Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, What Is Left Behind? 留下什麼?
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 17 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 留下什麼 |
2 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠祖先和他人的遺留 |
3 | 15 | 要 | yào | to want | 要靠祖先和他人的遺留 |
4 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要靠祖先和他人的遺留 |
5 | 15 | 要 | yào | to request | 要靠祖先和他人的遺留 |
6 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠祖先和他人的遺留 |
7 | 15 | 要 | yāo | waist | 要靠祖先和他人的遺留 |
8 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要靠祖先和他人的遺留 |
9 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要靠祖先和他人的遺留 |
10 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要靠祖先和他人的遺留 |
11 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠祖先和他人的遺留 |
12 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠祖先和他人的遺留 |
13 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠祖先和他人的遺留 |
14 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要靠祖先和他人的遺留 |
15 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠祖先和他人的遺留 |
16 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要靠祖先和他人的遺留 |
17 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要靠祖先和他人的遺留 |
18 | 15 | 要 | yào | to desire | 要靠祖先和他人的遺留 |
19 | 15 | 要 | yào | to demand | 要靠祖先和他人的遺留 |
20 | 15 | 要 | yào | to need | 要靠祖先和他人的遺留 |
21 | 15 | 要 | yào | should; must | 要靠祖先和他人的遺留 |
22 | 15 | 要 | yào | might | 要靠祖先和他人的遺留 |
23 | 14 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 立言三不朽留給人間 |
24 | 14 | 人間 | rénjiān | human world | 立言三不朽留給人間 |
25 | 14 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 立言三不朽留給人間 |
26 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 人應該要把立功 |
27 | 11 | 把 | bà | a handle | 人應該要把立功 |
28 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 人應該要把立功 |
29 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 人應該要把立功 |
30 | 11 | 把 | bǎ | to give | 人應該要把立功 |
31 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 人應該要把立功 |
32 | 11 | 把 | bà | a stem | 人應該要把立功 |
33 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 人應該要把立功 |
34 | 11 | 把 | bǎ | to control | 人應該要把立功 |
35 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 人應該要把立功 |
36 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 人應該要把立功 |
37 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 人應該要把立功 |
38 | 11 | 把 | pá | a claw | 人應該要把立功 |
39 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 給了他什麼樣的照護 |
40 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 給了他什麼樣的照護 |
41 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 給了他什麼樣的照護 |
42 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 給了他什麼樣的照護 |
43 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 給了他什麼樣的照護 |
44 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 給了他什麼樣的照護 |
45 | 8 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 我們留了一些什麼東西給後人呢 |
46 | 8 | 留 | liú | to stop; to halt | 我們留了一些什麼東西給後人呢 |
47 | 7 | 給 | gěi | to give | 給了他什麼樣的照護 |
48 | 7 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給了他什麼樣的照護 |
49 | 7 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給了他什麼樣的照護 |
50 | 7 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給了他什麼樣的照護 |
51 | 7 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給了他什麼樣的照護 |
52 | 7 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給了他什麼樣的照護 |
53 | 7 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給了他什麼樣的照護 |
54 | 7 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給了他什麼樣的照護 |
55 | 7 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給了他什麼樣的照護 |
56 | 7 | 給 | gěi | to give; deya | 給了他什麼樣的照護 |
57 | 6 | 留給 | liú gěi | to set aside for | 留給子孫什麼遺物 |
58 | 6 | 在 | zài | in; at | 我們應該要把歷史留在人間 |
59 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們應該要把歷史留在人間 |
60 | 6 | 在 | zài | to consist of | 我們應該要把歷史留在人間 |
61 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 我們應該要把歷史留在人間 |
62 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 我們應該要把歷史留在人間 |
63 | 4 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 留下一些什麼給親友 |
64 | 4 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 豐富了我們的人生 |
65 | 4 | 增添 | zēngtiān | to add; to increase | 我們要增添人間的彩色 |
66 | 4 | 來 | lái | to come | 自己來延續著過幸福的日子 |
67 | 4 | 來 | lái | please | 自己來延續著過幸福的日子 |
68 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 自己來延續著過幸福的日子 |
69 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 自己來延續著過幸福的日子 |
70 | 4 | 來 | lái | wheat | 自己來延續著過幸福的日子 |
71 | 4 | 來 | lái | next; future | 自己來延續著過幸福的日子 |
72 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 自己來延續著過幸福的日子 |
73 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 自己來延續著過幸福的日子 |
74 | 4 | 來 | lái | to earn | 自己來延續著過幸福的日子 |
75 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 自己來延續著過幸福的日子 |
76 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為子女留下什麼樣的午餐 |
77 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為子女留下什麼樣的午餐 |
78 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為子女留下什麼樣的午餐 |
79 | 3 | 為 | wéi | to do | 為子女留下什麼樣的午餐 |
80 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為子女留下什麼樣的午餐 |
81 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為子女留下什麼樣的午餐 |
82 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人 |
83 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人 |
84 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 有的人 |
85 | 3 | 人 | rén | everybody | 有的人 |
86 | 3 | 人 | rén | adult | 有的人 |
87 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 有的人 |
88 | 3 | 人 | rén | an upright person | 有的人 |
89 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人 |
90 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 儒家說 |
91 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 儒家說 |
92 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 儒家說 |
93 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 儒家說 |
94 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 儒家說 |
95 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 儒家說 |
96 | 3 | 說 | shuō | allocution | 儒家說 |
97 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 儒家說 |
98 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 儒家說 |
99 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 儒家說 |
100 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 儒家說 |
101 | 3 | 後人 | hòurén | later generation | 都給予後人無比的方便 |
102 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 教師朗朗的書聲 |
103 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 教師朗朗的書聲 |
104 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 教師朗朗的書聲 |
105 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 教師朗朗的書聲 |
106 | 2 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 為子女留下什麼樣的午餐 |
107 | 2 | 重大 | zhòngdà | great; important; major; significant | 對現世的世間有重大的貢獻 |
108 | 2 | 未來 | wèilái | future | 對未來的人間有重大的意義 |
109 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 把愛留給世間 |
110 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 把愛留給世間 |
111 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對現世的世間有重大的貢獻 |
