to circulate 其聖德美行
340 5 xíng running script; running script 其聖德美行
341 5 xíng temporary 其聖德美行
342 5 háng rank; order 其聖德美行
343 5 háng a business; a shop 其聖德美行
344 5 xíng to depart; to leave 其聖德美行
345 5 xíng to experience 其聖德美行
346 5 xíng path; way 其聖德美行
347 5 xíng xing; ballad 其聖德美行
348 5 xíng Xing 其聖德美行
349 5 xíng Practice 其聖德美行
350 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 其聖德美行
351 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 其聖德美行
352 5 創辦 chuàngbàn to establish; to found; to launch 創辦佛學院的如學
353 5 ya 也都具有非凡的價值
354 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 辯才無礙的善相差摩
355 5 shàn happy 辯才無礙的善相差摩
356 5 shàn good 辯才無礙的善相差摩
357 5 shàn kind-hearted 辯才無礙的善相差摩
358 5 shàn to be skilled at something 辯才無礙的善相差摩
359 5 shàn familiar 辯才無礙的善相差摩
360 5 shàn to repair 辯才無礙的善相差摩
361 5 shàn to admire 辯才無礙的善相差摩
362 5 shàn to praise 辯才無礙的善相差摩
363 5 shàn Shan 辯才無礙的善相差摩
364 5 shàn kusala; virtuous 辯才無礙的善相差摩
365 5 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到天愛帝須王的歡迎
366 5 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 對於整個世界的宗教史
367 5 世界 shìjiè the earth 對於整個世界的宗教史
368 5 世界 shìjiè a domain; a realm 對於整個世界的宗教史
369 5 世界 shìjiè the human world 對於整個世界的宗教史
370 5 世界 shìjiè the conditions in the world 對於整個世界的宗教史
371 5 世界 shìjiè world 對於整個世界的宗教史
372 5 世界 shìjiè a world; lokadhatu 對於整個世界的宗教史
373 5 例如 lìrú for example; for instance; such as 例如
374 5 big; huge; large 卻受到很大的阻力
375 5 Kangxi radical 37 卻受到很大的阻力
376 5 great; major; important 卻受到很大的阻力
377 5 size 卻受到很大的阻力
378 5 old 卻受到很大的阻力
379 5 oldest; earliest 卻受到很大的阻力
380 5 adult 卻受到很大的阻力
381 5 dài an important person 卻受到很大的阻力
382 5 senior 卻受到很大的阻力
383 5 an element 卻受到很大的阻力
384 5 great; mahā 卻受到很大的阻力
385 5 ā to groan 後因王后阿努拉意欲出家
386 5 ā a 後因王后阿努拉意欲出家
387 5 ē to flatter 後因王后阿努拉意欲出家
388 5 ē river bank 後因王后阿努拉意欲出家
389 5 ē beam; pillar 後因王后阿努拉意欲出家
390 5 ē a hillslope; a mound 後因王后阿努拉意欲出家
391 5 ē a turning point; a turn; a bend in a river 後因王后阿努拉意欲出家
392 5 ē E 後因王后阿努拉意欲出家
393 5 ē to depend on 後因王后阿努拉意欲出家
394 5 ē e 後因王后阿努拉意欲出家
395 5 ē a buttress 後因王后阿努拉意欲出家
396 5 ē be partial to 後因王后阿努拉意欲出家
397 5 ē thick silk 後因王后阿努拉意欲出家
398 5 ē e 後因王后阿努拉意欲出家
399 5 帶領 dàilǐng to guide; to lead 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
400 5 miào wonderful; fantastic 宣說妙諦
401 5 miào clever 宣說妙諦
402 5 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 宣說妙諦
403 5 miào fine; delicate 宣說妙諦
404 5 miào young 宣說妙諦
405 5 miào interesting 宣說妙諦
406 5 miào profound reasoning 宣說妙諦
407 5 miào Miao 宣說妙諦
408 5 miào Wonderful 宣說妙諦
409 5 miào wonderful; beautiful; suksma 宣說妙諦
410 4 中國 zhōngguó China 中國比丘尼教團創始於東晉時代
411 4 中國 zhōngguó Central States 中國比丘尼教團創始於東晉時代
412 4 中國 zhōngguó imperial court 中國比丘尼教團創始於東晉時代
413 4 中國 zhōngguó the capital 中國比丘尼教團創始於東晉時代
414 4 婦女 fùnǚ woman 勸導婦女皈依
415 4 時代 shídài age; era; epoch; period 均載明佛陀時代比丘尼眾活躍狀況以及弘法衛教的卓越風姿
416 4 大學 dàxué university; college 佛光等四所大學的慈惠
417 4 大學 dàxué Great Learning 佛光等四所大學的慈惠
418 4 大學 dàxué study for a gentleman-scholar 佛光等四所大學的慈惠
419 4 yòu Kangxi radical 29 又以女眾同樣能證得聖果為由
420 4 yuán Yuan Dynasty 從兩晉到唐宋元明清
421 4 yuán first 從兩晉到唐宋元明清
422 4 yuán origin; head 從兩晉到唐宋元明清
423 4 yuán Yuan 從兩晉到唐宋元明清
424 4 yuán large 從兩晉到唐宋元明清
425 4 yuán good 從兩晉到唐宋元明清
426 4 yuán fundamental 從兩晉到唐宋元明清
427 4 yuán beginning; ādi 從兩晉到唐宋元明清
428 4 yuán first; preceding; pūrvam 從兩晉到唐宋元明清
429 4 cáng to hide 斷臂刻藏法珍比丘尼
430 4 zàng canon; a collection of scriptures 斷臂刻藏法珍比丘尼
431 4 cáng to store 斷臂刻藏法珍比丘尼
432 4 zàng Tibet 斷臂刻藏法珍比丘尼
433 4 zàng a treasure 斷臂刻藏法珍比丘尼
434 4 zàng a store 斷臂刻藏法珍比丘尼
435 4 zāng Zang 斷臂刻藏法珍比丘尼
436 4 zāng good 斷臂刻藏法珍比丘尼
437 4 zāng a male slave 斷臂刻藏法珍比丘尼
438 4 zāng booty 斷臂刻藏法珍比丘尼
439 4 zàng an internal organ 斷臂刻藏法珍比丘尼
440 4 zàng to bury 斷臂刻藏法珍比丘尼
441 4 zàng piṭaka; canon 斷臂刻藏法珍比丘尼
442 4 zàng garba; matrix; embryo 斷臂刻藏法珍比丘尼
443 4 zàng kośa; kosa 斷臂刻藏法珍比丘尼
444 4 zàng alaya; dwelling; residence 斷臂刻藏法珍比丘尼
445 4 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 西藏有住持男女二部僧團
446 4 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 西藏有住持男女二部僧團
447 4 住持 zhùchí to uphold the Dharma 西藏有住持男女二部僧團
448 4 tuó steep bank 精陀
449 4 tuó dha 精陀
450 4 to exert; to strive 教化第一的摩努呵利
451 4 jīng to go through; to experience 經阿難從旁協助請求
452 4 jīng a sutra; a scripture 經阿難從旁協助請求
453 4 jīng warp 經阿難從旁協助請求
454 4 jīng longitude 經阿難從旁協助請求
455 4 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 經阿難從旁協助請求
456 4 jīng a woman's period 經阿難從旁協助請求
