Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 4 - Disciples 《佛教叢書4-弟子》, 5. Korea - Venerable Master Wonhyo, who Propogated Buddhism to the Common People 伍、韓國 ■普濟庶民元曉大師
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 32 | 元曉 | Yuán xiǎo | Wŏnhyo | 普濟庶民元曉大師 |
2 | 20 | 之 | zhī | to go | 別無心外之法可求 |
3 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 別無心外之法可求 |
4 | 20 | 之 | zhī | is | 別無心外之法可求 |
5 | 20 | 之 | zhī | to use | 別無心外之法可求 |
6 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 別無心外之法可求 |
7 | 18 | 於 | yú | to go; to | 而普及於民間 |
8 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而普及於民間 |
9 | 18 | 於 | yú | Yu | 而普及於民間 |
10 | 18 | 於 | wū | a crow | 而普及於民間 |
11 | 15 | 一 | yī | one | 他不但是一位宗教實踐家 |
12 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他不但是一位宗教實踐家 |
13 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 他不但是一位宗教實踐家 |
14 | 15 | 一 | yī | first | 他不但是一位宗教實踐家 |
15 | 15 | 一 | yī | the same | 他不但是一位宗教實踐家 |
16 | 15 | 一 | yī | sole; single | 他不但是一位宗教實踐家 |
17 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 他不但是一位宗教實踐家 |
18 | 15 | 一 | yī | Yi | 他不但是一位宗教實踐家 |
19 | 15 | 一 | yī | other | 他不但是一位宗教實踐家 |
20 | 15 | 一 | yī | to unify | 他不但是一位宗教實踐家 |
21 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他不但是一位宗教實踐家 |
22 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他不但是一位宗教實踐家 |
23 | 15 | 一 | yī | one; eka | 他不但是一位宗教實踐家 |
24 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
25 | 13 | 他 | tā | other | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
26 | 13 | 他 | tā | tha | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
27 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
28 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
29 | 13 | 在 | zài | in; at | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
30 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
31 | 13 | 在 | zài | to consist of | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
32 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
33 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
34 | 12 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 普濟庶民元曉大師 |
35 | 12 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 普濟庶民元曉大師 |
36 | 12 | 大師 | dàshī | venerable master | 普濟庶民元曉大師 |
37 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
38 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
39 | 10 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 於新羅國二十六代 |
40 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
41 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
42 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
43 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
44 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
45 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
46 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
47 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
48 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
49 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
50 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 被號稱為 |
51 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 被號稱為 |
52 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 被號稱為 |
53 | 9 | 為 | wéi | to do | 被號稱為 |
54 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 被號稱為 |
55 | 9 | 為 | wéi | to govern | 被號稱為 |
56 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說時遲 |
57 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說時遲 |
58 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說時遲 |
59 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說時遲 |
60 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說時遲 |
61 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說時遲 |
62 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說時遲 |
63 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說時遲 |
64 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說時遲 |
65 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說時遲 |
66 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說時遲 |
67 | 9 | 六 | liù | six | 西元六一七 |
68 | 9 | 六 | liù | sixth | 西元六一七 |
69 | 9 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元六一七 |
70 | 9 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元六一七 |
71 | 8 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時 |
72 | 7 | 經 | jīng | to go through; to experience | 更是會通經 |
73 | 7 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 更是會通經 |
74 | 7 | 經 | jīng | warp | 更是會通經 |
75 | 7 | 經 | jīng | longitude | 更是會通經 |
76 | 7 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 更是會通經 |
77 | 7 | 經 | jīng | a woman's period | 更是會通經 |
78 | 7 | 經 | jīng | to bear; to endure | 更是會通經 |
79 | 7 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 更是會通經 |
80 | 7 | 經 | jīng | classics | 更是會通經 |
81 | 7 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 更是會通經 |
82 | 7 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 更是會通經 |
83 | 7 | 經 | jīng | a standard; a norm | 更是會通經 |
84 | 7 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 更是會通經 |
85 | 7 | 經 | jīng | to measure | 更是會通經 |
86 | 7 | 經 | jīng | human pulse | 更是會通經 |
87 | 7 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 更是會通經 |
88 | 7 | 經 | jīng | sutra; discourse | 更是會通經 |
89 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和諍貫通 |
90 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 和諍貫通 |
91 | 7 | 和 | hé | He | 和諍貫通 |
92 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和諍貫通 |
93 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和諍貫通 |
94 | 7 | 和 | hé | warm | 和諍貫通 |
95 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和諍貫通 |
96 | 7 | 和 | hé | a transaction | 和諍貫通 |
97 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和諍貫通 |
98 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 和諍貫通 |
99 | 7 | 和 | hé | a military gate | 和諍貫通 |
100 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 和諍貫通 |
101 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 和諍貫通 |
102 | 7 | 和 | hé | compatible | 和諍貫通 |
103 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 和諍貫通 |
104 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和諍貫通 |
105 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 和諍貫通 |
106 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和諍貫通 |
107 | 7 | 和 | hé | venerable | 和諍貫通 |
108 | 7 | 薛 | xuē | Xue | 俗姓薛 |
109 | 7 | 薛 | xuē | Xue | 俗姓薛 |
110 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並請元曉大師造疏宣說 |
111 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並請元曉大師造疏宣說 |
112 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並請元曉大師造疏宣說 |
113 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並請元曉大師造疏宣說 |
114 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並請元曉大師造疏宣說 |
115 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並請元曉大師造疏宣說 |
116 | 6 | 異 | yì | different; other | 異象出生 |
117 | 6 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 異象出生 |
118 | 6 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 異象出生 |
119 | 6 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 異象出生 |
120 | 6 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 異象出生 |
121 | 6 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 異象出生 |
122 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
123 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
124 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
125 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時 |
126 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
127 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
128 | 6 | 時 | shí | tense | 時 |
129 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時 |
130 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
131 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
132 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
133 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時 |
134 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
135 | 6 | 時 | shí | hour | 時 |
136 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
137 | 6 | 時 | shí | Shi | 時 |
138 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
139 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
140 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
141 | 6 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 和諍貫通 |
142 | 6 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 和諍貫通 |
143 | 6 | 諍 | zhèng | to dispute | 和諍貫通 |
144 | 6 | 中 | zhōng | middle | 有時於祠中撫琴 |
145 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有時於祠中撫琴 |
146 | 6 | 中 | zhōng | China | 有時於祠中撫琴 |
147 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有時於祠中撫琴 |
148 | 6 | 中 | zhōng | midday | 有時於祠中撫琴 |
149 | 6 | 中 | zhōng | inside | 有時於祠中撫琴 |
150 | 6 | 中 | zhōng | during | 有時於祠中撫琴 |
151 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 有時於祠中撫琴 |
152 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 有時於祠中撫琴 |
153 | 6 | 中 | zhōng | half | 有時於祠中撫琴 |
154 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有時於祠中撫琴 |
155 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有時於祠中撫琴 |
156 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 有時於祠中撫琴 |
157 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有時於祠中撫琴 |
158 | 6 | 中 | zhōng | middle | 有時於祠中撫琴 |
159 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
160 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
161 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
162 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
163 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
164 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
165 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而普及於民間 |
166 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而普及於民間 |
167 | 6 | 而 | néng | can; able | 而普及於民間 |
168 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而普及於民間 |
169 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而普及於民間 |
170 | 6 | 與 | yǔ | to give | 佛教自始即與國家王權相結合 |
171 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教自始即與國家王權相結合 |
172 | 6 | 與 | yù | to particate in | 佛教自始即與國家王權相結合 |
173 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 佛教自始即與國家王權相結合 |
174 | 6 | 與 | yù | to help | 佛教自始即與國家王權相結合 |
175 | 6 | 與 | yǔ | for | 佛教自始即與國家王權相結合 |
176 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 且其一生種種的奇聞異事 |
177 | 6 | 生 | shēng | to live | 且其一生種種的奇聞異事 |
178 | 6 | 生 | shēng | raw | 且其一生種種的奇聞異事 |
179 | 6 | 生 | shēng | a student | 且其一生種種的奇聞異事 |
180 | 6 | 生 | shēng | life | 且其一生種種的奇聞異事 |
181 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 且其一生種種的奇聞異事 |
182 | 6 | 生 | shēng | alive | 且其一生種種的奇聞異事 |
183 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 且其一生種種的奇聞異事 |
184 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 且其一生種種的奇聞異事 |
185 | 6 | 生 | shēng | to grow | 且其一生種種的奇聞異事 |
186 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 且其一生種種的奇聞異事 |
187 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 且其一生種種的奇聞異事 |
188 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 且其一生種種的奇聞異事 |
189 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 且其一生種種的奇聞異事 |
190 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 且其一生種種的奇聞異事 |
191 | 6 | 生 | shēng | gender | 且其一生種種的奇聞異事 |
192 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 且其一生種種的奇聞異事 |
193 | 6 | 生 | shēng | to set up | 且其一生種種的奇聞異事 |
194 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 且其一生種種的奇聞異事 |
195 | 6 | 生 | shēng | a captive | 且其一生種種的奇聞異事 |
196 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 且其一生種種的奇聞異事 |
197 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 且其一生種種的奇聞異事 |
198 | 6 | 生 | shēng | unripe | 且其一生種種的奇聞異事 |
199 | 6 | 生 | shēng | nature | 且其一生種種的奇聞異事 |
200 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 且其一生種種的奇聞異事 |
201 | 6 | 生 | shēng | destiny | 且其一生種種的奇聞異事 |
202 | 6 | 生 | shēng | birth | 且其一生種種的奇聞異事 |
203 | 6 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
204 | 6 | 出生 | chūshēng | to be born | 異象出生 |
205 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
206 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
207 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
208 | 6 | 將 | qiāng | to request | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
209 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
210 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
211 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
212 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
213 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
214 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
215 | 6 | 將 | jiàng | king | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
216 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
217 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
218 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
219 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 廣弘佛法 |
220 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 廣弘佛法 |
221 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 廣弘佛法 |
222 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 廣弘佛法 |
223 | 5 | 聰 | cōng | intelligent; clever; bright | 名叫薛聰 |
224 | 5 | 聰 | cōng | (sharp) sense of hearing | 名叫薛聰 |
225 | 5 | 聰 | cōng | clearly perceive true from false | 名叫薛聰 |
226 | 5 | 聰 | cōng | clever; catura | 名叫薛聰 |
227 | 5 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論三藏 |
228 | 5 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論三藏 |
229 | 5 | 論 | lùn | to evaluate | 論三藏 |
230 | 5 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論三藏 |
231 | 5 | 論 | lùn | to convict | 論三藏 |
232 | 5 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論三藏 |
233 | 5 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論三藏 |
234 | 5 | 年 | nián | year | 真平王三十九年 |
235 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 真平王三十九年 |
236 | 5 | 年 | nián | age | 真平王三十九年 |
237 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 真平王三十九年 |
238 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 真平王三十九年 |
239 | 5 | 年 | nián | a date | 真平王三十九年 |
240 | 5 | 年 | nián | time; years | 真平王三十九年 |
241 | 5 | 年 | nián | harvest | 真平王三十九年 |
242 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 真平王三十九年 |
243 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 真平王三十九年 |
244 | 5 | 入 | rù | to enter | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
245 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
246 | 5 | 入 | rù | radical | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
247 | 5 | 入 | rù | income | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
248 | 5 | 入 | rù | to conform with | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
249 | 5 | 入 | rù | to descend | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
250 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
251 | 5 | 入 | rù | to pay | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
252 | 5 | 入 | rù | to join | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
253 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
254 | 5 | 見 | jiàn | to see | 只見古墳骸骨四散 |
255 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見古墳骸骨四散 |
256 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見古墳骸骨四散 |
257 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見古墳骸骨四散 |
258 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 只見古墳骸骨四散 |
259 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 只見古墳骸骨四散 |
260 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見古墳骸骨四散 |
261 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見古墳骸骨四散 |
262 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 只見古墳骸骨四散 |
263 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 只見古墳骸骨四散 |
264 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 只見古墳骸骨四散 |
265 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 只見古墳骸骨四散 |
266 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 於黃龍寺開講 |
267 | 5 | 寺 | sì | a government office | 於黃龍寺開講 |
268 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 於黃龍寺開講 |
269 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 於黃龍寺開講 |
270 | 5 | 後 | hòu | after; later | 懷胎十月後的某日 |
271 | 5 | 後 | hòu | empress; queen | 懷胎十月後的某日 |
272 | 5 | 後 | hòu | sovereign | 懷胎十月後的某日 |
273 | 5 | 後 | hòu | the god of the earth | 懷胎十月後的某日 |
274 | 5 | 後 | hòu | late; later | 懷胎十月後的某日 |
275 | 5 | 後 | hòu | offspring; descendents | 懷胎十月後的某日 |
276 | 5 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 懷胎十月後的某日 |
277 | 5 | 後 | hòu | behind; back | 懷胎十月後的某日 |
278 | 5 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 懷胎十月後的某日 |
279 | 5 | 後 | hòu | Hou | 懷胎十月後的某日 |
280 | 5 | 後 | hòu | after; behind | 懷胎十月後的某日 |
281 | 5 | 後 | hòu | following | 懷胎十月後的某日 |
282 | 5 | 後 | hòu | to be delayed | 懷胎十月後的某日 |
283 | 5 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 懷胎十月後的某日 |
284 | 5 | 後 | hòu | feudal lords | 懷胎十月後的某日 |
285 | 5 | 後 | hòu | Hou | 懷胎十月後的某日 |
286 | 5 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 懷胎十月後的某日 |
287 | 5 | 後 | hòu | rear; paścāt | 懷胎十月後的某日 |
288 | 5 | 者 | zhě | ca | 元曉大師就是其中的特出者 |
289 | 4 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 使者遇見一位老翁 |
290 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 更為人所津津樂道 |
291 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 更為人所津津樂道 |
292 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 更為人所津津樂道 |
293 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 更為人所津津樂道 |
294 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 更為人所津津樂道 |
295 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 更為人所津津樂道 |
296 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 更為人所津津樂道 |
297 | 4 | 王 | wáng | Wang | 新羅文武王元年 |
298 | 4 | 王 | wáng | a king | 新羅文武王元年 |
299 | 4 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 新羅文武王元年 |
300 | 4 | 王 | wàng | to be king; to rule | 新羅文武王元年 |
301 | 4 | 王 | wáng | a prince; a duke | 新羅文武王元年 |
302 | 4 | 王 | wáng | grand; great | 新羅文武王元年 |
303 | 4 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 新羅文武王元年 |
304 | 4 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 新羅文武王元年 |
305 | 4 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 新羅文武王元年 |
306 | 4 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 新羅文武王元年 |
307 | 4 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 新羅文武王元年 |
308 | 4 | 只 | zhī | single | 只見古墳骸骨四散 |
309 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見古墳骸骨四散 |
310 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 只見古墳骸骨四散 |
311 | 4 | 只 | zhī | unique | 只見古墳骸骨四散 |
312 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見古墳骸骨四散 |
313 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
314 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
315 | 4 | 因 | yīn | to follow | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
316 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
317 | 4 | 因 | yīn | via; through | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
318 | 4 | 因 | yīn | to continue | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
319 | 4 | 因 | yīn | to receive | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
320 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
321 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
322 | 4 | 因 | yīn | to be like | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
323 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
324 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
325 | 4 | 疏 | shū | to remove obstructions | 並請元曉大師造疏宣說 |
326 | 4 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 並請元曉大師造疏宣說 |
327 | 4 | 疏 | shū | commentary | 並請元曉大師造疏宣說 |
328 | 4 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 並請元曉大師造疏宣說 |
329 | 4 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 並請元曉大師造疏宣說 |
330 | 4 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 並請元曉大師造疏宣說 |
331 | 4 | 疏 | shū | coarse | 並請元曉大師造疏宣說 |
332 | 4 | 疏 | shū | to describe point by point | 並請元曉大師造疏宣說 |
333 | 4 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 並請元曉大師造疏宣說 |
334 | 4 | 疏 | shū | to carve | 並請元曉大師造疏宣說 |
335 | 4 | 疏 | shū | to dredge | 並請元曉大師造疏宣說 |
336 | 4 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 並請元曉大師造疏宣說 |
337 | 4 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 並請元曉大師造疏宣說 |
338 | 4 | 疏 | shū | coarse cloth | 並請元曉大師造疏宣說 |
339 | 4 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 並請元曉大師造疏宣說 |
340 | 4 | 疏 | shū | vegetable | 並請元曉大師造疏宣說 |
341 | 4 | 疏 | shū | Shu | 並請元曉大師造疏宣說 |
342 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 這樹也因此而被稱為 |
343 | 4 | 被 | bèi | to cover | 這樹也因此而被稱為 |
344 | 4 | 被 | bèi | a cape | 這樹也因此而被稱為 |
345 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 這樹也因此而被稱為 |
346 | 4 | 被 | bèi | to reach | 這樹也因此而被稱為 |
347 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 這樹也因此而被稱為 |
348 | 4 | 被 | bèi | Bei | 這樹也因此而被稱為 |
349 | 4 | 被 | pī | to drape over | 這樹也因此而被稱為 |
350 | 4 | 被 | pī | to scatter | 這樹也因此而被稱為 |
351 | 4 | 位 | wèi | position; location; place | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
352 | 4 | 位 | wèi | bit | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
353 | 4 | 位 | wèi | a seat | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
354 | 4 | 位 | wèi | a post | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
355 | 4 | 位 | wèi | a rank; status | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
356 | 4 | 位 | wèi | a throne | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
357 | 4 | 位 | wèi | Wei | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
358 | 4 | 位 | wèi | the standard form of an object | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
359 | 4 | 位 | wèi | a polite form of address | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
360 | 4 | 位 | wèi | at; located at | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
361 | 4 | 位 | wèi | to arrange | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
362 | 4 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
363 | 4 | 行 | xíng | to walk | 東行計畫因此作罷 |
364 | 4 | 行 | xíng | capable; competent | 東行計畫因此作罷 |
365 | 4 | 行 | háng | profession | 東行計畫因此作罷 |
366 | 4 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 東行計畫因此作罷 |
367 | 4 | 行 | xíng | to travel | 東行計畫因此作罷 |
368 | 4 | 行 | xìng | actions; conduct | 東行計畫因此作罷 |
369 | 4 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 東行計畫因此作罷 |
370 | 4 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 東行計畫因此作罷 |
371 | 4 | 行 | háng | horizontal line | 東行計畫因此作罷 |
372 | 4 | 行 | héng | virtuous deeds | 東行計畫因此作罷 |
373 | 4 | 行 | hàng | a line of trees | 東行計畫因此作罷 |
374 | 4 | 行 | hàng | bold; steadfast | 東行計畫因此作罷 |
375 | 4 | 行 | xíng | to move | 東行計畫因此作罷 |
376 | 4 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 東行計畫因此作罷 |
377 | 4 | 行 | xíng | travel | 東行計畫因此作罷 |
378 | 4 | 行 | xíng | to circulate | 東行計畫因此作罷 |
379 | 4 | 行 | xíng | running script; running script | 東行計畫因此作罷 |
380 | 4 | 行 | xíng | temporary | 東行計畫因此作罷 |
381 | 4 | 行 | háng | rank; order | 東行計畫因此作罷 |
382 | 4 | 行 | háng | a business; a shop | 東行計畫因此作罷 |
383 | 4 | 行 | xíng | to depart; to leave | 東行計畫因此作罷 |
384 | 4 | 行 | xíng | to experience | 東行計畫因此作罷 |
385 | 4 | 行 | xíng | path; way | 東行計畫因此作罷 |
386 | 4 | 行 | xíng | xing; ballad | 東行計畫因此作罷 |
387 | 4 | 行 | xíng | 東行計畫因此作罷 | |
388 | 4 | 行 | xíng | Practice | 東行計畫因此作罷 |
389 | 4 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 東行計畫因此作罷 |
390 | 4 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 東行計畫因此作罷 |
391 | 4 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 西元六一七 |
392 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 更為人所津津樂道 |
393 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 更為人所津津樂道 |
394 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 更為人所津津樂道 |
395 | 4 | 人 | rén | everybody | 更為人所津津樂道 |
396 | 4 | 人 | rén | adult | 更為人所津津樂道 |
397 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 更為人所津津樂道 |
398 | 4 | 人 | rén | an upright person | 更為人所津津樂道 |
399 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 更為人所津津樂道 |
400 | 4 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 元曉的思想重心在於 |
401 | 4 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 當時在古剎中用餐的大眾 |
402 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 當時在古剎中用餐的大眾 |
403 | 4 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 當時在古剎中用餐的大眾 |
404 | 4 | 地 | dì | soil; ground; land | 努力地將佛法廣布於民間 |
405 | 4 | 地 | dì | floor | 努力地將佛法廣布於民間 |
406 | 4 | 地 | dì | the earth | 努力地將佛法廣布於民間 |
407 | 4 | 地 | dì | fields | 努力地將佛法廣布於民間 |
408 | 4 | 地 | dì | a place | 努力地將佛法廣布於民間 |
409 | 4 | 地 | dì | a situation; a position | 努力地將佛法廣布於民間 |
410 | 4 | 地 | dì | background | 努力地將佛法廣布於民間 |
411 | 4 | 地 | dì | terrain | 努力地將佛法廣布於民間 |
412 | 4 | 地 | dì | a territory; a region | 努力地將佛法廣布於民間 |
413 | 4 | 地 | dì | used after a distance measure | 努力地將佛法廣布於民間 |
414 | 4 | 地 | dì | coming from the same clan | 努力地將佛法廣布於民間 |
415 | 4 | 地 | dì | earth; prthivi | 努力地將佛法廣布於民間 |
416 | 4 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 努力地將佛法廣布於民間 |
417 | 4 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 頗受非議 |
418 | 4 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 頗受非議 |
419 | 4 | 受 | shòu | to receive; to accept | 頗受非議 |
420 | 4 | 受 | shòu | to tolerate | 頗受非議 |
421 | 4 | 受 | shòu | feelings; sensations | 頗受非議 |
422 | 4 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
423 | 4 | 唐 | táng | Tang | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
424 | 4 | 唐 | táng | exagerated | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
425 | 4 | 唐 | táng | vast; extensive | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
426 | 4 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
427 | 4 | 唐 | táng | China | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
428 | 4 | 唐 | táng | rude | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
429 | 4 | 唐 | táng | Tang; China; cīna | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
430 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 於新羅國二十六代 |
431 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 於新羅國二十六代 |
432 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 於新羅國二十六代 |
433 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 於新羅國二十六代 |
434 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 於新羅國二十六代 |
435 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 於新羅國二十六代 |
436 | 4 | 國 | guó | national | 於新羅國二十六代 |
437 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 於新羅國二十六代 |
438 | 4 | 國 | guó | Guo | 於新羅國二十六代 |
439 | 4 | 國 | guó | community; nation; janapada | 於新羅國二十六代 |
440 | 4 | 庶民 | shùmín | the common people; plebeian | 普濟庶民元曉大師 |
441 | 4 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
442 | 4 | 派 | pài | to dispatch | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
443 | 4 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
444 | 4 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
445 | 4 | 派 | pài | a tributary | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
446 | 4 | 派 | pài | bearing; manner; style | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
447 | 4 | 派 | pài | pie | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
448 | 4 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
449 | 4 | 派 | pài | to arrange | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
450 | 4 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 元曉聽說中國大唐玄奘唯識教派興隆 |
451 | 3 | 王妃 | wángfēi | a princess | 王妃罹患癰腫 |
452 | 3 | 土 | tǔ | earth; soil; dirt | 便借宿於路旁土龕 |
453 | 3 | 土 | tǔ | Kangxi radical 32 | 便借宿於路旁土龕 |
454 | 3 | 土 | tǔ | local; indigenous; native | 便借宿於路旁土龕 |
455 | 3 | 土 | tǔ | land; territory | 便借宿於路旁土龕 |
456 | 3 | 土 | tǔ | earth element | 便借宿於路旁土龕 |
457 | 3 | 土 | tǔ | ground | 便借宿於路旁土龕 |
458 | 3 | 土 | tǔ | homeland | 便借宿於路旁土龕 |
459 | 3 | 土 | tǔ | god of the soil | 便借宿於路旁土龕 |
460 | 3 | 土 | tǔ | a category of musical instrument | 便借宿於路旁土龕 |
461 | 3 | 土 | tǔ | unrefined; rustic; crude | 便借宿於路旁土龕 |
462 | 3 | 土 | tǔ | Tujia people | 便借宿於路旁土龕 |
463 | 3 | 土 | tǔ | Tu People; Monguor | 便借宿於路旁土龕 |
464 | 3 | 土 | tǔ | soil; pāṃsu | 便借宿於路旁土龕 |
465 | 3 | 土 | tǔ | land; kṣetra | 便借宿於路旁土龕 |
466 | 3 | 其 | qí | Qi | 因其文辭縱橫 |
467 | 3 | 二 | èr | two | 二人到了海門唐州邊界 |
468 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二人到了海門唐州邊界 |
469 | 3 | 二 | èr | second | 二人到了海門唐州邊界 |
470 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二人到了海門唐州邊界 |
471 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二人到了海門唐州邊界 |
472 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二人到了海門唐州邊界 |
473 | 3 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 今慶山郡慈仁縣 |
474 | 3 | 山 | shān | Shan | 今慶山郡慈仁縣 |
475 | 3 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 今慶山郡慈仁縣 |
476 | 3 | 山 | shān | a mountain-like shape | 今慶山郡慈仁縣 |
477 | 3 | 山 | shān | a gable | 今慶山郡慈仁縣 |
478 | 3 | 山 | shān | mountain; giri | 今慶山郡慈仁縣 |
479 | 3 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 初開寺 |
480 | 3 | 初 | chū | original | 初開寺 |
481 | 3 | 初 | chū | foremost, first; prathama | 初開寺 |
482 | 3 | 仍 | réng | continuing | 祖父仍皮公 |
483 | 3 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 就覺得有鬼作怪 |
484 | 3 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 就覺得有鬼作怪 |
485 | 3 | 鬼 | guǐ | a devil | 就覺得有鬼作怪 |
486 | 3 | 塑像 | sùxiàng | a statue | 薛聰將其遺骸和土塑像 |
487 | 3 | 博通 | bótōng | Broadcom | 博通三藏 |
488 | 3 | 影響 | yǐngxiǎng | to influence | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
489 | 3 | 影響 | yǐngxiǎng | an influence; an effect | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
490 | 3 | 貴族 | guìzú | a lord; nobility; an aristocrat; aristocracy | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
491 | 3 | 古剎 | gǔchà | an old Buddhist temple | 他以天眼見到中國有一古剎 |
492 | 3 | 義湘 | Yì Xiāng | Uisang | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
493 | 3 | 龕 | kān | a niche; a shrine | 便借宿於路旁土龕 |
494 | 3 | 龕 | kān | a niche; guhā | 便借宿於路旁土龕 |
495 | 3 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 出生於押梁郡佛地村 |
496 | 3 | 郡 | jùn | Jun | 出生於押梁郡佛地村 |
497 | 3 | 間 | jiān | space between | 倉惶間無法回家 |
498 | 3 | 間 | jiān | time interval | 倉惶間無法回家 |
499 | 3 | 間 | jiān | a room | 倉惶間無法回家 |
500 | 3 | 間 | jiàn | to thin out | 倉惶間無法回家 |
Frequencies of all Words
Top 871
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 43 | 的 | de | possessive particle | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
2 | 43 | 的 | de | structural particle | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
3 | 43 | 的 | de | complement | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
4 | 43 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
5 | 32 | 元曉 | Yuán xiǎo | Wŏnhyo | 普濟庶民元曉大師 |
6 | 20 | 之 | zhī | him; her; them; that | 別無心外之法可求 |
7 | 20 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 別無心外之法可求 |
8 | 20 | 之 | zhī | to go | 別無心外之法可求 |
9 | 20 | 之 | zhī | this; that | 別無心外之法可求 |
10 | 20 | 之 | zhī | genetive marker | 別無心外之法可求 |
11 | 20 | 之 | zhī | it | 別無心外之法可求 |
12 | 20 | 之 | zhī | in | 別無心外之法可求 |
13 | 20 | 之 | zhī | all | 別無心外之法可求 |
14 | 20 | 之 | zhī | and | 別無心外之法可求 |
15 | 20 | 之 | zhī | however | 別無心外之法可求 |
16 | 20 | 之 | zhī | if | 別無心外之法可求 |
17 | 20 | 之 | zhī | then | 別無心外之法可求 |
18 | 20 | 之 | zhī | to arrive; to go | 別無心外之法可求 |
19 | 20 | 之 | zhī | is | 別無心外之法可求 |
20 | 20 | 之 | zhī | to use | 別無心外之法可求 |
21 | 20 | 之 | zhī | Zhi | 別無心外之法可求 |
22 | 18 | 於 | yú | in; at | 而普及於民間 |
23 | 18 | 於 | yú | in; at | 而普及於民間 |
24 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 而普及於民間 |
25 | 18 | 於 | yú | to go; to | 而普及於民間 |
26 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而普及於民間 |
27 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 而普及於民間 |
28 | 18 | 於 | yú | from | 而普及於民間 |
29 | 18 | 於 | yú | give | 而普及於民間 |
30 | 18 | 於 | yú | oppposing | 而普及於民間 |
31 | 18 | 於 | yú | and | 而普及於民間 |
32 | 18 | 於 | yú | compared to | 而普及於民間 |
33 | 18 | 於 | yú | by | 而普及於民間 |
34 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 而普及於民間 |
35 | 18 | 於 | yú | for | 而普及於民間 |
36 | 18 | 於 | yú | Yu | 而普及於民間 |
37 | 18 | 於 | wū | a crow | 而普及於民間 |
38 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 而普及於民間 |
39 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
40 | 17 | 是 | shì | is exactly | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
41 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
42 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
43 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
44 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
45 | 17 | 是 | shì | true | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
46 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
47 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
48 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
49 | 17 | 是 | shì | Shi | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
50 | 17 | 是 | shì | is; bhū | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
51 | 17 | 是 | shì | this; idam | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
52 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 計有百餘部 |
53 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 計有百餘部 |
54 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 計有百餘部 |
55 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 計有百餘部 |
56 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 計有百餘部 |
57 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 計有百餘部 |
58 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 計有百餘部 |
59 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 計有百餘部 |
60 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 計有百餘部 |
61 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 計有百餘部 |
62 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 計有百餘部 |
63 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 計有百餘部 |
64 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 計有百餘部 |
65 | 17 | 有 | yǒu | You | 計有百餘部 |
66 | 17 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 計有百餘部 |
67 | 17 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 計有百餘部 |
68 | 15 | 一 | yī | one | 他不但是一位宗教實踐家 |
69 | 15 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 他不但是一位宗教實踐家 |
70 | 15 | 一 | yī | as soon as; all at once | 他不但是一位宗教實踐家 |
71 | 15 | 一 | yī | pure; concentrated | 他不但是一位宗教實踐家 |
72 | 15 | 一 | yì | whole; all | 他不但是一位宗教實踐家 |
73 | 15 | 一 | yī | first | 他不但是一位宗教實踐家 |
74 | 15 | 一 | yī | the same | 他不但是一位宗教實踐家 |
75 | 15 | 一 | yī | each | 他不但是一位宗教實踐家 |
76 | 15 | 一 | yī | certain | 他不但是一位宗教實踐家 |
77 | 15 | 一 | yī | throughout | 他不但是一位宗教實踐家 |
78 | 15 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 他不但是一位宗教實踐家 |
79 | 15 | 一 | yī | sole; single | 他不但是一位宗教實踐家 |
80 | 15 | 一 | yī | a very small amount | 他不但是一位宗教實踐家 |
81 | 15 | 一 | yī | Yi | 他不但是一位宗教實踐家 |
82 | 15 | 一 | yī | other | 他不但是一位宗教實踐家 |
83 | 15 | 一 | yī | to unify | 他不但是一位宗教實踐家 |
84 | 15 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 他不但是一位宗教實踐家 |
85 | 15 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 他不但是一位宗教實踐家 |
86 | 15 | 一 | yī | or | 他不但是一位宗教實踐家 |
87 | 15 | 一 | yī | one; eka | 他不但是一位宗教實踐家 |
88 | 13 | 他 | tā | he; him | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
89 | 13 | 他 | tā | another aspect | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
90 | 13 | 他 | tā | other; another; some other | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
91 | 13 | 他 | tā | everybody | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
92 | 13 | 他 | tā | other | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
93 | 13 | 他 | tuō | other; another; some other | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
94 | 13 | 他 | tā | tha | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
95 | 13 | 他 | tā | ṭha | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
96 | 13 | 他 | tā | other; anya | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
97 | 13 | 在 | zài | in; at | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
98 | 13 | 在 | zài | at | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
99 | 13 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
100 | 13 | 在 | zài | to exist; to be living | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
101 | 13 | 在 | zài | to consist of | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
102 | 13 | 在 | zài | to be at a post | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
103 | 13 | 在 | zài | in; bhū | 元曉大師在韓國是位家喻戶曉的傳奇人物 |
104 | 12 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 普濟庶民元曉大師 |
105 | 12 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 普濟庶民元曉大師 |
106 | 12 | 大師 | dàshī | venerable master | 普濟庶民元曉大師 |
107 | 10 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
108 | 10 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 他對韓國的佛教有著深遠的影響 |
109 | 10 | 新羅 | Xīnluó | Silla | 於新羅國二十六代 |
110 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
111 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
112 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
113 | 9 | 以 | yǐ | according to | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
114 | 9 | 以 | yǐ | because of | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
115 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
116 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
117 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
118 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
119 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
120 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
121 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
122 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
123 | 9 | 以 | yǐ | very | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
124 | 9 | 以 | yǐ | already | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
125 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
126 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
127 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
128 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
129 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 以夫婿的衣衫懸掛樹林間 |
130 | 9 | 為 | wèi | for; to | 被號稱為 |
131 | 9 | 為 | wèi | because of | 被號稱為 |
132 | 9 | 為 | wéi | to act as; to serve | 被號稱為 |
133 | 9 | 為 | wéi | to change into; to become | 被號稱為 |
134 | 9 | 為 | wéi | to be; is | 被號稱為 |
135 | 9 | 為 | wéi | to do | 被號稱為 |
136 | 9 | 為 | wèi | for | 被號稱為 |
137 | 9 | 為 | wèi | because of; for; to | 被號稱為 |
138 | 9 | 為 | wèi | to | 被號稱為 |
139 | 9 | 為 | wéi | in a passive construction | 被號稱為 |
140 | 9 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 被號稱為 |
141 | 9 | 為 | wéi | forming an adverb | 被號稱為 |
142 | 9 | 為 | wéi | to add emphasis | 被號稱為 |
143 | 9 | 為 | wèi | to support; to help | 被號稱為 |
144 | 9 | 為 | wéi | to govern | 被號稱為 |
145 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 說時遲 |
146 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 說時遲 |
147 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 說時遲 |
148 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 說時遲 |
149 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 說時遲 |
150 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 說時遲 |
151 | 9 | 說 | shuō | allocution | 說時遲 |
152 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 說時遲 |
153 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 說時遲 |
154 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 說時遲 |
155 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 說時遲 |
156 | 9 | 六 | liù | six | 西元六一七 |
157 | 9 | 六 | liù | sixth | 西元六一七 |
158 | 9 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 西元六一七 |
159 | 9 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 西元六一七 |
160 | 8 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 當時 |
161 | 8 | 當時 | dāngshí | immediately | 當時 |
162 | 7 | 經 | jīng | to go through; to experience | 更是會通經 |
163 | 7 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 更是會通經 |
164 | 7 | 經 | jīng | warp | 更是會通經 |
165 | 7 | 經 | jīng | longitude | 更是會通經 |
166 | 7 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 更是會通經 |
167 | 7 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 更是會通經 |
168 | 7 | 經 | jīng | a woman's period | 更是會通經 |
169 | 7 | 經 | jīng | to bear; to endure | 更是會通經 |
170 | 7 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 更是會通經 |
171 | 7 | 經 | jīng | classics | 更是會通經 |
172 | 7 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 更是會通經 |
173 | 7 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 更是會通經 |
174 | 7 | 經 | jīng | a standard; a norm | 更是會通經 |
175 | 7 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 更是會通經 |
176 | 7 | 經 | jīng | to measure | 更是會通經 |
177 | 7 | 經 | jīng | human pulse | 更是會通經 |
178 | 7 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 更是會通經 |
179 | 7 | 經 | jīng | sutra; discourse | 更是會通經 |
180 | 7 | 和 | hé | and | 和諍貫通 |
181 | 7 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和諍貫通 |
182 | 7 | 和 | hé | peace; harmony | 和諍貫通 |
183 | 7 | 和 | hé | He | 和諍貫通 |
184 | 7 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和諍貫通 |
185 | 7 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和諍貫通 |
186 | 7 | 和 | hé | warm | 和諍貫通 |
187 | 7 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和諍貫通 |
188 | 7 | 和 | hé | a transaction | 和諍貫通 |
189 | 7 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和諍貫通 |
190 | 7 | 和 | hé | a musical instrument | 和諍貫通 |
191 | 7 | 和 | hé | a military gate | 和諍貫通 |
192 | 7 | 和 | hé | a coffin headboard | 和諍貫通 |
193 | 7 | 和 | hé | a skilled worker | 和諍貫通 |
194 | 7 | 和 | hé | compatible | 和諍貫通 |
195 | 7 | 和 | hé | calm; peaceful | 和諍貫通 |
196 | 7 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和諍貫通 |
197 | 7 | 和 | hè | to write a matching poem | 和諍貫通 |
198 | 7 | 和 | hé | Harmony | 和諍貫通 |
199 | 7 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和諍貫通 |
200 | 7 | 和 | hé | venerable | 和諍貫通 |
201 | 7 | 薛 | xuē | Xue | 俗姓薛 |
202 | 7 | 薛 | xuē | Xue | 俗姓薛 |
203 | 7 | 並 | bìng | and; furthermore; also | 並請元曉大師造疏宣說 |
204 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並請元曉大師造疏宣說 |
205 | 7 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並請元曉大師造疏宣說 |
206 | 7 | 並 | bìng | to combine | 並請元曉大師造疏宣說 |
207 | 7 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並請元曉大師造疏宣說 |
208 | 7 | 並 | bìng | both; equally | 並請元曉大師造疏宣說 |
209 | 7 | 並 | bìng | both; side-by-side; equally | 並請元曉大師造疏宣說 |
210 | 7 | 並 | bìng | completely; entirely | 並請元曉大師造疏宣說 |
211 | 7 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並請元曉大師造疏宣說 |
212 | 7 | 並 | bìng | definitely; absolutely; actually | 並請元曉大師造疏宣說 |
213 | 7 | 並 | bīng | Taiyuan | 並請元曉大師造疏宣說 |
214 | 7 | 並 | bìng | equally; both; together | 並請元曉大師造疏宣說 |
215 | 7 | 並 | bìng | together; saha | 並請元曉大師造疏宣說 |
216 | 6 | 異 | yì | different; other | 異象出生 |
217 | 6 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 異象出生 |
218 | 6 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 異象出生 |
219 | 6 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 異象出生 |
220 | 6 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 異象出生 |
221 | 6 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 異象出生 |
222 | 6 | 異 | yì | another; other | 異象出生 |
223 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時 |
224 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時 |
225 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時 |
226 | 6 | 時 | shí | at that time | 時 |
227 | 6 | 時 | shí | fashionable | 時 |
228 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時 |
229 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時 |
230 | 6 | 時 | shí | tense | 時 |
231 | 6 | 時 | shí | particular; special | 時 |
232 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時 |
233 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 時 |
234 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時 |
235 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 時 |
236 | 6 | 時 | shí | seasonal | 時 |
237 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 時 |
238 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時 |
239 | 6 | 時 | shí | on time | 時 |
240 | 6 | 時 | shí | this; that | 時 |
241 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 時 |
242 | 6 | 時 | shí | hour | 時 |
243 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時 |
244 | 6 | 時 | shí | Shi | 時 |
245 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 時 |
246 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 時 |
247 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 時 |
248 | 6 | 諍 | zhèng | to criticize; to remonstrate; to admonish | 和諍貫通 |
249 | 6 | 諍 | zhèng | to advise frankly | 和諍貫通 |
250 | 6 | 諍 | zhèng | to dispute | 和諍貫通 |
251 | 6 | 中 | zhōng | middle | 有時於祠中撫琴 |
252 | 6 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 有時於祠中撫琴 |
253 | 6 | 中 | zhōng | China | 有時於祠中撫琴 |
254 | 6 | 中 | zhòng | to hit the mark | 有時於祠中撫琴 |
255 | 6 | 中 | zhōng | in; amongst | 有時於祠中撫琴 |
256 | 6 | 中 | zhōng | midday | 有時於祠中撫琴 |
257 | 6 | 中 | zhōng | inside | 有時於祠中撫琴 |
258 | 6 | 中 | zhōng | during | 有時於祠中撫琴 |
259 | 6 | 中 | zhōng | Zhong | 有時於祠中撫琴 |
260 | 6 | 中 | zhōng | intermediary | 有時於祠中撫琴 |
261 | 6 | 中 | zhōng | half | 有時於祠中撫琴 |
262 | 6 | 中 | zhōng | just right; suitably | 有時於祠中撫琴 |
263 | 6 | 中 | zhōng | while | 有時於祠中撫琴 |
264 | 6 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 有時於祠中撫琴 |
265 | 6 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 有時於祠中撫琴 |
266 | 6 | 中 | zhòng | to obtain | 有時於祠中撫琴 |
267 | 6 | 中 | zhòng | to pass an exam | 有時於祠中撫琴 |
268 | 6 | 中 | zhōng | middle | 有時於祠中撫琴 |
269 | 6 | 了 | le | completion of an action | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
270 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
271 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
272 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
273 | 6 | 了 | le | modal particle | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
274 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
275 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
276 | 6 | 了 | liǎo | completely | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
277 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
278 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
279 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而普及於民間 |
280 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而普及於民間 |
281 | 6 | 而 | ér | you | 而普及於民間 |
282 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而普及於民間 |
283 | 6 | 而 | ér | right away; then | 而普及於民間 |
284 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而普及於民間 |
285 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而普及於民間 |
286 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而普及於民間 |
287 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 而普及於民間 |
288 | 6 | 而 | ér | so as to | 而普及於民間 |
289 | 6 | 而 | ér | only then | 而普及於民間 |
290 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 而普及於民間 |
291 | 6 | 而 | néng | can; able | 而普及於民間 |
292 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而普及於民間 |
293 | 6 | 而 | ér | me | 而普及於民間 |
294 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 而普及於民間 |
295 | 6 | 而 | ér | possessive | 而普及於民間 |
296 | 6 | 與 | yǔ | and | 佛教自始即與國家王權相結合 |
297 | 6 | 與 | yǔ | to give | 佛教自始即與國家王權相結合 |
298 | 6 | 與 | yǔ | together with | 佛教自始即與國家王權相結合 |
299 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教自始即與國家王權相結合 |
300 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教自始即與國家王權相結合 |
301 | 6 | 與 | yù | to particate in | 佛教自始即與國家王權相結合 |
302 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 佛教自始即與國家王權相結合 |
303 | 6 | 與 | yù | to help | 佛教自始即與國家王權相結合 |
304 | 6 | 與 | yǔ | for | 佛教自始即與國家王權相結合 |
305 | 6 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 且其一生種種的奇聞異事 |
306 | 6 | 生 | shēng | to live | 且其一生種種的奇聞異事 |
307 | 6 | 生 | shēng | raw | 且其一生種種的奇聞異事 |
308 | 6 | 生 | shēng | a student | 且其一生種種的奇聞異事 |
309 | 6 | 生 | shēng | life | 且其一生種種的奇聞異事 |
310 | 6 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 且其一生種種的奇聞異事 |
311 | 6 | 生 | shēng | alive | 且其一生種種的奇聞異事 |
312 | 6 | 生 | shēng | a lifetime | 且其一生種種的奇聞異事 |
313 | 6 | 生 | shēng | to initiate; to become | 且其一生種種的奇聞異事 |
314 | 6 | 生 | shēng | to grow | 且其一生種種的奇聞異事 |
315 | 6 | 生 | shēng | unfamiliar | 且其一生種種的奇聞異事 |
316 | 6 | 生 | shēng | not experienced | 且其一生種種的奇聞異事 |
317 | 6 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 且其一生種種的奇聞異事 |
318 | 6 | 生 | shēng | very; extremely | 且其一生種種的奇聞異事 |
319 | 6 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 且其一生種種的奇聞異事 |
320 | 6 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 且其一生種種的奇聞異事 |
321 | 6 | 生 | shēng | gender | 且其一生種種的奇聞異事 |
322 | 6 | 生 | shēng | to develop; to grow | 且其一生種種的奇聞異事 |
323 | 6 | 生 | shēng | to set up | 且其一生種種的奇聞異事 |
324 | 6 | 生 | shēng | a prostitute | 且其一生種種的奇聞異事 |
325 | 6 | 生 | shēng | a captive | 且其一生種種的奇聞異事 |
326 | 6 | 生 | shēng | a gentleman | 且其一生種種的奇聞異事 |
327 | 6 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 且其一生種種的奇聞異事 |
328 | 6 | 生 | shēng | unripe | 且其一生種種的奇聞異事 |
329 | 6 | 生 | shēng | nature | 且其一生種種的奇聞異事 |
330 | 6 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 且其一生種種的奇聞異事 |
331 | 6 | 生 | shēng | destiny | 且其一生種種的奇聞異事 |
332 | 6 | 生 | shēng | birth | 且其一生種種的奇聞異事 |
333 | 6 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
334 | 6 | 出生 | chūshēng | to be born | 異象出生 |
335 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
336 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
337 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
338 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
339 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
340 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
341 | 6 | 將 | qiāng | to request | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
342 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
343 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
344 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
345 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
346 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
347 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
348 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
349 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
350 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
351 | 6 | 將 | jiàng | king | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
352 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
353 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
354 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
355 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
356 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
357 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
358 | 6 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 他畢生致力將王室貴族佛教轉為生活化 |
359 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 廣弘佛法 |
360 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 廣弘佛法 |
361 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 廣弘佛法 |
362 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 廣弘佛法 |
363 | 5 | 聰 | cōng | intelligent; clever; bright | 名叫薛聰 |
364 | 5 | 聰 | cōng | (sharp) sense of hearing | 名叫薛聰 |
365 | 5 | 聰 | cōng | clearly perceive true from false | 名叫薛聰 |
366 | 5 | 聰 | cōng | clever; catura | 名叫薛聰 |
367 | 5 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 論三藏 |
368 | 5 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 論三藏 |
369 | 5 | 論 | lùn | by the; per | 論三藏 |
370 | 5 | 論 | lùn | to evaluate | 論三藏 |
371 | 5 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 論三藏 |
372 | 5 | 論 | lùn | to convict | 論三藏 |
373 | 5 | 論 | lùn | to edit; to compile | 論三藏 |
374 | 5 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 論三藏 |
375 | 5 | 年 | nián | year | 真平王三十九年 |
376 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 真平王三十九年 |
377 | 5 | 年 | nián | age | 真平王三十九年 |
378 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 真平王三十九年 |
379 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 真平王三十九年 |
380 | 5 | 年 | nián | a date | 真平王三十九年 |
381 | 5 | 年 | nián | time; years | 真平王三十九年 |
382 | 5 | 年 | nián | harvest | 真平王三十九年 |
383 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 真平王三十九年 |
384 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 真平王三十九年 |
385 | 5 | 這 | zhè | this; these | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
386 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
387 | 5 | 這 | zhè | now | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
388 | 5 | 這 | zhè | immediately | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
389 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
390 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 元曉大師就在這樹下誕生了 |
391 | 5 | 入 | rù | to enter | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
392 | 5 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
393 | 5 | 入 | rù | radical | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
394 | 5 | 入 | rù | income | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
395 | 5 | 入 | rù | to conform with | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
396 | 5 | 入 | rù | to descend | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
397 | 5 | 入 | rù | the entering tone | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
398 | 5 | 入 | rù | to pay | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
399 | 5 | 入 | rù | to join | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
400 | 5 | 入 | rù | entering; praveśa | 於是邀約同學義湘一同入唐求法 |
401 | 5 | 見 | jiàn | to see | 只見古墳骸骨四散 |
402 | 5 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見古墳骸骨四散 |
403 | 5 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見古墳骸骨四散 |
404 | 5 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見古墳骸骨四散 |
405 | 5 | 見 | jiàn | to appear | 只見古墳骸骨四散 |
406 | 5 | 見 | jiàn | passive marker | 只見古墳骸骨四散 |
407 | 5 | 見 | jiàn | to meet | 只見古墳骸骨四散 |
408 | 5 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見古墳骸骨四散 |
409 | 5 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見古墳骸骨四散 |
410 | 5 | 見 | jiàn | Jian | 只見古墳骸骨四散 |
411 | 5 | 見 | xiàn | to appear | 只見古墳骸骨四散 |
412 | 5 | 見 | xiàn | to introduce | 只見古墳骸骨四散 |
413 | 5 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 只見古墳骸骨四散 |
414 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; monastery; mosque | 於黃龍寺開講 |
415 | 5 | 寺 | sì | a government office | 於黃龍寺開講 |
416 | 5 | 寺 | sì | a eunuch | 於黃龍寺開講 |
417 | 5 | 寺 | sì | Buddhist temple; vihāra | 於黃龍寺開講 |
418 | 5 | 後 | hòu | after; later | 懷胎十月後的某日 |
419 | 5 | 後 | hòu | empress; queen | 懷胎十月後的某日 |
420 | 5 | 後 | hòu | sovereign | 懷胎十月後的某日 |
421 | 5 | 後 | hòu | behind | 懷胎十月後的某日 |
422 | 5 | 後 | hòu | the god of the earth | 懷胎十月後的某日 |
423 | 5 | 後 | hòu | late; later | 懷胎十月後的某日 |
424 | 5 | 後 | hòu | arriving late | 懷胎十月後的某日 |
425 | 5 | 後 | hòu | offspring; descendents | 懷胎十月後的某日 |
426 | 5 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 懷胎十月後的某日 |
427 | 5 | 後 | hòu | behind; back | 懷胎十月後的某日 |
428 | 5 | 後 | hòu | then | 懷胎十月後的某日 |
429 | 5 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 懷胎十月後的某日 |
430 | 5 | 後 | hòu | Hou | 懷胎十月後的某日 |
431 | 5 | 後 | hòu | after; behind | 懷胎十月後的某日 |
432 | 5 | 後 | hòu | following | 懷胎十月後的某日 |
433 | 5 | 後 | hòu | to be delayed | 懷胎十月後的某日 |
434 | 5 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 懷胎十月後的某日 |
435 | 5 | 後 | hòu | feudal lords | 懷胎十月後的某日 |
436 | 5 | 後 | hòu | Hou | 懷胎十月後的某日 |
437 | 5 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 懷胎十月後的某日 |
438 | 5 | 後 | hòu | rear; paścāt | 懷胎十月後的某日 |
439 | 5 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 元曉大師就是其中的特出者 |
440 | 5 | 者 | zhě | that | 元曉大師就是其中的特出者 |
441 | 5 | 者 | zhě | nominalizing function word | 元曉大師就是其中的特出者 |
442 | 5 | 者 | zhě | used to mark a definition | 元曉大師就是其中的特出者 |
443 | 5 | 者 | zhě | used to mark a pause | 元曉大師就是其中的特出者 |
444 | 5 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 元曉大師就是其中的特出者 |
445 | 5 | 者 | zhuó | according to | 元曉大師就是其中的特出者 |
446 | 5 | 者 | zhě | ca | 元曉大師就是其中的特出者 |
447 | 4 | 至今 | zhìjīn | until now | 至今 |
448 | 4 | 使者 | shǐzhě | an emissary; an envoy | 使者遇見一位老翁 |
449 | 4 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 更為人所津津樂道 |
450 | 4 | 所 | suǒ | an office; an institute | 更為人所津津樂道 |
451 | 4 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 更為人所津津樂道 |
452 | 4 | 所 | suǒ | it | 更為人所津津樂道 |
453 | 4 | 所 | suǒ | if; supposing | 更為人所津津樂道 |
454 | 4 | 所 | suǒ | a few; various; some | 更為人所津津樂道 |
455 | 4 | 所 | suǒ | a place; a location | 更為人所津津樂道 |
456 | 4 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 更為人所津津樂道 |
457 | 4 | 所 | suǒ | that which | 更為人所津津樂道 |
458 | 4 | 所 | suǒ | an ordinal number | 更為人所津津樂道 |
459 | 4 | 所 | suǒ | meaning | 更為人所津津樂道 |
460 | 4 | 所 | suǒ | garrison | 更為人所津津樂道 |
461 | 4 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 更為人所津津樂道 |
462 | 4 | 所 | suǒ | that which; yad | 更為人所津津樂道 |
463 | 4 | 王 | wáng | Wang | 新羅文武王元年 |
464 | 4 | 王 | wáng | a king | 新羅文武王元年 |
465 | 4 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 新羅文武王元年 |
466 | 4 | 王 | wàng | to be king; to rule | 新羅文武王元年 |
467 | 4 | 王 | wáng | a prince; a duke | 新羅文武王元年 |
468 | 4 | 王 | wáng | grand; great | 新羅文武王元年 |
469 | 4 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 新羅文武王元年 |
470 | 4 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 新羅文武王元年 |
471 | 4 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 新羅文武王元年 |
472 | 4 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 新羅文武王元年 |
473 | 4 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 新羅文武王元年 |
474 | 4 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只見古墳骸骨四散 |
475 | 4 | 只 | zhī | single | 只見古墳骸骨四散 |
476 | 4 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只見古墳骸骨四散 |
477 | 4 | 只 | zhī | a single bird | 只見古墳骸骨四散 |
478 | 4 | 只 | zhī | unique | 只見古墳骸骨四散 |
479 | 4 | 只 | zhǐ | only | 只見古墳骸骨四散 |
480 | 4 | 只 | zhǐ | but | 只見古墳骸骨四散 |
481 | 4 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只見古墳骸骨四散 |
482 | 4 | 只 | zhǐ | Zhi | 只見古墳骸骨四散 |
483 | 4 | 因 | yīn | because | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
484 | 4 | 因 | yīn | cause; reason | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
485 | 4 | 因 | yīn | to accord with | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
486 | 4 | 因 | yīn | to follow | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
487 | 4 | 因 | yīn | to rely on | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
488 | 4 | 因 | yīn | via; through | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
489 | 4 | 因 | yīn | to continue | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
490 | 4 | 因 | yīn | to receive | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
491 | 4 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
492 | 4 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
493 | 4 | 因 | yīn | to be like | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
494 | 4 | 因 | yīn | from; because of | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
495 | 4 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
496 | 4 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
497 | 4 | 因 | yīn | Cause | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
498 | 4 | 因 | yīn | cause; hetu | 傳說薛母因夢流星落懷而孕 |
499 | 4 | 疏 | shū | to remove obstructions | 並請元曉大師造疏宣說 |
500 | 4 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 並請元曉大師造疏宣說 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
元晓 | 元曉 | Yuán xiǎo | Wŏnhyo |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
一 | yī | one; eka | |
他 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
大师 | 大師 |
|
|
以 | yǐ | use; yogena | |
说 | 說 |
|
|
六 | liù | six; ṣaṭ |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
博通 | 98 | Broadcom | |
长安 | 長安 | 67 |
|
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
朝鲜半岛 | 朝鮮半島 | 67 | Korean Peninsula |
大贤 | 大賢 | 100 | Daxian |
大安 | 100 |
|
|
法华 | 法華 | 70 |
|
法华经 | 法華經 | 70 | Lotus Sutra; Lotus Sūtra |
佛法 | 102 |
|
|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
高句丽 | 高句麗 | 71 | Goguryeo |
高丽 | 高麗 | 71 | Korean Goryeo Dynasty |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
海东 | 海東 | 104 | Haidong |
海门 | 海門 | 72 | Haimen |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
皇龙寺 | 皇龍寺 | 104 | Hwangnyongsa |
华严 | 華嚴 | 72 | Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
金刚三昧经 | 金剛三昧經 | 106 | Vajrasamādhi |
金刚三昧经论 | 金剛三昧經論 | 106 | Jingang Sanmei Jing Lun |
经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
梁 | 108 |
|
|
梁山 | 76 |
|
|
辽东 | 遼東 | 76 | Liaodong Peninsula |
龙宫 | 龍宮 | 76 | Palace of the Dragon King |
龙王 | 龍王 | 76 | Dragon King; Naga King |
龙朔 | 龍朔 | 108 | Longshuo |
南梁 | 110 | Southern Liang | |
南山 | 110 | Nanshan; Daoxuan | |
涅槃 | 110 |
|
|
涅槃经 | 涅槃經 | 78 |
|
平王 | 80 | King Ping of Zhou | |
庆州 | 慶州 | 113 |
|
仁王经 | 仁王經 | 114 | Renwang Jing; Scripture for Humane Kings |
如来 | 如來 | 114 |
|
三藏 | 115 |
|
|
三月 | 115 |
|
|
释尊 | 釋尊 | 115 | Sakyamuni Buddha |
十月 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 83 |
|
隋炀帝 | 隋煬帝 | 83 | Emperor Yang of Sui |
娑罗树 | 娑羅樹 | 115 | sala tree; sal tree; shala tree; śāla |
太宗 | 116 |
|
|
唐高宗 | 84 | Emperor Gaozong of Tang | |
通度寺 | 116 | Tongdosa | |
文王 | 87 | King Wen of Zhou | |
新罗 | 新羅 | 88 | Silla |
薛 | 120 |
|
|
一乘 | 121 | ekayāna; one vehicle | |
义湘 | 義湘 | 89 | Uisang |
元晓 | 元曉 | 89 | Wŏnhyo |
圆珍 | 圓珍 | 121 | Enchin |
雨势 | 雨勢 | 121 | Vassakāra; Varṣākāra |
宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 48.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
悲愿 | 悲願 | 98 |
|
般若 | 98 |
|
|
参禅 | 參禪 | 99 |
|
参学 | 參學 | 99 |
|
刹那 | 剎那 | 99 |
|
成佛 | 99 |
|
|
大唐玄奘 | 100 | Xuanzang of the Great Tang Dynasty | |
法门 | 法門 | 102 |
|
佛地 | 102 | Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi | |
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
讲经 | 講經 | 106 |
|
教理 | 106 | religious doctrine; dogma | |
戒律 | 106 |
|
|
戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
经本 | 經本 | 106 | Sutra |
金刚三昧 | 金剛三昧 | 106 | vajrasamādhi |
礼敬 | 禮敬 | 108 | namo; to pay respect to; to revere |
内院 | 內院 | 110 | inner court |
念佛 | 110 |
|
|
求法 | 113 | to seek the Dharma | |
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
任运 | 任運 | 114 | to accomplish something by letting it occur naturally |
如实 | 如實 | 114 |
|
三世诸佛 | 三世諸佛 | 115 | the Buddhas of past, present, and future |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
树下诞生 | 樹下誕生 | 115 | birth of prince Siddartha |
寺中 | 115 | within a temple | |
俗姓 | 115 | secular surname | |
天眼 | 116 |
|
|
万法 | 萬法 | 119 | myriad phenomena; all things |
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
唯识教 | 唯識教 | 119 | the teaching of consciousness only |
唯心 | 119 | cittamātra; mind-only | |
五戒 | 119 | the five precepts | |
无胜 | 無勝 | 119 | unsurpassed; ajita; vijaya |
心灭 | 心滅 | 120 | cessation of the deluded mind |
一佛乘 | 121 | one Buddha-vehicle | |
一念 | 121 |
|
|
一异 | 一異 | 121 | one and many |
一宗 | 121 | one sect; one school | |
一句 | 121 |
|
|
一切法 | 121 |
|
|
一切智 | 121 |
|
|
圆寂 | 圓寂 | 121 |
|
召请 | 召請 | 122 |
|
驻锡 | 駐錫 | 122 | to go on a journey |
宗要 | 122 |
|
|
宗风 | 宗風 | 122 |
|