112 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對現世的世間有重大的貢獻 |
113 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對現世的世間有重大的貢獻 |
114 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對現世的世間有重大的貢獻 |
115 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對現世的世間有重大的貢獻 |
116 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對現世的世間有重大的貢獻 |
117 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對現世的世間有重大的貢獻 |
118 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對現世的世間有重大的貢獻 |
119 | 2 | 對 | duì | to mix | 對現世的世間有重大的貢獻 |
120 | 2 | 對 | duì | a pair | 對現世的世間有重大的貢獻 |
121 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對現世的世間有重大的貢獻 |
122 | 2 | 對 | duì | mutual | 對現世的世間有重大的貢獻 |
123 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對現世的世間有重大的貢獻 |
124 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對現世的世間有重大的貢獻 |
125 | 2 | 做為 | zuòwèi | to act as | 留下了兒女做為傳承 |
126 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 解脫分享給大眾 |
127 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 解脫分享給大眾 |
128 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 解脫分享給大眾 |
129 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 我們不是來人間消費的 |
130 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 我們不是來人間消費的 |
131 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要把慈悲 |
132 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要把慈悲 |
133 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要把慈悲 |
134 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要把慈悲 |
135 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要把慈悲 |
136 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要把慈悲 |
137 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠祖先和他人的遺留 |
138 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 要靠祖先和他人的遺留 |
139 | 2 | 靠 | kào | to trust | 要靠祖先和他人的遺留 |
140 | 2 | 靠 | kào | near | 要靠祖先和他人的遺留 |
141 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人 |
142 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 哲學家留下思想 |
143 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
144 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
145 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
146 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人應該要把立功 |
147 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是不朽的遺產 |
148 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是不朽的遺產 |
149 | 2 | 都 | dōu | all | 都是不朽的遺產 |
150 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是不朽的遺產 |
151 | 2 | 都 | dū | Du | 都是不朽的遺產 |
152 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是不朽的遺產 |
153 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是不朽的遺產 |
154 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是不朽的遺產 |
155 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 對現世的世間有重大的貢獻 |
156 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 對現世的世間有重大的貢獻 |
157 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 悠久的文化 |
158 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 悠久的文化 |
159 | 2 | 不朽 | bùxiǔ | immortality | 都是不朽的遺產 |
160 | 1 | 晚上 | wǎnshang | evening; night | 醫師晚上下班 |
161 | 1 | 山林 | shānlín | mountain and forest | 種植山林 |
162 | 1 | 山林 | shānlín | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya | 種植山林 |
163 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
164 | 1 | 三藏 | sān Zàng | San Zang | 經律論三藏十二部 |
165 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 經律論三藏十二部 |
166 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 經律論三藏十二部 |
167 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 自己來延續著過幸福的日子 |
168 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 自己來延續著過幸福的日子 |
169 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 自己來延續著過幸福的日子 |
170 | 1 | 歷史 | lìshǐ | history | 我們應該要把歷史留在人間 |
171 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老圃留下花草的芬芳 |
172 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老圃留下花草的芬芳 |
173 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老圃留下花草的芬芳 |
174 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 老圃留下花草的芬芳 |
175 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老圃留下花草的芬芳 |
176 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 老圃留下花草的芬芳 |
177 | 1 | 老 | lǎo | dark | 老圃留下花草的芬芳 |
178 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 老圃留下花草的芬芳 |
179 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老圃留下花草的芬芳 |
180 | 1 | 老 | lǎo | parents | 老圃留下花草的芬芳 |
181 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 周公旦留下禮章制度 |
182 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 周公旦留下禮章制度 |
183 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 周公旦留下禮章制度 |
184 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 周公旦留下禮章制度 |
185 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 周公旦留下禮章制度 |
186 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 周公旦留下禮章制度 |
187 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 周公旦留下禮章制度 |
188 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 周公旦留下禮章制度 |
189 | 1 | 度 | dù | ordination | 周公旦留下禮章制度 |
190 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 周公旦留下禮章制度 |
191 | 1 | 科學家 | kēxuéjiā | scientist | 科學家留下發明 |
192 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家留下政績給民間 |
193 | 1 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
194 | 1 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
195 | 1 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
196 | 1 | 開發 | kāifa | to pay | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
197 | 1 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
198 | 1 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
199 | 1 | 醫師 | yīshī | a doctor | 醫師晚上下班 |
200 | 1 | 遺物 | yíwù | remnant | 留給子孫什麼遺物 |
201 | 1 | 享 | xiǎng | to enjoy | 解脫分享給大眾 |
202 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 男女結合 |
203 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 把聰明才智傳給了青年學子 |
204 | 1 | 政績 | zhèngjì | political achievements | 政治家留下政績給民間 |
205 | 1 | 貝多芬 | bèiduōfēn | Ludwig van Beethoven | 貝多芬留下許多不朽的樂章 |
206 | 1 | 聰明才智 | cōngmíng cái zhì | intelligence and wisdom | 把聰明才智傳給了青年學子 |
207 | 1 | 三十 | sān shí | thirty | 一年五月三十日 |
208 | 1 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 一年五月三十日 |
209 | 1 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 家人移民海外 |
210 | 1 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 家人移民海外 |
211 | 1 | 聲 | shēng | sound | 教師朗朗的書聲 |
212 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 教師朗朗的書聲 |
213 | 1 | 聲 | shēng | voice | 教師朗朗的書聲 |
214 | 1 | 聲 | shēng | music | 教師朗朗的書聲 |
215 | 1 | 聲 | shēng | language | 教師朗朗的書聲 |
216 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 教師朗朗的書聲 |
217 | 1 | 聲 | shēng | a message | 教師朗朗的書聲 |
218 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 教師朗朗的書聲 |
219 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 教師朗朗的書聲 |
220 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 教師朗朗的書聲 |
221 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
222 | 1 | 萬有 | wànyǒu | universal | 萬有文庫 |
