Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 8 - Where do Blessings Come From? 《迷悟之間(八)福報哪裡來》, Mischief 惡作劇
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 2 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 3 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 4 | 12 | 人 | rén | everybody | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 5 | 12 | 人 | rén | adult | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 6 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 7 | 12 | 人 | rén | an upright person | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 8 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 9 | 9 | 惡作劇 | èzuòjù | mischief /an excessive practical joke; a prank | 惡作劇 |
| 10 | 9 | 一 | yī | one | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 11 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 12 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 13 | 9 | 一 | yī | first | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 14 | 9 | 一 | yī | the same | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 15 | 9 | 一 | yī | sole; single | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 16 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 17 | 9 | 一 | yī | Yi | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 18 | 9 | 一 | yī | other | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 19 | 9 | 一 | yī | to unify | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 20 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 21 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 22 | 9 | 一 | yī | one; eka | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 23 | 7 | 總經理 | zǒng jīnglǐ | general manager | 總經理因為你做事認真 |
| 24 | 7 | 作弄 | zuònòng | to tease; to play tricks on | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 25 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 26 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 27 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 28 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 29 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 30 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 31 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 32 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 33 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 34 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 35 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 狼來了 |
| 36 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 狼來了 |
| 37 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 狼來了 |
| 38 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 狼來了 |
| 39 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 狼來了 |
| 40 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 狼來了 |
| 41 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 42 | 4 | 他 | tā | other | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 43 | 4 | 他 | tā | tha | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 44 | 4 | 他 | tā | ṭha | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 45 | 4 | 他 | tā | other; anya | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 46 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 47 | 4 | 被 | bèi | to cover | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 48 | 4 | 被 | bèi | a cape | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 49 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 50 | 4 | 被 | bèi | to reach | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 51 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 52 | 4 | 被 | bèi | Bei | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 53 | 4 | 被 | pī | to drape over | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 54 | 4 | 被 | pī | to scatter | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 55 | 4 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一位同事對小張說 |
| 56 | 4 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一位同事對小張說 |
| 57 | 4 | 小 | xiǎo | brief | 一位同事對小張說 |
| 58 | 4 | 小 | xiǎo | small in amount | 一位同事對小張說 |
| 59 | 4 | 小 | xiǎo | insignificant | 一位同事對小張說 |
| 60 | 4 | 小 | xiǎo | small in ability | 一位同事對小張說 |
| 61 | 4 | 小 | xiǎo | to shrink | 一位同事對小張說 |
| 62 | 4 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一位同事對小張說 |
| 63 | 4 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一位同事對小張說 |
| 64 | 4 | 小 | xiǎo | a child | 一位同事對小張說 |
| 65 | 4 | 小 | xiǎo | concubine | 一位同事對小張說 |
| 66 | 4 | 小 | xiǎo | young | 一位同事對小張說 |
| 67 | 4 | 小 | xiǎo | small; alpa | 一位同事對小張說 |
| 68 | 4 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 一位同事對小張說 |
| 69 | 4 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 一位同事對小張說 |
| 70 | 4 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 一位同事對小張說 |
| 71 | 4 | 瓶 | píng | a bottle | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 72 | 4 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 73 | 4 | 瓶 | píng | Ping | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 74 | 4 | 張 | zhāng | Zhang | 一位同事對小張說 |
| 75 | 4 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 一位同事對小張說 |
| 76 | 4 | 張 | zhāng | idea; thought | 一位同事對小張說 |
| 77 | 4 | 張 | zhāng | to fix strings | 一位同事對小張說 |
| 78 | 4 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 一位同事對小張說 |
| 79 | 4 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 一位同事對小張說 |
| 80 | 4 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 一位同事對小張說 |
| 81 | 4 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 一位同事對小張說 |
| 82 | 4 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 一位同事對小張說 |
| 83 | 4 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 一位同事對小張說 |
| 84 | 4 | 張 | zhāng | large | 一位同事對小張說 |
| 85 | 4 | 張 | zhàng | swollen | 一位同事對小張說 |
| 86 | 4 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 一位同事對小張說 |
| 87 | 4 | 張 | zhāng | to open a new business | 一位同事對小張說 |
| 88 | 4 | 張 | zhāng | to fear | 一位同事對小張說 |
| 89 | 4 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 一位同事對小張說 |
| 90 | 4 | 在 | zài | in; at | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 91 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 92 | 4 | 在 | zài | to consist of | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 93 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 94 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 95 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 故意的行為 |
| 96 | 3 | 辦公室 | bàngōngshì | office | 他請你到他辦公室去 |
| 97 | 3 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 這瓶酒就送給你吧 |
| 98 | 3 | 酒 | jiǔ | banquet | 這瓶酒就送給你吧 |
| 99 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 100 | 3 | 地 | dì | floor | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 101 | 3 | 地 | dì | the earth | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 102 | 3 | 地 | dì | fields | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 103 | 3 | 地 | dì | a place | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 104 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 105 | 3 | 地 | dì | background | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 106 | 3 | 地 | dì | terrain | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 107 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 108 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 109 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 110 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 111 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 112 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 自己卻引以為樂 |
| 113 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 自己卻引以為樂 |
| 114 | 3 | 卻 | què | to pardon | 自己卻引以為樂 |
| 115 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 自己卻引以為樂 |
| 116 | 3 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成人心不安 |
| 117 | 3 | 來 | lái | to come | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 118 | 3 | 來 | lái | please | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 119 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 120 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 121 | 3 | 來 | lái | wheat | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 122 | 3 | 來 | lái | next; future | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 123 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 124 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 125 | 3 | 來 | lái | to earn | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 126 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 127 | 3 | 戲弄 | xìnòng | to play tricks on; to make fun of; to tease | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 128 | 3 | 嚇 | xià | to scare; to frighten | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 129 | 3 | 嚇 | hè | to intimidate | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 130 | 3 | 到 | dào | to arrive | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 131 | 3 | 到 | dào | to go | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 132 | 3 | 到 | dào | careful | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 133 | 3 | 到 | dào | Dao | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 134 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 135 | 3 | 也 | yě | ya | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 136 | 3 | 準備 | zhǔnbèi | to prepare | 趁同學準備坐下時 |
| 137 | 3 | 準備 | zhǔnbèi | to plan | 趁同學準備坐下時 |
| 138 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 這都是不尊重他人 |
| 139 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 這都是不尊重他人 |
| 140 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 這都是不尊重他人 |
| 141 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 這都是不尊重他人 |
| 142 | 2 | 美國 | měiguó | United States | 在美國 |
| 143 | 2 | 羊群 | yángqún | flock of sheep | 戲弄農夫拿棍棒來保護羊群 |
| 144 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知怎麼會有如此奇異的風俗 |
| 145 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 146 | 2 | 同學 | tóngxué | classmate | 趁同學準備坐下時 |
| 147 | 2 | 同學 | tóngxué | to study with the same teacher at the same time together | 趁同學準備坐下時 |
| 148 | 2 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 一位同事對小張說 |
| 149 | 2 | 同事 | tóngshì | the same thing | 一位同事對小張說 |
| 150 | 2 | 同事 | tóngshì | to do together | 一位同事對小張說 |
| 151 | 2 | 同事 | tóngshì | fellowship | 一位同事對小張說 |
| 152 | 2 | 同事 | tóngshì | empathy | 一位同事對小張說 |
| 153 | 2 | 擺 | bǎi | to put, place | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 154 | 2 | 擺 | bǎi | to display | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 155 | 2 | 擺 | bǎi | to swing; to sway | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 156 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 自己卻引以為樂 |
| 157 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 自己卻引以為樂 |
| 158 | 2 | 樂 | lè | Le | 自己卻引以為樂 |
| 159 | 2 | 樂 | yuè | music | 自己卻引以為樂 |
| 160 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 自己卻引以為樂 |
| 161 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 自己卻引以為樂 |
| 162 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 自己卻引以為樂 |
| 163 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 自己卻引以為樂 |
| 164 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 自己卻引以為樂 |
| 165 | 2 | 樂 | lào | Lao | 自己卻引以為樂 |
| 166 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 自己卻引以為樂 |
| 167 | 2 | 樂 | lè | Joy | 自己卻引以為樂 |
| 168 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 自己卻引以為樂 |
| 169 | 2 | 扮 | bàn | to dress up | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 170 | 2 | 扮 | bàn | to dress up as; to disguise oneself | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 171 | 2 | 扮 | bàn | arranged; racita | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 172 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這瓶酒就送給你吧 |
| 173 | 2 | 就 | jiù | to assume | 這瓶酒就送給你吧 |
| 174 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這瓶酒就送給你吧 |
| 175 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這瓶酒就送給你吧 |
| 176 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這瓶酒就送給你吧 |
| 177 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 這瓶酒就送給你吧 |
| 178 | 2 | 就 | jiù | to go with | 這瓶酒就送給你吧 |
| 179 | 2 | 就 | jiù | to die | 這瓶酒就送給你吧 |
| 180 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓員警 |
| 181 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓員警 |
| 182 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓員警 |
| 183 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 這種惡作劇浪費社會成本 |
| 184 | 2 | 送給 | sònggěi | to send; to give as a present | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 185 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 186 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 187 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 188 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 189 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 190 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 191 | 2 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 戲弄農夫拿棍棒來保護羊群 |
| 192 | 2 | 拿 | ná | to apprehend | 戲弄農夫拿棍棒來保護羊群 |
| 193 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 194 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 195 | 2 | 之 | zhī | to go | 做為取樂之道 |
| 196 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 做為取樂之道 |
| 197 | 2 | 之 | zhī | is | 做為取樂之道 |
| 198 | 2 | 之 | zhī | to use | 做為取樂之道 |
| 199 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 做為取樂之道 |
| 200 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後國破家亡 |
| 201 | 2 | 謊報 | huǎngbào | to lie | 還有的謊報火警 |
| 202 | 2 | 做為 | zuòwèi | to act as | 做為取樂之道 |
| 203 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 204 | 2 | 把 | bà | a handle | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 205 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 206 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 207 | 2 | 把 | bǎ | to give | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 208 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 209 | 2 | 把 | bà | a stem | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 210 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 211 | 2 | 把 | bǎ | to control | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 212 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 213 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 214 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 215 | 2 | 把 | pá | a claw | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 216 | 2 | 能 | néng | can; able | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 217 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 218 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 219 | 2 | 能 | néng | energy | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 220 | 2 | 能 | néng | function; use | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 221 | 2 | 能 | néng | talent | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 222 | 2 | 能 | néng | expert at | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 223 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 224 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 225 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 226 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 227 | 2 | 給 | gěi | to give | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 228 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 229 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 230 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 231 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 232 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 233 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 234 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 235 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 236 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 237 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 牧羊的孩子大叫 |
| 238 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 牧羊的孩子大叫 |
| 239 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 牧羊的孩子大叫 |
| 240 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 牧羊的孩子大叫 |
| 241 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 牧羊的孩子大叫 |
| 242 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 牧羊的孩子大叫 |
| 243 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 牧羊的孩子大叫 |
| 244 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 這都是不尊重他人 |
| 245 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 246 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 247 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一位同事對小張說 |
| 248 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一位同事對小張說 |
| 249 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 一位同事對小張說 |
| 250 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一位同事對小張說 |
| 251 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一位同事對小張說 |
| 252 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一位同事對小張說 |
| 253 | 2 | 說 | shuō | allocution | 一位同事對小張說 |
| 254 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一位同事對小張說 |
| 255 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一位同事對小張說 |
| 256 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 一位同事對小張說 |
| 257 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一位同事對小張說 |
| 258 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 259 | 2 | 會 | huì | able to | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 260 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 261 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 262 | 2 | 會 | huì | to assemble | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 263 | 2 | 會 | huì | to meet | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 264 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 265 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 266 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 267 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 268 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 269 | 2 | 會 | huì | to understand | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 270 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 271 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 272 | 2 | 會 | huì | to be good at | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 273 | 2 | 會 | huì | a moment | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 274 | 2 | 會 | huì | to happen to | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 275 | 2 | 會 | huì | to pay | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 276 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 277 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 278 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 279 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 280 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 281 | 2 | 會 | huì | Hui | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 282 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 283 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 284 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 285 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 286 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 287 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 288 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 289 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 290 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 291 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 292 | 2 | 著 | zhāo | OK | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 293 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 294 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 295 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 296 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 297 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 298 | 2 | 著 | zhù | to show | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 299 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 300 | 2 | 著 | zhù | to write | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 301 | 2 | 著 | zhù | to record | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 302 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 303 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 304 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 305 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 306 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 307 | 2 | 著 | zhuó | to command | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 308 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 309 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 310 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 311 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 312 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 313 | 2 | 取樂 | qǔlè | to find amusement; to amuse oneself | 做為取樂之道 |
| 314 | 2 | 狼 | láng | wolf | 狼來了 |
| 315 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 小張一聽 |
| 316 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 小張一聽 |
| 317 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 小張一聽 |
| 318 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 小張一聽 |
| 319 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 小張一聽 |
| 320 | 2 | 聽 | tīng | to await | 小張一聽 |
| 321 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 小張一聽 |
| 322 | 2 | 聽 | tīng | information | 小張一聽 |
| 323 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 小張一聽 |
| 324 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 小張一聽 |
| 325 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 小張一聽 |
| 326 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 也有人以作弄別人為樂 |
| 327 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 也有人以作弄別人為樂 |
| 328 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 也有人以作弄別人為樂 |
| 329 | 2 | 為 | wéi | to do | 也有人以作弄別人為樂 |
| 330 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 也有人以作弄別人為樂 |
| 331 | 2 | 為 | wéi | to govern | 也有人以作弄別人為樂 |
| 332 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一位同事對小張說 |
| 333 | 2 | 對 | duì | correct; right | 一位同事對小張說 |
| 334 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 一位同事對小張說 |
| 335 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 一位同事對小張說 |
| 336 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 一位同事對小張說 |
| 337 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 一位同事對小張說 |
| 338 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一位同事對小張說 |
| 339 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一位同事對小張說 |
| 340 | 2 | 對 | duì | to mix | 一位同事對小張說 |
| 341 | 2 | 對 | duì | a pair | 一位同事對小張說 |
| 342 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 一位同事對小張說 |
| 343 | 2 | 對 | duì | mutual | 一位同事對小張說 |
| 344 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 一位同事對小張說 |
| 345 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一位同事對小張說 |
| 346 | 2 | 年 | nián | year | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 347 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 348 | 2 | 年 | nián | age | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 349 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 350 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 351 | 2 | 年 | nián | a date | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 352 | 2 | 年 | nián | time; years | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 353 | 2 | 年 | nián | harvest | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 354 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 355 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 356 | 2 | 隻 | zhī | single | 比如抓一隻蟑螂 |
| 357 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 比如抓一隻蟑螂 |
| 358 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 比如抓一隻蟑螂 |
| 359 | 2 | 隻 | zhī | unique | 比如抓一隻蟑螂 |
| 360 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 比如抓一隻蟑螂 |
| 361 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 做為取樂之道 |
| 362 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 做為取樂之道 |
| 363 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 做為取樂之道 |
| 364 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 做為取樂之道 |
| 365 | 2 | 道 | dào | to think | 做為取樂之道 |
| 366 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 做為取樂之道 |
| 367 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 做為取樂之道 |
| 368 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 做為取樂之道 |
| 369 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 做為取樂之道 |
| 370 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 做為取樂之道 |
| 371 | 2 | 道 | dào | a skill | 做為取樂之道 |
| 372 | 2 | 道 | dào | a sect | 做為取樂之道 |
| 373 | 2 | 道 | dào | a line | 做為取樂之道 |
| 374 | 2 | 道 | dào | Way | 做為取樂之道 |
| 375 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 做為取樂之道 |
| 376 | 2 | 四月 | sìyuè | April; the Fourth Month | 每到四月一日愚人節 |
| 377 | 2 | 四月 | sìyuè | fourth lunar month; āṣāḍha | 每到四月一日愚人節 |
| 378 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 總經理不愧是一個善於處事的人 |
| 379 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 總經理不愧是一個善於處事的人 |
| 380 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 總經理不愧是一個善於處事的人 |
| 381 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 故意的行為 |
| 382 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 故意的行為 |
| 383 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 故意的行為 |
| 384 | 1 | 假面具 | jiàmiànjù | mask | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 385 | 1 | 假面具 | jiàmiànjù | false façade; deceptive front | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 386 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 387 | 1 | 可能 | kěnéng | probable | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 388 | 1 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 多年的好友可能因此反目成仇 |
| 389 | 1 | 樂之 | lèzhī | Ritz (cracker brand) | 不知何樂之有 |
| 390 | 1 | 真是 | zhēnshì | really | 真是叫人匪夷所思 |
| 391 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 每逢萬聖節的時候 |
| 392 | 1 | 時候 | shíhou | time | 每逢萬聖節的時候 |
| 393 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 每逢萬聖節的時候 |
| 394 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 每逢萬聖節的時候 |
| 395 | 1 | 後 | hòu | after; later | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 396 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 397 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 398 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 399 | 1 | 後 | hòu | late; later | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 400 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 401 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 402 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 403 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 404 | 1 | 後 | hòu | Hou | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 405 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 406 | 1 | 後 | hòu | following | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 407 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 408 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 409 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 410 | 1 | 後 | hòu | Hou | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 411 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 412 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 聽後當真拿出一瓶白蘭地 |
| 413 | 1 | 六 | liù | six | 二年四月六日 |
| 414 | 1 | 六 | liù | sixth | 二年四月六日 |
| 415 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 二年四月六日 |
| 416 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 二年四月六日 |
| 417 | 1 | 成本 | chéngběn | business costs | 這種惡作劇浪費社會成本 |
| 418 | 1 | 不利 | bùlì | unfavorable; disadvantageous; harmful; detrimental | 損人又不利己 |
| 419 | 1 | 不愧 | bùkuì | to be worthy of; to prove oneself to be | 總經理不愧是一個善於處事的人 |
| 420 | 1 | 在旁 | zàipáng | alongside; nearby | 他卻在旁哈哈大笑 |
| 421 | 1 | 風俗 | fēngsú | social custom | 不知怎麼會有如此奇異的風俗 |
| 422 | 1 | 駭客 | hàikè | hacker (computing) (loanword) | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 423 | 1 | 笑 | xiào | to laugh | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 424 | 1 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 425 | 1 | 笑 | xiào | to smile | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 426 | 1 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 427 | 1 | 損人 | sǔnrén | to harm others; to mock people; to taunt; humiliating | 損人又不利己 |
| 428 | 1 | 戴 | dài | to put on; to wear | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 429 | 1 | 戴 | dài | to support; to carry; to be loaded with | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 430 | 1 | 戴 | dài | to cap; to put on top | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 431 | 1 | 戴 | dài | to praise | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 432 | 1 | 戴 | dài | to defend | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 433 | 1 | 戴 | dài | Dai | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 434 | 1 | 戴 | dài | to carry; to support; dhara | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 435 | 1 | 開 | kāi | to open | 但玩笑開過頭 |
| 436 | 1 | 開 | kāi | Kai | 但玩笑開過頭 |
| 437 | 1 | 開 | kāi | to hold an event | 但玩笑開過頭 |
| 438 | 1 | 開 | kāi | to drive; to operate | 但玩笑開過頭 |
| 439 | 1 | 開 | kāi | to boil | 但玩笑開過頭 |
| 440 | 1 | 開 | kāi | to melt | 但玩笑開過頭 |
| 441 | 1 | 開 | kāi | to come loose; to break open | 但玩笑開過頭 |
| 442 | 1 | 開 | kāi | to depart; to move | 但玩笑開過頭 |
| 443 | 1 | 開 | kāi | to write | 但玩笑開過頭 |
| 444 | 1 | 開 | kāi | to issue | 但玩笑開過頭 |
| 445 | 1 | 開 | kāi | to lift restrictions | 但玩笑開過頭 |
| 446 | 1 | 開 | kāi | indicates expansion or continuation of a process | 但玩笑開過頭 |
| 447 | 1 | 開 | kāi | to switch on | 但玩笑開過頭 |
| 448 | 1 | 開 | kāi | to run; to set up | 但玩笑開過頭 |
| 449 | 1 | 開 | kāi | to fire | 但玩笑開過頭 |
| 450 | 1 | 開 | kāi | to eat | 但玩笑開過頭 |
| 451 | 1 | 開 | kāi | to clear | 但玩笑開過頭 |
| 452 | 1 | 開 | kāi | to divide | 但玩笑開過頭 |
| 453 | 1 | 開 | kāi | a division of standard size paper | 但玩笑開過頭 |
| 454 | 1 | 開 | kāi | to develop land; to reclaim land | 但玩笑開過頭 |
| 455 | 1 | 開 | kāi | to reveal; to display | 但玩笑開過頭 |
| 456 | 1 | 開 | kāi | to inspire | 但玩笑開過頭 |
| 457 | 1 | 開 | kāi | open | 但玩笑開過頭 |
| 458 | 1 | 四處 | sìchù | all over the place; everywhere and all directions; four places | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 459 | 1 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有的謊報火警 |
| 460 | 1 | 褒姒 | bāosì | Baosi | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 461 | 1 | 跌倒 | diēdǎo | to tumble; to fall | 造成同學跌倒 |
| 462 | 1 | 代價 | dàijià | price; cost | 代價不可謂不大 |
| 463 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 趁同學準備坐下時 |
| 464 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 趁同學準備坐下時 |
| 465 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 趁同學準備坐下時 |
| 466 | 1 | 時 | shí | fashionable | 趁同學準備坐下時 |
| 467 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 趁同學準備坐下時 |
| 468 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 趁同學準備坐下時 |
| 469 | 1 | 時 | shí | tense | 趁同學準備坐下時 |
| 470 | 1 | 時 | shí | particular; special | 趁同學準備坐下時 |
| 471 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 趁同學準備坐下時 |
| 472 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 趁同學準備坐下時 |
| 473 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 趁同學準備坐下時 |
| 474 | 1 | 時 | shí | seasonal | 趁同學準備坐下時 |
| 475 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 趁同學準備坐下時 |
| 476 | 1 | 時 | shí | hour | 趁同學準備坐下時 |
| 477 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 趁同學準備坐下時 |
| 478 | 1 | 時 | shí | Shi | 趁同學準備坐下時 |
| 479 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 趁同學準備坐下時 |
| 480 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 趁同學準備坐下時 |
| 481 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 趁同學準備坐下時 |
| 482 | 1 | 不安 | bù ān | not peaceful; unstable; uneasy; disturbed; restless | 造成人心不安 |
| 483 | 1 | 國破家亡 | guó pòjiā wáng | the country ruined and the people starving | 最後國破家亡 |
| 484 | 1 | 助人為樂 | zhù rénwèi lè | pleasure from helping others | 能以助人為樂 |
| 485 | 1 | 風度 | fēngdù | demeanor; elegance; grace; poise | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 486 | 1 | 消防 | xiāofáng | fire-fighting; fire control | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 487 | 1 | 高舉 | gāojǔ | to lift up; to hold high | 高舉著酒瓶揚長而去 |
| 488 | 1 | 一日 | yī rì | one [whole] day | 每到四月一日愚人節 |
| 489 | 1 | 一日 | yī rì | one [particular] day | 每到四月一日愚人節 |
| 490 | 1 | 一日 | yī rì | duration of one day; ekāham | 每到四月一日愚人節 |
| 491 | 1 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 把痛苦加諸在別人身上 |
| 492 | 1 | 程式 | chéngshì | form; pattern; formula | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 493 | 1 | 程式 | chéngshì | a rule | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 494 | 1 | 程式 | chéngshì | a program | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 495 | 1 | 老師 | lǎoshī | teacher | 過去的學生時興作弄老師 |
| 496 | 1 | 老師 | lǎoshī | exam chairperson | 過去的學生時興作弄老師 |
| 497 | 1 | 揚長而去 | yáng zhǎng ér qù | to swagger off; to walk off (or drive off etc) without a second thought for those left behind | 高舉著酒瓶揚長而去 |
| 498 | 1 | 鄙劣 | bǐliè | base; mean; despicable | 不尊重專業的鄙劣行為 |
| 499 | 1 | 蟑螂 | zhāngláng | a cockroach | 比如抓一隻蟑螂 |
| 500 | 1 | 小學生 | xiǎoxué shēng | elementary school student; primary school student | 例如有一名小學生 |
Frequencies of all Words
Top 659
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 5 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 6 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 7 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 8 | 12 | 人 | rén | everybody | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 9 | 12 | 人 | rén | adult | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 10 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 11 | 12 | 人 | rén | an upright person | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 12 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 13 | 9 | 惡作劇 | èzuòjù | mischief /an excessive practical joke; a prank | 惡作劇 |
| 14 | 9 | 一 | yī | one | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 15 | 9 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 16 | 9 | 一 | yī | as soon as; all at once | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 17 | 9 | 一 | yī | pure; concentrated | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 18 | 9 | 一 | yì | whole; all | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 19 | 9 | 一 | yī | first | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 20 | 9 | 一 | yī | the same | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 21 | 9 | 一 | yī | each | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 22 | 9 | 一 | yī | certain | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 23 | 9 | 一 | yī | throughout | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 24 | 9 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 25 | 9 | 一 | yī | sole; single | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 26 | 9 | 一 | yī | a very small amount | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 27 | 9 | 一 | yī | Yi | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 28 | 9 | 一 | yī | other | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 29 | 9 | 一 | yī | to unify | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 30 | 9 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 31 | 9 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 32 | 9 | 一 | yī | or | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 33 | 9 | 一 | yī | one; eka | 為了博得褒姒的歡顏一笑 |
| 34 | 7 | 總經理 | zǒng jīnglǐ | general manager | 總經理因為你做事認真 |
| 35 | 7 | 作弄 | zuònòng | to tease; to play tricks on | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 36 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 讓別人受到驚嚇 |
| 37 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 38 | 5 | 是 | shì | is exactly | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 39 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 40 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 41 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 42 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 43 | 5 | 是 | shì | true | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 44 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 45 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 46 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 47 | 5 | 是 | shì | Shi | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 48 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 49 | 5 | 是 | shì | this; idam | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 50 | 5 | 有時 | yǒushí | sometimes | 惡作劇有時是存心的 |
| 51 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 52 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 53 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 54 | 4 | 以 | yǐ | according to | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 55 | 4 | 以 | yǐ | because of | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 56 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 57 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 58 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 59 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 60 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 61 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 62 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 63 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 64 | 4 | 以 | yǐ | very | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 65 | 4 | 以 | yǐ | already | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 66 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 67 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 68 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 69 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 70 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 71 | 4 | 了 | le | completion of an action | 狼來了 |
| 72 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 狼來了 |
| 73 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 狼來了 |
| 74 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 狼來了 |
| 75 | 4 | 了 | le | modal particle | 狼來了 |
| 76 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 狼來了 |
| 77 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 狼來了 |
| 78 | 4 | 了 | liǎo | completely | 狼來了 |
| 79 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 狼來了 |
| 80 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 狼來了 |
| 81 | 4 | 他 | tā | he; him | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 82 | 4 | 他 | tā | another aspect | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 83 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 84 | 4 | 他 | tā | everybody | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 85 | 4 | 他 | tā | other | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 86 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 87 | 4 | 他 | tā | tha | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 88 | 4 | 他 | tā | ṭha | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 89 | 4 | 他 | tā | other; anya | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 90 | 4 | 被 | bèi | by | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 91 | 4 | 被 | bèi | a quilt | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 92 | 4 | 被 | bèi | to cover | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 93 | 4 | 被 | bèi | a cape | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 94 | 4 | 被 | bèi | to put over the top of | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 95 | 4 | 被 | bèi | to reach | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 96 | 4 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 97 | 4 | 被 | bèi | because | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 98 | 4 | 被 | bèi | Bei | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 99 | 4 | 被 | pī | to drape over | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 100 | 4 | 被 | pī | to scatter | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 101 | 4 | 小 | xiǎo | small; tiny | 一位同事對小張說 |
| 102 | 4 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 一位同事對小張說 |
| 103 | 4 | 小 | xiǎo | brief | 一位同事對小張說 |
| 104 | 4 | 小 | xiǎo | small in amount | 一位同事對小張說 |
| 105 | 4 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 一位同事對小張說 |
| 106 | 4 | 小 | xiǎo | insignificant | 一位同事對小張說 |
| 107 | 4 | 小 | xiǎo | small in ability | 一位同事對小張說 |
| 108 | 4 | 小 | xiǎo | to shrink | 一位同事對小張說 |
| 109 | 4 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 一位同事對小張說 |
| 110 | 4 | 小 | xiǎo | evil-doer | 一位同事對小張說 |
| 111 | 4 | 小 | xiǎo | a child | 一位同事對小張說 |
| 112 | 4 | 小 | xiǎo | concubine | 一位同事對小張說 |
| 113 | 4 | 小 | xiǎo | young | 一位同事對小張說 |
| 114 | 4 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 一位同事對小張說 |
| 115 | 4 | 小 | xiǎo | small; alpa | 一位同事對小張說 |
| 116 | 4 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 一位同事對小張說 |
| 117 | 4 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 一位同事對小張說 |
| 118 | 4 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 一位同事對小張說 |
| 119 | 4 | 瓶 | píng | a bottle | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 120 | 4 | 瓶 | píng | bottle | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 121 | 4 | 瓶 | píng | a jar; a pitcher; a vase | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 122 | 4 | 瓶 | píng | Ping | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 123 | 4 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 一位同事對小張說 |
| 124 | 4 | 張 | zhāng | Zhang | 一位同事對小張說 |
| 125 | 4 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 一位同事對小張說 |
| 126 | 4 | 張 | zhāng | idea; thought | 一位同事對小張說 |
| 127 | 4 | 張 | zhāng | to fix strings | 一位同事對小張說 |
| 128 | 4 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 一位同事對小張說 |
| 129 | 4 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 一位同事對小張說 |
| 130 | 4 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 一位同事對小張說 |
| 131 | 4 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 一位同事對小張說 |
| 132 | 4 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 一位同事對小張說 |
| 133 | 4 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 一位同事對小張說 |
| 134 | 4 | 張 | zhāng | large | 一位同事對小張說 |
| 135 | 4 | 張 | zhàng | swollen | 一位同事對小張說 |
| 136 | 4 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 一位同事對小張說 |
| 137 | 4 | 張 | zhāng | to open a new business | 一位同事對小張說 |
| 138 | 4 | 張 | zhāng | to fear | 一位同事對小張說 |
| 139 | 4 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 一位同事對小張說 |
| 140 | 4 | 在 | zài | in; at | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 141 | 4 | 在 | zài | at | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 142 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 143 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 144 | 4 | 在 | zài | to consist of | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 145 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 146 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 147 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 謊報何處有爆裂物 |
| 148 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 謊報何處有爆裂物 |
| 149 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 謊報何處有爆裂物 |
| 150 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 謊報何處有爆裂物 |
| 151 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 謊報何處有爆裂物 |
| 152 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 謊報何處有爆裂物 |
| 153 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 謊報何處有爆裂物 |
| 154 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 謊報何處有爆裂物 |
| 155 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 謊報何處有爆裂物 |
| 156 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 謊報何處有爆裂物 |
| 157 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 謊報何處有爆裂物 |
| 158 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 謊報何處有爆裂物 |
| 159 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 謊報何處有爆裂物 |
| 160 | 4 | 有 | yǒu | You | 謊報何處有爆裂物 |
| 161 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 謊報何處有爆裂物 |
| 162 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 謊報何處有爆裂物 |
| 163 | 4 | 你 | nǐ | you | 總經理因為你做事認真 |
| 164 | 3 | 行為 | xíngwéi | actions; conduct; behavior | 故意的行為 |
| 165 | 3 | 辦公室 | bàngōngshì | office | 他請你到他辦公室去 |
| 166 | 3 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 這瓶酒就送給你吧 |
| 167 | 3 | 酒 | jiǔ | banquet | 這瓶酒就送給你吧 |
| 168 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 169 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 170 | 3 | 地 | dì | floor | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 171 | 3 | 地 | dì | the earth | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 172 | 3 | 地 | dì | fields | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 173 | 3 | 地 | dì | a place | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 174 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 175 | 3 | 地 | dì | background | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 176 | 3 | 地 | dì | terrain | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 177 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 178 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 179 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 180 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 181 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 消防人員無謂地四處奔波 |
| 182 | 3 | 卻 | què | but; yet; however; while; nevertheless | 自己卻引以為樂 |
| 183 | 3 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 自己卻引以為樂 |
| 184 | 3 | 卻 | què | still | 自己卻引以為樂 |
| 185 | 3 | 卻 | què | to reject; to decline | 自己卻引以為樂 |
| 186 | 3 | 卻 | què | to pardon | 自己卻引以為樂 |
| 187 | 3 | 卻 | què | just now | 自己卻引以為樂 |
| 188 | 3 | 卻 | què | marks completion | 自己卻引以為樂 |
| 189 | 3 | 卻 | què | marks comparison | 自己卻引以為樂 |
| 190 | 3 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 自己卻引以為樂 |
| 191 | 3 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成人心不安 |
| 192 | 3 | 來 | lái | to come | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 193 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 194 | 3 | 來 | lái | please | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 195 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 196 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 197 | 3 | 來 | lái | ever since | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 198 | 3 | 來 | lái | wheat | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 199 | 3 | 來 | lái | next; future | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 200 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 201 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 202 | 3 | 來 | lái | to earn | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 203 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 204 | 3 | 戲弄 | xìnòng | to play tricks on; to make fun of; to tease | 周幽王以烽火台戲弄臣民 |
| 205 | 3 | 嚇 | xià | to scare; to frighten | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 206 | 3 | 嚇 | hè | to intimidate | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 207 | 3 | 到 | dào | to arrive | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 208 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 209 | 3 | 到 | dào | to go | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 210 | 3 | 到 | dào | careful | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 211 | 3 | 到 | dào | Dao | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 212 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 213 | 3 | 也 | yě | also; too | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 214 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 215 | 3 | 也 | yě | either | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 216 | 3 | 也 | yě | even | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 217 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 218 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 219 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 220 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 221 | 3 | 也 | yě | ya | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 222 | 3 | 準備 | zhǔnbèi | to prepare | 趁同學準備坐下時 |
| 223 | 3 | 準備 | zhǔnbèi | to plan | 趁同學準備坐下時 |
| 224 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 225 | 2 | 如 | rú | if | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 226 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 227 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 228 | 2 | 如 | rú | this | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 229 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 230 | 2 | 如 | rú | to go to | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 231 | 2 | 如 | rú | to meet | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 232 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 233 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 234 | 2 | 如 | rú | and | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 235 | 2 | 如 | rú | or | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 236 | 2 | 如 | rú | but | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 237 | 2 | 如 | rú | then | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 238 | 2 | 如 | rú | naturally | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 239 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 240 | 2 | 如 | rú | you | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 241 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 242 | 2 | 如 | rú | in; at | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 243 | 2 | 如 | rú | Ru | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 244 | 2 | 如 | rú | Thus | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 245 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 246 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如駭客書寫病毒程式入侵電腦 |
| 247 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 這都是不尊重他人 |
| 248 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 這都是不尊重他人 |
| 249 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 這都是不尊重他人 |
| 250 | 2 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 這都是不尊重他人 |
| 251 | 2 | 美國 | měiguó | United States | 在美國 |
| 252 | 2 | 羊群 | yángqún | flock of sheep | 戲弄農夫拿棍棒來保護羊群 |
| 253 | 2 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知怎麼會有如此奇異的風俗 |
| 254 | 2 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知怎麼會有如此奇異的風俗 |
| 255 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 惡作劇是一些沒有君子風度的人 |
| 256 | 2 | 同學 | tóngxué | classmate | 趁同學準備坐下時 |
| 257 | 2 | 同學 | tóngxué | to study with the same teacher at the same time together | 趁同學準備坐下時 |
| 258 | 2 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 一位同事對小張說 |
| 259 | 2 | 同事 | tóngshì | the same thing | 一位同事對小張說 |
| 260 | 2 | 同事 | tóngshì | to do together | 一位同事對小張說 |
| 261 | 2 | 同事 | tóngshì | fellowship | 一位同事對小張說 |
| 262 | 2 | 同事 | tóngshì | empathy | 一位同事對小張說 |
| 263 | 2 | 擺 | bǎi | to put, place | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 264 | 2 | 擺 | bǎi | to display | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 265 | 2 | 擺 | bǎi | to swing; to sway | 擺一隻小老鼠在抽屜中嚇人 |
| 266 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 自己卻引以為樂 |
| 267 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 自己卻引以為樂 |
| 268 | 2 | 樂 | lè | Le | 自己卻引以為樂 |
| 269 | 2 | 樂 | yuè | music | 自己卻引以為樂 |
| 270 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 自己卻引以為樂 |
| 271 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 自己卻引以為樂 |
| 272 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 自己卻引以為樂 |
| 273 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 自己卻引以為樂 |
| 274 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 自己卻引以為樂 |
| 275 | 2 | 樂 | lào | Lao | 自己卻引以為樂 |
| 276 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 自己卻引以為樂 |
| 277 | 2 | 樂 | lè | Joy | 自己卻引以為樂 |
| 278 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 自己卻引以為樂 |
| 279 | 2 | 扮 | bàn | to dress up | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 280 | 2 | 扮 | bàn | to dress up as; to disguise oneself | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 281 | 2 | 扮 | bàn | arranged; racita | 或者戴個假面具扮鬼嚇人 |
| 282 | 2 | 就 | jiù | right away | 這瓶酒就送給你吧 |
| 283 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 這瓶酒就送給你吧 |
| 284 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 這瓶酒就送給你吧 |
| 285 | 2 | 就 | jiù | to assume | 這瓶酒就送給你吧 |
| 286 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 這瓶酒就送給你吧 |
| 287 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 這瓶酒就送給你吧 |
| 288 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 這瓶酒就送給你吧 |
| 289 | 2 | 就 | jiù | namely | 這瓶酒就送給你吧 |
| 290 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 這瓶酒就送給你吧 |
| 291 | 2 | 就 | jiù | only; just | 這瓶酒就送給你吧 |
| 292 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 這瓶酒就送給你吧 |
| 293 | 2 | 就 | jiù | to go with | 這瓶酒就送給你吧 |
| 294 | 2 | 就 | jiù | already | 這瓶酒就送給你吧 |
| 295 | 2 | 就 | jiù | as much as | 這瓶酒就送給你吧 |
| 296 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 這瓶酒就送給你吧 |
| 297 | 2 | 就 | jiù | even if | 這瓶酒就送給你吧 |
| 298 | 2 | 就 | jiù | to die | 這瓶酒就送給你吧 |
| 299 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 這瓶酒就送給你吧 |
| 300 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓員警 |
| 301 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓員警 |
| 302 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓員警 |
| 303 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓員警 |
| 304 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這都是不尊重他人 |
| 305 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這都是不尊重他人 |
| 306 | 2 | 這 | zhè | now | 這都是不尊重他人 |
| 307 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這都是不尊重他人 |
| 308 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這都是不尊重他人 |
| 309 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這都是不尊重他人 |
| 310 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 這種惡作劇浪費社會成本 |
| 311 | 2 | 送給 | sònggěi | to send; to give as a present | 準備送給你一瓶葡萄酒做為嘉獎 |
| 312 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 313 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 314 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 315 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 316 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 317 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 318 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 319 | 2 | 拿 | ná | to hold; to seize; to catch; to take | 戲弄農夫拿棍棒來保護羊群 |
| 320 | 2 | 拿 | ná | to apprehend | 戲弄農夫拿棍棒來保護羊群 |
| 321 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to like; to be fond of | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 322 | 2 | 喜歡 | xǐhuan | to be happy | 喜歡用一些小動作來作弄人 |
| 323 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 做為取樂之道 |
| 324 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 做為取樂之道 |
| 325 | 2 | 之 | zhī | to go | 做為取樂之道 |
| 326 | 2 | 之 | zhī | this; that | 做為取樂之道 |
| 327 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 做為取樂之道 |
| 328 | 2 | 之 | zhī | it | 做為取樂之道 |
| 329 | 2 | 之 | zhī | in | 做為取樂之道 |
| 330 | 2 | 之 | zhī | all | 做為取樂之道 |
| 331 | 2 | 之 | zhī | and | 做為取樂之道 |
| 332 | 2 | 之 | zhī | however | 做為取樂之道 |
| 333 | 2 | 之 | zhī | if | 做為取樂之道 |
| 334 | 2 | 之 | zhī | then | 做為取樂之道 |
| 335 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 做為取樂之道 |
| 336 | 2 | 之 | zhī | is | 做為取樂之道 |
| 337 | 2 | 之 | zhī | to use | 做為取樂之道 |
| 338 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 做為取樂之道 |
| 339 | 2 | 最後 | zuìhòu | final; last | 最後國破家亡 |
| 340 | 2 | 謊報 | huǎngbào | to lie | 還有的謊報火警 |
| 341 | 2 | 做為 | zuòwèi | to act as | 做為取樂之道 |
| 342 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 343 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 344 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 345 | 2 | 把 | bà | a handle | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 346 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 347 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 348 | 2 | 把 | bǎ | to give | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 349 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 350 | 2 | 把 | bà | a stem | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 351 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 352 | 2 | 把 | bǎ | to control | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 353 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 354 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 355 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 356 | 2 | 把 | pá | a claw | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 357 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 出其不意地從後面把椅子抽走 |
| 358 | 2 | 能 | néng | can; able | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 359 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 360 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 361 | 2 | 能 | néng | energy | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 362 | 2 | 能 | néng | function; use | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 363 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 364 | 2 | 能 | néng | talent | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 365 | 2 | 能 | néng | expert at | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 366 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 367 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 368 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 369 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 370 | 2 | 能 | néng | even if | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 371 | 2 | 能 | néng | but | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 372 | 2 | 能 | néng | in this way | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 373 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 惡作劇有時未必能作弄到別人 |
| 374 | 2 | 給 | gěi | to give | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 375 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 376 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 377 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 378 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 379 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 380 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 381 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 382 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 383 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 384 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 最後他的羊群終於被狼給吃光了 |
| 385 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 牧羊的孩子大叫 |
| 386 | 2 | 叫 | jiào | by | 牧羊的孩子大叫 |
| 387 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 牧羊的孩子大叫 |
| 388 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 牧羊的孩子大叫 |
| 389 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 牧羊的孩子大叫 |
| 390 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 牧羊的孩子大叫 |
| 391 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 牧羊的孩子大叫 |
| 392 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 牧羊的孩子大叫 |
| 393 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 此中的因果實難預料也 |
| 394 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 此中的因果實難預料也 |
| 395 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此中的因果實難預料也 |
| 396 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此中的因果實難預料也 |
| 397 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 此中的因果實難預料也 |
| 398 | 2 | 不 | bù | not; no | 這都是不尊重他人 |
| 399 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 這都是不尊重他人 |
| 400 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 這都是不尊重他人 |
| 401 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 這都是不尊重他人 |
| 402 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 這都是不尊重他人 |
| 403 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 這都是不尊重他人 |
| 404 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 這都是不尊重他人 |
| 405 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 這都是不尊重他人 |
| 406 | 2 | 不 | bù | no; na | 這都是不尊重他人 |
| 407 | 2 | 朋友 | péngyou | friend | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 408 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 現在的朋友之間也喜歡互相作弄 |
| 409 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 一位同事對小張說 |
| 410 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 一位同事對小張說 |
| 411 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 一位同事對小張說 |
| 412 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 一位同事對小張說 |
| 413 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 一位同事對小張說 |
| 414 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 一位同事對小張說 |
| 415 | 2 | 說 | shuō | allocution | 一位同事對小張說 |
| 416 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 一位同事對小張說 |
| 417 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 一位同事對小張說 |
| 418 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 一位同事對小張說 |
| 419 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 一位同事對小張說 |
| 420 | 2 | 會 | huì | can; be able to | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 421 | 2 | 會 | huì | able to | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 422 | 2 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 423 | 2 | 會 | kuài | to balance an account | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 424 | 2 | 會 | huì | to assemble | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 425 | 2 | 會 | huì | to meet | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 426 | 2 | 會 | huì | a temple fair | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 427 | 2 | 會 | huì | a religious assembly | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 428 | 2 | 會 | huì | an association; a society | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 429 | 2 | 會 | huì | a national or provincial capital | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 430 | 2 | 會 | huì | an opportunity | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 431 | 2 | 會 | huì | to understand | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 432 | 2 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 433 | 2 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 434 | 2 | 會 | huì | to be good at | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 435 | 2 | 會 | huì | a moment | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 436 | 2 | 會 | huì | to happen to | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 437 | 2 | 會 | huì | to pay | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 438 | 2 | 會 | huì | a meeting place | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 439 | 2 | 會 | kuài | the seam of a cap | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 440 | 2 | 會 | huì | in accordance with | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 441 | 2 | 會 | huì | imperial civil service examination | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 442 | 2 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 443 | 2 | 會 | huì | Hui | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 444 | 2 | 會 | huì | combining; samsarga | 惡作劇的人有時反而會被人擺上一道 |
| 445 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 446 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 447 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 448 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 449 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 450 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 451 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 452 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 453 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 454 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 455 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 456 | 2 | 著 | zhāo | OK | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 457 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 458 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 459 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 460 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 461 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 462 | 2 | 著 | zhù | to show | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 463 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 464 | 2 | 著 | zhù | to write | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 465 | 2 | 著 | zhù | to record | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 466 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 467 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 468 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 469 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 470 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 471 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 472 | 2 | 著 | zhuó | to command | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 473 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 474 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 475 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 476 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 477 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 小張拿著酒興高采烈地走出總經理辦公室 |
| 478 | 2 | 取樂 | qǔlè | to find amusement; to amuse oneself | 做為取樂之道 |
| 479 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 就有人扮成各種鬼怪出來嚇人 |
| 480 | 2 | 狼 | láng | wolf | 狼來了 |
| 481 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 小張一聽 |
| 482 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 小張一聽 |
| 483 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 小張一聽 |
| 484 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 小張一聽 |
| 485 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 小張一聽 |
| 486 | 2 | 聽 | tīng | to await | 小張一聽 |
| 487 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 小張一聽 |
| 488 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 小張一聽 |
| 489 | 2 | 聽 | tīng | information | 小張一聽 |
| 490 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 小張一聽 |
| 491 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 小張一聽 |
| 492 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 小張一聽 |
| 493 | 2 | 為 | wèi | for; to | 也有人以作弄別人為樂 |
| 494 | 2 | 為 | wèi | because of | 也有人以作弄別人為樂 |
| 495 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 也有人以作弄別人為樂 |
| 496 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 也有人以作弄別人為樂 |
| 497 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 也有人以作弄別人為樂 |
| 498 | 2 | 為 | wéi | to do | 也有人以作弄別人為樂 |
| 499 | 2 | 為 | wèi | for | 也有人以作弄別人為樂 |
| 500 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 也有人以作弄別人為樂 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 是 |
|
|
|
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 他 |
|
|
|
| 小 |
|
|
|
| 张 | 張 | zhāng | open; vivṛta |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 褒姒 | 98 | Baosi | |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 美国 | 美國 | 109 | United States |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 四月 | 115 |
|
|
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 万圣节 | 萬聖節 | 119 | All Saints |
| 愚人节 | 愚人節 | 121 | April Fools' Day |
| 周幽王 | 90 | King You of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 无心 | 無心 | 119 |
|