457 4 jīng to bear; to endure 經阿難從旁協助請求
458 4 jīng to hang; to die by hanging 經阿難從旁協助請求
459 4 jīng classics 經阿難從旁協助請求
460 4 jīng to be frugal; to save 經阿難從旁協助請求
461 4 jīng a classic; a scripture; canon 經阿難從旁協助請求
462 4 jīng a standard; a norm 經阿難從旁協助請求
463 4 jīng a section of a Confucian work 經阿難從旁協助請求
464 4 jīng to measure 經阿難從旁協助請求
465 4 jīng human pulse 經阿難從旁協助請求
466 4 jīng menstruation; a woman's period 經阿難從旁協助請求
467 4 jīng sutra; discourse 經阿難從旁協助請求
468 4 zhèng proof 又以女眾同樣能證得聖果為由
469 4 zhèng to prove; to demonstrate; to confirm; to give evidence 又以女眾同樣能證得聖果為由
470 4 zhèng to advise against 又以女眾同樣能證得聖果為由
471 4 zhèng certificate 又以女眾同樣能證得聖果為由
472 4 zhèng an illness 又以女眾同樣能證得聖果為由
473 4 zhèng to accuse 又以女眾同樣能證得聖果為由
474 4 zhèng realization; adhigama 又以女眾同樣能證得聖果為由
475 4 公主 gōngzhǔ princess 其中剎帝利王族后妃公主計二十四人
476 4 大師 dàshī great master; grand master 華嚴三祖法藏大師高足
477 4 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 華嚴三祖法藏大師高足
478 4 大師 dàshī venerable master 華嚴三祖法藏大師高足
479 4 suí to follow 隨物取與
480 4 suí to listen to 隨物取與
481 4 suí to submit to; to comply with 隨物取與
482 4 suí to be obsequious 隨物取與
483 4 suí 17th hexagram 隨物取與
484 4 suí let somebody do what they like 隨物取與
485 4 suí to resemble; to look like 隨物取與
486 4 jiā auspicious 慈濟第一的帕扎佳拉
487 4 jiā beautiful 慈濟第一的帕扎佳拉
488 4 jiā delightful; excellent 慈濟第一的帕扎佳拉
489 4 jiā Jia 慈濟第一的帕扎佳拉
490 4 qiú to request 並求受十戒
491 4 qiú to seek; to look for 並求受十戒
492 4 qiú to implore 並求受十戒
493 4 qiú to aspire to 並求受十戒
494 4 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 並求受十戒
495 4 qiú to attract 並求受十戒
496 4 qiú to bribe 並求受十戒
497 4 qiú Qiu 並求受十戒
498 4 qiú to demand 並求受十戒
499 4 qiú to end 並求受十戒
500 4 阿育王 Āyùwáng King Aśoka; Asoka; Ashoka 在阿育王時代

Frequencies of all Words

Top 794

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 85 de possessive particle 比丘尼教團的成立
2 85 de structural particle 比丘尼教團的成立
3 85 de complement 比丘尼教團的成立
4 85 de a substitute for something already referred to 比丘尼教團的成立
5 33 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 比丘尼教團
6 33 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 比丘尼教團
7 33 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 比丘尼教團
8 26 wèi for; to 為佛陀
9 26 wèi because of 為佛陀
10 26 wéi to act as; to serve 為佛陀
11 26 wéi to change into; to become 為佛陀
12 26 wéi to be; is 為佛陀
13 26 wéi to do 為佛陀
14 26 wèi for 為佛陀
15 26 wèi because of; for; to 為佛陀
16 26 wèi to 為佛陀
17 26 wéi in a passive construction 為佛陀
18 26 wéi forming a rehetorical question 為佛陀
19 26 wéi forming an adverb 為佛陀
20 26 wéi to add emphasis 為佛陀
21 26 wèi to support; to help 為佛陀
22 26 wéi to govern 為佛陀
23 26 yǒu is; are; to exist 是位有德丈夫
24 26 yǒu to have; to possess 是位有德丈夫
25 26 yǒu indicates an estimate 是位有德丈夫
26 26 yǒu indicates a large quantity 是位有德丈夫
27 26 yǒu indicates an affirmative response 是位有德丈夫
28 26 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是位有德丈夫
29 26 yǒu used to compare two things 是位有德丈夫
30 26 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是位有德丈夫
31 26 yǒu used before the names of dynasties 是位有德丈夫
32 26 yǒu a certain thing; what exists 是位有德丈夫
33 26 yǒu multiple of ten and ... 是位有德丈夫
34 26 yǒu abundant 是位有德丈夫
35 26 yǒu purposeful 是位有德丈夫
36 26 yǒu You 是位有德丈夫
37 26 yǒu 1. existence; 2. becoming 是位有德丈夫
38 26 yǒu becoming; bhava 是位有德丈夫
39 24 bhiksuni; a nun 她和五百尼眾很快就證得道果
40 24 Confucius; Father 她和五百尼眾很快就證得道果
41 24 Ni 她和五百尼眾很快就證得道果
42 24 ni 她和五百尼眾很快就證得道果
43 24 to obstruct 她和五百尼眾很快就證得道果
44 24 near to 她和五百尼眾很快就證得道果
45 24 nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī 她和五百尼眾很快就證得道果
46 23 zhī him; her; them; that 首達宮廷王家之故
47 23 zhī used between a modifier and a word to form a word group 首達宮廷王家之故
48 23 zhī to go 首達宮廷王家之故
49 23 zhī this; that 首達宮廷王家之故
50 23 zhī genetive marker 首達宮廷王家之故
51 23 zhī it 首達宮廷王家之故
52 23 zhī in 首達宮廷王家之故
53 23 zhī all 首達宮廷王家之故
54 23 zhī and 首達宮廷王家之故
55 23 zhī however 首達宮廷王家之故
56 23 zhī if 首達宮廷王家之故
57 23 zhī then 首達宮廷王家之故
58 23 zhī to arrive; to go 首達宮廷王家之故
59 23 zhī is 首達宮廷王家之故
60 23 zhī to use 首達宮廷王家之故
61 23 zhī Zhi 首達宮廷王家之故
62 19 第一 dì yī first 第一冊
63 19 第一 dì yī foremost; first 第一冊
64 19 第一 dì yī first; prathama 第一冊
65 19 第一 dì yī foremost; parama 第一冊
66 19 rén person; people; a human being 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
67 19 rén Kangxi radical 9 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
68 19 rén a kind of person 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