223 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 我們留了一些什麼東西給後人呢 |
224 | 1 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 歷代聖賢的開示等 |
225 | 1 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 歷代聖賢的開示等 |
226 | 1 | 十二部 | shí èr bù | Twelve Divisions of Sutras | 經律論三藏十二部 |
227 | 1 | 照護 | zhàohù | care; treatment (e.g. nursing care); to look after | 給了他什麼樣的照護 |
228 | 1 | 結合 | jiéhé | to combine; to link; to integrate; to bind | 男女結合 |
229 | 1 | 結合 | jiéhé | to marry | 男女結合 |
230 | 1 | 花草 | huācǎo | flowers and plants | 老圃留下花草的芬芳 |
231 | 1 | 上班 | shàngbān | to go to work; to be on duty | 父母早晨外出上班 |
232 | 1 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 為子女留下什麼樣的午餐 |
233 | 1 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 為子女留下什麼樣的午餐 |
234 | 1 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 為子女留下什麼樣的午餐 |
235 | 1 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 長輩辭世 |
236 | 1 | 農田 | nóngtián | farmland; cultivated land | 開墾農田 |
237 | 1 | 小徑 | xiǎojìng | an alley | 廣路小徑 |
238 | 1 | 小徑 | xiǎo jìng | Lesser Vehicle scriptures | 廣路小徑 |
239 | 1 | 辭世 | císhì | to die; to depart this life (euphemism); same as 去世 | 長輩辭世 |
240 | 1 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋五經 |
241 | 1 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋五經 |
242 | 1 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋五經 |
243 | 1 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋五經 |
244 | 1 | 立德 | lìdé | to establish virtue | 立德 |
245 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 聰明的讀者 |
246 | 1 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 農夫留下農耕的經驗 |
247 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 周公旦留下禮章制度 |
248 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 周公旦留下禮章制度 |
249 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 周公旦留下禮章制度 |
250 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 周公旦留下禮章制度 |
251 | 1 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 周公旦留下禮章制度 |
252 | 1 | 禮 | lǐ | Li | 周公旦留下禮章制度 |
253 | 1 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 周公旦留下禮章制度 |
254 | 1 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 周公旦留下禮章制度 |
255 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
256 | 1 | 看 | kàn | to visit | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
257 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
258 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
259 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
260 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
261 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
262 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
263 | 1 | 看 | kàn | see | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
264 | 1 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 留下的病人 |
265 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 給了他什麼樣的照護 |
266 | 1 | 他 | tā | other | 給了他什麼樣的照護 |
267 | 1 | 他 | tā | tha | 給了他什麼樣的照護 |
268 | 1 | 他 | tā | ṭha | 給了他什麼樣的照護 |
269 | 1 | 他 | tā | other; anya | 給了他什麼樣的照護 |
270 | 1 | 基督教 | jīdūjiào | Christianity | 基督教說 |
271 | 1 | 彩色 | cǎisè | multi-colored | 我們要增添人間的彩色 |
272 | 1 | 彩色 | cǎisè | a color | 我們要增添人間的彩色 |
273 | 1 | 傳給 | chuángěi | to pass on (to sb); to send; to pass (e.g. in football); to give directly (by hand); to deliver; to hand over; to transfer; to relay; to transmit; to hand on (to the next generation) | 把聰明才智傳給了青年學子 |
274 | 1 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 政治家留下政績給民間 |
275 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
276 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
277 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
278 | 1 | 消費 | xiāofèi | to consume | 我們不是來人間消費的 |
279 | 1 | 達文西 | dáwénxī | Leonardo da Vinci | 達文西留下了 |
280 | 1 | 外出 | wàichū | to go out | 父母早晨外出上班 |
281 | 1 | 二十四史 | Èrshí sì Shǐ | twenty-four histories; standard histories | 二十四史 |
282 | 1 | 二十四史 | Èrshí Sì Shǐ | Twenty-four Dynastic Histories | 二十四史 |
283 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 要靠祖先和他人的遺留 |
284 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 要靠祖先和他人的遺留 |
285 | 1 | 和 | hé | He | 要靠祖先和他人的遺留 |
286 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 要靠祖先和他人的遺留 |
287 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 要靠祖先和他人的遺留 |
288 | 1 | 和 | hé | warm | 要靠祖先和他人的遺留 |
289 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 要靠祖先和他人的遺留 |
290 | 1 | 和 | hé | a transaction | 要靠祖先和他人的遺留 |
291 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 要靠祖先和他人的遺留 |
292 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 要靠祖先和他人的遺留 |
293 | 1 | 和 | hé | a military gate | 要靠祖先和他人的遺留 |
294 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 要靠祖先和他人的遺留 |
295 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 要靠祖先和他人的遺留 |
296 | 1 | 和 | hé | compatible | 要靠祖先和他人的遺留 |
297 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 要靠祖先和他人的遺留 |
298 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 要靠祖先和他人的遺留 |
299 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 要靠祖先和他人的遺留 |
300 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 要靠祖先和他人的遺留 |
301 | 1 | 和 | hé | venerable | 要靠祖先和他人的遺留 |
302 | 1 | 前人 | qiánrén | predecessors | 前人留給我們豐富的資產 |
303 | 1 | 山區 | shānqū | mountain area | 尤其山區的石刻 |
304 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 我們要把信仰留在人間 |
305 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 我們要把信仰留在人間 |
306 | 1 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 我們要把信仰留在人間 |
307 | 1 | 施 | shī | to give; to grant | 我們不但要為現在施給 |
308 | 1 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 我們不但要為現在施給 |
309 | 1 | 施 | shī | to deploy; to set up | 我們不但要為現在施給 |
310 | 1 | 施 | shī | to relate to | 我們不但要為現在施給 |
311 | 1 | 施 | shī | to move slowly | 我們不但要為現在施給 |
312 | 1 | 施 | shī | to exert | 我們不但要為現在施給 |
313 | 1 | 施 | shī | to apply; to spread | 我們不但要為現在施給 |
314 | 1 | 施 | shī | Shi | 我們不但要為現在施給 |
315 | 1 | 施 | shī | the practice of selfless giving; dāna | 我們不但要為現在施給 |
316 | 1 | 書 | shū | book | 教師朗朗的書聲 |
317 | 1 | 書 | shū | document; manuscript | 教師朗朗的書聲 |
318 | 1 | 書 | shū | letter | 教師朗朗的書聲 |
319 | 1 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 教師朗朗的書聲 |
320 | 1 | 書 | shū | to write | 教師朗朗的書聲 |
321 | 1 | 書 | shū | writing | 教師朗朗的書聲 |
322 | 1 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 教師朗朗的書聲 |
323 | 1 | 書 | shū | Shu | 教師朗朗的書聲 |
324 | 1 | 書 | shū | to record | 教師朗朗的書聲 |
325 | 1 | 書 | shū | book; pustaka | 教師朗朗的書聲 |
326 | 1 | 書 | shū | write; copy; likh | 教師朗朗的書聲 |
327 | 1 | 書 | shū | manuscript; lekha | 教師朗朗的書聲 |
328 | 1 | 延續 | yánxù | to continue; to last longer | 自己來延續著過幸福的日子 |
329 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 自己來延續著過幸福的日子 |
330 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 自己來延續著過幸福的日子 |
331 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 自己來延續著過幸福的日子 |
332 | 1 | 過 | guò | to go | 自己來延續著過幸福的日子 |
333 | 1 | 過 | guò | a mistake | 自己來延續著過幸福的日子 |
