Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Volume 12: A Selection of Buddhist Works - Class 26: Poem Awaken to the Path 第十二冊 佛教作品選錄 第二十六課 悟道詩

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 40 one
2 40 Kangxi radical 1
3 40 pure; concentrated
4 40 first
5 40 the same
6 40 sole; single
7 40 a very small amount
8 40 Yi
9 40 other
10 40 to unify
11 40 accidentally; coincidentally
12 40 abruptly; suddenly
13 40 one; eka
14 35 rén person; people; a human being 湖南衡陽人
15 35 rén Kangxi radical 9 湖南衡陽人
16 35 rén a kind of person 湖南衡陽人
17 35 rén everybody 湖南衡陽人
18 35 rén adult 湖南衡陽人
19 35 rén somebody; others 湖南衡陽人
20 35 rén an upright person 湖南衡陽人
21 35 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 湖南衡陽人
22 33 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 後謁溈山靈祐禪師
23 33 禪師 Chán Shī Chan master 後謁溈山靈祐禪師
24 32 to go; to 於言下領旨
25 32 to rely on; to depend on 於言下領旨
26 32 Yu 於言下領旨
27 32 a crow 於言下領旨
28 30 juǎn to coil; to roll 卷六
29 30 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷六
30 30 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷六
31 30 juǎn to sweep up; to carry away 卷六
32 30 juǎn to involve; to embroil 卷六
33 30 juǎn a break roll 卷六
34 30 juàn an examination paper 卷六
35 30 juàn a file 卷六
36 30 quán crinkled; curled 卷六
37 30 juǎn to include 卷六
38 30 juǎn to store away 卷六
39 30 juǎn to sever; to break off 卷六
40 30 juǎn Juan 卷六
41 30 juàn tired 卷六
42 30 quán beautiful 卷六
43 30 juǎn wrapped 卷六
44 25 èr two
45 25 èr Kangxi radical 7
46 25 èr second
47 25 èr twice; double; di-
48 25 èr more than one kind
49 25 èr two; dvā; dvi
50 23 sēng a Buddhist monk 有僧名拾得
51 23 sēng a person with dark skin 有僧名拾得
52 23 sēng Seng 有僧名拾得
53 23 sēng Sangha; monastic community 有僧名拾得
54 21 wéi to act as; to serve 傳說其為文殊菩薩之化身
55 21 wéi to change into; to become 傳說其為文殊菩薩之化身
56 21 wéi to be; is 傳說其為文殊菩薩之化身
57 21 wéi to do 傳說其為文殊菩薩之化身
58 21 wèi to support; to help 傳說其為文殊菩薩之化身
59 21 wéi to govern 傳說其為文殊菩薩之化身
60 21 zhī to go 稱之
61 21 zhī to arrive; to go 稱之
62 21 zhī is 稱之
63 21 zhī to use 稱之
64 21 zhī Zhi 稱之
65 17 sòng Song dynasty
66 17 sòng Song
67 17 sòng Liu Song Dynasty
68 17 to record; to copy 宛陵錄
69 17 to hire; to employ 宛陵錄
70 17 to record sound 宛陵錄
71 17 a record; a register 宛陵錄
72 17 to register; to enroll 宛陵錄
73 17 to supervise; to direct 宛陵錄
74 17 a sequence; an order 宛陵錄
75 17 to determine a prison sentence 宛陵錄
76 17 record 宛陵錄
77 16 four 學人四至
78 16 note a musical scale 學人四至
79 16 fourth 學人四至
80 16 Si 學人四至
81 16 four; catur 學人四至
82 16 shān a mountain; a hill; a peak 後隱於大梅山
83 16 shān Shan 後隱於大梅山
84 16 shān Kangxi radical 46 後隱於大梅山
85 16 shān a mountain-like shape 後隱於大梅山
86 16 shān a gable 後隱於大梅山
87 16 shān mountain; giri 後隱於大梅山
88 16 hòu after; later 後參禮馬祖道一
89 16 hòu empress; queen 後參禮馬祖道一
90 16 hòu sovereign 後參禮馬祖道一
91 16 hòu the god of the earth 後參禮馬祖道一
92 16 hòu late; later 後參禮馬祖道一
93 16 hòu offspring; descendents 後參禮馬祖道一
94 16 hòu to fall behind; to lag 後參禮馬祖道一
95 16 hòu behind; back 後參禮馬祖道一
96 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後參禮馬祖道一
97 16 hòu Hou 後參禮馬祖道一
98 16 hòu after; behind 後參禮馬祖道一
99 16 hòu following 後參禮馬祖道一
100 16 hòu to be delayed 後參禮馬祖道一
101 16 hòu to abandon; to discard 後參禮馬祖道一
102 16 hòu feudal lords 後參禮馬祖道一
103 16 hòu Hou 後參禮馬祖道一
104 16 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後參禮馬祖道一
105 16 hòu rear; paścāt 後參禮馬祖道一
106 16 ér Kangxi radical 126 馬祖聞之而謂
107 16 ér as if; to seem like 馬祖聞之而謂
108 16 néng can; able 馬祖聞之而謂
109 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 馬祖聞之而謂
110 16 ér to arrive; up to 馬祖聞之而謂
111 15 shì a generation 世稱龐居士
112 15 shì a period of thirty years 世稱龐居士
113 15 shì the world 世稱龐居士
114 15 shì years; age 世稱龐居士
115 15 shì a dynasty 世稱龐居士
116 15 shì secular; worldly 世稱龐居士
117 15 shì over generations 世稱龐居士
118 15 shì world 世稱龐居士
119 15 shì an era 世稱龐居士
120 15 shì from generation to generation; across generations 世稱龐居士
121 15 shì to keep good family relations 世稱龐居士
122 15 shì Shi 世稱龐居士
123 15 shì a geologic epoch 世稱龐居士
124 15 shì hereditary 世稱龐居士
125 15 shì later generations 世稱龐居士
126 15 shì a successor; an heir 世稱龐居士
127 15 shì the current times 世稱龐居士
128 15 shì loka; a world 世稱龐居士
129 14 Qi 因不詳其姓氏
130 14 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 嘉泰普燈錄
131 14 Prussia 嘉泰普燈錄
132 14 Pu 嘉泰普燈錄
133 14 equally; impartially; universal; samanta 嘉泰普燈錄
134 14 liù six 第二十六課
135 14 liù sixth 第二十六課
136 14 liù a note on the Gongche scale 第二十六課
137 14 liù six; ṣaṭ 第二十六課
138 14 eight
139 14 Kangxi radical 12
140 14 eighth
141 14 all around; all sides
142 14 eight; aṣṭa
143 13 dēng a lamp; a lantern 嘉泰普燈錄
144 13 zhù to dwell; to live; to reside 住於鄧州香嚴山
145 13 zhù to stop; to halt 住於鄧州香嚴山
146 13 zhù to retain; to remain 住於鄧州香嚴山
147 13 zhù to lodge at [temporarily] 住於鄧州香嚴山
148 13 zhù verb complement 住於鄧州香嚴山
149 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住於鄧州香嚴山
150 12 shí time; a point or period of time 時河東節度使裴休鎮宛陵
151 12 shí a season; a quarter of a year 時河東節度使裴休鎮宛陵
152 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時河東節度使裴休鎮宛陵
153 12 shí fashionable 時河東節度使裴休鎮宛陵
154 12 shí fate; destiny; luck 時河東節度使裴休鎮宛陵
155 12 shí occasion; opportunity; chance 時河東節度使裴休鎮宛陵
156 12 shí tense 時河東節度使裴休鎮宛陵
157 12 shí particular; special 時河東節度使裴休鎮宛陵
158 12 shí to plant; to cultivate 時河東節度使裴休鎮宛陵
159 12 shí an era; a dynasty 時河東節度使裴休鎮宛陵
160 12 shí time [abstract] 時河東節度使裴休鎮宛陵
161 12 shí seasonal 時河東節度使裴休鎮宛陵
162 12 shí to wait upon 時河東節度使裴休鎮宛陵
163 12 shí hour 時河東節度使裴休鎮宛陵
164 12 shí appropriate; proper; timely 時河東節度使裴休鎮宛陵
165 12 shí Shi 時河東節度使裴休鎮宛陵
166 12 shí a present; currentlt 時河東節度使裴休鎮宛陵
167 12 shí time; kāla 時河東節度使裴休鎮宛陵
168 12 shí at that time; samaya 時河東節度使裴休鎮宛陵
169 12 Kangxi radical 71 心中無一事
170 12 to not have; without 心中無一事
171 12 mo 心中無一事
172 12 to not have 心中無一事
173 12 Wu 心中無一事
174 12 mo 心中無一事
175 12 shī teacher 師志於禪
176 12 shī multitude 師志於禪
177 12 shī a host; a leader 師志於禪
178 12 shī an expert 師志於禪
179 12 shī an example; a model 師志於禪
180 12 shī master 師志於禪
181 12 shī a capital city; a well protected place 師志於禪
182 12 shī Shi 師志於禪
183 12 shī to imitate 師志於禪
184 12 shī troops 師志於禪
185 12 shī shi 師志於禪
186 12 shī an army division 師志於禪
187 12 shī the 7th hexagram 師志於禪
188 12 shī a lion 師志於禪
189 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師志於禪
190 12 jiǔ nine 八三九
191 12 jiǔ many 八三九
192 12 jiǔ nine; nava 八三九
193 12 infix potential marker 心若不妄起
194 11 宋代 Sòng dài Song Dynasty 宋代雲門宗僧
195 11 宋代 Sòng dài Liu Song Dynasty 宋代雲門宗僧
196 11 táng Tang Dynasty
197 11 táng Tang
198 11 táng exagerated
199 11 táng vast; extensive
200 11 táng a garden area; courtyard path
201 11 táng China
202 11 táng rude
203 11 táng Tang; China; cīna
204 11 děng et cetera; and so on 仰山等禪林碩德頻相往來
205 11 děng to wait 仰山等禪林碩德頻相往來
206 11 děng to be equal 仰山等禪林碩德頻相往來
207 11 děng degree; level 仰山等禪林碩德頻相往來
208 11 děng to compare 仰山等禪林碩德頻相往來
209 11 sān three 三聖
210 11 sān third 三聖
211 11 sān more than two 三聖
212 11 sān very few 三聖
213 11 sān San 三聖
214 11 sān three; tri 三聖
215 11 sān sa 三聖
216 11 jiā excellent 嘉泰普燈錄
217 11 jiā joyful 嘉泰普燈錄
218 11 jiā auspicious 嘉泰普燈錄
219 11 jiā to admire 嘉泰普燈錄
220 11 jiā to marry 嘉泰普燈錄
221 11 jiā to commend 嘉泰普燈錄
222 11 jiā Jia 嘉泰普燈錄
223 11 jiā excellent; kuśala 嘉泰普燈錄
224 11 tài great; exalted; superior; extreme 嘉泰普燈錄
225 11 tài big 嘉泰普燈錄
226 11 tài peaceful; calm; safe 嘉泰普燈錄
227 11 tài sublime; majestic 嘉泰普燈錄
228 11 tài generous 嘉泰普燈錄
229 11 tài Tai; Contentment 嘉泰普燈錄
230 11 tài haughty; arrogant 嘉泰普燈錄
231 11 tài Mount Tai 嘉泰普燈錄
232 11 tài agreeable 嘉泰普燈錄
233 11 tài extravagant; prosperous 嘉泰普燈錄
234 11 tài unimpeded 嘉泰普燈錄
235 11 tài Thailand 嘉泰普燈錄
236 11 tài Prosperous 嘉泰普燈錄
237 10 miào wonderful; fantastic 性空妙普
238 10 miào clever 性空妙普
239 10 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 性空妙普
240 10 miào fine; delicate 性空妙普
241 10 miào young 性空妙普
242 10 miào interesting 性空妙普
243 10 miào profound reasoning 性空妙普
244 10 miào Miao 性空妙普
245 10 miào Wonderful 性空妙普
246 10 miào wonderful; beautiful; suksma 性空妙普
247 10 一一 yīyī one or two 一一
248 10 一一 yīyī a few 一一
249 10 dào way; road; path 字道玄
250 10 dào principle; a moral; morality 字道玄
251 10 dào Tao; the Way 字道玄
252 10 dào to say; to speak; to talk 字道玄
253 10 dào to think 字道玄
254 10 dào circuit; a province 字道玄
255 10 dào a course; a channel 字道玄
256 10 dào a method; a way of doing something 字道玄
257 10 dào a doctrine 字道玄
258 10 dào Taoism; Daoism 字道玄
259 10 dào a skill 字道玄
260 10 dào a sect 字道玄
261 10 dào a line 字道玄
262 10 dào Way 字道玄
263 10 dào way; path; marga 字道玄
264 10 chēng to call; to address 稱之
265 10 chèn to suit; to match; to suit 稱之
266 10 chēng to say; to describe 稱之
267 10 chēng to weigh 稱之
268 10 chèng to weigh 稱之
269 10 chēng to praise; to commend 稱之
270 10 chēng to name; to designate 稱之
271 10 chēng a name; an appellation 稱之
272 10 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱之
273 10 chēng to raise; to lift up 稱之
274 10 chèn to pretend 稱之
275 10 chēng to consider; to evaluate 稱之
276 10 chēng to bow to; to defer to 稱之
277 10 chèng scales 稱之
278 10 chèng a standard weight 稱之
279 10 chēng reputation 稱之
280 10 chèng a steelyard 稱之
281 10 zēng great-grand 曾訪溈山靈祐禪師
282 10 zēng Zeng 曾訪溈山靈祐禪師
283 10 céng layered; tiered; storied 曾訪溈山靈祐禪師
284 10 zēng to add to; to increase 曾訪溈山靈祐禪師
285 10 céng deep 曾訪溈山靈祐禪師
286 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 郢人那得苦追尋
287 10 děi to want to; to need to 郢人那得苦追尋
288 10 děi must; ought to 郢人那得苦追尋
289 10 de 郢人那得苦追尋
290 10 de infix potential marker 郢人那得苦追尋
291 10 to result in 郢人那得苦追尋
292 10 to be proper; to fit; to suit 郢人那得苦追尋
293 10 to be satisfied 郢人那得苦追尋
294 10 to be finished 郢人那得苦追尋
295 10 děi satisfying 郢人那得苦追尋
296 10 to contract 郢人那得苦追尋
297 10 to hear 郢人那得苦追尋
298 10 to have; there is 郢人那得苦追尋
299 10 marks time passed 郢人那得苦追尋
300 10 obtain; attain; prāpta 郢人那得苦追尋
301 10 seven 卷七
302 10 a genre of poetry 卷七
303 10 seventh day memorial ceremony 卷七
304 10 seven; sapta 卷七
305 9 xíng to walk 廣行於世
306 9 xíng capable; competent 廣行於世
307 9 háng profession 廣行於世
308 9 xíng Kangxi radical 144 廣行於世
309 9 xíng to travel 廣行於世
310 9 xìng actions; conduct 廣行於世
311 9 xíng to do; to act; to practice 廣行於世
312 9 xíng all right; OK; okay 廣行於世
313 9 háng horizontal line 廣行於世
314 9 héng virtuous deeds 廣行於世
315 9 hàng a line of trees 廣行於世
316 9 hàng bold; steadfast 廣行於世
317 9 xíng to move 廣行於世
318 9 xíng to put into effect; to implement 廣行於世
319 9 xíng travel 廣行於世
320 9 xíng to circulate 廣行於世
321 9 xíng running script; running script 廣行於世
322 9 xíng temporary 廣行於世
323 9 háng rank; order 廣行於世
324 9 háng a business; a shop 廣行於世
325 9 xíng to depart; to leave 廣行於世
326 9 xíng to experience 廣行於世
327 9 xíng path; way 廣行於世
328 9 xíng xing; ballad 廣行於世
329 9 xíng Xing 廣行於世
330 9 xíng Practice 廣行於世
331 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 廣行於世
332 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 廣行於世
333 9 唐代 Táng dài Tang Dynasty 唐代著名在家禪者
334 9 method; way 自此法譽大彰
335 9 France 自此法譽大彰
336 9 the law; rules; regulations 自此法譽大彰
337 9 the teachings of the Buddha; Dharma 自此法譽大彰
338 9 a standard; a norm 自此法譽大彰
339 9 an institution 自此法譽大彰
340 9 to emulate 自此法譽大彰
341 9 magic; a magic trick 自此法譽大彰
342 9 punishment 自此法譽大彰
343 9 Fa 自此法譽大彰
344 9 a precedent 自此法譽大彰
345 9 a classification of some kinds of Han texts 自此法譽大彰
346 9 relating to a ceremony or rite 自此法譽大彰
347 9 Dharma 自此法譽大彰
348 9 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 自此法譽大彰
349 9 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 自此法譽大彰
350 9 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 自此法譽大彰
351 9 quality; characteristic 自此法譽大彰
352 9 to use; to grasp 故以
353 9 to rely on 故以
354 9 to regard 故以
355 9 to be able to 故以
356 9 to order; to command 故以
357 9 used after a verb 故以
358 9 a reason; a cause 故以
359 9 Israel 故以
360 9 Yi 故以
361 9 use; yogena 故以
362 9 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 後遇百丈懷海禪師始開悟得法
363 9 開悟 kāiwù to awaken 後遇百丈懷海禪師始開悟得法
364 9 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 後遇百丈懷海禪師始開悟得法
365 9 Buddhist temple; monastery; mosque 建寺
366 9 a government office 建寺
367 9 a eunuch 建寺
368 9 Buddhist temple; vihāra 建寺
369 9 hào number 之號
370 9 háo to yell; to howl 之號
371 9 hào a name 之號
372 9 hào an art name; an alias; an alternative name 之號
373 9 hào a mark; a signal; a sign 之號
374 9 hào a size 之號
375 9 hào a date; a day of the month 之號
376 9 hào to make a mark 之號
377 9 hào to examine a pulse 之號
378 9 hào an order; a command 之號
379 9 hào a store; a shop; a busienss 之號
380 9 hào a kind; a type 之號
381 9 hào a horn; a trumpet 之號
382 9 hào a bugle call 之號
383 9 hào to beckon; to call 之號
384 9 hào to command; to order 之號
385 9 hào to assert 之號
386 9 hào to address 之號
387 9 háo to sob; to cry 之號
388 8 chū rudimentary; elementary 初於馬祖道一處參學
389 8 chū original 初於馬祖道一處參學
390 8 chū foremost, first; prathama 初於馬祖道一處參學
391 8 浙江 Zhèjiāng Zhejiang 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中
392 8 浙江 Zhè Jiāng Zhe River; Qiantang River 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中
393 8 chù a place; location; a spot; a point 初於馬祖道一處參學
394 8 chǔ to reside; to live; to dwell 初於馬祖道一處參學
395 8 chù an office; a department; a bureau 初於馬祖道一處參學
396 8 chù a part; an aspect 初於馬祖道一處參學
397 8 chǔ to be in; to be in a position of 初於馬祖道一處參學
398 8 chǔ to get along with 初於馬祖道一處參學
399 8 chǔ to deal with; to manage 初於馬祖道一處參學
400 8 chǔ to punish; to sentence 初於馬祖道一處參學
401 8 chǔ to stop; to pause 初於馬祖道一處參學
402 8 chǔ to be associated with 初於馬祖道一處參學
403 8 chǔ to situate; to fix a place for 初於馬祖道一處參學
404 8 chǔ to occupy; to control 初於馬祖道一處參學
405 8 chù circumstances; situation 初於馬祖道一處參學
406 8 chù an occasion; a time 初於馬祖道一處參學
407 8 白雲守端 báiyún Shǒuduān Baiyun Shouduan 曾為白雲守端和尚的得度師
408 8 letter; symbol; character 字道玄
409 8 Zi 字道玄
410 8 to love 字道玄
411 8 to teach; to educate 字道玄
412 8 to be allowed to marry 字道玄
413 8 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字道玄
414 8 diction; wording 字道玄
415 8 handwriting 字道玄
416 8 calligraphy; a work of calligraphy 字道玄
417 8 a written pledge; a letter; a contract 字道玄
418 8 a font; a calligraphic style 字道玄
419 8 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字道玄
420 8 shòu to suffer; to be subjected to 受指示往詣雲巖曇晟禪師
421 8 shòu to transfer; to confer 受指示往詣雲巖曇晟禪師
422 8 shòu to receive; to accept 受指示往詣雲巖曇晟禪師
423 8 shòu to tolerate 受指示往詣雲巖曇晟禪師
424 8 shòu feelings; sensations 受指示往詣雲巖曇晟禪師
425 8 five 七五二
426 8 fifth musical note 七五二
427 8 Wu 七五二
428 8 the five elements 七五二
429 8 five; pañca 七五二
430 8 悟道 wùdào to awaken to the truth; to awaken to the way 悟道詩
431 8 悟道 wùdào Awaken to the Path 悟道詩
432 8 悟道 wùdào to awaken to the truth 悟道詩
433 8 悟道 wùdào to become enlightened 悟道詩
434 8 yīn cause; reason 因不詳其姓氏
435 8 yīn to accord with 因不詳其姓氏
436 8 yīn to follow 因不詳其姓氏
437 8 yīn to rely on 因不詳其姓氏
438 8 yīn via; through 因不詳其姓氏
439 8 yīn to continue 因不詳其姓氏
440 8 yīn to receive 因不詳其姓氏
441 8 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因不詳其姓氏
442 8 yīn to seize an opportunity 因不詳其姓氏
443 8 yīn to be like 因不詳其姓氏
444 8 yīn a standrd; a criterion 因不詳其姓氏
445 8 yīn cause; hetu 因不詳其姓氏
446 8 to give 與寒山交友
447 8 to accompany 與寒山交友
448 8 to particate in 與寒山交友
449 8 of the same kind 與寒山交友
450 8 to help 與寒山交友
451 8 for 與寒山交友
452 8 líng agile; nimble 於五洩山禮靈默禪師披剃
453 8 líng spirit; soul; life principle 於五洩山禮靈默禪師披剃
454 8 líng spiritual; sacred 於五洩山禮靈默禪師披剃
455 8 líng a witch 於五洩山禮靈默禪師披剃
456 8 líng spirits and devils; demons; gods; a deity 於五洩山禮靈默禪師披剃
457 8 líng emotional spirit 於五洩山禮靈默禪師披剃
458 8 líng a very capable person 於五洩山禮靈默禪師披剃
459 8 líng a coffin containing a corpse 於五洩山禮靈默禪師披剃
460 8 líng Ling 於五洩山禮靈默禪師披剃
461 8 líng to be reasonable 於五洩山禮靈默禪師披剃
462 8 líng to bless and protect 於五洩山禮靈默禪師披剃
463 8 líng wonderful; auspicious 於五洩山禮靈默禪師披剃
464 8 líng as predicted 於五洩山禮靈默禪師披剃
465 8 líng beautiful; good 於五洩山禮靈默禪師披剃
466 8 líng quick witted; clever; alert; intelligent 於五洩山禮靈默禪師披剃
467 8 líng having divine awareness 於五洩山禮靈默禪師披剃
468 8 líng supernatural; unearthly 於五洩山禮靈默禪師披剃
469 8 líng spirit; soul; preta 於五洩山禮靈默禪師披剃
470 8 xīn heart [organ] 心若不妄起
471 8 xīn Kangxi radical 61 心若不妄起
472 8 xīn mind; consciousness 心若不妄起
473 8 xīn the center; the core; the middle 心若不妄起
474 8 xīn one of the 28 star constellations 心若不妄起
475 8 xīn heart 心若不妄起
476 8 xīn emotion 心若不妄起
477 8 xīn intention; consideration 心若不妄起
478 8 xīn disposition; temperament 心若不妄起
479 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心若不妄起
480 7 Buddha; Awakened One 近日又道非心非佛
481 7 relating to Buddhism 近日又道非心非佛
482 7 a statue or image of a Buddha 近日又道非心非佛
483 7 a Buddhist text 近日又道非心非佛
484 7 to touch; to stroke 近日又道非心非佛
485 7 Buddha 近日又道非心非佛
486 7 Buddha; Awakened One 近日又道非心非佛
487 7 tóu head 緊把繩頭做一場
488 7 tóu top 緊把繩頭做一場
489 7 tóu a piece; an aspect 緊把繩頭做一場
490 7 tóu a leader 緊把繩頭做一場
491 7 tóu first 緊把繩頭做一場
492 7 tóu hair 緊把繩頭做一場
493 7 tóu start; end 緊把繩頭做一場
494 7 tóu a commission 緊把繩頭做一場
495 7 tóu a person 緊把繩頭做一場
496 7 tóu direction; bearing 緊把繩頭做一場
497 7 tóu previous 緊把繩頭做一場
498 7 tóu head; śiras 緊把繩頭做一場
499 7 big; huge; large 自此法譽大彰
500 7 Kangxi radical 37 自此法譽大彰

Frequencies of all Words

Top 974

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 40 one
2 40 Kangxi radical 1
3 40 as soon as; all at once
4 40 pure; concentrated
5 40 whole; all
6 40 first
7 40 the same
8 40 each
9 40 certain
10 40 throughout
11 40 used in between a reduplicated verb
12 40 sole; single
13 40 a very small amount
14 40 Yi
15 40 other
16 40 to unify
17 40 accidentally; coincidentally
18 40 abruptly; suddenly
19 40 or
20 40 one; eka
21 35 rén person; people; a human being 湖南衡陽人
22 35 rén Kangxi radical 9 湖南衡陽人
23 35 rén a kind of person 湖南衡陽人
24 35 rén everybody 湖南衡陽人
25 35 rén adult 湖南衡陽人
26 35 rén somebody; others 湖南衡陽人
27 35 rén an upright person 湖南衡陽人
28 35 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 湖南衡陽人
29 33 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 後謁溈山靈祐禪師
30 33 禪師 Chán Shī Chan master 後謁溈山靈祐禪師
31 32 in; at 於言下領旨
32 32 in; at 於言下領旨
33 32 in; at; to; from 於言下領旨
34 32 to go; to 於言下領旨
35 32 to rely on; to depend on 於言下領旨
36 32 to go to; to arrive at 於言下領旨
37 32 from 於言下領旨
38 32 give 於言下領旨
39 32 oppposing 於言下領旨
40 32 and 於言下領旨
41 32 compared to 於言下領旨
42 32 by 於言下領旨
43 32 and; as well as 於言下領旨
44 32 for 於言下領旨
45 32 Yu 於言下領旨
46 32 a crow 於言下領旨
47 32 whew; wow 於言下領旨
48 31 de possessive particle 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中
49 31 de structural particle 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中
50 31 de complement 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中
51 31 de a substitute for something already referred to 居浙江天台始豐縣西四十公里的寒巖幽窟中
52 30 juǎn to coil; to roll 卷六
53 30 juǎn a coil; a roll; a scroll 卷六
54 30 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 卷六
55 30 juǎn roll 卷六
56 30 juǎn to sweep up; to carry away 卷六
57 30 juǎn to involve; to embroil 卷六
58 30 juǎn a break roll 卷六
59 30 juàn an examination paper 卷六
60 30 juàn a file 卷六
61 30 quán crinkled; curled 卷六
62 30 juǎn to include 卷六
63 30 juǎn to store away 卷六
64 30 juǎn to sever; to break off 卷六
65 30 juǎn Juan 卷六
66 30 juàn a scroll 卷六
67 30 juàn tired 卷六
68 30 quán beautiful 卷六
69 30 juǎn wrapped 卷六
70 25 èr two
71 25 èr Kangxi radical 7
72 25 èr second
73 25 èr twice; double; di-
74 25 èr another; the other
75 25 èr more than one kind
76 25 èr two; dvā; dvi
77 23 sēng a Buddhist monk 有僧名拾得
78 23 sēng a person with dark skin 有僧名拾得
79 23 sēng Seng 有僧名拾得
80 23 sēng Sangha; monastic community 有僧名拾得
81 22 yǒu is; are; to exist 有僧名拾得
82 22 yǒu to have; to possess 有僧名拾得
83 22 yǒu indicates an estimate 有僧名拾得
84 22 yǒu indicates a large quantity 有僧名拾得
85 22 yǒu indicates an affirmative response 有僧名拾得
86 22 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有僧名拾得
87 22 yǒu used to compare two things 有僧名拾得
88 22 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有僧名拾得
89 22 yǒu used before the names of dynasties 有僧名拾得
90 22 yǒu a certain thing; what exists 有僧名拾得
91 22 yǒu multiple of ten and ... 有僧名拾得
92 22 yǒu abundant 有僧名拾得
93 22 yǒu purposeful 有僧名拾得
94 22 yǒu You 有僧名拾得
95 22 yǒu 1. existence; 2. becoming 有僧名拾得
96 22 yǒu becoming; bhava 有僧名拾得
97 21 wèi for; to 傳說其為文殊菩薩之化身
98 21 wèi because of 傳說其為文殊菩薩之化身
99 21 wéi to act as; to serve 傳說其為文殊菩薩之化身
100 21 wéi to change into; to become 傳說其為文殊菩薩之化身
101 21 wéi to be; is 傳說其為文殊菩薩之化身
102 21 wéi to do 傳說其為文殊菩薩之化身
103 21 wèi for 傳說其為文殊菩薩之化身
104 21 wèi because of; for; to 傳說其為文殊菩薩之化身
105 21 wèi to 傳說其為文殊菩薩之化身
106 21 wéi in a passive construction 傳說其為文殊菩薩之化身
107 21 wéi forming a rehetorical question 傳說其為文殊菩薩之化身
108 21 wéi forming an adverb 傳說其為文殊菩薩之化身
109 21 wéi to add emphasis 傳說其為文殊菩薩之化身
110 21 wèi to support; to help 傳說其為文殊菩薩之化身
111 21 wéi to govern 傳說其為文殊菩薩之化身
112 21 zhī him; her; them; that 稱之
113 21 zhī used between a modifier and a word to form a word group 稱之
114 21 zhī to go 稱之
115 21 zhī this; that 稱之
116 21 zhī genetive marker 稱之
117 21 zhī it 稱之
118 21 zhī in 稱之
119 21 zhī all 稱之
120 21 zhī and 稱之
121 21 zhī however 稱之
122 21 zhī if 稱之
123 21 zhī then 稱之
124 21 zhī to arrive; to go 稱之
125 21 zhī is 稱之
126 21 zhī to use 稱之
127 21 zhī Zhi 稱之
128 17 sòng Song dynasty
129 17 sòng Song
130 17 sòng Liu Song Dynasty
131 17 to record; to copy 宛陵錄
132 17 to hire; to employ 宛陵錄
133 17 to record sound 宛陵錄
134 17 a record; a register 宛陵錄
135 17 to register; to enroll 宛陵錄
136 17 to supervise; to direct 宛陵錄
137 17 a sequence; an order 宛陵錄
138 17 to determine a prison sentence 宛陵錄
139 17 record 宛陵錄
140 16 four 學人四至
141 16 note a musical scale 學人四至
142 16 fourth 學人四至
143 16 Si 學人四至
144 16 four; catur 學人四至
145 16 shān a mountain; a hill; a peak 後隱於大梅山
146 16 shān Shan 後隱於大梅山
147 16 shān Kangxi radical 46 後隱於大梅山
148 16 shān a mountain-like shape 後隱於大梅山
149 16 shān a gable 後隱於大梅山
150 16 shān mountain; giri 後隱於大梅山
151 16 hòu after; later 後參禮馬祖道一
152 16 hòu empress; queen 後參禮馬祖道一
153 16 hòu sovereign 後參禮馬祖道一
154 16 hòu behind 後參禮馬祖道一
155 16 hòu the god of the earth 後參禮馬祖道一
156 16 hòu late; later 後參禮馬祖道一
157 16 hòu arriving late 後參禮馬祖道一
158 16 hòu offspring; descendents 後參禮馬祖道一
159 16 hòu to fall behind; to lag 後參禮馬祖道一
160 16 hòu behind; back 後參禮馬祖道一
161 16 hòu then 後參禮馬祖道一
162 16 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後參禮馬祖道一
163 16 hòu Hou 後參禮馬祖道一
164 16 hòu after; behind 後參禮馬祖道一
165 16 hòu following 後參禮馬祖道一
166 16 hòu to be delayed 後參禮馬祖道一
167 16 hòu to abandon; to discard 後參禮馬祖道一
168 16 hòu feudal lords 後參禮馬祖道一
169 16 hòu Hou 後參禮馬祖道一
170 16 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 後參禮馬祖道一
171 16 hòu rear; paścāt 後參禮馬祖道一
172 16 ér and; as well as; but (not); yet (not) 馬祖聞之而謂
173 16 ér Kangxi radical 126 馬祖聞之而謂
174 16 ér you 馬祖聞之而謂
175 16 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 馬祖聞之而謂
176 16 ér right away; then 馬祖聞之而謂
177 16 ér but; yet; however; while; nevertheless 馬祖聞之而謂
178 16 ér if; in case; in the event that 馬祖聞之而謂
179 16 ér therefore; as a result; thus 馬祖聞之而謂
180 16 ér how can it be that? 馬祖聞之而謂
181 16 ér so as to 馬祖聞之而謂
182 16 ér only then 馬祖聞之而謂
183 16 ér as if; to seem like 馬祖聞之而謂
184 16 néng can; able 馬祖聞之而謂
185 16 ér whiskers on the cheeks; sideburns 馬祖聞之而謂
186 16 ér me 馬祖聞之而謂
187 16 ér to arrive; up to 馬祖聞之而謂
188 16 ér possessive 馬祖聞之而謂
189 15 shì a generation 世稱龐居士
190 15 shì a period of thirty years 世稱龐居士
191 15 shì the world 世稱龐居士
192 15 shì years; age 世稱龐居士
193 15 shì a dynasty 世稱龐居士
194 15 shì secular; worldly 世稱龐居士
195 15 shì over generations 世稱龐居士
196 15 shì always 世稱龐居士
197 15 shì world 世稱龐居士
198 15 shì a life; a lifetime 世稱龐居士
199 15 shì an era 世稱龐居士
200 15 shì from generation to generation; across generations 世稱龐居士
201 15 shì to keep good family relations 世稱龐居士
202 15 shì Shi 世稱龐居士
203 15 shì a geologic epoch 世稱龐居士
204 15 shì hereditary 世稱龐居士
205 15 shì later generations 世稱龐居士
206 15 shì a successor; an heir 世稱龐居士
207 15 shì the current times 世稱龐居士
208 15 shì loka; a world 世稱龐居士
209 14 his; hers; its; theirs 因不詳其姓氏
210 14 to add emphasis 因不詳其姓氏
211 14 used when asking a question in reply to a question 因不詳其姓氏
212 14 used when making a request or giving an order 因不詳其姓氏
213 14 he; her; it; them 因不詳其姓氏
214 14 probably; likely 因不詳其姓氏
215 14 will 因不詳其姓氏
216 14 may 因不詳其姓氏
217 14 if 因不詳其姓氏
218 14 or 因不詳其姓氏
219 14 Qi 因不詳其姓氏
220 14 he; her; it; saḥ; sā; tad 因不詳其姓氏
221 14 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 嘉泰普燈錄
222 14 Prussia 嘉泰普燈錄
223 14 Pu 嘉泰普燈錄
224 14 equally; impartially; universal; samanta 嘉泰普燈錄
225 14 liù six 第二十六課
226 14 liù sixth 第二十六課
227 14 liù a note on the Gongche scale 第二十六課
228 14 liù six; ṣaṭ 第二十六課
229 14 eight
230 14 Kangxi radical 12
231 14 eighth
232 14 all around; all sides
233 14 eight; aṣṭa
234 13 dēng a lamp; a lantern 嘉泰普燈錄
235 13 zhù to dwell; to live; to reside 住於鄧州香嚴山
236 13 zhù to stop; to halt 住於鄧州香嚴山
237 13 zhù to retain; to remain 住於鄧州香嚴山
238 13 zhù to lodge at [temporarily] 住於鄧州香嚴山
239 13 zhù firmly; securely 住於鄧州香嚴山
240 13 zhù verb complement 住於鄧州香嚴山
241 13 zhù attaching; abiding; dwelling on 住於鄧州香嚴山
242 12 shí time; a point or period of time 時河東節度使裴休鎮宛陵
243 12 shí a season; a quarter of a year 時河東節度使裴休鎮宛陵
244 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時河東節度使裴休鎮宛陵
245 12 shí at that time 時河東節度使裴休鎮宛陵
246 12 shí fashionable 時河東節度使裴休鎮宛陵
247 12 shí fate; destiny; luck 時河東節度使裴休鎮宛陵
248 12 shí occasion; opportunity; chance 時河東節度使裴休鎮宛陵
249 12 shí tense 時河東節度使裴休鎮宛陵
250 12 shí particular; special 時河東節度使裴休鎮宛陵
251 12 shí to plant; to cultivate 時河東節度使裴休鎮宛陵
252 12 shí hour (measure word) 時河東節度使裴休鎮宛陵
253 12 shí an era; a dynasty 時河東節度使裴休鎮宛陵
254 12 shí time [abstract] 時河東節度使裴休鎮宛陵
255 12 shí seasonal 時河東節度使裴休鎮宛陵
256 12 shí frequently; often 時河東節度使裴休鎮宛陵
257 12 shí occasionally; sometimes 時河東節度使裴休鎮宛陵
258 12 shí on time 時河東節度使裴休鎮宛陵
259 12 shí this; that 時河東節度使裴休鎮宛陵
260 12 shí to wait upon 時河東節度使裴休鎮宛陵
261 12 shí hour 時河東節度使裴休鎮宛陵
262 12 shí appropriate; proper; timely 時河東節度使裴休鎮宛陵
263 12 shí Shi 時河東節度使裴休鎮宛陵
264 12 shí a present; currentlt 時河東節度使裴休鎮宛陵
265 12 shí time; kāla 時河東節度使裴休鎮宛陵
266 12 shí at that time; samaya 時河東節度使裴休鎮宛陵
267 12 no 心中無一事
268 12 Kangxi radical 71 心中無一事
269 12 to not have; without 心中無一事
270 12 has not yet 心中無一事
271 12 mo 心中無一事
272 12 do not 心中無一事
273 12 not; -less; un- 心中無一事
274 12 regardless of 心中無一事
275 12 to not have 心中無一事
276 12 um 心中無一事
277 12 Wu 心中無一事
278 12 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 心中無一事
279 12 not; non- 心中無一事
280 12 mo 心中無一事
281 12 shī teacher 師志於禪
282 12 shī multitude 師志於禪
283 12 shī a host; a leader 師志於禪
284 12 shī an expert 師志於禪
285 12 shī an example; a model 師志於禪
286 12 shī master 師志於禪
287 12 shī a capital city; a well protected place 師志於禪
288 12 shī Shi 師志於禪
289 12 shī to imitate 師志於禪
290 12 shī troops 師志於禪
291 12 shī shi 師志於禪
292 12 shī an army division 師志於禪
293 12 shī the 7th hexagram 師志於禪
294 12 shī a lion 師志於禪
295 12 shī spiritual guide; teacher; ācārya 師志於禪
296 12 jiǔ nine 八三九
297 12 jiǔ many 八三九
298 12 jiǔ nine; nava 八三九
299 12 not; no 心若不妄起
300 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 心若不妄起
301 12 as a correlative 心若不妄起
302 12 no (answering a question) 心若不妄起
303 12 forms a negative adjective from a noun 心若不妄起
304 12 at the end of a sentence to form a question 心若不妄起
305 12 to form a yes or no question 心若不妄起
306 12 infix potential marker 心若不妄起
307 12 no; na 心若不妄起
308 11 宋代 Sòng dài Song Dynasty 宋代雲門宗僧
309 11 宋代 Sòng dài Liu Song Dynasty 宋代雲門宗僧
310 11 táng Tang Dynasty
311 11 táng Tang
312 11 táng exagerated
313 11 táng vast; extensive
314 11 táng in vain; for nothing
315 11 táng a garden area; courtyard path
316 11 táng China
317 11 táng rude
318 11 táng Tang; China; cīna
319 11 děng et cetera; and so on 仰山等禪林碩德頻相往來
320 11 děng to wait 仰山等禪林碩德頻相往來
321 11 děng degree; kind 仰山等禪林碩德頻相往來
322 11 děng plural 仰山等禪林碩德頻相往來
323 11 děng to be equal 仰山等禪林碩德頻相往來
324 11 děng degree; level 仰山等禪林碩德頻相往來
325 11 děng to compare 仰山等禪林碩德頻相往來
326 11 sān three 三聖
327 11 sān third 三聖
328 11 sān more than two 三聖
329 11 sān very few 三聖
330 11 sān repeatedly 三聖
331 11 sān San 三聖
332 11 sān three; tri 三聖
333 11 sān sa 三聖
334 11 jiā excellent 嘉泰普燈錄
335 11 jiā joyful 嘉泰普燈錄
336 11 jiā auspicious 嘉泰普燈錄
337 11 jiā to admire 嘉泰普燈錄
338 11 jiā to marry 嘉泰普燈錄
339 11 jiā to commend 嘉泰普燈錄
340 11 jiā Jia 嘉泰普燈錄
341 11 jiā excellent; kuśala 嘉泰普燈錄
342 11 tài great; exalted; superior; extreme 嘉泰普燈錄
343 11 tài big 嘉泰普燈錄
344 11 tài peaceful; calm; safe 嘉泰普燈錄
345 11 tài sublime; majestic 嘉泰普燈錄
346 11 tài generous 嘉泰普燈錄
347 11 tài Tai; Contentment 嘉泰普燈錄
348 11 tài haughty; arrogant 嘉泰普燈錄
349 11 tài Mount Tai 嘉泰普燈錄
350 11 tài agreeable 嘉泰普燈錄
351 11 tài extravagant; prosperous 嘉泰普燈錄
352 11 tài unimpeded 嘉泰普燈錄
353 11 tài Thailand 嘉泰普燈錄
354 11 tài Prosperous 嘉泰普燈錄
355 10 miào wonderful; fantastic 性空妙普
356 10 miào clever 性空妙普
357 10 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 性空妙普
358 10 miào fine; delicate 性空妙普
359 10 miào young 性空妙普
360 10 miào interesting 性空妙普
361 10 miào profound reasoning 性空妙普
362 10 miào Miao 性空妙普
363 10 miào Wonderful 性空妙普
364 10 miào wonderful; beautiful; suksma 性空妙普
365 10 一一 yīyī one by one; one after another 一一
366 10 一一 yīyī one or two 一一
367 10 一一 yīyī in order 一一
368 10 一一 yīyī a few 一一
369 10 一一 yīyī one by one; ekaika 一一
370 10 dào way; road; path 字道玄
371 10 dào principle; a moral; morality 字道玄
372 10 dào Tao; the Way 字道玄
373 10 dào measure word for long things 字道玄
374 10 dào to say; to speak; to talk 字道玄
375 10 dào to think 字道玄
376 10 dào times 字道玄
377 10 dào circuit; a province 字道玄
378 10 dào a course; a channel 字道玄
379 10 dào a method; a way of doing something 字道玄
380 10 dào measure word for doors and walls 字道玄
381 10 dào measure word for courses of a meal 字道玄
382 10 dào a centimeter 字道玄
383 10 dào a doctrine 字道玄
384 10 dào Taoism; Daoism 字道玄
385 10 dào a skill 字道玄
386 10 dào a sect 字道玄
387 10 dào a line 字道玄
388 10 dào Way 字道玄
389 10 dào way; path; marga 字道玄
390 10 chēng to call; to address 稱之
391 10 chèn to suit; to match; to suit 稱之
392 10 chēng to say; to describe 稱之
393 10 chēng to weigh 稱之
394 10 chèng to weigh 稱之
395 10 chēng to praise; to commend 稱之
396 10 chēng to name; to designate 稱之
397 10 chēng a name; an appellation 稱之
398 10 chēng to claim to be; to proclaim oneself 稱之
399 10 chēng to raise; to lift up 稱之
400 10 chèn to pretend 稱之
401 10 chēng to consider; to evaluate 稱之
402 10 chēng to bow to; to defer to 稱之
403 10 chèng scales 稱之
404 10 chèng a standard weight 稱之
405 10 chēng reputation 稱之
406 10 chèng a steelyard 稱之
407 10 céng once; already; former; previously 曾訪溈山靈祐禪師
408 10 zēng great-grand 曾訪溈山靈祐禪師
409 10 zēng Zeng 曾訪溈山靈祐禪師
410 10 céng layered; tiered; storied 曾訪溈山靈祐禪師
411 10 zēng to add to; to increase 曾訪溈山靈祐禪師
412 10 zēng even more; still more 曾訪溈山靈祐禪師
413 10 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 曾訪溈山靈祐禪師
414 10 céng deep 曾訪溈山靈祐禪師
415 10 de potential marker 郢人那得苦追尋
416 10 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 郢人那得苦追尋
417 10 děi must; ought to 郢人那得苦追尋
418 10 děi to want to; to need to 郢人那得苦追尋
419 10 děi must; ought to 郢人那得苦追尋
420 10 de 郢人那得苦追尋
421 10 de infix potential marker 郢人那得苦追尋
422 10 to result in 郢人那得苦追尋
423 10 to be proper; to fit; to suit 郢人那得苦追尋
424 10 to be satisfied 郢人那得苦追尋
425 10 to be finished 郢人那得苦追尋
426 10 de result of degree 郢人那得苦追尋
427 10 de marks completion of an action 郢人那得苦追尋
428 10 děi satisfying 郢人那得苦追尋
429 10 to contract 郢人那得苦追尋
430 10 marks permission or possibility 郢人那得苦追尋
431 10 expressing frustration 郢人那得苦追尋
432 10 to hear 郢人那得苦追尋
433 10 to have; there is 郢人那得苦追尋
434 10 marks time passed 郢人那得苦追尋
435 10 obtain; attain; prāpta 郢人那得苦追尋
436 10 seven 卷七
437 10 a genre of poetry 卷七
438 10 seventh day memorial ceremony 卷七
439 10 seven; sapta 卷七
440 9 such as; for example; for instance 額肉隆起如珠
441 9 if 額肉隆起如珠
442 9 in accordance with 額肉隆起如珠
443 9 to be appropriate; should; with regard to 額肉隆起如珠
444 9 this 額肉隆起如珠
445 9 it is so; it is thus; can be compared with 額肉隆起如珠
446 9 to go to 額肉隆起如珠
447 9 to meet 額肉隆起如珠
448 9 to appear; to seem; to be like 額肉隆起如珠
449 9 at least as good as 額肉隆起如珠
450 9 and 額肉隆起如珠
451 9 or 額肉隆起如珠
452 9 but 額肉隆起如珠
453 9 then 額肉隆起如珠
454 9 naturally 額肉隆起如珠
455 9 expresses a question or doubt 額肉隆起如珠
456 9 you 額肉隆起如珠
457 9 the second lunar month 額肉隆起如珠
458 9 in; at 額肉隆起如珠
459 9 Ru 額肉隆起如珠
460 9 Thus 額肉隆起如珠
461 9 thus; tathā 額肉隆起如珠
462 9 like; iva 額肉隆起如珠
463 9 xíng to walk 廣行於世
464 9 xíng capable; competent 廣行於世
465 9 háng profession 廣行於世
466 9 háng line; row 廣行於世
467 9 xíng Kangxi radical 144 廣行於世
468 9 xíng to travel 廣行於世
469 9 xìng actions; conduct 廣行於世
470 9 xíng to do; to act; to practice 廣行於世
471 9 xíng all right; OK; okay 廣行於世
472 9 háng horizontal line 廣行於世
473 9 héng virtuous deeds 廣行於世
474 9 hàng a line of trees 廣行於世
475 9 hàng bold; steadfast 廣行於世
476 9 xíng to move 廣行於世
477 9 xíng to put into effect; to implement 廣行於世
478 9 xíng travel 廣行於世
479 9 xíng to circulate 廣行於世
480 9 xíng running script; running script 廣行於世
481 9 xíng temporary 廣行於世
482 9 xíng soon 廣行於世
483 9 háng rank; order 廣行於世
484 9 háng a business; a shop 廣行於世
485 9 xíng to depart; to leave 廣行於世
486 9 xíng to experience 廣行於世
487 9 xíng path; way 廣行於世
488 9 xíng xing; ballad 廣行於世
489 9 xíng a round [of drinks] 廣行於世
490 9 xíng Xing 廣行於世
491 9 xíng moreover; also 廣行於世
492 9 xíng Practice 廣行於世
493 9 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 廣行於世
494 9 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 廣行於世
495 9 唐代 Táng dài Tang Dynasty 唐代著名在家禪者
496 9 method; way 自此法譽大彰
497 9 France 自此法譽大彰
498 9 the law; rules; regulations 自此法譽大彰
499 9 the teachings of the Buddha; Dharma 自此法譽大彰
500 9 a standard; a norm 自此法譽大彰

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
one; eka
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
juǎn wrapped
èr two; dvā; dvi
sēng Sangha; monastic community
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
record
four; catur
shān mountain; giri

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安徽 196 Anhui
白云守端 白雲守端 98 Baiyun Shouduan
百丈 98 Baizhang
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
宝镜三昧歌 寶鏡三昧歌 98 Jeweled Mirror Samadi Verse
宝林 寶林 98 Po Lam
巴西 98 Brazil
北宋 66 Northern Song Dynasty
本寂 98 Benji
碧岩录 碧巖錄 98 Blue Cliff Record
槟榔屿 檳榔嶼 98 Penang Pulau
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
茶陵 99 Chaling
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
长沙 長沙 67 Changsha
成都 67 Chengdu
崇宁 崇寧 99 Chongning
春柳 99 Spring Willow Society, pioneering Chinese theatrical company set up in Tokyo in 1906, part of New Culture Movement
大中 100 Da Zhong reign
大慧宗杲 100 Dahui Zonggao; Zonggao
大梅 100 Damei
大梅法常 100 Damei Fachang
丹徒 100 Dantu
丹霞 68
  1. Mt Danxia
  2. Danxia landform
  3. Danxia
邓州 鄧州 100 Dengzhou
德清 100 Deqing
100
  1. Yunnan
  2. Lake Dian
  3. [State of] Dian
  4. Dian [surname]
洞山 100 Dongshan
洞山良价 68 Dongshan Liangjia
洞山良价禅师语录 洞山良价禪師語錄 100 Chan Master Dongshan Liangjia Quotations
兜率 100 Tusita
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法演 102 Fayan
法常 102 Damei Fachang
丰县 豐縣 102 Feng county
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
福建 70 Fujian
福州 102 Fuzhou
赣县 贛縣 103 Gan county
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
广东 廣東 71 Guangdong
广汉 廣漢 103 Guanghan
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
国清寺 國清寺 71 Guoqing Temple
鼓山 71 Gushan; Kushan
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
杭州 72 Hangzhou
寒山 104 Hanshan
寒山子 104 Hanshan
何山 104 He Shan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡阳 衡陽 104 Hengyang
弘忍 72 Hong Ren
弘一 72 Venerable Hong Yi
弘一大师 弘一大師 104 Hong Yi
洪州 104 Hongzhou
黄檗山断际禅师传心法要 黃檗山斷際禪師傳心法要 104 Chan Master Huangbo Shanduan Transmission of the Dharma Mind
黄檗希运 黃檗希運 104 Huangbo Xiyun
黄檗山 黃檗山 104
  1. Mountain Ōbaku; Ōbaku-san
  2. Mount Huangbo; Huangboshan
  3. Ōbaku-san
黄龙派 黃龍派 104 Huanglong School
湖北 72 Hubei
湖南 72 Hunan
嘉禾 106
  1. an excellent crop
  2. Jiahe [reign]
  3. Jiahe [county]
江苏 江蘇 74 Jiangsu
江西 106 Jiangxi
焦山 106 Jiaoshan
夹山 夾山 106
  1. Jiashan
  2. Jiashan
  3. Jiashan Shanhui
嘉兴 嘉興 106 Jiaxing
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
吉隆坡 106 Kuala Lumpur
景德传灯录 景德傳燈錄 74 The Records of the Transmission of the Lamp; Jingde Chuandeng Lu
靖康 106 Reign of Emperor Qinzong of Song
金华 金華 106 Jinhua
金陵 74
  1. Jinling; Nanjing
  2. Jinling; Nanjing
巨匠 106 a master craftsman
克勤 75 Ke Qin
克文 107 Kevin (name)
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
灵泉禅院 靈泉禪院 76 Ling Quan Temple
灵隐寺 靈隱寺 76 Lingyin Temple
临济 臨濟 108 Linji School
临济义玄 臨濟義玄 76 Linji Yixuan
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六安 108 Lu'an
龙门 龍門 108
  1. Longmen
  2. Dragon Gate
  3. a sagely person
龙门山 龍門山 108 Mt Longmen
龙牙居遁 龍牙居遁 108 Longya Judun
鹿门 鹿門 108 Lumen
洛浦 108 Lop Nahiyisi; Lop county
洛阳 洛陽 76 Luoyang
鹿苑寺 108
  1. Rokuonji
  2. Rokuonji; Kinkakuji
马六甲 馬六甲 77 Malacca; Melaka
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
梅山 109 Meishan
绵阳 綿陽 109 Mianyang
77
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
明觉禅师语录 明覺禪師語錄 109 Quotations from Chan Master Ming Jue
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
睦州 109 Muzhou
南宋 78 Southern Song Dynasty
南安 110 Nan'an
南昌 78 Nanchang
南泉 110 Nanquan
南山 110 Nanshan; Daoxuan
能仁寺 78 Nengren Temple
裴休 80 Pei Xiu
平湖 112 Pinghu
贫子 貧子 112 Pinzi [Hanshan]
普贤 普賢 112 Samantabhadra
普愿 普願 112 Nanquan; Puyuan
钱塘 錢塘 81 Qiantang
秦桧 秦檜 81 Qin Hui
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清远 清遠 113 Qingyuan
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
蕲州 蘄州 81 Qizhou
日本 114 Japan
山东 山東 115 Shandong
上海 83 Shanghai
上野 115 Ueno
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
绍兴 紹興 115 Shaoxing
韶州 115 Shaozhou
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
寿春 壽春 115 Shoucun
守端 83 Baiyun Shouduan
四川 115 Sichuan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋代 83
  1. Song Dynasty
  2. Liu Song Dynasty
宋徽宗 83 Emperor Huizong of Song
松门 松門 83 Songmen
松山 115 Songshan; Sungshan
遂宁 遂寧 115 Suining
太平洋 84 Pacific Ocean
台湾 台灣 84
  1. Taiwan
  2. Taiwan
唐朝 84 Tang Dynasty
唐代 84 Tang Dynasty
天津 116 Tianjin
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台山 116 Mount Tiantai
文殊菩萨 文殊菩薩 119 Manjusri Bodhisattva
文中 119 Bunchū
五灯会元 五燈會元 119 Compendium of the Five Lamps; Song Dynasty History of Zen Buddhism in China
五宗 119 five schools
五祖法演 87 Wuzu Fayan
香港 120 Hong Kong
湘乡 湘鄉 120 Xiangxiang
香严 香嚴 120 Xiangyan
襄阳 襄陽 88
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
兴化 興化 120 Xinghua
希运 希運 120 Xiyun
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
玄沙 120 Xuan Sha; Hsuan sha; Shi Bei
雪窦 雪竇 88 Xue Dou
雪窦重显 雪竇重顯 120 Xuedou Chongxian
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
杨岐方会 楊岐方會 89 Yangqi Fanghui
杨岐派 楊岐派 121 Yangqi School
仰山 121
  1. Yangshan
  2. Yangshan Huiji
药山惟俨 藥山惟儼 121 Yaoshan Weiyan
一九 121 Amitābha
121 Ying
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
鄞县 鄞縣 121 Yin County
元和 121 Yuanhe
圜悟 121 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
圜悟佛果禅师语录 圜悟佛果禪師語錄 121 Quotations from Chan Master Yuanwu Foguo
圜悟克勤 89 Yuanwu Keqin; Yuanwu; Keqin
越州 89 Yuezhou
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云门宗 雲門宗 121 Yunmen School; Yunmen zong
云巖 雲巖 121 Yunyan
曾参 曾參 90 Zeng Shen
张商英 張商英 122 Zhang Shangying
长庆大安 長慶大安 122 Changqing Da'an
昭觉 昭覺 122 Zhaojue
浙江 90
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
政和 122 Zhenghe
镇江 鎮江 122 Zhenjiang
至大 90 Zhida reign
智门光祚 智門光祚 122 Zhimen Guangzuo
终南山 終南山 122 Zhongnan Mountains
传灯录 傳燈錄 122 The Records of the Transmission of the Lamp
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
资圣寺 資聖寺 90 Zisheng Temple

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 82.

Simplified Traditional Pinyin English
报佛 報佛 98 saṃbhogakāya; sambhogakaya; enjoyment body; reward body
遍参 遍參 98 travel and study
碧岩 碧巖 98 blue cliff
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
参究 參究 99 Contemplative Investigation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
叉手 99 hands folded
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
尘尽光生 塵盡光生 99 when dusts are cleared light will shine
大慈寺 100 Da Ci Temple
大悟 100 great awakening; great enlightenment
得度 100
  1. to attain salvation
  2. to attain enlightenment
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二三 195 six non-Buddhist philosophers
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法名 102 Dharma name
凡圣 凡聖 102
  1. the ordinary and the divine
  2. Ordinary and Sagely
法嗣 102 Dharma heir
佛眼 70 Buddha eye
高僧 103 an eminent monk; a senior monk
海会 海會 104
  1. assembly of monastics
  2. assembly of saints
  3. cemetery
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
化法 104 doctrines of conversion
火大 104 fire; element of fire
忽然大悟 104 a sudden realization
机锋 機鋒 106
  1. a pointed dialog
  2. cutting words
  3. Sharpness
  4. jifeng; sharpening a [critically discursive] sword
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
结缘 結緣 106
  1. Develop Affinities
  2. to develop affinity
  3. to form affinities; karmic affinity
具足戒 106 full ordination; upasaṃpanna; upasaṃpadā
空门 空門 107
  1. Gate of Emptiness
  2. the teaching that everything is emptiness
来生 來生 108 later rebirths; subsequent births
牢关 牢關 108 a barrier that cannot be penetrated
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
魔界 109 Mara's realm
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
披剃 112 to first don the robe and shave the head as a monastic; to be come a monastic
清众 清眾 113
  1. Participating Member (qingzhong, lit. “pure assembly”/“without duty”)
  2. the monastic community
如如 114
  1. Thusness
  2. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
山僧 115 mountain monastic
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
始觉 始覺 115 shijue; acquired enlightenment; actualization of enlightenment
嗣法 115 to receive transmission of the Dhama
寺刹 寺剎 115 temple; monastery
颂古 頌古 115 songgu; attached verse
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
俗姓 115 secular surname
天心月圆 天心月圓 116 The Heart of Heaven Is as Round as the Full Moon
天网 天網 116 sky net mudra
体用 體用 116
  1. the substance of an entity
  2. Essence and Influence
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
往诣 往詣 119 to go to; upagam
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我有 119 the illusion of the existence of self
无情说法 無情說法 119 even the inanimate teaches the Dharma
无垢 無垢 119
  1. No Impurity
  2. vimalā; nirmala; stainless; immaculate
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
无量劫 無量劫 119 innumerable kalpas; uncountable eons
心要 120 the core; the essence
性空 120 inherently empty; empty in nature
选佛场 選佛場 120
  1. 1. Gateway to Practice; 2. Buddha Selection Court
  2. Buddha selection court
宣教 120 to propagate teachings
学道之人 學道之人 120 practitioners
迎请 迎請 121 to invite
印可 121 to confirm
永劫 121 eternity
有无 有無 121 existent and non-existent/ having identity and emptiness
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真觉 真覺 122 true enlightenment
诸佛妙理非关文字 諸佛妙理非關文字 122 the wonderful teachings of the Buddhas do not rely on written words
传心印 傳心印 122 conveyed the mind seal
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
总参 總參 122 general assembly
宗风 宗風 122
  1. the customs and traditions of one of the schools of Chan
  2. FGS Philosophy
钻故纸 鑽故紙 122 study a pile of old documents