Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, A Princess' Enlightenment (Giving, Cause and Effect) 王女的覺悟(布施、因果)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 這時佛陀住在舍衛國 |
| 2 | 9 | 王女 | wáng nǚ | the daughter of a king; a princess | 王女的覺悟 |
| 3 | 8 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信上說王女端正無比 |
| 4 | 8 | 信 | xìn | a letter | 信上說王女端正無比 |
| 5 | 8 | 信 | xìn | evidence | 信上說王女端正無比 |
| 6 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
| 7 | 8 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信上說王女端正無比 |
| 8 | 8 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信上說王女端正無比 |
| 9 | 8 | 信 | xìn | an official holding a document | 信上說王女端正無比 |
| 10 | 8 | 信 | xìn | a gift | 信上說王女端正無比 |
| 11 | 8 | 信 | xìn | credit | 信上說王女端正無比 |
| 12 | 8 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信上說王女端正無比 |
| 13 | 8 | 信 | xìn | news; a message | 信上說王女端正無比 |
| 14 | 8 | 信 | xìn | arsenic | 信上說王女端正無比 |
| 15 | 8 | 信 | xìn | Faith | 信上說王女端正無比 |
| 16 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
| 17 | 4 | 一 | yī | one | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 18 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 19 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 20 | 4 | 一 | yī | first | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 21 | 4 | 一 | yī | the same | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 22 | 4 | 一 | yī | sole; single | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 23 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 24 | 4 | 一 | yī | Yi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 25 | 4 | 一 | yī | other | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 26 | 4 | 一 | yī | to unify | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 27 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 28 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 29 | 4 | 一 | yī | one; eka | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 30 | 4 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
| 31 | 4 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
| 32 | 4 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 國王就請商人打聽 |
| 33 | 4 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 國王就請商人打聽 |
| 34 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 信上說王女端正無比 |
| 35 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 信上說王女端正無比 |
| 36 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 信上說王女端正無比 |
| 37 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 信上說王女端正無比 |
| 38 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 信上說王女端正無比 |
| 39 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 信上說王女端正無比 |
| 40 | 4 | 說 | shuō | allocution | 信上說王女端正無比 |
| 41 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 信上說王女端正無比 |
| 42 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 信上說王女端正無比 |
| 43 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 信上說王女端正無比 |
| 44 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 信上說王女端正無比 |
| 45 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 46 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 47 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 48 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 49 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 50 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 51 | 4 | 金色 | jīnsè | gold | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
| 52 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 國王聽了非常歡喜 |
| 53 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 國王聽了非常歡喜 |
| 54 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 國王聽了非常歡喜 |
| 55 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 國王聽了非常歡喜 |
| 56 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 國王聽了非常歡喜 |
| 57 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 國王聽了非常歡喜 |
| 58 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母見女兒日漸長大 |
| 59 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母見女兒日漸長大 |
| 60 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 61 | 3 | 女 | nǚ | female | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 62 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 63 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 64 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 65 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 66 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 67 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 68 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 69 | 3 | 紺青 | gànqīng | deep blue; deep purple | 頭髮紺青 |
| 70 | 3 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王就請商人打聽 |
| 71 | 3 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王就請商人打聽 |
| 72 | 3 | 見 | jiàn | to see | 父母見女兒日漸長大 |
| 73 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 父母見女兒日漸長大 |
| 74 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 父母見女兒日漸長大 |
| 75 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 父母見女兒日漸長大 |
| 76 | 3 | 見 | jiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
| 77 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 父母見女兒日漸長大 |
| 78 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 父母見女兒日漸長大 |
| 79 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 父母見女兒日漸長大 |
| 80 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 父母見女兒日漸長大 |
| 81 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
| 82 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 父母見女兒日漸長大 |
| 83 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 父母見女兒日漸長大 |
| 84 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 85 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 86 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 87 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 88 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 89 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 90 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 91 | 3 | 我 | wǒ | self | 我還不想出嫁 |
| 92 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還不想出嫁 |
| 93 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我還不想出嫁 |
| 94 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我還不想出嫁 |
| 95 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我還不想出嫁 |
| 96 | 3 | 迦葉佛 | jiāyè fó | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha | 迦葉佛時 |
| 97 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 信上說王女端正無比 |
| 98 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 信上說王女端正無比 |
| 99 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 信上說王女端正無比 |
| 100 | 3 | 上 | shàng | shang | 信上說王女端正無比 |
| 101 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 信上說王女端正無比 |
| 102 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 信上說王女端正無比 |
| 103 | 3 | 上 | shàng | advanced | 信上說王女端正無比 |
| 104 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 信上說王女端正無比 |
| 105 | 3 | 上 | shàng | time | 信上說王女端正無比 |
| 106 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 信上說王女端正無比 |
| 107 | 3 | 上 | shàng | far | 信上說王女端正無比 |
| 108 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 信上說王女端正無比 |
| 109 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 信上說王女端正無比 |
| 110 | 3 | 上 | shàng | to report | 信上說王女端正無比 |
| 111 | 3 | 上 | shàng | to offer | 信上說王女端正無比 |
| 112 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 信上說王女端正無比 |
| 113 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 信上說王女端正無比 |
| 114 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 信上說王女端正無比 |
| 115 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 信上說王女端正無比 |
| 116 | 3 | 上 | shàng | to burn | 信上說王女端正無比 |
| 117 | 3 | 上 | shàng | to remember | 信上說王女端正無比 |
| 118 | 3 | 上 | shàng | to add | 信上說王女端正無比 |
| 119 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 信上說王女端正無比 |
| 120 | 3 | 上 | shàng | to meet | 信上說王女端正無比 |
| 121 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 信上說王女端正無比 |
| 122 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 信上說王女端正無比 |
| 123 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 信上說王女端正無比 |
| 124 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 信上說王女端正無比 |
| 125 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間一切的苦 |
| 126 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間一切的苦 |
| 127 | 3 | 到 | dào | to arrive | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 128 | 3 | 到 | dào | to go | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 129 | 3 | 到 | dào | careful | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 130 | 3 | 到 | dào | Dao | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 131 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 132 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想替她尋找佳婿 |
| 133 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就想替她尋找佳婿 |
| 134 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想替她尋找佳婿 |
| 135 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想替她尋找佳婿 |
| 136 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想替她尋找佳婿 |
| 137 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就想替她尋找佳婿 |
| 138 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就想替她尋找佳婿 |
| 139 | 3 | 就 | jiù | to die | 就想替她尋找佳婿 |
| 140 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是由恩愛所生 |
| 141 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由恩愛所生 |
| 142 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由恩愛所生 |
| 143 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由恩愛所生 |
| 144 | 3 | 都 | dū | Du | 都是由恩愛所生 |
| 145 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由恩愛所生 |
| 146 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是由恩愛所生 |
| 147 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由恩愛所生 |
| 148 | 3 | 波羅奈國 | bōluónài guó | Varanasi; Baranasi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 149 | 3 | 頭髮 | tóufa | hair on the head | 頭髮紺青 |
| 150 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 都是由恩愛所生 |
| 151 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 都是由恩愛所生 |
| 152 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 都是由恩愛所生 |
| 153 | 3 | 由 | yóu | You | 都是由恩愛所生 |
| 154 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 155 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 156 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 157 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 舍衛國內有一個人 |
| 158 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舍衛國內有一個人 |
| 159 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 舍衛國內有一個人 |
| 160 | 2 | 人 | rén | everybody | 舍衛國內有一個人 |
| 161 | 2 | 人 | rén | adult | 舍衛國內有一個人 |
| 162 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 舍衛國內有一個人 |
| 163 | 2 | 人 | rén | an upright person | 舍衛國內有一個人 |
| 164 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 舍衛國內有一個人 |
| 165 | 2 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 都是由恩愛所生 |
| 166 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 上前詢問佛陀因緣 |
| 167 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 上前詢問佛陀因緣 |
| 168 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 上前詢問佛陀因緣 |
| 169 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 上前詢問佛陀因緣 |
| 170 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 上前詢問佛陀因緣 |
| 171 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 上前詢問佛陀因緣 |
| 172 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 上前詢問佛陀因緣 |
| 173 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時佛陀住在舍衛國 |
| 174 | 2 | 能 | néng | can; able | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 175 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 176 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 177 | 2 | 能 | néng | energy | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 178 | 2 | 能 | néng | function; use | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 179 | 2 | 能 | néng | talent | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 180 | 2 | 能 | néng | expert at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 181 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 182 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 183 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 184 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 185 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的相貌更勝於王女 |
| 186 | 2 | 他 | tā | other | 他的相貌更勝於王女 |
| 187 | 2 | 他 | tā | tha | 他的相貌更勝於王女 |
| 188 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的相貌更勝於王女 |
| 189 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的相貌更勝於王女 |
| 190 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 布施設供供養迦葉佛 |
| 191 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 布施設供供養迦葉佛 |
| 192 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 布施設供供養迦葉佛 |
| 193 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 布施設供供養迦葉佛 |
| 194 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能找到這樣的人選 |
| 195 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 196 | 2 | 讀經 | dújīng | to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts | 由於喜歡讀經布施 |
| 197 | 2 | 恩愛 | ēn ài | love | 都是由恩愛所生 |
| 198 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
| 199 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
| 200 | 2 | 迎娶 | yíngqǔ | to escort the bride | 令商人迎娶佛陀至波羅奈 |
| 201 | 2 | 膚色 | fū sè | skin color | 膚色金黃耀眼 |
| 202 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與父母辭別 |
| 203 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與父母辭別 |
| 204 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與父母辭別 |
| 205 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與父母辭別 |
| 206 | 2 | 與 | yù | to help | 與父母辭別 |
| 207 | 2 | 與 | yǔ | for | 與父母辭別 |
| 208 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 這時佛陀住在舍衛國 |
| 209 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 210 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 211 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 212 | 2 | 金黃 | jīnhuáng | golden yellow; golden | 膚色金黃耀眼 |
| 213 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由病而致死 |
| 214 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 由病而致死 |
| 215 | 2 | 而 | néng | can; able | 由病而致死 |
| 216 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由病而致死 |
| 217 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 由病而致死 |
| 218 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 王女告訴父母 |
| 219 | 2 | 給 | gěi | to give | 商人於是寫信給佛陀 |
| 220 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 商人於是寫信給佛陀 |
| 221 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 商人於是寫信給佛陀 |
| 222 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 商人於是寫信給佛陀 |
| 223 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 商人於是寫信給佛陀 |
| 224 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 商人於是寫信給佛陀 |
| 225 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 商人於是寫信給佛陀 |
| 226 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 商人於是寫信給佛陀 |
| 227 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 商人於是寫信給佛陀 |
| 228 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 商人於是寫信給佛陀 |
| 229 | 2 | 打聽 | dǎting | to ask about; to inquire about | 於是父母到處打聽 |
| 230 | 2 | 打聽 | dǎting | to eavesdrop | 於是父母到處打聽 |
| 231 | 2 | 打聽 | dǎting | to visit | 於是父母到處打聽 |
| 232 | 2 | 女的 | nǚ de | woman | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
| 233 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 234 | 2 | 生 | shēng | to live | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 235 | 2 | 生 | shēng | raw | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 236 | 2 | 生 | shēng | a student | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 237 | 2 | 生 | shēng | life | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 238 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 239 | 2 | 生 | shēng | alive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 240 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 241 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 242 | 2 | 生 | shēng | to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 243 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 244 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 245 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 246 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 247 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 248 | 2 | 生 | shēng | gender | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 249 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 250 | 2 | 生 | shēng | to set up | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 251 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 252 | 2 | 生 | shēng | a captive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 253 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 254 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 255 | 2 | 生 | shēng | unripe | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 256 | 2 | 生 | shēng | nature | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 257 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 258 | 2 | 生 | shēng | destiny | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 259 | 2 | 生 | shēng | birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 260 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 世間一切的苦 |
| 261 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 世間一切的苦 |
| 262 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 世間一切的苦 |
| 263 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 世間一切的苦 |
| 264 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 世間一切的苦 |
| 265 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 世間一切的苦 |
| 266 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 世間一切的苦 |
| 267 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 世間一切的苦 |
| 268 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 世間一切的苦 |
| 269 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 世間一切的苦 |
| 270 | 1 | 行商 | hángshāng | a travelling salesman; an intinerant trader; a hawker; a peddler | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 271 | 1 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 壽盡來生世間 |
| 272 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 口中發出五色光明 |
| 273 | 1 | 其 | qí | Qi | 又教授其經法 |
| 274 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舍衛國內有一個人 |
| 275 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舍衛國內有一個人 |
| 276 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舍衛國內有一個人 |
| 277 | 1 | 於 | yú | to go; to | 他的相貌更勝於王女 |
| 278 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 他的相貌更勝於王女 |
| 279 | 1 | 於 | yú | Yu | 他的相貌更勝於王女 |
| 280 | 1 | 於 | wū | a crow | 他的相貌更勝於王女 |
| 281 | 1 | 入 | rù | to enter | 帶信的人直入精舍 |
| 282 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 帶信的人直入精舍 |
| 283 | 1 | 入 | rù | radical | 帶信的人直入精舍 |
| 284 | 1 | 入 | rù | income | 帶信的人直入精舍 |
| 285 | 1 | 入 | rù | to conform with | 帶信的人直入精舍 |
| 286 | 1 | 入 | rù | to descend | 帶信的人直入精舍 |
| 287 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 帶信的人直入精舍 |
| 288 | 1 | 入 | rù | to pay | 帶信的人直入精舍 |
| 289 | 1 | 入 | rù | to join | 帶信的人直入精舍 |
| 290 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 帶信的人直入精舍 |
| 291 | 1 | 前 | qián | front | 飛到佛陀座前 |
| 292 | 1 | 前 | qián | former; the past | 飛到佛陀座前 |
| 293 | 1 | 前 | qián | to go forward | 飛到佛陀座前 |
| 294 | 1 | 前 | qián | preceding | 飛到佛陀座前 |
| 295 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 飛到佛陀座前 |
| 296 | 1 | 前 | qián | to appear before | 飛到佛陀座前 |
| 297 | 1 | 前 | qián | future | 飛到佛陀座前 |
| 298 | 1 | 前 | qián | top; first | 飛到佛陀座前 |
| 299 | 1 | 前 | qián | battlefront | 飛到佛陀座前 |
| 300 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 飛到佛陀座前 |
| 301 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 飛到佛陀座前 |
| 302 | 1 | 奇景 | qíjǐng | marvel | 阿難見此奇景 |
| 303 | 1 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽盡來生世間 |
| 304 | 1 | 壽 | shòu | lifespan | 壽盡來生世間 |
| 305 | 1 | 壽 | shòu | age | 壽盡來生世間 |
| 306 | 1 | 壽 | shòu | birthday | 壽盡來生世間 |
| 307 | 1 | 壽 | shòu | Shou | 壽盡來生世間 |
| 308 | 1 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽盡來生世間 |
| 309 | 1 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽盡來生世間 |
| 310 | 1 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽盡來生世間 |
| 311 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 舍衛國內有一個人 |
| 312 | 1 | 內 | nèi | private | 舍衛國內有一個人 |
| 313 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 舍衛國內有一個人 |
| 314 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 舍衛國內有一個人 |
| 315 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 舍衛國內有一個人 |
| 316 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 舍衛國內有一個人 |
| 317 | 1 | 內 | nèi | female | 舍衛國內有一個人 |
| 318 | 1 | 內 | nèi | to approach | 舍衛國內有一個人 |
| 319 | 1 | 內 | nèi | indoors | 舍衛國內有一個人 |
| 320 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 舍衛國內有一個人 |
| 321 | 1 | 內 | nèi | a room | 舍衛國內有一個人 |
| 322 | 1 | 內 | nèi | Nei | 舍衛國內有一個人 |
| 323 | 1 | 內 | nà | to receive | 舍衛國內有一個人 |
| 324 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 舍衛國內有一個人 |
| 325 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 舍衛國內有一個人 |
| 326 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 舍衛國內有一個人 |
| 327 | 1 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 328 | 1 | 人家 | rénjiā | family | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 329 | 1 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 330 | 1 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 331 | 1 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 332 | 1 | 人家 | rénjiā | family property | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 333 | 1 | 人家 | rénjiā | wife | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 334 | 1 | 本緣 | běn yuán | the origin of phenomenon | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
| 335 | 1 | 本緣 | běn yuán | jataka story | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
| 336 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
| 337 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
| 338 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
| 339 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
| 340 | 1 | 出嫁 | chūjià | to get married | 我還不想出嫁 |
| 341 | 1 | 設供 | shègōng | to lay out offerings; to give offerings | 布施設供供養迦葉佛 |
| 342 | 1 | 貧 | pín | poor; impoverished | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 343 | 1 | 貧 | pín | deficient | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 344 | 1 | 貧 | pín | talkative | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 345 | 1 | 貧 | pín | few; sparse | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 346 | 1 | 貧 | pín | poverty | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 347 | 1 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 348 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 349 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 350 | 1 | 遇 | yù | Yu | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 351 | 1 | 遇 | yù | to handle; to treat | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 352 | 1 | 遇 | yù | to get along with | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 353 | 1 | 遇 | ǒu | to succeed | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 354 | 1 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 355 | 1 | 替 | tì | to substitute for; to take the place of; to replace | 就想替她尋找佳婿 |
| 356 | 1 | 佳婿 | jiāxù | a good son-in-law | 就想替她尋找佳婿 |
| 357 | 1 | 面 | miàn | side; surface | 面露微笑 |
| 358 | 1 | 面 | miàn | flour | 面露微笑 |
| 359 | 1 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 面露微笑 |
| 360 | 1 | 面 | miàn | a rural district; a township | 面露微笑 |
| 361 | 1 | 面 | miàn | face | 面露微笑 |
| 362 | 1 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 面露微笑 |
| 363 | 1 | 面 | miàn | noodles | 面露微笑 |
| 364 | 1 | 面 | miàn | powder | 面露微笑 |
| 365 | 1 | 面 | miàn | soft and mushy | 面露微笑 |
| 366 | 1 | 面 | miàn | an aspect | 面露微笑 |
| 367 | 1 | 面 | miàn | a direction | 面露微笑 |
| 368 | 1 | 面 | miàn | to meet | 面露微笑 |
| 369 | 1 | 面 | miàn | face; vaktra | 面露微笑 |
| 370 | 1 | 走路 | zǒulù | to walk | 不能走路 |
| 371 | 1 | 生病 | shēngbìng | to be ill; to be sick | 生病 |
| 372 | 1 | 死 | sǐ | to die | 由死而有憂哭 |
| 373 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 由死而有憂哭 |
| 374 | 1 | 死 | sǐ | dead | 由死而有憂哭 |
| 375 | 1 | 死 | sǐ | death | 由死而有憂哭 |
| 376 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 由死而有憂哭 |
| 377 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 由死而有憂哭 |
| 378 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 由死而有憂哭 |
| 379 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 由死而有憂哭 |
| 380 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 由死而有憂哭 |
| 381 | 1 | 死 | sǐ | damned | 由死而有憂哭 |
| 382 | 1 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 口中發出五色光明 |
| 383 | 1 | 口 | kǒu | mouth | 口中發出五色光明 |
| 384 | 1 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 口中發出五色光明 |
| 385 | 1 | 口 | kǒu | eloquence | 口中發出五色光明 |
| 386 | 1 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 口中發出五色光明 |
| 387 | 1 | 口 | kǒu | edge; border | 口中發出五色光明 |
| 388 | 1 | 口 | kǒu | verbal; oral | 口中發出五色光明 |
| 389 | 1 | 口 | kǒu | taste | 口中發出五色光明 |
| 390 | 1 | 口 | kǒu | population; people | 口中發出五色光明 |
| 391 | 1 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 口中發出五色光明 |
| 392 | 1 | 口 | kǒu | mouth; eopening; entrance; mukha | 口中發出五色光明 |
| 393 | 1 | 典 | diǎn | canon; classic; scripture | 知道喜讀經典 |
| 394 | 1 | 典 | diǎn | laws; regulations | 知道喜讀經典 |
| 395 | 1 | 典 | diǎn | a ceremony | 知道喜讀經典 |
| 396 | 1 | 典 | diǎn | an institution in imperial China | 知道喜讀經典 |
| 397 | 1 | 典 | diǎn | refined; elegant | 知道喜讀經典 |
| 398 | 1 | 典 | diǎn | to administer | 知道喜讀經典 |
| 399 | 1 | 典 | diǎn | to pawn | 知道喜讀經典 |
| 400 | 1 | 典 | diǎn | an allusion; a precedent | 知道喜讀經典 |
| 401 | 1 | 典 | diǎn | scripture; grantha | 知道喜讀經典 |
| 402 | 1 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 父母見女兒日漸長大 |
| 403 | 1 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 父母見女兒日漸長大 |
| 404 | 1 | 座 | zuò | seat | 飛到佛陀座前 |
| 405 | 1 | 座 | zuò | stand; base | 飛到佛陀座前 |
| 406 | 1 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 飛到佛陀座前 |
| 407 | 1 | 座 | zuò | seat; āsana | 飛到佛陀座前 |
| 408 | 1 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 有生必然會衰老 |
| 409 | 1 | 敘說 | xùshuō | to narrate; to tell | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
| 410 | 1 | 從 | cóng | to follow | 都是從恩愛所生 |
| 411 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 都是從恩愛所生 |
| 412 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 都是從恩愛所生 |
| 413 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 都是從恩愛所生 |
| 414 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 都是從恩愛所生 |
| 415 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 都是從恩愛所生 |
| 416 | 1 | 從 | cóng | secondary | 都是從恩愛所生 |
| 417 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 都是從恩愛所生 |
| 418 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 都是從恩愛所生 |
| 419 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 都是從恩愛所生 |
| 420 | 1 | 從 | zòng | to release | 都是從恩愛所生 |
| 421 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 都是從恩愛所生 |
| 422 | 1 | 夫婿 | fūxù | husband | 頭髮紺青的夫婿 |
| 423 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 世間一切的苦 |
| 424 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 世間一切的苦 |
| 425 | 1 | 撕毀 | sīhuǐ | to tear up; to rip up; too shred | 就撕毀它 |
| 426 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type | 即刻獲得五種神通 |
| 427 | 1 | 種 | zhòng | to plant; to grow; to cultivate | 即刻獲得五種神通 |
| 428 | 1 | 種 | zhǒng | kind; type; race; breed; seed; species | 即刻獲得五種神通 |
| 429 | 1 | 種 | zhǒng | seed; strain | 即刻獲得五種神通 |
| 430 | 1 | 種 | zhǒng | offspring | 即刻獲得五種神通 |
| 431 | 1 | 種 | zhǒng | breed | 即刻獲得五種神通 |
| 432 | 1 | 種 | zhǒng | race | 即刻獲得五種神通 |
| 433 | 1 | 種 | zhǒng | species | 即刻獲得五種神通 |
| 434 | 1 | 種 | zhǒng | root; source; origin | 即刻獲得五種神通 |
| 435 | 1 | 種 | zhǒng | grit; guts | 即刻獲得五種神通 |
| 436 | 1 | 喜 | xǐ | to be fond of; to like | 知道喜讀經典 |
| 437 | 1 | 喜 | xǐ | happy; delightful; joyful | 知道喜讀經典 |
| 438 | 1 | 喜 | xǐ | suitable | 知道喜讀經典 |
| 439 | 1 | 喜 | xǐ | relating to marriage | 知道喜讀經典 |
| 440 | 1 | 喜 | xǐ | shining; splendid | 知道喜讀經典 |
| 441 | 1 | 喜 | xǐ | Xi | 知道喜讀經典 |
| 442 | 1 | 喜 | xǐ | easy | 知道喜讀經典 |
| 443 | 1 | 喜 | xǐ | to be pregnant | 知道喜讀經典 |
| 444 | 1 | 喜 | xǐ | joy; happiness; delight | 知道喜讀經典 |
| 445 | 1 | 喜 | xǐ | Joy | 知道喜讀經典 |
| 446 | 1 | 喜 | xǐ | joy; priti | 知道喜讀經典 |
| 447 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 因此一拿到信 |
| 448 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 因此一拿到信 |
| 449 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 他的相貌更勝於王女 |
| 450 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 他的相貌更勝於王女 |
| 451 | 1 | 更 | gēng | to experience | 他的相貌更勝於王女 |
| 452 | 1 | 更 | gēng | to improve | 他的相貌更勝於王女 |
| 453 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 他的相貌更勝於王女 |
| 454 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 他的相貌更勝於王女 |
| 455 | 1 | 更 | gēng | contacts | 他的相貌更勝於王女 |
| 456 | 1 | 更 | gèng | to increase | 他的相貌更勝於王女 |
| 457 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 他的相貌更勝於王女 |
| 458 | 1 | 更 | gēng | Geng | 他的相貌更勝於王女 |
| 459 | 1 | 更 | jīng | to experience | 他的相貌更勝於王女 |
| 460 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 王女看了信 |
| 461 | 1 | 看 | kàn | to visit | 王女看了信 |
| 462 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 王女看了信 |
| 463 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 王女看了信 |
| 464 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 王女看了信 |
| 465 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 王女看了信 |
| 466 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 王女看了信 |
| 467 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 王女看了信 |
| 468 | 1 | 看 | kàn | see | 王女看了信 |
| 469 | 1 | 婦女 | fùnǚ | woman | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 470 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; unparalleled | 信上說王女端正無比 |
| 471 | 1 | 無比 | wúbǐ | incomparable; anupama | 信上說王女端正無比 |
| 472 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 口中發出五色光明 |
| 473 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 口中發出五色光明 |
| 474 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 口中發出五色光明 |
| 475 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 口中發出五色光明 |
| 476 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 口中發出五色光明 |
| 477 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 口中發出五色光明 |
| 478 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 口中發出五色光明 |
| 479 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 口中發出五色光明 |
| 480 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 口中發出五色光明 |
| 481 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 口中發出五色光明 |
| 482 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | inconceivable; unimaginable; unfathomable | 不可思議 |
| 483 | 1 | 不可思議 | bù kě sīyì | acintya; inconceivable | 不可思議 |
| 484 | 1 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 父母見女兒日漸長大 |
| 485 | 1 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 父母見女兒日漸長大 |
| 486 | 1 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 父母見女兒日漸長大 |
| 487 | 1 | 中 | zhōng | middle | 口中發出五色光明 |
| 488 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 口中發出五色光明 |
| 489 | 1 | 中 | zhōng | China | 口中發出五色光明 |
| 490 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 口中發出五色光明 |
| 491 | 1 | 中 | zhōng | midday | 口中發出五色光明 |
| 492 | 1 | 中 | zhōng | inside | 口中發出五色光明 |
| 493 | 1 | 中 | zhōng | during | 口中發出五色光明 |
| 494 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 口中發出五色光明 |
| 495 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 口中發出五色光明 |
| 496 | 1 | 中 | zhōng | half | 口中發出五色光明 |
| 497 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 口中發出五色光明 |
| 498 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 口中發出五色光明 |
| 499 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 口中發出五色光明 |
| 500 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 口中發出五色光明 |
Frequencies of all Words
Top 623
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 13 | 的 | de | possessive particle | 王女的覺悟 |
| 2 | 13 | 的 | de | structural particle | 王女的覺悟 |
| 3 | 13 | 的 | de | complement | 王女的覺悟 |
| 4 | 13 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 王女的覺悟 |
| 5 | 12 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 這時佛陀住在舍衛國 |
| 6 | 9 | 王女 | wáng nǚ | the daughter of a king; a princess | 王女的覺悟 |
| 7 | 8 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信上說王女端正無比 |
| 8 | 8 | 信 | xìn | a letter | 信上說王女端正無比 |
| 9 | 8 | 信 | xìn | evidence | 信上說王女端正無比 |
| 10 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
| 11 | 8 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信上說王女端正無比 |
| 12 | 8 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信上說王女端正無比 |
| 13 | 8 | 信 | xìn | an official holding a document | 信上說王女端正無比 |
| 14 | 8 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信上說王女端正無比 |
| 15 | 8 | 信 | xìn | truly | 信上說王女端正無比 |
| 16 | 8 | 信 | xìn | a gift | 信上說王女端正無比 |
| 17 | 8 | 信 | xìn | credit | 信上說王女端正無比 |
| 18 | 8 | 信 | xìn | on time; regularly | 信上說王女端正無比 |
| 19 | 8 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信上說王女端正無比 |
| 20 | 8 | 信 | xìn | news; a message | 信上說王女端正無比 |
| 21 | 8 | 信 | xìn | arsenic | 信上說王女端正無比 |
| 22 | 8 | 信 | xìn | Faith | 信上說王女端正無比 |
| 23 | 8 | 信 | xìn | faith; confidence | 信上說王女端正無比 |
| 24 | 4 | 一 | yī | one | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 25 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 26 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 27 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 28 | 4 | 一 | yì | whole; all | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 29 | 4 | 一 | yī | first | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 30 | 4 | 一 | yī | the same | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 31 | 4 | 一 | yī | each | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 32 | 4 | 一 | yī | certain | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 33 | 4 | 一 | yī | throughout | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 34 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 35 | 4 | 一 | yī | sole; single | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 36 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 37 | 4 | 一 | yī | Yi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 38 | 4 | 一 | yī | other | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 39 | 4 | 一 | yī | to unify | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 40 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 41 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 42 | 4 | 一 | yī | or | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 43 | 4 | 一 | yī | one; eka | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 44 | 4 | 布施 | bùshī | generosity | 布施 |
| 45 | 4 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施 |
| 46 | 4 | 商人 | shāngrén | merchant; businessman | 國王就請商人打聽 |
| 47 | 4 | 商人 | shāngrén | people of the Shang dynasty | 國王就請商人打聽 |
| 48 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 信上說王女端正無比 |
| 49 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 信上說王女端正無比 |
| 50 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 信上說王女端正無比 |
| 51 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 信上說王女端正無比 |
| 52 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 信上說王女端正無比 |
| 53 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 信上說王女端正無比 |
| 54 | 4 | 說 | shuō | allocution | 信上說王女端正無比 |
| 55 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 信上說王女端正無比 |
| 56 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 信上說王女端正無比 |
| 57 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 信上說王女端正無比 |
| 58 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 信上說王女端正無比 |
| 59 | 4 | 為 | wèi | for; to | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 60 | 4 | 為 | wèi | because of | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 61 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 62 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 63 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 64 | 4 | 為 | wéi | to do | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 65 | 4 | 為 | wèi | for | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 66 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 67 | 4 | 為 | wèi | to | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 68 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 69 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 70 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 71 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 72 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 73 | 4 | 為 | wéi | to govern | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 74 | 4 | 金色 | jīnsè | gold | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
| 75 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 76 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 77 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 78 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 79 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 80 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 81 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 82 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 83 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 84 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 85 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 86 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 87 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 88 | 4 | 有 | yǒu | You | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 89 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 90 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 91 | 4 | 了 | le | completion of an action | 國王聽了非常歡喜 |
| 92 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 國王聽了非常歡喜 |
| 93 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 國王聽了非常歡喜 |
| 94 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 國王聽了非常歡喜 |
| 95 | 4 | 了 | le | modal particle | 國王聽了非常歡喜 |
| 96 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 國王聽了非常歡喜 |
| 97 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 國王聽了非常歡喜 |
| 98 | 4 | 了 | liǎo | completely | 國王聽了非常歡喜 |
| 99 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 國王聽了非常歡喜 |
| 100 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 國王聽了非常歡喜 |
| 101 | 4 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母見女兒日漸長大 |
| 102 | 4 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母見女兒日漸長大 |
| 103 | 3 | 女 | nǚ | female; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 104 | 3 | 女 | nǚ | female | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 105 | 3 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 106 | 3 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 107 | 3 | 女 | nǚ | daughter | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 108 | 3 | 女 | rǔ | you; thou | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 109 | 3 | 女 | nǚ | soft; feminine | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 110 | 3 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 111 | 3 | 女 | rǔ | you | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 112 | 3 | 女 | nǚ | woman; nārī | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 113 | 3 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 114 | 3 | 紺青 | gànqīng | deep blue; deep purple | 頭髮紺青 |
| 115 | 3 | 國王 | guówáng | king; monarch | 國王就請商人打聽 |
| 116 | 3 | 國王 | guówáng | Prince of the State | 國王就請商人打聽 |
| 117 | 3 | 見 | jiàn | to see | 父母見女兒日漸長大 |
| 118 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 父母見女兒日漸長大 |
| 119 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 父母見女兒日漸長大 |
| 120 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 父母見女兒日漸長大 |
| 121 | 3 | 見 | jiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
| 122 | 3 | 見 | jiàn | passive marker | 父母見女兒日漸長大 |
| 123 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 父母見女兒日漸長大 |
| 124 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 父母見女兒日漸長大 |
| 125 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 父母見女兒日漸長大 |
| 126 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 父母見女兒日漸長大 |
| 127 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 父母見女兒日漸長大 |
| 128 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 父母見女兒日漸長大 |
| 129 | 3 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 父母見女兒日漸長大 |
| 130 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 131 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 132 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 133 | 3 | 所 | suǒ | it | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 134 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 135 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 136 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 137 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 138 | 3 | 所 | suǒ | that which | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 139 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 140 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 141 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 142 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 143 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 144 | 3 | 我 | wǒ | I; me; my | 我還不想出嫁 |
| 145 | 3 | 我 | wǒ | self | 我還不想出嫁 |
| 146 | 3 | 我 | wǒ | we; our | 我還不想出嫁 |
| 147 | 3 | 我 | wǒ | [my] dear | 我還不想出嫁 |
| 148 | 3 | 我 | wǒ | Wo | 我還不想出嫁 |
| 149 | 3 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我還不想出嫁 |
| 150 | 3 | 我 | wǒ | ga | 我還不想出嫁 |
| 151 | 3 | 我 | wǒ | I; aham | 我還不想出嫁 |
| 152 | 3 | 迦葉佛 | jiāyè fó | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha | 迦葉佛時 |
| 153 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 信上說王女端正無比 |
| 154 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 信上說王女端正無比 |
| 155 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 信上說王女端正無比 |
| 156 | 3 | 上 | shàng | shang | 信上說王女端正無比 |
| 157 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 信上說王女端正無比 |
| 158 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 信上說王女端正無比 |
| 159 | 3 | 上 | shàng | advanced | 信上說王女端正無比 |
| 160 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 信上說王女端正無比 |
| 161 | 3 | 上 | shàng | time | 信上說王女端正無比 |
| 162 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 信上說王女端正無比 |
| 163 | 3 | 上 | shàng | far | 信上說王女端正無比 |
| 164 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 信上說王女端正無比 |
| 165 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 信上說王女端正無比 |
| 166 | 3 | 上 | shàng | to report | 信上說王女端正無比 |
| 167 | 3 | 上 | shàng | to offer | 信上說王女端正無比 |
| 168 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 信上說王女端正無比 |
| 169 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 信上說王女端正無比 |
| 170 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 信上說王女端正無比 |
| 171 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 信上說王女端正無比 |
| 172 | 3 | 上 | shàng | to burn | 信上說王女端正無比 |
| 173 | 3 | 上 | shàng | to remember | 信上說王女端正無比 |
| 174 | 3 | 上 | shang | on; in | 信上說王女端正無比 |
| 175 | 3 | 上 | shàng | upward | 信上說王女端正無比 |
| 176 | 3 | 上 | shàng | to add | 信上說王女端正無比 |
| 177 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 信上說王女端正無比 |
| 178 | 3 | 上 | shàng | to meet | 信上說王女端正無比 |
| 179 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 信上說王女端正無比 |
| 180 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 信上說王女端正無比 |
| 181 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 信上說王女端正無比 |
| 182 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 信上說王女端正無比 |
| 183 | 3 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間一切的苦 |
| 184 | 3 | 世間 | shìjiān | world | 世間一切的苦 |
| 185 | 3 | 到 | dào | to arrive | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 186 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 187 | 3 | 到 | dào | to go | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 188 | 3 | 到 | dào | careful | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 189 | 3 | 到 | dào | Dao | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 190 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 191 | 3 | 就 | jiù | right away | 就想替她尋找佳婿 |
| 192 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就想替她尋找佳婿 |
| 193 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就想替她尋找佳婿 |
| 194 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就想替她尋找佳婿 |
| 195 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就想替她尋找佳婿 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就想替她尋找佳婿 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就想替她尋找佳婿 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | namely | 就想替她尋找佳婿 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就想替她尋找佳婿 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就想替她尋找佳婿 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就想替她尋找佳婿 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就想替她尋找佳婿 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | already | 就想替她尋找佳婿 |
| 204 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就想替她尋找佳婿 |
| 205 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就想替她尋找佳婿 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | even if | 就想替她尋找佳婿 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | to die | 就想替她尋找佳婿 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就想替她尋找佳婿 |
| 209 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由恩愛所生 |
| 210 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是由恩愛所生 |
| 211 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是由恩愛所生 |
| 212 | 3 | 都 | dōu | all | 都是由恩愛所生 |
| 213 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是由恩愛所生 |
| 214 | 3 | 都 | dū | Du | 都是由恩愛所生 |
| 215 | 3 | 都 | dōu | already | 都是由恩愛所生 |
| 216 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是由恩愛所生 |
| 217 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是由恩愛所生 |
| 218 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是由恩愛所生 |
| 219 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是由恩愛所生 |
| 220 | 3 | 波羅奈國 | bōluónài guó | Varanasi; Baranasi | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 221 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是由恩愛所生 |
| 222 | 3 | 是 | shì | is exactly | 都是由恩愛所生 |
| 223 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是由恩愛所生 |
| 224 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 都是由恩愛所生 |
| 225 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 都是由恩愛所生 |
| 226 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是由恩愛所生 |
| 227 | 3 | 是 | shì | true | 都是由恩愛所生 |
| 228 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 都是由恩愛所生 |
| 229 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是由恩愛所生 |
| 230 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是由恩愛所生 |
| 231 | 3 | 是 | shì | Shi | 都是由恩愛所生 |
| 232 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 都是由恩愛所生 |
| 233 | 3 | 是 | shì | this; idam | 都是由恩愛所生 |
| 234 | 3 | 頭髮 | tóufa | hair on the head | 頭髮紺青 |
| 235 | 3 | 由 | yóu | follow; from; it is for...to | 都是由恩愛所生 |
| 236 | 3 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 都是由恩愛所生 |
| 237 | 3 | 由 | yóu | to follow along | 都是由恩愛所生 |
| 238 | 3 | 由 | yóu | cause; reason | 都是由恩愛所生 |
| 239 | 3 | 由 | yóu | by somebody; up to somebody | 都是由恩愛所生 |
| 240 | 3 | 由 | yóu | from a starting point | 都是由恩愛所生 |
| 241 | 3 | 由 | yóu | You | 都是由恩愛所生 |
| 242 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 243 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 244 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛陀這時正在祇園精舍為大眾說法 |
| 245 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 舍衛國內有一個人 |
| 246 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舍衛國內有一個人 |
| 247 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 舍衛國內有一個人 |
| 248 | 2 | 人 | rén | everybody | 舍衛國內有一個人 |
| 249 | 2 | 人 | rén | adult | 舍衛國內有一個人 |
| 250 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 舍衛國內有一個人 |
| 251 | 2 | 人 | rén | an upright person | 舍衛國內有一個人 |
| 252 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 舍衛國內有一個人 |
| 253 | 2 | 所生 | suǒshēng | parents (father and mother) | 都是由恩愛所生 |
| 254 | 2 | 因緣 | yīnyuán | chance | 上前詢問佛陀因緣 |
| 255 | 2 | 因緣 | yīnyuán | destiny | 上前詢問佛陀因緣 |
| 256 | 2 | 因緣 | yīnyuán | according to this | 上前詢問佛陀因緣 |
| 257 | 2 | 因緣 | yīnyuán | causes and conditions | 上前詢問佛陀因緣 |
| 258 | 2 | 因緣 | yīnyuán | cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna | 上前詢問佛陀因緣 |
| 259 | 2 | 因緣 | yīnyuán | Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life | 上前詢問佛陀因緣 |
| 260 | 2 | 因緣 | yīnyuán | a passage in a sūtra describing the setting | 上前詢問佛陀因緣 |
| 261 | 2 | 這時 | zhèshí | at this time; at this moment | 這時佛陀住在舍衛國 |
| 262 | 2 | 能 | néng | can; able | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 263 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 264 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 265 | 2 | 能 | néng | energy | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 266 | 2 | 能 | néng | function; use | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 267 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 268 | 2 | 能 | néng | talent | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 269 | 2 | 能 | néng | expert at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 270 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 271 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 272 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 273 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 274 | 2 | 能 | néng | even if | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 275 | 2 | 能 | néng | but | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 276 | 2 | 能 | néng | in this way | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 277 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 278 | 2 | 他 | tā | he; him | 他的相貌更勝於王女 |
| 279 | 2 | 他 | tā | another aspect | 他的相貌更勝於王女 |
| 280 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 他的相貌更勝於王女 |
| 281 | 2 | 他 | tā | everybody | 他的相貌更勝於王女 |
| 282 | 2 | 他 | tā | other | 他的相貌更勝於王女 |
| 283 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 他的相貌更勝於王女 |
| 284 | 2 | 他 | tā | tha | 他的相貌更勝於王女 |
| 285 | 2 | 他 | tā | ṭha | 他的相貌更勝於王女 |
| 286 | 2 | 他 | tā | other; anya | 他的相貌更勝於王女 |
| 287 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此一拿到信 |
| 288 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 布施設供供養迦葉佛 |
| 289 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 布施設供供養迦葉佛 |
| 290 | 2 | 供養 | gòngyǎng | offering | 布施設供供養迦葉佛 |
| 291 | 2 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 布施設供供養迦葉佛 |
| 292 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 卻不能找到這樣的人選 |
| 293 | 2 | 找到 | zhǎodào | to find | 除非能找到像我一樣膚色金黃 |
| 294 | 2 | 她 | tā | she; her | 就想替她尋找佳婿 |
| 295 | 2 | 讀經 | dújīng | to study the Confucian classics; to read scriptures or canonical texts | 由於喜歡讀經布施 |
| 296 | 2 | 恩愛 | ēn ài | love | 都是由恩愛所生 |
| 297 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
| 298 | 2 | 恩愛 | ēn ài | affection | 都是由恩愛所生 |
| 299 | 2 | 迎娶 | yíngqǔ | to escort the bride | 令商人迎娶佛陀至波羅奈 |
| 300 | 2 | 膚色 | fū sè | skin color | 膚色金黃耀眼 |
| 301 | 2 | 與 | yǔ | and | 與父母辭別 |
| 302 | 2 | 與 | yǔ | to give | 與父母辭別 |
| 303 | 2 | 與 | yǔ | together with | 與父母辭別 |
| 304 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 與父母辭別 |
| 305 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 與父母辭別 |
| 306 | 2 | 與 | yù | to particate in | 與父母辭別 |
| 307 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 與父母辭別 |
| 308 | 2 | 與 | yù | to help | 與父母辭別 |
| 309 | 2 | 與 | yǔ | for | 與父母辭別 |
| 310 | 2 | 舍衛國 | shèwèi guó | Sravasti; Savatthi | 這時佛陀住在舍衛國 |
| 311 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 312 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 313 | 2 | 貧窮 | pínqióng | poor; impoverished | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 314 | 2 | 於是 | yúshì | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 於是父母到處打聽 |
| 315 | 2 | 金黃 | jīnhuáng | golden yellow; golden | 膚色金黃耀眼 |
| 316 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 由病而致死 |
| 317 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 由病而致死 |
| 318 | 2 | 而 | ér | you | 由病而致死 |
| 319 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 由病而致死 |
| 320 | 2 | 而 | ér | right away; then | 由病而致死 |
| 321 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 由病而致死 |
| 322 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 由病而致死 |
| 323 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 由病而致死 |
| 324 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 由病而致死 |
| 325 | 2 | 而 | ér | so as to | 由病而致死 |
| 326 | 2 | 而 | ér | only then | 由病而致死 |
| 327 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 由病而致死 |
| 328 | 2 | 而 | néng | can; able | 由病而致死 |
| 329 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 由病而致死 |
| 330 | 2 | 而 | ér | me | 由病而致死 |
| 331 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 由病而致死 |
| 332 | 2 | 而 | ér | possessive | 由病而致死 |
| 333 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 334 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於佛陀已經預先知道信上所說 |
| 335 | 2 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 王女告訴父母 |
| 336 | 2 | 給 | gěi | to give | 商人於是寫信給佛陀 |
| 337 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 商人於是寫信給佛陀 |
| 338 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 商人於是寫信給佛陀 |
| 339 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 商人於是寫信給佛陀 |
| 340 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 商人於是寫信給佛陀 |
| 341 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 商人於是寫信給佛陀 |
| 342 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 商人於是寫信給佛陀 |
| 343 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 商人於是寫信給佛陀 |
| 344 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 商人於是寫信給佛陀 |
| 345 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 商人於是寫信給佛陀 |
| 346 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 商人於是寫信給佛陀 |
| 347 | 2 | 打聽 | dǎting | to ask about; to inquire about | 於是父母到處打聽 |
| 348 | 2 | 打聽 | dǎting | to eavesdrop | 於是父母到處打聽 |
| 349 | 2 | 打聽 | dǎting | to visit | 於是父母到處打聽 |
| 350 | 2 | 女的 | nǚ de | woman | 佛陀便為大眾敘說金色女的本生因緣 |
| 351 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 352 | 2 | 生 | shēng | to live | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 353 | 2 | 生 | shēng | raw | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 354 | 2 | 生 | shēng | a student | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 355 | 2 | 生 | shēng | life | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 356 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 357 | 2 | 生 | shēng | alive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 358 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 359 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 360 | 2 | 生 | shēng | to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 361 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 362 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 363 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 364 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 365 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 366 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 367 | 2 | 生 | shēng | gender | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 368 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 369 | 2 | 生 | shēng | to set up | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 370 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 371 | 2 | 生 | shēng | a captive | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 372 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 373 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 374 | 2 | 生 | shēng | unripe | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 375 | 2 | 生 | shēng | nature | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 376 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 377 | 2 | 生 | shēng | destiny | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 378 | 2 | 生 | shēng | birth | 印度波羅奈國王的夫人生有一女 |
| 379 | 1 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 世間一切的苦 |
| 380 | 1 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 世間一切的苦 |
| 381 | 1 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 世間一切的苦 |
| 382 | 1 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 世間一切的苦 |
| 383 | 1 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 世間一切的苦 |
| 384 | 1 | 苦 | kǔ | bitter | 世間一切的苦 |
| 385 | 1 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 世間一切的苦 |
| 386 | 1 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 世間一切的苦 |
| 387 | 1 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 世間一切的苦 |
| 388 | 1 | 苦 | kǔ | painful | 世間一切的苦 |
| 389 | 1 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 世間一切的苦 |
| 390 | 1 | 行商 | hángshāng | a travelling salesman; an intinerant trader; a hawker; a peddler | 國中有人行商到波羅奈國 |
| 391 | 1 | 來生 | lái shēng | later rebirths; subsequent births | 壽盡來生世間 |
| 392 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 口中發出五色光明 |
| 393 | 1 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 又教授其經法 |
| 394 | 1 | 其 | qí | to add emphasis | 又教授其經法 |
| 395 | 1 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 又教授其經法 |
| 396 | 1 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 又教授其經法 |
| 397 | 1 | 其 | qí | he; her; it; them | 又教授其經法 |
| 398 | 1 | 其 | qí | probably; likely | 又教授其經法 |
| 399 | 1 | 其 | qí | will | 又教授其經法 |
| 400 | 1 | 其 | qí | may | 又教授其經法 |
| 401 | 1 | 其 | qí | if | 又教授其經法 |
| 402 | 1 | 其 | qí | or | 又教授其經法 |
| 403 | 1 | 其 | qí | Qi | 又教授其經法 |
| 404 | 1 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 又教授其經法 |
| 405 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 舍衛國內有一個人 |
| 406 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 舍衛國內有一個人 |
| 407 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 舍衛國內有一個人 |
| 408 | 1 | 於 | yú | in; at | 他的相貌更勝於王女 |
| 409 | 1 | 於 | yú | in; at | 他的相貌更勝於王女 |
| 410 | 1 | 於 | yú | in; at; to; from | 他的相貌更勝於王女 |
| 411 | 1 | 於 | yú | to go; to | 他的相貌更勝於王女 |
| 412 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 他的相貌更勝於王女 |
| 413 | 1 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 他的相貌更勝於王女 |
| 414 | 1 | 於 | yú | from | 他的相貌更勝於王女 |
| 415 | 1 | 於 | yú | give | 他的相貌更勝於王女 |
| 416 | 1 | 於 | yú | oppposing | 他的相貌更勝於王女 |
| 417 | 1 | 於 | yú | and | 他的相貌更勝於王女 |
| 418 | 1 | 於 | yú | compared to | 他的相貌更勝於王女 |
| 419 | 1 | 於 | yú | by | 他的相貌更勝於王女 |
| 420 | 1 | 於 | yú | and; as well as | 他的相貌更勝於王女 |
| 421 | 1 | 於 | yú | for | 他的相貌更勝於王女 |
| 422 | 1 | 於 | yú | Yu | 他的相貌更勝於王女 |
| 423 | 1 | 於 | wū | a crow | 他的相貌更勝於王女 |
| 424 | 1 | 於 | wū | whew; wow | 他的相貌更勝於王女 |
| 425 | 1 | 入 | rù | to enter | 帶信的人直入精舍 |
| 426 | 1 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 帶信的人直入精舍 |
| 427 | 1 | 入 | rù | radical | 帶信的人直入精舍 |
| 428 | 1 | 入 | rù | income | 帶信的人直入精舍 |
| 429 | 1 | 入 | rù | to conform with | 帶信的人直入精舍 |
| 430 | 1 | 入 | rù | to descend | 帶信的人直入精舍 |
| 431 | 1 | 入 | rù | the entering tone | 帶信的人直入精舍 |
| 432 | 1 | 入 | rù | to pay | 帶信的人直入精舍 |
| 433 | 1 | 入 | rù | to join | 帶信的人直入精舍 |
| 434 | 1 | 入 | rù | entering; praveśa | 帶信的人直入精舍 |
| 435 | 1 | 前 | qián | front | 飛到佛陀座前 |
| 436 | 1 | 前 | qián | former; the past | 飛到佛陀座前 |
| 437 | 1 | 前 | qián | to go forward | 飛到佛陀座前 |
| 438 | 1 | 前 | qián | preceding | 飛到佛陀座前 |
| 439 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 飛到佛陀座前 |
| 440 | 1 | 前 | qián | to appear before | 飛到佛陀座前 |
| 441 | 1 | 前 | qián | future | 飛到佛陀座前 |
| 442 | 1 | 前 | qián | top; first | 飛到佛陀座前 |
| 443 | 1 | 前 | qián | battlefront | 飛到佛陀座前 |
| 444 | 1 | 前 | qián | pre- | 飛到佛陀座前 |
| 445 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 飛到佛陀座前 |
| 446 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 飛到佛陀座前 |
| 447 | 1 | 奇景 | qíjǐng | marvel | 阿難見此奇景 |
| 448 | 1 | 壽 | shòu | old age; long life | 壽盡來生世間 |
| 449 | 1 | 壽 | shòu | lifespan | 壽盡來生世間 |
| 450 | 1 | 壽 | shòu | age | 壽盡來生世間 |
| 451 | 1 | 壽 | shòu | birthday | 壽盡來生世間 |
| 452 | 1 | 壽 | shòu | Shou | 壽盡來生世間 |
| 453 | 1 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 壽盡來生世間 |
| 454 | 1 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 壽盡來生世間 |
| 455 | 1 | 壽 | shòu | long life; āyus | 壽盡來生世間 |
| 456 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 舍衛國內有一個人 |
| 457 | 1 | 內 | nèi | private | 舍衛國內有一個人 |
| 458 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 舍衛國內有一個人 |
| 459 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 舍衛國內有一個人 |
| 460 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 舍衛國內有一個人 |
| 461 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 舍衛國內有一個人 |
| 462 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 舍衛國內有一個人 |
| 463 | 1 | 內 | nèi | female | 舍衛國內有一個人 |
| 464 | 1 | 內 | nèi | to approach | 舍衛國內有一個人 |
| 465 | 1 | 內 | nèi | indoors | 舍衛國內有一個人 |
| 466 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 舍衛國內有一個人 |
| 467 | 1 | 內 | nèi | a room | 舍衛國內有一個人 |
| 468 | 1 | 內 | nèi | Nei | 舍衛國內有一個人 |
| 469 | 1 | 內 | nà | to receive | 舍衛國內有一個人 |
| 470 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 舍衛國內有一個人 |
| 471 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 舍衛國內有一個人 |
| 472 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 舍衛國內有一個人 |
| 473 | 1 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 474 | 1 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 475 | 1 | 人家 | rénjiā | family | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 476 | 1 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 477 | 1 | 人家 | rénjia | he; she; they | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 478 | 1 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 479 | 1 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 480 | 1 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 481 | 1 | 人家 | rénjiā | family property | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 482 | 1 | 人家 | rénjiā | wife | 金色女是一戶貧窮人家的婦女 |
| 483 | 1 | 本緣 | běn yuán | the origin of phenomenon | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
| 484 | 1 | 本緣 | běn yuán | jataka story | 比丘們聆聽佛陀所說金色女的本緣之後 |
| 485 | 1 | 一天 | yītiān | one day | 一天 |
| 486 | 1 | 一天 | yītiān | on a particular day | 一天 |
| 487 | 1 | 一天 | yītiān | the whole sky | 一天 |
| 488 | 1 | 一天 | yītiān | as big as the sky; very large | 一天 |
| 489 | 1 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 卻不能找到這樣的人選 |
| 490 | 1 | 出嫁 | chūjià | to get married | 我還不想出嫁 |
| 491 | 1 | 設供 | shègōng | to lay out offerings; to give offerings | 布施設供供養迦葉佛 |
| 492 | 1 | 貧 | pín | poor; impoverished | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 493 | 1 | 貧 | pín | deficient | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 494 | 1 | 貧 | pín | talkative | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 495 | 1 | 貧 | pín | few; sparse | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 496 | 1 | 貧 | pín | poverty | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 497 | 1 | 貧 | pín | poor; nirdhana | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 498 | 1 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 499 | 1 | 遇 | yù | an opportunity | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
| 500 | 1 | 遇 | yù | Yu | 幸遇迦葉佛為貧女開示貧窮與富貴的因緣果報 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 信 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 布施 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 女 |
|
|
|
| 见 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi |
| 所 |
|
|
|
| 我 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿难 | 阿難 | 196 |
|
| 波罗奈 | 波羅奈 | 98 | Vārānasī |
| 波罗奈国 | 波羅奈國 | 98 | Varanasi; Baranasi |
| 帝释 | 帝釋 | 100 | Sakra; Kausika; Lord of Devas |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 迦叶佛 | 迦葉佛 | 106 | Kasyapa Buddha; Kassapa Buddha |
| 祇园精舍 | 祇園精舍 | 113 | Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara |
| 舍卫国 | 舍衛國 | 115 | Sravasti; Savatthi |
| 印度 | 121 | India |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 本缘 | 本緣 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 功德无量 | 功德無量 | 103 | boundless merit |
| 果报 | 果報 | 103 | vipāka; the result of karma; indirect effect |
| 经法 | 經法 | 106 | canonical teachings |
| 精舍 | 106 |
|
|
| 来生 | 來生 | 108 | later rebirths; subsequent births |
| 女心 | 110 | the mind of a woman | |
| 生欢喜 | 生歡喜 | 115 | giving rise to joy |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|
| 一切苦 | 121 | all difficulty | |
| 勇猛精进 | 勇猛精進 | 121 | bold advance |