334 | 1 | 過 | guō | Guo | 自己來延續著過幸福的日子 |
335 | 1 | 過 | guò | to die | 自己來延續著過幸福的日子 |
336 | 1 | 過 | guò | to shift | 自己來延續著過幸福的日子 |
337 | 1 | 過 | guò | to endure | 自己來延續著過幸福的日子 |
338 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 自己來延續著過幸福的日子 |
339 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 自己來延續著過幸福的日子 |
340 | 1 | 禪門 | Chán mén | Chan Monastery | 甚至禪門的公案 |
341 | 1 | 禪門 | chán mén | meditative practice | 甚至禪門的公案 |
342 | 1 | 禪門 | chán mén | Chan school | 甚至禪門的公案 |
343 | 1 | 隧道 | suìdào | a tunnel | 河流隧道 |
344 | 1 | 路 | lù | road; path; way | 廣路小徑 |
345 | 1 | 路 | lù | journey | 廣路小徑 |
346 | 1 | 路 | lù | grain patterns; veins | 廣路小徑 |
347 | 1 | 路 | lù | a way; a method | 廣路小徑 |
348 | 1 | 路 | lù | a type; a kind | 廣路小徑 |
349 | 1 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 廣路小徑 |
350 | 1 | 路 | lù | a route | 廣路小徑 |
351 | 1 | 路 | lù | Lu | 廣路小徑 |
352 | 1 | 路 | lù | impressive | 廣路小徑 |
353 | 1 | 路 | lù | conveyance | 廣路小徑 |
354 | 1 | 解脫分 | jiětuō fēn | stage of liberation | 解脫分享給大眾 |
355 | 1 | 微笑 | wēixiào | to smile | 蒙娜麗莎的微笑 |
356 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀留下佛性禪心 |
357 | 1 | 樂章 | yuèzhāng | a movement of a symphony | 貝多芬留下許多不朽的樂章 |
358 | 1 | 樂章 | yuèzhāng | a written piece of music | 貝多芬留下許多不朽的樂章 |
359 | 1 | 遠祖 | yuǎnzǔ | a remote ancestor | 我們的遠祖 |
360 | 1 | 經律論 | jīng lǜ lùn | sutra, vinaya, and abhidharma | 經律論三藏十二部 |
361 | 1 | 方便 | fāngbiàn | convenient | 都給予後人無比的方便 |
362 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to to the toilet | 都給予後人無比的方便 |
363 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to have money to lend | 都給予後人無比的方便 |
364 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to make something convenient for others | 都給予後人無比的方便 |
365 | 1 | 方便 | fāngbiàn | to do somebody a favor | 都給予後人無比的方便 |
366 | 1 | 方便 | fāngbiàn | appropriate | 都給予後人無比的方便 |
367 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Convenience | 都給予後人無比的方便 |
368 | 1 | 方便 | fāngbiàn | expedient means | 都給予後人無比的方便 |
369 | 1 | 方便 | fāngbiàn | Skillful Means | 都給予後人無比的方便 |
370 | 1 | 方便 | fāngbiàn | upāya; skillful means; expedient means | 都給予後人無比的方便 |
371 | 1 | 下班 | xiàbān | to get off work | 醫師晚上下班 |
372 | 1 | 下班 | xiàbān | an end seat; place for less senior person | 醫師晚上下班 |
373 | 1 | 章制 | zhāng zhì | practice; regimen | 周公旦留下禮章制度 |
374 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更要為未來留下一些什麼 |
375 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更要為未來留下一些什麼 |
376 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更要為未來留下一些什麼 |
377 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更要為未來留下一些什麼 |
378 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更要為未來留下一些什麼 |
379 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更要為未來留下一些什麼 |
380 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更要為未來留下一些什麼 |
381 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更要為未來留下一些什麼 |
382 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更要為未來留下一些什麼 |
383 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更要為未來留下一些什麼 |
384 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更要為未來留下一些什麼 |
385 | 1 | 智能 | zhìnéng | intellect; intelligence | 豐富了我們的智能 |
386 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 父母早晨外出上班 |
387 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 父母早晨外出上班 |
388 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
389 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
390 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
391 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
392 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
393 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
394 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
395 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 留下了兒女做為傳承 |
396 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 我們要增添人間的歡喜 |
397 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 我們要增添人間的歡喜 |
398 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 我們要增添人間的歡喜 |
399 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 我們要增添人間的歡喜 |
400 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 我們要增添人間的歡喜 |
401 | 1 | 種植 | zhòngzhí | to plant; to grow | 種植山林 |
402 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 自己來延續著過幸福的日子 |
403 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 自己來延續著過幸福的日子 |
404 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 自己來延續著過幸福的日子 |
405 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 自己來延續著過幸福的日子 |
406 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 自己來延續著過幸福的日子 |
407 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 自己來延續著過幸福的日子 |
408 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 自己來延續著過幸福的日子 |
409 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 自己來延續著過幸福的日子 |
410 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 自己來延續著過幸福的日子 |
411 | 1 | 著 | zhāo | OK | 自己來延續著過幸福的日子 |
412 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 自己來延續著過幸福的日子 |
413 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 自己來延續著過幸福的日子 |
414 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 自己來延續著過幸福的日子 |
415 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 自己來延續著過幸福的日子 |
416 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 自己來延續著過幸福的日子 |
417 | 1 | 著 | zhù | to show | 自己來延續著過幸福的日子 |
418 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 自己來延續著過幸福的日子 |
419 | 1 | 著 | zhù | to write | 自己來延續著過幸福的日子 |
420 | 1 | 著 | zhù | to record | 自己來延續著過幸福的日子 |
421 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 自己來延續著過幸福的日子 |
422 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 自己來延續著過幸福的日子 |
423 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 自己來延續著過幸福的日子 |
424 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 自己來延續著過幸福的日子 |
425 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 自己來延續著過幸福的日子 |
426 | 1 | 著 | zhuó | to command | 自己來延續著過幸福的日子 |
427 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 自己來延續著過幸福的日子 |
428 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 自己來延續著過幸福的日子 |
429 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 自己來延續著過幸福的日子 |
430 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 自己來延續著過幸福的日子 |
431 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 自己來延續著過幸福的日子 |
432 | 1 | 經驗 | jīngyàn | experience | 農夫留下農耕的經驗 |
433 | 1 | 經驗 | jīngyàn | to experience | 農夫留下農耕的經驗 |
434 | 1 | 蒙娜麗莎 | mēngnà lìsuō | Mona Lisa | 蒙娜麗莎的微笑 |
435 | 1 | 周公旦 | Zhōu Gōng dàn | Duke of Zhou | 周公旦留下禮章制度 |
436 | 1 | 東周列國誌 | Dōng Zhōu Liè Guó Zhì | Romance of the Eastern Zhou | 東周列國誌 |
437 | 1 | 開墾 | kāikěn | to clear a wild area for cultivation | 開墾農田 |
438 | 1 | 一 | yī | one | 一年五月三十日 |
439 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一年五月三十日 |
440 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 一年五月三十日 |
441 | 1 | 一 | yī | first | 一年五月三十日 |
442 | 1 | 一 | yī | the same | 一年五月三十日 |
443 | 1 | 一 | yī | sole; single | 一年五月三十日 |
444 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 一年五月三十日 |
445 | 1 | 一 | yī | Yi | 一年五月三十日 |
446 | 1 | 一 | yī | other | 一年五月三十日 |
447 | 1 | 一 | yī | to unify | 一年五月三十日 |
448 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一年五月三十日 |
449 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一年五月三十日 |
450 | 1 | 一 | yī | one; eka | 一年五月三十日 |
451 | 1 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 佛陀留下佛性禪心 |
452 | 1 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
453 | 1 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
454 | 1 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
455 | 1 | 無為 | wúwèi | do not | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
456 | 1 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
457 | 1 | 無為 | wúwèi | Non-Doing | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
458 | 1 | 無為 | wúwèi | unconditioned; asaṃskṛta | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
459 | 1 | 哲學 | zhéxué | philosophy | 老莊把清淨無為的哲學思想留給後人 |
460 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 家人移民海外 |
461 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 家人移民海外 |
462 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 家人移民海外 |
463 | 1 | 河流 | héliú | a river | 河流隧道 |
464 | 1 | 悠久 | yōujiǔ | long established | 悠久的文化 |
465 | 1 | 儒家 | rújiā | Rujia; Confucianism; Confucian school | 儒家說 |
466 | 1 | 儒家 | rújiā | a scholar | 儒家說 |
467 | 1 | 現世 | xiànshì | the present | 對現世的世間有重大的貢獻 |
468 | 1 | 現世 | xiànshì | to loose face | 對現世的世間有重大的貢獻 |
469 | 1 | 現世 | xiànshì | the present rebirth; the present life | 對現世的世間有重大的貢獻 |
470 | 1 | 農耕 | nónggēng | plowing; agriculture | 農夫留下農耕的經驗 |
471 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 我們要把智慧留在人間 |
472 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 我們要把智慧留在人間 |
473 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 我們要把智慧留在人間 |
474 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 我們要把智慧留在人間 |
475 | 1 | 傳承 | chuánchéng | a continued tradition; an inheritance | 留下了兒女做為傳承 |
476 | 1 | 傳承 | chuánchéng | Lineage | 留下了兒女做為傳承 |
477 | 1 | 模範 | mófàn | a model; a mould | 慈善家留下善名美譽做為大眾的模範 |
478 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 留下一些什麼給親友 |
479 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 留下一些什麼給親友 |
480 | 1 | 圃 | pǔ | a garden; an orchard | 老圃留下花草的芬芳 |
481 | 1 | 遺產 | yíchǎn | heritage; legacy | 都是不朽的遺產 |
482 | 1 | 遺產 | yíchǎn | inheritance; property left after someone's death | 都是不朽的遺產 |
483 | 1 | 愛 | ài | to love | 把愛留給世間 |
484 | 1 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 把愛留給世間 |
485 | 1 | 愛 | ài | somebody who is loved | 把愛留給世間 |
486 | 1 | 愛 | ài | love; affection | 把愛留給世間 |
487 | 1 | 愛 | ài | to like | 把愛留給世間 |
488 | 1 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 把愛留給世間 |
489 | 1 | 愛 | ài | to begrudge | 把愛留給世間 |
490 | 1 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 把愛留給世間 |
491 | 1 | 愛 | ài | my dear | 把愛留給世間 |
492 | 1 | 愛 | ài | Ai | 把愛留給世間 |
493 | 1 | 愛 | ài | loved; beloved | 把愛留給世間 |
494 | 1 | 愛 | ài | Love | 把愛留給世間 |
495 | 1 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 把愛留給世間 |
496 | 1 | 孔子 | Kǒngzi | Confucius | 孔子把四維八德留在人間 |
497 | 1 | 四維八德 | sìwéi bādé | four social bonds and the eight virtues | 孔子把四維八德留在人間 |
498 | 1 | 資治通鑑 | zīzhì tōngjiàn | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance | 資治通鑑 |
499 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 歷代聖賢的開示等 |
500 | 1 | 等 | děng | to wait | 歷代聖賢的開示等 |
Frequencies of all Words
Top 384
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 的 | de | possessive particle | 為子女留下什麼樣的午餐 |
2 | 37 | 的 | de | structural particle | 為子女留下什麼樣的午餐 |
3 | 37 | 的 | de | complement | 為子女留下什麼樣的午餐 |
4 | 37 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 為子女留下什麼樣的午餐 |
5 | 19 | 我們 | wǒmen | we | 我們的遠祖 |
6 | 17 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 留下什麼 |
7 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 要靠祖先和他人的遺留 |
8 | 15 | 要 | yào | if | 要靠祖先和他人的遺留 |
9 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要靠祖先和他人的遺留 |
10 | 15 | 要 | yào | to want | 要靠祖先和他人的遺留 |
11 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 要靠祖先和他人的遺留 |
12 | 15 | 要 | yào | to request | 要靠祖先和他人的遺留 |
13 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 要靠祖先和他人的遺留 |
14 | 15 | 要 | yāo | waist | 要靠祖先和他人的遺留 |
15 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 要靠祖先和他人的遺留 |
16 | 15 | 要 | yāo | waistband | 要靠祖先和他人的遺留 |
17 | 15 | 要 | yāo | Yao | 要靠祖先和他人的遺留 |
18 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要靠祖先和他人的遺留 |
19 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要靠祖先和他人的遺留 |
20 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要靠祖先和他人的遺留 |
21 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 要靠祖先和他人的遺留 |
22 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要靠祖先和他人的遺留 |
23 | 15 | 要 | yào | to summarize | 要靠祖先和他人的遺留 |
24 | 15 | 要 | yào | essential; important | 要靠祖先和他人的遺留 |
25 | 15 | 要 | yào | to desire | 要靠祖先和他人的遺留 |
26 | 15 | 要 | yào | to demand | 要靠祖先和他人的遺留 |
27 | 15 | 要 | yào | to need | 要靠祖先和他人的遺留 |
28 | 15 | 要 | yào | should; must | 要靠祖先和他人的遺留 |
29 | 15 | 要 | yào | might | 要靠祖先和他人的遺留 |
30 | 15 | 要 | yào | or | 要靠祖先和他人的遺留 |
31 | 14 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 立言三不朽留給人間 |
32 | 14 | 人間 | rénjiān | human world | 立言三不朽留給人間 |
33 | 14 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 立言三不朽留給人間 |
34 | 11 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 人應該要把立功 |
35 | 11 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 人應該要把立功 |
36 | 11 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 人應該要把立功 |
37 | 11 | 把 | bà | a handle | 人應該要把立功 |
38 | 11 | 把 | bǎ | to guard | 人應該要把立功 |
39 | 11 | 把 | bǎ | to regard as | 人應該要把立功 |
40 | 11 | 把 | bǎ | to give | 人應該要把立功 |
41 | 11 | 把 | bǎ | approximate | 人應該要把立功 |
42 | 11 | 把 | bà | a stem | 人應該要把立功 |
43 | 11 | 把 | bǎi | to grasp | 人應該要把立功 |
44 | 11 | 把 | bǎ | to control | 人應該要把立功 |
45 | 11 | 把 | bǎ | a handlebar | 人應該要把立功 |
46 | 11 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 人應該要把立功 |
47 | 11 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 人應該要把立功 |
48 | 11 | 把 | pá | a claw | 人應該要把立功 |
49 | 11 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 人應該要把立功 |
50 | 9 | 了 | le | completion of an action | 給了他什麼樣的照護 |
51 | 9 | 了 | liǎo | to know; to understand | 給了他什麼樣的照護 |
52 | 9 | 了 | liǎo | to understand; to know | 給了他什麼樣的照護 |
53 | 9 | 了 | liào | to look afar from a high place | 給了他什麼樣的照護 |
54 | 9 | 了 | le | modal particle | 給了他什麼樣的照護 |
55 | 9 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 給了他什麼樣的照護 |
56 | 9 | 了 | liǎo | to complete | 給了他什麼樣的照護 |
57 | 9 | 了 | liǎo | completely | 給了他什麼樣的照護 |
58 | 9 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 給了他什麼樣的照護 |
59 | 9 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 給了他什麼樣的照護 |
60 | 8 | 留 | liú | to leave something; to retain; to stay; to remain; to keep; to preserve | 我們留了一些什麼東西給後人呢 |
61 | 8 | 留 | liú | to stop; to halt | 我們留了一些什麼東西給後人呢 |
62 | 7 | 給 | gěi | to give | 給了他什麼樣的照護 |
63 | 7 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給了他什麼樣的照護 |
64 | 7 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給了他什麼樣的照護 |
65 | 7 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給了他什麼樣的照護 |
66 | 7 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給了他什麼樣的照護 |
67 | 7 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給了他什麼樣的照護 |
68 | 7 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給了他什麼樣的照護 |
69 | 7 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給了他什麼樣的照護 |
70 | 7 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給了他什麼樣的照護 |
71 | 7 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給了他什麼樣的照護 |
72 | 7 | 給 | gěi | to give; deya | 給了他什麼樣的照護 |
73 | 6 | 留給 | liú gěi | to set aside for | 留給子孫什麼遺物 |
74 | 6 | 在 | zài | in; at | 我們應該要把歷史留在人間 |
75 | 6 | 在 | zài | at | 我們應該要把歷史留在人間 |
76 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們應該要把歷史留在人間 |
77 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們應該要把歷史留在人間 |
78 | 6 | 在 | zài | to consist of | 我們應該要把歷史留在人間 |
79 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 我們應該要把歷史留在人間 |
80 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 我們應該要把歷史留在人間 |
81 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 留下什麼 |
82 | 6 | 什麼 | shénme | what; that | 留下什麼 |
83 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 留下什麼 |
84 | 6 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 留下什麼 |
85 | 4 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 留下一些什麼給親友 |
86 | 4 | 豐富 | fēngfù | rich; plentiful; abundant | 豐富了我們的人生 |
87 | 4 | 增添 | zēngtiān | to add; to increase | 我們要增添人間的彩色 |
88 | 4 | 來 | lái | to come | 自己來延續著過幸福的日子 |
89 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 自己來延續著過幸福的日子 |
90 | 4 | 來 | lái | please | 自己來延續著過幸福的日子 |
91 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 自己來延續著過幸福的日子 |
92 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 自己來延續著過幸福的日子 |
93 | 4 | 來 | lái | ever since | 自己來延續著過幸福的日子 |
94 | 4 | 來 | lái | wheat | 自己來延續著過幸福的日子 |
95 | 4 | 來 | lái | next; future | 自己來延續著過幸福的日子 |
96 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 自己來延續著過幸福的日子 |
97 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 自己來延續著過幸福的日子 |
98 | 4 | 來 | lái | to earn | 自己來延續著過幸福的日子 |
99 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 自己來延續著過幸福的日子 |
100 | 3 | 自己 | zìjǐ | self | 自己來延續著過幸福的日子 |
101 | 3 | 為 | wèi | for; to | 為子女留下什麼樣的午餐 |
102 | 3 | 為 | wèi | because of | 為子女留下什麼樣的午餐 |
103 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為子女留下什麼樣的午餐 |
104 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 為子女留下什麼樣的午餐 |
105 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 為子女留下什麼樣的午餐 |
106 | 3 | 為 | wéi | to do | 為子女留下什麼樣的午餐 |
107 | 3 | 為 | wèi | for | 為子女留下什麼樣的午餐 |
108 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 為子女留下什麼樣的午餐 |
109 | 3 | 為 | wèi | to | 為子女留下什麼樣的午餐 |
110 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 為子女留下什麼樣的午餐 |
111 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為子女留下什麼樣的午餐 |
112 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 為子女留下什麼樣的午餐 |
113 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 為子女留下什麼樣的午餐 |
114 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 為子女留下什麼樣的午餐 |
115 | 3 | 為 | wéi | to govern | 為子女留下什麼樣的午餐 |
116 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人 |
117 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人 |
118 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 有的人 |
119 | 3 | 人 | rén | everybody | 有的人 |
120 | 3 | 人 | rén | adult | 有的人 |
121 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 有的人 |
122 | 3 | 人 | rén | an upright person | 有的人 |
123 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人 |
124 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 儒家說 |
125 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 儒家說 |
126 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 儒家說 |
127 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 儒家說 |
128 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 儒家說 |
129 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 儒家說 |
130 | 3 | 說 | shuō | allocution | 儒家說 |
131 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 儒家說 |
132 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 儒家說 |
133 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 儒家說 |
134 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 儒家說 |
135 | 3 | 後人 | hòurén | later generation | 都給予後人無比的方便 |
136 | 2 | 朗 | lǎng | bright | 教師朗朗的書聲 |
137 | 2 | 朗 | lǎng | load and clear; distinct | 教師朗朗的書聲 |
138 | 2 | 朗 | lǎng | intelligent | 教師朗朗的書聲 |
139 | 2 | 朗 | lǎng | serene | 教師朗朗的書聲 |
140 | 2 | 什麼樣 | shénmeyàng | what kind?; what sort?; what appearance? | 為子女留下什麼樣的午餐 |
141 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 我們不但要為現在施給 |
142 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 我們不但要為現在施給 |
143 | 2 | 重大 | zhòngdà | great; important; major; significant | 對現世的世間有重大的貢獻 |
144 | 2 | 未來 | wèilái | future | 對未來的人間有重大的意義 |
145 | 2 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 把愛留給世間 |
146 | 2 | 世間 | shìjiān | world | 把愛留給世間 |
147 | 2 | 對 | duì | to; toward | 對現世的世間有重大的貢獻 |
148 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對現世的世間有重大的貢獻 |
149 | 2 | 對 | duì | correct; right | 對現世的世間有重大的貢獻 |
150 | 2 | 對 | duì | pair | 對現世的世間有重大的貢獻 |
151 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 對現世的世間有重大的貢獻 |
152 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 對現世的世間有重大的貢獻 |
153 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 對現世的世間有重大的貢獻 |
154 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 對現世的世間有重大的貢獻 |
155 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對現世的世間有重大的貢獻 |
156 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對現世的世間有重大的貢獻 |
157 | 2 | 對 | duì | to mix | 對現世的世間有重大的貢獻 |
158 | 2 | 對 | duì | a pair | 對現世的世間有重大的貢獻 |
159 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 對現世的世間有重大的貢獻 |
160 | 2 | 對 | duì | mutual | 對現世的世間有重大的貢獻 |
161 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 對現世的世間有重大的貢獻 |
162 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對現世的世間有重大的貢獻 |
163 | 2 | 做為 | zuòwèi | to act as | 留下了兒女做為傳承 |
164 | 2 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 解脫分享給大眾 |
165 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 解脫分享給大眾 |
166 | 2 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 解脫分享給大眾 |
167 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 我們不是來人間消費的 |
168 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 我們不是來人間消費的 |
169 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 我們不是來人間消費的 |
170 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 我們不是來人間消費的 |
171 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 要把慈悲 |
172 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 要把慈悲 |
173 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 要把慈悲 |
174 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 要把慈悲 |
175 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 要把慈悲 |
176 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 要把慈悲 |
177 | 2 | 靠 | kào | to depend upon | 要靠祖先和他人的遺留 |
178 | 2 | 靠 | kào | to lean on | 要靠祖先和他人的遺留 |
179 | 2 | 靠 | kào | to trust | 要靠祖先和他人的遺留 |
180 | 2 | 靠 | kào | near | 要靠祖先和他人的遺留 |
181 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對現世的世間有重大的貢獻 |
182 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對現世的世間有重大的貢獻 |
183 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對現世的世間有重大的貢獻 |
184 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對現世的世間有重大的貢獻 |
185 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對現世的世間有重大的貢獻 |
186 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對現世的世間有重大的貢獻 |
187 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對現世的世間有重大的貢獻 |
188 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對現世的世間有重大的貢獻 |
189 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對現世的世間有重大的貢獻 |
190 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對現世的世間有重大的貢獻 |
191 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對現世的世間有重大的貢獻 |
192 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 對現世的世間有重大的貢獻 |
193 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 對現世的世間有重大的貢獻 |
194 | 2 | 有 | yǒu | You | 對現世的世間有重大的貢獻 |
195 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對現世的世間有重大的貢獻 |
196 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對現世的世間有重大的貢獻 |
197 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的人 |
198 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人 |
199 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 哲學家留下思想 |
200 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
201 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
202 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
203 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 人應該要把立功 |
204 | 2 | 都 | dōu | all | 都是不朽的遺產 |
205 | 2 | 都 | dū | capital city | 都是不朽的遺產 |
206 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是不朽的遺產 |
207 | 2 | 都 | dōu | all | 都是不朽的遺產 |
208 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都是不朽的遺產 |
209 | 2 | 都 | dū | Du | 都是不朽的遺產 |
210 | 2 | 都 | dōu | already | 都是不朽的遺產 |
211 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是不朽的遺產 |
212 | 2 | 都 | dū | to reside | 都是不朽的遺產 |
213 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都是不朽的遺產 |
214 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都是不朽的遺產 |
215 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 對現世的世間有重大的貢獻 |
216 | 2 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 對現世的世間有重大的貢獻 |
217 | 2 | 文化 | wénhuà | culture | 悠久的文化 |
218 | 2 | 文化 | wénhuà | civilization | 悠久的文化 |
219 | 2 | 不朽 | bùxiǔ | immortality | 都是不朽的遺產 |
220 | 1 | 晚上 | wǎnshang | evening; night | 醫師晚上下班 |
221 | 1 | 山林 | shānlín | mountain and forest | 種植山林 |
222 | 1 | 山林 | shānlín | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya | 種植山林 |
223 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
224 | 1 | 三藏 | sān Zàng | San Zang | 經律論三藏十二部 |
225 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Buddhist Canon | 經律論三藏十二部 |
226 | 1 | 三藏 | sān Zàng | Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka | 經律論三藏十二部 |
227 | 1 | 日子 | rìzi | a day | 自己來延續著過幸福的日子 |
228 | 1 | 日子 | rìzi | a date | 自己來延續著過幸福的日子 |
229 | 1 | 日子 | rìzi | days of one's life | 自己來延續著過幸福的日子 |
230 | 1 | 歷史 | lìshǐ | history | 我們應該要把歷史留在人間 |
231 | 1 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 老圃留下花草的芬芳 |
232 | 1 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 老圃留下花草的芬芳 |
233 | 1 | 老 | lǎo | indicates seniority or age | 老圃留下花草的芬芳 |
234 | 1 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 老圃留下花草的芬芳 |
235 | 1 | 老 | lǎo | always | 老圃留下花草的芬芳 |
236 | 1 | 老 | lǎo | very | 老圃留下花草的芬芳 |
237 | 1 | 老 | lǎo | experienced | 老圃留下花草的芬芳 |
238 | 1 | 老 | lǎo | humble self-reference | 老圃留下花草的芬芳 |
239 | 1 | 老 | lǎo | of long standing | 老圃留下花草的芬芳 |
240 | 1 | 老 | lǎo | dark | 老圃留下花草的芬芳 |
241 | 1 | 老 | lǎo | outdated | 老圃留下花草的芬芳 |
242 | 1 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 老圃留下花草的芬芳 |
243 | 1 | 老 | lǎo | parents | 老圃留下花草的芬芳 |
244 | 1 | 老 | lǎo | indicates familiarity | 老圃留下花草的芬芳 |
245 | 1 | 老 | lǎo | for a long time | 老圃留下花草的芬芳 |
246 | 1 | 度 | dù | capacity; degree; a standard; a measure | 周公旦留下禮章制度 |
247 | 1 | 度 | duó | to estimate; to calculate | 周公旦留下禮章制度 |
248 | 1 | 度 | dù | to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond | 周公旦留下禮章制度 |
249 | 1 | 度 | dù | amount | 周公旦留下禮章制度 |
250 | 1 | 度 | dù | to save; to rescue; to liberate; to overcome | 周公旦留下禮章制度 |
251 | 1 | 度 | dù | musical or poetic rhythm | 周公旦留下禮章制度 |
252 | 1 | 度 | dù | conduct; bearing | 周公旦留下禮章制度 |
253 | 1 | 度 | dù | a time | 周公旦留下禮章制度 |
254 | 1 | 度 | dù | to spend time; to pass time | 周公旦留下禮章制度 |
255 | 1 | 度 | dù | kilowatt-hour | 周公旦留下禮章制度 |
256 | 1 | 度 | dù | degree | 周公旦留下禮章制度 |
257 | 1 | 度 | dù | pāramitā; perfection | 周公旦留下禮章制度 |
258 | 1 | 度 | dù | ordination | 周公旦留下禮章制度 |
259 | 1 | 度 | dù | liberate; ferry; mokṣa | 周公旦留下禮章制度 |
260 | 1 | 科學家 | kēxuéjiā | scientist | 科學家留下發明 |
261 | 1 | 政治家 | zhèngzhìjiā | politician | 政治家留下政績給民間 |
262 | 1 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
263 | 1 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
264 | 1 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
265 | 1 | 開發 | kāifa | to pay | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
266 | 1 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
267 | 1 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
268 | 1 | 醫師 | yīshī | a doctor | 醫師晚上下班 |
269 | 1 | 遺物 | yíwù | remnant | 留給子孫什麼遺物 |
270 | 1 | 享 | xiǎng | to enjoy | 解脫分享給大眾 |
271 | 1 | 男女 | nán nǚ | male and female | 男女結合 |
272 | 1 | 學子 | xuézǐ | student; scholar | 把聰明才智傳給了青年學子 |
273 | 1 | 政績 | zhèngjì | political achievements | 政治家留下政績給民間 |
274 | 1 | 貝多芬 | bèiduōfēn | Ludwig van Beethoven | 貝多芬留下許多不朽的樂章 |
275 | 1 | 聰明才智 | cōngmíng cái zhì | intelligence and wisdom | 把聰明才智傳給了青年學子 |
276 | 1 | 三十 | sān shí | thirty | 一年五月三十日 |
277 | 1 | 三十 | sān shí | thirty; triṃśat; tridaśa | 一年五月三十日 |
278 | 1 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 家人移民海外 |
279 | 1 | 海外 | hǎiwài | overseas; abroad | 家人移民海外 |
280 | 1 | 聲 | shēng | sound | 教師朗朗的書聲 |
281 | 1 | 聲 | shēng | a measure word for sound (times) | 教師朗朗的書聲 |
282 | 1 | 聲 | shēng | sheng | 教師朗朗的書聲 |
283 | 1 | 聲 | shēng | voice | 教師朗朗的書聲 |
284 | 1 | 聲 | shēng | music | 教師朗朗的書聲 |
285 | 1 | 聲 | shēng | language | 教師朗朗的書聲 |
286 | 1 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 教師朗朗的書聲 |
287 | 1 | 聲 | shēng | a message | 教師朗朗的書聲 |
288 | 1 | 聲 | shēng | an utterance | 教師朗朗的書聲 |
289 | 1 | 聲 | shēng | a consonant | 教師朗朗的書聲 |
290 | 1 | 聲 | shēng | a tone | 教師朗朗的書聲 |
291 | 1 | 聲 | shēng | to announce | 教師朗朗的書聲 |
292 | 1 | 屬於 | shǔyú | be classified as; to belong to; to be part of | 靠自己奮鬥開發來追尋屬於自己的人生 |
293 | 1 | 萬有 | wànyǒu | universal | 萬有文庫 |
294 | 1 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其山區的石刻 |
295 | 1 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 我們留了一些什麼東西給後人呢 |
296 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 我們留了一些什麼東西給後人呢 |
297 | 1 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 歷代聖賢的開示等 |
298 | 1 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 歷代聖賢的開示等 |
299 | 1 | 十二部 | shí èr bù | Twelve Divisions of Sutras | 經律論三藏十二部 |
300 | 1 | 照護 | zhàohù | care; treatment (e.g. nursing care); to look after | 給了他什麼樣的照護 |
301 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至禪門的公案 |
302 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至禪門的公案 |
303 | 1 | 結合 | jiéhé | to combine; to link; to integrate; to bind | 男女結合 |
304 | 1 | 結合 | jiéhé | to marry | 男女結合 |
305 | 1 | 花草 | huācǎo | flowers and plants | 老圃留下花草的芬芳 |
306 | 1 | 上班 | shàngbān | to go to work; to be on duty | 父母早晨外出上班 |
307 | 1 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 為子女留下什麼樣的午餐 |
308 | 1 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 為子女留下什麼樣的午餐 |
309 | 1 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 為子女留下什麼樣的午餐 |
310 | 1 | 長輩 | zhǎngbèi | one's elders; the older generation | 長輩辭世 |
311 | 1 | 農田 | nóngtián | farmland; cultivated land | 開墾農田 |
312 | 1 | 小徑 | xiǎojìng | an alley | 廣路小徑 |
313 | 1 | 小徑 | xiǎo jìng | Lesser Vehicle scriptures | 廣路小徑 |
314 | 1 | 不但 | bùdàn | not only | 我們不但要為現在施給 |
315 | 1 | 辭世 | císhì | to die; to depart this life (euphemism); same as 去世 | 長輩辭世 |
316 | 1 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋五經 |
317 | 1 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋五經 |
318 | 1 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋五經 |
319 | 1 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋五經 |
320 | 1 | 立德 | lìdé | to establish virtue | 立德 |
321 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 聰明的讀者 |
322 | 1 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 農夫留下農耕的經驗 |
323 | 1 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 周公旦留下禮章制度 |
324 | 1 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 周公旦留下禮章制度 |
325 | 1 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 周公旦留下禮章制度 |
326 | 1 | 禮 | lǐ | a bow | 周公旦留下禮章制度 |
327 | 1 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 周公旦留下禮章制度 |
328 | 1 | 禮 | lǐ | Li | 周公旦留下禮章制度 |
329 | 1 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 周公旦留下禮章制度 |
330 | 1 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 周公旦留下禮章制度 |
331 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
332 | 1 | 看 | kàn | to visit | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
333 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
334 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
335 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
336 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
337 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
338 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
339 | 1 | 看 | kàn | see | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
340 | 1 | 病人 | bìngrén | a patient; a sick person; the sick | 留下的病人 |
341 | 1 | 他 | tā | he; him | 給了他什麼樣的照護 |
342 | 1 | 他 | tā | another aspect | 給了他什麼樣的照護 |
343 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 給了他什麼樣的照護 |
344 | 1 | 他 | tā | everybody | 給了他什麼樣的照護 |
345 | 1 | 他 | tā | other | 給了他什麼樣的照護 |
346 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 給了他什麼樣的照護 |
347 | 1 | 他 | tā | tha | 給了他什麼樣的照護 |
348 | 1 | 他 | tā | ṭha | 給了他什麼樣的照護 |
349 | 1 | 他 | tā | other; anya | 給了他什麼樣的照護 |
350 | 1 | 基督教 | jīdūjiào | Christianity | 基督教說 |
351 | 1 | 彩色 | cǎisè | multi-colored | 我們要增添人間的彩色 |
352 | 1 | 彩色 | cǎisè | a color | 我們要增添人間的彩色 |
353 | 1 | 傳給 | chuángěi | to pass on (to sb); to send; to pass (e.g. in football); to give directly (by hand); to deliver; to hand over; to transfer; to relay; to transmit; to hand on (to the next generation) | 把聰明才智傳給了青年學子 |
354 | 1 | 民間 | mínjiān | folk; civilian; community | 政治家留下政績給民間 |
355 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
356 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
357 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 現在就看你將來要留下一些什麼了 |
358 | 1 | 消費 | xiāofèi | to consume | 我們不是來人間消費的 |
359 | 1 | 達文西 | dáwénxī | Leonardo da Vinci | 達文西留下了 |
360 | 1 | 外出 | wàichū | to go out | 父母早晨外出上班 |
361 | 1 | 二十四史 | Èrshí sì Shǐ | twenty-four histories; standard histories | 二十四史 |
362 | 1 | 二十四史 | Èrshí Sì Shǐ | Twenty-four Dynastic Histories | 二十四史 |
363 | 1 | 和 | hé | and | 要靠祖先和他人的遺留 |
364 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 要靠祖先和他人的遺留 |
365 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 要靠祖先和他人的遺留 |
366 | 1 | 和 | hé | He | 要靠祖先和他人的遺留 |
367 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 要靠祖先和他人的遺留 |
368 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 要靠祖先和他人的遺留 |
369 | 1 | 和 | hé | warm | 要靠祖先和他人的遺留 |
370 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 要靠祖先和他人的遺留 |
371 | 1 | 和 | hé | a transaction | 要靠祖先和他人的遺留 |
372 | 1 | 和 | hé | a bell on a chariot | 要靠祖先和他人的遺留 |
373 | 1 | 和 | hé | a musical instrument | 要靠祖先和他人的遺留 |
374 | 1 | 和 | hé | a military gate | 要靠祖先和他人的遺留 |
375 | 1 | 和 | hé | a coffin headboard | 要靠祖先和他人的遺留 |
376 | 1 | 和 | hé | a skilled worker | 要靠祖先和他人的遺留 |
377 | 1 | 和 | hé | compatible | 要靠祖先和他人的遺留 |
378 | 1 | 和 | hé | calm; peaceful | 要靠祖先和他人的遺留 |
379 | 1 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 要靠祖先和他人的遺留 |
380 | 1 | 和 | hè | to write a matching poem | 要靠祖先和他人的遺留 |
381 | 1 | 和 | hé | Harmony | 要靠祖先和他人的遺留 |
382 | 1 | 和 | hé | harmony; gentleness | 要靠祖先和他人的遺留 |
383 | 1 | 和 | hé | venerable | 要靠祖先和他人的遺留 |
384 | 1 | 前人 | qiánrén | predecessors | 前人留給我們豐富的資產 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人间 | 人間 |
|
|
把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | |
了 | liǎo | to know; jñāta | |
给 | 給 | gěi | to give; deya |
在 | zài | in; bhū | |
来 | 來 | lái | to come; āgata |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
说 | 說 |
|
|
现在 | 現在 | xiànzài | now, present |
世间 | 世間 | shìjiān | world |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
贝多芬 | 貝多芬 | 98 | Ludwig van Beethoven |
春秋 | 99 |
|
|
达文西 | 達文西 | 100 | Leonardo da Vinci |
东周列国志 | 東周列國誌 | 68 | Romance of the Eastern Zhou |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
基督教 | 106 | Christianity | |
孔子 | 75 | Confucius | |
蒙娜丽莎 | 蒙娜麗莎 | 109 | Mona Lisa |
人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
三藏 | 115 |
|
|
四库全书 | 四庫全書 | 115 | Siku Quanshu |
五经 | 五經 | 87 | Five Classics |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
周公旦 | 90 | Duke of Zhou | |
资治通鑑 | 資治通鑑 | 122 | Zizhi Tongjian; Comprehensive Mirror in Aid of Governance |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 6.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅门 | 禪門 | 67 |
|
禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
解脱分 | 解脫分 | 106 | stage of liberation |
经律论 | 經律論 | 106 | sutra, vinaya, and abhidharma |
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras |