Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Princess' Enlightenment (Giving, Cause and Effect) 王女的覺悟(布施、因果)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 這時佛陀住在舍衛國 |
2 | 9 | 王女 | wáng nǚ | the daughter of a king; a princess | 王女的覺悟 |
3 | 8 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信上說王女端正無比 |
4 | 8 | 信 | xìn | a letter | 信上說王女端正無比 |
5 | 8 | 信 | xìn | evidence | 信上說王女端正無比 |
6 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
7 | 8 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信上說王女端正無比 |
8 | 8 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信上說王女端正無比 |
9 | 8 | 信 | xìn | an official holding a document | 信上說王女端正無比 |
10 | 8 | 信 | xìn | a gift | 信上說王女端正無比 |
11 | 8 | 信 | xìn | credit | 信上說王女端正無比 |
12 | 8 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信上說王女端正無比 |
13 | 8 | 信 | xìn | news; a message | 信上說王女端正無比 |
14 | 8 | 信 | xìn | arsenic | 信上說王女端正無比 |
15 | 8 | 信 | xìn | Faith | 信上說王女端正無比 |
16 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
17 | 4 | 一 | yī | one | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
18 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
19 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
20 | 4 | 一 | yī | first | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
21 | 4 | 一 | yī | the same | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
22 | 4 | 一 | yī | sole; single | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
23 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
24 | 4 | 一 | yī | Yi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
25 | 4 | 一 | yī | other | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
26 | 4 | 一 | yī | to unify | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
27 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
28 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
29 | 4 | 一 | yī | one; eka | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
30 | 4 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
31 | 4 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
32 | 4 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 國王就請商人打聽 |
33 | 4 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 國王就請商人打聽 |
34 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 信上說王女端正無比 |
35 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 信上說王女端正無比 |
36 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 信上說王女端正無比 |
37 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 信上說王女端正無比 |
38 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 信上說王女端正無比 |
39 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 信上說王女端正無比 |
40 | 4 | 說 | shuō | allocution | 信上說王女端正無比 |
41 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 信上說王女端正無比 |
42 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 信上說王女端正無比 |
43 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 信上說王女端正無比 |
44 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 信上說王女端正無比 |
45 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
46 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
47 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
48 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
49 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
50 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
51 | 4 | 金色 | jīnsè | gold | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
52 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 國王聽了非常歡喜 |
53 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 國王聽了非常歡喜 |
54 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 國王聽了非常歡喜 |
55 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 國王聽了非常歡喜 |
56 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 國王聽了非常歡喜 |
57 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 國王聽了非常歡喜 |
58 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母見女兒日漸長大 |
59 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母見女兒日漸長大 |
60 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
61 | 3 | 女 | nǚ | female | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
62 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
63 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
64 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
65 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
66 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
67 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
68 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
69 | 3 | 紺青 | gànqīng | deep blue; deep purple | 頭髮紺青 |
70 | 3 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王就請商人打聽 |
71 | 3 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王就請商人打聽 |
72 | 3 | 見 | jiàn | to see | 父母見女兒日漸長大 |
73 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 父母見女兒日漸長大 |
74 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 父母見女兒日漸長大 |
75 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 父母見女兒日漸長大 |
76 | 3 | 見 | jiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
77 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 父母見女兒日漸長大 |
78 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 父母見女兒日漸長大 |
79 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 父母見女兒日漸長大 |
80 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 父母見女兒日漸長大 |
81 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
82 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 父母見女兒日漸長大 |
83 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 父母見女兒日漸長大 |
84 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
85 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
86 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
87 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
88 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
89 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
90 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
91 | 3 | 我 | wǒ | self | 我還不想出嫁 |
92 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還不想出嫁 |
93 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我還不想出嫁 |
94 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我還不想出嫁 |
95 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我還不想出嫁 |
96 | 3 | 迦葉佛 | jiāyè fó | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha | 迦葉佛時 |
97 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 信上說王女端正無比 |
98 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 信上說王女端正無比 |
99 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 信上說王女端正無比 |
100 | 3 | 上 | shàng | shang | 信上說王女端正無比 |
101 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 信上說王女端正無比 |
102 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 信上說王女端正無比 |
103 | 3 | 上 | shàng | advanced | 信上說王女端正無比 |
104 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 信上說王女端正無比 |
105 | 3 | 上 | shàng | time | 信上說王女端正無比 |
106 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 信上說王女端正無比 |
107 | 3 | 上 | shàng | far | 信上說王女端正無比 |
108 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 信上說王女端正無比 |
109 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 信上說王女端正無比 |
110 | 3 | 上 | shàng | to report | 信上說王女端正無比 |
111 | 3 | 上 | shàng | to offer | 信上說王女端正無比 |
112 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 信上說王女端正無比 |
113 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 信上說王女端正無比 |
114 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 信上說王女端正無比 |
115 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 信上說王女端正無比 |
116 | 3 | 上 | shàng | to burn | 信上說王女端正無比 |
117 | 3 | 上 | shàng | to remember | 信上說王女端正無比 |
118 | 3 | 上 | shàng | to add | 信上說王女端正無比 |
119 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 信上說王女端正無比 |
120 | 3 | 上 | shàng | to meet | 信上說王女端正無比 |
121 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 信上說王女端正無比 |
122 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 信上說王女端正無比 |
123 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 信上說王女端正無比 |
124 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 信上說王女端正無比 |
