Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 11 - The Philosophy of Success 《迷悟之間(十一)成功的理念》, Shortcomings 缺 點
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 過失就是自己的缺點 |
2 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 人非聖賢 |
3 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人非聖賢 |
4 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 人非聖賢 |
5 | 24 | 人 | rén | everybody | 人非聖賢 |
6 | 24 | 人 | rén | adult | 人非聖賢 |
7 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 人非聖賢 |
8 | 24 | 人 | rén | an upright person | 人非聖賢 |
9 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人非聖賢 |
10 | 14 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人講話率直 |
11 | 8 | 也 | yě | ya | 甚至聖賢也有缺點 |
12 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要懂得縫補 |
13 | 6 | 要 | yào | to want | 要懂得縫補 |
14 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要懂得縫補 |
15 | 6 | 要 | yào | to request | 要懂得縫補 |
16 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要懂得縫補 |
17 | 6 | 要 | yāo | waist | 要懂得縫補 |
18 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要懂得縫補 |
19 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要懂得縫補 |
20 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要懂得縫補 |
21 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要懂得縫補 |
22 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要懂得縫補 |
23 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要懂得縫補 |
24 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要懂得縫補 |
25 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要懂得縫補 |
26 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要懂得縫補 |
27 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要懂得縫補 |
28 | 6 | 要 | yào | to desire | 要懂得縫補 |
29 | 6 | 要 | yào | to demand | 要懂得縫補 |
30 | 6 | 要 | yào | to need | 要懂得縫補 |
31 | 6 | 要 | yào | should; must | 要懂得縫補 |
32 | 6 | 要 | yào | might | 要懂得縫補 |
33 | 6 | 都 | dū | capital city | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
34 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
35 | 6 | 都 | dōu | all | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
36 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
37 | 6 | 都 | dū | Du | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
38 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
39 | 6 | 都 | dū | to reside | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
40 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
41 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼會有面子呢 |
42 | 5 | 改正 | gǎizhèng | to correct; to amend; to put right | 只要肯改正 |
43 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不負責任 |
44 | 4 | 不肯 | bùkěn | not willing | 就是不肯認錯 |
45 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 對同事不知友愛 |
46 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 過失就是自己的缺點 |
47 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 過失就是自己的缺點 |
48 | 3 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 人非聖賢 |
49 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 團體有團體的缺點 |
50 | 3 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 不夠柔軟 |
51 | 3 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
52 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
53 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
54 | 3 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
55 | 3 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
56 | 3 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
57 | 3 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
58 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
59 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
60 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
61 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
62 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事不知友愛 |
63 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事不知友愛 |
64 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事不知友愛 |
65 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事不知友愛 |
66 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事不知友愛 |
67 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事不知友愛 |
68 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事不知友愛 |
69 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事不知友愛 |
70 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事不知友愛 |
71 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事不知友愛 |
72 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事不知友愛 |
73 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事不知友愛 |
74 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事不知友愛 |
75 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事不知友愛 |
76 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 世間上最大的缺點 |
77 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 世間上最大的缺點 |
78 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 世間上最大的缺點 |
79 | 3 | 大 | dà | size | 世間上最大的缺點 |
80 | 3 | 大 | dà | old | 世間上最大的缺點 |
81 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 世間上最大的缺點 |
82 | 3 | 大 | dà | adult | 世間上最大的缺點 |
83 | 3 | 大 | dài | an important person | 世間上最大的缺點 |
84 | 3 | 大 | dà | senior | 世間上最大的缺點 |
85 | 3 | 大 | dà | an element | 世間上最大的缺點 |
86 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 世間上最大的缺點 |
87 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會有面子呢 |
88 | 3 | 會 | huì | able to | 怎麼會有面子呢 |
89 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會有面子呢 |
90 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會有面子呢 |
91 | 3 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會有面子呢 |
92 | 3 | 會 | huì | to meet | 怎麼會有面子呢 |
93 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會有面子呢 |
94 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會有面子呢 |
95 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會有面子呢 |
96 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會有面子呢 |
97 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會有面子呢 |
98 | 3 | 會 | huì | to understand | 怎麼會有面子呢 |
99 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會有面子呢 |
100 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會有面子呢 |
101 | 3 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會有面子呢 |
102 | 3 | 會 | huì | a moment | 怎麼會有面子呢 |
103 | 3 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會有面子呢 |
104 | 3 | 會 | huì | to pay | 怎麼會有面子呢 |
105 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會有面子呢 |
106 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會有面子呢 |
107 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會有面子呢 |
108 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會有面子呢 |
109 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會有面子呢 |
110 | 3 | 會 | huì | Hui | 怎麼會有面子呢 |
111 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會有面子呢 |
112 | 3 | 辯解 | biànjiě | to explain; to justify | 有的人喜好強行辯解 |
113 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
114 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
115 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
116 | 3 | 之 | zhī | to go | 在團體中也難有立足之地 |
117 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在團體中也難有立足之地 |
118 | 3 | 之 | zhī | is | 在團體中也難有立足之地 |
119 | 3 | 之 | zhī | to use | 在團體中也難有立足之地 |
120 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 在團體中也難有立足之地 |
121 | 2 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 不肯吃虧 |
122 | 2 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 不肯吃虧 |
123 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 如此怎麼能獲得別人的讚美呢 |
124 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 缺點不是絕對的嚴重 |
125 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 缺點不是絕對的嚴重 |
126 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人不知道改正自己的缺點 |
127 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人不知道改正自己的缺點 |
128 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人不知道改正自己的缺點 |
129 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
130 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
131 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 辯解都沒有用 |
132 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
133 | 2 | 多 | duó | many; much | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
134 | 2 | 多 | duō | more | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
135 | 2 | 多 | duō | excessive | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
136 | 2 | 多 | duō | abundant | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
137 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
138 | 2 | 多 | duō | Duo | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
139 | 2 | 多 | duō | ta | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
140 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 一個人不知道改正自己的缺點 |
141 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 說出來供大家哈哈一笑 |
142 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 說出來供大家哈哈一笑 |
143 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 說出來供大家哈哈一笑 |
144 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 說出來供大家哈哈一笑 |
145 | 2 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 有的人不善於和人相處 |
146 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 不敢直下承擔 |
147 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 不敢直下承擔 |
148 | 2 | 恕 | shù | reciprocity | 恕己之心恕人 |
149 | 2 | 恕 | shù | to excuse; to forgive; to pardon | 恕己之心恕人 |
150 | 2 | 恕 | shù | Forgiveness | 恕己之心恕人 |
151 | 2 | 恕 | shù | forgiven; marṣita | 恕己之心恕人 |
152 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 個人有個人的缺點 |
153 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 責人之心責己 |
154 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 責人之心責己 |
155 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 責人之心責己 |
156 | 2 | 己 | jǐ | self; ātman | 責人之心責己 |
157 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 所以一個人最好從小養成良好的習慣 |
158 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 脾氣又大 |
159 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 有的人遇事優柔寡斷 |
160 | 2 | 事 | shì | to serve | 有的人遇事優柔寡斷 |
161 | 2 | 事 | shì | a government post | 有的人遇事優柔寡斷 |
162 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 有的人遇事優柔寡斷 |
163 | 2 | 事 | shì | occupation | 有的人遇事優柔寡斷 |
164 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有的人遇事優柔寡斷 |
165 | 2 | 事 | shì | an accident | 有的人遇事優柔寡斷 |
166 | 2 | 事 | shì | to attend | 有的人遇事優柔寡斷 |
167 | 2 | 事 | shì | an allusion | 有的人遇事優柔寡斷 |
168 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有的人遇事優柔寡斷 |
169 | 2 | 事 | shì | to engage in | 有的人遇事優柔寡斷 |
170 | 2 | 事 | shì | to enslave | 有的人遇事優柔寡斷 |
171 | 2 | 事 | shì | to pursue | 有的人遇事優柔寡斷 |
172 | 2 | 事 | shì | to administer | 有的人遇事優柔寡斷 |
173 | 2 | 事 | shì | to appoint | 有的人遇事優柔寡斷 |
174 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 有的人遇事優柔寡斷 |
175 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 有的人遇事優柔寡斷 |
176 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
177 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
178 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
179 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
180 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
181 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 不要維護自己的缺點 |
182 | 2 | 最 | zuì | superior | 世間上最大的缺點 |
183 | 2 | 最 | zuì | top place | 世間上最大的缺點 |
184 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 世間上最大的缺點 |
185 | 2 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 喜歡怪你怪他 |
186 | 2 | 怪 | guài | a devil; a monster | 喜歡怪你怪他 |
187 | 2 | 怪 | guài | to blame | 喜歡怪你怪他 |
188 | 2 | 怪 | guài | to be surprised | 喜歡怪你怪他 |
189 | 2 | 怪 | guài | grotesque | 喜歡怪你怪他 |
190 | 2 | 怪 | guài | Guai | 喜歡怪你怪他 |
191 | 2 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 喜歡怪你怪他 |
192 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 責人之心責己 |
193 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 責人之心責己 |
194 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 責人之心責己 |
195 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 責人之心責己 |
196 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 責人之心責己 |
197 | 2 | 心 | xīn | heart | 責人之心責己 |
198 | 2 | 心 | xīn | emotion | 責人之心責己 |
199 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 責人之心責己 |
200 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 責人之心責己 |
201 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 責人之心責己 |
202 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 有的人不善於和人相處 |
203 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 有的人不善於和人相處 |
204 | 2 | 和 | hé | He | 有的人不善於和人相處 |
205 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 有的人不善於和人相處 |
206 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 有的人不善於和人相處 |
207 | 2 | 和 | hé | warm | 有的人不善於和人相處 |
208 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 有的人不善於和人相處 |
209 | 2 | 和 | hé | a transaction | 有的人不善於和人相處 |
210 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 有的人不善於和人相處 |
211 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 有的人不善於和人相處 |
212 | 2 | 和 | hé | a military gate | 有的人不善於和人相處 |
213 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 有的人不善於和人相處 |
214 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 有的人不善於和人相處 |
215 | 2 | 和 | hé | compatible | 有的人不善於和人相處 |
216 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 有的人不善於和人相處 |
217 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 有的人不善於和人相處 |
218 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 有的人不善於和人相處 |
219 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 有的人不善於和人相處 |
220 | 2 | 和 | hé | venerable | 有的人不善於和人相處 |
221 | 2 | 責 | zé | responsibility; duty | 責人之心責己 |
222 | 2 | 責 | zé | to request; to require | 責人之心責己 |
223 | 2 | 責 | zé | to interrogate | 責人之心責己 |
224 | 2 | 責 | zé | to punish | 責人之心責己 |
225 | 2 | 責 | zhài | to owe money | 責人之心責己 |
226 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家有國家的缺點 |
227 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家有國家的缺點 |
228 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 有的人不善於和人相處 |
229 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 有的人不善於和人相處 |
230 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 有的人不善於和人相處 |
231 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 有的人不善於和人相處 |
232 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 有的人不善於和人相處 |
233 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 有的人不善於和人相處 |
234 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 有的人不善於和人相處 |
235 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 有的人不善於和人相處 |
236 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 有的人不善於和人相處 |
237 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 有的人不善於和人相處 |
238 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 有的人不善於和人相處 |
239 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 有的人不善於和人相處 |
240 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 有的人不善於和人相處 |
241 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 有的人不善於和人相處 |
242 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 改改自己的缺點吧 |
243 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 改改自己的缺點吧 |
244 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
245 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
246 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
247 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
248 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
249 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
250 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 有的人不善於和人相處 |
251 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 如此怎麼能獲得別人的讚美呢 |
252 | 2 | 來 | lái | to come | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
253 | 2 | 來 | lái | please | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
254 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
255 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
256 | 2 | 來 | lái | wheat | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
257 | 2 | 來 | lái | next; future | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
258 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
259 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
260 | 2 | 來 | lái | to earn | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
261 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
262 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
263 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
264 | 2 | 在 | zài | in; at | 在這麼多缺點之下 |
265 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這麼多缺點之下 |
266 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在這麼多缺點之下 |
267 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在這麼多缺點之下 |
268 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在這麼多缺點之下 |
269 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 有的人遇事優柔寡斷 |
270 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 有的人遇事優柔寡斷 |
271 | 2 | 遇 | yù | Yu | 有的人遇事優柔寡斷 |
272 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 有的人遇事優柔寡斷 |
273 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 有的人遇事優柔寡斷 |
274 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 有的人遇事優柔寡斷 |
275 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 有的人遇事優柔寡斷 |
276 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要以 |
277 | 1 | 點 | diǎn | a dot | 點 |
278 | 1 | 點 | diǎn | point; degree | 點 |
279 | 1 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 點 |
280 | 1 | 點 | diǎn | to light on fire | 點 |
281 | 1 | 點 | diǎn | to dot | 點 |
282 | 1 | 點 | diǎn | to nod one's head | 點 |
283 | 1 | 點 | diǎn | to count; to check | 點 |
284 | 1 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 點 |
285 | 1 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 點 |
286 | 1 | 點 | diǎn | to give directions | 點 |
287 | 1 | 點 | diǎn | pastry | 點 |
288 | 1 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 點 |
289 | 1 | 點 | diǎn | a place | 點 |
290 | 1 | 點 | diǎn | an item | 點 |
291 | 1 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 點 |
292 | 1 | 點 | diǎn | o'clock' | 點 |
293 | 1 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 點 |
294 | 1 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 點 |
295 | 1 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 點 |
296 | 1 | 點 | diǎn | a point | 點 |
297 | 1 | 點 | diǎn | a little | 點 |
298 | 1 | 嫉惡如仇 | jí è rú chóu | to hate evil people like enemies | 有的人嫉惡如仇 |
299 | 1 | 著呢 | zhene | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
300 | 1 | 沉不住氣 | chén bù zhù qì | to lose one's cool; to get impatient; unable to remain calm | 沉不住氣 |
301 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有的人不明事理 |
302 | 1 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 傲慢 |
303 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
304 | 1 | 不耐煩 | bùnàifán | impatient | 不耐煩 |
305 | 1 | 立足 | lì zú | to get a foothold; to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | 在團體中也難有立足之地 |
306 | 1 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 說出來供大家哈哈一笑 |
307 | 1 | 供 | gòng | to offer in worship | 說出來供大家哈哈一笑 |
308 | 1 | 供 | gōng | to state in evidence | 說出來供大家哈哈一笑 |
309 | 1 | 供 | gōng | a court record; evidence | 說出來供大家哈哈一笑 |
310 | 1 | 供 | gōng | to state the details of a case | 說出來供大家哈哈一笑 |
311 | 1 | 供 | gōng | to be supportive | 說出來供大家哈哈一笑 |
312 | 1 | 供 | gōng | to respect | 說出來供大家哈哈一笑 |
313 | 1 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 說出來供大家哈哈一笑 |
314 | 1 | 供 | gòng | provisions | 說出來供大家哈哈一笑 |
315 | 1 | 供 | gòng | to perform an official duty | 說出來供大家哈哈一笑 |
316 | 1 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 說出來供大家哈哈一笑 |
317 | 1 | 鐘 | zhōng | clock | 五分鐘的熱度 |
318 | 1 | 鐘 | zhōng | bell | 五分鐘的熱度 |
319 | 1 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 五分鐘的熱度 |
320 | 1 | 鐘 | zhōng | Zhong | 五分鐘的熱度 |
321 | 1 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 五分鐘的熱度 |
322 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 所有表現都慢半拍 |
323 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人不易和人相處 |
324 | 1 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 要加以修理 |
325 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
326 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 在這麼多缺點之下 |
327 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在讓人不敢領教 |
328 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在讓人不敢領教 |
329 | 1 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 凡事愛跟人計較 |
330 | 1 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 也要勇於改正 |
331 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 人非聖賢 |
332 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 人非聖賢 |
333 | 1 | 非 | fēi | different | 人非聖賢 |
334 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 人非聖賢 |
335 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 人非聖賢 |
336 | 1 | 非 | fēi | Africa | 人非聖賢 |
337 | 1 | 非 | fēi | to slander | 人非聖賢 |
338 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 人非聖賢 |
339 | 1 | 非 | fēi | must | 人非聖賢 |
340 | 1 | 非 | fēi | an error | 人非聖賢 |
341 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 人非聖賢 |
342 | 1 | 非 | fēi | evil | 人非聖賢 |
343 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 有的人講話率直 |
344 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 有的人講話率直 |
345 | 1 | 毛病 | máobìng | fault; defect; shortcomings | 人生最大的毛病 |
346 | 1 | 毛病 | máobìng | illness | 人生最大的毛病 |
347 | 1 | 三 | sān | three | 三年一月二日 |
348 | 1 | 三 | sān | third | 三年一月二日 |
349 | 1 | 三 | sān | more than two | 三年一月二日 |
350 | 1 | 三 | sān | very few | 三年一月二日 |
351 | 1 | 三 | sān | San | 三年一月二日 |
352 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三年一月二日 |
353 | 1 | 三 | sān | sa | 三年一月二日 |
354 | 1 | 自我解嘲 | zì wǒ jiě cháo | to refer to one's foibles or failings with self-deprecating humor | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
355 | 1 | 幼稚 | yòuzhì | young; childish; naive | 有的人行為幼稚 |
356 | 1 | 幼稚 | yòuzhì | a young child | 有的人行為幼稚 |
357 | 1 | 頑固 | wángù | stubborn; obstinate | 剛強頑固 |
358 | 1 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 也有的人做事虎頭蛇尾 |
359 | 1 | 反躬 | fǎngōng | to seek in yourself | 大家不妨反躬自省 |
360 | 1 | 一 | yī | one | 說出來供大家哈哈一笑 |
361 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 說出來供大家哈哈一笑 |
362 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 說出來供大家哈哈一笑 |
363 | 1 | 一 | yī | first | 說出來供大家哈哈一笑 |
364 | 1 | 一 | yī | the same | 說出來供大家哈哈一笑 |
365 | 1 | 一 | yī | sole; single | 說出來供大家哈哈一笑 |
366 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 說出來供大家哈哈一笑 |
367 | 1 | 一 | yī | Yi | 說出來供大家哈哈一笑 |
368 | 1 | 一 | yī | other | 說出來供大家哈哈一笑 |
369 | 1 | 一 | yī | to unify | 說出來供大家哈哈一笑 |
370 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 說出來供大家哈哈一笑 |
371 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 說出來供大家哈哈一笑 |
372 | 1 | 一 | yī | one; eka | 說出來供大家哈哈一笑 |
373 | 1 | 威儀 | wēiyí | majestic presence; awe-inspiring manner | 不夠威儀 |
374 | 1 | 威儀 | wēiyí | Conduct | 不夠威儀 |
375 | 1 | 大驚小怪 | dàjīng xiǎo guài | to make a fuss about nothing | 凡事大驚小怪 |
376 | 1 | 疑心 | yíxīn | suspicion; doubt | 疑心病也重 |
377 | 1 | 疑心 | yíxīn | to guess; to conjecture | 疑心病也重 |
378 | 1 | 理想主義 | lǐxiǎngzhǔyì | idealism | 有的人太過理想主義 |
379 | 1 | 直下 | zhíxià | to descend | 不敢直下承擔 |
380 | 1 | 直下 | zhíxià | lower side | 不敢直下承擔 |
381 | 1 | 衝動 | chōngdòng | to excite | 遇事容易衝動 |
382 | 1 | 衝動 | chōngdòng | to entice; to lure | 遇事容易衝動 |
383 | 1 | 衝動 | chōngdòng | impetus; impulse | 遇事容易衝動 |
384 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
385 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
386 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
387 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
388 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
389 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
390 | 1 | 說 | shuō | allocution | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
391 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
392 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
393 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
394 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
395 | 1 | 顧客 | gùkè | customer | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
396 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
397 | 1 | 被動 | bèidòng | passive | 有的人被動拖拉 |
398 | 1 | 被動 | bèidòng | passive | 有的人被動拖拉 |
399 | 1 | 物品 | wùpǐn | materials; articles; goods | 物品完美無瑕 |
400 | 1 | 負責任 | fùzérèn | to be in charge of; to have responsibility for; to be blamed for | 不負責任 |
401 | 1 | 個性 | gèxìng | individuality; personality | 有的人個性極端 |
402 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 終讓缺點阻礙了一生的發展 |
403 | 1 | 一生 | yīshēng | one life | 終讓缺點阻礙了一生的發展 |
404 | 1 | 一生 | yīshēng | all one's life | 終讓缺點阻礙了一生的發展 |
405 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | to select; to choose | 都要選擇完美的東西 |
406 | 1 | 選擇 | xuǎnzé | a selection; a choice | 都要選擇完美的東西 |
407 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 到處受人嫌棄 |
408 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 到處受人嫌棄 |
409 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 到處受人嫌棄 |
410 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 到處受人嫌棄 |
411 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 到處受人嫌棄 |
412 | 1 | 萬一 | wànyī | one ten thousandth | 萬一有了缺點 |
413 | 1 | 喜怒無常 | xǐ nù wúcháng | temperamental; moody | 有的人喜怒無常 |
414 | 1 | 自省 | zì xǐng | to examine oneself; to reflect on one's shortcomings | 大家不妨反躬自省 |
415 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 辯解都沒有用 |
416 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 辯解都沒有用 |
417 | 1 | 用 | yòng | to eat | 辯解都沒有用 |
418 | 1 | 用 | yòng | to spend | 辯解都沒有用 |
419 | 1 | 用 | yòng | expense | 辯解都沒有用 |
420 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 辯解都沒有用 |
421 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 辯解都沒有用 |
422 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 辯解都沒有用 |
423 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 辯解都沒有用 |
424 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 辯解都沒有用 |
425 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 辯解都沒有用 |
426 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 辯解都沒有用 |
427 | 1 | 用 | yòng | to control | 辯解都沒有用 |
428 | 1 | 用 | yòng | to access | 辯解都沒有用 |
429 | 1 | 用 | yòng | Yong | 辯解都沒有用 |
430 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 辯解都沒有用 |
431 | 1 | 嚴重 | yánzhòng | rigorous; strict | 缺點不是絕對的嚴重 |
432 | 1 | 嚴重 | yánzhòng | to esteem; to respect; to honor | 缺點不是絕對的嚴重 |
433 | 1 | 嚴重 | yánzhòng | grave; serious; severe; critical | 缺點不是絕對的嚴重 |
434 | 1 | 領教 | lǐngjiāo | much obliged; thank you; to ask advice; (ironically or humorously) to experience; to taste | 實在讓人不敢領教 |
435 | 1 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 在團體中也難有立足之地 |
436 | 1 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 在團體中也難有立足之地 |
437 | 1 | 難 | nán | hardly possible; unable | 在團體中也難有立足之地 |
438 | 1 | 難 | nàn | disaster; calamity | 在團體中也難有立足之地 |
439 | 1 | 難 | nàn | enemy; foe | 在團體中也難有立足之地 |
440 | 1 | 難 | nán | bad; unpleasant | 在團體中也難有立足之地 |
441 | 1 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 在團體中也難有立足之地 |
442 | 1 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 在團體中也難有立足之地 |
443 | 1 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 在團體中也難有立足之地 |
444 | 1 | 難 | nán | inopportune; aksana | 在團體中也難有立足之地 |
445 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 無論什麼事都操之過急 |
446 | 1 | 到 | dào | to arrive | 我們到商店購物 |
447 | 1 | 到 | dào | to go | 我們到商店購物 |
448 | 1 | 到 | dào | careful | 我們到商店購物 |
449 | 1 | 到 | dào | Dao | 我們到商店購物 |
450 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 我們到商店購物 |
451 | 1 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
452 | 1 | 拿 | ná | to apprehend | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
453 | 1 | 熱度 | rèdù | temperature | 五分鐘的熱度 |
454 | 1 | 熱度 | rèdù | hot | 五分鐘的熱度 |
455 | 1 | 熱度 | rèdù | short-lived enthusiasm | 五分鐘的熱度 |
456 | 1 | 商店 | shāngdiàn | store; shop | 我們到商店購物 |
457 | 1 | 願意 | yuànyì | to wish; to want; to be ready; to be willing | 誰願意買回家呢 |
458 | 1 | 願意 | yuànyì | to agree | 誰願意買回家呢 |
459 | 1 | 滿意 | mǎnyì | to be satisfied; to be pleased; to satisfy; to please | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
460 | 1 | 滿意 | mǎnyì | to fully expect | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
461 | 1 | 慢半拍 | mànbànpāi | a half-beat behind; rather slow (in performing a task, comprehending etc) | 所有表現都慢半拍 |
462 | 1 | 椅 | yǐ | a chair; a seat | 桌椅壞了 |
463 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 誰願意買回家呢 |
464 | 1 | 家 | jiā | family | 誰願意買回家呢 |
465 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 誰願意買回家呢 |
466 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 誰願意買回家呢 |
467 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 誰願意買回家呢 |
468 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 誰願意買回家呢 |
469 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 誰願意買回家呢 |
470 | 1 | 家 | jiā | domestic | 誰願意買回家呢 |
471 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 誰願意買回家呢 |
472 | 1 | 家 | jiā | side; party | 誰願意買回家呢 |
473 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 誰願意買回家呢 |
474 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 誰願意買回家呢 |
475 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 誰願意買回家呢 |
476 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 誰願意買回家呢 |
477 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 誰願意買回家呢 |
478 | 1 | 家 | jiā | district | 誰願意買回家呢 |
479 | 1 | 家 | jiā | private propery | 誰願意買回家呢 |
480 | 1 | 家 | jiā | Jia | 誰願意買回家呢 |
481 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 誰願意買回家呢 |
482 | 1 | 家 | gū | lady | 誰願意買回家呢 |
483 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 誰願意買回家呢 |
484 | 1 | 率直 | lǜzhí | frank; straightforward; blunt | 有的人講話率直 |
485 | 1 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上最大的缺點 |
486 | 1 | 世間 | shìjiān | world | 世間上最大的缺點 |
487 | 1 | 完人 | wánrén | perfect person | 既不是完人 |
488 | 1 | 年 | nián | year | 三年一月二日 |
489 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 三年一月二日 |
490 | 1 | 年 | nián | age | 三年一月二日 |
491 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 三年一月二日 |
492 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 三年一月二日 |
493 | 1 | 年 | nián | a date | 三年一月二日 |
494 | 1 | 年 | nián | time; years | 三年一月二日 |
495 | 1 | 年 | nián | harvest | 三年一月二日 |
496 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 三年一月二日 |
497 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 三年一月二日 |
498 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 喜歡怪你怪他 |
499 | 1 | 他 | tā | other | 喜歡怪你怪他 |
500 | 1 | 他 | tā | tha | 喜歡怪你怪他 |
Frequencies of all Words
Top 522
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 27 | 缺點 | quēdiǎn | weak point; fault; shortcoming | 過失就是自己的缺點 |
2 | 25 | 的 | de | possessive particle | 過失就是自己的缺點 |
3 | 25 | 的 | de | structural particle | 過失就是自己的缺點 |
4 | 25 | 的 | de | complement | 過失就是自己的缺點 |
5 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 過失就是自己的缺點 |
6 | 24 | 人 | rén | person; people; a human being | 人非聖賢 |
7 | 24 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人非聖賢 |
8 | 24 | 人 | rén | a kind of person | 人非聖賢 |
9 | 24 | 人 | rén | everybody | 人非聖賢 |
10 | 24 | 人 | rén | adult | 人非聖賢 |
11 | 24 | 人 | rén | somebody; others | 人非聖賢 |
12 | 24 | 人 | rén | an upright person | 人非聖賢 |
13 | 24 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人非聖賢 |
14 | 14 | 有的 | yǒude | some | 有的人講話率直 |
15 | 14 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人講話率直 |
16 | 12 | 自己 | zìjǐ | self | 過失就是自己的缺點 |
17 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 不肯承認自己有缺點 |
18 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 不肯承認自己有缺點 |
19 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 不肯承認自己有缺點 |
20 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 不肯承認自己有缺點 |
21 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 不肯承認自己有缺點 |
22 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 不肯承認自己有缺點 |
23 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 不肯承認自己有缺點 |
24 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 不肯承認自己有缺點 |
25 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 不肯承認自己有缺點 |
26 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 不肯承認自己有缺點 |
27 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 不肯承認自己有缺點 |
28 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 不肯承認自己有缺點 |
29 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 不肯承認自己有缺點 |
30 | 11 | 有 | yǒu | You | 不肯承認自己有缺點 |
31 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 不肯承認自己有缺點 |
32 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 不肯承認自己有缺點 |
33 | 8 | 也 | yě | also; too | 甚至聖賢也有缺點 |
34 | 8 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚至聖賢也有缺點 |
35 | 8 | 也 | yě | either | 甚至聖賢也有缺點 |
36 | 8 | 也 | yě | even | 甚至聖賢也有缺點 |
37 | 8 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚至聖賢也有缺點 |
38 | 8 | 也 | yě | used for emphasis | 甚至聖賢也有缺點 |
39 | 8 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚至聖賢也有缺點 |
40 | 8 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚至聖賢也有缺點 |
41 | 8 | 也 | yě | ya | 甚至聖賢也有缺點 |
42 | 6 | 要 | yào | to want; to wish for | 要懂得縫補 |
43 | 6 | 要 | yào | if | 要懂得縫補 |
44 | 6 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要懂得縫補 |
45 | 6 | 要 | yào | to want | 要懂得縫補 |
46 | 6 | 要 | yāo | a treaty | 要懂得縫補 |
47 | 6 | 要 | yào | to request | 要懂得縫補 |
48 | 6 | 要 | yào | essential points; crux | 要懂得縫補 |
49 | 6 | 要 | yāo | waist | 要懂得縫補 |
50 | 6 | 要 | yāo | to cinch | 要懂得縫補 |
51 | 6 | 要 | yāo | waistband | 要懂得縫補 |
52 | 6 | 要 | yāo | Yao | 要懂得縫補 |
53 | 6 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要懂得縫補 |
54 | 6 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要懂得縫補 |
55 | 6 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要懂得縫補 |
56 | 6 | 要 | yāo | to agree with | 要懂得縫補 |
57 | 6 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要懂得縫補 |
58 | 6 | 要 | yào | to summarize | 要懂得縫補 |
59 | 6 | 要 | yào | essential; important | 要懂得縫補 |
60 | 6 | 要 | yào | to desire | 要懂得縫補 |
61 | 6 | 要 | yào | to demand | 要懂得縫補 |
62 | 6 | 要 | yào | to need | 要懂得縫補 |
63 | 6 | 要 | yào | should; must | 要懂得縫補 |
64 | 6 | 要 | yào | might | 要懂得縫補 |
65 | 6 | 要 | yào | or | 要懂得縫補 |
66 | 6 | 都 | dōu | all | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
67 | 6 | 都 | dū | capital city | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
68 | 6 | 都 | dū | a city; a metropolis | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
69 | 6 | 都 | dōu | all | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
70 | 6 | 都 | dū | elegant; refined | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
71 | 6 | 都 | dū | Du | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
72 | 6 | 都 | dōu | already | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
73 | 6 | 都 | dū | to establish a capital city | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
74 | 6 | 都 | dū | to reside | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
75 | 6 | 都 | dū | to total; to tally | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
76 | 6 | 都 | dōu | all; sarva | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
77 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 怎麼會有面子呢 |
78 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 怎麼會有面子呢 |
79 | 5 | 改正 | gǎizhèng | to correct; to amend; to put right | 只要肯改正 |
80 | 4 | 不 | bù | not; no | 不負責任 |
81 | 4 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不負責任 |
82 | 4 | 不 | bù | as a correlative | 不負責任 |
83 | 4 | 不 | bù | no (answering a question) | 不負責任 |
84 | 4 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不負責任 |
85 | 4 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不負責任 |
86 | 4 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不負責任 |
87 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 不負責任 |
88 | 4 | 不 | bù | no; na | 不負責任 |
89 | 4 | 不肯 | bùkěn | not willing | 就是不肯認錯 |
90 | 4 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼會有面子呢 |
91 | 4 | 別人 | biérén | other people; others | 如此怎麼能獲得別人的讚美呢 |
92 | 4 | 不知 | bùzhī | do not know | 對同事不知友愛 |
93 | 4 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 對同事不知友愛 |
94 | 3 | 不要 | búyào | must not | 不要維護自己的缺點 |
95 | 3 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 過失就是自己的缺點 |
96 | 3 | 就是 | jiùshì | even if; even | 過失就是自己的缺點 |
97 | 3 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 過失就是自己的缺點 |
98 | 3 | 就是 | jiùshì | agree | 過失就是自己的缺點 |
99 | 3 | 聖賢 | shèngxián | a sage; wise and holy man; virtuous ruler; Buddhist lama | 人非聖賢 |
100 | 3 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 團體有團體的缺點 |
101 | 3 | 不夠 | bùgòu | not enough; insufficient; inadequate | 不夠柔軟 |
102 | 3 | 能 | néng | can; able | 孰能無過 |
103 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能無過 |
104 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能無過 |
105 | 3 | 能 | néng | energy | 孰能無過 |
106 | 3 | 能 | néng | function; use | 孰能無過 |
107 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 孰能無過 |
108 | 3 | 能 | néng | talent | 孰能無過 |
109 | 3 | 能 | néng | expert at | 孰能無過 |
110 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能無過 |
111 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能無過 |
112 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能無過 |
113 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 孰能無過 |
114 | 3 | 能 | néng | even if | 孰能無過 |
115 | 3 | 能 | néng | but | 孰能無過 |
116 | 3 | 能 | néng | in this way | 孰能無過 |
117 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 孰能無過 |
118 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對同事不知友愛 |
119 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事不知友愛 |
120 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事不知友愛 |
121 | 3 | 對 | duì | pair | 對同事不知友愛 |
122 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事不知友愛 |
123 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事不知友愛 |
124 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事不知友愛 |
125 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事不知友愛 |
126 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事不知友愛 |
127 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事不知友愛 |
128 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事不知友愛 |
129 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事不知友愛 |
130 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事不知友愛 |
131 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事不知友愛 |
132 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事不知友愛 |
133 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事不知友愛 |
134 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 世間上最大的缺點 |
135 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 世間上最大的缺點 |
136 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 世間上最大的缺點 |
137 | 3 | 大 | dà | size | 世間上最大的缺點 |
138 | 3 | 大 | dà | old | 世間上最大的缺點 |
139 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 世間上最大的缺點 |
140 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 世間上最大的缺點 |
141 | 3 | 大 | dà | adult | 世間上最大的缺點 |
142 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 世間上最大的缺點 |
143 | 3 | 大 | dài | an important person | 世間上最大的缺點 |
144 | 3 | 大 | dà | senior | 世間上最大的缺點 |
145 | 3 | 大 | dà | approximately | 世間上最大的缺點 |
146 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 世間上最大的缺點 |
147 | 3 | 大 | dà | an element | 世間上最大的缺點 |
148 | 3 | 大 | dà | great; mahā | 世間上最大的缺點 |
149 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至聖賢也有缺點 |
150 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至聖賢也有缺點 |
151 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 怎麼會有面子呢 |
152 | 3 | 會 | huì | able to | 怎麼會有面子呢 |
153 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 怎麼會有面子呢 |
154 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 怎麼會有面子呢 |
155 | 3 | 會 | huì | to assemble | 怎麼會有面子呢 |
156 | 3 | 會 | huì | to meet | 怎麼會有面子呢 |
157 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 怎麼會有面子呢 |
158 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 怎麼會有面子呢 |
159 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 怎麼會有面子呢 |
160 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 怎麼會有面子呢 |
161 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 怎麼會有面子呢 |
162 | 3 | 會 | huì | to understand | 怎麼會有面子呢 |
163 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 怎麼會有面子呢 |
164 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 怎麼會有面子呢 |
165 | 3 | 會 | huì | to be good at | 怎麼會有面子呢 |
166 | 3 | 會 | huì | a moment | 怎麼會有面子呢 |
167 | 3 | 會 | huì | to happen to | 怎麼會有面子呢 |
168 | 3 | 會 | huì | to pay | 怎麼會有面子呢 |
169 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 怎麼會有面子呢 |
170 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 怎麼會有面子呢 |
171 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 怎麼會有面子呢 |
172 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 怎麼會有面子呢 |
173 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 怎麼會有面子呢 |
174 | 3 | 會 | huì | Hui | 怎麼會有面子呢 |
175 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 怎麼會有面子呢 |
176 | 3 | 辯解 | biànjiě | to explain; to justify | 有的人喜好強行辯解 |
177 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
178 | 3 | 讓 | ràng | by | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
179 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
180 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
181 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 在團體中也難有立足之地 |
182 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 在團體中也難有立足之地 |
183 | 3 | 之 | zhī | to go | 在團體中也難有立足之地 |
184 | 3 | 之 | zhī | this; that | 在團體中也難有立足之地 |
185 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 在團體中也難有立足之地 |
186 | 3 | 之 | zhī | it | 在團體中也難有立足之地 |
187 | 3 | 之 | zhī | in | 在團體中也難有立足之地 |
188 | 3 | 之 | zhī | all | 在團體中也難有立足之地 |
189 | 3 | 之 | zhī | and | 在團體中也難有立足之地 |
190 | 3 | 之 | zhī | however | 在團體中也難有立足之地 |
191 | 3 | 之 | zhī | if | 在團體中也難有立足之地 |
192 | 3 | 之 | zhī | then | 在團體中也難有立足之地 |
193 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 在團體中也難有立足之地 |
194 | 3 | 之 | zhī | is | 在團體中也難有立足之地 |
195 | 3 | 之 | zhī | to use | 在團體中也難有立足之地 |
196 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 在團體中也難有立足之地 |
197 | 2 | 吃虧 | chīkuī | to suffer losses; to come to grief; to lose out | 不肯吃虧 |
198 | 2 | 吃虧 | chīkuī | disadvantageous | 不肯吃虧 |
199 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 如此怎麼能獲得別人的讚美呢 |
200 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 都是缺點 |
201 | 2 | 是 | shì | is exactly | 都是缺點 |
202 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 都是缺點 |
203 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 都是缺點 |
204 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 都是缺點 |
205 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 都是缺點 |
206 | 2 | 是 | shì | true | 都是缺點 |
207 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 都是缺點 |
208 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 都是缺點 |
209 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 都是缺點 |
210 | 2 | 是 | shì | Shi | 都是缺點 |
211 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 都是缺點 |
212 | 2 | 是 | shì | this; idam | 都是缺點 |
213 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 缺點不是絕對的嚴重 |
214 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 缺點不是絕對的嚴重 |
215 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 缺點不是絕對的嚴重 |
216 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 缺點不是絕對的嚴重 |
217 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人不知道改正自己的缺點 |
218 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人不知道改正自己的缺點 |
219 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人不知道改正自己的缺點 |
220 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
221 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
222 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 辯解都沒有用 |
223 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 辯解都沒有用 |
224 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
225 | 2 | 多 | duó | many; much | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
226 | 2 | 多 | duō | more | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
227 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
228 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
229 | 2 | 多 | duō | excessive | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
230 | 2 | 多 | duō | to what extent | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
231 | 2 | 多 | duō | abundant | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
232 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
233 | 2 | 多 | duō | mostly | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
234 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
235 | 2 | 多 | duō | frequently | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
236 | 2 | 多 | duō | very | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
237 | 2 | 多 | duō | Duo | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
238 | 2 | 多 | duō | ta | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
239 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
240 | 2 | 不知道 | bù zhīdào | do not know | 一個人不知道改正自己的缺點 |
241 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
242 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 說出來供大家哈哈一笑 |
243 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 說出來供大家哈哈一笑 |
244 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 說出來供大家哈哈一笑 |
245 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 說出來供大家哈哈一笑 |
246 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 說出來供大家哈哈一笑 |
247 | 2 | 不善 | bù shàn | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | 有的人不善於和人相處 |
248 | 2 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 不敢直下承擔 |
249 | 2 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 不敢直下承擔 |
250 | 2 | 恕 | shù | reciprocity | 恕己之心恕人 |
251 | 2 | 恕 | shù | to excuse; to forgive; to pardon | 恕己之心恕人 |
252 | 2 | 恕 | shù | Forgiveness | 恕己之心恕人 |
253 | 2 | 恕 | shù | forgiven; marṣita | 恕己之心恕人 |
254 | 2 | 個人 | gèrén | individual; personal | 個人有個人的缺點 |
255 | 2 | 己 | jǐ | self | 責人之心責己 |
256 | 2 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 責人之心責己 |
257 | 2 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 責人之心責己 |
258 | 2 | 己 | jǐ | her; him; it | 責人之心責己 |
259 | 2 | 己 | jǐ | sixth | 責人之心責己 |
260 | 2 | 己 | jǐ | self; ātman | 責人之心責己 |
261 | 2 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事大驚小怪 |
262 | 2 | 最好 | zuìhǎo | best | 所以一個人最好從小養成良好的習慣 |
263 | 2 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 所以一個人最好從小養成良好的習慣 |
264 | 2 | 又 | yòu | again; also | 脾氣又大 |
265 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 脾氣又大 |
266 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 脾氣又大 |
267 | 2 | 又 | yòu | and | 脾氣又大 |
268 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 脾氣又大 |
269 | 2 | 又 | yòu | in addition | 脾氣又大 |
270 | 2 | 又 | yòu | but | 脾氣又大 |
271 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 脾氣又大 |
272 | 2 | 事 | shì | matter; thing; item | 有的人遇事優柔寡斷 |
273 | 2 | 事 | shì | to serve | 有的人遇事優柔寡斷 |
274 | 2 | 事 | shì | a government post | 有的人遇事優柔寡斷 |
275 | 2 | 事 | shì | duty; post; work | 有的人遇事優柔寡斷 |
276 | 2 | 事 | shì | occupation | 有的人遇事優柔寡斷 |
277 | 2 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 有的人遇事優柔寡斷 |
278 | 2 | 事 | shì | an accident | 有的人遇事優柔寡斷 |
279 | 2 | 事 | shì | to attend | 有的人遇事優柔寡斷 |
280 | 2 | 事 | shì | an allusion | 有的人遇事優柔寡斷 |
281 | 2 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 有的人遇事優柔寡斷 |
282 | 2 | 事 | shì | to engage in | 有的人遇事優柔寡斷 |
283 | 2 | 事 | shì | to enslave | 有的人遇事優柔寡斷 |
284 | 2 | 事 | shì | to pursue | 有的人遇事優柔寡斷 |
285 | 2 | 事 | shì | to administer | 有的人遇事優柔寡斷 |
286 | 2 | 事 | shì | to appoint | 有的人遇事優柔寡斷 |
287 | 2 | 事 | shì | a piece | 有的人遇事優柔寡斷 |
288 | 2 | 事 | shì | meaning; phenomena | 有的人遇事優柔寡斷 |
289 | 2 | 事 | shì | actions; karma | 有的人遇事優柔寡斷 |
290 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
291 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
292 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
293 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
294 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 顧客怎麼會不歡喜呢 |
295 | 2 | 維護 | wéihù | to defend; to safeguard; to protect; to maintain | 不要維護自己的缺點 |
296 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 世間上最大的缺點 |
297 | 2 | 最 | zuì | superior | 世間上最大的缺點 |
298 | 2 | 最 | zuì | top place | 世間上最大的缺點 |
299 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 世間上最大的缺點 |
300 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 世間上最大的缺點 |
301 | 2 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 喜歡怪你怪他 |
302 | 2 | 怪 | guài | a devil; a monster | 喜歡怪你怪他 |
303 | 2 | 怪 | guài | to blame | 喜歡怪你怪他 |
304 | 2 | 怪 | guài | very; quite | 喜歡怪你怪他 |
305 | 2 | 怪 | guài | to be surprised | 喜歡怪你怪他 |
306 | 2 | 怪 | guài | grotesque | 喜歡怪你怪他 |
307 | 2 | 怪 | guài | Guai | 喜歡怪你怪他 |
308 | 2 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 喜歡怪你怪他 |
309 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 責人之心責己 |
310 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 責人之心責己 |
311 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 責人之心責己 |
312 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 責人之心責己 |
313 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 責人之心責己 |
314 | 2 | 心 | xīn | heart | 責人之心責己 |
315 | 2 | 心 | xīn | emotion | 責人之心責己 |
316 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 責人之心責己 |
317 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 責人之心責己 |
318 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 責人之心責己 |
319 | 2 | 和 | hé | and | 有的人不善於和人相處 |
320 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 有的人不善於和人相處 |
321 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 有的人不善於和人相處 |
322 | 2 | 和 | hé | He | 有的人不善於和人相處 |
323 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 有的人不善於和人相處 |
324 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 有的人不善於和人相處 |
325 | 2 | 和 | hé | warm | 有的人不善於和人相處 |
326 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 有的人不善於和人相處 |
327 | 2 | 和 | hé | a transaction | 有的人不善於和人相處 |
328 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 有的人不善於和人相處 |
329 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 有的人不善於和人相處 |
330 | 2 | 和 | hé | a military gate | 有的人不善於和人相處 |
331 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 有的人不善於和人相處 |
332 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 有的人不善於和人相處 |
333 | 2 | 和 | hé | compatible | 有的人不善於和人相處 |
334 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 有的人不善於和人相處 |
335 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 有的人不善於和人相處 |
336 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 有的人不善於和人相處 |
337 | 2 | 和 | hé | Harmony | 有的人不善於和人相處 |
338 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 有的人不善於和人相處 |
339 | 2 | 和 | hé | venerable | 有的人不善於和人相處 |
340 | 2 | 責 | zé | responsibility; duty | 責人之心責己 |
341 | 2 | 責 | zé | to request; to require | 責人之心責己 |
342 | 2 | 責 | zé | to interrogate | 責人之心責己 |
343 | 2 | 責 | zé | to punish | 責人之心責己 |
344 | 2 | 責 | zhài | to owe money | 責人之心責己 |
345 | 2 | 壞了 | huàile | shoot!; gosh!; oh, no! | 衣服壞了 |
346 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 國家有國家的缺點 |
347 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 國家有國家的缺點 |
348 | 2 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 有的人不善於和人相處 |
349 | 2 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 有的人不善於和人相處 |
350 | 2 | 處 | chù | location | 有的人不善於和人相處 |
351 | 2 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 有的人不善於和人相處 |
352 | 2 | 處 | chù | a part; an aspect | 有的人不善於和人相處 |
353 | 2 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 有的人不善於和人相處 |
354 | 2 | 處 | chǔ | to get along with | 有的人不善於和人相處 |
355 | 2 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 有的人不善於和人相處 |
356 | 2 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 有的人不善於和人相處 |
357 | 2 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 有的人不善於和人相處 |
358 | 2 | 處 | chǔ | to be associated with | 有的人不善於和人相處 |
359 | 2 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 有的人不善於和人相處 |
360 | 2 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 有的人不善於和人相處 |
361 | 2 | 處 | chù | circumstances; situation | 有的人不善於和人相處 |
362 | 2 | 處 | chù | an occasion; a time | 有的人不善於和人相處 |
363 | 2 | 改 | gǎi | to change; to alter | 改改自己的缺點吧 |
364 | 2 | 改 | gǎi | Gai | 改改自己的缺點吧 |
365 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
366 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
367 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
368 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
369 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
370 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
371 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
372 | 2 | 人相 | rénxiāng | the notion of a person | 有的人不善於和人相處 |
373 | 2 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 如此怎麼能獲得別人的讚美呢 |
374 | 2 | 來 | lái | to come | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
375 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
376 | 2 | 來 | lái | please | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
377 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
378 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
379 | 2 | 來 | lái | ever since | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
380 | 2 | 來 | lái | wheat | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
381 | 2 | 來 | lái | next; future | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
382 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
383 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
384 | 2 | 來 | lái | to earn | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
385 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
386 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
387 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
388 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
389 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
390 | 2 | 在 | zài | in; at | 在這麼多缺點之下 |
391 | 2 | 在 | zài | at | 在這麼多缺點之下 |
392 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在這麼多缺點之下 |
393 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 在這麼多缺點之下 |
394 | 2 | 在 | zài | to consist of | 在這麼多缺點之下 |
395 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 在這麼多缺點之下 |
396 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 在這麼多缺點之下 |
397 | 2 | 遇 | yù | to happen upon; to meet with by chance | 有的人遇事優柔寡斷 |
398 | 2 | 遇 | yù | an opportunity | 有的人遇事優柔寡斷 |
399 | 2 | 遇 | yù | Yu | 有的人遇事優柔寡斷 |
400 | 2 | 遇 | yù | to handle; to treat | 有的人遇事優柔寡斷 |
401 | 2 | 遇 | yù | to get along with | 有的人遇事優柔寡斷 |
402 | 2 | 遇 | ǒu | accidentally | 有的人遇事優柔寡斷 |
403 | 2 | 遇 | ǒu | to succeed | 有的人遇事優柔寡斷 |
404 | 2 | 遇 | ǒu | to suffer; to sustain | 有的人遇事優柔寡斷 |
405 | 2 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人要以 |
406 | 1 | 點 | diǎn | a dot | 點 |
407 | 1 | 點 | diǎn | point; degree | 點 |
408 | 1 | 點 | diǎn | to appoint; to designate | 點 |
409 | 1 | 點 | diǎn | to light on fire | 點 |
410 | 1 | 點 | diǎn | to dot | 點 |
411 | 1 | 點 | diǎn | to nod one's head | 點 |
412 | 1 | 點 | diǎn | to count; to check | 點 |
413 | 1 | 點 | diǎn | to apply drip by drip | 點 |
414 | 1 | 點 | diǎn | to touch quickly and gently | 點 |
415 | 1 | 點 | diǎn | to give directions | 點 |
416 | 1 | 點 | diǎn | pastry | 點 |
417 | 1 | 點 | diǎn | a downwards-right convex character stroke | 點 |
418 | 1 | 點 | diǎn | a place | 點 |
419 | 1 | 點 | diǎn | an item | 點 |
420 | 1 | 點 | diǎn | one fifth of a watch | 點 |
421 | 1 | 點 | diǎn | o'clock' | 點 |
422 | 1 | 點 | diǎn | to order [from a menu] | 點 |
423 | 1 | 點 | diǎn | a speck; a small granule | 點 |
424 | 1 | 點 | diǎn | a peroid (punctuation mark) | 點 |
425 | 1 | 點 | diǎn | a part (of a larger body); some | 點 |
426 | 1 | 點 | diǎn | a point | 點 |
427 | 1 | 點 | diǎn | a little | 點 |
428 | 1 | 嫉惡如仇 | jí è rú chóu | to hate evil people like enemies | 有的人嫉惡如仇 |
429 | 1 | 著呢 | zhene | comes at the end of the sentence to indicate a strong degree; quite; rather | 甚至可以說人的缺點可多著呢 |
430 | 1 | 沉不住氣 | chén bù zhù qì | to lose one's cool; to get impatient; unable to remain calm | 沉不住氣 |
431 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有的人不明事理 |
432 | 1 | 傲慢 | àomàn | arrogant; haughty | 傲慢 |
433 | 1 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要肯改正 |
434 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
435 | 1 | 不耐煩 | bùnàifán | impatient | 不耐煩 |
436 | 1 | 立足 | lì zú | to get a foothold; to stand; to have a footing; to be established; to base oneself on | 在團體中也難有立足之地 |
437 | 1 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 說出來供大家哈哈一笑 |
438 | 1 | 供 | gòng | to offer in worship | 說出來供大家哈哈一笑 |
439 | 1 | 供 | gōng | to state in evidence | 說出來供大家哈哈一笑 |
440 | 1 | 供 | gōng | a court record; evidence | 說出來供大家哈哈一笑 |
441 | 1 | 供 | gōng | to state the details of a case | 說出來供大家哈哈一笑 |
442 | 1 | 供 | gōng | to be supportive | 說出來供大家哈哈一笑 |
443 | 1 | 供 | gōng | to respect | 說出來供大家哈哈一笑 |
444 | 1 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 說出來供大家哈哈一笑 |
445 | 1 | 供 | gòng | provisions | 說出來供大家哈哈一笑 |
446 | 1 | 供 | gòng | to perform an official duty | 說出來供大家哈哈一笑 |
447 | 1 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 說出來供大家哈哈一笑 |
448 | 1 | 鐘 | zhōng | clock | 五分鐘的熱度 |
449 | 1 | 鐘 | zhōng | bell | 五分鐘的熱度 |
450 | 1 | 鐘 | zhōng | cup; glass; goblet | 五分鐘的熱度 |
451 | 1 | 鐘 | zhōng | Zhong | 五分鐘的熱度 |
452 | 1 | 鐘 | zhōng | time | 五分鐘的熱度 |
453 | 1 | 鐘 | zhōng | to concentrate; to accumulate | 五分鐘的熱度 |
454 | 1 | 鐘 | zhōng | a measure of volume | 五分鐘的熱度 |
455 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 所有表現都慢半拍 |
456 | 1 | 這種 | zhè zhǒng | this kind of; this sort of; this type of | 這種人不易和人相處 |
457 | 1 | 加以 | jiāyǐ | in addition; moreover | 要加以修理 |
458 | 1 | 加以 | jiāyǐ | to give with | 要加以修理 |
459 | 1 | 每個人 | měi gè rén | everybody; everyone | 因為聖賢也難得能讓每個人都滿意 |
460 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 在這麼多缺點之下 |
461 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 在這麼多缺點之下 |
462 | 1 | 實在 | shízài | truly; really | 實在讓人不敢領教 |
463 | 1 | 實在 | shízài | in reality | 實在讓人不敢領教 |
464 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在讓人不敢領教 |
465 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在讓人不敢領教 |
466 | 1 | 跟人 | gēnrén | to marry (of woman) | 凡事愛跟人計較 |
467 | 1 | 勇於 | yǒngyú | to dare | 也要勇於改正 |
468 | 1 | 非 | fēi | not; non-; un- | 人非聖賢 |
469 | 1 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 人非聖賢 |
470 | 1 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 人非聖賢 |
471 | 1 | 非 | fēi | different | 人非聖賢 |
472 | 1 | 非 | fēi | to not be; to not have | 人非聖賢 |
473 | 1 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 人非聖賢 |
474 | 1 | 非 | fēi | Africa | 人非聖賢 |
475 | 1 | 非 | fēi | to slander | 人非聖賢 |
476 | 1 | 非 | fěi | to avoid | 人非聖賢 |
477 | 1 | 非 | fēi | must | 人非聖賢 |
478 | 1 | 非 | fēi | an error | 人非聖賢 |
479 | 1 | 非 | fēi | a problem; a question | 人非聖賢 |
480 | 1 | 非 | fēi | evil | 人非聖賢 |
481 | 1 | 非 | fēi | besides; except; unless | 人非聖賢 |
482 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 有的人講話率直 |
483 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 有的人講話率直 |
484 | 1 | 不想 | bùxiǎng | unexpectedly | 不想要修補自己的錯失 |
485 | 1 | 毛病 | máobìng | fault; defect; shortcomings | 人生最大的毛病 |
486 | 1 | 毛病 | máobìng | illness | 人生最大的毛病 |
487 | 1 | 三 | sān | three | 三年一月二日 |
488 | 1 | 三 | sān | third | 三年一月二日 |
489 | 1 | 三 | sān | more than two | 三年一月二日 |
490 | 1 | 三 | sān | very few | 三年一月二日 |
491 | 1 | 三 | sān | repeatedly | 三年一月二日 |
492 | 1 | 三 | sān | San | 三年一月二日 |
493 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三年一月二日 |
494 | 1 | 三 | sān | sa | 三年一月二日 |
495 | 1 | 自我解嘲 | zì wǒ jiě cháo | to refer to one's foibles or failings with self-deprecating humor | 西方的政治家喜歡拿自己的缺點來自我解嘲 |
496 | 1 | 幼稚 | yòuzhì | young; childish; naive | 有的人行為幼稚 |
497 | 1 | 幼稚 | yòuzhì | a young child | 有的人行為幼稚 |
498 | 1 | 頑固 | wángù | stubborn; obstinate | 剛強頑固 |
499 | 1 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 也有的人做事虎頭蛇尾 |
500 | 1 | 反躬 | fǎngōng | to seek in yourself | 大家不妨反躬自省 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
有 |
|
|
|
也 | yě | ya | |
都 | dōu | all; sarva | |
不 | bù | no; na | |
能 | néng | to be able; śak | |
大 |
|
|
|
会 | 會 | huì | combining; samsarga |
让 | 讓 | ràng | Give Way |
是 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
西方 | 120 |
|
|
有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 4.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
人相 | 114 | the notion of a person | |
五分 | 119 |
|
|
执着 | 執著 | 122 |
|