Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Studying the Path (Cultivation) 學道(修持)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 8 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 2 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 3 | 8 | 他 | tā | other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 4 | 8 | 他 | tā | tha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 5 | 8 | 他 | tā | ṭha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 6 | 8 | 他 | tā | other; anya | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 7 | 8 | 一 | yī | one | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 8 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 9 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 10 | 8 | 一 | yī | first | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 11 | 8 | 一 | yī | the same | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 12 | 8 | 一 | yī | sole; single | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 13 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 14 | 8 | 一 | yī | Yi | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 15 | 8 | 一 | yī | other | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 16 | 8 | 一 | yī | to unify | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 17 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 18 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 19 | 8 | 一 | yī | one; eka | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 20 | 7 | 來 | lái | to come | 坐下來學數息 |
| 21 | 7 | 來 | lái | please | 坐下來學數息 |
| 22 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 坐下來學數息 |
| 23 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 坐下來學數息 |
| 24 | 7 | 來 | lái | wheat | 坐下來學數息 |
| 25 | 7 | 來 | lái | next; future | 坐下來學數息 |
| 26 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 坐下來學數息 |
| 27 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 坐下來學數息 |
| 28 | 7 | 來 | lái | to earn | 坐下來學數息 |
| 29 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 坐下來學數息 |
| 30 | 7 | 在 | zài | in; at | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 31 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 32 | 7 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 33 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 34 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 35 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 36 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 37 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 38 | 5 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 找一棵大樹 |
| 39 | 5 | 找 | zhǎo | to give change | 找一棵大樹 |
| 40 | 4 | 我 | wǒ | self | 我出身富貴家庭 |
| 41 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出身富貴家庭 |
| 42 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我出身富貴家庭 |
| 43 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出身富貴家庭 |
| 44 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我出身富貴家庭 |
| 45 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 表示想要精進修行 |
| 46 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
| 47 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 表示想要精進修行 |
| 48 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
| 49 | 4 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 50 | 4 | 象 | xiàng | elephant | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 51 | 4 | 象 | xiàng | ivory | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 52 | 4 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 53 | 4 | 象 | xiàng | premier | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 54 | 4 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 55 | 4 | 象 | xiàng | phenomena | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 56 | 4 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 57 | 4 | 象 | xiàng | image commentary | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 58 | 4 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 59 | 4 | 象 | xiàng | Xiang | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 60 | 4 | 象 | xiàng | to imitate | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 61 | 4 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 62 | 4 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 63 | 4 | 覺得 | juéde | to think | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 64 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 65 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 66 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 67 | 4 | 人 | rén | everybody | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 68 | 4 | 人 | rén | adult | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 69 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 70 | 4 | 人 | rén | an upright person | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 71 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 72 | 4 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 73 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a mate; a partner; a consort | 既無伴侶 |
| 74 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a companion; a friend | 既無伴侶 |
| 75 | 3 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 找一棵大樹 |
| 76 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生起了退道心 |
| 77 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生起了退道心 |
| 78 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生起了退道心 |
| 79 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 生起了退道心 |
| 80 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生起了退道心 |
| 81 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生起了退道心 |
| 82 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 自言自語地說 |
| 83 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 自言自語地說 |
| 84 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 自言自語地說 |
| 85 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 自言自語地說 |
| 86 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 自言自語地說 |
| 87 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 自言自語地說 |
| 88 | 3 | 說 | shuō | allocution | 自言自語地說 |
| 89 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 自言自語地說 |
| 90 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 自言自語地說 |
| 91 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 自言自語地說 |
| 92 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 自言自語地說 |
| 93 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 94 | 3 | 山 | shān | Shan | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 95 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 96 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 97 | 3 | 山 | shān | a gable | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 98 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 99 | 3 | 坐下 | zuòxià | to sit down | 坐下來學數息 |
| 100 | 3 | 到 | dào | to arrive | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 101 | 3 | 到 | dào | to go | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 102 | 3 | 到 | dào | careful | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 103 | 3 | 到 | dào | Dao | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 104 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 105 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 106 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 107 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 108 | 3 | 那 | nā | No | 能離開那一大群累贅 |
| 109 | 3 | 那 | nuó | to move | 能離開那一大群累贅 |
| 110 | 3 | 那 | nuó | much | 能離開那一大群累贅 |
| 111 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 能離開那一大群累贅 |
| 112 | 3 | 那 | nà | na | 能離開那一大群累贅 |
| 113 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 114 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 115 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 116 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 117 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 118 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 119 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 120 | 3 | 就 | jiù | to die | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 121 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 學道 |
| 122 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道 |