125 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間一切的苦 |
126 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間一切的苦 |
127 | 3 | 到 | dào | to arrive | 國中有人行商到波羅奈國 |
128 | 3 | 到 | dào | to go | 國中有人行商到波羅奈國 |
129 | 3 | 到 | dào | careful | 國中有人行商到波羅奈國 |
130 | 3 | 到 | dào | Dao | 國中有人行商到波羅奈國 |
131 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 國中有人行商到波羅奈國 |
132 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想替她尋找佳婿 |
133 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就想替她尋找佳婿 |
134 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想替她尋找佳婿 |
135 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想替她尋找佳婿 |
136 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想替她尋找佳婿 |
137 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就想替她尋找佳婿 |
138 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就想替她尋找佳婿 |
139 | 3 | 就 | jiù | to die | 就想替她尋找佳婿 |
140 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是由恩愛所生 |
141 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由恩愛所生 |
142 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由恩愛所生 |
143 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由恩愛所生 |
144 | 3 | 都 | dū | Du | 都是由恩愛所生 |
145 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由恩愛所生 |
146 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是由恩愛所生 |
147 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由恩愛所生 |
148 | 3 | 波羅奈國 | bōluónài guó | Varanasi; Baranasi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
149 | 3 | 頭髮 | tóufa | hair on the head | 頭髮紺青 |
150 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 都是由恩愛所生 |
151 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 都是由恩愛所生 |
152 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 都是由恩愛所生 |
153 | 3 | 由 | yóu | You | 都是由恩愛所生 |
154 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
155 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
156 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
157 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 舍衛國內有一個人 |
158 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舍衛國內有一個人 |
159 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 舍衛國內有一個人 |
160 | 2 | 人 | rén | everybody | 舍衛國內有一個人 |
161 | 2 | 人 | rén | adult | 舍衛國內有一個人 |
162 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 舍衛國內有一個人 |
163 | 2 | 人 | rén | an upright person | 舍衛國內有一個人 |
164 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 舍衛國內有一個人 |
165 | 2 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 都是由恩愛所生 |
166 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 上前詢問佛陀因緣 |
167 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 上前詢問佛陀因緣 |
168 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 上前詢問佛陀因緣 |
169 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 上前詢問佛陀因緣 |
170 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 上前詢問佛陀因緣 |
171 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 上前詢問佛陀因緣 |
172 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 上前詢問佛陀因緣 |
173 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時佛陀住在舍衛國 |
174 | 2 | 能 | néng | can; able | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
175 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
176 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
177 | 2 | 能 | néng | energy | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
178 | 2 | 能 | néng | function; use | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
179 | 2 | 能 | néng | talent | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
180 | 2 | 能 | néng | expert at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
181 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
182 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
183 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
184 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
185 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的相貌更勝於王女 |
186 | 2 | 他 | tā | other | 他的相貌更勝於王女 |
187 | 2 | 他 | tā | tha | 他的相貌更勝於王女 |
188 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的相貌更勝於王女 |
189 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的相貌更勝於王女 |
190 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 布施設供供養迦葉佛 |
191 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 布施設供供養迦葉佛 |
192 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 布施設供供養迦葉佛 |
193 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 布施設供供養迦葉佛 |
194 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能找到這樣的人選 |
195 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
196 | 2 | 讀經 | dújīng | to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts | 由於喜歡讀經布施 |
197 | 2 | 恩愛 | ēn ài | love | 都是由恩愛所生 |
198 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
199 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
200 | 2 | 迎娶 | yíngqǔ | to escort the bride | 令商人迎娶佛陀至波羅奈 |
201 | 2 | 膚色 | fū sè | skin color | 膚色金黃耀眼 |
202 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與父母辭別 |
203 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與父母辭別 |
204 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與父母辭別 |
205 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與父母辭別 |
206 | 2 | 與 | yù | to help | 與父母辭別 |
207 | 2 | 與 | yǔ | for | 與父母辭別 |
208 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 這時佛陀住在舍衛國 |
209 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
210 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
211 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
212 | 2 | 金黃 | jīnhuáng | golden yellow; golden | 膚色金黃耀眼 |
213 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由病而致死 |
214 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 由病而致死 |
215 | 2 | 而 | néng | can; able | 由病而致死 |
216 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由病而致死 |
217 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 由病而致死 |
218 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 王女告訴父母 |
219 | 2 | 給 | gěi | to give | 商人於是寫信給佛陀 |
220 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 商人於是寫信給佛陀 |
221 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 商人於是寫信給佛陀 |
222 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 商人於是寫信給佛陀 |
223 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 商人於是寫信給佛陀 |
224 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 商人於是寫信給佛陀 |
225 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 商人於是寫信給佛陀 |
226 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 商人於是寫信給佛陀 |
227 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 商人於是寫信給佛陀 |
228 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 商人於是寫信給佛陀 |
229 | 2 | 打聽 | dǎting | to ask about; to inquire about | 於是父母到處打聽 |
230 | 2 | 打聽 | dǎting | to eavesdrop | 於是父母到處打聽 |
231 | 2 | 打聽 | dǎting | to visit | 於是父母到處打聽 |
232 | 2 | 女的 | nǚ de | woman | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
233 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
234 | 2 | 生 | shēng | to live | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
235 | 2 | 生 | shēng | raw | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
236 | 2 | 生 | shēng | a student | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
237 | 2 | 生 | shēng | life | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
238 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
239 | 2 | 生 | shēng | alive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
240 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
241 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
242 | 2 | 生 | shēng | to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
243 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
244 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
245 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
246 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
247 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
248 | 2 | 生 | shēng | gender | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