69 19 rén everybody 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
70 19 rén adult 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
71 19 rén somebody; others 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
72 19 rén an upright person 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
73 19 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
74 18 詳見 xiángjiàn for further details refer to 詳見
75 18 one 而比丘尼教團卻因西元一
76 18 Kangxi radical 1 而比丘尼教團卻因西元一
77 18 as soon as; all at once 而比丘尼教團卻因西元一
78 18 pure; concentrated 而比丘尼教團卻因西元一
79 18 whole; all 而比丘尼教團卻因西元一
80 18 first 而比丘尼教團卻因西元一
81 18 the same 而比丘尼教團卻因西元一
82 18 each 而比丘尼教團卻因西元一
83 18 certain 而比丘尼教團卻因西元一
84 18 throughout 而比丘尼教團卻因西元一
85 18 used in between a reduplicated verb 而比丘尼教團卻因西元一
86 18 sole; single 而比丘尼教團卻因西元一
87 18 a very small amount 而比丘尼教團卻因西元一
88 18 Yi 而比丘尼教團卻因西元一
89 18 other 而比丘尼教團卻因西元一
90 18 to unify 而比丘尼教團卻因西元一
91 18 accidentally; coincidentally 而比丘尼教團卻因西元一
92 18 abruptly; suddenly 而比丘尼教團卻因西元一
93 18 or 而比丘尼教團卻因西元一
94 18 one; eka 而比丘尼教團卻因西元一
95 17 zhòng many; numerous 又以女眾同樣能證得聖果為由
96 17 zhòng masses; people; multitude; crowd 又以女眾同樣能證得聖果為由
97 17 zhòng general; common; public 又以女眾同樣能證得聖果為由
98 17 zhòng many; all; sarva 又以女眾同樣能證得聖果為由
99 17 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 比丘尼教團
100 17 教團 jiāo tuán religious organization 比丘尼教團
101 16 juǎn to coil; to roll 卷一
102 16 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷一
103 16 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷一
104 16 juǎn roll 卷一
105 16 juǎn to sweep up; to carry away 卷一
106 16 juǎn to involve; to embroil 卷一
107 16 juǎn a break roll 卷一
108 16 juàn an examination paper 卷一
109 16 juàn a file 卷一
110 16 quán crinkled; curled 卷一
111 16 juǎn to include 卷一
112 16 juǎn to store away 卷一
113 16 juǎn to sever; to break off 卷一
114 16 juǎn Juan 卷一
115 16 juàn a scroll 卷一
116 16 juàn tired 卷一
117 16 quán beautiful 卷一
118 16 juǎn wrapped 卷一
119 15 佛教 fójiào Buddhism 使弘法利生的佛教事業增添無比的光彩
120 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 使弘法利生的佛教事業增添無比的光彩
121 15 zài in; at 不只是在佛教史上具有特殊的意義
122 15 zài at 不只是在佛教史上具有特殊的意義
123 15 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 不只是在佛教史上具有特殊的意義
124 15 zài to exist; to be living 不只是在佛教史上具有特殊的意義
125 15 zài to consist of 不只是在佛教史上具有特殊的意義
126 15 zài to be at a post 不只是在佛教史上具有特殊的意義
127 15 zài in; bhū 不只是在佛教史上具有特殊的意義
128 15 比丘尼傳 Bǐqiūní Chuán Biographies of Buddhist Nuns 比丘尼傳
129 15 chuán to transmit 大法弘傳各國
130 15 zhuàn a biography 大法弘傳各國
131 15 chuán to teach 大法弘傳各國
132 15 chuán to summon 大法弘傳各國
133 15 chuán to pass on to later generations 大法弘傳各國
134 15 chuán to spread; to propagate 大法弘傳各國
135 15 chuán to express 大法弘傳各國
136 15 chuán to conduct 大法弘傳各國
137 15 zhuàn a posthouse 大法弘傳各國
138 15 zhuàn a commentary 大法弘傳各國
139 15 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 大法弘傳各國
140 14 female; feminine 又以女眾同樣能證得聖果為由
141 14 female 又以女眾同樣能證得聖果為由
142 14 Kangxi radical 38 又以女眾同樣能證得聖果為由
143 14 to marry off a daughter 又以女眾同樣能證得聖果為由
144 14 daughter 又以女眾同樣能證得聖果為由
145 14 you; thou 又以女眾同樣能證得聖果為由
146 14 soft; feminine 又以女眾同樣能證得聖果為由
147 14 the Maiden lunar lodging 又以女眾同樣能證得聖果為由
148 14 you 又以女眾同樣能證得聖果為由
149 14 woman; nārī 又以女眾同樣能證得聖果為由
150 14 daughter; duhitṛ 又以女眾同樣能證得聖果為由
151 13 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 為佛陀
152 13 děng et cetera; and so on 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
153 13 děng to wait 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
154 13 děng degree; kind 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
155 13 děng plural 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
156 13 děng to be equal 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
157 13 děng degree; level 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
158 13 děng to compare 摩訶波闍波提夫人便帶領王宮女眷等五百人到尼拘陀樹林中拜訪佛陀
159 11 to rub 辯才無礙的善相差摩
160 11 to approach; to press in 辯才無礙的善相差摩
161 11 to sharpen; to grind 辯才無礙的善相差摩
162 11 to obliterate; to erase 辯才無礙的善相差摩
163 11 to compare notes; to learn by interaction 辯才無礙的善相差摩
164 11 friction 辯才無礙的善相差摩
165 11 ma 辯才無礙的善相差摩
166 11 Māyā 辯才無礙的善相差摩
167 11 in; at 中國比丘尼教團創始於東晉時代
168 11 in; at 中國比丘尼教團創始於東晉時代
169 11 in; at; to; from 中國比丘尼教團創始於東晉時代
170 11 to go; to 中國比丘尼教團創始於東晉時代
171 11 to rely on; to depend on 中國比丘尼教團創始於東晉時代
172 11 to go to; to arrive at 中國比丘尼教團創始於東晉時代
173 11 from 中國比丘尼教團創始於東晉時代
174 11 give 中國比丘尼教團創始於東晉時代
