Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 2 - Canonical Texts 《佛教叢書2-經典》, Outline of the Tiantai Fourfold Teachings 天台四教儀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 31 wèi position; location; place 此是智者妙玄位妙中文
2 31 wèi bit 此是智者妙玄位妙中文
3 31 wèi a seat 此是智者妙玄位妙中文
4 31 wèi a post 此是智者妙玄位妙中文
5 31 wèi a rank; status 此是智者妙玄位妙中文
6 31 wèi a throne 此是智者妙玄位妙中文
7 31 wèi Wei 此是智者妙玄位妙中文
8 31 wèi the standard form of an object 此是智者妙玄位妙中文
9 31 wèi a polite form of address 此是智者妙玄位妙中文
10 31 wèi at; located at 此是智者妙玄位妙中文
11 31 wèi to arrange 此是智者妙玄位妙中文
12 31 wèi to remain standing; avasthā 此是智者妙玄位妙中文
13 22 děng et cetera; and so on 的三照等譬喻為中心
14 22 děng to wait 的三照等譬喻為中心
15 22 děng to be equal 的三照等譬喻為中心
16 22 děng degree; level 的三照等譬喻為中心
17 22 děng to compare 的三照等譬喻為中心
18 21 cóng to follow 譬如從牛出乳
19 21 cóng to comply; to submit; to defer 譬如從牛出乳
20 21 cóng to participate in something 譬如從牛出乳
21 21 cóng to use a certain method or principle 譬如從牛出乳
22 21 cóng something secondary 譬如從牛出乳
23 21 cóng remote relatives 譬如從牛出乳
24 21 cóng secondary 譬如從牛出乳
25 21 cóng to go on; to advance 譬如從牛出乳
26 21 cōng at ease; informal 譬如從牛出乳
27 21 zòng a follower; a supporter 譬如從牛出乳
28 21 zòng to release 譬如從牛出乳
29 21 zòng perpendicular; longitudinal 譬如從牛出乳
30 18 to be near by; to be close to 即往參謁
31 18 at that time 即往參謁
32 18 to be exactly the same as; to be thus 即往參謁
33 18 supposed; so-called 即往參謁
34 18 to arrive at; to ascend 即往參謁
35 18 míng fame; renown; reputation 亦名五味
36 18 míng a name; personal name; designation 亦名五味
37 18 míng rank; position 亦名五味
38 18 míng an excuse 亦名五味
39 18 míng life 亦名五味
40 18 míng to name; to call 亦名五味
41 18 míng to express; to describe 亦名五味
42 18 míng to be called; to have the name 亦名五味
43 18 míng to own; to possess 亦名五味
44 18 míng famous; renowned 亦名五味
45 18 míng moral 亦名五味
46 18 míng name; naman 亦名五味
47 18 míng fame; renown; yasas 亦名五味
48 17 jiāo to teach; to educate; to instruct 唐末教籍流散海外
49 17 jiào a school of thought; a sect 唐末教籍流散海外
50 17 jiào to make; to cause 唐末教籍流散海外
51 17 jiào religion 唐末教籍流散海外
52 17 jiào instruction; a teaching 唐末教籍流散海外
53 17 jiào Jiao 唐末教籍流散海外
54 17 jiào a directive; an order 唐末教籍流散海外
55 17 jiào to urge; to incite 唐末教籍流散海外
56 17 jiào to pass on; to convey 唐末教籍流散海外
57 17 jiào etiquette 唐末教籍流散海外
58 17 infix potential marker 下卷今不傳於世
59 16 wèi to call 謂如來初成正覺
60 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂如來初成正覺
61 16 wèi to speak to; to address 謂如來初成正覺
62 16 wèi to treat as; to regard as 謂如來初成正覺
63 16 wèi introducing a condition situation 謂如來初成正覺
64 16 wèi to speak to; to address 謂如來初成正覺
65 16 wèi to think 謂如來初成正覺
66 16 wèi for; is to be 謂如來初成正覺
67 16 wèi to make; to cause 謂如來初成正覺
68 16 wèi principle; reason 謂如來初成正覺
69 16 wèi Wei 謂如來初成正覺
70 15 juǎn to coil; to roll 一卷
71 15 juǎn a coil; a roll; a scroll 一卷
72 15 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一卷
73 15 juǎn to sweep up; to carry away 一卷
74 15 juǎn to involve; to embroil 一卷
75 15 juǎn a break roll 一卷
76 15 juàn an examination paper 一卷
77 15 juàn a file 一卷
78 15 quán crinkled; curled 一卷
79 15 juǎn to include 一卷
80 15 juǎn to store away 一卷
81 15 juǎn to sever; to break off 一卷
82 15 juǎn Juan 一卷
83 15 juàn tired 一卷
84 15 quán beautiful 一卷
85 15 juǎn wrapped 一卷
86 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 國師說
87 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 國師說
88 15 shuì to persuade 國師說
89 15 shuō to teach; to recite; to explain 國師說
90 15 shuō a doctrine; a theory 國師說
91 15 shuō to claim; to assert 國師說
92 15 shuō allocution 國師說
93 15 shuō to criticize; to scold 國師說
94 15 shuō to indicate; to refer to 國師說
95 15 shuō speach; vāda 國師說
96 15 shuō to speak; bhāṣate 國師說
97 15 yún cloud
98 15 yún Yunnan
99 15 yún Yun
100 15 yún to say
101 15 yún to have
102 15 yún cloud; megha
103 15 yún to say; iti
104 15 Kangxi radical 71 無威德者
105 15 to not have; without 無威德者
106 15 mo 無威德者
107 15 to not have 無威德者
108 15 Wu 無威德者
109 15 mo 無威德者
110 13 to go; to 以五十種寶求書於高麗
111 13 to rely on; to depend on 以五十種寶求書於高麗
112 13 Yu 以五十種寶求書於高麗
113 13 a crow 以五十種寶求書於高麗
114 13 wèi taste; flavor 如辨藥味
115 13 wèi significance 如辨藥味
116 13 wèi to taste 如辨藥味
117 13 wèi to ruminate; to mull over 如辨藥味
118 13 wèi smell; odor 如辨藥味
119 13 wèi a delicacy 如辨藥味
120 13 wèi taste; rasa 如辨藥味
121 12 wéi to act as; to serve 遂禮為師
122 12 wéi to change into; to become 遂禮為師
123 12 wéi to be; is 遂禮為師
124 12 wéi to do 遂禮為師
125 12 wèi to support; to help 遂禮為師
126 12 wéi to govern 遂禮為師
127 12 to give 是研究天台教義大綱與觀心
128 12 to accompany 是研究天台教義大綱與觀心
129 12 to particate in 是研究天台教義大綱與觀心
130 12 of the same kind 是研究天台教義大綱與觀心
131 12 to help 是研究天台教義大綱與觀心
132 12 for 是研究天台教義大綱與觀心
133 12 shí time; a point or period of time 至孤山圓法師校勘刊板時
134 12 shí a season; a quarter of a year 至孤山圓法師校勘刊板時
135 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至孤山圓法師校勘刊板時
136 12 shí fashionable 至孤山圓法師校勘刊板時
137 12 shí fate; destiny; luck 至孤山圓法師校勘刊板時
138 12 shí occasion; opportunity; chance 至孤山圓法師校勘刊板時
139 12 shí tense 至孤山圓法師校勘刊板時
140 12 shí particular; special 至孤山圓法師校勘刊板時
141 12 shí to plant; to cultivate 至孤山圓法師校勘刊板時
142 12 shí an era; a dynasty 至孤山圓法師校勘刊板時
143 12 shí time [abstract] 至孤山圓法師校勘刊板時
144 12 shí seasonal 至孤山圓法師校勘刊板時
145 12 shí to wait upon 至孤山圓法師校勘刊板時
146 12 shí hour 至孤山圓法師校勘刊板時
147 12 shí appropriate; proper; timely 至孤山圓法師校勘刊板時
148 12 shí Shi 至孤山圓法師校勘刊板時
149 12 shí a present; currentlt 至孤山圓法師校勘刊板時
150 12 shí time; kāla 至孤山圓法師校勘刊板時
151 12 shí at that time; samaya 至孤山圓法師校勘刊板時
152 11 to use; to grasp 以五十種寶求書於高麗
153 11 to rely on 以五十種寶求書於高麗
154 11 to regard 以五十種寶求書於高麗
155 11 to be able to 以五十種寶求書於高麗
156 11 to order; to command 以五十種寶求書於高麗
157 11 used after a verb 以五十種寶求書於高麗
158 11 a reason; a cause 以五十種寶求書於高麗
159 11 Israel 以五十種寶求書於高麗
160 11 Yi 以五十種寶求書於高麗
161 11 use; yogena 以五十種寶求書於高麗
162 11 yuán won; yuan 至孤山圓法師校勘刊板時
163 11 yuán a circle 至孤山圓法師校勘刊板時
164 11 yuán circlar; round 至孤山圓法師校勘刊板時
165 11 yuán to justify 至孤山圓法師校勘刊板時
166 11 yuán satisfactory 至孤山圓法師校勘刊板時
167 11 yuán circumference 至孤山圓法師校勘刊板時
168 11 yuán spherical; ball-shaped 至孤山圓法師校勘刊板時
169 11 yuán to complete 至孤山圓法師校勘刊板時
170 11 yuán a round coin 至孤山圓法師校勘刊板時
171 11 yuán Yuan 至孤山圓法師校勘刊板時
172 11 yuán ample 至孤山圓法師校勘刊板時
173 11 yuán heaven 至孤山圓法師校勘刊板時
174 11 yuán to completely draw a bow 至孤山圓法師校勘刊板時
175 11 yuán Perfect 至孤山圓法師校勘刊板時
176 11 yuán round; parimaṇḍalam 至孤山圓法師校勘刊板時
177 11 yuán circular; parimaṇḍala 至孤山圓法師校勘刊板時
178 11 yuán perfect; paripūrṇa 至孤山圓法師校勘刊板時
179 11 duàn to judge 智斷
180 11 duàn to severe; to break 智斷
181 11 duàn to stop 智斷
182 11 duàn to quit; to give up 智斷
183 11 duàn to intercept 智斷
184 11 duàn to divide 智斷
185 11 duàn to isolate 智斷
186 11 tóng like; same; similar 同除四住
187 11 tóng to be the same 同除四住
188 11 tòng an alley; a lane 同除四住
189 11 tóng to do something for somebody 同除四住
190 11 tóng Tong 同除四住
191 11 tóng to meet; to gather together; to join with 同除四住
192 11 tóng to be unified 同除四住
193 11 tóng to approve; to endorse 同除四住
194 11 tóng peace; harmony 同除四住
195 11 tóng an agreement 同除四住
196 11 tóng same; sama 同除四住
197 11 tóng together; saha 同除四住
198 10 tōng to go through; to open
199 10 tōng open
200 10 tōng to connect
201 10 tōng to know well
202 10 tōng to report
203 10 tōng to commit adultery
204 10 tōng common; in general
205 10 tōng to transmit
206 10 tōng to attain a goal
207 10 tōng to communicate with
208 10 tōng to pardon; to forgive
209 10 tōng free-flowing; smooth
210 10 tōng smoothly; without a hitch
211 10 tōng erudite; learned
212 10 tōng an expert
213 10 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
214 10 jīng to go through; to experience 等經
215 10 jīng a sutra; a scripture 等經
216 10 jīng warp 等經
217 10 jīng longitude 等經
218 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 等經
219 10 jīng a woman's period 等經
220 10 jīng to bear; to endure 等經
221 10 jīng to hang; to die by hanging 等經
222 10 jīng classics 等經
223 10 jīng to be frugal; to save 等經
224 10 jīng a classic; a scripture; canon 等經
225 10 jīng a standard; a norm 等經
226 10 jīng a section of a Confucian work 等經
227 10 jīng to measure 等經
228 10 jīng human pulse 等經
229 10 jīng menstruation; a woman's period 等經
230 10 jīng sutra; discourse 等經
231 9 bié other
232 9 bié special
233 9 bié to leave
234 9 bié to distinguish
235 9 bié to pin
236 9 bié to insert; to jam
237 9 bié to turn
238 9 bié Bie
239 9 to enter 入出無難
240 9 Kangxi radical 11 入出無難
241 9 radical 入出無難
242 9 income 入出無難
243 9 to conform with 入出無難
244 9 to descend 入出無難
245 9 the entering tone 入出無難
246 9 to pay 入出無難
247 9 to join 入出無難
248 9 entering; praveśa 入出無難
249 8 zhī to go 之語
250 8 zhī to arrive; to go 之語
251 8 zhī is 之語
252 8 zhī to use 之語
253 8 zhī Zhi 之語
254 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 實踐修行
255 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 實踐修行
256 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 實踐修行
257 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 實踐修行
258 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則奪教文以回
259 8 a grade; a level 則奪教文以回
260 8 an example; a model 則奪教文以回
261 8 a weighing device 則奪教文以回
262 8 to grade; to rank 則奪教文以回
263 8 to copy; to imitate; to follow 則奪教文以回
264 8 to do 則奪教文以回
265 8 koan; kōan; gong'an 則奪教文以回
266 8 yuē approximately 上卷言約義該
267 8 yuē a treaty; an agreement; a covenant 上卷言約義該
268 8 yuē to arrange; to make an appointment 上卷言約義該
269 8 yuē vague; indistinct 上卷言約義該
270 8 yuē to invite 上卷言約義該
271 8 yuē to reduce a fraction 上卷言約義該
272 8 yuē to restrain; to restrict; to control 上卷言約義該
273 8 yuē frugal; economical; thrifty 上卷言約義該
274 8 yuē brief; simple 上卷言約義該
275 8 yuē an appointment 上卷言約義該
276 8 yuē to envelop; to shroud 上卷言約義該
277 8 yuē a rope 上卷言約義該
278 8 yuē to tie up 上卷言約義該
279 8 yuē crooked 上卷言約義該
280 8 yuē to prevent; to block 上卷言約義該
281 8 yuē destitute; poverty stricken 上卷言約義該
282 8 yuē base; low 上卷言約義該
283 8 yuē to prepare 上卷言約義該
284 8 yuē to plunder 上卷言約義該
285 8 yuē to envelop; to shroud 上卷言約義該
286 8 yāo to weigh 上卷言約義該
287 8 yāo crucial point; key point 上卷言約義該
288 8 圓教 yuán jiāo perfect teaching; complete teaching 正說圓教
289 8 圓教 yuán jiāo Yuanjiao 正說圓教
290 8 藏教 zàng jiào Tripiṭaka teachings 此時中不說藏教
291 8 dùn to bow; to kowtow 及頓
292 8 dùn to stop; to pause 及頓
293 8 dùn to arrange 及頓
294 8 dùn to renovate; to restore; to repair 及頓
295 8 dùn to station; to garrison 及頓
296 8 dùn tired 及頓
297 8 dùn blunt; not sharp 及頓
298 8 dùn damaged 及頓
299 8 dùn Dun 及頓
300 8 sān three 的三照等譬喻為中心
301 8 sān third 的三照等譬喻為中心
302 8 sān more than two 的三照等譬喻為中心
303 8 sān very few 的三照等譬喻為中心
304 8 sān San 的三照等譬喻為中心
305 8 sān three; tri 的三照等譬喻為中心
306 8 sān sa 的三照等譬喻為中心
307 8 èr two 下二卷
308 8 èr Kangxi radical 7 下二卷
309 8 èr second 下二卷
310 8 èr twice; double; di- 下二卷
311 8 èr more than one kind 下二卷
312 8 èr two; dvā; dvi 下二卷
313 7 to scold loudly; to curse; to abuse; to denounce 訶五欲
314 7 ha 訶五欲
315 7 jīn today; present; now 今不復存
316 7 jīn Jin 今不復存
317 7 jīn modern 今不復存
318 7 jīn now; adhunā 今不復存
319 7 shàng top; a high position 本書原為上
320 7 shang top; the position on or above something 本書原為上
321 7 shàng to go up; to go forward 本書原為上
322 7 shàng shang 本書原為上
323 7 shàng previous; last 本書原為上
324 7 shàng high; higher 本書原為上
325 7 shàng advanced 本書原為上
326 7 shàng a monarch; a sovereign 本書原為上
327 7 shàng time 本書原為上
328 7 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 本書原為上
329 7 shàng far 本書原為上
330 7 shàng big; as big as 本書原為上
331 7 shàng abundant; plentiful 本書原為上
332 7 shàng to report 本書原為上
333 7 shàng to offer 本書原為上
334 7 shàng to go on stage 本書原為上
335 7 shàng to take office; to assume a post 本書原為上
336 7 shàng to install; to erect 本書原為上
337 7 shàng to suffer; to sustain 本書原為上
338 7 shàng to burn 本書原為上
339 7 shàng to remember 本書原為上
340 7 shàng to add 本書原為上
341 7 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 本書原為上
342 7 shàng to meet 本書原為上
343 7 shàng falling then rising (4th) tone 本書原為上
344 7 shang used after a verb indicating a result 本書原為上
345 7 shàng a musical note 本書原為上
346 7 shàng higher, superior; uttara 本書原為上
347 7 guān to look at; to watch; to observe 並戒觀師
348 7 guàn Taoist monastery; monastery 並戒觀師
349 7 guān to display; to show; to make visible 並戒觀師
350 7 guān Guan 並戒觀師
351 7 guān appearance; looks 並戒觀師
352 7 guān a sight; a view; a vista 並戒觀師
353 7 guān a concept; a viewpoint; a perspective 並戒觀師
354 7 guān to appreciate; to enjoy; to admire 並戒觀師
355 7 guàn an announcement 並戒觀師
356 7 guàn a high tower; a watchtower 並戒觀師
357 7 guān Surview 並戒觀師
358 7 guān Observe 並戒觀師
359 7 guàn insight; vipasyana; vipassana 並戒觀師
360 7 guān mindfulness; contemplation; smrti 並戒觀師
361 7 guān recollection; anusmrti 並戒觀師
362 7 guān viewing; avaloka 並戒觀師
363 7 四教儀 sìjiāoyí Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings 四教儀
364 7 even; equal; uniform 總別等三位齊
365 7 Kangxi radical 210 總別等三位齊
366 7 Qi Dynasty 總別等三位齊
367 7 State of Qi 總別等三位齊
368 7 to arrange 總別等三位齊
369 7 agile; nimble 總別等三位齊
370 7 navel 總別等三位齊
371 7 to rise; to ascend 總別等三位齊
372 7 chopped meat or vegetables 總別等三位齊
373 7 to blend ingredients 總別等三位齊
374 7 to delimit; to distinguish 總別等三位齊
375 7 the lower part of a garment 總別等三位齊
376 7 broomcorn millet 總別等三位齊
377 7 zhāi to fast 總別等三位齊
378 7 to level with 總別等三位齊
379 7 all present; all ready 總別等三位齊
380 7 Qi 總別等三位齊
381 7 alike; similar; identical; same 總別等三位齊
382 7 an alloy 總別等三位齊
383 7 zhōng middle 藏於篋中
384 7 zhōng medium; medium sized 藏於篋中
385 7 zhōng China 藏於篋中
386 7 zhòng to hit the mark 藏於篋中
387 7 zhōng midday 藏於篋中
388 7 zhōng inside 藏於篋中
389 7 zhōng during 藏於篋中
390 7 zhōng Zhong 藏於篋中
391 7 zhōng intermediary 藏於篋中
392 7 zhōng half 藏於篋中
393 7 zhòng to reach; to attain 藏於篋中
394 7 zhòng to suffer; to infect 藏於篋中
395 7 zhòng to obtain 藏於篋中
396 7 zhòng to pass an exam 藏於篋中
397 7 zhōng middle 藏於篋中
398 7 shū book 於是吳越王遣使致書
399 7 shū document; manuscript 於是吳越王遣使致書
400 7 shū letter 於是吳越王遣使致書
401 7 Shū the Cannon of Documents 於是吳越王遣使致書
402 7 shū to write 於是吳越王遣使致書
403 7 shū writing 於是吳越王遣使致書
404 7 shū calligraphy; writing style 於是吳越王遣使致書
405 7 shū Shu 於是吳越王遣使致書
406 7 shū to record 於是吳越王遣使致書
407 7 shū book; pustaka 於是吳越王遣使致書
408 7 shū write; copy; likh 於是吳越王遣使致書
409 7 shū manuscript; lekha 於是吳越王遣使致書
410 7 one 一卷
411 7 Kangxi radical 1 一卷
412 7 pure; concentrated 一卷
413 7 first 一卷
414 7 the same 一卷
415 7 sole; single 一卷
416 7 a very small amount 一卷
417 7 Yi 一卷
418 7 other 一卷
419 7 to unify 一卷
420 7 accidentally; coincidentally 一卷
421 7 abruptly; suddenly 一卷
422 7 one; eka 一卷
423 7 xíng to walk 行位
424 7 xíng capable; competent 行位
425 7 háng profession 行位
426 7 xíng Kangxi radical 144 行位
427 7 xíng to travel 行位
428 7 xìng actions; conduct 行位
429 7 xíng to do; to act; to practice 行位
430 7 xíng all right; OK; okay 行位
431 7 háng horizontal line 行位
432 7 héng virtuous deeds 行位
433 7 hàng a line of trees 行位
434 7 hàng bold; steadfast 行位
435 7 xíng to move 行位
436 7 xíng to put into effect; to implement 行位
437 7 xíng travel 行位
438 7 xíng to circulate 行位
439 7 xíng running script; running script 行位
440 7 xíng temporary 行位
441 7 háng rank; order 行位
442 7 háng a business; a shop 行位
443 7 xíng to depart; to leave 行位
444 7 xíng to experience 行位
445 7 xíng path; way 行位
446 7 xíng xing; ballad 行位
447 7 xíng Xing 行位
448 7 xíng Practice 行位
449 7 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行位
450 7 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行位
451 7 ér Kangxi radical 126 而以方便密遣二人
452 7 ér as if; to seem like 而以方便密遣二人
453 7 néng can; able 而以方便密遣二人
454 7 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以方便密遣二人
455 7 ér to arrive; up to 而以方便密遣二人
456 7 信解品 xìnjiě pǐn faith and understanding [chapter] 信解品
457 6 a flaky pastry 約味則從酪出生酥
458 6 crispy; flaky 約味則從酪出生酥
459 6 limp; soft 約味則從酪出生酥
460 6 jìn to the greatest extent; utmost 斷三界八十八使見盡
461 6 jìn perfect; flawless 斷三界八十八使見盡
462 6 jìn to give priority to; to do one's utmost 斷三界八十八使見盡
463 6 jìn to vanish 斷三界八十八使見盡
464 6 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 斷三界八十八使見盡
465 6 jìn to die 斷三界八十八使見盡
466 6 四教 sì jiào four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao 其中頓等四教是化儀
467 6 jiàn to see 一見心服
468 6 jiàn opinion; view; understanding 一見心服
469 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 一見心服
470 6 jiàn refer to; for details see 一見心服
471 6 jiàn to appear 一見心服
472 6 jiàn to meet 一見心服
473 6 jiàn to receive (a guest) 一見心服
474 6 jiàn let me; kindly 一見心服
475 6 jiàn Jian 一見心服
476 6 xiàn to appear 一見心服
477 6 xiàn to introduce 一見心服
478 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 一見心服
479 6 cáng to hide 藏於篋中
480 6 zàng canon; a collection of scriptures 藏於篋中
481 6 cáng to store 藏於篋中
482 6 zàng Tibet 藏於篋中
483 6 zàng a treasure 藏於篋中
484 6 zàng a store 藏於篋中
485 6 zāng Zang 藏於篋中
486 6 zāng good 藏於篋中
487 6 zāng a male slave 藏於篋中
488 6 zāng booty 藏於篋中
489 6 zàng an internal organ 藏於篋中
490 6 zàng to bury 藏於篋中
491 6 zàng piṭaka; canon 藏於篋中
492 6 zàng garba; matrix; embryo 藏於篋中
493 6 zàng kośa; kosa 藏於篋中
494 6 zàng alaya; dwelling; residence 藏於篋中
495 6 如來 rúlái Tathagata 判釋如來一代教法為五時
496 6 如來 Rúlái Tathagata 判釋如來一代教法為五時
497 6 如來 rúlái Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One 判釋如來一代教法為五時
498 6 five 圓伏五住煩惱
499 6 fifth musical note 圓伏五住煩惱
500 6 Wu 圓伏五住煩惱

Frequencies of all Words

Top 1124

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 31 wèi position; location; place 此是智者妙玄位妙中文
2 31 wèi measure word for people 此是智者妙玄位妙中文
3 31 wèi bit 此是智者妙玄位妙中文
4 31 wèi a seat 此是智者妙玄位妙中文
5 31 wèi a post 此是智者妙玄位妙中文
6 31 wèi a rank; status 此是智者妙玄位妙中文
7 31 wèi a throne 此是智者妙玄位妙中文
8 31 wèi Wei 此是智者妙玄位妙中文
9 31 wèi the standard form of an object 此是智者妙玄位妙中文
10 31 wèi a polite form of address 此是智者妙玄位妙中文
11 31 wèi at; located at 此是智者妙玄位妙中文
12 31 wèi to arrange 此是智者妙玄位妙中文
13 31 wèi to remain standing; avasthā 此是智者妙玄位妙中文
14 28 this; these 此是教義
15 28 in this way 此是教義
16 28 otherwise; but; however; so 此是教義
17 28 at this time; now; here 此是教義
18 28 this; here; etad 此是教義
19 22 děng et cetera; and so on 的三照等譬喻為中心
20 22 děng to wait 的三照等譬喻為中心
21 22 děng degree; kind 的三照等譬喻為中心
22 22 děng plural 的三照等譬喻為中心
23 22 děng to be equal 的三照等譬喻為中心
24 22 děng degree; level 的三照等譬喻為中心
25 22 děng to compare 的三照等譬喻為中心
26 21 cóng from 譬如從牛出乳
27 21 cóng to follow 譬如從牛出乳
28 21 cóng past; through 譬如從牛出乳
29 21 cóng to comply; to submit; to defer 譬如從牛出乳
30 21 cóng to participate in something 譬如從牛出乳
31 21 cóng to use a certain method or principle 譬如從牛出乳
32 21 cóng usually 譬如從牛出乳
33 21 cóng something secondary 譬如從牛出乳
34 21 cóng remote relatives 譬如從牛出乳
35 21 cóng secondary 譬如從牛出乳
36 21 cóng to go on; to advance 譬如從牛出乳
37 21 cōng at ease; informal 譬如從牛出乳
38 21 zòng a follower; a supporter 譬如從牛出乳
39 21 zòng to release 譬如從牛出乳
40 21 zòng perpendicular; longitudinal 譬如從牛出乳
41 21 cóng receiving; upādāya 譬如從牛出乳
42 18 promptly; right away; immediately 即往參謁
43 18 to be near by; to be close to 即往參謁
44 18 at that time 即往參謁
45 18 to be exactly the same as; to be thus 即往參謁
46 18 supposed; so-called 即往參謁
47 18 if; but 即往參謁
48 18 to arrive at; to ascend 即往參謁
49 18 then; following 即往參謁
50 18 so; just so; eva 即往參謁
51 18 míng measure word for people 亦名五味
52 18 míng fame; renown; reputation 亦名五味
53 18 míng a name; personal name; designation 亦名五味
54 18 míng rank; position 亦名五味
55 18 míng an excuse 亦名五味
56 18 míng life 亦名五味
57 18 míng to name; to call 亦名五味
58 18 míng to express; to describe 亦名五味
59 18 míng to be called; to have the name 亦名五味
60 18 míng to own; to possess 亦名五味
61 18 míng famous; renowned 亦名五味
62 18 míng moral 亦名五味
63 18 míng name; naman 亦名五味
64 18 míng fame; renown; yasas 亦名五味
65 17 jiāo to teach; to educate; to instruct 唐末教籍流散海外
66 17 jiào a school of thought; a sect 唐末教籍流散海外
67 17 jiào to make; to cause 唐末教籍流散海外
68 17 jiào religion 唐末教籍流散海外
69 17 jiào instruction; a teaching 唐末教籍流散海外
70 17 jiào Jiao 唐末教籍流散海外
71 17 jiào a directive; an order 唐末教籍流散海外
72 17 jiào to urge; to incite 唐末教籍流散海外
73 17 jiào to pass on; to convey 唐末教籍流散海外
74 17 jiào etiquette 唐末教籍流散海外
75 17 not; no 下卷今不傳於世
76 17 expresses that a certain condition cannot be acheived 下卷今不傳於世
77 17 as a correlative 下卷今不傳於世
78 17 no (answering a question) 下卷今不傳於世
79 17 forms a negative adjective from a noun 下卷今不傳於世
80 17 at the end of a sentence to form a question 下卷今不傳於世
81 17 to form a yes or no question 下卷今不傳於世
82 17 infix potential marker 下卷今不傳於世
83 17 no; na 下卷今不傳於世
84 16 wèi to call 謂如來初成正覺
85 16 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂如來初成正覺
86 16 wèi to speak to; to address 謂如來初成正覺
87 16 wèi to treat as; to regard as 謂如來初成正覺
88 16 wèi introducing a condition situation 謂如來初成正覺
89 16 wèi to speak to; to address 謂如來初成正覺
90 16 wèi to think 謂如來初成正覺
91 16 wèi for; is to be 謂如來初成正覺
92 16 wèi to make; to cause 謂如來初成正覺
93 16 wèi and 謂如來初成正覺
94 16 wèi principle; reason 謂如來初成正覺
95 16 wèi Wei 謂如來初成正覺
96 16 wèi which; what; yad 謂如來初成正覺
97 16 wèi to say; iti 謂如來初成正覺
98 15 shì is; are; am; to be 此是教義
99 15 shì is exactly 此是教義
100 15 shì is suitable; is in contrast 此是教義
101 15 shì this; that; those 此是教義
102 15 shì really; certainly 此是教義
103 15 shì correct; yes; affirmative 此是教義
104 15 shì true 此是教義
105 15 shì is; has; exists 此是教義
106 15 shì used between repetitions of a word 此是教義
107 15 shì a matter; an affair 此是教義
108 15 shì Shi 此是教義
109 15 shì is; bhū 此是教義
110 15 shì this; idam 此是教義
111 15 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 後人見故篋放光
112 15 old; ancient; former; past 後人見故篋放光
113 15 reason; cause; purpose 後人見故篋放光
114 15 to die 後人見故篋放光
115 15 so; therefore; hence 後人見故篋放光
116 15 original 後人見故篋放光
117 15 accident; happening; instance 後人見故篋放光
118 15 a friend; an acquaintance; friendship 後人見故篋放光
119 15 something in the past 後人見故篋放光
120 15 deceased; dead 後人見故篋放光
121 15 still; yet 後人見故篋放光
122 15 juǎn to coil; to roll 一卷
123 15 juǎn a coil; a roll; a scroll 一卷
124 15 juàn a fascicle; a volume; a chapter; a scroll 一卷
125 15 juǎn roll 一卷
126 15 juǎn to sweep up; to carry away 一卷
127 15 juǎn to involve; to embroil 一卷
128 15 juǎn a break roll 一卷
129 15 juàn an examination paper 一卷
130 15 juàn a file 一卷
131 15 quán crinkled; curled 一卷
132 15 juǎn to include 一卷
133 15 juǎn to store away 一卷
134 15 juǎn to sever; to break off 一卷
135 15 juǎn Juan 一卷
136 15 juàn a scroll 一卷
137 15 juàn tired 一卷
138 15 quán beautiful 一卷
139 15 juǎn wrapped 一卷
140 15 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 國師說
141 15 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 國師說
142 15 shuì to persuade 國師說
143 15 shuō to teach; to recite; to explain 國師說
144 15 shuō a doctrine; a theory 國師說
145 15 shuō to claim; to assert 國師說
146 15 shuō allocution 國師說
147 15 shuō to criticize; to scold 國師說
148 15 shuō to indicate; to refer to 國師說
149 15 shuō speach; vāda 國師說
150 15 shuō to speak; bhāṣate 國師說
151 15 such as; for example; for instance 如世藥方
152 15 if 如世藥方
153 15 in accordance with 如世藥方
154 15 to be appropriate; should; with regard to 如世藥方
155 15 this 如世藥方
156 15 it is so; it is thus; can be compared with 如世藥方
157 15 to go to 如世藥方
158 15 to meet 如世藥方
159 15 to appear; to seem; to be like 如世藥方
160 15 at least as good as 如世藥方
161 15 and 如世藥方
162 15 or 如世藥方
163 15 but 如世藥方
164 15 then 如世藥方
165 15 naturally 如世藥方
166 15 expresses a question or doubt 如世藥方
167 15 you 如世藥方
168 15 the second lunar month 如世藥方
169 15 in; at 如世藥方
170 15 Ru 如世藥方
171 15 Thus 如世藥方
172 15 thus; tathā 如世藥方
173 15 like; iva 如世藥方
174 15 yún cloud
175 15 yún Yunnan
176 15 yún Yun
177 15 yún to say
178 15 yún to have
179 15 yún a particle with no meaning
180 15 yún in this way
181 15 yún cloud; megha
182 15 yún to say; iti
183 15 no 無威德者
184 15 Kangxi radical 71 無威德者
185 15 to not have; without 無威德者
186 15 has not yet 無威德者
187 15 mo 無威德者
188 15 do not 無威德者
189 15 not; -less; un- 無威德者
190 15 regardless of 無威德者
191 15 to not have 無威德者
192 15 um 無威德者
193 15 Wu 無威德者
194 15 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無威德者
195 15 not; non- 無威德者
196 15 mo 無威德者
197 14 de possessive particle 要略的入門書
198 14 de structural particle 要略的入門書
199 14 de complement 要略的入門書
200 14 de a substitute for something already referred to 要略的入門書
201 13 in; at 以五十種寶求書於高麗
202 13 in; at 以五十種寶求書於高麗
203 13 in; at; to; from 以五十種寶求書於高麗
204 13 to go; to 以五十種寶求書於高麗
205 13 to rely on; to depend on 以五十種寶求書於高麗
206 13 to go to; to arrive at 以五十種寶求書於高麗
207 13 from 以五十種寶求書於高麗
208 13 give 以五十種寶求書於高麗
209 13 oppposing 以五十種寶求書於高麗
210 13 and 以五十種寶求書於高麗
211 13 compared to 以五十種寶求書於高麗
212 13 by 以五十種寶求書於高麗
213 13 and; as well as 以五十種寶求書於高麗
214 13 for 以五十種寶求書於高麗
215 13 Yu 以五十種寶求書於高麗
216 13 a crow 以五十種寶求書於高麗
217 13 whew; wow 以五十種寶求書於高麗
218 13 wèi taste; flavor 如辨藥味
219 13 wèi measure word for ingredients in Chinese medicine 如辨藥味
220 13 wèi significance 如辨藥味
221 13 wèi to taste 如辨藥味
222 13 wèi to ruminate; to mull over 如辨藥味
223 13 wèi smell; odor 如辨藥味
224 13 wèi a delicacy 如辨藥味
225 13 wèi taste; rasa 如辨藥味
226 12 wèi for; to 遂禮為師
227 12 wèi because of 遂禮為師
228 12 wéi to act as; to serve 遂禮為師
229 12 wéi to change into; to become 遂禮為師
230 12 wéi to be; is 遂禮為師
231 12 wéi to do 遂禮為師
232 12 wèi for 遂禮為師
233 12 wèi because of; for; to 遂禮為師
234 12 wèi to 遂禮為師
235 12 wéi in a passive construction 遂禮為師
236 12 wéi forming a rehetorical question 遂禮為師
237 12 wéi forming an adverb 遂禮為師
238 12 wéi to add emphasis 遂禮為師
239 12 wèi to support; to help 遂禮為師
240 12 wéi to govern 遂禮為師
241 12 chū to go out; to leave 譬如從牛出乳
242 12 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 譬如從牛出乳
243 12 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 譬如從牛出乳
244 12 chū to extend; to spread 譬如從牛出乳
245 12 chū to appear 譬如從牛出乳
246 12 chū to exceed 譬如從牛出乳
247 12 chū to publish; to post 譬如從牛出乳
248 12 chū to take up an official post 譬如從牛出乳
249 12 chū to give birth 譬如從牛出乳
250 12 chū a verb complement 譬如從牛出乳
251 12 chū to occur; to happen 譬如從牛出乳
252 12 chū to divorce 譬如從牛出乳
253 12 chū to chase away 譬如從牛出乳
254 12 chū to escape; to leave 譬如從牛出乳
255 12 chū to give 譬如從牛出乳
256 12 chū to emit 譬如從牛出乳
257 12 chū quoted from 譬如從牛出乳
258 12 chū to go out; to leave 譬如從牛出乳
259 12 and 是研究天台教義大綱與觀心
260 12 to give 是研究天台教義大綱與觀心
261 12 together with 是研究天台教義大綱與觀心
262 12 interrogative particle 是研究天台教義大綱與觀心
263 12 to accompany 是研究天台教義大綱與觀心
264 12 to particate in 是研究天台教義大綱與觀心
265 12 of the same kind 是研究天台教義大綱與觀心
266 12 to help 是研究天台教義大綱與觀心
267 12 for 是研究天台教義大綱與觀心
268 12 shí time; a point or period of time 至孤山圓法師校勘刊板時
269 12 shí a season; a quarter of a year 至孤山圓法師校勘刊板時
270 12 shí one of the 12 two-hour periods of the day 至孤山圓法師校勘刊板時
271 12 shí at that time 至孤山圓法師校勘刊板時
272 12 shí fashionable 至孤山圓法師校勘刊板時
273 12 shí fate; destiny; luck 至孤山圓法師校勘刊板時
274 12 shí occasion; opportunity; chance 至孤山圓法師校勘刊板時
275 12 shí tense 至孤山圓法師校勘刊板時
276 12 shí particular; special 至孤山圓法師校勘刊板時
277 12 shí to plant; to cultivate 至孤山圓法師校勘刊板時
278 12 shí hour (measure word) 至孤山圓法師校勘刊板時
279 12 shí an era; a dynasty 至孤山圓法師校勘刊板時
280 12 shí time [abstract] 至孤山圓法師校勘刊板時
281 12 shí seasonal 至孤山圓法師校勘刊板時
282 12 shí frequently; often 至孤山圓法師校勘刊板時
283 12 shí occasionally; sometimes 至孤山圓法師校勘刊板時
284 12 shí on time 至孤山圓法師校勘刊板時
285 12 shí this; that 至孤山圓法師校勘刊板時
286 12 shí to wait upon 至孤山圓法師校勘刊板時
287 12 shí hour 至孤山圓法師校勘刊板時
288 12 shí appropriate; proper; timely 至孤山圓法師校勘刊板時
289 12 shí Shi 至孤山圓法師校勘刊板時
290 12 shí a present; currentlt 至孤山圓法師校勘刊板時
291 12 shí time; kāla 至孤山圓法師校勘刊板時
292 12 shí at that time; samaya 至孤山圓法師校勘刊板時
293 11 so as to; in order to 以五十種寶求書於高麗
294 11 to use; to regard as 以五十種寶求書於高麗
295 11 to use; to grasp 以五十種寶求書於高麗
296 11 according to 以五十種寶求書於高麗
297 11 because of 以五十種寶求書於高麗
298 11 on a certain date 以五十種寶求書於高麗
299 11 and; as well as 以五十種寶求書於高麗
300 11 to rely on 以五十種寶求書於高麗
301 11 to regard 以五十種寶求書於高麗
302 11 to be able to 以五十種寶求書於高麗
303 11 to order; to command 以五十種寶求書於高麗
304 11 further; moreover 以五十種寶求書於高麗
305 11 used after a verb 以五十種寶求書於高麗
306 11 very 以五十種寶求書於高麗
307 11 already 以五十種寶求書於高麗
308 11 increasingly 以五十種寶求書於高麗
309 11 a reason; a cause 以五十種寶求書於高麗
310 11 Israel 以五十種寶求書於高麗
311 11 Yi 以五十種寶求書於高麗
312 11 use; yogena 以五十種寶求書於高麗
313 11 yuán won; yuan 至孤山圓法師校勘刊板時
314 11 yuán a circle 至孤山圓法師校勘刊板時
315 11 yuán circlar; round 至孤山圓法師校勘刊板時
316 11 yuán to justify 至孤山圓法師校勘刊板時
317 11 yuán satisfactory 至孤山圓法師校勘刊板時
318 11 yuán circumference 至孤山圓法師校勘刊板時
319 11 yuán spherical; ball-shaped 至孤山圓法師校勘刊板時
320 11 yuán to complete 至孤山圓法師校勘刊板時
321 11 yuán a round coin 至孤山圓法師校勘刊板時
322 11 yuán Yuan 至孤山圓法師校勘刊板時
323 11 yuán ample 至孤山圓法師校勘刊板時
324 11 yuán heaven 至孤山圓法師校勘刊板時
325 11 yuán to completely draw a bow 至孤山圓法師校勘刊板時
326 11 yuán Perfect 至孤山圓法師校勘刊板時
327 11 yuán round; parimaṇḍalam 至孤山圓法師校勘刊板時
328 11 yuán circular; parimaṇḍala 至孤山圓法師校勘刊板時
329 11 yuán perfect; paripūrṇa 至孤山圓法師校勘刊板時
330 11 duàn absolutely; decidedly 智斷
331 11 duàn to judge 智斷
332 11 duàn to severe; to break 智斷
333 11 duàn to stop 智斷
334 11 duàn to quit; to give up 智斷
335 11 duàn to intercept 智斷
336 11 duàn to divide 智斷
337 11 duàn to isolate 智斷
338 11 tóng like; same; similar 同除四住
339 11 tóng simultaneously; coincide 同除四住
340 11 tóng together 同除四住
341 11 tóng together 同除四住
342 11 tóng to be the same 同除四住
343 11 tòng an alley; a lane 同除四住
344 11 tóng same- 同除四住
345 11 tóng to do something for somebody 同除四住
346 11 tóng Tong 同除四住
347 11 tóng to meet; to gather together; to join with 同除四住
348 11 tóng to be unified 同除四住
349 11 tóng to approve; to endorse 同除四住
350 11 tóng peace; harmony 同除四住
351 11 tóng an agreement 同除四住
352 11 tóng same; sama 同除四住
353 11 tóng together; saha 同除四住
354 10 yǒu is; are; to exist 是時長者有疾
355 10 yǒu to have; to possess 是時長者有疾
356 10 yǒu indicates an estimate 是時長者有疾
357 10 yǒu indicates a large quantity 是時長者有疾
358 10 yǒu indicates an affirmative response 是時長者有疾
359 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 是時長者有疾
360 10 yǒu used to compare two things 是時長者有疾
361 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 是時長者有疾
362 10 yǒu used before the names of dynasties 是時長者有疾
363 10 yǒu a certain thing; what exists 是時長者有疾
364 10 yǒu multiple of ten and ... 是時長者有疾
365 10 yǒu abundant 是時長者有疾
366 10 yǒu purposeful 是時長者有疾
367 10 yǒu You 是時長者有疾
368 10 yǒu 1. existence; 2. becoming 是時長者有疾
369 10 yǒu becoming; bhava 是時長者有疾
370 10 tōng to go through; to open
371 10 tōng open
372 10 tōng instance; occurrence; bout
373 10 tōng to connect
374 10 tōng to know well
375 10 tōng to report
376 10 tōng to commit adultery
377 10 tōng common; in general
378 10 tōng to transmit
379 10 tōng to attain a goal
380 10 tōng finally; in the end
381 10 tōng to communicate with
382 10 tōng thoroughly
383 10 tōng to pardon; to forgive
384 10 tōng free-flowing; smooth
385 10 tōng smoothly; without a hitch
386 10 tōng erudite; learned
387 10 tōng an expert
388 10 tōng a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power
389 10 jīng to go through; to experience 等經
390 10 jīng a sutra; a scripture 等經
391 10 jīng warp 等經
392 10 jīng longitude 等經
393 10 jīng often; regularly; frequently 等經
394 10 jīng to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage 等經
395 10 jīng a woman's period 等經
396 10 jīng to bear; to endure 等經
397 10 jīng to hang; to die by hanging 等經
398 10 jīng classics 等經
399 10 jīng to be frugal; to save 等經
400 10 jīng a classic; a scripture; canon 等經
401 10 jīng a standard; a norm 等經
402 10 jīng a section of a Confucian work 等經
403 10 jīng to measure 等經
404 10 jīng human pulse 等經
405 10 jīng menstruation; a woman's period 等經
406 10 jīng sutra; discourse 等經
407 9 bié do not; must not
408 9 bié other
409 9 bié special
410 9 bié to leave
411 9 bié besides; moreover; furthermore; in addition
412 9 bié to distinguish
413 9 bié to pin
414 9 bié to insert; to jam
415 9 bié to turn
416 9 bié Bie
417 9 bié other; anya
418 9 to enter 入出無難
419 9 Kangxi radical 11 入出無難
420 9 radical 入出無難
421 9 income 入出無難
422 9 to conform with 入出無難
423 9 to descend 入出無難
424 9 the entering tone 入出無難
425 9 to pay 入出無難
426 9 to join 入出無難
427 9 entering; praveśa 入出無難
428 8 zhī him; her; them; that 之語
429 8 zhī used between a modifier and a word to form a word group 之語
430 8 zhī to go 之語
431 8 zhī this; that 之語
432 8 zhī genetive marker 之語
433 8 zhī it 之語
434 8 zhī in 之語
435 8 zhī all 之語
436 8 zhī and 之語
437 8 zhī however 之語
438 8 zhī if 之語
439 8 zhī then 之語
440 8 zhī to arrive; to go 之語
441 8 zhī is 之語
442 8 zhī to use 之語
443 8 zhī Zhi 之語
444 8 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 實踐修行
445 8 修行 xiūxíng spiritual cultivation 實踐修行
446 8 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 實踐修行
447 8 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 實踐修行
448 8 otherwise; but; however 則奪教文以回
449 8 then 則奪教文以回
450 8 measure word for short sections of text 則奪教文以回
451 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則奪教文以回
452 8 a grade; a level 則奪教文以回
453 8 an example; a model 則奪教文以回
454 8 a weighing device 則奪教文以回
455 8 to grade; to rank 則奪教文以回
456 8 to copy; to imitate; to follow 則奪教文以回
457 8 to do 則奪教文以回
458 8 only 則奪教文以回
459 8 immediately 則奪教文以回
460 8 then; moreover; atha 則奪教文以回
461 8 koan; kōan; gong'an 則奪教文以回
462 8 yuē approximately 上卷言約義該
463 8 yuē a treaty; an agreement; a covenant 上卷言約義該
464 8 yuē to arrange; to make an appointment 上卷言約義該
465 8 yuē vague; indistinct 上卷言約義該
466 8 yuē to invite 上卷言約義該
467 8 yuē to reduce a fraction 上卷言約義該
468 8 yuē to restrain; to restrict; to control 上卷言約義該
469 8 yuē frugal; economical; thrifty 上卷言約義該
470 8 yuē brief; simple 上卷言約義該
471 8 yuē an appointment 上卷言約義該
472 8 yuē to envelop; to shroud 上卷言約義該
473 8 yuē a rope 上卷言約義該
474 8 yuē to tie up 上卷言約義該
475 8 yuē crooked 上卷言約義該
476 8 yuē to prevent; to block 上卷言約義該
477 8 yuē destitute; poverty stricken 上卷言約義該
478 8 yuē base; low 上卷言約義該
479 8 yuē to prepare 上卷言約義該
480 8 yuē to plunder 上卷言約義該
481 8 yuē to envelop; to shroud 上卷言約義該
482 8 yāo to weigh 上卷言約義該
483 8 yāo crucial point; key point 上卷言約義該
484 8 圓教 yuán jiāo perfect teaching; complete teaching 正說圓教
485 8 圓教 yuán jiāo Yuanjiao 正說圓教
486 8 藏教 zàng jiào Tripiṭaka teachings 此時中不說藏教
487 8 ruò to seem; to be like; as 若不能答
488 8 ruò seemingly 若不能答
489 8 ruò if 若不能答
490 8 ruò you 若不能答
491 8 ruò this; that 若不能答
492 8 ruò and; or 若不能答
493 8 ruò as for; pertaining to 若不能答
494 8 pomegranite 若不能答
495 8 ruò to choose 若不能答
496 8 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不能答
497 8 ruò thus 若不能答
498 8 ruò pollia 若不能答
499 8 ruò Ruo 若不能答
500 8 ruò only then 若不能答

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
wèi to remain standing; avasthā
this; here; etad
cóng receiving; upādāya
so; just so; eva
  1. míng
  2. míng
  1. name; naman
  2. fame; renown; yasas
no; na
  1. wèi
  2. wèi
  1. which; what; yad
  2. to say; iti
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
juǎn wrapped
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毘昙 阿毘曇 196 Abhidharma; Abhidhamma
百劫 98 Baijie
八教 98 Eight teachings
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
大涅盘 大涅槃 100 Mahaparinirvana
大品经 大品經 100 Large Perfection of Wisdom Sutra
大正藏 68
  1. Taisho Canon
  2. Taishō Canon
法华 法華 70
  1. Dharma Flower
  2. The Lotus Sutra
法华经 法華經 70 Lotus Sutra; Lotus Sūtra
法王子 102
  1. Dharma Prince; Mañjuśrī
  2. Dharma Prince
法华玄义 法華玄義 102 Profound Meaning of the Lotus Sutra
法轮 法輪 102
  1. Dharma wheel
  2. Pomnyun
  3. Dharma wheel; dharmacakra
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
佛祖统纪 佛祖統紀 102 Chronicle of Buddhas and Patriarchs; A Chronicle of Buddhism in China
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
华严 華嚴 72 Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
嘉兴藏 嘉興藏 106 Lengyan Temple Canon; Jiaxing Canon
净名 淨名 106 Vimalakirti
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
龙藏 龍藏 76 Qian Long Canon; Long Zang
卢舍那 盧舍那 108 Rocana Buddha
鹿苑 108 Mṛgadāva; Deer Park
摩诃止观 摩訶止觀 77
  1. The Great Calming and Contemplation
  2. The Great Calming and Contemplation; Great Concentration and Insight; Mohe Zhi Guan
  3. Great Concentration and Insight
涅槃 110
  1. Nirvana
  2. nirvana
  3. Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna
涅槃经 涅槃經 78
  1. Nirvana Sutra
  2. Nirvana Sutra
毘尼藏 112 Collection of Monastic Rules; Vinaya; Vinayapiṭaka; Vinaya Piṭaka
婆沙 112 Abhidharmamahāvibhāṣaśāstra; Apidamo Dapiposha Lun; Vibhāṣā
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
善现 善現 115 Sudṛśa; Sudrsa; Sudassā
韶国师 韶國師 115 National Master Shao; Deshao
声闻 聲聞 115
  1. sravaka
  2. sravaka; a distinguished disciple of the Buddha
十行 115 the ten activities
十住 115
  1. ten abodes
  2. the ten Stages in bodhisattva wisdom
师宗 師宗 115 Shizong
双流 雙流 115 Shuangliu
四教仪 四教儀 115 Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
天台四教仪 天台四教儀 84 Tiantai Si Jiao Yi; Outline of the Tiantai Fourfold Teachings
天台智者 84 Sage of Tiantai
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
修多罗藏 修多羅藏 120 Sutta Piṭaka; sūtrapiṭaka
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
  5. slowly; mandam
义寂 義寂 89
  1. Yi Ji
  2. Yi Ji
懿王 121 King Yi of Zhou
璎珞经 瓔珞經 121 Yingluo Sūtra
永嘉集 121 Yongjia Collection
圆信 圓信 89 Yuan Xin
圆行 圓行 121 Engyō
正藏 122 Taishō shinshū daizōkyō
正使 122 Chief Envoy
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
中时 中時 122 China Times

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 223.

Simplified Traditional Pinyin English
安忍 196
  1. tolerance
  2. Patience
  3. to bear adversity with calmness
  4. Abiding Patience
百界千如 98 One Hundred Realms and One Thousand Thusnesses
般若时 般若時 98 Prajñāpāramitā period
宝乘 寶乘 98 jewelled vehicle
八人地 98 stage of eight acquiescences; aṣṭamakabhūmi
别教 別教 98 separate teachings
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不思议 不思議 98
  1. inconceivable
  2. inconceivable
不定教 98 variable teaching; indefinite teachings
不动地 不動地 98 the ground of attaining calm
不共 98
  1. not shared; distinctive; avenika
  2. meditation performed with water; distinctive; apkṛtsna
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
不思议力 不思議力 98 unimaginable power
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
成正觉 成正覺 99 to become a Buddha
称怨 稱怨 99 complain
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
初发心 初發心 99 initial determination
大乘经 大乘經 100 Mahāyāna sutras
道品 100
  1. monastic grade
  2. Stages of the Way
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
断见 斷見 100 Nihilism
断灭见 斷滅見 100 nihilistic perspective
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
独觉 獨覺 100 Pratyeka-Buddha; Pratyekabuddha
顿教 頓教 100 sudden teachings; dunjiao
二教 195 two teachings
二乘 195 the two vehicles
二果 195 Sakṛdāgāmin
二十五方便 195 twenty five skillful means
法爱 法愛 102 love of the Dharma
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法云地 法雲地 102 Ground of the Dharma Cloud
发光地 發光地 102 the ground of radiance
法华涅槃时 法華涅槃時 102 Lotus Sūtra and Nirvāṇa Sūtra period
放光 102
  1. to emit light
  2. to produce light
方等 102 vaipulya; vaidalya; vast; extended
方等时 方等時 102 extended teachings period; vaipulya period
佛出十二部经 佛出十二部經 102 the Twelve-part Scriptures come from the Buddha
佛国土 佛國土 102
  1. buddhakṣetra; a Buddha land
  2. Buddha's country
佛境界 102 realm of buddhas
佛世 102 the age when the Buddha lived in the world
佛性 70 Buddha-nature; buddhadhatu
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
扶律谈常 扶律談常 102 promotes rules of discipline and discusses the eternal
扶习润生 扶習潤生 102 encourage the recurrence of delusion to nourish rebirth
伏忍 102 controlled patience
干慧地 乾慧地 103 the stage of dry wisdom; śuklavidarśanābhūmi
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
观物变易 觀物變易 103 meditate on changing nature
观心 觀心 103
  1. Observe the Mind
  2. to contemplate the mind
观行即 觀行即 103 identity in meditative practice
观法 觀法 103 techniques for insight; vipaśyanā
化法 104 doctrines of conversion
化法四教 104 four types of transformative teaching; Tiantai sijiao
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
华严时 華嚴時 104 Avataṃsaka period
化仪 化儀 104 methods of conversion
化仪四教 化儀四教 104 four modes of exposition
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
集谛 集諦 106 the truth of the cause of suffering; the noble truth of the cause of suffering
假观 假觀 106 contemplation on provisional truth
渐教 漸教 106 gradual teachings
见思惑 見思惑 106 mistaken views and thought
见真谛理 見真諦理 106 insight into the principle of actual truth
见思 見思 106
  1. mistaken views and thought
  2. misleading views
教授善知识 教授善知識 106 Good Dharma friends who teach
教理 106 religious doctrine; dogma
阶位 階位 106 rank; position; stage
皆有佛性 106 possess the Buddha-nature
金刚心 金剛心 106
  1. Diamond heart
  2. adamantine-like mind
  3. adamantine-like concentration; vajropamasamādhi
九部 106 navaṅga; nine parts
究竟即 106 ultimate identity
九品 106 nine grades
觉真 覺真 106 prabuddha-tattva
捃拾教 106 the teaching that gathers up
俱舍 106 kosa; container
苦集 107 accumulation as the cause of suffering
离垢地 離垢地 108 the ground of freedom from defilement
理即 108 identity in principle
令众生 令眾生 108 lead sentient beings
理体 理體 108 the substance of all things
六即 108 the six identities
六行 108
  1. practice of the six pāramitās
  2. six ascetic practices
离欲地 離欲地 108 stage of freedom from desire; vītarāgabhūmi
鹿苑时 鹿苑時 108 Deer Park period; Āgama period
略明 108 brief explaination
妙理 109
  1. a suble principle; a wonderous principle
  2. Miaoli
灭谛 滅諦 109 the truth of the cessation of suffering; the noble truth of the extinction of suffering
祕密教 109 secret teachings
名字即 109 verbal identity
末代钝根 末代鈍根 109 those of limited capacities during the last period
摩诃般若 摩訶般若 109 great wisdom; mahāprajñā
难胜地 難勝地 110 the ground of mastery of final difficulties
能破 110 refutation
逆顺 逆順 110 resisting and complying; disobeying and obeying
判教 112 classification of teachings; tenet classification
辟支佛地 112 stage of pratyekabuddha; pratyekabuddhabhūmi
破法 112 to go against the Dharma; to act contrary to the Buddha's teaching
菩萨位 菩薩位 112 bodhisattvahood
菩萨地 菩薩地 112 stage of bodhisattva; bodhisattvabhūmi
菩提树 菩提樹 80
  1. Bodhedrum magazine
  2. Bodhi Tree
  3. bodhi tree
穷子喻 窮子喻 113 parable of the poor son
穷子 窮子 113 poor son
取与 取與 113 producing fruit and the fruit produced
日照幽谷 114 sun illuminates deep valleys
融通 114
  1. to blend; to combine; to mix; to
  2. Interpenetrative
  3. Rongtong
入法界 114 to enter in the dharma realm; to perceive the dharma realm through meditation
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入灭 入滅 114
  1. to enter into nirvana
  2. to enter Nirvāṇa; to pass away
三阿僧祇劫 115 the three asankhyeya kalpas; the three kalpas; the three asankya-kalpas
三惑 115 three delusions
三轮 三輪 115 the three cycles
三千 115 three thousand-fold
三乘 115
  1. Three Vehicles
  2. three vehicles; triyāna; triyana
三藏教 115 Tripiṭaka teachings
三观 三觀 115 sanguan; threefold contemplation; three insights
三果 115 the third fruit; the fruit of non-returning
三昧 115
  1. samadhi
  2. samādhi; concentrated meditation; mental concentration
色入 115 entrances for objects of the senses
善慧地 115 the ground of finest discriminatory wisdom
善法 115
  1. a wholesome dharma
  2. a wholesome teaching
善根 115
  1. Wholesome Roots
  2. virtuous roots; wholesome roots; kuśalamūla
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
善知识 善知識 115 Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra
烧木成炭 燒木成炭 115 [like] charcoal remains after timber is burned
烧炭成灰 燒炭成灰 115 with more burning charcoal is reduced to ash
设三种权 設三種權 115 establish three powers
圣教 聖教 115 sacred teachings
十地 115 Ten Grounds of Bodhisattva Path; Ten Grounds; the ten grounds of the bodhisattva path; daśabhūmi
十二部经 十二部經 115 Twelve Divisions of Sutras; dvādaśaṅga; the twelve divisions of Buddhist literature
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
十信 115 the ten grades of faith
世药方 世藥方 115 a prescription for the world
授记作佛 授記作佛 115 were bestowed the prediction that they would attain buddhahood
四阿含 115 four Agamas
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
四弘愿 四弘願 115 four great vows
四教 115 four types of transformative teaching as classified by the Tiantai school; Tiantai sijiao
四善根 115 ability in judgement and selection; the four wholesome roots
四住 115 four abodes
四果 115 four fruits
俗谛 俗諦 115 saṃvṛtisatya; conventional truth; relative truth mundane truth
随喜 隨喜 115
  1. to rejoice [in the welfare of others]
  2. anumodana; admiration
随宜 隨宜 115 acting according to people's needs; acting in accordance with the circumstances
所立 115 thesis; property being proven; sādhyadharma
歎大褒圆 歎大褒圓 116 praise the entire teachings of the Mahayana
天龙八部 天龍八部 116 eight kinds of demigods
天台五时 天台五時 116 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
调身 調身 116 Adjusting the Body
调心 調心 116 Taming the Mind
调息 調息 116
  1. to regulate the breath
  2. Adjusting the Breath
通教 116 common teachings; tongjiao
同行善知识 同行善知識 116 Good Dharma friends who share in practice
童真 116 having the simplicity of a child; kumārabhūta
外护善知识 外護善知識 119 Good Dharma friends who give
为彼人说渐 為彼人說漸 119 for the benefit of others he expounded the gradual method
未曾有 119
  1. Never Before
  2. Abdhutadharma (miracles)
问难 問難 119 Interrogation
五盖 五蓋 119 five hindrances; the five obstructions
五品弟子位 119 five grades
五事 119 five dharmas; five categories
五十二位 119 fifty two stages of bodhisattva practice
五停心 119 five meditations for settling the mind
五欲 五慾 119 the five desires
五部律 119 the first five Hīnayāna schools; Vinayas of the five schools
五法 119 five dharmas; five categories
无漏 無漏 119
  1. Untainted
  2. having no passion or delusion; anasrava
五品 119 five grades
五品位 119 five grades
悟入 119 experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五时 五時 119 five periods as classified by Tiantai; Tiantai wushi
五时八教 五時八教 119
  1. five periods and eight teachings
  2. five periods and eight teachings
习种性 習種性 120 nature acquired by constant practice
现前地 現前地 120 the ground of manifesting prajna-wisdom
相似即 120 identity in resemblance
性相 120 inherent attributes
信解品 120 faith and understanding [chapter]
修六度行 120 cultivate the six perfections
修多罗 修多羅 120 sūtra; sutta
焰慧地 121 stage of flaming wisdom
依教修行 121 to practice according to the teachings
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一色一香无非中道 一色一香無非中道 121 an atom and a fragrance are nothing else but the Middle Way
一圆实 一圓實 121 one complete reality
已办地 已辦地 121 stage of complete discrimination; kṛtāvibhūmi
一代教 121 the teachings of a whole lifetime
应身 應身 121 nirmanakaya; transformation body; emanation body
一切处 一切處 121
  1. all places; everywhere
  2. kasina
一切智 121
  1. wisdom of all
  2. sarvajñatā; all-knowledge; omniscience
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
一生补处 一生補處 121 ekajatipratibuddha; a being that will become a Buddha in this life
一音 121
  1. one sound; the sound of the Buddha
  2. one voice
遊戏 遊戲 121 to be free and at ease
欲界 121 realm of desire
圆断 圓斷 121 complete cutting off [of delusions]
圆顿 圓頓 121 perfect and sudden
圆伏 圓伏 121 complete acceptance
圆教 圓教 121
  1. perfect teaching; complete teaching
  2. Yuanjiao
远行地 遠行地 121 the ground of proceeding afar
缘觉 緣覺 121
  1. pratyekabuddha
  2. pratyekabuddha
藏教 122 Tripiṭaka teachings
增上慢 122 conceit; abhimāna
真常 122
  1. true constant
  2. Zhen Chang
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
正说 正說 122 proper teaching
正行 122 right action
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
值佛出世 122 meeting the Buddha when he manifested in the world
止观 止觀 122
  1. Cessation and Contemplation
  2. calming and contemplating
  3. calming and insight; calming and contemplation; śamatha and vipaśyanā
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
种智 種智 122 knowledge of the seed or cause of all phenomena
众生随类各得解 眾生隨類各得解 122 all sentient beings gain comprehension in their own way
众生相 眾生相 122
  1. characteristics of sentient beings
  2. the notion of a being
种性 種性 122 lineage; gotra
诸缘 諸緣 122 karmic conditions