| 123 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 124 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 125 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 126 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 127 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 128 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 129 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 130 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 131 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 132 | 2 | 著 | zhāo | OK | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 133 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 134 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 135 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 136 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 137 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 138 | 2 | 著 | zhù | to show | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 139 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 140 | 2 | 著 | zhù | to write | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 141 | 2 | 著 | zhù | to record | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 142 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 143 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 144 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 145 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 146 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 147 | 2 | 著 | zhuó | to command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 148 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 149 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 150 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 151 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 152 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 153 | 2 | 個 | gè | individual | 會來出家是為找個安心之所 |
| 154 | 2 | 個 | gè | height | 會來出家是為找個安心之所 |
| 155 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想著 |
| 156 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想著 |
| 157 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想著 |
| 158 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想著 |
| 159 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想著 |
| 160 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想著 |
| 161 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我以前不曾在山裡住過 |
| 162 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我以前不曾在山裡住過 |
| 163 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我以前不曾在山裡住過 |
| 164 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 我以前不曾在山裡住過 |
| 165 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我以前不曾在山裡住過 |
| 166 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我以前不曾在山裡住過 |
| 167 | 2 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 生起了退道心 |
| 168 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 立志救度世人 |
| 169 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 立志救度世人 |
| 170 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 171 | 2 | 下 | xià | bottom | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 172 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 173 | 2 | 下 | xià | to announce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 174 | 2 | 下 | xià | to do | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 175 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 176 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 177 | 2 | 下 | xià | inside | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 178 | 2 | 下 | xià | an aspect | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 179 | 2 | 下 | xià | a certain time | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 180 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 181 | 2 | 下 | xià | to put in | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 182 | 2 | 下 | xià | to enter | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 183 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 184 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 185 | 2 | 下 | xià | to go | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 186 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 187 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 188 | 2 | 下 | xià | to produce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 189 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 190 | 2 | 下 | xià | to decide | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 191 | 2 | 下 | xià | to be less than | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 192 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 193 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 194 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 195 | 2 | 能 | néng | can; able | 能離開那一大群累贅 |
| 196 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能離開那一大群累贅 |
| 197 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能離開那一大群累贅 |
| 198 | 2 | 能 | néng | energy | 能離開那一大群累贅 |
| 199 | 2 | 能 | néng | function; use | 能離開那一大群累贅 |
| 200 | 2 | 能 | néng | talent | 能離開那一大群累贅 |
| 201 | 2 | 能 | néng | expert at | 能離開那一大群累贅 |
| 202 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能離開那一大群累贅 |
| 203 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能離開那一大群累贅 |
| 204 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能離開那一大群累贅 |
| 205 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能離開那一大群累贅 |
| 206 | 2 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 207 | 2 | 隻 | zhī | single | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 208 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 209 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 210 | 2 | 隻 | zhī | unique | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 211 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 212 | 2 | 也 | yě | ya | 也希望找個安靜的地方 |
| 213 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 會來出家是為找個安心之所 |
| 214 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 會來出家是為找個安心之所 |
| 215 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 會來出家是為找個安心之所 |
| 216 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 會來出家是為找個安心之所 |
| 217 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 會來出家是為找個安心之所 |
| 218 | 2 | 很 | hěn | disobey | 他很懊惱 |
| 219 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 他很懊惱 |
| 220 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 他很懊惱 |
| 221 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 他很懊惱 |
| 222 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 多麼快樂啊 |
| 223 | 2 | 後 | hòu | after; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 224 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 225 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 226 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 227 | 2 | 後 | hòu | late; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 228 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 229 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 230 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 231 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 232 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 233 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 234 | 2 | 後 | hòu | following | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 235 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 236 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 237 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 238 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 239 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 240 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 241 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會來出家是為找個安心之所 |
| 242 | 2 | 會 | huì | able to | 會來出家是為找個安心之所 |
| 243 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
| 244 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會來出家是為找個安心之所 |
| 245 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會來出家是為找個安心之所 |
| 246 | 2 | 會 | huì | to meet | 會來出家是為找個安心之所 |
| 247 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會來出家是為找個安心之所 |
| 248 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
| 249 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會來出家是為找個安心之所 |
| 250 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會來出家是為找個安心之所 |
| 251 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會來出家是為找個安心之所 |
| 252 | 2 | 會 | huì | to understand | 會來出家是為找個安心之所 |
| 253 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會來出家是為找個安心之所 |
| 254 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會來出家是為找個安心之所 |
| 255 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會來出家是為找個安心之所 |
| 256 | 2 | 會 | huì | a moment | 會來出家是為找個安心之所 |
| 257 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會來出家是為找個安心之所 |
| 258 | 2 | 會 | huì | to pay | 會來出家是為找個安心之所 |
| 259 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會來出家是為找個安心之所 |
| 260 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會來出家是為找個安心之所 |
| 261 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會來出家是為找個安心之所 |
| 262 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會來出家是為找個安心之所 |
| 263 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會來出家是為找個安心之所 |
| 264 | 2 | 會 | huì | Hui | 會來出家是為找個安心之所 |
| 265 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會來出家是為找個安心之所 |
| 266 | 2 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
| 267 | 2 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
| 268 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 269 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 270 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 271 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 272 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 273 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 274 | 2 | 得 | dé | de | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 275 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 276 | 2 | 得 | dé | to result in | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 277 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 278 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 279 | 2 | 得 | dé | to be finished | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 280 | 2 | 得 | děi | satisfying | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 281 | 2 | 得 | dé | to contract | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 282 | 2 | 得 | dé | to hear | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 283 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 284 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 285 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 286 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而發誓不再打擾世人 |
| 287 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而發誓不再打擾世人 |
| 288 | 2 | 而 | néng | can; able | 而發誓不再打擾世人 |
| 289 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而發誓不再打擾世人 |
| 290 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而發誓不再打擾世人 |
| 291 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 292 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 293 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 294 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 295 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 296 | 2 | 聽 | tīng | to await | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 297 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 298 | 2 | 聽 | tīng | information | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 299 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 300 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 301 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 302 | 2 | 頭 | tóu | head | 你可知道這頭象的來意 |
| 303 | 2 | 頭 | tóu | top | 你可知道這頭象的來意 |
| 304 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 你可知道這頭象的來意 |
| 305 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 你可知道這頭象的來意 |
| 306 | 2 | 頭 | tóu | first | 你可知道這頭象的來意 |
| 307 | 2 | 頭 | tóu | hair | 你可知道這頭象的來意 |
| 308 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 你可知道這頭象的來意 |
| 309 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 你可知道這頭象的來意 |
| 310 | 2 | 頭 | tóu | a person | 你可知道這頭象的來意 |
| 311 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 你可知道這頭象的來意 |
| 312 | 2 | 頭 | tóu | previous | 你可知道這頭象的來意 |
| 313 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 你可知道這頭象的來意 |
| 314 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
| 315 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 會來出家是為找個安心之所 |
| 316 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
| 317 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 就在他煩惱不已的時候 |
| 318 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 就在他煩惱不已的時候 |
| 319 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
| 320 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
| 321 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無伴侶 |
| 322 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 既無伴侶 |
| 323 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
| 324 | 1 | 無 | wú | to not have | 既無伴侶 |
| 325 | 1 | 無 | wú | Wu | 既無伴侶 |
| 326 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
| 327 | 1 | 之 | zhī | to go | 會來出家是為找個安心之所 |
| 328 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 會來出家是為找個安心之所 |
| 329 | 1 | 之 | zhī | is | 會來出家是為找個安心之所 |
| 330 | 1 | 之 | zhī | to use | 會來出家是為找個安心之所 |
| 331 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 會來出家是為找個安心之所 |
| 332 | 1 | 瞋 | chēn | to glare at in anger | 貪瞋 |
| 333 | 1 | 瞋 | chēn | to be angry | 貪瞋 |
| 334 | 1 | 瞋 | chēn | aversion; hatred; hostility; anger; dveṣa; dosa | 貪瞋 |
| 335 | 1 | 瞋 | chēn | malice; vyāpāda | 貪瞋 |
| 336 | 1 | 數 | shǔ | to count | 坐下來學數息 |
| 337 | 1 | 數 | shù | a number; an amount | 坐下來學數息 |
| 338 | 1 | 數 | shù | mathenatics | 坐下來學數息 |
| 339 | 1 | 數 | shù | an ancient calculating method | 坐下來學數息 |
| 340 | 1 | 數 | shù | several; a few | 坐下來學數息 |
| 341 | 1 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 坐下來學數息 |
| 342 | 1 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 坐下來學數息 |
| 343 | 1 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 坐下來學數息 |
| 344 | 1 | 數 | shù | a skill; an art | 坐下來學數息 |
| 345 | 1 | 數 | shù | luck; fate | 坐下來學數息 |
| 346 | 1 | 數 | shù | a rule | 坐下來學數息 |
| 347 | 1 | 數 | shù | legal system | 坐下來學數息 |
| 348 | 1 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 坐下來學數息 |
| 349 | 1 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 坐下來學數息 |
| 350 | 1 | 數 | sù | prayer beads | 坐下來學數息 |
| 351 | 1 | 數 | shǔ | number; saṃkhyā | 坐下來學數息 |
| 352 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 表示想要精進修行 |
| 353 | 1 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 354 | 1 | 令 | lìng | to issue a command | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 355 | 1 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 356 | 1 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 357 | 1 | 令 | lìng | a season | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 358 | 1 | 令 | lìng | respected; good reputation | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 359 | 1 | 令 | lìng | good | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 360 | 1 | 令 | lìng | pretentious | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 361 | 1 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 362 | 1 | 令 | lìng | a commander | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 363 | 1 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 364 | 1 | 令 | lìng | lyrics | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 365 | 1 | 令 | lìng | Ling | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 366 | 1 | 令 | lìng | instruction by a teacher; adhīṣṭa | 恐怖的氣氛令他毛骨悚然 |
| 367 | 1 | 累贅 | lèizhuì | superfluous; cumbersome; a burden on somebody; a nuisance to somebody; to inconvenience; to tie somebody down; long-winded (of writing); also pr. | 能離開那一大群累贅 |
| 368 | 1 | 甜 | tián | sweet | 獨自在樹下睡得那麼甜 |
| 369 | 1 | 甜 | tián | wonderful | 獨自在樹下睡得那麼甜 |
| 370 | 1 | 甜 | tián | sweet; madhura | 獨自在樹下睡得那麼甜 |
| 371 | 1 | 內心 | nèixīn | inner heart | 學道是要遠離內心的恐懼 |
| 372 | 1 | 息 | xī | interest | 坐下來學數息 |
| 373 | 1 | 息 | xī | news | 坐下來學數息 |
| 374 | 1 | 息 | xī | breath | 坐下來學數息 |
| 375 | 1 | 息 | xī | rest | 坐下來學數息 |
| 376 | 1 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 坐下來學數息 |