175 11 oppposing 中國比丘尼教團創始於東晉時代
176 11 and 中國比丘尼教團創始於東晉時代
177 11 compared to 中國比丘尼教團創始於東晉時代
178 11 by 中國比丘尼教團創始於東晉時代
179 11 and; as well as 中國比丘尼教團創始於東晉時代
180 11 for 中國比丘尼教團創始於東晉時代
181 11 Yu 中國比丘尼教團創始於東晉時代
182 11 a crow 中國比丘尼教團創始於東晉時代
183 11 whew; wow 中國比丘尼教團創始於東晉時代
184 10 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 三度向佛陀請求出家
185 10 出家 chūjiā to renounce 三度向佛陀請求出家
186 10 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 三度向佛陀請求出家
187 10 hòu after; later 佛陀成道後第五年
188 10 hòu empress; queen 佛陀成道後第五年
189 10 hòu sovereign 佛陀成道後第五年
190 10 hòu behind 佛陀成道後第五年
191 10 hòu the god of the earth 佛陀成道後第五年
192 10 hòu late; later 佛陀成道後第五年
193 10 hòu arriving late 佛陀成道後第五年
194 10 hòu offspring; descendents 佛陀成道後第五年
195 10 hòu to fall behind; to lag 佛陀成道後第五年
196 10 hòu behind; back 佛陀成道後第五年
197 10 hòu then 佛陀成道後第五年
198 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 佛陀成道後第五年
199 10 hòu Hou 佛陀成道後第五年
200 10 hòu after; behind 佛陀成道後第五年
201 10 hòu following 佛陀成道後第五年
202 10 hòu to be delayed 佛陀成道後第五年
203 10 hòu to abandon; to discard 佛陀成道後第五年
204 10 hòu feudal lords 佛陀成道後第五年
205 10 hòu Hou 佛陀成道後第五年
206 10 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 佛陀成道後第五年
207 10 hòu rear; paścāt 佛陀成道後第五年
208 9 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 信心第一的芝伽羅摩多
209 9 duó many; much 信心第一的芝伽羅摩多
210 9 duō more 信心第一的芝伽羅摩多
211 9 duō an unspecified extent 信心第一的芝伽羅摩多
212 9 duō used in exclamations 信心第一的芝伽羅摩多
213 9 duō excessive 信心第一的芝伽羅摩多
214 9 duō to what extent 信心第一的芝伽羅摩多
215 9 duō abundant 信心第一的芝伽羅摩多
216 9 duō to multiply; to acrue 信心第一的芝伽羅摩多
217 9 duō mostly 信心第一的芝伽羅摩多
218 9 duō simply; merely 信心第一的芝伽羅摩多
219 9 duō frequently 信心第一的芝伽羅摩多
220 9 duō very 信心第一的芝伽羅摩多
221 9 duō Duo 信心第一的芝伽羅摩多
222 9 duō ta 信心第一的芝伽羅摩多
223 9 duō many; bahu 信心第一的芝伽羅摩多
224 9 sān three 舍利弗三個妹妹佳拉
225 9 sān third 舍利弗三個妹妹佳拉
226 9 sān more than two 舍利弗三個妹妹佳拉
227 9 sān very few 舍利弗三個妹妹佳拉
228 9 sān repeatedly 舍利弗三個妹妹佳拉
229 9 sān San 舍利弗三個妹妹佳拉
230 9 sān three; tri 舍利弗三個妹妹佳拉
231 9 sān sa 舍利弗三個妹妹佳拉
232 8 Buddhist temple; monastery; mosque 或者建寺安僧
233 8 a government office 或者建寺安僧
234 8 a eunuch 或者建寺安僧
235 8 Buddhist temple; vihāra 或者建寺安僧
236 8 to continue; to carry on 續比丘尼傳
237 8 to add 續比丘尼傳
238 8 to join; to connect 續比丘尼傳
239 8 a supplement; an appendix 續比丘尼傳
240 8 procedure 續比丘尼傳
241 8 a recurring issue; a repeat occurrence 續比丘尼傳
242 8 Xu 續比丘尼傳
243 8 to succeed 續比丘尼傳
244 8 same; also 續比丘尼傳
245 8 so as to; in order to 又以女眾同樣能證得聖果為由
246 8 to use; to regard as 又以女眾同樣能證得聖果為由
247 8 to use; to grasp 又以女眾同樣能證得聖果為由
248 8 according to 又以女眾同樣能證得聖果為由
249 8 because of 又以女眾同樣能證得聖果為由
250 8 on a certain date 又以女眾同樣能證得聖果為由
251 8 and; as well as 又以女眾同樣能證得聖果為由
252 8 to rely on 又以女眾同樣能證得聖果為由
253 8 to regard 又以女眾同樣能證得聖果為由
254 8 to be able to 又以女眾同樣能證得聖果為由
255 8 to order; to command 又以女眾同樣能證得聖果為由
256 8 further; moreover 又以女眾同樣能證得聖果為由
257 8 used after a verb 又以女眾同樣能證得聖果為由
258 8 very 又以女眾同樣能證得聖果為由
259 8 already 又以女眾同樣能證得聖果為由
260 8 increasingly 又以女眾同樣能證得聖果為由
261 8 a reason; a cause 又以女眾同樣能證得聖果為由
262 8 Israel 又以女眾同樣能證得聖果為由
263 8 Yi 又以女眾同樣能證得聖果為由
264 8 use; yogena 又以女眾同樣能證得聖果為由
265 8 Germany 是位有德丈夫
266 8 virtue; morality; ethics; character 是位有德丈夫
267 8 kindness; favor 是位有德丈夫
268 8 conduct; behavior 是位有德丈夫
269 8 to be grateful 是位有德丈夫
270 8 heart; intention 是位有德丈夫
271 8 De 是位有德丈夫
272 8 potency; natural power 是位有德丈夫
273 8 wholesome; good 是位有德丈夫
274 8 Virtue 是位有德丈夫
275 8 merit; puṇya; puñña 是位有德丈夫
276 8 guṇa 是位有德丈夫
277 8 wèi position; location; place 是位有德丈夫
278 8 wèi measure word for people 是位有德丈夫
279 8 wèi bit 是位有德丈夫
280 8 wèi a seat 是位有德丈夫
281 8 wèi a post 是位有德丈夫
282 8 wèi a rank; status 是位有德丈夫
283 8 wèi a throne 是位有德丈夫
284 8 wèi Wei 是位有德丈夫
285 8 wèi the standard form of an object 是位有德丈夫
286 8 wèi a polite form of address 是位有德丈夫
287 8 wèi at; located at 是位有德丈夫
288 8 wèi to arrange 是位有德丈夫
289 8 wèi to remain standing; avasthā 是位有德丈夫
290 8 to pull; to drag; to draw 慈濟第一的帕扎佳拉
291 8 to seize; hold 慈濟第一的帕扎佳拉
292 8 to lengthen; to extend 慈濟第一的帕扎佳拉
293 8 to break; to snap 慈濟第一的帕扎佳拉
294 8 to play 慈濟第一的帕扎佳拉
295 8 to invite; to beckon 慈濟第一的帕扎佳拉
296 8 to gather together 慈濟第一的帕扎佳拉
297 8 to run a business 慈濟第一的帕扎佳拉
298 8 to drain 慈濟第一的帕扎佳拉
299 7 qiān one thousand 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
300 7 qiān many; numerous; countless 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
301 7 qiān very 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
302 7 qiān a cheat; swindler 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
303 7 各國 gèguó each country; every country; various countries 大法弘傳各國
304 7 hóng liberal; great 大法弘傳各國
305 7 hóng to enlarge; to expand 大法弘傳各國
306 7 hóng Hong 大法弘傳各國
307 7 hóng great; bṛhat 大法弘傳各國
308 7 shòu to suffer; to be subjected to 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
309 7 shòu to transfer; to confer 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
310 7 shòu to receive; to accept 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
311 7 shòu to tolerate 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
312 7 shòu suitably 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
313 7 shòu feelings; sensations 阿努拉王后與五百女眷隨即出家受比丘尼戒
314 7 zhì wisdom; knowledge; understanding 依止智山
315 7 zhì care; prudence 依止智山
316 7 zhì Zhi 依止智山
317 7 zhì clever 依止智山
318 7 zhì Wisdom 依止智山
319 7 zhì jnana; knowing 依止智山
320 7 zhōng middle 在教團中優秀的比丘尼
321 7 zhōng medium; medium sized 在教團中優秀的比丘尼
322 7 zhōng China 在教團中優秀的比丘尼
323 7 zhòng to hit the mark 在教團中優秀的比丘尼
324 7 zhōng in; amongst 在教團中優秀的比丘尼
325 7 zhōng midday 在教團中優秀的比丘尼
326 7 zhōng inside 在教團中優秀的比丘尼
327 7 zhōng during 在教團中優秀的比丘尼
328 7 zhōng Zhong 在教團中優秀的比丘尼
329 7 zhōng intermediary 在教團中優秀的比丘尼
330 7 zhōng half 在教團中優秀的比丘尼
331 7 zhōng just right; suitably 在教團中優秀的比丘尼
332 7 zhōng while 在教團中優秀的比丘尼
333 7 zhòng to reach; to attain 在教團中優秀的比丘尼
334 7 zhòng to suffer; to infect 在教團中優秀的比丘尼
335 7 zhòng to obtain 在教團中優秀的比丘尼
336 7 zhòng to pass an exam 在教團中優秀的比丘尼
337 7 zhōng middle 在教團中優秀的比丘尼
338 7 that 說法第一的達磨提那
339 7 if that is the case 說法第一的達磨提那
340 7 nèi that 說法第一的達磨提那
341 7 where 說法第一的達磨提那
342 7 how 說法第一的達磨提那
343 7 No 說法第一的達磨提那
344 7 nuó to move 說法第一的達磨提那
345 7 nuó much 說法第一的達磨提那
346 7 nuó stable; quiet 說法第一的達磨提那
347 7 na 說法第一的達磨提那
348 6 成立 chénglì to establish; to set up 比丘尼教團的成立
349 6 成立 chénglì to succeed 比丘尼教團的成立
350 6 成立 chénglì to establish an idea as correct 比丘尼教團的成立
351 6 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 比丘尼教團的成立
352 6 yīn because 後因王后阿努拉意欲出家
353 6 yīn cause; reason 後因王后阿努拉意欲出家
354 6 yīn to accord with 後因王后阿努拉意欲出家
355 6 yīn to follow 後因王后阿努拉意欲出家
356 6 yīn to rely on 後因王后阿努拉意欲出家
357 6 yīn via; through 後因王后阿努拉意欲出家
358 6 yīn to continue 後因王后阿努拉意欲出家
359 6 yīn to receive 後因王后阿努拉意欲出家
360 6 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 後因王后阿努拉意欲出家
361 6 yīn to seize an opportunity 後因王后阿努拉意欲出家
362 6 yīn to be like 後因王后阿努拉意欲出家
363 6 yīn from; because of 後因王后阿努拉意欲出家
364 6 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 後因王后阿努拉意欲出家
365 6 yīn a standrd; a criterion 後因王后阿努拉意欲出家
366 6 yīn Cause 後因王后阿努拉意欲出家
367 6 yīn cause; hetu 後因王后阿努拉意欲出家
368 6 seven 剛滿七歲即聞法出家
369 6 a genre of poetry 剛滿七歲即聞法出家
370 6 seventh day memorial ceremony 剛滿七歲即聞法出家
371 6 seven; sapta 剛滿七歲即聞法出家
372 6 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 均載明佛陀時代比丘尼眾活躍狀況以及弘法衛教的卓越風姿
373 6 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 均載明佛陀時代比丘尼眾活躍狀況以及弘法衛教的卓越風姿
374 6 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而比丘尼教團卻因西元一
375 6 ér Kangxi radical 126 而比丘尼教團卻因西元一
376 6 ér you 而比丘尼教團卻因西元一
377 6 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而比丘尼教團卻因西元一
378 6 ér right away; then 而比丘尼教團卻因西元一
379 6 ér but; yet; however; while; nevertheless 而比丘尼教團卻因西元一
380 6 ér if; in case; in the event that 而比丘尼教團卻因西元一
381 6 ér therefore; as a result; thus 而比丘尼教團卻因西元一
382 6 ér how can it be that? 而比丘尼教團卻因西元一
383 6 ér so as to 而比丘尼教團卻因西元一
384 6 ér only then 而比丘尼教團卻因西元一
385 6 ér as if; to seem like 而比丘尼教團卻因西元一
386 6 néng can; able 而比丘尼教團卻因西元一
387 6 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而比丘尼教團卻因西元一
388 6 ér me 而比丘尼教團卻因西元一
389 6 ér to arrive; up to 而比丘尼教團卻因西元一
390 6 ér possessive 而比丘尼教團卻因西元一
391 6 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
392 6 zhě that 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
393 6 zhě nominalizing function word 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
394 6 zhě used to mark a definition 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
395 6 zhě used to mark a pause 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
396 6 zhě topic marker; that; it 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
397 6 zhuó according to 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
398 6 zhě ca 后妃公主等貴族階層或書香世家發出離心者眾多
399 6 four 妓女四人
400 6 note a musical scale 妓女四人
401 6 fourth 妓女四人
