Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 5: Introduction to Schools - Class 21: Spread of Central Indian Buddhism 第五冊 宗派概論 第二十一課 中印佛教的流傳
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 50 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 陸續譯出三藏十二部 |
2 | 50 | 譯 | yì | to explain | 陸續譯出三藏十二部 |
3 | 50 | 譯 | yì | to decode; to encode | 陸續譯出三藏十二部 |
4 | 47 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 中印佛教的流傳 |
5 | 47 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 中印佛教的流傳 |
6 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 近代學者稱佛陀時代為 |
7 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 近代學者稱佛陀時代為 |
8 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 近代學者稱佛陀時代為 |
9 | 38 | 為 | wéi | to do | 近代學者稱佛陀時代為 |
10 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 近代學者稱佛陀時代為 |
11 | 38 | 為 | wéi | to govern | 近代學者稱佛陀時代為 |
12 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
13 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
14 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
15 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
16 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
17 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
18 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
19 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
20 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
21 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
22 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等為代表性經典 |
23 | 22 | 等 | děng | to wait | 等為代表性經典 |
24 | 22 | 等 | děng | to be equal | 等為代表性經典 |
25 | 22 | 等 | děng | degree; level | 等為代表性經典 |
26 | 22 | 等 | děng | to compare | 等為代表性經典 |
27 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
28 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
29 | 18 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
30 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於隋唐八宗並起 |
31 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於隋唐八宗並起 |
32 | 18 | 於 | yú | Yu | 於隋唐八宗並起 |
33 | 18 | 於 | wū | a crow | 於隋唐八宗並起 |
34 | 17 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 印度佛教的流傳發展 |
35 | 16 | 二 | èr | two | 經過二千五百餘年的流傳 |
36 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 經過二千五百餘年的流傳 |
37 | 16 | 二 | èr | second | 經過二千五百餘年的流傳 |
38 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 經過二千五百餘年的流傳 |
39 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 經過二千五百餘年的流傳 |
40 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 經過二千五百餘年的流傳 |
41 | 16 | 在 | zài | in; at | 佛教在印度衰微後 |
42 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在印度衰微後 |
43 | 16 | 在 | zài | to consist of | 佛教在印度衰微後 |
44 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在印度衰微後 |
45 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在印度衰微後 |
46 | 16 | 與 | yǔ | to give | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
47 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
48 | 16 | 與 | yù | to particate in | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
49 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
50 | 16 | 與 | yù | to help | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
51 | 16 | 與 | yǔ | for | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
52 | 13 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 大乘教法的不同 |
53 | 13 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 大乘教法的不同 |
54 | 13 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 大乘教法的不同 |
55 | 13 | 後 | hòu | after; later | 佛教在印度衰微後 |
56 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 佛教在印度衰微後 |
57 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 佛教在印度衰微後 |
58 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛教在印度衰微後 |
59 | 13 | 後 | hòu | late; later | 佛教在印度衰微後 |
60 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛教在印度衰微後 |
61 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛教在印度衰微後 |
62 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 佛教在印度衰微後 |
63 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛教在印度衰微後 |
64 | 13 | 後 | hòu | Hou | 佛教在印度衰微後 |
65 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 佛教在印度衰微後 |
66 | 13 | 後 | hòu | following | 佛教在印度衰微後 |
67 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 佛教在印度衰微後 |
68 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛教在印度衰微後 |
69 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 佛教在印度衰微後 |
70 | 13 | 後 | hòu | Hou | 佛教在印度衰微後 |
71 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛教在印度衰微後 |
72 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛教在印度衰微後 |
73 | 12 | 傳 | chuán | to transmit | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
74 | 12 | 傳 | zhuàn | a biography | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
75 | 12 | 傳 | chuán | to teach | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
76 | 12 | 傳 | chuán | to summon | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
77 | 12 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
78 | 12 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
79 | 12 | 傳 | chuán | to express | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
80 | 12 | 傳 | chuán | to conduct | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
81 | 12 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
82 | 12 | 傳 | zhuàn | a commentary | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
83 | 12 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
84 | 11 | 經 | jīng | to go through; to experience | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
85 | 11 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
86 | 11 | 經 | jīng | warp | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
87 | 11 | 經 | jīng | longitude | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
88 | 11 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
89 | 11 | 經 | jīng | a woman's period | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
90 | 11 | 經 | jīng | to bear; to endure | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
91 | 11 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
92 | 11 | 經 | jīng | classics | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
93 | 11 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
94 | 11 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
95 | 11 | 經 | jīng | a standard; a norm | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
96 | 11 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
97 | 11 | 經 | jīng | to measure | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
98 | 11 | 經 | jīng | human pulse | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
99 | 11 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
100 | 11 | 經 | jīng | sutra; discourse | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
101 | 11 | 宗 | zōng | school; sect | 有二宗 |
102 | 11 | 宗 | zōng | ancestor | 有二宗 |
103 | 11 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 有二宗 |
104 | 11 | 宗 | zōng | purpose | 有二宗 |
105 | 11 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 有二宗 |
106 | 11 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 有二宗 |
107 | 11 | 宗 | zōng | clan; family | 有二宗 |
108 | 11 | 宗 | zōng | a model | 有二宗 |
109 | 11 | 宗 | zōng | a county | 有二宗 |
110 | 11 | 宗 | zōng | religion | 有二宗 |
111 | 11 | 宗 | zōng | essential; necessary | 有二宗 |
112 | 11 | 宗 | zōng | summation | 有二宗 |
113 | 11 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 有二宗 |
114 | 11 | 宗 | zōng | Zong | 有二宗 |
115 | 11 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 有二宗 |
116 | 11 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 有二宗 |
117 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土經懺時期 |
118 | 11 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土經懺時期 |
119 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土經懺時期 |
120 | 11 | 之 | zhī | to go | 將佛教劃歸為山林之教 |
121 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 將佛教劃歸為山林之教 |
122 | 11 | 之 | zhī | is | 將佛教劃歸為山林之教 |
123 | 11 | 之 | zhī | to use | 將佛教劃歸為山林之教 |
124 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 將佛教劃歸為山林之教 |
125 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 至今成為世界大宗教 |
126 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 至今成為世界大宗教 |
127 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 至今成為世界大宗教 |
128 | 10 | 教 | jiào | religion | 至今成為世界大宗教 |
129 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 至今成為世界大宗教 |
130 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 至今成為世界大宗教 |
131 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 至今成為世界大宗教 |
132 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 至今成為世界大宗教 |
133 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 至今成為世界大宗教 |
134 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 至今成為世界大宗教 |
135 | 10 | 中國 | zhōngguó | China | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
136 | 10 | 中國 | zhōngguó | Central States | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
137 | 10 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
138 | 10 | 中國 | zhōngguó | the capital | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
139 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而北傳佛教自傳到中國後 |
140 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而北傳佛教自傳到中國後 |
141 | 10 | 而 | néng | can; able | 而北傳佛教自傳到中國後 |
142 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而北傳佛教自傳到中國後 |
143 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而北傳佛教自傳到中國後 |
144 | 10 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 亦得誦經念佛 |
145 | 10 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 亦得誦經念佛 |
146 | 9 | 約 | yuē | approximately | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
147 | 9 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
148 | 9 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
149 | 9 | 約 | yuē | vague; indistinct | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
150 | 9 | 約 | yuē | to invite | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
151 | 9 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
152 | 9 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
153 | 9 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
154 | 9 | 約 | yuē | brief; simple | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
155 | 9 | 約 | yuē | an appointment | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
156 | 9 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
157 | 9 | 約 | yuē | a rope | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
158 | 9 | 約 | yuē | to tie up | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
159 | 9 | 約 | yuē | crooked | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
160 | 9 | 約 | yuē | to prevent; to block | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
161 | 9 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
162 | 9 | 約 | yuē | base; low | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
163 | 9 | 約 | yuē | to prepare | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
164 | 9 | 約 | yuē | to plunder | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
165 | 9 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
166 | 9 | 約 | yāo | to weigh | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
167 | 9 | 約 | yāo | crucial point; key point | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
168 | 9 | 一 | yī | one | 第二十一課 |
169 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第二十一課 |
170 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 第二十一課 |
171 | 9 | 一 | yī | first | 第二十一課 |
172 | 9 | 一 | yī | the same | 第二十一課 |
173 | 9 | 一 | yī | sole; single | 第二十一課 |
174 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 第二十一課 |
175 | 9 | 一 | yī | Yi | 第二十一課 |
176 | 9 | 一 | yī | other | 第二十一課 |
177 | 9 | 一 | yī | to unify | 第二十一課 |
178 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第二十一課 |
179 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第二十一課 |
180 | 9 | 一 | yī | one; eka | 第二十一課 |
181 | 9 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀應機說教 |
182 | 9 | 世紀 | shìjì | century | 十三世紀 |
183 | 9 | 鳩摩羅什 | Jiūmóluóshí | Kumarajiva; Kumārajīva | 南北朝鳩摩羅什 |
184 | 9 | 三 | sān | three | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
185 | 9 | 三 | sān | third | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
186 | 9 | 三 | sān | more than two | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
187 | 9 | 三 | sān | very few | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
188 | 9 | 三 | sān | San | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
189 | 9 | 三 | sān | three; tri | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
190 | 9 | 三 | sān | sa | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
191 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 於隋唐八宗並起 |
192 | 9 | 並 | bìng | to combine | 於隋唐八宗並起 |
193 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 於隋唐八宗並起 |
194 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 於隋唐八宗並起 |
195 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 於隋唐八宗並起 |
196 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 於隋唐八宗並起 |
197 | 9 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
198 | 9 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
199 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大放光彩 |
200 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大放光彩 |
201 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大放光彩 |
202 | 8 | 大 | dà | size | 大放光彩 |
203 | 8 | 大 | dà | old | 大放光彩 |
204 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大放光彩 |
205 | 8 | 大 | dà | adult | 大放光彩 |
206 | 8 | 大 | dài | an important person | 大放光彩 |
207 | 8 | 大 | dà | senior | 大放光彩 |
208 | 8 | 大 | dà | an element | 大放光彩 |
209 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大放光彩 |
210 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即所謂 |
211 | 8 | 即 | jí | at that time | 即所謂 |
212 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即所謂 |
213 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 即所謂 |
214 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即所謂 |
215 | 8 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 宗派概論 |
216 | 8 | 各 | gè | ka | 各立支派成二十部 |
217 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
218 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
219 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
220 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
221 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
222 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至十三世紀時 |
223 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至十三世紀時 |
224 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至十三世紀時 |
225 | 7 | 時 | shí | fashionable | 至十三世紀時 |
226 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至十三世紀時 |
227 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至十三世紀時 |
228 | 7 | 時 | shí | tense | 至十三世紀時 |
229 | 7 | 時 | shí | particular; special | 至十三世紀時 |
230 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至十三世紀時 |
231 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至十三世紀時 |
232 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 至十三世紀時 |
233 | 7 | 時 | shí | seasonal | 至十三世紀時 |
234 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 至十三世紀時 |
235 | 7 | 時 | shí | hour | 至十三世紀時 |
236 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至十三世紀時 |
237 | 7 | 時 | shí | Shi | 至十三世紀時 |
238 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 至十三世紀時 |
239 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 至十三世紀時 |
240 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 至十三世紀時 |
241 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
242 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
243 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
244 | 7 | 上 | shàng | shang | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
245 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
246 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
247 | 7 | 上 | shàng | advanced | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
248 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
249 | 7 | 上 | shàng | time | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
250 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
251 | 7 | 上 | shàng | far | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
252 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
253 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
254 | 7 | 上 | shàng | to report | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
255 | 7 | 上 | shàng | to offer | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
256 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
257 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
258 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
259 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
260 | 7 | 上 | shàng | to burn | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
261 | 7 | 上 | shàng | to remember | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
262 | 7 | 上 | shàng | to add | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
263 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
264 | 7 | 上 | shàng | to meet | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
265 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
266 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
267 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
268 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
269 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 即調和禪 |
270 | 7 | 禪 | chán | meditation | 即調和禪 |
271 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 即調和禪 |
272 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 即調和禪 |
273 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 即調和禪 |
274 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 即調和禪 |
275 | 7 | 禪 | chán | Chan | 即調和禪 |
276 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 即調和禪 |
277 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 即調和禪 |
278 | 7 | 劉宋 | Liú Sòng | Liu Song Dynasty | 劉宋求那跋陀羅譯 |
279 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已埋下日後部派分裂的種子 |
280 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已埋下日後部派分裂的種子 |
281 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 已埋下日後部派分裂的種子 |
282 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已埋下日後部派分裂的種子 |
283 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已埋下日後部派分裂的種子 |
284 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已埋下日後部派分裂的種子 |
285 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
286 | 7 | 多 | duó | many; much | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
287 | 7 | 多 | duō | more | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
288 | 7 | 多 | duō | excessive | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
289 | 7 | 多 | duō | abundant | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
290 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
291 | 7 | 多 | duō | Duo | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
292 | 7 | 多 | duō | ta | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
293 | 7 | 後秦 | Hòu Qín | Later Qin | 後秦鳩摩羅什譯 |
294 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 至今成為世界大宗教 |
295 | 7 | 六 | liù | six | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
296 | 7 | 六 | liù | sixth | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
297 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
298 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
299 | 7 | 亦 | yì | Yi | 法義典籍亦多失佚 |
300 | 7 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 奠定中國各大宗派的成立基礎 |
301 | 7 | 成立 | chénglì | to succeed | 奠定中國各大宗派的成立基礎 |
302 | 7 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 奠定中國各大宗派的成立基礎 |
303 | 7 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 奠定中國各大宗派的成立基礎 |
304 | 7 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
305 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 宋代知識分子援佛入儒 |
306 | 7 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 宋代知識分子援佛入儒 |
307 | 7 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 宋代知識分子援佛入儒 |
308 | 7 | 佛 | fó | a Buddhist text | 宋代知識分子援佛入儒 |
309 | 7 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 宋代知識分子援佛入儒 |
310 | 7 | 佛 | fó | Buddha | 宋代知識分子援佛入儒 |
311 | 7 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 宋代知識分子援佛入儒 |
312 | 7 | 人間佛教 | Rénjiān Fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教時期 |
313 | 7 | 人間佛教 | rénjiān fójiào | Humanistic Buddhism | 人間佛教時期 |
314 | 7 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 近代學者稱佛陀時代為 |
315 | 7 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 初期大乘佛教以 |
316 | 7 | 大乘佛教 | dàshèng fójiào | Mahayana Buddhism | 初期大乘佛教以 |
317 | 7 | 北魏 | Běi Wèi | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | 北魏菩提流支 |
318 | 6 | 隋唐 | Suí Táng | Sui and Tang dynasties | 於隋唐八宗並起 |
319 | 6 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 各立支派成二十部 |
320 | 6 | 成 | chéng | to become; to turn into | 各立支派成二十部 |
321 | 6 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 各立支派成二十部 |
322 | 6 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 各立支派成二十部 |
323 | 6 | 成 | chéng | a full measure of | 各立支派成二十部 |
324 | 6 | 成 | chéng | whole | 各立支派成二十部 |
325 | 6 | 成 | chéng | set; established | 各立支派成二十部 |
326 | 6 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 各立支派成二十部 |
327 | 6 | 成 | chéng | to reconcile | 各立支派成二十部 |
328 | 6 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 各立支派成二十部 |
329 | 6 | 成 | chéng | composed of | 各立支派成二十部 |
330 | 6 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 各立支派成二十部 |
331 | 6 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 各立支派成二十部 |
332 | 6 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 各立支派成二十部 |
333 | 6 | 成 | chéng | Cheng | 各立支派成二十部 |
334 | 6 | 成 | chéng | Become | 各立支派成二十部 |
335 | 6 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 各立支派成二十部 |
336 | 6 | 陳 | chén | Chen | 陳真諦譯 |
337 | 6 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳真諦譯 |
338 | 6 | 陳 | chén | to arrange | 陳真諦譯 |
339 | 6 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳真諦譯 |
340 | 6 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳真諦譯 |
341 | 6 | 陳 | chén | stale | 陳真諦譯 |
342 | 6 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳真諦譯 |
343 | 6 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳真諦譯 |
344 | 6 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳真諦譯 |
345 | 6 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳真諦譯 |
346 | 6 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 中國佛教的流傳發展 |
347 | 6 | 中國佛教 | Zhōngguó Fójiào | Chinese Buddhism | 中國佛教的流傳發展 |
348 | 6 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 佛教至明代已深入中國民間 |
349 | 6 | 十 | shí | ten | 約西元六世紀至十世紀 |
350 | 6 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 約西元六世紀至十世紀 |
351 | 6 | 十 | shí | tenth | 約西元六世紀至十世紀 |
352 | 6 | 十 | shí | complete; perfect | 約西元六世紀至十世紀 |
353 | 6 | 十 | shí | ten; daśa | 約西元六世紀至十世紀 |
354 | 6 | 菩提流支 | pútíliúzhī | Bodhiruci | 北魏菩提流支 |
355 | 6 | 從 | cóng | to follow | 大主小從時期 |
356 | 6 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 大主小從時期 |
357 | 6 | 從 | cóng | to participate in something | 大主小從時期 |
358 | 6 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 大主小從時期 |
359 | 6 | 從 | cóng | something secondary | 大主小從時期 |
360 | 6 | 從 | cóng | remote relatives | 大主小從時期 |
361 | 6 | 從 | cóng | secondary | 大主小從時期 |
362 | 6 | 從 | cóng | to go on; to advance | 大主小從時期 |
363 | 6 | 從 | cōng | at ease; informal | 大主小從時期 |
364 | 6 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 大主小從時期 |
365 | 6 | 從 | zòng | to release | 大主小從時期 |
366 | 6 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 大主小從時期 |
367 | 6 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
368 | 6 | 對 | duì | correct; right | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
369 | 6 | 對 | duì | opposing; opposite | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
370 | 6 | 對 | duì | duilian; couplet | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
371 | 6 | 對 | duì | yes; affirmative | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
372 | 6 | 對 | duì | to treat; to regard | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
373 | 6 | 對 | duì | to confirm; to agree | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
374 | 6 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
375 | 6 | 對 | duì | to mix | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
376 | 6 | 對 | duì | a pair | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
377 | 6 | 對 | duì | to respond; to answer | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
378 | 6 | 對 | duì | mutual | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
379 | 6 | 對 | duì | parallel; alternating | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
380 | 6 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 弟子們對佛陀教法的不同詮釋 |
381 | 6 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 的禪宗 |
382 | 6 | 星雲 | xīng Yún | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
383 | 6 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 中印佛教的流傳 |
384 | 6 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
385 | 6 | 化 | huà | to convert; to persuade | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
386 | 6 | 化 | huà | to manifest | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
387 | 6 | 化 | huà | to collect alms | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
388 | 6 | 化 | huà | [of Nature] to create | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
389 | 6 | 化 | huà | to die | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
390 | 6 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
391 | 6 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
392 | 6 | 化 | huà | chemistry | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
393 | 6 | 化 | huà | to burn | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
394 | 6 | 化 | huā | to spend | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
395 | 6 | 化 | huà | to manifest | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
396 | 6 | 化 | huà | to convert | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
397 | 6 | 華嚴 | Huáyán | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra | 華嚴 |
398 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
399 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
400 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
401 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
402 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
403 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
404 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
405 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
406 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
407 | 6 | 著 | zhāo | OK | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
408 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
409 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
410 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
411 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
412 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
413 | 6 | 著 | zhù | to show | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
414 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
415 | 6 | 著 | zhù | to write | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
416 | 6 | 著 | zhù | to record | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
417 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
418 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
419 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
420 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
421 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
422 | 6 | 著 | zhuó | to command | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
423 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
424 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
425 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
426 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
427 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
428 | 6 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 最澄等入唐求法 |
429 | 6 | 唐 | táng | Tang | 最澄等入唐求法 |
430 | 6 | 唐 | táng | exagerated | 最澄等入唐求法 |
431 | 6 | 唐 | táng | vast; extensive | 最澄等入唐求法 |
432 | 6 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 最澄等入唐求法 |
433 | 6 | 唐 | táng | China | 最澄等入唐求法 |
434 | 6 | 唐 | táng | rude | 最澄等入唐求法 |
435 | 6 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 最澄等入唐求法 |
436 | 6 | 四 | sì | four | 四 |
437 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
438 | 6 | 四 | sì | fourth | 四 |
439 | 6 | 四 | sì | Si | 四 |
440 | 6 | 四 | sì | four; catur | 四 |
441 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 這是佛教信仰普遍為中國人民所接受的力證 |
442 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 這是佛教信仰普遍為中國人民所接受的力證 |
443 | 6 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 這是佛教信仰普遍為中國人民所接受的力證 |
444 | 6 | 東晉 | dōng jìn | Eastern Jin Dynasty | 在東晉時代普遍受到研究 |
445 | 6 | 印度 | yìndù | India | 佛教源於印度古國 |
446 | 6 | 真諦 | zhēndì | truth | 真諦等 |
447 | 6 | 真諦 | zhēndì | Paramartha; Paramartha; Paramārtha; Paramartha | 真諦等 |
448 | 6 | 真諦 | zhēndì | paramartha; paramārtha; paramārthasatya / absolute truth; supreme truth | 真諦等 |
449 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
450 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
451 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
452 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
453 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
454 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
455 | 6 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
456 | 5 | 漢 | hàn | Han Chinese | 佛教聖典漢譯後 |
457 | 5 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 佛教聖典漢譯後 |
458 | 5 | 漢 | hàn | Milky Way | 佛教聖典漢譯後 |
459 | 5 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 佛教聖典漢譯後 |
460 | 5 | 漢 | hàn | a man; a chap | 佛教聖典漢譯後 |
461 | 5 | 漢 | hàn | Chinese language | 佛教聖典漢譯後 |
462 | 5 | 漢 | hàn | Han River | 佛教聖典漢譯後 |
463 | 5 | 漢 | hàn | Chinese; cīna | 佛教聖典漢譯後 |
464 | 5 | 十三 | shísān | thirteen | 十三世紀 |
465 | 5 | 十三 | shísān | thirteen; trayodasa | 十三世紀 |
466 | 5 | 個 | gè | individual | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
467 | 5 | 個 | gè | height | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
468 | 5 | 翻譯 | fānyì | to translate; to interpret | 經典翻譯時期 |
469 | 5 | 翻譯 | fānyì | a translator; an interpreter | 經典翻譯時期 |
470 | 5 | 翻譯 | fānyì | 1. Translator (for written); 2. Interpreter (for oral) | 經典翻譯時期 |
471 | 5 | 五 | wǔ | five | 五 |
472 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
473 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
474 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
475 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
476 | 5 | 分裂 | fēnliè | to split; to divide; to break up | 已埋下日後部派分裂的種子 |
477 | 5 | 印度教 | yìndù jiāo | Hinduism | 刺激傳統印度教的改革復興 |
478 | 5 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
479 | 5 | 派 | pài | to dispatch | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
480 | 5 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
481 | 5 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
482 | 5 | 派 | pài | a tributary | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
483 | 5 | 派 | pài | bearing; manner; style | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
484 | 5 | 派 | pài | pie | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
485 | 5 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
486 | 5 | 派 | pài | to arrange | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
487 | 5 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
488 | 5 | 天台 | tiāntái | Tiantai; T'ien-tai | 天台各宗 |
489 | 5 | 第一 | dì yī | first | 故稱佛教史上的第一個五百年為 |
490 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; first | 故稱佛教史上的第一個五百年為 |
491 | 5 | 第一 | dì yī | first; prathama | 故稱佛教史上的第一個五百年為 |
492 | 5 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 故稱佛教史上的第一個五百年為 |
493 | 5 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 試述印度佛教發展的三個時期成立的意義 |
494 | 5 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 試述印度佛教發展的三個時期成立的意義 |
495 | 5 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 試述印度佛教發展的三個時期成立的意義 |
496 | 5 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 試述印度佛教發展的三個時期成立的意義 |
497 | 5 | 姚秦 | Yáo Qín | Later Qin | 姚秦曇摩持 |
498 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 建立唯識說 |
499 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 建立唯識說 |
500 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 建立唯識說 |
Frequencies of all Words
Top 785
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 134 | 的 | de | possessive particle | 中印佛教的流傳 |
2 | 134 | 的 | de | structural particle | 中印佛教的流傳 |
3 | 134 | 的 | de | complement | 中印佛教的流傳 |
4 | 134 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 中印佛教的流傳 |
5 | 50 | 譯 | yì | to translate; to interpret | 陸續譯出三藏十二部 |
6 | 50 | 譯 | yì | to explain | 陸續譯出三藏十二部 |
7 | 50 | 譯 | yì | to decode; to encode | 陸續譯出三藏十二部 |
8 | 47 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 中印佛教的流傳 |
9 | 47 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 中印佛教的流傳 |
10 | 38 | 為 | wèi | for; to | 近代學者稱佛陀時代為 |
11 | 38 | 為 | wèi | because of | 近代學者稱佛陀時代為 |
12 | 38 | 為 | wéi | to act as; to serve | 近代學者稱佛陀時代為 |
13 | 38 | 為 | wéi | to change into; to become | 近代學者稱佛陀時代為 |
14 | 38 | 為 | wéi | to be; is | 近代學者稱佛陀時代為 |
15 | 38 | 為 | wéi | to do | 近代學者稱佛陀時代為 |
16 | 38 | 為 | wèi | for | 近代學者稱佛陀時代為 |
17 | 38 | 為 | wèi | because of; for; to | 近代學者稱佛陀時代為 |
18 | 38 | 為 | wèi | to | 近代學者稱佛陀時代為 |
19 | 38 | 為 | wéi | in a passive construction | 近代學者稱佛陀時代為 |
20 | 38 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 近代學者稱佛陀時代為 |
21 | 38 | 為 | wéi | forming an adverb | 近代學者稱佛陀時代為 |
22 | 38 | 為 | wéi | to add emphasis | 近代學者稱佛陀時代為 |
23 | 38 | 為 | wèi | to support; to help | 近代學者稱佛陀時代為 |
24 | 38 | 為 | wéi | to govern | 近代學者稱佛陀時代為 |
25 | 26 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
26 | 26 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
27 | 26 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
28 | 26 | 以 | yǐ | according to | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
29 | 26 | 以 | yǐ | because of | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
30 | 26 | 以 | yǐ | on a certain date | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
31 | 26 | 以 | yǐ | and; as well as | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
32 | 26 | 以 | yǐ | to rely on | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
33 | 26 | 以 | yǐ | to regard | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
34 | 26 | 以 | yǐ | to be able to | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
35 | 26 | 以 | yǐ | to order; to command | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
36 | 26 | 以 | yǐ | further; moreover | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
37 | 26 | 以 | yǐ | used after a verb | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
38 | 26 | 以 | yǐ | very | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
39 | 26 | 以 | yǐ | already | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
40 | 26 | 以 | yǐ | increasingly | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
41 | 26 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
42 | 26 | 以 | yǐ | Israel | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
43 | 26 | 以 | yǐ | Yi | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
44 | 26 | 以 | yǐ | use; yogena | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
45 | 22 | 等 | děng | et cetera; and so on | 等為代表性經典 |
46 | 22 | 等 | děng | to wait | 等為代表性經典 |
47 | 22 | 等 | děng | degree; kind | 等為代表性經典 |
48 | 22 | 等 | děng | plural | 等為代表性經典 |
49 | 22 | 等 | děng | to be equal | 等為代表性經典 |
50 | 22 | 等 | děng | degree; level | 等為代表性經典 |
51 | 22 | 等 | děng | to compare | 等為代表性經典 |
52 | 21 | 至 | zhì | to; until | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
53 | 21 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
54 | 21 | 至 | zhì | extremely; very; most | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
55 | 21 | 至 | zhì | to arrive | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
56 | 18 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
57 | 18 | 於 | yú | in; at | 於隋唐八宗並起 |
58 | 18 | 於 | yú | in; at | 於隋唐八宗並起 |
59 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 於隋唐八宗並起 |
60 | 18 | 於 | yú | to go; to | 於隋唐八宗並起 |
61 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於隋唐八宗並起 |
62 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於隋唐八宗並起 |
63 | 18 | 於 | yú | from | 於隋唐八宗並起 |
64 | 18 | 於 | yú | give | 於隋唐八宗並起 |
65 | 18 | 於 | yú | oppposing | 於隋唐八宗並起 |
66 | 18 | 於 | yú | and | 於隋唐八宗並起 |
67 | 18 | 於 | yú | compared to | 於隋唐八宗並起 |
68 | 18 | 於 | yú | by | 於隋唐八宗並起 |
69 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 於隋唐八宗並起 |
70 | 18 | 於 | yú | for | 於隋唐八宗並起 |
71 | 18 | 於 | yú | Yu | 於隋唐八宗並起 |
72 | 18 | 於 | wū | a crow | 於隋唐八宗並起 |
73 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 於隋唐八宗並起 |
74 | 17 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 印度佛教的流傳發展 |
75 | 16 | 二 | èr | two | 經過二千五百餘年的流傳 |
76 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 經過二千五百餘年的流傳 |
77 | 16 | 二 | èr | second | 經過二千五百餘年的流傳 |
78 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 經過二千五百餘年的流傳 |
79 | 16 | 二 | èr | another; the other | 經過二千五百餘年的流傳 |
80 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 經過二千五百餘年的流傳 |
81 | 16 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 經過二千五百餘年的流傳 |
82 | 16 | 在 | zài | in; at | 佛教在印度衰微後 |
83 | 16 | 在 | zài | at | 佛教在印度衰微後 |
84 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛教在印度衰微後 |
85 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛教在印度衰微後 |
86 | 16 | 在 | zài | to consist of | 佛教在印度衰微後 |
87 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 佛教在印度衰微後 |
88 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 佛教在印度衰微後 |
89 | 16 | 與 | yǔ | and | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
90 | 16 | 與 | yǔ | to give | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
91 | 16 | 與 | yǔ | together with | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
92 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
93 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
94 | 16 | 與 | yù | to particate in | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
95 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
96 | 16 | 與 | yù | to help | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
97 | 16 | 與 | yǔ | for | 佛教首度分成上座部與大眾部 |
98 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而有小乘 |
99 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而有小乘 |
100 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而有小乘 |
101 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而有小乘 |
102 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而有小乘 |
103 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而有小乘 |
104 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而有小乘 |
105 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而有小乘 |
106 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而有小乘 |
107 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而有小乘 |
108 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而有小乘 |
109 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 而有小乘 |
110 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 而有小乘 |
111 | 15 | 有 | yǒu | You | 而有小乘 |
112 | 15 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而有小乘 |
113 | 15 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而有小乘 |
114 | 15 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
115 | 15 | 如 | rú | if | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
116 | 15 | 如 | rú | in accordance with | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
117 | 15 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
118 | 15 | 如 | rú | this | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
119 | 15 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
120 | 15 | 如 | rú | to go to | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
121 | 15 | 如 | rú | to meet | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
122 | 15 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
123 | 15 | 如 | rú | at least as good as | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
124 | 15 | 如 | rú | and | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
125 | 15 | 如 | rú | or | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
126 | 15 | 如 | rú | but | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
127 | 15 | 如 | rú | then | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
128 | 15 | 如 | rú | naturally | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
129 | 15 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
130 | 15 | 如 | rú | you | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
131 | 15 | 如 | rú | the second lunar month | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
132 | 15 | 如 | rú | in; at | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
133 | 15 | 如 | rú | Ru | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
134 | 15 | 如 | rú | Thus | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
135 | 15 | 如 | rú | thus; tathā | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
136 | 15 | 如 | rú | like; iva | 如弟子中悲智雙運的舍利弗 |
137 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是大乘根性的佛子 |
138 | 14 | 是 | shì | is exactly | 都是大乘根性的佛子 |
139 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是大乘根性的佛子 |
140 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 都是大乘根性的佛子 |
141 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 都是大乘根性的佛子 |
142 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是大乘根性的佛子 |
143 | 14 | 是 | shì | true | 都是大乘根性的佛子 |
144 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 都是大乘根性的佛子 |
145 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是大乘根性的佛子 |
146 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是大乘根性的佛子 |
147 | 14 | 是 | shì | Shi | 都是大乘根性的佛子 |
148 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 都是大乘根性的佛子 |
149 | 14 | 是 | shì | this; idam | 都是大乘根性的佛子 |
150 | 13 | 大乘 | dàshèng | Mahayana | 大乘教法的不同 |
151 | 13 | 大乘 | dàshèng | Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism | 大乘教法的不同 |
152 | 13 | 大乘 | dàshèng | Mahayana; Great Vehicle | 大乘教法的不同 |
153 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 陸續譯出三藏十二部 |
154 | 13 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 陸續譯出三藏十二部 |
155 | 13 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 陸續譯出三藏十二部 |
156 | 13 | 出 | chū | to extend; to spread | 陸續譯出三藏十二部 |
157 | 13 | 出 | chū | to appear | 陸續譯出三藏十二部 |
158 | 13 | 出 | chū | to exceed | 陸續譯出三藏十二部 |
159 | 13 | 出 | chū | to publish; to post | 陸續譯出三藏十二部 |
160 | 13 | 出 | chū | to take up an official post | 陸續譯出三藏十二部 |
161 | 13 | 出 | chū | to give birth | 陸續譯出三藏十二部 |
162 | 13 | 出 | chū | a verb complement | 陸續譯出三藏十二部 |
163 | 13 | 出 | chū | to occur; to happen | 陸續譯出三藏十二部 |
164 | 13 | 出 | chū | to divorce | 陸續譯出三藏十二部 |
165 | 13 | 出 | chū | to chase away | 陸續譯出三藏十二部 |
166 | 13 | 出 | chū | to escape; to leave | 陸續譯出三藏十二部 |
167 | 13 | 出 | chū | to give | 陸續譯出三藏十二部 |
168 | 13 | 出 | chū | to emit | 陸續譯出三藏十二部 |
169 | 13 | 出 | chū | quoted from | 陸續譯出三藏十二部 |
170 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 陸續譯出三藏十二部 |
171 | 13 | 後 | hòu | after; later | 佛教在印度衰微後 |
172 | 13 | 後 | hòu | empress; queen | 佛教在印度衰微後 |
173 | 13 | 後 | hòu | sovereign | 佛教在印度衰微後 |
174 | 13 | 後 | hòu | behind | 佛教在印度衰微後 |
175 | 13 | 後 | hòu | the god of the earth | 佛教在印度衰微後 |
176 | 13 | 後 | hòu | late; later | 佛教在印度衰微後 |
177 | 13 | 後 | hòu | arriving late | 佛教在印度衰微後 |
178 | 13 | 後 | hòu | offspring; descendents | 佛教在印度衰微後 |
179 | 13 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 佛教在印度衰微後 |
180 | 13 | 後 | hòu | behind; back | 佛教在印度衰微後 |
181 | 13 | 後 | hòu | then | 佛教在印度衰微後 |
182 | 13 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 佛教在印度衰微後 |
183 | 13 | 後 | hòu | Hou | 佛教在印度衰微後 |
184 | 13 | 後 | hòu | after; behind | 佛教在印度衰微後 |
185 | 13 | 後 | hòu | following | 佛教在印度衰微後 |
186 | 13 | 後 | hòu | to be delayed | 佛教在印度衰微後 |
187 | 13 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 佛教在印度衰微後 |
188 | 13 | 後 | hòu | feudal lords | 佛教在印度衰微後 |
189 | 13 | 後 | hòu | Hou | 佛教在印度衰微後 |
190 | 13 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 佛教在印度衰微後 |
191 | 13 | 後 | hòu | rear; paścāt | 佛教在印度衰微後 |
192 | 12 | 傳 | chuán | to transmit | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
193 | 12 | 傳 | zhuàn | a biography | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
194 | 12 | 傳 | chuán | to teach | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
195 | 12 | 傳 | chuán | to summon | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
196 | 12 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
197 | 12 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
198 | 12 | 傳 | chuán | to express | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
199 | 12 | 傳 | chuán | to conduct | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
200 | 12 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
201 | 12 | 傳 | zhuàn | a commentary | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
202 | 12 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
203 | 11 | 經 | jīng | to go through; to experience | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
204 | 11 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
205 | 11 | 經 | jīng | warp | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
206 | 11 | 經 | jīng | longitude | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
207 | 11 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
208 | 11 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
209 | 11 | 經 | jīng | a woman's period | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
210 | 11 | 經 | jīng | to bear; to endure | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
211 | 11 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
212 | 11 | 經 | jīng | classics | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
213 | 11 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
214 | 11 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
215 | 11 | 經 | jīng | a standard; a norm | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
216 | 11 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
217 | 11 | 經 | jīng | to measure | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
218 | 11 | 經 | jīng | human pulse | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
219 | 11 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
220 | 11 | 經 | jīng | sutra; discourse | 此派經蓮華生大士傳到西藏 |
221 | 11 | 宗 | zōng | school; sect | 有二宗 |
222 | 11 | 宗 | zōng | ancestor | 有二宗 |
223 | 11 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 有二宗 |
224 | 11 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 有二宗 |
225 | 11 | 宗 | zōng | purpose | 有二宗 |
226 | 11 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 有二宗 |
227 | 11 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 有二宗 |
228 | 11 | 宗 | zōng | clan; family | 有二宗 |
229 | 11 | 宗 | zōng | a model | 有二宗 |
230 | 11 | 宗 | zōng | a county | 有二宗 |
231 | 11 | 宗 | zōng | religion | 有二宗 |
232 | 11 | 宗 | zōng | essential; necessary | 有二宗 |
233 | 11 | 宗 | zōng | summation | 有二宗 |
234 | 11 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 有二宗 |
235 | 11 | 宗 | zōng | Zong | 有二宗 |
236 | 11 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 有二宗 |
237 | 11 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 有二宗 |
238 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土經懺時期 |
239 | 11 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土經懺時期 |
240 | 11 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土經懺時期 |
241 | 11 | 之 | zhī | him; her; them; that | 將佛教劃歸為山林之教 |
242 | 11 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 將佛教劃歸為山林之教 |
243 | 11 | 之 | zhī | to go | 將佛教劃歸為山林之教 |
244 | 11 | 之 | zhī | this; that | 將佛教劃歸為山林之教 |
245 | 11 | 之 | zhī | genetive marker | 將佛教劃歸為山林之教 |
246 | 11 | 之 | zhī | it | 將佛教劃歸為山林之教 |
247 | 11 | 之 | zhī | in | 將佛教劃歸為山林之教 |
248 | 11 | 之 | zhī | all | 將佛教劃歸為山林之教 |
249 | 11 | 之 | zhī | and | 將佛教劃歸為山林之教 |
250 | 11 | 之 | zhī | however | 將佛教劃歸為山林之教 |
251 | 11 | 之 | zhī | if | 將佛教劃歸為山林之教 |
252 | 11 | 之 | zhī | then | 將佛教劃歸為山林之教 |
253 | 11 | 之 | zhī | to arrive; to go | 將佛教劃歸為山林之教 |
254 | 11 | 之 | zhī | is | 將佛教劃歸為山林之教 |
255 | 11 | 之 | zhī | to use | 將佛教劃歸為山林之教 |
256 | 11 | 之 | zhī | Zhi | 將佛教劃歸為山林之教 |
257 | 10 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 至今成為世界大宗教 |
258 | 10 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 至今成為世界大宗教 |
259 | 10 | 教 | jiào | to make; to cause | 至今成為世界大宗教 |
260 | 10 | 教 | jiào | religion | 至今成為世界大宗教 |
261 | 10 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 至今成為世界大宗教 |
262 | 10 | 教 | jiào | Jiao | 至今成為世界大宗教 |
263 | 10 | 教 | jiào | a directive; an order | 至今成為世界大宗教 |
264 | 10 | 教 | jiào | to urge; to incite | 至今成為世界大宗教 |
265 | 10 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 至今成為世界大宗教 |
266 | 10 | 教 | jiào | etiquette | 至今成為世界大宗教 |
267 | 10 | 中國 | zhōngguó | China | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
268 | 10 | 中國 | zhōngguó | Central States | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
269 | 10 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
270 | 10 | 中國 | zhōngguó | the capital | 期間以傳入中國的影響最為深遠 |
271 | 10 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而北傳佛教自傳到中國後 |
272 | 10 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而北傳佛教自傳到中國後 |
273 | 10 | 而 | ér | you | 而北傳佛教自傳到中國後 |
274 | 10 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而北傳佛教自傳到中國後 |
275 | 10 | 而 | ér | right away; then | 而北傳佛教自傳到中國後 |
276 | 10 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而北傳佛教自傳到中國後 |
277 | 10 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而北傳佛教自傳到中國後 |
278 | 10 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而北傳佛教自傳到中國後 |
279 | 10 | 而 | ér | how can it be that? | 而北傳佛教自傳到中國後 |
280 | 10 | 而 | ér | so as to | 而北傳佛教自傳到中國後 |
281 | 10 | 而 | ér | only then | 而北傳佛教自傳到中國後 |
282 | 10 | 而 | ér | as if; to seem like | 而北傳佛教自傳到中國後 |
283 | 10 | 而 | néng | can; able | 而北傳佛教自傳到中國後 |
284 | 10 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而北傳佛教自傳到中國後 |
285 | 10 | 而 | ér | me | 而北傳佛教自傳到中國後 |
286 | 10 | 而 | ér | to arrive; up to | 而北傳佛教自傳到中國後 |
287 | 10 | 而 | ér | possessive | 而北傳佛教自傳到中國後 |
288 | 10 | 念佛 | niàn Fó | to chant Buddha's name | 亦得誦經念佛 |
289 | 10 | 念佛 | niàn fó | to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha | 亦得誦經念佛 |
290 | 9 | 約 | yuē | approximately | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
291 | 9 | 約 | yuē | a treaty; an agreement; a covenant | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
292 | 9 | 約 | yuē | to arrange; to make an appointment | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
293 | 9 | 約 | yuē | vague; indistinct | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
294 | 9 | 約 | yuē | to invite | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
295 | 9 | 約 | yuē | to reduce a fraction | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
296 | 9 | 約 | yuē | to restrain; to restrict; to control | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
297 | 9 | 約 | yuē | frugal; economical; thrifty | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
298 | 9 | 約 | yuē | brief; simple | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
299 | 9 | 約 | yuē | an appointment | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
300 | 9 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
301 | 9 | 約 | yuē | a rope | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
302 | 9 | 約 | yuē | to tie up | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
303 | 9 | 約 | yuē | crooked | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
304 | 9 | 約 | yuē | to prevent; to block | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
305 | 9 | 約 | yuē | destitute; poverty stricken | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
306 | 9 | 約 | yuē | base; low | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
307 | 9 | 約 | yuē | to prepare | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
308 | 9 | 約 | yuē | to plunder | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
309 | 9 | 約 | yuē | to envelop; to shroud | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
310 | 9 | 約 | yāo | to weigh | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
311 | 9 | 約 | yāo | crucial point; key point | 約西元前四世紀至西元一世紀 |
312 | 9 | 一 | yī | one | 第二十一課 |
313 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 第二十一課 |
314 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 第二十一課 |
315 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 第二十一課 |
316 | 9 | 一 | yì | whole; all | 第二十一課 |
317 | 9 | 一 | yī | first | 第二十一課 |
318 | 9 | 一 | yī | the same | 第二十一課 |
319 | 9 | 一 | yī | each | 第二十一課 |
320 | 9 | 一 | yī | certain | 第二十一課 |
321 | 9 | 一 | yī | throughout | 第二十一課 |
322 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 第二十一課 |
323 | 9 | 一 | yī | sole; single | 第二十一課 |
324 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 第二十一課 |
325 | 9 | 一 | yī | Yi | 第二十一課 |
326 | 9 | 一 | yī | other | 第二十一課 |
327 | 9 | 一 | yī | to unify | 第二十一課 |
328 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 第二十一課 |
329 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 第二十一課 |
330 | 9 | 一 | yī | or | 第二十一課 |
331 | 9 | 一 | yī | one; eka | 第二十一課 |
332 | 9 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀應機說教 |
333 | 9 | 世紀 | shìjì | century | 十三世紀 |
334 | 9 | 鳩摩羅什 | Jiūmóluóshí | Kumarajiva; Kumārajīva | 南北朝鳩摩羅什 |
335 | 9 | 三 | sān | three | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
336 | 9 | 三 | sān | third | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
337 | 9 | 三 | sān | more than two | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
338 | 9 | 三 | sān | very few | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
339 | 9 | 三 | sān | repeatedly | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
340 | 9 | 三 | sān | San | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
341 | 9 | 三 | sān | three; tri | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
342 | 9 | 三 | sān | sa | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
343 | 9 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 於隋唐八宗並起 |
344 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 於隋唐八宗並起 |
345 | 9 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 於隋唐八宗並起 |
346 | 9 | 並 | bìng | to combine | 於隋唐八宗並起 |
347 | 9 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 於隋唐八宗並起 |
348 | 9 | 並 | bìng | both; equally | 於隋唐八宗並起 |
349 | 9 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 於隋唐八宗並起 |
350 | 9 | 並 | bìng | completely; entirely | 於隋唐八宗並起 |
351 | 9 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 於隋唐八宗並起 |
352 | 9 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 於隋唐八宗並起 |
353 | 9 | 並 | bīng | Taiyuan | 於隋唐八宗並起 |
354 | 9 | 並 | bìng | equally; both; together | 於隋唐八宗並起 |
355 | 9 | 並 | bìng | together; saha | 於隋唐八宗並起 |
356 | 9 | 密教 | mìjiào | esoteric teachings; esoteric Buddhism | 逐漸融和印度教而傾向密教化 |
357 | 9 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 太虛大師依據思想主流將印度佛教的發展分為三個時期 |
358 | 8 | 大 | dà | big; huge; large | 大放光彩 |
359 | 8 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大放光彩 |
360 | 8 | 大 | dà | great; major; important | 大放光彩 |
361 | 8 | 大 | dà | size | 大放光彩 |
362 | 8 | 大 | dà | old | 大放光彩 |
363 | 8 | 大 | dà | greatly; very | 大放光彩 |
364 | 8 | 大 | dà | oldest; earliest | 大放光彩 |
365 | 8 | 大 | dà | adult | 大放光彩 |
366 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 大放光彩 |
367 | 8 | 大 | dài | an important person | 大放光彩 |
368 | 8 | 大 | dà | senior | 大放光彩 |
369 | 8 | 大 | dà | approximately | 大放光彩 |
370 | 8 | 大 | tài | greatest; grand | 大放光彩 |
371 | 8 | 大 | dà | an element | 大放光彩 |
372 | 8 | 大 | dà | great; mahā | 大放光彩 |
373 | 8 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即所謂 |
374 | 8 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即所謂 |
375 | 8 | 即 | jí | at that time | 即所謂 |
376 | 8 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即所謂 |
377 | 8 | 即 | jí | supposed; so-called | 即所謂 |
378 | 8 | 即 | jí | if; but | 即所謂 |
379 | 8 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即所謂 |
380 | 8 | 即 | jí | then; following | 即所謂 |
381 | 8 | 即 | jí | so; just so; eva | 即所謂 |
382 | 8 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 宗派概論 |
383 | 8 | 各 | gè | each | 各立支派成二十部 |
384 | 8 | 各 | gè | all; every | 各立支派成二十部 |
385 | 8 | 各 | gè | ka | 各立支派成二十部 |
386 | 8 | 各 | gè | every; pṛthak | 各立支派成二十部 |
387 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
388 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to advocate; to stand for | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
389 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to decide | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
390 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to control | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
391 | 8 | 主張 | zhǔzhāng | to rule | 主張頭陀苦行的大迦葉尊者主持結集 |
392 | 7 | 時 | shí | time; a point or period of time | 至十三世紀時 |
393 | 7 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 至十三世紀時 |
394 | 7 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 至十三世紀時 |
395 | 7 | 時 | shí | at that time | 至十三世紀時 |
396 | 7 | 時 | shí | fashionable | 至十三世紀時 |
397 | 7 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 至十三世紀時 |
398 | 7 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 至十三世紀時 |
399 | 7 | 時 | shí | tense | 至十三世紀時 |
400 | 7 | 時 | shí | particular; special | 至十三世紀時 |
401 | 7 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 至十三世紀時 |
402 | 7 | 時 | shí | hour (measure word) | 至十三世紀時 |
403 | 7 | 時 | shí | an era; a dynasty | 至十三世紀時 |
404 | 7 | 時 | shí | time [abstract] | 至十三世紀時 |
405 | 7 | 時 | shí | seasonal | 至十三世紀時 |
406 | 7 | 時 | shí | frequently; often | 至十三世紀時 |
407 | 7 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 至十三世紀時 |
408 | 7 | 時 | shí | on time | 至十三世紀時 |
409 | 7 | 時 | shí | this; that | 至十三世紀時 |
410 | 7 | 時 | shí | to wait upon | 至十三世紀時 |
411 | 7 | 時 | shí | hour | 至十三世紀時 |
412 | 7 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 至十三世紀時 |
413 | 7 | 時 | shí | Shi | 至十三世紀時 |
414 | 7 | 時 | shí | a present; currentlt | 至十三世紀時 |
415 | 7 | 時 | shí | time; kāla | 至十三世紀時 |
416 | 7 | 時 | shí | at that time; samaya | 至十三世紀時 |
417 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
418 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
419 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
420 | 7 | 上 | shàng | shang | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
421 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
422 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
423 | 7 | 上 | shàng | advanced | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
424 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
425 | 7 | 上 | shàng | time | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
426 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
427 | 7 | 上 | shàng | far | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
428 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
429 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
430 | 7 | 上 | shàng | to report | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
431 | 7 | 上 | shàng | to offer | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
432 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
433 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
434 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
435 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
436 | 7 | 上 | shàng | to burn | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
437 | 7 | 上 | shàng | to remember | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
438 | 7 | 上 | shang | on; in | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
439 | 7 | 上 | shàng | upward | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
440 | 7 | 上 | shàng | to add | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
441 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
442 | 7 | 上 | shàng | to meet | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
443 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
444 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
445 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
446 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 漢傳佛教在佛教史上扮演著承先啟後的重要角色 |
447 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 即調和禪 |
448 | 7 | 禪 | chán | meditation | 即調和禪 |
449 | 7 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 即調和禪 |
450 | 7 | 禪 | shàn | to abdicate | 即調和禪 |
451 | 7 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 即調和禪 |
452 | 7 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 即調和禪 |
453 | 7 | 禪 | chán | Chan | 即調和禪 |
454 | 7 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 即調和禪 |
455 | 7 | 禪 | chán | Chan; Zen | 即調和禪 |
456 | 7 | 劉宋 | Liú Sòng | Liu Song Dynasty | 劉宋求那跋陀羅譯 |
457 | 7 | 已 | yǐ | already | 已埋下日後部派分裂的種子 |
458 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已埋下日後部派分裂的種子 |
459 | 7 | 已 | yǐ | from | 已埋下日後部派分裂的種子 |
460 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已埋下日後部派分裂的種子 |
461 | 7 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已埋下日後部派分裂的種子 |
462 | 7 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已埋下日後部派分裂的種子 |
463 | 7 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已埋下日後部派分裂的種子 |
464 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 已埋下日後部派分裂的種子 |
465 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已埋下日後部派分裂的種子 |
466 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已埋下日後部派分裂的種子 |
467 | 7 | 已 | yǐ | certainly | 已埋下日後部派分裂的種子 |
468 | 7 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已埋下日後部派分裂的種子 |
469 | 7 | 已 | yǐ | this | 已埋下日後部派分裂的種子 |
470 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已埋下日後部派分裂的種子 |
471 | 7 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已埋下日後部派分裂的種子 |
472 | 7 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
473 | 7 | 多 | duó | many; much | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
474 | 7 | 多 | duō | more | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
475 | 7 | 多 | duō | an unspecified extent | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
476 | 7 | 多 | duō | used in exclamations | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
477 | 7 | 多 | duō | excessive | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
478 | 7 | 多 | duō | to what extent | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
479 | 7 | 多 | duō | abundant | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
480 | 7 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
481 | 7 | 多 | duō | mostly | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
482 | 7 | 多 | duō | simply; merely | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
483 | 7 | 多 | duō | frequently | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
484 | 7 | 多 | duō | very | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
485 | 7 | 多 | duō | Duo | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
486 | 7 | 多 | duō | ta | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
487 | 7 | 多 | duō | many; bahu | 數百年間所傳的教法多為聲聞 |
488 | 7 | 後秦 | Hòu Qín | Later Qin | 後秦鳩摩羅什譯 |
489 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 佛教於此政治背景下 |
490 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 佛教於此政治背景下 |
491 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 佛教於此政治背景下 |
492 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 佛教於此政治背景下 |
493 | 7 | 此 | cǐ | this; here; etad | 佛教於此政治背景下 |
494 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 至今成為世界大宗教 |
495 | 7 | 六 | liù | six | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
496 | 7 | 六 | liù | sixth | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
497 | 7 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
498 | 7 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 星雲特將其流傳與發展分為六個時期 |
499 | 7 | 亦 | yì | also; too | 法義典籍亦多失佚 |
500 | 7 | 亦 | yì | but | 法義典籍亦多失佚 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
以 | yǐ | use; yogena | |
二 | èr | two; dvā; dvi | |
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
如 |
|
|
|
是 |
|
|
|
大乘 |
|
|
|
出 | chū | to go out; to leave | |
后 | 後 |
|
|
传 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
窥基 | 窺基 | 32 | Kui Ji |
智俨 | 智儼 | 32 | Zhi Yan |
阿拉伯人 | 97 | Arab; Arabian; Arabian people | |
阿弥陀经 | 阿彌陀經 | 196 |
|
安世高 | 196 | An Shigao | |
安般守意经 | 安般守意經 | 196 |
|
安息国 | 安息國 | 196 | Parthia |
阿毗达磨俱舍论 | 阿毗達磨俱舍論 | 196 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
百论 | 百論 | 66 | Śataśāstra; Hundred Treatise |
般舟三昧经 | 般舟三昧經 | 98 | Pratyutpanna-Samādhi Sūtra |
跋耆 | 98 | Vṛji; Vajji | |
八思巴 | 98 | Drogön Chögyal Phagpa | |
八月 | 98 |
|
|
北朝 | 66 | Northern Dynasties | |
北凉 | 北涼 | 66 | Northern Liang |
北宋 | 66 | Northern Song Dynasty | |
北魏 | 66 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
北京 | 98 | Beijing | |
本论 | 本論 | 98 |
|
辩中边论 | 辯中邊論 | 98 | Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Bian Zhong Bian Lun |
般若经 | 般若經 | 98 | Prajnaparamita Sutras |
帛尸梨密 | 98 | Śrīmitra | |
曹魏 | 67 | Cao Wei | |
曹洞 | 99 | Caodong School | |
禅行法想经 | 禪行法想經 | 67 | Chan Xing Fa Xiang Jing |
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
长阿含经 | 長阿含經 | 99 | Dīrgha Āgama; Dīrghāgama; Collection of Long Discourses |
澄观 | 澄觀 | 67 | Cheng Guan |
成实 | 成實 | 99 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
成实论 | 成實論 | 67 | Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality |
成唯识论述记 | 成唯識論述記 | 67 | Notes on the Viṁśatikāvṛtti |
成实宗 | 成實宗 | 99 | Satyasiddhi school |
初唐 | 67 | Early Tang | |
大般涅槃经 | 大般涅槃經 | 68 |
|
大迦叶 | 大迦葉 | 100 | Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa |
大智度论 | 大智度論 | 68 |
|
大慧宗杲 | 100 | Dahui Zonggao; Zonggao | |
达摩 | 達摩 | 68 | Bodhidharma |
道綽 | 100 | Dao Chuo | |
道宣 | 100 | Daoxuan | |
道行 | 100 |
|
|
大毗婆沙 | 大毘婆沙 | 100 | Abhidharmamahāvibhāṣa; Mahāvibhāṣa; Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Great Exegesis of Abhidharma |
大乘 | 100 |
|
|
大乘佛教 | 100 |
|
|
大乘唯识论 | 大乘唯識論 | 100 | Viṁśatikāvṛtti; Dasheng Weishi Lun |
大众部 | 大眾部 | 100 | Mahasamghika |
德文 | 100 | German (language) | |
典籍 | 100 | canonical text | |
东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
东晋 | 東晉 | 100 | Eastern Jin Dynasty |
杜顺 | 杜順 | 68 | Du Shun |
多罗 | 多羅 | 100 | Tara |
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
二十唯识论 | 二十唯識論 | 195 | Viṃśatikā; Twenty Stanzas on Consciousness Only |
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
梵 | 102 |
|
|
放光般若经 | 放光般若經 | 102 | Fang Guang Bore Jing |
法王 | 102 |
|
|
法相宗 | 102 |
|
|
法藏 | 102 |
|
|
冯玉祥 | 馮玉祥 | 102 | Feng Yuxiang |
佛说灌顶经 | 佛說灌頂經 | 102 | Consecration Sutra |
佛法 | 102 |
|
|
佛号 | 佛號 | 102 | name of the Buddha |
佛教青年 | 102 | Buddhist Youth | |
无量门微密持经 | 無量門微密持經 | 102 | Scripture of the Sublime Grasp of the Immeasurable Portal; Wuliang Men Wei Mi Chi Jing |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
佛陀什 | 102 | Buddhajīva | |
佛馱跋陀罗 | 佛陀跋陀羅 | 102 |
|
佛陀耶舍 | 102 | Buddhayaśas | |
富楼那 | 富樓那 | 102 | Purna; Punna |
弗若多罗 | 弗若多羅 | 102 | Punyatāra |
高树 | 高樹 | 103 | Kaoshu |
观无量寿经 | 觀無量壽經 | 71 |
|
观普贤菩萨行法经 | 觀普賢菩薩行法經 | 103 | The Samantabhadra Contemplation Practice Methods Sutra |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
汉传佛教 | 漢傳佛教 | 72 | Han Chinese Buddhism |
汉代 | 漢代 | 72 | Han Dynasty |
韩文 | 韓文 | 72 | hangul; Korean written language |
宏智正觉 | 宏智正覺 | 104 | Hongzhi Zhengjue |
后秦 | 後秦 | 72 | Later Qin |
怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
华严宗 | 華嚴宗 | 72 | Huayan School; Huayan zong |
忽必烈 | 72 | Kublai Khan; Qublai Khan | |
惠能 | 72 | Hui Neng | |
慧日 | 104 |
|
|
慧思 | 72 | Hui Si; Nan Yue Hui Si | |
慧文 | 104 | Hui Wen | |
回教 | 104 | Islam | |
回教徒 | 104 | Muslim | |
吉藏 | 74 | Jizang | |
嘉平 | 106 |
|
|
解深密经 | 解深密經 | 74 |
|
晋 | 晉 | 106 |
|
经部 | 經部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
净土三经 | 淨土三經 | 106 | Lectures on Three Buddhist Sutras |
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
金刚般若波罗蜜经 | 金剛般若波羅蜜經 | 74 | Prajnaparamita Diamond Sutra; Prajñāpāramitā Diamond Sūtra; Diamond Sutra; Vajracchedikāprajñāpāramitāsūtra |
金刚顶经 | 金剛頂經 | 106 | Vajra Crown Tantra; Vajraśekharasūtra |
金刚力士 | 金剛力士 | 106 | Vajrapāṇi; Vajrapani |
金刚智 | 金剛智 | 74 |
|
经量部 | 經量部 | 106 | Sautrāntika; Sautrantika |
鸠摩罗什 | 鳩摩羅什 | 74 | Kumarajiva; Kumārajīva |
决定藏论 | 決定藏論 | 106 | Jueding Cang Lun |
俱舍论 | 俱舍論 | 74 | Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions |
开元 | 開元 | 75 | Kai Yuan |
康僧铠 | 康僧鎧 | 107 |
|
喇嘛教 | 108 | Tibetan Buddhism | |
楞伽 | 楞伽 | 108 | Lankavatara |
楞伽阿跋多罗宝经 | 楞伽阿跋多羅寶經 | 76 | Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra |
理学 | 理學 | 76 | Li Xue; School of Principle; Neo-Confucianism; Neo-Confucian Rationalistic School; Learning of the Way |
梁 | 108 |
|
|
梁朝 | 76 | Liang Dynasty | |
莲华生 | 蓮華生 | 108 | Padmasambhava; Guru Rinpoche |
临济 | 臨濟 | 108 | Linji School |
刘宋 | 劉宋 | 76 | Liu Song Dynasty |
六祖惠能 | 76 | Huineng; the Sixth Patriarch Huineng | |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
龙树菩萨 | 龍樹菩薩 | 76 |
|
论藏 | 論藏 | 108 | Abhidharmapiṭaka; Abhidhammapiṭaka; Abhidharmapitaka; Collection of Treatises |
律宗 | 108 | Vinaya School | |
蒙古 | 109 | Mongolia | |
弥沙塞五分戒本 | 彌沙塞五分戒本 | 109 | Mi Sha Sai Wu Fen Jie Ben |
密宗 | 109 | Esoteric School; Esoteric Buddhism | |
妙法莲华经 | 妙法蓮華經 | 77 | Lotus Sutra |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
明代 | 77 | Ming Dynasty | |
明太祖 | 77 | Emperor Taizu of Ming | |
明帝 | 77 |
|
|
弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
摩登伽经 | 摩登伽經 | 109 | Mātangīsūtra; Modengjia Jing |
摩诃僧祇比丘尼戒本 | 摩訶僧祇比丘尼戒本 | 109 | Mahāsaṅghabhikṣuṇivinaya; Mohe Sengzhi Biqiuni Jie Ben |
摩诃僧只律大比丘戒本 | 摩訶僧祇律大比丘戒本 | 109 | Mohesengzhi Lu Da Biqiu Jie Ben |
目犍连 | 目犍連 | 109 | Moggallāna; Maudgalyāyana |
南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
南朝 | 78 | Sourthern Dynasties | |
南朝齐 | 南朝齊 | 78 | Qi of Southern dynasties |
南传佛教 | 南傳佛教 | 78 | Theravāda Buddhism; South Asian Buddhism |
南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
南亚 | 南亞 | 78 | South Asia |
南宗 | 78 | Southern School; Nan Zong | |
南非 | 110 | South Africa | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
涅槃 | 110 |
|
|
后魏 | 後魏 | 195 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties |
彭 | 112 |
|
|
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
菩萨善戒经 | 菩薩善戒經 | 112 |
|
菩萨地持经 | 菩薩地持經 | 112 |
|
菩提流支 | 112 | Bodhiruci | |
普贤寺 | 普賢寺 | 112 | Pohyonsa |
七处三观经 | 七處三觀經 | 113 | Qi Chu San Guan Jing |
清代 | 81 | Qing Dynasty | |
求那跋摩 | 81 | Guṇaśāla | |
求那跋陀罗 | 求那跋陀羅 | 113 | Guṇabhadra; Gunabhadra |
瞿昙僧伽提婆 | 瞿曇僧伽提婆 | 113 | Gautama Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva |
人间佛教 | 人間佛教 | 82 |
|
日本 | 114 | Japan | |
日文 | 82 | Japanese language | |
入楞伽经 | 入楞伽經 | 114 | Laṅkāvatāra Sūtra; Lankavatara Sutra; Ru Lengjia Jing |
萨迦派 | 薩迦派 | 115 | Sakya school |
三国 | 三國 | 115 | Three Kingdoms period |
三藏 | 115 |
|
|
三论宗 | 三論宗 | 115 | Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong |
僧伽提婆 | 115 | Saṅghadeva; Saṃghadeva; Sajghadeva | |
善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
善无畏 | 善無畏 | 83 | Subhakarasimha |
上座部 | 115 |
|
|
摄大乘论 | 攝大乘論 | 115 |
|
舍利弗 | 115 | Sariputra; Sariputta | |
盛唐 | 83 | High Tang | |
声闻 | 聲聞 | 115 |
|
士大夫 | 83 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十地经论 | 十地經論 | 115 | Daśabhūmikasūtraśāstra; Treatise on the Scripture of the Ten Stages |
世亲菩萨 | 世親菩薩 | 115 | Vasubandhu |
十诵比丘波罗提木叉戒本 | 十誦比丘波羅提木叉戒本 | 115 | Sarvāstivādaprātimokṣasūtra; Shi Song Biqiu Boluo Ti Mu Cha Jie Ben |
十诵比丘尼波罗提木叉戒本 | 十誦比丘尼波羅提木叉戒本 | 115 | SarvāstivādaBhikṣunīprātimokṣasūtra; Shi Song Biqiuni Boluo Ti Mu Cha Jie Ben |
十诵律 | 十誦律 | 83 | Sarvāstivādavinaya |
十二门论 | 十二門論 | 115 | Twelve Gate Treatise |
十九世纪 | 十九世紀 | 115 | 19th century |
首楞严 | 首楞嚴 | 115 | Śūraṅgama Sūtra; Shurangama Sutra |
说一切有部 | 說一切有部 | 115 | Sarvastivada |
四谛经 | 四諦經 | 83 | Si Di Jing; Catuḥsatyasūtra; Saccavibhaṅgasutta |
四分律 | 83 |
|
|
四分律比丘戒本 | 83 | Si Fen Lu Biqiu Jie Ben | |
四分僧戒本 | 115 | Si Fen Seng Jie Ben | |
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
宋 | 115 |
|
|
宋代 | 83 |
|
|
隋 | 83 | Sui Dynasty | |
隋朝 | 115 | Sui Dynasty | |
隋代 | 83 | Sui Dynasty | |
隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
台北 | 臺北 | 84 | Taipei |
台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
太虚大师 | 太虛大師 | 84 | Venerable Master Taixu |
昙鸾 | 曇鸞 | 84 | Tan Luan |
唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
昙摩伽陀耶舍 | 曇摩伽陀耶舍 | 116 | Dharmāgatayaśas |
昙摩流支 | 曇摩流支 | 116 | Bodhiruci; Dharmaruci |
昙摩密多 | 曇摩密多 | 116 | Dharma-mitra |
昙无谶 | 曇無讖 | 116 | Dharmaksema; Dharmakṣema |
天台 | 116 | Tiantai; T'ien-tai | |
天台智者 | 84 | Sage of Tiantai | |
天台宗 | 116 | Tiantai School; T'ien-tai School | |
万善同归集 | 萬善同歸集 | 87 | The Common End of Myriad Good Practices; Wanshan Tonggui Ji |
维摩经 | 維摩經 | 87 | Vimalakirti Sutra; Vimalakīrti Sūtra; Vimalakīrti Nirdeśa Sūtra |
唯识论 | 唯識論 | 119 | Viṁśatikāvṛtti; Weishi Lun |
唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
文化大革命 | 87 |
|
|
五代 | 87 | Five Dynasties | |
五分比丘尼戒本 | 119 | Wu Fen Biqiuni Jie Ben | |
五分律 | 87 | Five Part Vinaya; Mahīśāsakavinaya | |
无量寿经 | 無量壽經 | 87 |
|
无量义经 | 無量義經 | 87 | Sutra of Immeasurable Principles |
西晋 | 西晉 | 120 | Western Jin Dynasty |
小乘 | 120 | Hinayana | |
小乘佛法 | 88 | Hinayana; Hīnayāna | |
西班牙文 | 120 | Spanish (language) | |
西方 | 120 |
|
|
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
性力派 | 120 | Shaktism | |
星云 | 星雲 | 120 | Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun |
西藏 | 88 | Tibet | |
玄奘 | 120 |
|
|
玄昉 | 120 | Gembō | |
学部 | 學部 | 120 | Ministry of Education |
杨仁山 | 楊仁山 | 89 | Yang Renshan |
杨文会 | 楊文會 | 121 | Yang Wenhui |
姚秦 | 姚秦 | 89 | Later Qin |
耶舍 | 121 | Narendrayaśas | |
一九 | 121 | Amitābha | |
宜兰 | 宜蘭 | 89 | Yilan |
阴持入经 | 陰持入經 | 121 | Yin Chi Ru Jing |
印度 | 121 | India | |
印度佛教 | 89 | Indian Buddhism | |
印度教 | 121 | Hinduism | |
印光大师 | 印光大師 | 121 | Venerable Master Yingguang |
雍正 | 89 | Emperor Yong Zheng | |
雍和宫 | 雍和宮 | 89 | Yonghegong; Lama Temple |
永徽 | 121 | Yonghui | |
永明延寿 | 永明延壽 | 121 | Yongming Yanshou |
永平 | 89 |
|
|
有部 | 121 | Sarvāstivāda | |
元世祖 | 89 | Emperor Shizu of Yuan | |
瑜伽派 | 121 |
|
|
瑜伽师地论 | 瑜伽師地論 | 121 | Yogācārabhūmiśāstra; Yogacarabhumi Sastra; Discourse on the Stages of Yogic Practice |
杂阿含经 | 雜阿含經 | 122 | Connected Discourses; Saṃyukta Āgama; Samyukta Agama |
增一阿含经 | 增一阿含經 | 90 | Ekottara Āgama |
湛然 | 122 | Zhanran; Chan-Jan | |
赵宋 | 趙宋 | 122 | Song dynasty |
正法华经 | 正法華經 | 122 | The Lotus Sutra; Zheng Fa Hua Jing |
智度论 | 智度論 | 122 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
支谦 | 支謙 | 90 | Zhi Qian |
智通 | 122 | Zhi Tong | |
支娄迦谶 | 122 |
|
|
至元法宝勘同总录 | 至元法寶勘同總錄 | 90 | Zhiyuan Fabao Kantong Zonglu; Zhiyuan Lu |
中阿含经 | 中阿含經 | 122 | Madhyama Āgama; Madhyamāgama; The Collection of Middle-length Discourses |
中边分别论 | 中邊分別論 | 122 | Madhyāntavibhaṅgabhāṣya; Zhong Bian Fenbie Lun |
中观派 | 中觀派 | 90 | Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School |
中论 | 中論 | 122 | Mūlamadhyamakakārikā; Fundamental Verses on the Middle Way; Knowledge of the Middle Way; Mulamadhyamakakarika; madhyamakasastra |
中英对照佛学丛书 | 中英對照佛學叢書 | 122 |
|
竺法护 | 竺法護 | 90 | Dharmarakṣa |
竺佛念 | 90 | Zhu Fonian; Fo Nian | |
竺律炎 | 90 | Zhu Luyan | |
宗镜录 | 宗鏡錄 | 122 | Zongjing Lu; Records of the Mirror of the Source; Record of Reflections of the Essential Truth |
宗密 | 122 | Zong Mi; Guifeng Zongmi | |
最澄 | 122 | Saichō |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 129.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八犍度 | 98 | eight skandhas | |
八吉祥 | 98 | eight auspicious signs; ashtamangala | |
八宗 | 98 | eight sects | |
北传 | 北傳 | 98 | northern transmission of Buddhism; Nothern Buddhism |
北传佛教 | 北傳佛教 | 98 | northern transmission of Buddhism; Northern Buddhism |
悲智双运 | 悲智雙運 | 98 | Practice Compassion and Wisdom Simultaneously |
比丘戒 | 98 | the monk's precepts; Bhiksu Precepts | |
比丘尼戒 | 98 | the nun's precepts; Bhiksuni Precepts | |
般若 | 98 |
|
|
般若空性 | 98 | prajna; great wisdom | |
不立文字 | 98 |
|
|
部派佛教 | 98 | period of early Buddhist schools | |
部派 | 98 | schools; branches | |
参禅 | 參禪 | 99 |
|
禅净 | 禪淨 | 99 | Chan and Pure Land Buddhism |
禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
成道 | 99 | awakening; to become enlightened; to become a Buddha | |
称佛 | 稱佛 | 99 | to recite the Buddha's name |
持名 | 99 |
|
|
持诵 | 持誦 | 99 | to chant; to accept and maintain by reciting |
大专佛学夏令营 | 大專佛學夏令營 | 100 | College Buddhist Youth Summer Camp |
道行 | 100 |
|
|
度化 | 100 | Deliver | |
顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
二教 | 195 | two teachings | |
二十部 | 195 | the twenty sects of Hīnayāna | |
二义 | 二義 | 195 | the two meanings; the two explanations; two teachings |
法乐 | 法樂 | 102 |
|
法脉 | 法脈 | 102 | Dharma lineage |
法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
法相 | 102 |
|
|
发愿 | 發願 | 102 |
|
法执 | 法執 | 102 | attachment to dharmas |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
放光 | 102 |
|
|
凡愚 | 102 | common and ignorant | |
法义 | 法義 | 102 |
|
法藏 | 102 |
|
|
法幢 | 102 | a stone pilar inscribed with scriptures | |
佛光山文教基金会 | 佛光山文教基金會 | 102 | FGS Foundation for Buddhist Culture and Education |
佛化 | 102 |
|
|
佛教革命 | 102 | Buddhist revolution | |
佛教宗派 | 102 | Buddhist schools | |
佛学院 | 佛學院 | 70 |
|
高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
根本佛教 | 103 | early Buddhism; fundamental Buddhism | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
护教 | 護教 | 104 | Protecting Buddhism |
迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
家庭普照 | 106 | a family Dharma service | |
戒律 | 106 |
|
|
经忏 | 經懺 | 106 |
|
经论 | 經論 | 106 | sutras and shastras; scriptures and commentaries |
净业 | 淨業 | 106 |
|
俱舍 | 106 | kosa; container | |
开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
看话禅 | 看話禪 | 107 |
|
空观 | 空觀 | 107 | to observe emptiness; to reflect on the emptiness of all phenomenon |
来世 | 來世 | 108 | future worlds; the next world; the next life |
离世间 | 離世間 | 108 | transending the world |
立义 | 立義 | 108 | establishing the definition |
密法 | 109 | esoteric rituals | |
密迹 | 密跡 | 109 | secret tracks |
密教 | 109 | esoteric teachings; esoteric Buddhism | |
密咒 | 109 | esoteric incantation | |
默照禅 | 默照禪 | 109 | mozhao chan; silent illumination meditation |
念佛 | 110 |
|
|
念佛会 | 念佛會 | 110 |
|
七法 | 113 | seven dharmas; seven teachings | |
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
求生 | 113 | seeking rebirth | |
群生 | 113 | all living beings | |
人生佛教 | 114 | Buddhism for Human Life; Humanistic Buddhism | |
日文佛学班 | 日文佛學班 | 114 | Japanese Buddhist College |
入灭 | 入滅 | 114 |
|
三部 | 115 | three divisions | |
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
三论 | 三論 | 115 | three treatises |
三观 | 三觀 | 115 | sanguan; threefold contemplation; three insights |
僧俗 | 115 | monastics and laypeople | |
僧徒 | 115 | master and disciples | |
僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
神咒 | 115 | mantra | |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
四料简 | 四料簡 | 115 | four explanations |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
昙摩 | 曇摩 | 116 | dharma |
头陀苦行 | 頭陀苦行 | 116 | Ascetic Practice |
兔角 | 116 | rabbit's horns | |
陀罗尼 | 陀羅尼 | 116 |
|
往生 | 119 |
|
|
万劫 | 萬劫 | 119 | ten thousand kalpas |
卫教 | 衛教 | 119 | Defending Buddhism |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
五家七派 | 119 | five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism | |
五事 | 119 | five dharmas; five categories | |
五百年 | 119 | five hundred years | |
五法 | 119 | five dharmas; five categories | |
五家七宗 | 119 | five houses and seven schools | |
无量寿 | 無量壽 | 119 |
|
显教 | 顯教 | 120 | exoteric teachings |
信徒讲习会 | 信徒講習會 | 120 | Devotee Seminar |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
西行 | 120 |
|
|
一花五叶 | 一花五葉 | 121 | one flower, five petals |
译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
一代教 | 121 | the teachings of a whole lifetime | |
应机 | 應機 | 121 | Opportunities |
一切即一 | 121 | all is one | |
游化 | 遊化 | 121 | to travel and teach |
缘觉 | 緣覺 | 121 |
|
缘起性空 | 緣起性空 | 121 |
|
原始佛教 | 121 | early Buddhism | |
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
真常 | 122 |
|
|
真谛 | 真諦 | 122 |
|
专修 | 專修 | 122 | focused cultivation |
宗风 | 宗風 | 122 |
|
作佛 | 122 | to become a Buddha |