249 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
250 | 2 | 生 | shēng | to set up | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
251 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
252 | 2 | 生 | shēng | a captive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
253 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
254 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
255 | 2 | 生 | shēng | unripe | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
256 | 2 | 生 | shēng | nature | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
257 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
258 | 2 | 生 | shēng | destiny | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
259 | 2 | 生 | shēng | birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
260 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 世間一切的苦 |
261 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 世間一切的苦 |
262 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 世間一切的苦 |
263 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 世間一切的苦 |
264 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 世間一切的苦 |
265 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 世間一切的苦 |
266 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 世間一切的苦 |
267 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 世間一切的苦 |
268 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 世間一切的苦 |
269 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 世間一切的苦 |
270 | 1 | 行商 | hángshāng | a travelling salesman; an intinerant trader; a hawker; a peddler | 國中有人行商到波羅奈國 |
271 | 1 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 壽盡來生世間 |
272 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 口中發出五色光明 |
273 | 1 | 其 | qí | Qi | 又教授其經法 |
274 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舍衛國內有一個人 |
275 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舍衛國內有一個人 |
276 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舍衛國內有一個人 |
277 | 1 | 於 | yú | to go; to | 他的相貌更勝於王女 |
278 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 他的相貌更勝於王女 |
279 | 1 | 於 | yú | Yu | 他的相貌更勝於王女 |
280 | 1 | 於 | wū | a crow | 他的相貌更勝於王女 |
281 | 1 | 入 | rù | to enter | 帶信的人直入精舍 |
282 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 帶信的人直入精舍 |
283 | 1 | 入 | rù | radical | 帶信的人直入精舍 |
284 | 1 | 入 | rù | income | 帶信的人直入精舍 |
285 | 1 | 入 | rù | to conform with | 帶信的人直入精舍 |
286 | 1 | 入 | rù | to descend | 帶信的人直入精舍 |
287 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 帶信的人直入精舍 |
288 | 1 | 入 | rù | to pay | 帶信的人直入精舍 |
289 | 1 | 入 | rù | to join | 帶信的人直入精舍 |
290 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 帶信的人直入精舍 |
291 | 1 | 前 | qián | front | 飛到佛陀座前 |
292 | 1 | 前 | qián | former; the past | 飛到佛陀座前 |
293 | 1 | 前 | qián | to go forward | 飛到佛陀座前 |
294 | 1 | 前 | qián | preceding | 飛到佛陀座前 |
295 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 飛到佛陀座前 |
296 | 1 | 前 | qián | to appear before | 飛到佛陀座前 |
297 | 1 | 前 | qián | future | 飛到佛陀座前 |
298 | 1 | 前 | qián | top; first | 飛到佛陀座前 |
299 | 1 | 前 | qián | battlefront | 飛到佛陀座前 |
300 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 飛到佛陀座前 |
301 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 飛到佛陀座前 |
302 | 1 | 奇景 | qíjǐng | marvel | 阿難見此奇景 |
303 | 1 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽盡來生世間 |
304 | 1 | 壽 | shòu | lifespan | 壽盡來生世間 |
305 | 1 | 壽 | shòu | age | 壽盡來生世間 |
306 | 1 | 壽 | shòu | birthday | 壽盡來生世間 |
307 | 1 | 壽 | shòu | Shou | 壽盡來生世間 |
308 | 1 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽盡來生世間 |
309 | 1 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽盡來生世間 |
310 | 1 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽盡來生世間 |
311 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 舍衛國內有一個人 |
312 | 1 | 內 | nèi | private | 舍衛國內有一個人 |
313 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 舍衛國內有一個人 |
314 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 舍衛國內有一個人 |
315 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 舍衛國內有一個人 |
316 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 舍衛國內有一個人 |
317 | 1 | 內 | nèi | female | 舍衛國內有一個人 |
318 | 1 | 內 | nèi | to approach | 舍衛國內有一個人 |
319 | 1 | 內 | nèi | indoors | 舍衛國內有一個人 |
320 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 舍衛國內有一個人 |
321 | 1 | 內 | nèi | a room | 舍衛國內有一個人 |
322 | 1 | 內 | nèi | Nei | 舍衛國內有一個人 |
323 | 1 | 內 | nà | to receive | 舍衛國內有一個人 |
324 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 舍衛國內有一個人 |
325 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 舍衛國內有一個人 |
326 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 舍衛國內有一個人 |
327 | 1 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
328 | 1 | 人家 | rénjiā | family | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
329 | 1 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
330 | 1 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
331 | 1 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
332 | 1 | 人家 | rénjiā | family property | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
333 | 1 | 人家 | rénjiā | wife | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
334 | 1 | 本緣 | běn yuán | the origin of phenomenon | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
335 | 1 | 本緣 | běn yuán | jataka story | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
336 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
337 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
338 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
339 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
340 | 1 | 出嫁 | chūjià | to get married | 我還不想出嫁 |
341 | 1 | 設供 | shègōng | to lay out offerings; to give offerings | 布施設供供養迦葉佛 |
342 | 1 | 貧 | pín | poor; impoverished | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
343 | 1 | 貧 | pín | deficient | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
344 | 1 | 貧 | pín | talkative | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
345 | 1 | 貧 | pín | few; sparse | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
346 | 1 | 貧 | pín | poverty | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
347 | 1 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
348 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
349 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
350 | 1 | 遇 | yù | Yu | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
351 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
352 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
353 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
354 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
355 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 就想替她尋找佳婿 |
356 | 1 | 佳婿 | jiāxù | a good son-in-law | 就想替她尋找佳婿 |
357 | 1 | 面 | miàn | side; surface | 面露微笑 |
358 | 1 | 面 | miàn | flour | 面露微笑 |
359 | 1 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 面露微笑 |
360 | 1 | 面 | miàn | a rural district; a township | 面露微笑 |
361 | 1 | 面 | miàn | face | 面露微笑 |
362 | 1 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 面露微笑 |
363 | 1 | 面 | miàn | noodles | 面露微笑 |
364 | 1 | 面 | miàn | powder | 面露微笑 |
365 | 1 | 面 | miàn | soft and mushy | 面露微笑 |
366 | 1 | 面 | miàn | an aspect | 面露微笑 |
367 | 1 | 面 | miàn | a direction | 面露微笑 |
368 | 1 | 面 | miàn | to meet | 面露微笑 |
369 | 1 | 面 | miàn | face; vaktra | 面露微笑 |
370 | 1 | 走路 | zǒulù | to walk | 不能走路 |
371 | 1 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 生病 |
372 | 1 | 死 | sǐ | to die | 由死而有憂哭 |
373 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 由死而有憂哭 |
374 | 1 | 死 | sǐ | dead | 由死而有憂哭 |
375 | 1 | 死 | sǐ | death | 由死而有憂哭 |
376 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 由死而有憂哭 |
377 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 由死而有憂哭 |
378 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 由死而有憂哭 |
379 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 由死而有憂哭 |
380 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 由死而有憂哭 |