402 6 Si 妓女四人
403 6 four; catur 妓女四人
404 6 shǒu head 首達宮廷王家之故
405 6 shǒu measure word for poems 首達宮廷王家之故
406 6 shǒu Kangxi radical 185 首達宮廷王家之故
407 6 shǒu leader; chief 首達宮廷王家之故
408 6 shǒu foremost; first 首達宮廷王家之故
409 6 shǒu to obey; to bow one's head 首達宮廷王家之故
410 6 shǒu beginning; start 首達宮廷王家之故
411 6 shǒu to denounce 首達宮廷王家之故
412 6 shǒu top; apex 首達宮廷王家之故
413 6 shǒu to acknowledge guilt 首達宮廷王家之故
414 6 shǒu the main offender 首達宮廷王家之故
415 6 shǒu essence; gist 首達宮廷王家之故
416 6 shǒu a side; a direction 首達宮廷王家之故
417 6 shǒu to face towards 首達宮廷王家之故
418 6 斯里蘭卡 sīlǐlánkǎ Sri Lanka 斯里蘭卡傳承兩千多年的菩提樹國寶
419 5 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 這是由於佛法弘傳東土
420 5 佛法 fófǎ the power of the Buddha 這是由於佛法弘傳東土
421 5 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 這是由於佛法弘傳東土
422 5 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 這是由於佛法弘傳東土
423 5 nián year 佛陀成道後第五年
424 5 nián New Year festival 佛陀成道後第五年
425 5 nián age 佛陀成道後第五年
426 5 nián life span; life expectancy 佛陀成道後第五年
427 5 nián an era; a period 佛陀成道後第五年
428 5 nián a date 佛陀成道後第五年
429 5 nián time; years 佛陀成道後第五年
430 5 nián harvest 佛陀成道後第五年
431 5 nián annual; every year 佛陀成道後第五年
432 5 nián year; varṣa 佛陀成道後第五年
433 5 she; her 她和五百尼眾很快就證得道果
434 5 博士 bóshì Ph.D. 授課於柏克萊大學的耶魯大學博士依法
435 5 博士 bóshì an imperial scholar 授課於柏克萊大學的耶魯大學博士依法
436 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 大愛道所領導的比丘尼僧團
437 5 suǒ an office; an institute 大愛道所領導的比丘尼僧團
438 5 suǒ introduces a relative clause 大愛道所領導的比丘尼僧團
439 5 suǒ it 大愛道所領導的比丘尼僧團
440 5 suǒ if; supposing 大愛道所領導的比丘尼僧團
441 5 suǒ a few; various; some 大愛道所領導的比丘尼僧團
442 5 suǒ a place; a location 大愛道所領導的比丘尼僧團
443 5 suǒ indicates a passive voice 大愛道所領導的比丘尼僧團
444 5 suǒ that which 大愛道所領導的比丘尼僧團
445 5 suǒ an ordinal number 大愛道所領導的比丘尼僧團
446 5 suǒ meaning 大愛道所領導的比丘尼僧團
447 5 suǒ garrison 大愛道所領導的比丘尼僧團
448 5 suǒ place; pradeśa 大愛道所領導的比丘尼僧團
449 5 suǒ that which; yad 大愛道所領導的比丘尼僧團
450 5 zhì to; until 便至華氏城請阿育王派尼上座前去協助
451 5 zhì Kangxi radical 133 便至華氏城請阿育王派尼上座前去協助
452 5 zhì extremely; very; most 便至華氏城請阿育王派尼上座前去協助
453 5 zhì to arrive 便至華氏城請阿育王派尼上座前去協助
454 5 and 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
455 5 to give 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
456 5 together with 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
457 5 interrogative particle 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
458 5 to accompany 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
459 5 to particate in 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
460 5 of the same kind 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
461 5 to help 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
462 5 for 帶領四位上座比丘與須摩那沙彌到楞伽島
463 5 his; hers; its; theirs 其聖德美行
464 5 to add emphasis 其聖德美行
465 5 used when asking a question in reply to a question 其聖德美行
466 5 used when making a request or giving an order 其聖德美行
467 5 he; her; it; them 其聖德美行
468 5 probably; likely 其聖德美行
469 5 will 其聖德美行
470 5 may 其聖德美行
471 5 if 其聖德美行
472 5 or 其聖德美行
473 5 Qi 其聖德美行
474 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 其聖德美行
475 5 xíng to walk 其聖德美行
476 5 xíng capable; competent 其聖德美行
477 5 háng profession 其聖德美行
478 5 háng line; row 其聖德美行
479 5 xíng Kangxi radical 144 其聖德美行
480 5 xíng to travel 其聖德美行
481 5 xìng actions; conduct 其聖德美行
482 5 xíng to do; to act; to practice 其聖德美行
483 5 xíng all right; OK; okay 其聖德美行
484 5 háng horizontal line 其聖德美行
485 5 héng virtuous deeds 其聖德美行
486 5 hàng a line of trees 其聖德美行
487 5 hàng bold; steadfast 其聖德美行
488 5 xíng to move 其聖德美行
489 5 xíng to put into effect; to implement 其聖德美行
490 5 xíng travel 其聖德美行
491 5 xíng to circulate 其聖德美行
492 5 xíng running script; running script 其聖德美行
493 5 xíng temporary 其聖德美行
494 5 xíng soon 其聖德美行
495 5 háng rank; order 其聖德美行
496 5 háng a business; a shop 其聖德美行
497 5 xíng to depart; to leave 其聖德美行
498 5 xíng to experience 其聖德美行
499 5 xíng path; way 其聖德美行
500 5 xíng xing; ballad 其聖德美行

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
比丘尼
  1. bǐqiūní
  2. bǐqiūní
  1. bhiksuni
  2. bhiksuni; nun; bhikkhuni
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
第一
  1. dì yī
  2. dì yī
  1. first; prathama
  2. foremost; parama
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
one; eka
zhòng many; all; sarva
教团 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups
juǎn wrapped
zài in; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
爱知 愛知 195 Aichi
阿罗汉 阿羅漢 196
  1. Arhat
  2. arhat
  3. Arhat
阿罗汉具德经 阿羅漢具德經 196 Aluohan Ju De Jing
阿难 阿難 196
  1. Ananda
  2. Ānanda; Ananda
阿育王 196 King Aśoka; Asoka; Ashoka
柏克莱 柏克萊 98 Berkeley
巴利 98 Pali; Pāli
班禅 班禪 98 Panchen
宝唱 寶唱 66 Bao Chao
宝林 寶林 98 Po Lam
北大 66 Peking University
比丘尼传 比丘尼傳 66 Biographies of Buddhist Nuns
般若寺 般若寺 98 Boruo Temple
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
慈济 慈濟 99 Tzu-Chi
慈济功德会 慈濟功德會 99 Buddhist Compassion Relief Tzu Chi Foundation
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大爱道 大愛道 100
  1. Maha-prajapti
  2. Maha-prajapti
达赖 達賴 100 Dalai Lama
达磨 達磨 100 Bodhidharma
达摩 達摩 68 Bodhidharma
德国 德國 100 Germany
典籍 100 canonical text
东晋 東晉 100 Eastern Jin Dynasty
东土 東土 100 the East; China
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
法身寺 70
  1. Dhammakaya Temple
  2. Wat Phra Dhammakaya
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
法珍 102
  1. Fazhen
  2. Fazhen
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛法与生活 佛法與生活 102 Living Affinity
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛圖澄 102 Fotudeng
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高昌 71 Gaochang; Qara-hoja
哥伦比亚大学 哥倫比亞大學 103 Columbia University
宫城 宮城 103 Miyagi
广平 廣平 103 Guangping
国际佛光会 國際佛光會 103 Buddha's Light International Association (BLIA)
韩国 韓國 104 South Korea
衡阳 衡陽 104 Hengyang
华梵大学 華梵大學 72 Huafan University
淮安 72 Huai'an
黄梅 黃梅 104 Huangmei
华氏城 華氏城 72 Pāṭaliputra; Pāṭaliputta; Pāṭaligāma
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
惠能 72 Hui Neng
嘉靖 74 Emperor Jiajing
迦利 74 Karli; Karla Caves
加拿大 106
  1. Canada
  2. Canada
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
建武 106 Jianwu reign
鑑真 106 Jianzhen
憍萨罗国 憍薩羅國 106 Kośala; Kosala; Kausala
教育部长 教育部長 106 Minister of Education; Director of Education Department
罽賓 106 Kashmir
晋朝 晉朝 106 Jin Dynasty
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
晋怀帝 晉懷帝 106 Emperor Huai of Jin
晋穆帝 晉穆帝 106 Emperor Mu of Jin
净土藏 淨土藏 106 Pure Land Canon
晋孝武帝 晉孝武帝 106 Emperor Xiaowu of Jin
晋元帝 晉元帝 106 Emperor Yuan of Jin
净检 淨檢 106 Jingjiang
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
楞伽 楞伽 108 Lankavatara
楞伽经 楞伽經 108 Lankavatara Sutra
楞伽国 楞伽國 108 Simhala; Siṃhala
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
六朝 108 Six Dynasties
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
陇西 隴西 76 Longxi
洛阳 洛陽 76 Luoyang
律部 76 Vinaya Piṭaka
美国 美國 109 United States
明清 109 Ming and Qing dynasties
摩诃波阇波提 摩訶波闍波提 109 Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati
那罗延 那羅延 110 Narayana
南传 南傳 110 Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism
难陀 難陀 110 Nanda
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
欧洲 歐洲 197 Europe
婆罗门 婆羅門 112
  1. Brahmin;
  2. Brahmin; Brahman
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
前秦 81 Former Qin
清代 81 Qing Dynasty
日本 114 Japan
汝南 114 Runan
三国 三國 115 Three Kingdoms period
僧伽 115
  1. sangha
  2. Samgha; Sangha; Buddhist monastic community
刹帝利 剎帝利 115 Kshatriya; Kashtriya; Ksatriyah
韶州 115 Shaozhou
舍利弗 115 Sariputra; Sariputta
释迦族 釋迦族 83 Sakya Clan; Shakya Clan
十九世纪 十九世紀 115 19th century
司马聃 司馬聃 83 Si Ma Dan; Emperor Mu of Jin
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
斯里兰卡 斯里蘭卡 115 Sri Lanka
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋朝 83 Song Dynasty
隋代 83 Sui Dynasty
隋唐 83 Sui and Tang dynasties
隋文帝杨坚 隋文帝楊堅 83 Sui Emperor Wen, Yang Jian
孙权 孫權 83 Sun Quan
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
唐太宗 84 Emperor Taizong of Tang
同州 84 Tongzhou; Weinan
万言 萬言 119 Wan Yan
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴郡 吳郡 87 Wu Commandery
西门 西門 88 West Gate
小部 120 Khuddakanikāya
萧山 蕭山 120 Xiaoshan
锡兰 錫蘭 88 Ceylon
新加坡 120 Singapore
西藏 88 Tibet
雅克 121 Jacques (name)
杨坚 楊堅 89 Yang Jian; Emperor Wen of Sui
耶鲁大学 耶魯大學 121 Yale University
耶输陀罗 耶輸陀羅 121 Yasodhara
印度 121 India
应供 應供 121
  1. Offering
  2. Worthy One; arhat
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永安 121 Yong'an reign
盂兰盆经 盂蘭盆經 121 Yulan Bowl Sūtra
元朝 121 Yuan Dynasty
杂阿含经 雜阿含經 122 Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama
增一阿含经 增一阿含經 90 Ekottara Āgama
浙东 浙東 90 Eastern Zhejiang
证严 證嚴 122 Cheng Yen
中原 122 the Central Plains of China
中国大陆 中國大陸 90 Chinese mainland
中土 122
  1. China
  2. the Central Plains of China
  3. level ground
竹林寺 90 Zhulin Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 105.

Simplified Traditional Pinyin English
阿罗汉果 阿羅漢果 97
  1. state of full attainment of arhatship
  2. the fruit of arhat cultivation; the fruit of awakening
阿阇黎 阿闍黎 196
  1. acarya
  2. acarya; religious teacher
八戒 98 eight precepts
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
比丘尼戒 98 the nun's precepts; Bhiksuni Precepts
比丘尼僧 98 bhikṣuni community
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不妄语 不妄語 98
  1. Refrain from lying
  2. not lying
布萨 布薩 98
  1. Posadha
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
持律 99 a maintainer of monastic discipline
除女 99 Bhiksuni; a nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī
大戒 100 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
得道 100 to attain enlightenment
度众 度眾 100 Deliver Sentient Beings
二部僧 195 two monastic assemblies; monks and nuns
二众 二眾 195 two groups
法腊 法臘 102 Dharma year; years since ordination
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法藏 102
  1. sūtra repository; sūtra hall
  2. Dharma Treasure
  3. Fazang
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛光出版社 102 Fo Guang Publishing House
佛光大藏经编修委员会 佛光大藏經編修委員會 102 Fo Guang Shan Buddhist Canon Committee
佛化家庭 102 Buddhist family
佛说 佛說 70 buddhavacana; as spoken by the Buddha
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
观空 觀空 103
  1. to view all things as empty
  2. Observing Emptiness
  3. Guan Kong
广长舌 廣長舌 103 a broad and long tongue
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
国际三坛大戒戒会 國際三壇大戒戒會 103 International Triple Platform Full Ordination Ceremony
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
化缘 化緣 104
  1. the reason of a Buddha's or bodhisattva's coming to the world to teach
  2. the conditions or opportunity for transformation
  3. to collect alms
伽罗 伽羅 106 a kind of wood used for incense
教诫 教誡 106 instruction; teaching
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
戒行 106 to abide by precepts
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
精舍 106
  1. vihara
  2. vihara; hermitage
偈颂 偈頌 106 a gatha; a chant
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
滥收徒众 濫收徒眾 108 the indiscriminate acceptance of disciples
礼请 禮請 108 Request for Teachings
莲华 蓮華 108
  1. Lotus Flower
  2. a lotus flower; padma
  3. white lotus flower; pundarika
利生 108 to benefit living beings
妙音 109 a wonderful sound; ghoṣa
牟尼 109 a saint; a sage; a seer; muni
能信 110 able to believe
拈花 110 Holding a Flower
尼拘陀 110 Indian banyan; nyagrodha tree
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
取与 取與 113 producing fruit and the fruit produced
仁王 114
  1. humane king
  2. the Buddha
入佛 114 to bring an image of a Buddha
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
沙弥 沙彌 115
  1. sramanera
  2. Sramanera; a novice Buddhist monk
上堂 115
  1. to eat a communinal meal in a temple hall
  2. superior rooms
  3. ascend to the [Dharma] hall
圣果 聖果 115 sacred fruit
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
示教利喜 115 Inspiration, Teaching, Benefit, and Joy
十戒 115
  1. ten precepts
  2. ten precepts
十一位 115 eleven stages
受戒 115
  1. Take the Precepts
  2. to take precepts
受具 115 to obtain full ordination
四姓 115 four castes
四众 四眾 115 the fourfold assembly; the four communities
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
昙摩 曇摩 116 dharma
天眼 116
  1. divine eye
  2. divine sight
头陀苦行 頭陀苦行 116 Ascetic Practice
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
徒众 徒眾 116 a group of disciples
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
卫教 衛教 119 Defending Buddhism
维那 維那 119
  1. karmadana
  2. weinuo; karmadana; vinaya master; discipline master
闻法 聞法 119 to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
香光 120 Fragrant Light
幸福安乐 幸福安樂 120 Happiness and Peace
西行 120
  1. going west
  2. Saigyō
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
译经 譯經 121 to translate the scriptures
依止 121
  1. to depend and rest upon
  2. to depend upon
印度菩提伽耶国际三坛大戒 印度菩提伽耶國際三壇大戒 121 Bodhgaya International Full Ordination Ceremony
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
优婆夷 優婆夷 121
  1. upasika
  2. upasika; a female lay Buddhist
圆融 圓融 121
  1. Perfect Harmony
  2. yuanrong; interdependence; consumate interfusion; interpenetration
杂秽 雜穢 122 vulgar
藏经 藏經 122 Buddhist canon
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
真净 真淨 122 true and pure teaching
智慧第一 122 Foremost in Wisdom
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸比丘 諸比丘 122 monks
专修 專修 122 focused cultivation
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma