Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and the Transportation Industry 佛教與交通事業
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與交通事業 |
| 2 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與交通事業 |
| 3 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 西為沙漠 |
| 4 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 西為沙漠 |
| 5 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 西為沙漠 |
| 6 | 21 | 為 | wéi | to do | 西為沙漠 |
| 7 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 西為沙漠 |
| 8 | 21 | 為 | wéi | to govern | 西為沙漠 |
| 9 | 18 | 在 | zài | in; at | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 10 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 11 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 12 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 13 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 14 | 15 | 與 | yǔ | to give | 佛教與交通事業 |
| 15 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與交通事業 |
| 16 | 15 | 與 | yù | to particate in | 佛教與交通事業 |
| 17 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與交通事業 |
| 18 | 15 | 與 | yù | to help | 佛教與交通事業 |
| 19 | 15 | 與 | yǔ | for | 佛教與交通事業 |
| 20 | 14 | 中國 | zhōngguó | China | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 21 | 14 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 22 | 14 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 23 | 14 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 24 | 13 | 交通 | jiāotōng | transportation; communication | 佛教與交通事業 |
| 25 | 13 | 交通 | jiāotōng | to access without obstruction | 佛教與交通事業 |
| 26 | 13 | 交通 | jiāotōng | to be sympathetic | 佛教與交通事業 |
| 27 | 13 | 交通 | jiāotōng | to travel | 佛教與交通事業 |
| 28 | 13 | 交通 | jiāotōng | to collaborate | 佛教與交通事業 |
| 29 | 13 | 交通 | jiāotōng | to communicate | 佛教與交通事業 |
| 30 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 31 | 13 | 等 | děng | to wait | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 32 | 13 | 等 | děng | to be equal | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 33 | 13 | 等 | děng | degree; level | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 34 | 13 | 等 | děng | to compare | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 35 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 36 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 37 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 38 | 12 | 人 | rén | everybody | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 39 | 12 | 人 | rén | adult | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 40 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 41 | 12 | 人 | rén | an upright person | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 42 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 43 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 44 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 45 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 46 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 47 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 48 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 49 | 11 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 特別是佛教僧侶 |
| 50 | 11 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 特別是佛教僧侶 |
| 51 | 11 | 印度 | yìndù | India | 佛教由印度傳入中國 |
| 52 | 10 | 也 | yě | ya | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 53 | 10 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 暢遊世界 |
| 54 | 10 | 世界 | shìjiè | the earth | 暢遊世界 |
| 55 | 10 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 暢遊世界 |
| 56 | 10 | 世界 | shìjiè | the human world | 暢遊世界 |
| 57 | 10 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 暢遊世界 |
| 58 | 10 | 世界 | shìjiè | world | 暢遊世界 |
| 59 | 10 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 暢遊世界 |
| 60 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所經各國 |
| 61 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所經各國 |
| 62 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所經各國 |
| 63 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所經各國 |
| 64 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所經各國 |
| 65 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所經各國 |
| 66 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所經各國 |
| 67 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 當中尤以佛教徒 |
| 68 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 當中尤以佛教徒 |
| 69 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 當中尤以佛教徒 |
| 70 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 當中尤以佛教徒 |
| 71 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 當中尤以佛教徒 |
| 72 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 當中尤以佛教徒 |
| 73 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 當中尤以佛教徒 |
| 74 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 當中尤以佛教徒 |
| 75 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 當中尤以佛教徒 |
| 76 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 當中尤以佛教徒 |
| 77 | 9 | 者 | zhě | ca | 無一全者 |
| 78 | 9 | 於 | yú | to go; to | 或為弘傳佛法於世界 |
| 79 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 或為弘傳佛法於世界 |
| 80 | 9 | 於 | yú | Yu | 或為弘傳佛法於世界 |
| 81 | 9 | 於 | wū | a crow | 或為弘傳佛法於世界 |
| 82 | 9 | 南海 | nánhǎi | South China Sea | 國人活躍於南海 |
| 83 | 9 | 南海 | nánhǎi | Nanhai | 國人活躍於南海 |
| 84 | 9 | 南海 | nánhǎi | southern waters; Southern Ocean | 國人活躍於南海 |
| 85 | 9 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [lake] | 國人活躍於南海 |
| 86 | 9 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [district and county] | 國人活躍於南海 |
| 87 | 9 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 歷代高僧走出文化交流的道路 |
| 88 | 9 | 一 | yī | one | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 89 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 90 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 91 | 9 | 一 | yī | first | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 92 | 9 | 一 | yī | the same | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 93 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 94 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 95 | 9 | 一 | yī | Yi | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 96 | 9 | 一 | yī | other | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 97 | 9 | 一 | yī | to unify | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 98 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 99 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 100 | 9 | 一 | yī | one; eka | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 101 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 陸路交通更是四通八達 |
| 102 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 陸路交通更是四通八達 |
| 103 | 9 | 更 | gēng | to experience | 陸路交通更是四通八達 |
| 104 | 9 | 更 | gēng | to improve | 陸路交通更是四通八達 |
| 105 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 陸路交通更是四通八達 |
| 106 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 陸路交通更是四通八達 |
| 107 | 9 | 更 | gēng | contacts | 陸路交通更是四通八達 |
| 108 | 9 | 更 | gèng | to increase | 陸路交通更是四通八達 |
| 109 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 陸路交通更是四通八達 |
| 110 | 9 | 更 | gēng | Geng | 陸路交通更是四通八達 |
| 111 | 9 | 更 | jīng | to experience | 陸路交通更是四通八達 |
| 112 | 8 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 發展海運 |
| 113 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 114 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 115 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 116 | 8 | 上 | shàng | shang | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 117 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 118 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 119 | 8 | 上 | shàng | advanced | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 120 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 121 | 8 | 上 | shàng | time | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 122 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 123 | 8 | 上 | shàng | far | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 124 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 125 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 126 | 8 | 上 | shàng | to report | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 127 | 8 | 上 | shàng | to offer | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 128 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 129 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 130 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 131 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 132 | 8 | 上 | shàng | to burn | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 133 | 8 | 上 | shàng | to remember | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 134 | 8 | 上 | shàng | to add | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 135 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 136 | 8 | 上 | shàng | to meet | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 137 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 138 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 139 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 140 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 141 | 8 | 今日 | jīnrì | today | 例如今日旅遊事業興隆 |
| 142 | 8 | 今日 | jīnrì | at present | 例如今日旅遊事業興隆 |
| 143 | 7 | 年 | nián | year | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 144 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 145 | 7 | 年 | nián | age | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 146 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 147 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 148 | 7 | 年 | nián | a date | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 149 | 7 | 年 | nián | time; years | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 150 | 7 | 年 | nián | harvest | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 151 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 152 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 153 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以遨遊洲際 |
| 154 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就可以遨遊洲際 |
| 155 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以遨遊洲際 |
| 156 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以遨遊洲際 |
| 157 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以遨遊洲際 |
| 158 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以遨遊洲際 |
| 159 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就可以遨遊洲際 |
| 160 | 7 | 就 | jiù | to die | 就可以遨遊洲際 |
| 161 | 7 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 貢獻極大 |
| 162 | 7 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 貢獻極大 |
| 163 | 7 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 他們憑著求法 |
| 164 | 6 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 165 | 6 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 166 | 6 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 為海外華僑開發的先驅 |
| 167 | 6 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 為海外華僑開發的先驅 |
| 168 | 6 | 走出 | zǒuchū | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 169 | 6 | 到 | dào | to arrive | 經西域到天竺 |
| 170 | 6 | 到 | dào | to go | 經西域到天竺 |
| 171 | 6 | 到 | dào | careful | 經西域到天竺 |
| 172 | 6 | 到 | dào | Dao | 經西域到天竺 |
| 173 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 經西域到天竺 |
| 174 | 6 | 史 | shǐ | history | 或從人類文明發展史來看 |
| 175 | 6 | 史 | shǐ | Shi | 或從人類文明發展史來看 |
| 176 | 6 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 或從人類文明發展史來看 |
| 177 | 6 | 史 | shǐ | a historian | 或從人類文明發展史來看 |
| 178 | 6 | 史 | shǐ | diverse | 或從人類文明發展史來看 |
| 179 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都要靠人的雙腳 |
| 180 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都要靠人的雙腳 |
| 181 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都要靠人的雙腳 |
| 182 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都要靠人的雙腳 |
| 183 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都要靠人的雙腳 |
| 184 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都要靠人的雙腳 |
| 185 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都要靠人的雙腳 |
| 186 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都要靠人的雙腳 |
| 187 | 6 | 西行 | xīxíng | going west | 經過歷代高僧或為西行求法 |
| 188 | 6 | 西行 | xīxíng | Saigyō | 經過歷代高僧或為西行求法 |
| 189 | 6 | 文化交流 | wénhuà jiāoliú | cultural exchange | 文化交流 |
| 190 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以遨遊洲際 |
| 191 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以遨遊洲際 |
| 192 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以遨遊洲際 |
| 193 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以遨遊洲際 |
| 194 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 靠著意志力 |
| 195 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 靠著意志力 |
| 196 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 靠著意志力 |
| 197 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 靠著意志力 |
| 198 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 靠著意志力 |
| 199 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 靠著意志力 |
| 200 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 靠著意志力 |
| 201 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 靠著意志力 |
| 202 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 靠著意志力 |
| 203 | 6 | 著 | zhāo | OK | 靠著意志力 |
| 204 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 靠著意志力 |
| 205 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 靠著意志力 |
| 206 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 靠著意志力 |
| 207 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 靠著意志力 |
| 208 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 靠著意志力 |
| 209 | 6 | 著 | zhù | to show | 靠著意志力 |
| 210 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 靠著意志力 |
| 211 | 6 | 著 | zhù | to write | 靠著意志力 |
| 212 | 6 | 著 | zhù | to record | 靠著意志力 |
| 213 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 靠著意志力 |
| 214 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 靠著意志力 |
| 215 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 靠著意志力 |
| 216 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 靠著意志力 |
| 217 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 靠著意志力 |
| 218 | 6 | 著 | zhuó | to command | 靠著意志力 |
| 219 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 靠著意志力 |
| 220 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 靠著意志力 |
| 221 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 靠著意志力 |
| 222 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 靠著意志力 |
| 223 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 靠著意志力 |
| 224 | 5 | 文化 | wénhuà | culture | 使日本民眾能親炙大唐文化 |
| 225 | 5 | 文化 | wénhuà | civilization | 使日本民眾能親炙大唐文化 |
| 226 | 5 | 其 | qí | Qi | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 227 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 228 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 229 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 230 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 231 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 232 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 233 | 5 | 說 | shuō | allocution | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 234 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 235 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 236 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 237 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 238 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 239 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 240 | 5 | 而 | néng | can; able | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 241 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 242 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 243 | 5 | 各國 | gèguó | each country; every country; various countries | 尤其近代各國不斷開拓航線 |
| 244 | 5 | 研究 | yánjiū | to research | 為研究史地學的寶典 |
| 245 | 5 | 研究 | yánjiū | to consider | 為研究史地學的寶典 |
| 246 | 5 | 日本 | rìběn | Japan | 前往日本弘法 |
| 247 | 5 | 道路 | dàolù | a road; a path | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 248 | 5 | 道路 | dàolù | a method; a way | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 249 | 5 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 250 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 新加坡等地 |
| 251 | 5 | 地 | dì | floor | 新加坡等地 |
| 252 | 5 | 地 | dì | the earth | 新加坡等地 |
| 253 | 5 | 地 | dì | fields | 新加坡等地 |
| 254 | 5 | 地 | dì | a place | 新加坡等地 |
| 255 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 新加坡等地 |
| 256 | 5 | 地 | dì | background | 新加坡等地 |
| 257 | 5 | 地 | dì | terrain | 新加坡等地 |
| 258 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 新加坡等地 |
| 259 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 新加坡等地 |
| 260 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 新加坡等地 |
| 261 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 新加坡等地 |
| 262 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 新加坡等地 |
| 263 | 5 | 路 | lù | road; path; way | 築橋舖路 |
| 264 | 5 | 路 | lù | journey | 築橋舖路 |
| 265 | 5 | 路 | lù | grain patterns; veins | 築橋舖路 |
| 266 | 5 | 路 | lù | a way; a method | 築橋舖路 |
| 267 | 5 | 路 | lù | a type; a kind | 築橋舖路 |
| 268 | 5 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 築橋舖路 |
| 269 | 5 | 路 | lù | a route | 築橋舖路 |
| 270 | 5 | 路 | lù | Lu | 築橋舖路 |
| 271 | 5 | 路 | lù | impressive | 築橋舖路 |
| 272 | 5 | 路 | lù | conveyance | 築橋舖路 |
| 273 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 全長七千多公里 |
| 274 | 5 | 多 | duó | many; much | 全長七千多公里 |
| 275 | 5 | 多 | duō | more | 全長七千多公里 |
| 276 | 5 | 多 | duō | excessive | 全長七千多公里 |
| 277 | 5 | 多 | duō | abundant | 全長七千多公里 |
| 278 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 全長七千多公里 |
| 279 | 5 | 多 | duō | Duo | 全長七千多公里 |
| 280 | 5 | 多 | duō | ta | 全長七千多公里 |
| 281 | 5 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 歷代高僧走出文化交流的道路 |
| 282 | 5 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 歷代高僧走出文化交流的道路 |
| 283 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 一切都要靠人的雙腳 |
| 284 | 4 | 要 | yào | to want | 一切都要靠人的雙腳 |
| 285 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 一切都要靠人的雙腳 |
| 286 | 4 | 要 | yào | to request | 一切都要靠人的雙腳 |
| 287 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 一切都要靠人的雙腳 |
| 288 | 4 | 要 | yāo | waist | 一切都要靠人的雙腳 |
| 289 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 一切都要靠人的雙腳 |
| 290 | 4 | 要 | yāo | waistband | 一切都要靠人的雙腳 |
| 291 | 4 | 要 | yāo | Yao | 一切都要靠人的雙腳 |
| 292 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一切都要靠人的雙腳 |
| 293 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一切都要靠人的雙腳 |
| 294 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一切都要靠人的雙腳 |
| 295 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 一切都要靠人的雙腳 |
| 296 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一切都要靠人的雙腳 |
| 297 | 4 | 要 | yào | to summarize | 一切都要靠人的雙腳 |
| 298 | 4 | 要 | yào | essential; important | 一切都要靠人的雙腳 |
| 299 | 4 | 要 | yào | to desire | 一切都要靠人的雙腳 |
| 300 | 4 | 要 | yào | to demand | 一切都要靠人的雙腳 |
| 301 | 4 | 要 | yào | to need | 一切都要靠人的雙腳 |
| 302 | 4 | 要 | yào | should; must | 一切都要靠人的雙腳 |
| 303 | 4 | 要 | yào | might | 一切都要靠人的雙腳 |
| 304 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 上至王公 |
| 305 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 上至王公 |
| 306 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 307 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 308 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 309 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 310 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 311 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 312 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 313 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 314 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 315 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 316 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 317 | 4 | 國 | guó | national | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 318 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 319 | 4 | 國 | guó | Guo | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 320 | 4 | 國 | guó | community; nation; janapada | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 321 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要越過這些地區是非常艱辛的 |
| 322 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以要越過這些地區是非常艱辛的 |
| 323 | 4 | 沙漠 | shāmò | desert | 西為沙漠 |
| 324 | 4 | 開拓 | kāituò | to break new ground; to develop | 尤其近代各國不斷開拓航線 |
| 325 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 施燈照明 |
| 326 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 施燈照明 |
| 327 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 施燈照明 |
| 328 | 4 | 施 | shī | to relate to | 施燈照明 |
| 329 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 施燈照明 |
| 330 | 4 | 施 | shī | to exert | 施燈照明 |
| 331 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 施燈照明 |
| 332 | 4 | 施 | shī | Shi | 施燈照明 |
| 333 | 4 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 施燈照明 |
| 334 | 4 | 記載 | jìzǎi | to write down; to record | 裡就曾如此記載 |
| 335 | 4 | 記載 | jìzǎi | a writen record | 裡就曾如此記載 |
| 336 | 4 | 西域 | xī yù | Western Regions | 經西域到天竺 |
| 337 | 4 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 338 | 4 | 對 | duì | correct; right | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 339 | 4 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 340 | 4 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 341 | 4 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 342 | 4 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 343 | 4 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 344 | 4 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 345 | 4 | 對 | duì | to mix | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 346 | 4 | 對 | duì | a pair | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 347 | 4 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 348 | 4 | 對 | duì | mutual | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 349 | 4 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 350 | 4 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛教僧信對交通的開拓 |
| 351 | 4 | 之 | zhī | to go | 文化之父 |
| 352 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 文化之父 |
| 353 | 4 | 之 | zhī | is | 文化之父 |
| 354 | 4 | 之 | zhī | to use | 文化之父 |
| 355 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 文化之父 |
| 356 | 4 | 五 | wǔ | five | 五里設立一驛 |
| 357 | 4 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五里設立一驛 |
| 358 | 4 | 五 | wǔ | Wu | 五里設立一驛 |
| 359 | 4 | 五 | wǔ | the five elements | 五里設立一驛 |
| 360 | 4 | 五 | wǔ | five; pañca | 五里設立一驛 |
| 361 | 4 | 地學 | dìxué | earth sciences | 為研究史地學的寶典 |
| 362 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 弘法的精神 |
| 363 | 4 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 弘法的精神 |
| 364 | 4 | 記錄 | jìlù | to record | 尤其他們所撰述的西行記錄 |
| 365 | 4 | 記錄 | jìlù | a record; minutes | 尤其他們所撰述的西行記錄 |
| 366 | 4 | 記錄 | jìlù | a record achievement | 尤其他們所撰述的西行記錄 |
| 367 | 4 | 記錄 | jìlù | recorder | 尤其他們所撰述的西行記錄 |
| 368 | 4 | 記錄 | jìlù | Head of Records; Recorder | 尤其他們所撰述的西行記錄 |
| 369 | 4 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如今日旅遊事業興隆 |
| 370 | 4 | 之間 | zhījiān | between; among | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 371 | 4 | 橋 | qiáo | bridge | 築橋舖路 |
| 372 | 4 | 橋 | qiáo | an arc | 築橋舖路 |
| 373 | 4 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 築橋舖路 |
| 374 | 4 | 橋 | qiáo | Qiao | 築橋舖路 |
| 375 | 4 | 橋 | qiáo | tall; high | 築橋舖路 |
| 376 | 4 | 橋 | qiáo | Qiao | 築橋舖路 |
| 377 | 4 | 橋 | qiáo | to connect; to bridge | 築橋舖路 |
| 378 | 4 | 橋 | qiáo | beam; crosspiece | 築橋舖路 |
| 379 | 4 | 步 | bù | a step | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 380 | 4 | 步 | bù | a stage; a section | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 381 | 4 | 步 | bù | to walk | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 382 | 4 | 步 | bù | to follow | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 383 | 4 | 步 | bù | to calculate | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 384 | 4 | 步 | bù | circumstances | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 385 | 4 | 步 | bù | fate; destiny | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 386 | 4 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 387 | 4 | 步 | bù | Bu | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 388 | 4 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 都是無庸置疑的事實 |
| 389 | 4 | 無 | wú | to not have; without | 都是無庸置疑的事實 |
| 390 | 4 | 無 | mó | mo | 都是無庸置疑的事實 |
| 391 | 4 | 無 | wú | to not have | 都是無庸置疑的事實 |
| 392 | 4 | 無 | wú | Wu | 都是無庸置疑的事實 |
| 393 | 4 | 無 | mó | mo | 都是無庸置疑的事實 |
| 394 | 4 | 文明 | wénmíng | civilized | 或從人類文明發展史來看 |
| 395 | 4 | 文明 | wénmíng | civilization | 或從人類文明發展史來看 |
| 396 | 4 | 文明 | wénmíng | Wenming | 或從人類文明發展史來看 |
| 397 | 4 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 遇則皆死 |
| 398 | 4 | 則 | zé | a grade; a level | 遇則皆死 |
| 399 | 4 | 則 | zé | an example; a model | 遇則皆死 |
| 400 | 4 | 則 | zé | a weighing device | 遇則皆死 |
| 401 | 4 | 則 | zé | to grade; to rank | 遇則皆死 |
| 402 | 4 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 遇則皆死 |
| 403 | 4 | 則 | zé | to do | 遇則皆死 |
| 404 | 4 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 遇則皆死 |
| 405 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 406 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 407 | 4 | 和 | hé | He | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 408 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 409 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 410 | 4 | 和 | hé | warm | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 411 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 412 | 4 | 和 | hé | a transaction | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 413 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 414 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 415 | 4 | 和 | hé | a military gate | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 416 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 417 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 418 | 4 | 和 | hé | compatible | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 419 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 420 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 421 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 422 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 423 | 4 | 和 | hé | venerable | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 424 | 4 | 海 | hǎi | the sea; a sea; the ocean | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 425 | 4 | 海 | hǎi | foreign | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 426 | 4 | 海 | hǎi | a large lake | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 427 | 4 | 海 | hǎi | a large mass | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 428 | 4 | 海 | hǎi | having large capacity | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 429 | 4 | 海 | hǎi | Hai | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 430 | 4 | 海 | hǎi | seawater | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 431 | 4 | 海 | hǎi | a field; an area | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 432 | 4 | 海 | hǎi | a large and barron area of land | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 433 | 4 | 海 | hǎi | a large container | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 434 | 4 | 海 | hǎi | sea; sāgara | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 435 | 4 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 為海外華僑開發的先驅 |
| 436 | 4 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 為海外華僑開發的先驅 |
| 437 | 4 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 為海外華僑開發的先驅 |
| 438 | 4 | 開發 | kāifa | to pay | 為海外華僑開發的先驅 |
| 439 | 4 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 為海外華僑開發的先驅 |
| 440 | 4 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 為海外華僑開發的先驅 |
| 441 | 4 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 442 | 4 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 443 | 4 | 大師 | dàshī | venerable master | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 444 | 4 | 前往 | qiánwǎng | to go forward | 前往日本弘法 |
| 445 | 4 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 他們不僅為了求取佛經 |
| 446 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 447 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是佛教僧侶以非凡的毅力和堅定的步伐 |
| 448 | 4 | 可見 | kějiàn | can be understood | 可見自古以來 |
| 449 | 4 | 可見 | kějiàn | can be seen; perceptible; visible | 可見自古以來 |
| 450 | 4 | 道 | dào | way; road; path | 無論走陸路或取海道 |
| 451 | 4 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 無論走陸路或取海道 |
| 452 | 4 | 道 | dào | Tao; the Way | 無論走陸路或取海道 |
| 453 | 4 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 無論走陸路或取海道 |
| 454 | 4 | 道 | dào | to think | 無論走陸路或取海道 |
| 455 | 4 | 道 | dào | circuit; a province | 無論走陸路或取海道 |
| 456 | 4 | 道 | dào | a course; a channel | 無論走陸路或取海道 |
| 457 | 4 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 無論走陸路或取海道 |
| 458 | 4 | 道 | dào | a doctrine | 無論走陸路或取海道 |
| 459 | 4 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 無論走陸路或取海道 |
| 460 | 4 | 道 | dào | a skill | 無論走陸路或取海道 |
| 461 | 4 | 道 | dào | a sect | 無論走陸路或取海道 |
| 462 | 4 | 道 | dào | a line | 無論走陸路或取海道 |
| 463 | 4 | 道 | dào | Way | 無論走陸路或取海道 |
| 464 | 4 | 道 | dào | way; path; marga | 無論走陸路或取海道 |
| 465 | 3 | 發達 | fādá | developed; flourishing | 交通發達 |
| 466 | 3 | 發達 | fādá | influential; prestigious | 交通發達 |
| 467 | 3 | 築 | zhù | to build; to construct | 築橋舖路 |
| 468 | 3 | 通 | tōng | to go through; to open | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 469 | 3 | 通 | tōng | open | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 470 | 3 | 通 | tōng | to connect | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 471 | 3 | 通 | tōng | to know well | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 472 | 3 | 通 | tōng | to report | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 473 | 3 | 通 | tōng | to commit adultery | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 474 | 3 | 通 | tōng | common; in general | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 475 | 3 | 通 | tōng | to transmit | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 476 | 3 | 通 | tōng | to attain a goal | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 477 | 3 | 通 | tōng | to communicate with | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 478 | 3 | 通 | tōng | to pardon; to forgive | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 479 | 3 | 通 | tōng | free-flowing; smooth | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 480 | 3 | 通 | tōng | smoothly; without a hitch | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 481 | 3 | 通 | tōng | erudite; learned | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 482 | 3 | 通 | tōng | an expert | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 483 | 3 | 通 | tōng | a spiritual power; supernatural powers; a remarkable ability; a magical power | 同時從蒙古通哈薩克大平原以及直通南俄草原地帶 |
| 484 | 3 | 繁榮 | fánróng | prosperous; booming | 社會繁榮 |
| 485 | 3 | 法顯 | fǎ xiǎn | Faxian; Fa Hsien | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 486 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經西域到天竺 |
| 487 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經西域到天竺 |
| 488 | 3 | 經 | jīng | warp | 經西域到天竺 |
| 489 | 3 | 經 | jīng | longitude | 經西域到天竺 |
| 490 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經西域到天竺 |
| 491 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 經西域到天竺 |
| 492 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經西域到天竺 |
| 493 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經西域到天竺 |
| 494 | 3 | 經 | jīng | classics | 經西域到天竺 |
| 495 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經西域到天竺 |
| 496 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經西域到天竺 |
| 497 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經西域到天竺 |
| 498 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經西域到天竺 |
| 499 | 3 | 經 | jīng | to measure | 經西域到天竺 |
| 500 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 經西域到天竺 |
Frequencies of all Words
Top 733
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 126 | 的 | de | possessive particle | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 2 | 126 | 的 | de | structural particle | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 3 | 126 | 的 | de | complement | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 4 | 126 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 5 | 32 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與交通事業 |
| 6 | 32 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與交通事業 |
| 7 | 21 | 為 | wèi | for; to | 西為沙漠 |
| 8 | 21 | 為 | wèi | because of | 西為沙漠 |
| 9 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 西為沙漠 |
| 10 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 西為沙漠 |
| 11 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 西為沙漠 |
| 12 | 21 | 為 | wéi | to do | 西為沙漠 |
| 13 | 21 | 為 | wèi | for | 西為沙漠 |
| 14 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 西為沙漠 |
| 15 | 21 | 為 | wèi | to | 西為沙漠 |
| 16 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 西為沙漠 |
| 17 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 西為沙漠 |
| 18 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 西為沙漠 |
| 19 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 西為沙漠 |
| 20 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 西為沙漠 |
| 21 | 21 | 為 | wéi | to govern | 西為沙漠 |
| 22 | 18 | 在 | zài | in; at | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 23 | 18 | 在 | zài | at | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 24 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 25 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 26 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 27 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 28 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在古代陸海空交通工具尚未發達之前 |
| 29 | 18 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 絲路沿途有沙漠 |
| 30 | 18 | 有 | yǒu | to have; to possess | 絲路沿途有沙漠 |
| 31 | 18 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 絲路沿途有沙漠 |
| 32 | 18 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 絲路沿途有沙漠 |
| 33 | 18 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 絲路沿途有沙漠 |
| 34 | 18 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 絲路沿途有沙漠 |
| 35 | 18 | 有 | yǒu | used to compare two things | 絲路沿途有沙漠 |
| 36 | 18 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 絲路沿途有沙漠 |
| 37 | 18 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 絲路沿途有沙漠 |
| 38 | 18 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 絲路沿途有沙漠 |
| 39 | 18 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 絲路沿途有沙漠 |
| 40 | 18 | 有 | yǒu | abundant | 絲路沿途有沙漠 |
| 41 | 18 | 有 | yǒu | purposeful | 絲路沿途有沙漠 |
| 42 | 18 | 有 | yǒu | You | 絲路沿途有沙漠 |
| 43 | 18 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 絲路沿途有沙漠 |
| 44 | 18 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 絲路沿途有沙漠 |
| 45 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 陸路交通更是四通八達 |
| 46 | 16 | 是 | shì | is exactly | 陸路交通更是四通八達 |
| 47 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 陸路交通更是四通八達 |
| 48 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 陸路交通更是四通八達 |
| 49 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 陸路交通更是四通八達 |
| 50 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 陸路交通更是四通八達 |
| 51 | 16 | 是 | shì | true | 陸路交通更是四通八達 |
| 52 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 陸路交通更是四通八達 |
| 53 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 陸路交通更是四通八達 |
| 54 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 陸路交通更是四通八達 |
| 55 | 16 | 是 | shì | Shi | 陸路交通更是四通八達 |
| 56 | 16 | 是 | shì | is; bhū | 陸路交通更是四通八達 |
| 57 | 16 | 是 | shì | this; idam | 陸路交通更是四通八達 |
| 58 | 15 | 與 | yǔ | and | 佛教與交通事業 |
| 59 | 15 | 與 | yǔ | to give | 佛教與交通事業 |
| 60 | 15 | 與 | yǔ | together with | 佛教與交通事業 |
| 61 | 15 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與交通事業 |
| 62 | 15 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與交通事業 |
| 63 | 15 | 與 | yù | to particate in | 佛教與交通事業 |
| 64 | 15 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與交通事業 |
| 65 | 15 | 與 | yù | to help | 佛教與交通事業 |
| 66 | 15 | 與 | yǔ | for | 佛教與交通事業 |
| 67 | 14 | 中國 | zhōngguó | China | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 68 | 14 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 69 | 14 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 70 | 14 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國是世界三大文明古國之一 |
| 71 | 13 | 交通 | jiāotōng | transportation; communication | 佛教與交通事業 |
| 72 | 13 | 交通 | jiāotōng | to access without obstruction | 佛教與交通事業 |
| 73 | 13 | 交通 | jiāotōng | to be sympathetic | 佛教與交通事業 |
| 74 | 13 | 交通 | jiāotōng | to travel | 佛教與交通事業 |
| 75 | 13 | 交通 | jiāotōng | to collaborate | 佛教與交通事業 |
| 76 | 13 | 交通 | jiāotōng | to communicate | 佛教與交通事業 |
| 77 | 13 | 等 | děng | et cetera; and so on | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 78 | 13 | 等 | děng | to wait | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 79 | 13 | 等 | děng | degree; kind | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 80 | 13 | 等 | děng | plural | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 81 | 13 | 等 | děng | to be equal | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 82 | 13 | 等 | děng | degree; level | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 83 | 13 | 等 | děng | to compare | 興都庫什等五千公尺以上的高山連綿不斷 |
| 84 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 85 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 86 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 87 | 12 | 人 | rén | everybody | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 88 | 12 | 人 | rén | adult | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 89 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 90 | 12 | 人 | rén | an upright person | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 91 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 而且縮短人與人之間的距離 |
| 92 | 12 | 了 | le | completion of an action | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 93 | 12 | 了 | liǎo | to know; to understand | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 94 | 12 | 了 | liǎo | to understand; to know | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 95 | 12 | 了 | liào | to look afar from a high place | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 96 | 12 | 了 | le | modal particle | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 97 | 12 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 98 | 12 | 了 | liǎo | to complete | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 99 | 12 | 了 | liǎo | completely | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 100 | 12 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 101 | 12 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 102 | 11 | 僧侶 | sēnglǚ | monastic | 特別是佛教僧侶 |
| 103 | 11 | 僧侶 | sēnglǚ | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | 特別是佛教僧侶 |
| 104 | 11 | 印度 | yìndù | India | 佛教由印度傳入中國 |
| 105 | 10 | 也 | yě | also; too | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 106 | 10 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 107 | 10 | 也 | yě | either | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 108 | 10 | 也 | yě | even | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 109 | 10 | 也 | yě | used to soften the tone | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 110 | 10 | 也 | yě | used for emphasis | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 111 | 10 | 也 | yě | used to mark contrast | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 112 | 10 | 也 | yě | used to mark compromise | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 113 | 10 | 也 | yě | ya | 同時也帶動了國際間的文化交流 |
| 114 | 10 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 暢遊世界 |
| 115 | 10 | 世界 | shìjiè | the earth | 暢遊世界 |
| 116 | 10 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 暢遊世界 |
| 117 | 10 | 世界 | shìjiè | the human world | 暢遊世界 |
| 118 | 10 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 暢遊世界 |
| 119 | 10 | 世界 | shìjiè | world | 暢遊世界 |
| 120 | 10 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 暢遊世界 |
| 121 | 10 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所經各國 |
| 122 | 10 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所經各國 |
| 123 | 10 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所經各國 |
| 124 | 10 | 所 | suǒ | it | 所經各國 |
| 125 | 10 | 所 | suǒ | if; supposing | 所經各國 |
| 126 | 10 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所經各國 |
| 127 | 10 | 所 | suǒ | a place; a location | 所經各國 |
| 128 | 10 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所經各國 |
| 129 | 10 | 所 | suǒ | that which | 所經各國 |
| 130 | 10 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所經各國 |
| 131 | 10 | 所 | suǒ | meaning | 所經各國 |
| 132 | 10 | 所 | suǒ | garrison | 所經各國 |
| 133 | 10 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所經各國 |
| 134 | 10 | 所 | suǒ | that which; yad | 所經各國 |
| 135 | 9 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 當中尤以佛教徒 |
| 136 | 9 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 當中尤以佛教徒 |
| 137 | 9 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 當中尤以佛教徒 |
| 138 | 9 | 以 | yǐ | according to | 當中尤以佛教徒 |
| 139 | 9 | 以 | yǐ | because of | 當中尤以佛教徒 |
| 140 | 9 | 以 | yǐ | on a certain date | 當中尤以佛教徒 |
| 141 | 9 | 以 | yǐ | and; as well as | 當中尤以佛教徒 |
| 142 | 9 | 以 | yǐ | to rely on | 當中尤以佛教徒 |
| 143 | 9 | 以 | yǐ | to regard | 當中尤以佛教徒 |
| 144 | 9 | 以 | yǐ | to be able to | 當中尤以佛教徒 |
| 145 | 9 | 以 | yǐ | to order; to command | 當中尤以佛教徒 |
| 146 | 9 | 以 | yǐ | further; moreover | 當中尤以佛教徒 |
| 147 | 9 | 以 | yǐ | used after a verb | 當中尤以佛教徒 |
| 148 | 9 | 以 | yǐ | very | 當中尤以佛教徒 |
| 149 | 9 | 以 | yǐ | already | 當中尤以佛教徒 |
| 150 | 9 | 以 | yǐ | increasingly | 當中尤以佛教徒 |
| 151 | 9 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 當中尤以佛教徒 |
| 152 | 9 | 以 | yǐ | Israel | 當中尤以佛教徒 |
| 153 | 9 | 以 | yǐ | Yi | 當中尤以佛教徒 |
| 154 | 9 | 以 | yǐ | use; yogena | 當中尤以佛教徒 |
| 155 | 9 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其近代各國不斷開拓航線 |
| 156 | 9 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 無一全者 |
| 157 | 9 | 者 | zhě | that | 無一全者 |
| 158 | 9 | 者 | zhě | nominalizing function word | 無一全者 |
| 159 | 9 | 者 | zhě | used to mark a definition | 無一全者 |
| 160 | 9 | 者 | zhě | used to mark a pause | 無一全者 |
| 161 | 9 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 無一全者 |
| 162 | 9 | 者 | zhuó | according to | 無一全者 |
| 163 | 9 | 者 | zhě | ca | 無一全者 |
| 164 | 9 | 他們 | tāmen | they | 他們憑著求法 |
| 165 | 9 | 於 | yú | in; at | 或為弘傳佛法於世界 |
| 166 | 9 | 於 | yú | in; at | 或為弘傳佛法於世界 |
| 167 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 或為弘傳佛法於世界 |
| 168 | 9 | 於 | yú | to go; to | 或為弘傳佛法於世界 |
| 169 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 或為弘傳佛法於世界 |
| 170 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 或為弘傳佛法於世界 |
| 171 | 9 | 於 | yú | from | 或為弘傳佛法於世界 |
| 172 | 9 | 於 | yú | give | 或為弘傳佛法於世界 |
| 173 | 9 | 於 | yú | oppposing | 或為弘傳佛法於世界 |
| 174 | 9 | 於 | yú | and | 或為弘傳佛法於世界 |
| 175 | 9 | 於 | yú | compared to | 或為弘傳佛法於世界 |
| 176 | 9 | 於 | yú | by | 或為弘傳佛法於世界 |
| 177 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 或為弘傳佛法於世界 |
| 178 | 9 | 於 | yú | for | 或為弘傳佛法於世界 |
| 179 | 9 | 於 | yú | Yu | 或為弘傳佛法於世界 |
| 180 | 9 | 於 | wū | a crow | 或為弘傳佛法於世界 |
| 181 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 或為弘傳佛法於世界 |
| 182 | 9 | 南海 | nánhǎi | South China Sea | 國人活躍於南海 |
| 183 | 9 | 南海 | nánhǎi | Nanhai | 國人活躍於南海 |
| 184 | 9 | 南海 | nánhǎi | southern waters; Southern Ocean | 國人活躍於南海 |
| 185 | 9 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [lake] | 國人活躍於南海 |
| 186 | 9 | 南海 | nánhǎi | Nanhai [district and county] | 國人活躍於南海 |
| 187 | 9 | 高僧 | gāosēng | an eminent monk; a senior monk | 歷代高僧走出文化交流的道路 |
| 188 | 9 | 一 | yī | one | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 189 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 190 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 191 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 192 | 9 | 一 | yì | whole; all | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 193 | 9 | 一 | yī | first | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 194 | 9 | 一 | yī | the same | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 195 | 9 | 一 | yī | each | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 196 | 9 | 一 | yī | certain | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 197 | 9 | 一 | yī | throughout | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 198 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 199 | 9 | 一 | yī | sole; single | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 200 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 201 | 9 | 一 | yī | Yi | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 202 | 9 | 一 | yī | other | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 203 | 9 | 一 | yī | to unify | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 204 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 205 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 206 | 9 | 一 | yī | or | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 207 | 9 | 一 | yī | one; eka | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 208 | 9 | 更 | gèng | more; even more | 陸路交通更是四通八達 |
| 209 | 9 | 更 | gēng | to change; to ammend | 陸路交通更是四通八達 |
| 210 | 9 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 陸路交通更是四通八達 |
| 211 | 9 | 更 | gèng | again; also | 陸路交通更是四通八達 |
| 212 | 9 | 更 | gēng | to experience | 陸路交通更是四通八達 |
| 213 | 9 | 更 | gēng | to improve | 陸路交通更是四通八達 |
| 214 | 9 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 陸路交通更是四通八達 |
| 215 | 9 | 更 | gēng | to compensate | 陸路交通更是四通八達 |
| 216 | 9 | 更 | gēng | contacts | 陸路交通更是四通八達 |
| 217 | 9 | 更 | gèng | furthermore; even if | 陸路交通更是四通八達 |
| 218 | 9 | 更 | gèng | other | 陸路交通更是四通八達 |
| 219 | 9 | 更 | gèng | to increase | 陸路交通更是四通八達 |
| 220 | 9 | 更 | gēng | forced military service | 陸路交通更是四通八達 |
| 221 | 9 | 更 | gēng | Geng | 陸路交通更是四通八達 |
| 222 | 9 | 更 | gèng | finally; eventually | 陸路交通更是四通八達 |
| 223 | 9 | 更 | jīng | to experience | 陸路交通更是四通八達 |
| 224 | 8 | 發展 | fāzhǎn | to develop | 發展海運 |
| 225 | 8 | 上 | shàng | top; a high position | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 226 | 8 | 上 | shang | top; the position on or above something | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 227 | 8 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 228 | 8 | 上 | shàng | shang | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 229 | 8 | 上 | shàng | previous; last | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 230 | 8 | 上 | shàng | high; higher | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 231 | 8 | 上 | shàng | advanced | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 232 | 8 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 233 | 8 | 上 | shàng | time | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 234 | 8 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 235 | 8 | 上 | shàng | far | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 236 | 8 | 上 | shàng | big; as big as | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 237 | 8 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 238 | 8 | 上 | shàng | to report | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 239 | 8 | 上 | shàng | to offer | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 240 | 8 | 上 | shàng | to go on stage | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 241 | 8 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 242 | 8 | 上 | shàng | to install; to erect | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 243 | 8 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 244 | 8 | 上 | shàng | to burn | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 245 | 8 | 上 | shàng | to remember | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 246 | 8 | 上 | shang | on; in | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 247 | 8 | 上 | shàng | upward | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 248 | 8 | 上 | shàng | to add | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 249 | 8 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 250 | 8 | 上 | shàng | to meet | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 251 | 8 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 252 | 8 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 253 | 8 | 上 | shàng | a musical note | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 254 | 8 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 一般人只要坐上幾小時的機程 |
| 255 | 8 | 今日 | jīnrì | today | 例如今日旅遊事業興隆 |
| 256 | 8 | 今日 | jīnrì | at present | 例如今日旅遊事業興隆 |
| 257 | 7 | 年 | nián | year | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 258 | 7 | 年 | nián | New Year festival | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 259 | 7 | 年 | nián | age | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 260 | 7 | 年 | nián | life span; life expectancy | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 261 | 7 | 年 | nián | an era; a period | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 262 | 7 | 年 | nián | a date | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 263 | 7 | 年 | nián | time; years | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 264 | 7 | 年 | nián | harvest | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 265 | 7 | 年 | nián | annual; every year | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 266 | 7 | 年 | nián | year; varṣa | 晉朝高僧法顯大師在公元三九九年曾橫越流沙 |
| 267 | 7 | 就 | jiù | right away | 就可以遨遊洲際 |
| 268 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就可以遨遊洲際 |
| 269 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就可以遨遊洲際 |
| 270 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就可以遨遊洲際 |
| 271 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就可以遨遊洲際 |
| 272 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就可以遨遊洲際 |
| 273 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就可以遨遊洲際 |
| 274 | 7 | 就 | jiù | namely | 就可以遨遊洲際 |
| 275 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就可以遨遊洲際 |
| 276 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就可以遨遊洲際 |
| 277 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就可以遨遊洲際 |
| 278 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就可以遨遊洲際 |
| 279 | 7 | 就 | jiù | already | 就可以遨遊洲際 |
| 280 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就可以遨遊洲際 |
| 281 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就可以遨遊洲際 |
| 282 | 7 | 就 | jiù | even if | 就可以遨遊洲際 |
| 283 | 7 | 就 | jiù | to die | 就可以遨遊洲際 |
| 284 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就可以遨遊洲際 |
| 285 | 7 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 貢獻極大 |
| 286 | 7 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 貢獻極大 |
| 287 | 7 | 求法 | qiú fǎ | to seek the Dharma | 他們憑著求法 |
| 288 | 6 | 往來 | wǎnglái | to come and go; to return | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 289 | 6 | 往來 | wǎnglái | to associate with; to be friends with | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 290 | 6 | 這些 | zhè xiē | these | 所以要越過這些地區是非常艱辛的 |
| 291 | 6 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 為海外華僑開發的先驅 |
| 292 | 6 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 為海外華僑開發的先驅 |
| 293 | 6 | 走出 | zǒuchū | to leave (a room etc); to go out through (a door etc) | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 294 | 6 | 到 | dào | to arrive | 經西域到天竺 |
| 295 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 經西域到天竺 |
| 296 | 6 | 到 | dào | to go | 經西域到天竺 |
| 297 | 6 | 到 | dào | careful | 經西域到天竺 |
| 298 | 6 | 到 | dào | Dao | 經西域到天竺 |
| 299 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 經西域到天竺 |
| 300 | 6 | 史 | shǐ | history | 或從人類文明發展史來看 |
| 301 | 6 | 史 | shǐ | Shi | 或從人類文明發展史來看 |
| 302 | 6 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 或從人類文明發展史來看 |
| 303 | 6 | 史 | shǐ | a historian | 或從人類文明發展史來看 |
| 304 | 6 | 史 | shǐ | diverse | 或從人類文明發展史來看 |
| 305 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都要靠人的雙腳 |
| 306 | 6 | 都 | dū | capital city | 一切都要靠人的雙腳 |
| 307 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一切都要靠人的雙腳 |
| 308 | 6 | 都 | dōu | all | 一切都要靠人的雙腳 |
| 309 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 一切都要靠人的雙腳 |
| 310 | 6 | 都 | dū | Du | 一切都要靠人的雙腳 |
| 311 | 6 | 都 | dōu | already | 一切都要靠人的雙腳 |
| 312 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 一切都要靠人的雙腳 |
| 313 | 6 | 都 | dū | to reside | 一切都要靠人的雙腳 |
| 314 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 一切都要靠人的雙腳 |
| 315 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 一切都要靠人的雙腳 |
| 316 | 6 | 西行 | xīxíng | going west | 經過歷代高僧或為西行求法 |
| 317 | 6 | 西行 | xīxíng | Saigyō | 經過歷代高僧或為西行求法 |
| 318 | 6 | 文化交流 | wénhuà jiāoliú | cultural exchange | 文化交流 |
| 319 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以遨遊洲際 |
| 320 | 6 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 就可以遨遊洲際 |
| 321 | 6 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 就可以遨遊洲際 |
| 322 | 6 | 可以 | kěyǐ | good | 就可以遨遊洲際 |
| 323 | 6 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 靠著意志力 |
| 324 | 6 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 靠著意志力 |
| 325 | 6 | 著 | zhù | outstanding | 靠著意志力 |
| 326 | 6 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 靠著意志力 |
| 327 | 6 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 靠著意志力 |
| 328 | 6 | 著 | zhe | expresses a command | 靠著意志力 |
| 329 | 6 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 靠著意志力 |
| 330 | 6 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 靠著意志力 |
| 331 | 6 | 著 | zhāo | to add; to put | 靠著意志力 |
| 332 | 6 | 著 | zhuó | a chess move | 靠著意志力 |
| 333 | 6 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 靠著意志力 |
| 334 | 6 | 著 | zhāo | OK | 靠著意志力 |
| 335 | 6 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 靠著意志力 |
| 336 | 6 | 著 | zháo | to ignite | 靠著意志力 |
| 337 | 6 | 著 | zháo | to fall asleep | 靠著意志力 |
| 338 | 6 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 靠著意志力 |
| 339 | 6 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 靠著意志力 |
| 340 | 6 | 著 | zhù | to show | 靠著意志力 |
| 341 | 6 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 靠著意志力 |
| 342 | 6 | 著 | zhù | to write | 靠著意志力 |
| 343 | 6 | 著 | zhù | to record | 靠著意志力 |
| 344 | 6 | 著 | zhù | a document; writings | 靠著意志力 |
| 345 | 6 | 著 | zhù | Zhu | 靠著意志力 |
| 346 | 6 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 靠著意志力 |
| 347 | 6 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 靠著意志力 |
| 348 | 6 | 著 | zhuó | to arrive | 靠著意志力 |
| 349 | 6 | 著 | zhuó | to result in | 靠著意志力 |
| 350 | 6 | 著 | zhuó | to command | 靠著意志力 |
| 351 | 6 | 著 | zhuó | a strategy | 靠著意志力 |
| 352 | 6 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 靠著意志力 |
| 353 | 6 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 靠著意志力 |
| 354 | 6 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 靠著意志力 |
| 355 | 6 | 著 | zhe | attachment to | 靠著意志力 |
| 356 | 5 | 文化 | wénhuà | culture | 使日本民眾能親炙大唐文化 |
| 357 | 5 | 文化 | wénhuà | civilization | 使日本民眾能親炙大唐文化 |
| 358 | 5 | 不但 | bùdàn | not only | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 359 | 5 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 360 | 5 | 其 | qí | to add emphasis | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 361 | 5 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 362 | 5 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 363 | 5 | 其 | qí | he; her; it; them | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 364 | 5 | 其 | qí | probably; likely | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 365 | 5 | 其 | qí | will | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 366 | 5 | 其 | qí | may | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 367 | 5 | 其 | qí | if | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 368 | 5 | 其 | qí | or | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 369 | 5 | 其 | qí | Qi | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 370 | 5 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其結果不但促進國際間的經貿往來 |
| 371 | 5 | 這 | zhè | this; these | 這條以長安為起點的道路 |
| 372 | 5 | 這 | zhèi | this; these | 這條以長安為起點的道路 |
| 373 | 5 | 這 | zhè | now | 這條以長安為起點的道路 |
| 374 | 5 | 這 | zhè | immediately | 這條以長安為起點的道路 |
| 375 | 5 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這條以長安為起點的道路 |
| 376 | 5 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這條以長安為起點的道路 |
| 377 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 378 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 379 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 380 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 381 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 382 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 383 | 5 | 說 | shuō | allocution | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 384 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 385 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 386 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 387 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 可以說與中華文化有著相當密切的關係 |
| 388 | 5 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 389 | 5 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 390 | 5 | 而 | ér | you | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 391 | 5 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 392 | 5 | 而 | ér | right away; then | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 393 | 5 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 394 | 5 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 395 | 5 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 396 | 5 | 而 | ér | how can it be that? | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 397 | 5 | 而 | ér | so as to | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 398 | 5 | 而 | ér | only then | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 399 | 5 | 而 | ér | as if; to seem like | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 400 | 5 | 而 | néng | can; able | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 401 | 5 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 402 | 5 | 而 | ér | me | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 403 | 5 | 而 | ér | to arrive; up to | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 404 | 5 | 而 | ér | possessive | 其中就有半數以上是經南海乘船而去 |
| 405 | 5 | 各國 | gèguó | each country; every country; various countries | 尤其近代各國不斷開拓航線 |
| 406 | 5 | 研究 | yánjiū | to research | 為研究史地學的寶典 |
| 407 | 5 | 研究 | yánjiū | to consider | 為研究史地學的寶典 |
| 408 | 5 | 日本 | rìběn | Japan | 前往日本弘法 |
| 409 | 5 | 道路 | dàolù | a road; a path | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 410 | 5 | 道路 | dàolù | a method; a way | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 411 | 5 | 道路 | dàolù | progression; course of events | 一步一步的走出人際往來的道路 |
| 412 | 5 | 地 | dì | soil; ground; land | 新加坡等地 |
| 413 | 5 | 地 | de | subordinate particle | 新加坡等地 |
| 414 | 5 | 地 | dì | floor | 新加坡等地 |
| 415 | 5 | 地 | dì | the earth | 新加坡等地 |
| 416 | 5 | 地 | dì | fields | 新加坡等地 |
| 417 | 5 | 地 | dì | a place | 新加坡等地 |
| 418 | 5 | 地 | dì | a situation; a position | 新加坡等地 |
| 419 | 5 | 地 | dì | background | 新加坡等地 |
| 420 | 5 | 地 | dì | terrain | 新加坡等地 |
| 421 | 5 | 地 | dì | a territory; a region | 新加坡等地 |
| 422 | 5 | 地 | dì | used after a distance measure | 新加坡等地 |
| 423 | 5 | 地 | dì | coming from the same clan | 新加坡等地 |
| 424 | 5 | 地 | dì | earth; prthivi | 新加坡等地 |
| 425 | 5 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 新加坡等地 |
| 426 | 5 | 路 | lù | road; path; way | 築橋舖路 |
| 427 | 5 | 路 | lù | journey | 築橋舖路 |
| 428 | 5 | 路 | lù | grain patterns; veins | 築橋舖路 |
| 429 | 5 | 路 | lù | a way; a method | 築橋舖路 |
| 430 | 5 | 路 | lù | a type; a kind | 築橋舖路 |
| 431 | 5 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 築橋舖路 |
| 432 | 5 | 路 | lù | a route | 築橋舖路 |
| 433 | 5 | 路 | lù | Lu | 築橋舖路 |
| 434 | 5 | 路 | lù | impressive | 築橋舖路 |
| 435 | 5 | 路 | lù | conveyance | 築橋舖路 |
| 436 | 5 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 全長七千多公里 |
| 437 | 5 | 多 | duó | many; much | 全長七千多公里 |
| 438 | 5 | 多 | duō | more | 全長七千多公里 |
| 439 | 5 | 多 | duō | an unspecified extent | 全長七千多公里 |
| 440 | 5 | 多 | duō | used in exclamations | 全長七千多公里 |
| 441 | 5 | 多 | duō | excessive | 全長七千多公里 |
| 442 | 5 | 多 | duō | to what extent | 全長七千多公里 |
| 443 | 5 | 多 | duō | abundant | 全長七千多公里 |
| 444 | 5 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 全長七千多公里 |
| 445 | 5 | 多 | duō | mostly | 全長七千多公里 |
| 446 | 5 | 多 | duō | simply; merely | 全長七千多公里 |
| 447 | 5 | 多 | duō | frequently | 全長七千多公里 |
| 448 | 5 | 多 | duō | very | 全長七千多公里 |
| 449 | 5 | 多 | duō | Duo | 全長七千多公里 |
| 450 | 5 | 多 | duō | ta | 全長七千多公里 |
| 451 | 5 | 多 | duō | many; bahu | 全長七千多公里 |
| 452 | 5 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至幾度危及生命 |
| 453 | 5 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至幾度危及生命 |
| 454 | 5 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 歷代高僧走出文化交流的道路 |
| 455 | 5 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 歷代高僧走出文化交流的道路 |
| 456 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 一切都要靠人的雙腳 |
| 457 | 4 | 要 | yào | if | 一切都要靠人的雙腳 |
| 458 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 一切都要靠人的雙腳 |
| 459 | 4 | 要 | yào | to want | 一切都要靠人的雙腳 |
| 460 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 一切都要靠人的雙腳 |
| 461 | 4 | 要 | yào | to request | 一切都要靠人的雙腳 |
| 462 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 一切都要靠人的雙腳 |
| 463 | 4 | 要 | yāo | waist | 一切都要靠人的雙腳 |
| 464 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 一切都要靠人的雙腳 |
| 465 | 4 | 要 | yāo | waistband | 一切都要靠人的雙腳 |
| 466 | 4 | 要 | yāo | Yao | 一切都要靠人的雙腳 |
| 467 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 一切都要靠人的雙腳 |
| 468 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 一切都要靠人的雙腳 |
| 469 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 一切都要靠人的雙腳 |
| 470 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 一切都要靠人的雙腳 |
| 471 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 一切都要靠人的雙腳 |
| 472 | 4 | 要 | yào | to summarize | 一切都要靠人的雙腳 |
| 473 | 4 | 要 | yào | essential; important | 一切都要靠人的雙腳 |
| 474 | 4 | 要 | yào | to desire | 一切都要靠人的雙腳 |
| 475 | 4 | 要 | yào | to demand | 一切都要靠人的雙腳 |
| 476 | 4 | 要 | yào | to need | 一切都要靠人的雙腳 |
| 477 | 4 | 要 | yào | should; must | 一切都要靠人的雙腳 |
| 478 | 4 | 要 | yào | might | 一切都要靠人的雙腳 |
| 479 | 4 | 要 | yào | or | 一切都要靠人的雙腳 |
| 480 | 4 | 至 | zhì | to; until | 上至王公 |
| 481 | 4 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 上至王公 |
| 482 | 4 | 至 | zhì | extremely; very; most | 上至王公 |
| 483 | 4 | 至 | zhì | to arrive | 上至王公 |
| 484 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 485 | 4 | 法師 | fǎshī | a Taoist priest | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 486 | 4 | 法師 | fǎshī | Venerable | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 487 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma Teacher | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 488 | 4 | 法師 | fǎshī | Dharma master | 所以今天麻六甲金明法師主持的青雲亭 |
| 489 | 4 | 國 | guó | a country; a nation | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 490 | 4 | 國 | guó | the capital of a state | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 491 | 4 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 492 | 4 | 國 | guó | a state; a kingdom | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 493 | 4 | 國 | guó | a place; a land | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 494 | 4 | 國 | guó | domestic; Chinese | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 495 | 4 | 國 | guó | national | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 496 | 4 | 國 | guó | top in the nation | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 497 | 4 | 國 | guó | Guo | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 498 | 4 | 國 | guó | community; nation; janapada | 記述了作者親身經歷印度三十餘國的見聞 |
| 499 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以要越過這些地區是非常艱辛的 |
| 500 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以要越過這些地區是非常艱辛的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 僧侣 | 僧侶 |
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 世界 |
|
|
|
| 所 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿富汗 | 196 |
|
|
| 澳洲 | 196 | Australia | |
| 阿育王 | 196 | King Aśoka; Asoka; Ashoka | |
| 巴基斯坦 | 98 |
|
|
| 杯度 | 66 | Bei Du | |
| 长安 | 長安 | 67 |
|
| 朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
| 大唐 | 100 | Tang Dynasty | |
| 道琛 | 100 | Dochim | |
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
| 东土 | 東土 | 100 | the East; China |
| 东瀛 | 東瀛 | 100 | East China Sea |
| 法显 | 法顯 | 102 | Faxian; Fa Hsien |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 非洲 | 102 | Africa | |
| 佛国记 | 佛國記 | 70 |
|
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 广州 | 廣州 | 71 | Guangzhou |
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 哈萨克 | 哈薩克 | 72 | Kazakh |
| 回教 | 104 | Islam | |
| 犍陀罗 | 犍陀羅 | 74 | Gandhāra; Gandhara |
| 鑑真 | 106 | Jianzhen | |
| 罽賓国 | 罽賓國 | 106 | Kashmir |
| 晋朝 | 晉朝 | 106 | Jin Dynasty |
| 经藏 | 經藏 | 106 | Collection of Discourses; Buddhist scriptures; Sūtra Piṭaka / sūtrapiṭaka |
| 金明 | 106 | Jinming | |
| 喀尔巴阡山脉 | 喀爾巴阡山脈 | 107 | Carpathian Mountains, 1500-km mountain range in Central and Eastern Europe |
| 昆仑山 | 崑崙山 | 75 | Kunlun (Karakorum) mountain range |
| 梁书 | 梁書 | 76 |
|
| 临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
| 六甲 | 108 | Liuchia | |
| 罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
| 马来西亚 | 馬來西亞 | 109 | Malaysia |
| 美洲 | 109 | Americas | |
| 蒙古 | 109 | Mongolia | |
| 明帝 | 77 |
|
|
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 南海寄归内法传 | 南海寄歸內法傳 | 78 |
|
| 南美洲 | 78 | South America | |
| 南宋 | 78 | Southern Song Dynasty | |
| 南洋 | 78 | Southeast Asia/South seas | |
| 南海 | 110 |
|
|
| 欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
| 帕米尔高原 | 帕米爾高原 | 80 | Pamirs |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 荣叡 | 榮叡 | 114 | Eiei |
| 三藏 | 115 |
|
|
| 善导 | 善導 | 83 | Shan Dao |
| 丝路 | 絲路 | 83 | the Silk Road |
| 斯里兰卡 | 斯里蘭卡 | 115 | Sri Lanka |
| 宋高僧传 | 宋高僧傳 | 83 | Song Biographies of Eminent Monks |
| 塔克拉马干 | 塔克拉馬干 | 116 | Taklamakan (desert) |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 唐代 | 84 | Tang Dynasty | |
| 天皇 | 116 | Japanese Emperor | |
| 天山 | 116 | Tianshan | |
| 天竺 | 116 | the Indian subcontinent | |
| 天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
| 文中 | 119 | Bunchū | |
| 西伯利亚 | 西伯利亞 | 120 | Siberia |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 香港 | 120 | Hong Kong | |
| 西方 | 120 |
|
|
| 希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
| 兴都库什 | 興都庫什 | 88 |
|
| 新加坡 | 120 | Singapore | |
| 匈牙利 | 120 | Hungary | |
| 西域求法高僧传 | 大唐西域求法高僧傳 | 120 | Biographies of Eminent Monks who Sought the Dharma in the Western Regions; Buddhist Pilgrim Monks of Tang Dynasty |
| 西域记 | 西域記 | 120 | The Great Tang Dynasty Record of the Western Regions; Records of the Western Regions |
| 西藏高原 | 88 | Tibetan Plateau | |
| 玄奘 | 120 |
|
|
| 亚细亚 | 亞細亞 | 121 | Asia |
| 亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
| 义净 | 義淨 | 89 | Yijing |
| 印度 | 121 | India | |
| 印度尼西亚 | 印度尼西亞 | 121 | Indonesia |
| 伊斯兰教 | 伊斯蘭教 | 121 | Islam |
| 造桥 | 造橋 | 122 | Zaoqiao; Tsaochiao |
| 漳州 | 122 | Zhangzhou | |
| 郑和 | 鄭和 | 90 | Zheng He |
| 中美洲 | 122 | Central America | |
| 中亚 | 中亞 | 90 | Central Asia |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 26.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 悲愿 | 悲願 | 98 |
|
| 布施 | 98 |
|
|
| 等慈 | 100 | Universal Compassion | |
| 法水长流 | 法水長流 | 102 | Dharma Water Continuously Flows |
| 佛光普照 | 102 | Buddha's Light Shines Universally | |
| 佛国 | 佛國 | 70 |
|
| 佛教历史 | 佛教歷史 | 102 | history of Buddhism |
| 高僧 | 103 | an eminent monk; a senior monk | |
| 皈依 | 103 |
|
|
| 河沙 | 104 | the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges | |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 戒法 | 106 | the rules of the precepts | |
| 净法 | 淨法 | 106 |
|
| 礼请 | 禮請 | 108 | Request for Teachings |
| 律仪 | 律儀 | 108 |
|
| 求法 | 113 | to seek the Dharma | |
| 取经 | 取經 | 113 | to fetch scriptures |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
| 三千界 | 115 | Three Thousandfold World System; trisāhasramahāsāhasralokadhātu; a great chiliocosm; trichiliocosm; the cosmos | |
| 僧侣 | 僧侶 | 115 |
|
| 四众 | 四眾 | 115 | the fourfold assembly; the four communities |
| 西行 | 120 |
|
|
| 一步一脚印 | 一步一腳印 | 121 | a footprint with every step |
| 译经 | 譯經 | 121 | to translate the scriptures |
| 因地 | 121 |
|