381 | 1 | 死 | sǐ | damned | 由死而有憂哭 |
382 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口中發出五色光明 |
383 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 口中發出五色光明 |
384 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口中發出五色光明 |
385 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 口中發出五色光明 |
386 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口中發出五色光明 |
387 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 口中發出五色光明 |
388 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口中發出五色光明 |
389 | 1 | 口 | kǒu | taste | 口中發出五色光明 |
390 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 口中發出五色光明 |
391 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口中發出五色光明 |
392 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口中發出五色光明 |
393 | 1 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 知道喜讀經典 |
394 | 1 | 典 | diǎn | laws; regulations | 知道喜讀經典 |
395 | 1 | 典 | diǎn | a ceremony | 知道喜讀經典 |
396 | 1 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 知道喜讀經典 |
397 | 1 | 典 | diǎn | refined; elegant | 知道喜讀經典 |
398 | 1 | 典 | diǎn | to administer | 知道喜讀經典 |
399 | 1 | 典 | diǎn | to pawn | 知道喜讀經典 |
400 | 1 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 知道喜讀經典 |
401 | 1 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 知道喜讀經典 |
402 | 1 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 父母見女兒日漸長大 |
403 | 1 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 父母見女兒日漸長大 |
404 | 1 | 座 | zuò | seat | 飛到佛陀座前 |
405 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 飛到佛陀座前 |
406 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 飛到佛陀座前 |
407 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 飛到佛陀座前 |
408 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 有生必然會衰老 |
409 | 1 | 敘說 | xùshuō | to narrate; to tell | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
410 | 1 | 從 | cóng | to follow | 都是從恩愛所生 |
411 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 都是從恩愛所生 |
412 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 都是從恩愛所生 |
413 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 都是從恩愛所生 |
414 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 都是從恩愛所生 |
415 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 都是從恩愛所生 |
416 | 1 | 從 | cóng | secondary | 都是從恩愛所生 |
417 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 都是從恩愛所生 |
418 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 都是從恩愛所生 |
419 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 都是從恩愛所生 |
420 | 1 | 從 | zòng | to release | 都是從恩愛所生 |
421 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 都是從恩愛所生 |
422 | 1 | 夫婿 | fūxù | husband | 頭髮紺青的夫婿 |
423 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間一切的苦 |
424 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 世間一切的苦 |
425 | 1 | 撕毀 | sīhuǐ | to tear up; to rip up; too shred | 就撕毀它 |
426 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 即刻獲得五種神通 |
427 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 即刻獲得五種神通 |
428 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 即刻獲得五種神通 |
429 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 即刻獲得五種神通 |
430 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 即刻獲得五種神通 |
431 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 即刻獲得五種神通 |
432 | 1 | 種 | zhǒng | race | 即刻獲得五種神通 |
433 | 1 | 種 | zhǒng | species | 即刻獲得五種神通 |
434 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 即刻獲得五種神通 |
435 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 即刻獲得五種神通 |
436 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 知道喜讀經典 |
437 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 知道喜讀經典 |
438 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 知道喜讀經典 |
439 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 知道喜讀經典 |
440 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 知道喜讀經典 |
441 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 知道喜讀經典 |
442 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 知道喜讀經典 |
443 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 知道喜讀經典 |
444 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 知道喜讀經典 |
445 | 1 | 喜 | xǐ | Joy | 知道喜讀經典 |
446 | 1 | 喜 | xǐ | joy; priti | 知道喜讀經典 |
447 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 因此一拿到信 |
448 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 因此一拿到信 |
449 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 他的相貌更勝於王女 |
450 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 他的相貌更勝於王女 |
451 | 1 | 更 | gēng | to experience | 他的相貌更勝於王女 |
452 | 1 | 更 | gēng | to improve | 他的相貌更勝於王女 |
453 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 他的相貌更勝於王女 |
454 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 他的相貌更勝於王女 |
455 | 1 | 更 | gēng | contacts | 他的相貌更勝於王女 |
456 | 1 | 更 | gèng | to increase | 他的相貌更勝於王女 |
457 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 他的相貌更勝於王女 |
458 | 1 | 更 | gēng | Geng | 他的相貌更勝於王女 |
459 | 1 | 更 | jīng | to experience | 他的相貌更勝於王女 |
460 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 王女看了信 |
461 | 1 | 看 | kàn | to visit | 王女看了信 |
462 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 王女看了信 |
463 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 王女看了信 |
464 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 王女看了信 |
465 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 王女看了信 |
466 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 王女看了信 |
467 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 王女看了信 |
468 | 1 | 看 | kàn | see | 王女看了信 |
469 | 1 | 婦女 | fùnǚ | woman | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
470 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 信上說王女端正無比 |
471 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 信上說王女端正無比 |
472 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 口中發出五色光明 |
473 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 口中發出五色光明 |
474 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 口中發出五色光明 |
475 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 口中發出五色光明 |
476 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 口中發出五色光明 |
477 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 口中發出五色光明 |
478 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 口中發出五色光明 |
479 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 口中發出五色光明 |
480 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 口中發出五色光明 |
481 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 口中發出五色光明 |
482 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議 |
483 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議 |
484 | 1 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 父母見女兒日漸長大 |
485 | 1 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 父母見女兒日漸長大 |
486 | 1 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 父母見女兒日漸長大 |
487 | 1 | 中 | zhōng | middle | 口中發出五色光明 |
488 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中發出五色光明 |
489 | 1 | 中 | zhōng | China | 口中發出五色光明 |
490 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中發出五色光明 |
491 | 1 | 中 | zhōng | midday | 口中發出五色光明 |
492 | 1 | 中 | zhōng | inside | 口中發出五色光明 |
493 | 1 | 中 | zhōng | during | 口中發出五色光明 |
494 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 口中發出五色光明 |
495 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 口中發出五色光明 |
496 | 1 | 中 | zhōng | half | 口中發出五色光明 |
497 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中發出五色光明 |
498 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中發出五色光明 |
499 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 口中發出五色光明 |
500 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中發出五色光明 |
Frequencies of all Words
Top 623
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 13 | 的 | de | possessive particle | 王女的覺悟 |
2 | 13 | 的 | de | structural particle | 王女的覺悟 |
3 | 13 | 的 | de | complement | 王女的覺悟 |
4 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 王女的覺悟 |
5 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 這時佛陀住在舍衛國 |
6 | 9 | 王女 | wáng nǚ | the daughter of a king; a princess | 王女的覺悟 |
7 | 8 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信上說王女端正無比 |
8 | 8 | 信 | xìn | a letter | 信上說王女端正無比 |
9 | 8 | 信 | xìn | evidence | 信上說王女端正無比 |
10 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
11 | 8 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信上說王女端正無比 |
12 | 8 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信上說王女端正無比 |
13 | 8 | 信 | xìn | an official holding a document | 信上說王女端正無比 |
14 | 8 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信上說王女端正無比 |
15 | 8 | 信 | xìn | truly | 信上說王女端正無比 |
16 | 8 | 信 | xìn | a gift | 信上說王女端正無比 |
17 | 8 | 信 | xìn | credit | 信上說王女端正無比 |
18 | 8 | 信 | xìn | on time; regularly | 信上說王女端正無比 |
19 | 8 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信上說王女端正無比 |
20 | 8 | 信 | xìn | news; a message | 信上說王女端正無比 |
21 | 8 | 信 | xìn | arsenic | 信上說王女端正無比 |
22 | 8 | 信 | xìn | Faith | 信上說王女端正無比 |
23 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
24 | 4 | 一 | yī | one | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
25 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
26 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
27 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
28 | 4 | 一 | yì | whole; all | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
29 | 4 | 一 | yī | first | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
30 | 4 | 一 | yī | the same | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
31 | 4 | 一 | yī | each | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
32 | 4 | 一 | yī | certain | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
33 | 4 | 一 | yī | throughout | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
34 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
35 | 4 | 一 | yī | sole; single | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
36 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
37 | 4 | 一 | yī | Yi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
38 | 4 | 一 | yī | other | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
39 | 4 | 一 | yī | to unify | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
40 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
41 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
42 | 4 | 一 | yī | or | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
43 | 4 | 一 | yī | one; eka | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
44 | 4 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
45 | 4 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
46 | 4 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 國王就請商人打聽 |
47 | 4 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 國王就請商人打聽 |
48 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 信上說王女端正無比 |
49 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 信上說王女端正無比 |
50 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 信上說王女端正無比 |
51 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 信上說王女端正無比 |
52 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 信上說王女端正無比 |
53 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 信上說王女端正無比 |
54 | 4 | 說 | shuō | allocution | 信上說王女端正無比 |
55 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 信上說王女端正無比 |
56 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 信上說王女端正無比 |
57 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 信上說王女端正無比 |
58 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 信上說王女端正無比 |
59 | 4 | 為 | wèi | for; to | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
60 | 4 | 為 | wèi | because of | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
61 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
62 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
63 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
64 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
65 | 4 | 為 | wèi | for | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
66 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
67 | 4 | 為 | wèi | to | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
68 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
69 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
70 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
71 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
72 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
73 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
74 | 4 | 金色 | jīnsè | gold | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
75 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
76 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
77 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
78 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
79 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
80 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
81 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
82 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
83 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
84 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
85 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
86 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
87 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
88 | 4 | 有 | yǒu | You | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
89 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
90 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
91 | 4 | 了 | le | completion of an action | 國王聽了非常歡喜 |
92 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 國王聽了非常歡喜 |
93 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 國王聽了非常歡喜 |
94 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 國王聽了非常歡喜 |
95 | 4 | 了 | le | modal particle | 國王聽了非常歡喜 |
96 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 國王聽了非常歡喜 |
97 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 國王聽了非常歡喜 |
98 | 4 | 了 | liǎo | completely | 國王聽了非常歡喜 |
99 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 國王聽了非常歡喜 |
100 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 國王聽了非常歡喜 |
101 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母見女兒日漸長大 |
102 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母見女兒日漸長大 |
103 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
104 | 3 | 女 | nǚ | female | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
105 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
106 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
107 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
108 | 3 | 女 | rǔ | you; thou | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
109 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
110 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
111 | 3 | 女 | rǔ | you | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
112 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
113 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
114 | 3 | 紺青 | gànqīng | deep blue; deep purple | 頭髮紺青 |
115 | 3 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王就請商人打聽 |
116 | 3 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王就請商人打聽 |
117 | 3 | 見 | jiàn | to see | 父母見女兒日漸長大 |
118 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 父母見女兒日漸長大 |
119 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 父母見女兒日漸長大 |
120 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 父母見女兒日漸長大 |
121 | 3 | 見 | jiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
122 | 3 | 見 | jiàn | passive marker | 父母見女兒日漸長大 |
123 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 父母見女兒日漸長大 |
124 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 父母見女兒日漸長大 |
125 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 父母見女兒日漸長大 |
126 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 父母見女兒日漸長大 |
127 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
128 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 父母見女兒日漸長大 |
129 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 父母見女兒日漸長大 |
130 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
131 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
132 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
133 | 3 | 所 | suǒ | it | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
134 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
135 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
136 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
137 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
138 | 3 | 所 | suǒ | that which | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
139 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
140 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
141 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
142 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
143 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
144 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我還不想出嫁 |
145 | 3 | 我 | wǒ | self | 我還不想出嫁 |
146 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我還不想出嫁 |
147 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還不想出嫁 |
148 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我還不想出嫁 |
149 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我還不想出嫁 |
150 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我還不想出嫁 |
151 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我還不想出嫁 |
152 | 3 | 迦葉佛 | jiāyè fó | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha | 迦葉佛時 |
153 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 信上說王女端正無比 |
154 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 信上說王女端正無比 |
155 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 信上說王女端正無比 |
156 | 3 | 上 | shàng | shang | 信上說王女端正無比 |
157 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 信上說王女端正無比 |
158 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 信上說王女端正無比 |
159 | 3 | 上 | shàng | advanced | 信上說王女端正無比 |
160 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 信上說王女端正無比 |
161 | 3 | 上 | shàng | time | 信上說王女端正無比 |
162 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 信上說王女端正無比 |
163 | 3 | 上 | shàng | far | 信上說王女端正無比 |
164 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 信上說王女端正無比 |
165 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 信上說王女端正無比 |
166 | 3 | 上 | shàng | to report | 信上說王女端正無比 |
167 | 3 | 上 | shàng | to offer | 信上說王女端正無比 |
168 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 信上說王女端正無比 |
169 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 信上說王女端正無比 |
170 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 信上說王女端正無比 |
171 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 信上說王女端正無比 |
172 | 3 | 上 | shàng | to burn | 信上說王女端正無比 |
173 | 3 | 上 | shàng | to remember | 信上說王女端正無比 |
174 | 3 | 上 | shang | on; in | 信上說王女端正無比 |
175 | 3 | 上 | shàng | upward | 信上說王女端正無比 |
176 | 3 | 上 | shàng | to add | 信上說王女端正無比 |
177 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 信上說王女端正無比 |
178 | 3 | 上 | shàng | to meet | 信上說王女端正無比 |
179 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 信上說王女端正無比 |
180 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 信上說王女端正無比 |
181 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 信上說王女端正無比 |
182 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 信上說王女端正無比 |
183 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間一切的苦 |
184 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間一切的苦 |
185 | 3 | 到 | dào | to arrive | 國中有人行商到波羅奈國 |
186 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 國中有人行商到波羅奈國 |
187 | 3 | 到 | dào | to go | 國中有人行商到波羅奈國 |
188 | 3 | 到 | dào | careful | 國中有人行商到波羅奈國 |
189 | 3 | 到 | dào | Dao | 國中有人行商到波羅奈國 |
190 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 國中有人行商到波羅奈國 |
191 | 3 | 就 | jiù | right away | 就想替她尋找佳婿 |
192 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想替她尋找佳婿 |
193 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就想替她尋找佳婿 |
194 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就想替她尋找佳婿 |
195 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想替她尋找佳婿 |
196 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想替她尋找佳婿 |
197 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就想替她尋找佳婿 |
198 | 3 | 就 | jiù | namely | 就想替她尋找佳婿 |
199 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想替她尋找佳婿 |
200 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就想替她尋找佳婿 |
201 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就想替她尋找佳婿 |
202 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就想替她尋找佳婿 |
203 | 3 | 就 | jiù | already | 就想替她尋找佳婿 |
204 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就想替她尋找佳婿 |
205 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就想替她尋找佳婿 |
206 | 3 | 就 | jiù | even if | 就想替她尋找佳婿 |
207 | 3 | 就 | jiù | to die | 就想替她尋找佳婿 |
208 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就想替她尋找佳婿 |
209 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由恩愛所生 |
210 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是由恩愛所生 |
211 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由恩愛所生 |
212 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由恩愛所生 |
213 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由恩愛所生 |
214 | 3 | 都 | dū | Du | 都是由恩愛所生 |
215 | 3 | 都 | dōu | already | 都是由恩愛所生 |
216 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由恩愛所生 |
217 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是由恩愛所生 |
218 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由恩愛所生 |
219 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是由恩愛所生 |
220 | 3 | 波羅奈國 | bōluónài guó | Varanasi; Baranasi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
221 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是由恩愛所生 |
222 | 3 | 是 | shì | is exactly | 都是由恩愛所生 |
223 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是由恩愛所生 |
224 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 都是由恩愛所生 |
225 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 都是由恩愛所生 |
226 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是由恩愛所生 |
227 | 3 | 是 | shì | true | 都是由恩愛所生 |
228 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 都是由恩愛所生 |
229 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是由恩愛所生 |
230 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是由恩愛所生 |
231 | 3 | 是 | shì | Shi | 都是由恩愛所生 |
232 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 都是由恩愛所生 |
233 | 3 | 是 | shì | this; idam | 都是由恩愛所生 |
234 | 3 | 頭髮 | tóufa | hair on the head | 頭髮紺青 |
235 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 都是由恩愛所生 |
236 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 都是由恩愛所生 |
237 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 都是由恩愛所生 |
238 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 都是由恩愛所生 |
239 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 都是由恩愛所生 |
240 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 都是由恩愛所生 |
241 | 3 | 由 | yóu | You | 都是由恩愛所生 |
242 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
243 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
244 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
245 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 舍衛國內有一個人 |
246 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舍衛國內有一個人 |
247 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 舍衛國內有一個人 |
248 | 2 | 人 | rén | everybody | 舍衛國內有一個人 |
249 | 2 | 人 | rén | adult | 舍衛國內有一個人 |
250 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 舍衛國內有一個人 |
251 | 2 | 人 | rén | an upright person | 舍衛國內有一個人 |
252 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 舍衛國內有一個人 |
253 | 2 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 都是由恩愛所生 |
254 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 上前詢問佛陀因緣 |
255 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 上前詢問佛陀因緣 |
256 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 上前詢問佛陀因緣 |
257 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 上前詢問佛陀因緣 |
258 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 上前詢問佛陀因緣 |
259 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 上前詢問佛陀因緣 |
260 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 上前詢問佛陀因緣 |
261 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時佛陀住在舍衛國 |
262 | 2 | 能 | néng | can; able | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
263 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
264 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
265 | 2 | 能 | néng | energy | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
266 | 2 | 能 | néng | function; use | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
267 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
268 | 2 | 能 | néng | talent | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
269 | 2 | 能 | néng | expert at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
270 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
271 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
272 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
273 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
274 | 2 | 能 | néng | even if | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
275 | 2 | 能 | néng | but | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
276 | 2 | 能 | néng | in this way | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
277 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
278 | 2 | 他 | tā | he; him | 他的相貌更勝於王女 |
279 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他的相貌更勝於王女 |
280 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的相貌更勝於王女 |
281 | 2 | 他 | tā | everybody | 他的相貌更勝於王女 |
282 | 2 | 他 | tā | other | 他的相貌更勝於王女 |
283 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的相貌更勝於王女 |
284 | 2 | 他 | tā | tha | 他的相貌更勝於王女 |
285 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的相貌更勝於王女 |
286 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的相貌更勝於王女 |
287 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此一拿到信 |
288 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 布施設供供養迦葉佛 |
289 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 布施設供供養迦葉佛 |
290 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 布施設供供養迦葉佛 |
291 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 布施設供供養迦葉佛 |
292 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能找到這樣的人選 |
293 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
294 | 2 | 她 | tā | she; her | 就想替她尋找佳婿 |
295 | 2 | 讀經 | dújīng | to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts | 由於喜歡讀經布施 |
296 | 2 | 恩愛 | ēn ài | love | 都是由恩愛所生 |
297 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
298 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
299 | 2 | 迎娶 | yíngqǔ | to escort the bride | 令商人迎娶佛陀至波羅奈 |
300 | 2 | 膚色 | fū sè | skin color | 膚色金黃耀眼 |
301 | 2 | 與 | yǔ | and | 與父母辭別 |
302 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與父母辭別 |
303 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與父母辭別 |
304 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與父母辭別 |
305 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與父母辭別 |
306 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與父母辭別 |
307 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與父母辭別 |
308 | 2 | 與 | yù | to help | 與父母辭別 |
309 | 2 | 與 | yǔ | for | 與父母辭別 |
310 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 這時佛陀住在舍衛國 |
311 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
312 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
313 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
314 | 2 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是父母到處打聽 |
315 | 2 | 金黃 | jīnhuáng | golden yellow; golden | 膚色金黃耀眼 |
316 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 由病而致死 |
317 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由病而致死 |
318 | 2 | 而 | ér | you | 由病而致死 |
319 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 由病而致死 |
320 | 2 | 而 | ér | right away; then | 由病而致死 |
321 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 由病而致死 |
322 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 由病而致死 |
323 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 由病而致死 |
324 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 由病而致死 |
325 | 2 | 而 | ér | so as to | 由病而致死 |
326 | 2 | 而 | ér | only then | 由病而致死 |
327 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 由病而致死 |
328 | 2 | 而 | néng | can; able | 由病而致死 |
329 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由病而致死 |
330 | 2 | 而 | ér | me | 由病而致死 |
331 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 由病而致死 |
332 | 2 | 而 | ér | possessive | 由病而致死 |
333 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
334 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
335 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 王女告訴父母 |
336 | 2 | 給 | gěi | to give | 商人於是寫信給佛陀 |
337 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 商人於是寫信給佛陀 |
338 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 商人於是寫信給佛陀 |
339 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 商人於是寫信給佛陀 |
340 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 商人於是寫信給佛陀 |
341 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 商人於是寫信給佛陀 |
342 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 商人於是寫信給佛陀 |
343 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 商人於是寫信給佛陀 |
344 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 商人於是寫信給佛陀 |
345 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 商人於是寫信給佛陀 |
346 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 商人於是寫信給佛陀 |
347 | 2 | 打聽 | dǎting | to ask about; to inquire about | 於是父母到處打聽 |
348 | 2 | 打聽 | dǎting | to eavesdrop | 於是父母到處打聽 |
349 | 2 | 打聽 | dǎting | to visit | 於是父母到處打聽 |
350 | 2 | 女的 | nǚ de | woman | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
351 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
352 | 2 | 生 | shēng | to live | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
353 | 2 | 生 | shēng | raw | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
354 | 2 | 生 | shēng | a student | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
355 | 2 | 生 | shēng | life | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
356 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
357 | 2 | 生 | shēng | alive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
358 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
359 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
360 | 2 | 生 | shēng | to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
361 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
362 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
363 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
364 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
365 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
366 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
367 | 2 | 生 | shēng | gender | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
368 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
369 | 2 | 生 | shēng | to set up | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
370 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
371 | 2 | 生 | shēng | a captive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
372 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
373 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
374 | 2 | 生 | shēng | unripe | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
375 | 2 | 生 | shēng | nature | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
376 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
377 | 2 | 生 | shēng | destiny | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
378 | 2 | 生 | shēng | birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
379 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 世間一切的苦 |
380 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 世間一切的苦 |
381 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 世間一切的苦 |
382 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 世間一切的苦 |
383 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 世間一切的苦 |
384 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 世間一切的苦 |
385 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 世間一切的苦 |
386 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 世間一切的苦 |
387 | 1 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 世間一切的苦 |
388 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 世間一切的苦 |
389 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 世間一切的苦 |
390 | 1 | 行商 | hángshāng | a travelling salesman; an intinerant trader; a hawker; a peddler | 國中有人行商到波羅奈國 |
391 | 1 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 壽盡來生世間 |
392 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 口中發出五色光明 |
393 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 又教授其經法 |
394 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 又教授其經法 |
395 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 又教授其經法 |
396 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 又教授其經法 |
397 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 又教授其經法 |
398 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 又教授其經法 |
399 | 1 | 其 | qí | will | 又教授其經法 |
400 | 1 | 其 | qí | may | 又教授其經法 |
401 | 1 | 其 | qí | if | 又教授其經法 |
402 | 1 | 其 | qí | or | 又教授其經法 |
403 | 1 | 其 | qí | Qi | 又教授其經法 |
404 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 又教授其經法 |
405 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舍衛國內有一個人 |
406 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舍衛國內有一個人 |
407 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舍衛國內有一個人 |
408 | 1 | 於 | yú | in; at | 他的相貌更勝於王女 |
409 | 1 | 於 | yú | in; at | 他的相貌更勝於王女 |
410 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 他的相貌更勝於王女 |
411 | 1 | 於 | yú | to go; to | 他的相貌更勝於王女 |
412 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 他的相貌更勝於王女 |
413 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 他的相貌更勝於王女 |
414 | 1 | 於 | yú | from | 他的相貌更勝於王女 |
415 | 1 | 於 | yú | give | 他的相貌更勝於王女 |
416 | 1 | 於 | yú | oppposing | 他的相貌更勝於王女 |
417 | 1 | 於 | yú | and | 他的相貌更勝於王女 |
418 | 1 | 於 | yú | compared to | 他的相貌更勝於王女 |
419 | 1 | 於 | yú | by | 他的相貌更勝於王女 |
420 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 他的相貌更勝於王女 |
421 | 1 | 於 | yú | for | 他的相貌更勝於王女 |
422 | 1 | 於 | yú | Yu | 他的相貌更勝於王女 |
423 | 1 | 於 | wū | a crow | 他的相貌更勝於王女 |
424 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 他的相貌更勝於王女 |
425 | 1 | 入 | rù | to enter | 帶信的人直入精舍 |
426 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 帶信的人直入精舍 |
427 | 1 | 入 | rù | radical | 帶信的人直入精舍 |
428 | 1 | 入 | rù | income | 帶信的人直入精舍 |
429 | 1 | 入 | rù | to conform with | 帶信的人直入精舍 |
430 | 1 | 入 | rù | to descend | 帶信的人直入精舍 |
431 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 帶信的人直入精舍 |
432 | 1 | 入 | rù | to pay | 帶信的人直入精舍 |
433 | 1 | 入 | rù | to join | 帶信的人直入精舍 |
434 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 帶信的人直入精舍 |
435 | 1 | 前 | qián | front | 飛到佛陀座前 |
436 | 1 | 前 | qián | former; the past | 飛到佛陀座前 |
437 | 1 | 前 | qián | to go forward | 飛到佛陀座前 |
438 | 1 | 前 | qián | preceding | 飛到佛陀座前 |
439 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 飛到佛陀座前 |
440 | 1 | 前 | qián | to appear before | 飛到佛陀座前 |
441 | 1 | 前 | qián | future | 飛到佛陀座前 |
442 | 1 | 前 | qián | top; first | 飛到佛陀座前 |
443 | 1 | 前 | qián | battlefront | 飛到佛陀座前 |
444 | 1 | 前 | qián | pre- | 飛到佛陀座前 |
445 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 飛到佛陀座前 |
446 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 飛到佛陀座前 |
447 | 1 | 奇景 | qíjǐng | marvel | 阿難見此奇景 |
448 | 1 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽盡來生世間 |
449 | 1 | 壽 | shòu | lifespan | 壽盡來生世間 |
450 | 1 | 壽 | shòu | age | 壽盡來生世間 |
451 | 1 | 壽 | shòu | birthday | 壽盡來生世間 |
452 | 1 | 壽 | shòu | Shou | 壽盡來生世間 |
453 | 1 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽盡來生世間 |
454 | 1 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽盡來生世間 |
455 | 1 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽盡來生世間 |
456 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 舍衛國內有一個人 |
457 | 1 | 內 | nèi | private | 舍衛國內有一個人 |
458 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 舍衛國內有一個人 |
459 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 舍衛國內有一個人 |
460 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 舍衛國內有一個人 |
461 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 舍衛國內有一個人 |
462 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 舍衛國內有一個人 |
463 | 1 | 內 | nèi | female | 舍衛國內有一個人 |
464 | 1 | 內 | nèi | to approach | 舍衛國內有一個人 |
465 | 1 | 內 | nèi | indoors | 舍衛國內有一個人 |
466 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 舍衛國內有一個人 |
467 | 1 | 內 | nèi | a room | 舍衛國內有一個人 |
468 | 1 | 內 | nèi | Nei | 舍衛國內有一個人 |
469 | 1 | 內 | nà | to receive | 舍衛國內有一個人 |
470 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 舍衛國內有一個人 |
471 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 舍衛國內有一個人 |
472 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 舍衛國內有一個人 |
473 | 1 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
474 | 1 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
475 | 1 | 人家 | rénjiā | family | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
476 | 1 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
477 | 1 | 人家 | rénjia | he; she; they | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
478 | 1 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
479 | 1 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
480 | 1 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
481 | 1 | 人家 | rénjiā | family property | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
482 | 1 | 人家 | rénjiā | wife | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
483 | 1 | 本緣 | běn yuán | the origin of phenomenon | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
484 | 1 | 本緣 | běn yuán | jataka story | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
485 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
486 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
487 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
488 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
489 | 1 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 卻不能找到這樣的人選 |
490 | 1 | 出嫁 | chūjià | to get married | 我還不想出嫁 |
491 | 1 | 設供 | shègōng | to lay out offerings; to give offerings | 布施設供供養迦葉佛 |
492 | 1 | 貧 | pín | poor; impoverished | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
493 | 1 | 貧 | pín | deficient | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
494 | 1 | 貧 | pín | talkative | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
495 | 1 | 貧 | pín | few; sparse | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
496 | 1 | 貧 | pín | poverty | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
497 | 1 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
498 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
499 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
500 | 1 | 遇 | yù | Yu | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
信 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
布施 |
|
|
|
说 | 說 |
|
|
有 |
|
|
|
了 | liǎo | to know; jñāta | |
女 |
|
|
|
见 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi |
所 |
|
|
|
我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿难 | 阿難 | 196 |
|
波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
波罗奈国 | 波羅奈國 | 98 | Varanasi; Baranasi |
帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
印度 | 121 | India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
本缘 | 本緣 | 98 |
|
布施 | 98 |
|
|
道心 | 100 | Mind for the Way | |
功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
精舍 | 106 |
|
|
来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
女心 | 110 | the mind of a woman | |
生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
生起 | 115 | cause; arising | |
因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
一切苦 | 121 | all difficulty | |
勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |