Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Path of Cultivation 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■修持之道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 9 ér Kangxi radical 126 戒而身陷囹圄
2 9 ér as if; to seem like 戒而身陷囹圄
3 9 néng can; able 戒而身陷囹圄
4 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 戒而身陷囹圄
5 9 ér to arrive; up to 戒而身陷囹圄
6 7 ēn kindness; grace; graciousness 恩則孝養父母
7 7 ēn kind; benevolent 恩則孝養父母
8 7 ēn affection 恩則孝養父母
9 7 ēn Gratitude 恩則孝養父母
10 7 ēn kindness; grace; upakāra 恩則孝養父母
11 6 to carry on the shoulder 心平何勞持戒
12 6 what 心平何勞持戒
13 6 He 心平何勞持戒
14 6 持戒 chí jiè to uphold precepts 心平何勞持戒
15 6 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 心平何勞持戒
16 6 wéi to act as; to serve 已然蔚為風尚
17 6 wéi to change into; to become 已然蔚為風尚
18 6 wéi to be; is 已然蔚為風尚
19 6 wéi to do 已然蔚為風尚
20 6 wèi to support; to help 已然蔚為風尚
21 6 wéi to govern 已然蔚為風尚
22 6 lái to come 藉著參禪打坐來找回自性
23 6 lái please 藉著參禪打坐來找回自性
24 6 lái used to substitute for another verb 藉著參禪打坐來找回自性
25 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 藉著參禪打坐來找回自性
26 6 lái wheat 藉著參禪打坐來找回自性
27 6 lái next; future 藉著參禪打坐來找回自性
28 6 lái a simple complement of direction 藉著參禪打坐來找回自性
29 6 lái to occur; to arise 藉著參禪打坐來找回自性
30 6 lái to earn 藉著參禪打坐來找回自性
31 6 lái to come; āgata 藉著參禪打坐來找回自性
32 5 參禪 cān chán Contemplation on Chan 行直何用參禪
33 5 參禪 cān chán to meditate 行直何用參禪
34 5 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 行直何用參禪
35 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 恩則孝養父母
36 5 a grade; a level 恩則孝養父母
37 5 an example; a model 恩則孝養父母
38 5 a weighing device 恩則孝養父母
39 5 to grade; to rank 恩則孝養父母
40 5 to copy; to imitate; to follow 恩則孝養父母
41 5 to do 恩則孝養父母
42 5 koan; kōan; gong'an 恩則孝養父母
43 5 suǒ a few; various; some 不為富貴所淫
44 5 suǒ a place; a location 不為富貴所淫
45 5 suǒ indicates a passive voice 不為富貴所淫
46 5 suǒ an ordinal number 不為富貴所淫
47 5 suǒ meaning 不為富貴所淫
48 5 suǒ garrison 不為富貴所淫
49 5 suǒ place; pradeśa 不為富貴所淫
50 5 to use; to grasp 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
51 5 to rely on 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
52 5 to regard 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
53 5 to be able to 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
54 5 to order; to command 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
55 5 used after a verb 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
56 5 a reason; a cause 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
57 5 Israel 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
58 5 Yi 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
59 5 use; yogena 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
60 5 infix potential marker 其實持戒的人由於不侵犯別人
61 5 佛教 fójiào Buddhism 佛教強調報恩
62 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教強調報恩
63 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以六祖惠能大師說
64 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以六祖惠能大師說
65 5 shuì to persuade 所以六祖惠能大師說
66 5 shuō to teach; to recite; to explain 所以六祖惠能大師說
67 5 shuō a doctrine; a theory 所以六祖惠能大師說
68 5 shuō to claim; to assert 所以六祖惠能大師說
69 5 shuō allocution 所以六祖惠能大師說
70 5 shuō to criticize; to scold 所以六祖惠能大師說
71 5 shuō to indicate; to refer to 所以六祖惠能大師說
72 5 shuō speach; vāda 所以六祖惠能大師說
73 5 shuō to speak; bhāṣate 所以六祖惠能大師說
74 5 xīn heart [organ] 心平何勞持戒
75 5 xīn Kangxi radical 61 心平何勞持戒
76 5 xīn mind; consciousness 心平何勞持戒
77 5 xīn the center; the core; the middle 心平何勞持戒
78 5 xīn one of the 28 star constellations 心平何勞持戒
79 5 xīn heart 心平何勞持戒
80 5 xīn emotion 心平何勞持戒
81 5 xīn intention; consideration 心平何勞持戒
82 5 xīn disposition; temperament 心平何勞持戒
83 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平何勞持戒
84 5 xíng to walk 行直何用參禪
85 5 xíng capable; competent 行直何用參禪
86 5 háng profession 行直何用參禪
87 5 xíng Kangxi radical 144 行直何用參禪
88 5 xíng to travel 行直何用參禪
89 5 xìng actions; conduct 行直何用參禪
90 5 xíng to do; to act; to practice 行直何用參禪
91 5 xíng all right; OK; okay 行直何用參禪
92 5 háng horizontal line 行直何用參禪
93 5 héng virtuous deeds 行直何用參禪
94 5 hàng a line of trees 行直何用參禪
95 5 hàng bold; steadfast 行直何用參禪
96 5 xíng to move 行直何用參禪
97 5 xíng to put into effect; to implement 行直何用參禪
98 5 xíng travel 行直何用參禪
99 5 xíng to circulate 行直何用參禪
100 5 xíng running script; running script 行直何用參禪
101 5 xíng temporary 行直何用參禪
102 5 háng rank; order 行直何用參禪
103 5 háng a business; a shop 行直何用參禪
104 5 xíng to depart; to leave 行直何用參禪
105 5 xíng to experience 行直何用參禪
106 5 xíng path; way 行直何用參禪
107 5 xíng xing; ballad 行直何用參禪
108 5 xíng Xing 行直何用參禪
109 5 xíng Practice 行直何用參禪
110 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行直何用參禪
111 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行直何用參禪
112 4 孝道 xiàodào filial piety; to be a good son or daughter 尤其重視孝道
113 4 shàng top; a high position 從根本的問題上解
114 4 shang top; the position on or above something 從根本的問題上解
115 4 shàng to go up; to go forward 從根本的問題上解
116 4 shàng shang 從根本的問題上解
117 4 shàng previous; last 從根本的問題上解
118 4 shàng high; higher 從根本的問題上解
119 4 shàng advanced 從根本的問題上解
120 4 shàng a monarch; a sovereign 從根本的問題上解
121 4 shàng time 從根本的問題上解
122 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 從根本的問題上解
123 4 shàng far 從根本的問題上解
124 4 shàng big; as big as 從根本的問題上解
125 4 shàng abundant; plentiful 從根本的問題上解
126 4 shàng to report 從根本的問題上解
127 4 shàng to offer 從根本的問題上解
128 4 shàng to go on stage 從根本的問題上解
129 4 shàng to take office; to assume a post 從根本的問題上解
130 4 shàng to install; to erect 從根本的問題上解
131 4 shàng to suffer; to sustain 從根本的問題上解
132 4 shàng to burn 從根本的問題上解
133 4 shàng to remember 從根本的問題上解
134 4 shàng to add 從根本的問題上解
135 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 從根本的問題上解
136 4 shàng to meet 從根本的問題上解
137 4 shàng falling then rising (4th) tone 從根本的問題上解
138 4 shang used after a verb indicating a result 從根本的問題上解
139 4 shàng a musical note 從根本的問題上解
140 4 shàng higher, superior; uttara 從根本的問題上解
141 4 不為 bùwéi to not do 不為富貴所淫
142 4 不為 bùwèi to not take the place of 不為富貴所淫
143 4 meaning; sense 義則上下相憐
144 4 justice; right action; righteousness 義則上下相憐
145 4 artificial; man-made; fake 義則上下相憐
146 4 chivalry; generosity 義則上下相憐
147 4 just; righteous 義則上下相憐
148 4 adopted 義則上下相憐
149 4 a relationship 義則上下相憐
150 4 volunteer 義則上下相憐
151 4 something suitable 義則上下相憐
152 4 a martyr 義則上下相憐
153 4 a law 義則上下相憐
154 4 Yi 義則上下相憐
155 4 Righteousness 義則上下相憐
156 4 zhí straight 行直何用參禪
157 4 zhí upright; honest; upstanding 行直何用參禪
158 4 zhí vertical 行直何用參禪
159 4 zhí to straighten 行直何用參禪
160 4 zhí straightforward; frank 行直何用參禪
161 4 zhí stiff; inflexible 行直何用參禪
162 4 zhí to undertake; to act as 行直何用參禪
163 4 zhí to resist; to confront 行直何用參禪
164 4 zhí to be on duty 行直何用參禪
165 4 zhí reward; remuneration 行直何用參禪
166 4 zhí a vertical stroke 行直何用參禪
167 4 zhí to be worth 行直何用參禪
168 4 zhí to make happen; to cause 行直何用參禪
169 4 zhí Zhi 行直何用參禪
170 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 社會大眾
171 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 社會大眾
172 3 大眾 dàzhòng Assembly 社會大眾
173 3 孝養 xiàoyǎng filial obedience 恩則孝養父母
174 3 上下 shàngxià to go up and down 義則上下相憐
175 3 上下 shàngxià to increase and decrease 義則上下相憐
176 3 上下 shàngxià face-to-face 義則上下相憐
177 3 上下 shàngxià approximately 義則上下相憐
178 3 上下 shàngxià top and bottom 義則上下相憐
179 3 上下 shàngxià a bailiff 義則上下相憐
180 3 上下 shàngxià to ask about a taboo name 義則上下相憐
181 3 大師 dàshī great master; grand master 所以六祖惠能大師說
182 3 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 所以六祖惠能大師說
183 3 大師 dàshī venerable master 所以六祖惠能大師說
184 3 lián to pity; to sympathize 義則上下相憐
185 3 lián to love 義則上下相憐
186 3 lián kindness; preman 義則上下相憐
187 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 心裏沒有分別
188 3 所以 suǒyǐ that by which 所以六祖惠能大師說
189 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以六祖惠能大師說
190 3 néng can; able 如果我們能了悟生佛平等
191 3 néng ability; capacity 如果我們能了悟生佛平等
192 3 néng a mythical bear-like beast 如果我們能了悟生佛平等
193 3 néng energy 如果我們能了悟生佛平等
194 3 néng function; use 如果我們能了悟生佛平等
195 3 néng talent 如果我們能了悟生佛平等
196 3 néng expert at 如果我們能了悟生佛平等
197 3 néng to be in harmony 如果我們能了悟生佛平等
198 3 néng to tend to; to care for 如果我們能了悟生佛平等
199 3 néng to reach; to arrive at 如果我們能了悟生佛平等
200 3 néng to be able; śak 如果我們能了悟生佛平等
201 3 píng flat; level; smooth 心平何勞持戒
202 3 píng calm; peaceful 心平何勞持戒
203 3 píng Ping 心平何勞持戒
204 3 píng equal 心平何勞持戒
205 3 píng to conquer 心平何勞持戒
206 3 píng to regulate; to control 心平何勞持戒
207 3 píng to tie; to draw 心平何勞持戒
208 3 píng to pacify 心平何勞持戒
209 3 píng to make level 心平何勞持戒
210 3 píng to be at the same level 心平何勞持戒
211 3 píng fair; impartial 心平何勞持戒
212 3 píng to restrain anger 心平何勞持戒
213 3 píng ordinary; common 心平何勞持戒
214 3 píng a level tone 心平何勞持戒
215 3 píng a unit of weight 心平何勞持戒
216 3 píng peaceful 心平何勞持戒
217 3 píng equal; ordinary 心平何勞持戒
218 3 yòng to use; to apply 行直何用參禪
219 3 yòng Kangxi radical 101 行直何用參禪
220 3 yòng to eat 行直何用參禪
221 3 yòng to spend 行直何用參禪
222 3 yòng expense 行直何用參禪
223 3 yòng a use; usage 行直何用參禪
224 3 yòng to need; must 行直何用參禪
225 3 yòng useful; practical 行直何用參禪
226 3 yòng to use up; to use all of something 行直何用參禪
227 3 yòng to work (an animal) 行直何用參禪
228 3 yòng to appoint 行直何用參禪
229 3 yòng to administer; to manager 行直何用參禪
230 3 yòng to control 行直何用參禪
231 3 yòng to access 行直何用參禪
232 3 yòng Yong 行直何用參禪
233 3 yòng yong / function; application 行直何用參禪
234 3 shēn human body; torso 指身
235 3 shēn Kangxi radical 158 指身
236 3 shēn self 指身
237 3 shēn life 指身
238 3 shēn an object 指身
239 3 shēn a lifetime 指身
240 3 shēn moral character 指身
241 3 shēn status; identity; position 指身
242 3 shēn pregnancy 指身
243 3 juān India 指身
244 3 shēn body; kaya 指身
245 3 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
246 3 精神 jīngshén spirit; soul 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
247 3 精神 jīngshén main idea 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
248 3 精神 jīngshén state of mind 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
249 3 精神 jīngshén consciousness 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
250 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 恩則孝養父母
251 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 恩則孝養父母
252 3 láo to toil 心平何勞持戒
253 3 láo to put somebody to the trouble of 心平何勞持戒
254 3 láo labour; work 心平何勞持戒
255 3 láo to reward with gifts 心平何勞持戒
256 3 láo to worry; to be depressed 心平何勞持戒
257 3 láo fatigued; weary 心平何勞持戒
258 3 láo achievement; a meritorious deed 心平何勞持戒
259 3 láo a worker; a laborer 心平何勞持戒
260 3 láo fatigue 心平何勞持戒
261 3 lào to express sympathy; to comfort 心平何勞持戒
262 3 láo to thank; to recognize 心平何勞持戒
263 3 láo toil; śrama 心平何勞持戒
264 3 láo tired; exhausted; śrānta 心平何勞持戒
265 3 fàn to commit a crime; to violate 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
266 3 fàn to attack; to invade 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
267 3 fàn to transgress 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
268 3 fàn conjunction of a star 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
269 3 fàn to conquer 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
270 3 fàn to occur 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
271 3 fàn to face danger 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
272 3 fàn to fall 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
273 3 fàn a criminal 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
274 2 社會 shèhuì society 社會大眾
275 2 重要 zhòngyào important; major 持戒最重要在攝心
276 2 cóng to follow 從根本的問題上解
277 2 cóng to comply; to submit; to defer 從根本的問題上解
278 2 cóng to participate in something 從根本的問題上解
279 2 cóng to use a certain method or principle 從根本的問題上解
280 2 cóng something secondary 從根本的問題上解
281 2 cóng remote relatives 從根本的問題上解
282 2 cóng secondary 從根本的問題上解
283 2 cóng to go on; to advance 從根本的問題上解
284 2 cōng at ease; informal 從根本的問題上解
285 2 zòng a follower; a supporter 從根本的問題上解
286 2 zòng to release 從根本的問題上解
287 2 zòng perpendicular; longitudinal 從根本的問題上解
288 2 inside; interior 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
289 2 jiàng a general; a high ranking officer
290 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send
291 2 jiàng to command; to lead
292 2 qiāng to request
293 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold
294 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of
295 2 jiāng to checkmate
296 2 jiāng to goad; to incite; to provoke
297 2 jiāng to do; to handle
298 2 jiàng backbone
299 2 jiàng king
300 2 jiāng to rest
301 2 jiàng a senior member of an organization
302 2 jiāng large; great
303 2 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 脫人類的苦惱
304 2 bào newspaper 為報母恩行孝養
305 2 bào to announce; to inform; to report 為報母恩行孝養
306 2 bào to repay; to reply with a gift 為報母恩行孝養
307 2 bào to respond; to reply 為報母恩行孝養
308 2 bào to revenge 為報母恩行孝養
309 2 bào a cable; a telegram 為報母恩行孝養
310 2 bào a message; information 為報母恩行孝養
311 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 為報母恩行孝養
312 2 慧命 huìmìng wisdom-life 智實大師為佛教慧命而抗章不屈
313 2 慧命 huìmìng friend; brother 智實大師為佛教慧命而抗章不屈
314 2 one
315 2 Kangxi radical 1
316 2 pure; concentrated
317 2 first
318 2 the same
319 2 sole; single
320 2 a very small amount
321 2 Yi
322 2 other
323 2 to unify
324 2 accidentally; coincidentally
325 2 abruptly; suddenly
326 2 one; eka
327 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 但是磨磚不能成鏡
328 2 chéng to become; to turn into 但是磨磚不能成鏡
329 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 但是磨磚不能成鏡
330 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 但是磨磚不能成鏡
331 2 chéng a full measure of 但是磨磚不能成鏡
332 2 chéng whole 但是磨磚不能成鏡
333 2 chéng set; established 但是磨磚不能成鏡
334 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 但是磨磚不能成鏡
335 2 chéng to reconcile 但是磨磚不能成鏡
336 2 chéng to resmble; to be similar to 但是磨磚不能成鏡
337 2 chéng composed of 但是磨磚不能成鏡
338 2 chéng a result; a harvest; an achievement 但是磨磚不能成鏡
339 2 chéng capable; able; accomplished 但是磨磚不能成鏡
340 2 chéng to help somebody achieve something 但是磨磚不能成鏡
341 2 chéng Cheng 但是磨磚不能成鏡
342 2 chéng Become 但是磨磚不能成鏡
343 2 chéng becoming; bhāva 但是磨磚不能成鏡
344 2 ya 枯坐也無法成佛
345 2 kǒu Kangxi radical 30
346 2 kǒu mouth
347 2 kǒu an opening; a hole
348 2 kǒu eloquence
349 2 kǒu the edge of a blade
350 2 kǒu edge; border
351 2 kǒu verbal; oral
352 2 kǒu taste
353 2 kǒu population; people
354 2 kǒu an entrance; an exit; a pass
355 2 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha
356 2 method; way 富樓那尊者的為法忘軀
357 2 France 富樓那尊者的為法忘軀
358 2 the law; rules; regulations 富樓那尊者的為法忘軀
359 2 the teachings of the Buddha; Dharma 富樓那尊者的為法忘軀
360 2 a standard; a norm 富樓那尊者的為法忘軀
361 2 an institution 富樓那尊者的為法忘軀
362 2 to emulate 富樓那尊者的為法忘軀
363 2 magic; a magic trick 富樓那尊者的為法忘軀
364 2 punishment 富樓那尊者的為法忘軀
365 2 Fa 富樓那尊者的為法忘軀
366 2 a precedent 富樓那尊者的為法忘軀
367 2 a classification of some kinds of Han texts 富樓那尊者的為法忘軀
368 2 relating to a ceremony or rite 富樓那尊者的為法忘軀
369 2 Dharma 富樓那尊者的為法忘軀
370 2 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 富樓那尊者的為法忘軀
371 2 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 富樓那尊者的為法忘軀
372 2 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 富樓那尊者的為法忘軀
373 2 quality; characteristic 富樓那尊者的為法忘軀
374 2 zhǐ to point 而是直指方寸
375 2 zhǐ finger 而是直指方寸
376 2 zhǐ to indicate 而是直指方寸
377 2 zhǐ to make one's hair stand on end 而是直指方寸
378 2 zhǐ to refer to 而是直指方寸
379 2 zhǐ to rely on; to depend on 而是直指方寸
380 2 zhǐ toe 而是直指方寸
381 2 zhǐ to face towards 而是直指方寸
382 2 zhǐ to face upwards; to be upright 而是直指方寸
383 2 zhǐ to take responsibility for 而是直指方寸
384 2 zhǐ meaning; purpose 而是直指方寸
385 2 zhǐ to denounce 而是直指方寸
386 2 rén person; people; a human being 其實持戒的人由於不侵犯別人
387 2 rén Kangxi radical 9 其實持戒的人由於不侵犯別人
388 2 rén a kind of person 其實持戒的人由於不侵犯別人
389 2 rén everybody 其實持戒的人由於不侵犯別人
390 2 rén adult 其實持戒的人由於不侵犯別人
391 2 rén somebody; others 其實持戒的人由於不侵犯別人
392 2 rén an upright person 其實持戒的人由於不侵犯別人
393 2 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 其實持戒的人由於不侵犯別人
394 2 真正 zhēnzhèng real; true; genuine 讓自己得以獲取真正的自由
395 2 zhī to go 修持之道
396 2 zhī to arrive; to go 修持之道
397 2 zhī is 修持之道
398 2 zhī to use 修持之道
399 2 zhī Zhi 修持之道
400 2 xiàng to observe; to assess 義則上下相憐
401 2 xiàng appearance; portrait; picture 義則上下相憐
402 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 義則上下相憐
403 2 xiàng to aid; to help 義則上下相憐
404 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 義則上下相憐
405 2 xiàng a sign; a mark; appearance 義則上下相憐
406 2 xiāng alternately; in turn 義則上下相憐
407 2 xiāng Xiang 義則上下相憐
408 2 xiāng form substance 義則上下相憐
409 2 xiāng to express 義則上下相憐
410 2 xiàng to choose 義則上下相憐
411 2 xiāng Xiang 義則上下相憐
412 2 xiāng an ancient musical instrument 義則上下相憐
413 2 xiāng the seventh lunar month 義則上下相憐
414 2 xiāng to compare 義則上下相憐
415 2 xiàng to divine 義則上下相憐
416 2 xiàng to administer 義則上下相憐
417 2 xiàng helper for a blind person 義則上下相憐
418 2 xiāng rhythm [music] 義則上下相憐
419 2 xiāng the upper frets of a pipa 義則上下相憐
420 2 xiāng coralwood 義則上下相憐
421 2 xiàng ministry 義則上下相憐
422 2 xiàng to supplement; to enhance 義則上下相憐
423 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 義則上下相憐
424 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 義則上下相憐
425 2 xiàng sign; mark; liṅga 義則上下相憐
426 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 義則上下相憐
427 2 zuò to make 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
428 2 zuò to do; to work 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
429 2 zuò to serve as; to become; to act as 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
430 2 zuò to conduct; to hold 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
431 2 zuò to pretend 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
432 2 世間 shìjiān world; the human world 抱持一顆平等的慈悲心來看待世間萬象
433 2 世間 shìjiān world 抱持一顆平等的慈悲心來看待世間萬象
434 2 zài in; at 持戒最重要在攝心
435 2 zài to exist; to be living 持戒最重要在攝心
436 2 zài to consist of 持戒最重要在攝心
437 2 zài to be at a post 持戒最重要在攝心
438 2 zài in; bhū 持戒最重要在攝心
439 2 法師 fǎshī Dharma Master; Venerable; a Buddhist monk or nun 法沖法師冒死護僧
440 2 法師 fǎshī a Taoist priest 法沖法師冒死護僧
441 2 法師 fǎshī Venerable 法沖法師冒死護僧
442 2 法師 fǎshī Dharma Teacher 法沖法師冒死護僧
443 2 法師 fǎshī Dharma master 法沖法師冒死護僧
444 2 mother 慈父悲母長養恩
445 2 Kangxi radical 80 慈父悲母長養恩
446 2 female 慈父悲母長養恩
447 2 female elders; older female relatives 慈父悲母長養恩
448 2 parent; source; origin 慈父悲母長養恩
449 2 all women 慈父悲母長養恩
450 2 to foster; to nurture 慈父悲母長養恩
451 2 a large proportion of currency 慈父悲母長養恩
452 2 investment capital 慈父悲母長養恩
453 2 mother; maternal deity 慈父悲母長養恩
454 2 xiàng to appear; to seem; to resemble 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
455 2 xiàng image; portrait; statue 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
456 2 xiàng appearance 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
457 2 xiàng for example 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
458 2 xiàng likeness; pratirūpa 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
459 2 分別 fēnbié to differentiate; to distinguish 心裏沒有分別
460 2 分別 fēnbié to leave; to part; to separate 心裏沒有分別
461 2 分別 fēnbié difference 心裏沒有分別
462 2 分別 fēnbié discrimination 心裏沒有分別
463 2 分別 fēnbié thought; imagination; kalpanā 心裏沒有分別
464 2 分別 fēnbié vikalpa; discrimination; conception 心裏沒有分別
465 2 jiù to save; to rescue 像佛陀在因地修行時為救五百位商人而寧犯殺戒
466 2 jiù to cure; to heal 像佛陀在因地修行時為救五百位商人而寧犯殺戒
467 2 jiù to prevent; to stop 像佛陀在因地修行時為救五百位商人而寧犯殺戒
468 2 jiù to assist 像佛陀在因地修行時為救五百位商人而寧犯殺戒
469 2 jiù part of a shoe 像佛陀在因地修行時為救五百位商人而寧犯殺戒
470 2 jiù Jiu 像佛陀在因地修行時為救五百位商人而寧犯殺戒
471 2 jiū to entangle 像佛陀在因地修行時為救五百位商人而寧犯殺戒
472 2 yīn cause; reason 家性命因他們的奉獻而獲得平安
473 2 yīn to accord with 家性命因他們的奉獻而獲得平安
474 2 yīn to follow 家性命因他們的奉獻而獲得平安
475 2 yīn to rely on 家性命因他們的奉獻而獲得平安
476 2 yīn via; through 家性命因他們的奉獻而獲得平安
477 2 yīn to continue 家性命因他們的奉獻而獲得平安
478 2 yīn to receive 家性命因他們的奉獻而獲得平安
479 2 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 家性命因他們的奉獻而獲得平安
480 2 yīn to seize an opportunity 家性命因他們的奉獻而獲得平安
481 2 yīn to be like 家性命因他們的奉獻而獲得平安
482 2 yīn a standrd; a criterion 家性命因他們的奉獻而獲得平安
483 2 yīn cause; hetu 家性命因他們的奉獻而獲得平安
484 2 to go; to 如是數盡於
485 2 to rely on; to depend on 如是數盡於
486 2 Yu 如是數盡於
487 2 a crow 如是數盡於
488 2 主張 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 所以主張孝順應該從自己的親人做起
489 2 主張 zhǔzhāng to advocate; to stand for 所以主張孝順應該從自己的親人做起
490 2 主張 zhǔzhāng to decide 所以主張孝順應該從自己的親人做起
491 2 主張 zhǔzhāng to control 所以主張孝順應該從自己的親人做起
492 2 主張 zhǔzhāng to rule 所以主張孝順應該從自己的親人做起
493 2 慈父 cífù a loving father 慈父悲母長養恩
494 1 暫時 zhànshí temporary; provisional 猶未能報暫時恩
495 1 千古 qiāngǔ a thousand ages; a remote time; throughout all ages 乃至大眾的法身慧命也因他們的犧牲而長存千古
496 1 千古 qiāngǔ for all eternity 乃至大眾的法身慧命也因他們的犧牲而長存千古
497 1 法身 Fǎshēn Dharma body 乃至大眾的法身慧命也因他們的犧牲而長存千古
498 1 法身 fǎshēn Dharma Body 乃至大眾的法身慧命也因他們的犧牲而長存千古
499 1 凡聖不二 fán shèng bù èr nonduality between the mundane and the divine 凡聖不二
500 1 to ferry 以四無量心來利濟有情

Frequencies of all Words

Top 799

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 28 de possessive particle 其實持戒的人由於不侵犯別人
2 28 de structural particle 其實持戒的人由於不侵犯別人
3 28 de complement 其實持戒的人由於不侵犯別人
4 28 de a substitute for something already referred to 其實持戒的人由於不侵犯別人
5 9 ér and; as well as; but (not); yet (not) 戒而身陷囹圄
6 9 ér Kangxi radical 126 戒而身陷囹圄
7 9 ér you 戒而身陷囹圄
8 9 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 戒而身陷囹圄
9 9 ér right away; then 戒而身陷囹圄
10 9 ér but; yet; however; while; nevertheless 戒而身陷囹圄
11 9 ér if; in case; in the event that 戒而身陷囹圄
12 9 ér therefore; as a result; thus 戒而身陷囹圄
13 9 ér how can it be that? 戒而身陷囹圄
14 9 ér so as to 戒而身陷囹圄
15 9 ér only then 戒而身陷囹圄
16 9 ér as if; to seem like 戒而身陷囹圄
17 9 néng can; able 戒而身陷囹圄
18 9 ér whiskers on the cheeks; sideburns 戒而身陷囹圄
19 9 ér me 戒而身陷囹圄
20 9 ér to arrive; up to 戒而身陷囹圄
21 9 ér possessive 戒而身陷囹圄
22 7 ēn kindness; grace; graciousness 恩則孝養父母
23 7 ēn kind; benevolent 恩則孝養父母
24 7 ēn affection 恩則孝養父母
25 7 ēn Gratitude 恩則孝養父母
26 7 ēn kindness; grace; upakāra 恩則孝養父母
27 6 what; where; which 心平何勞持戒
28 6 to carry on the shoulder 心平何勞持戒
29 6 who 心平何勞持戒
30 6 what 心平何勞持戒
31 6 why 心平何勞持戒
32 6 how 心平何勞持戒
33 6 how much 心平何勞持戒
34 6 He 心平何勞持戒
35 6 what; kim 心平何勞持戒
36 6 持戒 chí jiè to uphold precepts 心平何勞持戒
37 6 持戒 chí jiè morality; to uphold precepts 心平何勞持戒
38 6 wèi for; to 已然蔚為風尚
39 6 wèi because of 已然蔚為風尚
40 6 wéi to act as; to serve 已然蔚為風尚
41 6 wéi to change into; to become 已然蔚為風尚
42 6 wéi to be; is 已然蔚為風尚
43 6 wéi to do 已然蔚為風尚
44 6 wèi for 已然蔚為風尚
45 6 wèi because of; for; to 已然蔚為風尚
46 6 wèi to 已然蔚為風尚
47 6 wéi in a passive construction 已然蔚為風尚
48 6 wéi forming a rehetorical question 已然蔚為風尚
49 6 wéi forming an adverb 已然蔚為風尚
50 6 wéi to add emphasis 已然蔚為風尚
51 6 wèi to support; to help 已然蔚為風尚
52 6 wéi to govern 已然蔚為風尚
53 6 lái to come 藉著參禪打坐來找回自性
54 6 lái indicates an approximate quantity 藉著參禪打坐來找回自性
55 6 lái please 藉著參禪打坐來找回自性
56 6 lái used to substitute for another verb 藉著參禪打坐來找回自性
57 6 lái used between two word groups to express purpose and effect 藉著參禪打坐來找回自性
58 6 lái ever since 藉著參禪打坐來找回自性
59 6 lái wheat 藉著參禪打坐來找回自性
60 6 lái next; future 藉著參禪打坐來找回自性
61 6 lái a simple complement of direction 藉著參禪打坐來找回自性
62 6 lái to occur; to arise 藉著參禪打坐來找回自性
63 6 lái to earn 藉著參禪打坐來找回自性
64 6 lái to come; āgata 藉著參禪打坐來找回自性
65 5 參禪 cān chán Contemplation on Chan 行直何用參禪
66 5 參禪 cān chán to meditate 行直何用參禪
67 5 參禪 cān chán to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism 行直何用參禪
68 5 otherwise; but; however 恩則孝養父母
69 5 then 恩則孝養父母
70 5 measure word for short sections of text 恩則孝養父母
71 5 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 恩則孝養父母
72 5 a grade; a level 恩則孝養父母
73 5 an example; a model 恩則孝養父母
74 5 a weighing device 恩則孝養父母
75 5 to grade; to rank 恩則孝養父母
76 5 to copy; to imitate; to follow 恩則孝養父母
77 5 to do 恩則孝養父母
78 5 only 恩則孝養父母
79 5 immediately 恩則孝養父母
80 5 then; moreover; atha 恩則孝養父母
81 5 koan; kōan; gong'an 恩則孝養父母
82 5 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 不為富貴所淫
83 5 suǒ an office; an institute 不為富貴所淫
84 5 suǒ introduces a relative clause 不為富貴所淫
85 5 suǒ it 不為富貴所淫
86 5 suǒ if; supposing 不為富貴所淫
87 5 suǒ a few; various; some 不為富貴所淫
88 5 suǒ a place; a location 不為富貴所淫
89 5 suǒ indicates a passive voice 不為富貴所淫
90 5 suǒ that which 不為富貴所淫
91 5 suǒ an ordinal number 不為富貴所淫
92 5 suǒ meaning 不為富貴所淫
93 5 suǒ garrison 不為富貴所淫
94 5 suǒ place; pradeśa 不為富貴所淫
95 5 suǒ that which; yad 不為富貴所淫
96 5 so as to; in order to 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
97 5 to use; to regard as 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
98 5 to use; to grasp 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
99 5 according to 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
100 5 because of 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
101 5 on a certain date 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
102 5 and; as well as 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
103 5 to rely on 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
104 5 to regard 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
105 5 to be able to 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
106 5 to order; to command 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
107 5 further; moreover 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
108 5 used after a verb 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
109 5 very 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
110 5 already 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
111 5 increasingly 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
112 5 a reason; a cause 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
113 5 Israel 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
114 5 Yi 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
115 5 use; yogena 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
116 5 not; no 其實持戒的人由於不侵犯別人
117 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 其實持戒的人由於不侵犯別人
118 5 as a correlative 其實持戒的人由於不侵犯別人
119 5 no (answering a question) 其實持戒的人由於不侵犯別人
120 5 forms a negative adjective from a noun 其實持戒的人由於不侵犯別人
121 5 at the end of a sentence to form a question 其實持戒的人由於不侵犯別人
122 5 to form a yes or no question 其實持戒的人由於不侵犯別人
123 5 infix potential marker 其實持戒的人由於不侵犯別人
124 5 no; na 其實持戒的人由於不侵犯別人
125 5 佛教 fójiào Buddhism 佛教強調報恩
126 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教強調報恩
127 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 所以六祖惠能大師說
128 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 所以六祖惠能大師說
129 5 shuì to persuade 所以六祖惠能大師說
130 5 shuō to teach; to recite; to explain 所以六祖惠能大師說
131 5 shuō a doctrine; a theory 所以六祖惠能大師說
132 5 shuō to claim; to assert 所以六祖惠能大師說
133 5 shuō allocution 所以六祖惠能大師說
134 5 shuō to criticize; to scold 所以六祖惠能大師說
135 5 shuō to indicate; to refer to 所以六祖惠能大師說
136 5 shuō speach; vāda 所以六祖惠能大師說
137 5 shuō to speak; bhāṣate 所以六祖惠能大師說
138 5 xīn heart [organ] 心平何勞持戒
139 5 xīn Kangxi radical 61 心平何勞持戒
140 5 xīn mind; consciousness 心平何勞持戒
141 5 xīn the center; the core; the middle 心平何勞持戒
142 5 xīn one of the 28 star constellations 心平何勞持戒
143 5 xīn heart 心平何勞持戒
144 5 xīn emotion 心平何勞持戒
145 5 xīn intention; consideration 心平何勞持戒
146 5 xīn disposition; temperament 心平何勞持戒
147 5 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心平何勞持戒
148 5 xíng to walk 行直何用參禪
149 5 xíng capable; competent 行直何用參禪
150 5 háng profession 行直何用參禪
151 5 háng line; row 行直何用參禪
152 5 xíng Kangxi radical 144 行直何用參禪
153 5 xíng to travel 行直何用參禪
154 5 xìng actions; conduct 行直何用參禪
155 5 xíng to do; to act; to practice 行直何用參禪
156 5 xíng all right; OK; okay 行直何用參禪
157 5 háng horizontal line 行直何用參禪
158 5 héng virtuous deeds 行直何用參禪
159 5 hàng a line of trees 行直何用參禪
160 5 hàng bold; steadfast 行直何用參禪
161 5 xíng to move 行直何用參禪
162 5 xíng to put into effect; to implement 行直何用參禪
163 5 xíng travel 行直何用參禪
164 5 xíng to circulate 行直何用參禪
165 5 xíng running script; running script 行直何用參禪
166 5 xíng temporary 行直何用參禪
167 5 xíng soon 行直何用參禪
168 5 háng rank; order 行直何用參禪
169 5 háng a business; a shop 行直何用參禪
170 5 xíng to depart; to leave 行直何用參禪
171 5 xíng to experience 行直何用參禪
172 5 xíng path; way 行直何用參禪
173 5 xíng xing; ballad 行直何用參禪
174 5 xíng a round [of drinks] 行直何用參禪
175 5 xíng Xing 行直何用參禪
176 5 xíng moreover; also 行直何用參禪
177 5 xíng Practice 行直何用參禪
178 5 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 行直何用參禪
179 5 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 行直何用參禪
180 4 孝道 xiàodào filial piety; to be a good son or daughter 尤其重視孝道
181 4 shàng top; a high position 從根本的問題上解
182 4 shang top; the position on or above something 從根本的問題上解
183 4 shàng to go up; to go forward 從根本的問題上解
184 4 shàng shang 從根本的問題上解
185 4 shàng previous; last 從根本的問題上解
186 4 shàng high; higher 從根本的問題上解
187 4 shàng advanced 從根本的問題上解
188 4 shàng a monarch; a sovereign 從根本的問題上解
189 4 shàng time 從根本的問題上解
190 4 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 從根本的問題上解
191 4 shàng far 從根本的問題上解
192 4 shàng big; as big as 從根本的問題上解
193 4 shàng abundant; plentiful 從根本的問題上解
194 4 shàng to report 從根本的問題上解
195 4 shàng to offer 從根本的問題上解
196 4 shàng to go on stage 從根本的問題上解
197 4 shàng to take office; to assume a post 從根本的問題上解
198 4 shàng to install; to erect 從根本的問題上解
199 4 shàng to suffer; to sustain 從根本的問題上解
200 4 shàng to burn 從根本的問題上解
201 4 shàng to remember 從根本的問題上解
202 4 shang on; in 從根本的問題上解
203 4 shàng upward 從根本的問題上解
204 4 shàng to add 從根本的問題上解
205 4 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 從根本的問題上解
206 4 shàng to meet 從根本的問題上解
207 4 shàng falling then rising (4th) tone 從根本的問題上解
208 4 shang used after a verb indicating a result 從根本的問題上解
209 4 shàng a musical note 從根本的問題上解
210 4 shàng higher, superior; uttara 從根本的問題上解
211 4 不為 bùwéi to not do 不為富貴所淫
212 4 不為 bùwèi to not take the place of 不為富貴所淫
213 4 shì is; are; am; to be 並不是教我們不必持守戒律
214 4 shì is exactly 並不是教我們不必持守戒律
215 4 shì is suitable; is in contrast 並不是教我們不必持守戒律
216 4 shì this; that; those 並不是教我們不必持守戒律
217 4 shì really; certainly 並不是教我們不必持守戒律
218 4 shì correct; yes; affirmative 並不是教我們不必持守戒律
219 4 shì true 並不是教我們不必持守戒律
220 4 shì is; has; exists 並不是教我們不必持守戒律
221 4 shì used between repetitions of a word 並不是教我們不必持守戒律
222 4 shì a matter; an affair 並不是教我們不必持守戒律
223 4 shì Shi 並不是教我們不必持守戒律
224 4 shì is; bhū 並不是教我們不必持守戒律
225 4 shì this; idam 並不是教我們不必持守戒律
226 4 meaning; sense 義則上下相憐
227 4 justice; right action; righteousness 義則上下相憐
228 4 artificial; man-made; fake 義則上下相憐
229 4 chivalry; generosity 義則上下相憐
230 4 just; righteous 義則上下相憐
231 4 adopted 義則上下相憐
232 4 a relationship 義則上下相憐
233 4 volunteer 義則上下相憐
234 4 something suitable 義則上下相憐
235 4 a martyr 義則上下相憐
236 4 a law 義則上下相憐
237 4 Yi 義則上下相憐
238 4 Righteousness 義則上下相憐
239 4 zhí straight 行直何用參禪
240 4 zhí upright; honest; upstanding 行直何用參禪
241 4 zhí vertical 行直何用參禪
242 4 zhí to straighten 行直何用參禪
243 4 zhí straightforward; frank 行直何用參禪
244 4 zhí stiff; inflexible 行直何用參禪
245 4 zhí only; but; just 行直何用參禪
246 4 zhí unexpectedly 行直何用參禪
247 4 zhí continuously; directly 行直何用參禪
248 4 zhí to undertake; to act as 行直何用參禪
249 4 zhí to resist; to confront 行直何用參禪
250 4 zhí to be on duty 行直何用參禪
251 4 zhí reward; remuneration 行直何用參禪
252 4 zhí a vertical stroke 行直何用參禪
253 4 zhí to be worth 行直何用參禪
254 4 zhí particularly 行直何用參禪
255 4 zhí to make happen; to cause 行直何用參禪
256 4 zhí Zhi 行直何用參禪
257 3 大眾 dàzhòng assembly; people; public; masses; audience 社會大眾
258 3 大眾 dàzhòng Volkswagen 社會大眾
259 3 大眾 dàzhòng Assembly 社會大眾
260 3 孝養 xiàoyǎng filial obedience 恩則孝養父母
261 3 上下 shàngxià to go up and down 義則上下相憐
262 3 上下 shàngxià to increase and decrease 義則上下相憐
263 3 上下 shàngxià face-to-face 義則上下相憐
264 3 上下 shàngxià approximately 義則上下相憐
265 3 上下 shàngxià top and bottom 義則上下相憐
266 3 上下 shàngxià a bailiff 義則上下相憐
267 3 上下 shàngxià to ask about a taboo name 義則上下相憐
268 3 大師 dàshī great master; grand master 所以六祖惠能大師說
269 3 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 所以六祖惠能大師說
270 3 大師 dàshī venerable master 所以六祖惠能大師說
271 3 他們 tāmen they 他們的偉大不僅在於布施一己之身命
272 3 lián to pity; to sympathize 義則上下相憐
273 3 lián to love 義則上下相憐
274 3 lián kindness; preman 義則上下相憐
275 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 心裏沒有分別
276 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 心裏沒有分別
277 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以六祖惠能大師說
278 3 所以 suǒyǐ that by which 所以六祖惠能大師說
279 3 所以 suǒyǐ how; why 所以六祖惠能大師說
280 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以六祖惠能大師說
281 3 néng can; able 如果我們能了悟生佛平等
282 3 néng ability; capacity 如果我們能了悟生佛平等
283 3 néng a mythical bear-like beast 如果我們能了悟生佛平等
284 3 néng energy 如果我們能了悟生佛平等
285 3 néng function; use 如果我們能了悟生佛平等
286 3 néng may; should; permitted to 如果我們能了悟生佛平等
287 3 néng talent 如果我們能了悟生佛平等
288 3 néng expert at 如果我們能了悟生佛平等
289 3 néng to be in harmony 如果我們能了悟生佛平等
290 3 néng to tend to; to care for 如果我們能了悟生佛平等
291 3 néng to reach; to arrive at 如果我們能了悟生佛平等
292 3 néng as long as; only 如果我們能了悟生佛平等
293 3 néng even if 如果我們能了悟生佛平等
294 3 néng but 如果我們能了悟生佛平等
295 3 néng in this way 如果我們能了悟生佛平等
296 3 néng to be able; śak 如果我們能了悟生佛平等
297 3 自己 zìjǐ self 覺得會給自己帶來約束
298 3 píng flat; level; smooth 心平何勞持戒
299 3 píng calm; peaceful 心平何勞持戒
300 3 píng Ping 心平何勞持戒
301 3 píng equal 心平何勞持戒
302 3 píng to conquer 心平何勞持戒
303 3 píng to regulate; to control 心平何勞持戒
304 3 píng to tie; to draw 心平何勞持戒
305 3 píng to pacify 心平何勞持戒
306 3 píng to make level 心平何勞持戒
307 3 píng to be at the same level 心平何勞持戒
308 3 píng fair; impartial 心平何勞持戒
309 3 píng to restrain anger 心平何勞持戒
310 3 píng ordinary; common 心平何勞持戒
311 3 píng a level tone 心平何勞持戒
312 3 píng a unit of weight 心平何勞持戒
313 3 píng ordinarily 心平何勞持戒
314 3 píng peaceful 心平何勞持戒
315 3 píng equal; ordinary 心平何勞持戒
316 3 yòng to use; to apply 行直何用參禪
317 3 yòng Kangxi radical 101 行直何用參禪
318 3 yòng to eat 行直何用參禪
319 3 yòng to spend 行直何用參禪
320 3 yòng expense 行直何用參禪
321 3 yòng a use; usage 行直何用參禪
322 3 yòng to need; must 行直何用參禪
323 3 yòng useful; practical 行直何用參禪
324 3 yòng to use up; to use all of something 行直何用參禪
325 3 yòng by means of; with 行直何用參禪
326 3 yòng to work (an animal) 行直何用參禪
327 3 yòng to appoint 行直何用參禪
328 3 yòng to administer; to manager 行直何用參禪
329 3 yòng to control 行直何用參禪
330 3 yòng to access 行直何用參禪
331 3 yòng Yong 行直何用參禪
332 3 yòng yong / function; application 行直何用參禪
333 3 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
334 3 shēn human body; torso 指身
335 3 shēn Kangxi radical 158 指身
336 3 shēn measure word for clothes 指身
337 3 shēn self 指身
338 3 shēn life 指身
339 3 shēn an object 指身
340 3 shēn a lifetime 指身
341 3 shēn personally 指身
342 3 shēn moral character 指身
343 3 shēn status; identity; position 指身
344 3 shēn pregnancy 指身
345 3 juān India 指身
346 3 shēn body; kaya 指身
347 3 精神 jīngshén vigor; vitality; drive 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
348 3 精神 jīngshén spirit; soul 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
349 3 精神 jīngshén main idea 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
350 3 精神 jīngshén state of mind 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
351 3 精神 jīngshén consciousness 以使累劫父母親眷都能得到精神上的解脫
352 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 恩則孝養父母
353 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 恩則孝養父母
354 3 láo to toil 心平何勞持戒
355 3 láo to put somebody to the trouble of 心平何勞持戒
356 3 láo labour; work 心平何勞持戒
357 3 láo to reward with gifts 心平何勞持戒
358 3 láo to worry; to be depressed 心平何勞持戒
359 3 láo fatigued; weary 心平何勞持戒
360 3 láo achievement; a meritorious deed 心平何勞持戒
361 3 láo a worker; a laborer 心平何勞持戒
362 3 láo fatigue 心平何勞持戒
363 3 lào to express sympathy; to comfort 心平何勞持戒
364 3 láo to thank; to recognize 心平何勞持戒
365 3 láo toil; śrama 心平何勞持戒
366 3 láo tired; exhausted; śrānta 心平何勞持戒
367 3 fàn to commit a crime; to violate 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
368 3 fàn to attack; to invade 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
369 3 fàn to transgress 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
370 3 fàn conjunction of a star 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
371 3 fàn to conquer 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
372 3 fàn to occur 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
373 3 fàn to face danger 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
374 3 fàn to fall 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
375 3 fàn to be worth; to deserve 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
376 3 fàn a criminal 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
377 2 社會 shèhuì society 社會大眾
378 2 重要 zhòngyào important; major 持戒最重要在攝心
379 2 cóng from 從根本的問題上解
380 2 cóng to follow 從根本的問題上解
381 2 cóng past; through 從根本的問題上解
382 2 cóng to comply; to submit; to defer 從根本的問題上解
383 2 cóng to participate in something 從根本的問題上解
384 2 cóng to use a certain method or principle 從根本的問題上解
385 2 cóng usually 從根本的問題上解
386 2 cóng something secondary 從根本的問題上解
387 2 cóng remote relatives 從根本的問題上解
388 2 cóng secondary 從根本的問題上解
389 2 cóng to go on; to advance 從根本的問題上解
390 2 cōng at ease; informal 從根本的問題上解
391 2 zòng a follower; a supporter 從根本的問題上解
392 2 zòng to release 從根本的問題上解
393 2 zòng perpendicular; longitudinal 從根本的問題上解
394 2 cóng receiving; upādāya 從根本的問題上解
395 2 inside; interior 像監獄裏做奸犯科的人那一個不是因為犯了五
396 2 jiāng will; shall (future tense)
397 2 jiāng to get; to use; marker for direct-object
398 2 jiàng a general; a high ranking officer
399 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send
400 2 jiāng and; or
401 2 jiàng to command; to lead
402 2 qiāng to request
403 2 jiāng approximately
404 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold
405 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of
406 2 jiāng to checkmate
407 2 jiāng to goad; to incite; to provoke
408 2 jiāng to do; to handle
409 2 jiāng placed between a verb and a complement of direction
410 2 jiāng furthermore; moreover
411 2 jiàng backbone
412 2 jiàng king
413 2 jiāng might; possibly
414 2 jiāng just; a short time ago
415 2 jiāng to rest
416 2 jiāng to the side
417 2 jiàng a senior member of an organization
418 2 jiāng large; great
419 2 jiāng intending to; abhimukha
420 2 yǒu is; are; to exist 有大小
421 2 yǒu to have; to possess 有大小
422 2 yǒu indicates an estimate 有大小
423 2 yǒu indicates a large quantity 有大小
424 2 yǒu indicates an affirmative response 有大小
425 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有大小
426 2 yǒu used to compare two things 有大小
427 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有大小
428 2 yǒu used before the names of dynasties 有大小
429 2 yǒu a certain thing; what exists 有大小
430 2 yǒu multiple of ten and ... 有大小
431 2 yǒu abundant 有大小
432 2 yǒu purposeful 有大小
433 2 yǒu You 有大小
434 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有大小
435 2 yǒu becoming; bhava 有大小
436 2 人類 rénlèi humanity; the human race; mankind 脫人類的苦惱
437 2 bào newspaper 為報母恩行孝養
438 2 bào to announce; to inform; to report 為報母恩行孝養
439 2 bào to repay; to reply with a gift 為報母恩行孝養
440 2 bào to respond; to reply 為報母恩行孝養
441 2 bào to revenge 為報母恩行孝養
442 2 bào a cable; a telegram 為報母恩行孝養
443 2 bào a message; information 為報母恩行孝養
444 2 bào indirect effect; retribution; vipāka 為報母恩行孝養
445 2 乃至 nǎizhì and even 乃至無量無邊的眾生
446 2 乃至 nǎizhì as much as; yavat 乃至無量無邊的眾生
447 2 慧命 huìmìng wisdom-life 智實大師為佛教慧命而抗章不屈
448 2 慧命 huìmìng friend; brother 智實大師為佛教慧命而抗章不屈
449 2 one
450 2 Kangxi radical 1
451 2 as soon as; all at once
452 2 pure; concentrated
453 2 whole; all
454 2 first
455 2 the same
456 2 each
457 2 certain
458 2 throughout
459 2 used in between a reduplicated verb
460 2 sole; single
461 2 a very small amount
462 2 Yi
463 2 other
464 2 to unify
465 2 accidentally; coincidentally
466 2 abruptly; suddenly
467 2 or
468 2 one; eka
469 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 但是磨磚不能成鏡
470 2 chéng one tenth 但是磨磚不能成鏡
471 2 chéng to become; to turn into 但是磨磚不能成鏡
472 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 但是磨磚不能成鏡
473 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 但是磨磚不能成鏡
474 2 chéng a full measure of 但是磨磚不能成鏡
475 2 chéng whole 但是磨磚不能成鏡
476 2 chéng set; established 但是磨磚不能成鏡
477 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 但是磨磚不能成鏡
478 2 chéng to reconcile 但是磨磚不能成鏡
479 2 chéng alright; OK 但是磨磚不能成鏡
480 2 chéng an area of ten square miles 但是磨磚不能成鏡
481 2 chéng to resmble; to be similar to 但是磨磚不能成鏡
482 2 chéng composed of 但是磨磚不能成鏡
483 2 chéng a result; a harvest; an achievement 但是磨磚不能成鏡
484 2 chéng capable; able; accomplished 但是磨磚不能成鏡
485 2 chéng to help somebody achieve something 但是磨磚不能成鏡
486 2 chéng Cheng 但是磨磚不能成鏡
487 2 chéng Become 但是磨磚不能成鏡
488 2 chéng becoming; bhāva 但是磨磚不能成鏡
489 2 also; too 枯坐也無法成佛
490 2 a final modal particle indicating certainy or decision 枯坐也無法成佛
491 2 either 枯坐也無法成佛
492 2 even 枯坐也無法成佛
493 2 used to soften the tone 枯坐也無法成佛
494 2 used for emphasis 枯坐也無法成佛
495 2 used to mark contrast 枯坐也無法成佛
496 2 used to mark compromise 枯坐也無法成佛
497 2 ya 枯坐也無法成佛
498 2 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware
499 2 kǒu Kangxi radical 30
500 2 kǒu mouth

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. ēn
  2. ēn
  1. Gratitude
  2. kindness; grace; upakāra
what; kim
持戒
  1. chí jiè
  2. chí jiè
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
lái to come; āgata
参禅 參禪
  1. cān chán
  2. cān chán
  3. cān chán
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
use; yogena
no; na
  1. shuō
  2. shuō
  1. speach; vāda
  2. to speak; bhāṣate

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
惠能 72 Hui Neng
了悟 76 Liao Wu
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
六祖坛经 六祖壇經 108 Platform Sutra of the Sixth Patriarch; Platform Sutra; Liuzu Tan Jing
门头 門頭 109 Gatekeeper
摩诃男 摩訶男 109 Mahanama; Mahānāma
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 25.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
长养 長養 99
  1. to nurture
  2. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
慈悲心 99 compassion
凡圣不二 凡聖不二 102 nonduality between the mundane and the divine
慧命 104
  1. wisdom-life
  2. friend; brother
戒律 106
  1. Precepts
  2. śīla and vinaya; precepts and rules
明心 109
  1. A Clear Mind
  2. an enlightened mind
人我 114 personality; human soul
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
三业 三業 115 three types of karma; three actions
杀戒 殺戒 115 precept against killing
生佛平等 115 equality between sentient beings and the Buddha
身命 115 body and life
摄心 攝心 115 to concentrate
四无量心 四無量心 115 four immeasurables; four immeasurable minds; four immeasurable states of mind; brahmavihāra-niddesa
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
心地 120
  1. mind; mental ground
  2. Mind Ground
一劫 121
  1. one kalpa
  2. one kalpa
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti
做自己的主人 122 1. be masters of ourselves; 2. be one's own master