| 377 | 1 | 息 | xī | to calm oneself | 坐下來學數息 |
| 378 | 1 | 息 | xī | to multiply; to increase | 坐下來學數息 |
| 379 | 1 | 息 | xī | one's children | 坐下來學數息 |
| 380 | 1 | 息 | xī | fat meat; fat | 坐下來學數息 |
| 381 | 1 | 息 | xī | Xi | 坐下來學數息 |
| 382 | 1 | 息 | xī | to breathe | 坐下來學數息 |
| 383 | 1 | 息 | xī | rest; śama | 坐下來學數息 |
| 384 | 1 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 385 | 1 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 386 | 1 | 所 | suǒ | a few; various; some | 會來出家是為找個安心之所 |
| 387 | 1 | 所 | suǒ | a place; a location | 會來出家是為找個安心之所 |
| 388 | 1 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 會來出家是為找個安心之所 |
| 389 | 1 | 所 | suǒ | an ordinal number | 會來出家是為找個安心之所 |
| 390 | 1 | 所 | suǒ | meaning | 會來出家是為找個安心之所 |
| 391 | 1 | 所 | suǒ | garrison | 會來出家是為找個安心之所 |
| 392 | 1 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 會來出家是為找個安心之所 |
| 393 | 1 | 離 | lí | to leave; to depart; to go away; to part | 牠離家走到這裡 |
| 394 | 1 | 離 | lí | a mythical bird | 牠離家走到這裡 |
| 395 | 1 | 離 | lí | li; one of the eight divinatory trigrams | 牠離家走到這裡 |
| 396 | 1 | 離 | lí | a band or kerchief worn when a woman left home to be married | 牠離家走到這裡 |
| 397 | 1 | 離 | chī | a dragon with horns not yet grown | 牠離家走到這裡 |
| 398 | 1 | 離 | lí | a mountain ash | 牠離家走到這裡 |
| 399 | 1 | 離 | lí | vanilla; a vanilla-like herb | 牠離家走到這裡 |
| 400 | 1 | 離 | lí | to be scattered; to be separated | 牠離家走到這裡 |
| 401 | 1 | 離 | lí | to cut off | 牠離家走到這裡 |
| 402 | 1 | 離 | lí | to violate; to be contrary to | 牠離家走到這裡 |
| 403 | 1 | 離 | lí | to be distant from | 牠離家走到這裡 |
| 404 | 1 | 離 | lí | two | 牠離家走到這裡 |
| 405 | 1 | 離 | lí | to array; to align | 牠離家走到這裡 |
| 406 | 1 | 離 | lí | to pass through; to experience | 牠離家走到這裡 |
| 407 | 1 | 離 | lí | transcendence | 牠離家走到這裡 |
| 408 | 1 | 惡 | è | evil; vice | 愛惡 |
| 409 | 1 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 愛惡 |
| 410 | 1 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 愛惡 |
| 411 | 1 | 惡 | wù | to hate; to detest | 愛惡 |
| 412 | 1 | 惡 | è | fierce | 愛惡 |
| 413 | 1 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 愛惡 |
| 414 | 1 | 惡 | wù | to denounce | 愛惡 |
| 415 | 1 | 惡 | è | e | 愛惡 |
| 416 | 1 | 惡 | è | evil | 愛惡 |
| 417 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 坐下來學數息 |
| 418 | 1 | 學 | xué | to imitate | 坐下來學數息 |
| 419 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 坐下來學數息 |
| 420 | 1 | 學 | xué | to understand | 坐下來學數息 |
| 421 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 坐下來學數息 |
| 422 | 1 | 學 | xué | learned | 坐下來學數息 |
| 423 | 1 | 學 | xué | a learner | 坐下來學數息 |
| 424 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 坐下來學數息 |
| 425 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 佛陀告訴他 |
| 426 | 1 | 道 | dào | way; road; path | 你可知道這頭象的來意 |
| 427 | 1 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 你可知道這頭象的來意 |
| 428 | 1 | 道 | dào | Tao; the Way | 你可知道這頭象的來意 |
| 429 | 1 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 你可知道這頭象的來意 |
| 430 | 1 | 道 | dào | to think | 你可知道這頭象的來意 |
| 431 | 1 | 道 | dào | circuit; a province | 你可知道這頭象的來意 |
| 432 | 1 | 道 | dào | a course; a channel | 你可知道這頭象的來意 |
| 433 | 1 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 你可知道這頭象的來意 |
| 434 | 1 | 道 | dào | a doctrine | 你可知道這頭象的來意 |
| 435 | 1 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 你可知道這頭象的來意 |
| 436 | 1 | 道 | dào | a skill | 你可知道這頭象的來意 |
| 437 | 1 | 道 | dào | a sect | 你可知道這頭象的來意 |
| 438 | 1 | 道 | dào | a line | 你可知道這頭象的來意 |
| 439 | 1 | 道 | dào | Way | 你可知道這頭象的來意 |
| 440 | 1 | 道 | dào | way; path; marga | 你可知道這頭象的來意 |
| 441 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 442 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 443 | 1 | 來意 | lái yì | purpose in coming | 你可知道這頭象的來意 |
| 444 | 1 | 牢獄 | láoyù | prison; jail | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 445 | 1 | 以前 | yǐqián | before; formerly; previous; ago | 我以前不曾在山裡住過 |
| 446 | 1 | 生起 | shēngqǐ | cause; arising | 生起了退道心 |
| 447 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 448 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 449 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 450 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 451 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 452 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 453 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 我以前不曾在山裡住過 |
| 454 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 我以前不曾在山裡住過 |
| 455 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 我以前不曾在山裡住過 |
| 456 | 1 | 過 | guò | to go | 我以前不曾在山裡住過 |
| 457 | 1 | 過 | guò | a mistake | 我以前不曾在山裡住過 |
| 458 | 1 | 過 | guō | Guo | 我以前不曾在山裡住過 |
| 459 | 1 | 過 | guò | to die | 我以前不曾在山裡住過 |
| 460 | 1 | 過 | guò | to shift | 我以前不曾在山裡住過 |
| 461 | 1 | 過 | guò | to endure | 我以前不曾在山裡住過 |
| 462 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 我以前不曾在山裡住過 |
| 463 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 我以前不曾在山裡住過 |
| 464 | 1 | 深谷 | shēngǔ | deep valley; ravine | 他到深谷一坐下來 |
| 465 | 1 | 恐懼 | kǒngjù | fear; dread | 學道是要遠離內心的恐懼 |
| 466 | 1 | 好 | hǎo | good | 那還不如你單獨修行的好 |
| 467 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 那還不如你單獨修行的好 |
| 468 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 那還不如你單獨修行的好 |
| 469 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 那還不如你單獨修行的好 |
| 470 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 那還不如你單獨修行的好 |
| 471 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 那還不如你單獨修行的好 |
| 472 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 那還不如你單獨修行的好 |
| 473 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 那還不如你單獨修行的好 |
| 474 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 那還不如你單獨修行的好 |
| 475 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 那還不如你單獨修行的好 |
| 476 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 那還不如你單獨修行的好 |
| 477 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 那還不如你單獨修行的好 |
| 478 | 1 | 好 | hào | a fond object | 那還不如你單獨修行的好 |
| 479 | 1 | 好 | hǎo | Good | 那還不如你單獨修行的好 |
| 480 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 那還不如你單獨修行的好 |
| 481 | 1 | 不已 | bùyǐ | endlessly; incessantly | 就在他煩惱不已的時候 |
| 482 | 1 | 野 | yě | wilderness | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 483 | 1 | 野 | yě | open country; field | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 484 | 1 | 野 | yě | outskirts; countryside | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 485 | 1 | 野 | yě | wild; uncivilized | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 486 | 1 | 野 | yě | celestial area | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 487 | 1 | 野 | yě | district; region | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 488 | 1 | 野 | yě | community | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 489 | 1 | 野 | yě | rude; coarse | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 490 | 1 | 野 | yě | unofficial | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 491 | 1 | 野 | yě | ya | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 492 | 1 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 493 | 1 | 救度 | jiùdù | to help relieve from suffering | 立志救度世人 |
| 494 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 又看不到行人 |
| 495 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 就在他煩惱不已的時候 |
| 496 | 1 | 時候 | shíhou | time | 就在他煩惱不已的時候 |
| 497 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 就在他煩惱不已的時候 |
| 498 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 就在他煩惱不已的時候 |
| 499 | 1 | 出沒 | chūmò | to appear and disappear; to inhabit | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 500 | 1 | 離開 | líkāi | to depart; to leave | 能離開那一大群累贅 |
Frequencies of all Words
Top 724
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 5 | 8 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 6 | 8 | 你 | nǐ | you | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 7 | 8 | 他 | tā | he; him | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 8 | 8 | 他 | tā | another aspect | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 9 | 8 | 他 | tā | other; another; some other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 10 | 8 | 他 | tā | everybody | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 11 | 8 | 他 | tā | other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 12 | 8 | 他 | tuō | other; another; some other | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 13 | 8 | 他 | tā | tha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 14 | 8 | 他 | tā | ṭha | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 15 | 8 | 他 | tā | other; anya | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 16 | 8 | 一 | yī | one | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 17 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 18 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 19 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 20 | 8 | 一 | yì | whole; all | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 21 | 8 | 一 | yī | first | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 22 | 8 | 一 | yī | the same | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 23 | 8 | 一 | yī | each | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 24 | 8 | 一 | yī | certain | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 25 | 8 | 一 | yī | throughout | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 26 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 27 | 8 | 一 | yī | sole; single | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 28 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 29 | 8 | 一 | yī | Yi | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 30 | 8 | 一 | yī | other | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 31 | 8 | 一 | yī | to unify | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 32 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 33 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 34 | 8 | 一 | yī | or | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 35 | 8 | 一 | yī | one; eka | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 36 | 7 | 來 | lái | to come | 坐下來學數息 |
| 37 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 坐下來學數息 |
| 38 | 7 | 來 | lái | please | 坐下來學數息 |
| 39 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 坐下來學數息 |
| 40 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 坐下來學數息 |
| 41 | 7 | 來 | lái | ever since | 坐下來學數息 |
| 42 | 7 | 來 | lái | wheat | 坐下來學數息 |
| 43 | 7 | 來 | lái | next; future | 坐下來學數息 |
| 44 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 坐下來學數息 |
| 45 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 坐下來學數息 |
| 46 | 7 | 來 | lái | to earn | 坐下來學數息 |
| 47 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 坐下來學數息 |
| 48 | 7 | 在 | zài | in; at | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 49 | 7 | 在 | zài | at | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 50 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 51 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 52 | 7 | 在 | zài | to consist of | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 53 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 54 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 佛陀在靈鷲山對諸天 |
| 55 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 會來出家是為找個安心之所 |
| 56 | 5 | 是 | shì | is exactly | 會來出家是為找個安心之所 |
| 57 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 會來出家是為找個安心之所 |
| 58 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 會來出家是為找個安心之所 |
| 59 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 會來出家是為找個安心之所 |
| 60 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 會來出家是為找個安心之所 |
| 61 | 5 | 是 | shì | true | 會來出家是為找個安心之所 |
| 62 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 會來出家是為找個安心之所 |
| 63 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 會來出家是為找個安心之所 |
| 64 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 會來出家是為找個安心之所 |
| 65 | 5 | 是 | shì | Shi | 會來出家是為找個安心之所 |
| 66 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 會來出家是為找個安心之所 |
| 67 | 5 | 是 | shì | this; idam | 會來出家是為找個安心之所 |
| 68 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 69 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 70 | 5 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 71 | 5 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 找一棵大樹 |
| 72 | 5 | 找 | zhǎo | to give change | 找一棵大樹 |
| 73 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我出身富貴家庭 |
| 74 | 4 | 我 | wǒ | self | 我出身富貴家庭 |
| 75 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我出身富貴家庭 |
| 76 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我出身富貴家庭 |
| 77 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我出身富貴家庭 |
| 78 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我出身富貴家庭 |
| 79 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我出身富貴家庭 |
| 80 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我出身富貴家庭 |
| 81 | 4 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 表示想要精進修行 |
| 82 | 4 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
| 83 | 4 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 表示想要精進修行 |
| 84 | 4 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 表示想要精進修行 |
| 85 | 4 | 象 | xiàng | figure; image; appearance | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 86 | 4 | 象 | xiàng | elephant | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 87 | 4 | 象 | xiàng | ivory | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 88 | 4 | 象 | xiàng | to be like; to seem | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 89 | 4 | 象 | xiàng | premier | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 90 | 4 | 象 | xiàng | a representation; an icon; an effigy | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 91 | 4 | 象 | xiàng | phenomena | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 92 | 4 | 象 | xiàng | a decree; an ordinance; a law | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 93 | 4 | 象 | xiàng | image commentary | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 94 | 4 | 象 | xiàng | a kind of weapon | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 95 | 4 | 象 | xiàng | Xiang | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 96 | 4 | 象 | xiàng | to imitate | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 97 | 4 | 象 | xiàng | elephant; gaja | 有一頭巨大的野象從附近走出來 |
| 98 | 4 | 覺得 | juéde | to feel | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 99 | 4 | 覺得 | juéde | to think | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 100 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 101 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 102 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 103 | 4 | 人 | rén | everybody | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 104 | 4 | 人 | rén | adult | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 105 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 106 | 4 | 人 | rén | an upright person | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 107 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 只有鬼神作祟嚇人 |
| 108 | 4 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 109 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a mate; a partner; a consort | 既無伴侶 |
| 110 | 3 | 伴侶 | bànlǚ | a companion; a friend | 既無伴侶 |
| 111 | 3 | 這 | zhè | this; these | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 112 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 113 | 3 | 這 | zhè | now | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 114 | 3 | 這 | zhè | immediately | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 115 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 116 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 117 | 3 | 大樹 | dàshù | a great tree; a bodhisattva | 找一棵大樹 |
| 118 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 119 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 120 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 121 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 122 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 123 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 124 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 125 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 126 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 127 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 128 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 129 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 130 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 131 | 3 | 有 | yǒu | You | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 132 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 133 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 當時有一位勇猛健壯的比丘 |
| 134 | 3 | 了 | le | completion of an action | 生起了退道心 |
| 135 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 生起了退道心 |
| 136 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 生起了退道心 |
| 137 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 生起了退道心 |
| 138 | 3 | 了 | le | modal particle | 生起了退道心 |
| 139 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 生起了退道心 |
| 140 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 生起了退道心 |
| 141 | 3 | 了 | liǎo | completely | 生起了退道心 |
| 142 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 生起了退道心 |
| 143 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 生起了退道心 |
| 144 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 自言自語地說 |
| 145 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 自言自語地說 |
| 146 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 自言自語地說 |
| 147 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 自言自語地說 |
| 148 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 自言自語地說 |
| 149 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 自言自語地說 |
| 150 | 3 | 說 | shuō | allocution | 自言自語地說 |
| 151 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 自言自語地說 |
| 152 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 自言自語地說 |
| 153 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 自言自語地說 |
| 154 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 自言自語地說 |
| 155 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 156 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 157 | 3 | 山 | shān | Shan | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 158 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 159 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 160 | 3 | 山 | shān | a gable | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 161 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 162 | 3 | 坐下 | zuòxià | to sit down | 坐下來學數息 |
| 163 | 3 | 到 | dào | to arrive | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 164 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 165 | 3 | 到 | dào | to go | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 166 | 3 | 到 | dào | careful | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 167 | 3 | 到 | dào | Dao | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 168 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 169 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be removed from; to be far away from | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 170 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to be aloof | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 171 | 3 | 遠離 | yuǎnlí | to far off | 是因為他覺得能遠離那恩愛的牢獄是多麼的快樂啊 |
| 172 | 3 | 棵 | kē | numerary adjunct for trees | 找一棵大樹 |
| 173 | 3 | 那 | nà | that | 能離開那一大群累贅 |
| 174 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 能離開那一大群累贅 |
| 175 | 3 | 那 | nèi | that | 能離開那一大群累贅 |
| 176 | 3 | 那 | nǎ | where | 能離開那一大群累贅 |
| 177 | 3 | 那 | nǎ | how | 能離開那一大群累贅 |
| 178 | 3 | 那 | nā | No | 能離開那一大群累贅 |
| 179 | 3 | 那 | nuó | to move | 能離開那一大群累贅 |
| 180 | 3 | 那 | nuó | much | 能離開那一大群累贅 |
| 181 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 能離開那一大群累贅 |
| 182 | 3 | 那 | nà | na | 能離開那一大群累贅 |
| 183 | 3 | 獨自 | dúzì | alone | 獨自修行 |
| 184 | 3 | 就 | jiù | right away | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 185 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 186 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 187 | 3 | 就 | jiù | to assume | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 188 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 189 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 190 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 191 | 3 | 就 | jiù | namely | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 192 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 193 | 3 | 就 | jiù | only; just | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 194 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 195 | 3 | 就 | jiù | to go with | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | already | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | as much as | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | even if | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | to die | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 202 | 2 | 學道 | xuédào | examiner | 學道 |
| 203 | 2 | 學道 | xuédào | Learning the Way | 學道 |
| 204 | 2 | 這裡 | zhèlǐ | here | 現在獨自一人在這裡 |
| 205 | 2 | 這裡 | zhèlǐ | this time [period] | 現在獨自一人在這裡 |
| 206 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 207 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 208 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 209 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 210 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 211 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 212 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 213 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 214 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 215 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 216 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 217 | 2 | 著 | zhāo | OK | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 218 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 219 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 220 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 221 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 222 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 223 | 2 | 著 | zhù | to show | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 224 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 225 | 2 | 著 | zhù | to write | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 226 | 2 | 著 | zhù | to record | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 227 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 228 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 229 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 230 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 231 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 232 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 233 | 2 | 著 | zhuó | to command | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 234 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 235 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 236 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 237 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 238 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 在不遠處靠著一棵大樹躺下來 |
| 239 | 2 | 個 | ge | unit | 會來出家是為找個安心之所 |
| 240 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 會來出家是為找個安心之所 |
| 241 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 會來出家是為找個安心之所 |
| 242 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 會來出家是為找個安心之所 |
| 243 | 2 | 個 | gè | individual | 會來出家是為找個安心之所 |
| 244 | 2 | 個 | gè | height | 會來出家是為找個安心之所 |
| 245 | 2 | 個 | gè | this | 會來出家是為找個安心之所 |
| 246 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 心裡想著 |
| 247 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 心裡想著 |
| 248 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 心裡想著 |
| 249 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 心裡想著 |
| 250 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 心裡想著 |
| 251 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 心裡想著 |
| 252 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 我以前不曾在山裡住過 |
| 253 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 我以前不曾在山裡住過 |
| 254 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 我以前不曾在山裡住過 |
| 255 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 我以前不曾在山裡住過 |
| 256 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 我以前不曾在山裡住過 |
| 257 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 我以前不曾在山裡住過 |
| 258 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 我以前不曾在山裡住過 |
| 259 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 我以前不曾在山裡住過 |
| 260 | 2 | 道心 | dào xīn | Mind for the Way | 生起了退道心 |
| 261 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 立志救度世人 |
| 262 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 立志救度世人 |
| 263 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 264 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 265 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 266 | 2 | 又 | yòu | and | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 267 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 268 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 269 | 2 | 又 | yòu | but | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 270 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又不時聽到鬼神的談話聲 |
| 271 | 2 | 下 | xià | next | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 272 | 2 | 下 | xià | bottom | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 273 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 274 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 275 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 276 | 2 | 下 | xià | to announce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 277 | 2 | 下 | xià | to do | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 278 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 279 | 2 | 下 | xià | under; below | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 280 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 281 | 2 | 下 | xià | inside | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 282 | 2 | 下 | xià | an aspect | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 283 | 2 | 下 | xià | a certain time | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 284 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 285 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 286 | 2 | 下 | xià | to put in | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 287 | 2 | 下 | xià | to enter | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 288 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 289 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 290 | 2 | 下 | xià | to go | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 291 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 292 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 293 | 2 | 下 | xià | to produce | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 294 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 295 | 2 | 下 | xià | to decide | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 296 | 2 | 下 | xià | to be less than | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 297 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 298 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 299 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 佛陀已來到他身邊的一棵大樹下坐下 |
| 300 | 2 | 他們 | tāmen | they | 卻不見他們的形跡 |
| 301 | 2 | 能 | néng | can; able | 能離開那一大群累贅 |
| 302 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 能離開那一大群累贅 |
| 303 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能離開那一大群累贅 |
| 304 | 2 | 能 | néng | energy | 能離開那一大群累贅 |
| 305 | 2 | 能 | néng | function; use | 能離開那一大群累贅 |
| 306 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能離開那一大群累贅 |
| 307 | 2 | 能 | néng | talent | 能離開那一大群累贅 |
| 308 | 2 | 能 | néng | expert at | 能離開那一大群累贅 |
| 309 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 能離開那一大群累贅 |
| 310 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能離開那一大群累贅 |
| 311 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能離開那一大群累贅 |
| 312 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 能離開那一大群累贅 |
| 313 | 2 | 能 | néng | even if | 能離開那一大群累贅 |
| 314 | 2 | 能 | néng | but | 能離開那一大群累贅 |
| 315 | 2 | 能 | néng | in this way | 能離開那一大群累贅 |
| 316 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 能離開那一大群累贅 |
| 317 | 2 | 害怕 | hàipà | to fear; to be scared | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 318 | 2 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 319 | 2 | 隻 | zhī | single | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 320 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 321 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 322 | 2 | 隻 | zhī | unique | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 323 | 2 | 隻 | zhǐ | only | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 324 | 2 | 隻 | zhǐ | but | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 325 | 2 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 326 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 佛陀知道這隻大象的心意 |
| 327 | 2 | 多麼 | duōme | how; what | 多麼快樂啊 |
| 328 | 2 | 多麼 | duōme | excellent; wonderful | 多麼快樂啊 |
| 329 | 2 | 也 | yě | also; too | 也希望找個安靜的地方 |
| 330 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也希望找個安靜的地方 |
| 331 | 2 | 也 | yě | either | 也希望找個安靜的地方 |
| 332 | 2 | 也 | yě | even | 也希望找個安靜的地方 |
| 333 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也希望找個安靜的地方 |
| 334 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也希望找個安靜的地方 |
| 335 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也希望找個安靜的地方 |
| 336 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也希望找個安靜的地方 |
| 337 | 2 | 也 | yě | ya | 也希望找個安靜的地方 |
| 338 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 會來出家是為找個安心之所 |
| 339 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 會來出家是為找個安心之所 |
| 340 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 會來出家是為找個安心之所 |
| 341 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 會來出家是為找個安心之所 |
| 342 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 會來出家是為找個安心之所 |
| 343 | 2 | 很 | hěn | very | 他很懊惱 |
| 344 | 2 | 很 | hěn | disobey | 他很懊惱 |
| 345 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 他很懊惱 |
| 346 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 他很懊惱 |
| 347 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 他很懊惱 |
| 348 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 多麼快樂啊 |
| 349 | 2 | 後 | hòu | after; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 350 | 2 | 後 | hòu | empress; queen | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 351 | 2 | 後 | hòu | sovereign | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 352 | 2 | 後 | hòu | behind | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 353 | 2 | 後 | hòu | the god of the earth | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 354 | 2 | 後 | hòu | late; later | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 355 | 2 | 後 | hòu | arriving late | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 356 | 2 | 後 | hòu | offspring; descendents | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 357 | 2 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 358 | 2 | 後 | hòu | behind; back | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 359 | 2 | 後 | hòu | then | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 360 | 2 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 361 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 362 | 2 | 後 | hòu | after; behind | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 363 | 2 | 後 | hòu | following | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 364 | 2 | 後 | hòu | to be delayed | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 365 | 2 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 366 | 2 | 後 | hòu | feudal lords | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 367 | 2 | 後 | hòu | Hou | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 368 | 2 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 369 | 2 | 後 | hòu | rear; paścāt | 所以佛陀就教他到山後一座鬼神經常出沒的山谷中 |
| 370 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 會來出家是為找個安心之所 |
| 371 | 2 | 會 | huì | able to | 會來出家是為找個安心之所 |
| 372 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
| 373 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 會來出家是為找個安心之所 |
| 374 | 2 | 會 | huì | to assemble | 會來出家是為找個安心之所 |
| 375 | 2 | 會 | huì | to meet | 會來出家是為找個安心之所 |
| 376 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 會來出家是為找個安心之所 |
| 377 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 會來出家是為找個安心之所 |
| 378 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 會來出家是為找個安心之所 |
| 379 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會來出家是為找個安心之所 |
| 380 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 會來出家是為找個安心之所 |
| 381 | 2 | 會 | huì | to understand | 會來出家是為找個安心之所 |
| 382 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會來出家是為找個安心之所 |
| 383 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會來出家是為找個安心之所 |
| 384 | 2 | 會 | huì | to be good at | 會來出家是為找個安心之所 |
| 385 | 2 | 會 | huì | a moment | 會來出家是為找個安心之所 |
| 386 | 2 | 會 | huì | to happen to | 會來出家是為找個安心之所 |
| 387 | 2 | 會 | huì | to pay | 會來出家是為找個安心之所 |
| 388 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 會來出家是為找個安心之所 |
| 389 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會來出家是為找個安心之所 |
| 390 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 會來出家是為找個安心之所 |
| 391 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會來出家是為找個安心之所 |
| 392 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會來出家是為找個安心之所 |
| 393 | 2 | 會 | huì | Hui | 會來出家是為找個安心之所 |
| 394 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 會來出家是為找個安心之所 |
| 395 | 2 | 修持 | xiūchí | to practice; to cultivate | 修持 |
| 396 | 2 | 修持 | xiūchí | Practice | 修持 |
| 397 | 2 | 啊 | a | expressing affirmation, approval, or consent | 多麼快樂啊 |
| 398 | 2 | 啊 | ā | expressing surprise or admiration | 多麼快樂啊 |
| 399 | 2 | 啊 | ā | expressing doubt | 多麼快樂啊 |
| 400 | 2 | 啊 | ō | expressing surprise | 多麼快樂啊 |
| 401 | 2 | 啊 | ō | expressing doubt | 多麼快樂啊 |
| 402 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 403 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 404 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你一個人在這兒覺得害怕嗎 |
| 405 | 2 | 得 | de | potential marker | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 406 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 407 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 408 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 409 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 410 | 2 | 得 | dé | de | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 411 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 412 | 2 | 得 | dé | to result in | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 413 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 414 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 415 | 2 | 得 | dé | to be finished | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 416 | 2 | 得 | de | result of degree | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 417 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 418 | 2 | 得 | děi | satisfying | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 419 | 2 | 得 | dé | to contract | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 420 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 421 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 422 | 2 | 得 | dé | to hear | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 423 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 424 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 425 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 覺得四周寂靜得可怕 |
| 426 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而發誓不再打擾世人 |
| 427 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而發誓不再打擾世人 |
| 428 | 2 | 而 | ér | you | 而發誓不再打擾世人 |
| 429 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而發誓不再打擾世人 |
| 430 | 2 | 而 | ér | right away; then | 而發誓不再打擾世人 |
| 431 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而發誓不再打擾世人 |
| 432 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而發誓不再打擾世人 |
| 433 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而發誓不再打擾世人 |
| 434 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 而發誓不再打擾世人 |
| 435 | 2 | 而 | ér | so as to | 而發誓不再打擾世人 |
| 436 | 2 | 而 | ér | only then | 而發誓不再打擾世人 |
| 437 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 而發誓不再打擾世人 |
| 438 | 2 | 而 | néng | can; able | 而發誓不再打擾世人 |
| 439 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而發誓不再打擾世人 |
| 440 | 2 | 而 | ér | me | 而發誓不再打擾世人 |
| 441 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 而發誓不再打擾世人 |
| 442 | 2 | 而 | ér | possessive | 而發誓不再打擾世人 |
| 443 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 444 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 445 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 446 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 447 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 448 | 2 | 聽 | tīng | to await | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 449 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 450 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 451 | 2 | 聽 | tīng | information | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 452 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 453 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 454 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 比丘聽了佛陀的開示後 |
| 455 | 2 | 頭 | tóu | head | 你可知道這頭象的來意 |
| 456 | 2 | 頭 | tóu | measure word for heads of cattle, etc | 你可知道這頭象的來意 |
| 457 | 2 | 頭 | tóu | top | 你可知道這頭象的來意 |
| 458 | 2 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 你可知道這頭象的來意 |
| 459 | 2 | 頭 | tóu | a leader | 你可知道這頭象的來意 |
| 460 | 2 | 頭 | tóu | first | 你可知道這頭象的來意 |
| 461 | 2 | 頭 | tou | head | 你可知道這頭象的來意 |
| 462 | 2 | 頭 | tóu | top; side; head | 你可知道這頭象的來意 |
| 463 | 2 | 頭 | tóu | hair | 你可知道這頭象的來意 |
| 464 | 2 | 頭 | tóu | start; end | 你可知道這頭象的來意 |
| 465 | 2 | 頭 | tóu | a commission | 你可知道這頭象的來意 |
| 466 | 2 | 頭 | tóu | a person | 你可知道這頭象的來意 |
| 467 | 2 | 頭 | tóu | direction; bearing | 你可知道這頭象的來意 |
| 468 | 2 | 頭 | tóu | previous | 你可知道這頭象的來意 |
| 469 | 2 | 頭 | tóu | head; śiras | 你可知道這頭象的來意 |
| 470 | 2 | 出家 | chūjiā | to become ordained as a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
| 471 | 2 | 出家 | chūjiā | to renounce | 會來出家是為找個安心之所 |
| 472 | 2 | 出家 | chūjiā | leaving home; to become a monk or nun | 會來出家是為找個安心之所 |
| 473 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 就在他煩惱不已的時候 |
| 474 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 就在他煩惱不已的時候 |
| 475 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
| 476 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 就在他煩惱不已的時候 |
| 477 | 1 | 無 | wú | no | 既無伴侶 |
| 478 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 既無伴侶 |
| 479 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 既無伴侶 |
| 480 | 1 | 無 | wú | has not yet | 既無伴侶 |
| 481 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
| 482 | 1 | 無 | wú | do not | 既無伴侶 |
| 483 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 既無伴侶 |
| 484 | 1 | 無 | wú | regardless of | 既無伴侶 |
| 485 | 1 | 無 | wú | to not have | 既無伴侶 |
| 486 | 1 | 無 | wú | um | 既無伴侶 |
| 487 | 1 | 無 | wú | Wu | 既無伴侶 |
| 488 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 既無伴侶 |
| 489 | 1 | 無 | wú | not; non- | 既無伴侶 |
| 490 | 1 | 無 | mó | mo | 既無伴侶 |
| 491 | 1 | 之 | zhī | him; her; them; that | 會來出家是為找個安心之所 |
| 492 | 1 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 會來出家是為找個安心之所 |
| 493 | 1 | 之 | zhī | to go | 會來出家是為找個安心之所 |
| 494 | 1 | 之 | zhī | this; that | 會來出家是為找個安心之所 |
| 495 | 1 | 之 | zhī | genetive marker | 會來出家是為找個安心之所 |
| 496 | 1 | 之 | zhī | it | 會來出家是為找個安心之所 |
| 497 | 1 | 之 | zhī | in | 會來出家是為找個安心之所 |
| 498 | 1 | 之 | zhī | all | 會來出家是為找個安心之所 |
| 499 | 1 | 之 | zhī | and | 會來出家是為找個安心之所 |
| 500 | 1 | 之 | zhī | however | 會來出家是為找個安心之所 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 来 | 來 | lái | to come; āgata |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 是 |
|
|
|
| 比丘 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 修行 |
|
|
|
| 象 | xiàng | elephant; gaja | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 灵鹫山 | 靈鷲山 | 76 |
|
| 学道 | 學道 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道心 | 100 | Mind for the Way | |
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 后说 | 後說 | 104 | spoken later |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 修禅定 | 修禪定 | 120 | to meditate; to cultivate through meditation |
| 诸天 | 諸天 | 122 | devas |