Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, A Money Tree 一棵搖錢樹

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 20 搖錢樹 yáo qián shù money tree 一棵搖錢樹
2 16 self 因為我的愛護
3 16 [my] dear 因為我的愛護
4 16 Wo 因為我的愛護
5 16 self; atman; attan 因為我的愛護
6 16 ga 因為我的愛護
7 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
8 8 就是 jiùshì agree 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
9 7 jiā house; home; residence 現在家中不只是
10 7 jiā family 現在家中不只是
11 7 jiā a specialist 現在家中不只是
12 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 現在家中不只是
13 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 現在家中不只是
14 7 jiā a person with particular characteristics 現在家中不只是
15 7 jiā someone related to oneself in a particular way 現在家中不只是
16 7 jiā domestic 現在家中不只是
17 7 jiā ethnic group; nationality 現在家中不只是
18 7 jiā side; party 現在家中不只是
19 7 jiā dynastic line 現在家中不只是
20 7 jiā a respectful form of address 現在家中不只是
21 7 jiā a familiar form of address 現在家中不只是
22 7 jiā school; sect; lineage 現在家中不只是
23 7 jiā I; my; our 現在家中不只是
24 7 jiā district 現在家中不只是
25 7 jiā private propery 現在家中不只是
26 7 jiā Jia 現在家中不只是
27 7 jiā to reside; to dwell 現在家中不只是
28 7 lady 現在家中不只是
29 7 jiā house; gṛha 現在家中不只是
30 7 infix potential marker 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
31 6 這不 zhèbù As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
32 6 one 一棵搖錢樹
33 6 Kangxi radical 1 一棵搖錢樹
34 6 pure; concentrated 一棵搖錢樹
35 6 first 一棵搖錢樹
36 6 the same 一棵搖錢樹
37 6 sole; single 一棵搖錢樹
38 6 a very small amount 一棵搖錢樹
39 6 Yi 一棵搖錢樹
40 6 other 一棵搖錢樹
41 6 to unify 一棵搖錢樹
42 6 accidentally; coincidentally 一棵搖錢樹
43 6 abruptly; suddenly 一棵搖錢樹
44 6 one; eka 一棵搖錢樹
45 5 yòng to use; to apply 用了兩年就壞了
46 5 yòng Kangxi radical 101 用了兩年就壞了
47 5 yòng to eat 用了兩年就壞了
48 5 yòng to spend 用了兩年就壞了
49 5 yòng expense 用了兩年就壞了
50 5 yòng a use; usage 用了兩年就壞了
51 5 yòng to need; must 用了兩年就壞了
52 5 yòng useful; practical 用了兩年就壞了
53 5 yòng to use up; to use all of something 用了兩年就壞了
54 5 yòng to work (an animal) 用了兩年就壞了
55 5 yòng to appoint 用了兩年就壞了
56 5 yòng to administer; to manager 用了兩年就壞了
57 5 yòng to control 用了兩年就壞了
58 5 yòng to access 用了兩年就壞了
59 5 yòng Yong 用了兩年就壞了
60 5 yòng yong / function; application 用了兩年就壞了
61 5 zhōng middle 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
62 5 zhōng medium; medium sized 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
63 5 zhōng China 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
64 5 zhòng to hit the mark 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
65 5 zhōng midday 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
66 5 zhōng inside 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
67 5 zhōng during 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
68 5 zhōng Zhong 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
69 5 zhōng intermediary 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
70 5 zhōng half 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
71 5 zhòng to reach; to attain 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
72 5 zhòng to suffer; to infect 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
73 5 zhòng to obtain 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
74 5 zhòng to pass an exam 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
75 5 zhōng middle 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
76 5 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
77 5 nián year 用了兩年就壞了
78 5 nián New Year festival 用了兩年就壞了
79 5 nián age 用了兩年就壞了
80 5 nián life span; life expectancy 用了兩年就壞了
81 5 nián an era; a period 用了兩年就壞了
82 5 nián a date 用了兩年就壞了
83 5 nián time; years 用了兩年就壞了
84 5 nián harvest 用了兩年就壞了
85 5 nián annual; every year 用了兩年就壞了
86 5 nián year; varṣa 用了兩年就壞了
87 4 全家 quán jiā whole family 使全家的分子都樂於工作
88 4 liǎo to know; to understand 用了兩年就壞了
89 4 liǎo to understand; to know 用了兩年就壞了
90 4 liào to look afar from a high place 用了兩年就壞了
91 4 liǎo to complete 用了兩年就壞了
92 4 liǎo clever; intelligent 用了兩年就壞了
93 4 liǎo to know; jñāta 用了兩年就壞了
94 4 rén person; people; a human being 有的人花園裡的草木要找人修剪
95 4 rén Kangxi radical 9 有的人花園裡的草木要找人修剪
96 4 rén a kind of person 有的人花園裡的草木要找人修剪
97 4 rén everybody 有的人花園裡的草木要找人修剪
98 4 rén adult 有的人花園裡的草木要找人修剪
99 4 rén somebody; others 有的人花園裡的草木要找人修剪
100 4 rén an upright person 有的人花園裡的草木要找人修剪
101 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人花園裡的草木要找人修剪
102 4 zài in; at 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
103 4 zài to exist; to be living 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
104 4 zài to consist of 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
105 4 zài to be at a post 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
106 4 zài in; bhū 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
107 3 capital city 使全家的分子都樂於工作
108 3 a city; a metropolis 使全家的分子都樂於工作
109 3 dōu all 使全家的分子都樂於工作
110 3 elegant; refined 使全家的分子都樂於工作
111 3 Du 使全家的分子都樂於工作
112 3 to establish a capital city 使全家的分子都樂於工作
113 3 to reside 使全家的分子都樂於工作
114 3 to total; to tally 使全家的分子都樂於工作
115 3 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 因為我的愛護
116 3 家裡 jiālǐ home 這不也是家裡的搖錢樹嗎
117 2 客廳 kètīng living room; lobby 客廳即工廠
118 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多棵搖錢樹
119 2 duó many; much 多棵搖錢樹
120 2 duō more 多棵搖錢樹
121 2 duō excessive 多棵搖錢樹
122 2 duō abundant 多棵搖錢樹
123 2 duō to multiply; to acrue 多棵搖錢樹
124 2 duō Duo 多棵搖錢樹
125 2 duō ta 多棵搖錢樹
126 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
127 2 děi to want to; to need to 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
128 2 děi must; ought to 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
129 2 de 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
130 2 de infix potential marker 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
131 2 to result in 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
132 2 to be proper; to fit; to suit 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
133 2 to be satisfied 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
134 2 to be finished 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
135 2 děi satisfying 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
136 2 to contract 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
137 2 to hear 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
138 2 to have; there is 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
139 2 marks time passed 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
140 2 obtain; attain; prāpta 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
141 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 用了兩年就壞了
142 2 jiù to assume 用了兩年就壞了
143 2 jiù to receive; to suffer 用了兩年就壞了
144 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 用了兩年就壞了
145 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 用了兩年就壞了
146 2 jiù to accomplish 用了兩年就壞了
147 2 jiù to go with 用了兩年就壞了
148 2 jiù to die 用了兩年就壞了
149 2 社會 shèhuì society 這是過去封建時代落伍的社會裡
150 2 to go 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
151 2 to remove; to wipe off; to eliminate 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
152 2 to be distant 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
153 2 to leave 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
154 2 to play a part 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
155 2 to abandon; to give up 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
156 2 to die 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
157 2 previous; past 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
158 2 to send out; to issue; to drive away 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
159 2 falling tone 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
160 2 to lose 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
161 2 Qu 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
162 2 go; gati 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
163 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
164 2 有的 yǒudì bulleye 有的人家中僱請管家
165 2 inside; interior 這是過去封建時代落伍的社會裡
166 2 Kangxi radical 166 這是過去封建時代落伍的社會裡
167 2 a small village; ri 這是過去封建時代落伍的社會裡
168 2 a residence 這是過去封建時代落伍的社會裡
169 2 a neighborhood; an alley 這是過去封建時代落伍的社會裡
170 2 a local administrative district 這是過去封建時代落伍的社會裡
171 2 觀念 guānniàn idea; notion; thought 這不就是觀念的搖錢樹嗎
172 2 觀念 guānniàn point of view 這不就是觀念的搖錢樹嗎
173 2 觀念 guānniàn perception 這不就是觀念的搖錢樹嗎
174 2 算盤 suànpán abacus 算盤不到一世窮
175 2 樂於 lèyú to be willing; to take pleasure in 使全家的分子都樂於工作
176 2 人家 rénjiā household; dwelling 人家用了二年
177 2 人家 rénjiā family 人家用了二年
178 2 人家 rénjiā family of a woman's fiance 人家用了二年
179 2 人家 rénjiā somebody else's home 人家用了二年
180 2 人家 rénjiā family status; famly background 人家用了二年
181 2 人家 rénjiā family property 人家用了二年
182 2 人家 rénjiā wife 人家用了二年
183 2 保養 bǎoyǎng to take good care of one's health 我家中的汽車由於我保養得好
184 2 保養 bǎoyǎng to maintain 我家中的汽車由於我保養得好
185 2 dào to arrive 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
186 2 dào to go 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
187 2 dào careful 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
188 2 dào Dao 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
189 2 dào approach; upagati 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
190 2 to hold; to take; to grasp 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
191 2 a handle 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
192 2 to guard 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
193 2 to regard as 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
194 2 to give 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
195 2 approximate 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
196 2 a stem 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
197 2 bǎi to grasp 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
198 2 to control 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
199 2 a handlebar 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
200 2 sworn brotherhood 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
201 2 an excuse; a pretext 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
202 2 a claw 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
203 2 我家 wǒjiā my family 我家中的沙發
204 2 yào to want; to wish for 還要兼職打工
205 2 yào to want 還要兼職打工
206 2 yāo a treaty 還要兼職打工
207 2 yào to request 還要兼職打工
208 2 yào essential points; crux 還要兼職打工
209 2 yāo waist 還要兼職打工
210 2 yāo to cinch 還要兼職打工
211 2 yāo waistband 還要兼職打工
212 2 yāo Yao 還要兼職打工
213 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 還要兼職打工
214 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 還要兼職打工
215 2 yāo to obstruct; to intercept 還要兼職打工
216 2 yāo to agree with 還要兼職打工
217 2 yāo to invite; to welcome 還要兼職打工
218 2 yào to summarize 還要兼職打工
219 2 yào essential; important 還要兼職打工
220 2 yào to desire 還要兼職打工
221 2 yào to demand 還要兼職打工
222 2 yào to need 還要兼職打工
223 2 yào should; must 還要兼職打工
224 2 yào might 還要兼職打工
225 2 勤勞 qínláo hardworking; industrious; diligent 我節儉勤勞
226 2 wéi to act as; to serve 這不也是在為國家
227 2 wéi to change into; to become 這不也是在為國家
228 2 wéi to be; is 這不也是在為國家
229 2 wéi to do 這不也是在為國家
230 2 wèi to support; to help 這不也是在為國家
231 2 wéi to govern 這不也是在為國家
232 2 女兒 nǚ ér daughter 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
233 2 女兒 nǚ ér a woman; a female 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
234 2 女兒 nǚ ér an unmarried woman 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
235 2 不窮 bùqióng endless; boundless; inexhaustible 穿不窮
236 2 èr two 人家用了二年
237 2 èr Kangxi radical 7 人家用了二年
238 2 èr second 人家用了二年
239 2 èr twice; double; di- 人家用了二年
240 2 èr more than one kind 人家用了二年
241 2 èr two; dvā; dvi 人家用了二年
242 2 寄託 jìtuō to entrust the care of somebody 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
243 2 寄託 jìtuō to deposit 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
244 2 寄託 jìtuō to rely on 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
245 2 hǎo good 我家中的汽車由於我保養得好
246 2 hào to be fond of; to be friendly 我家中的汽車由於我保養得好
247 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我家中的汽車由於我保養得好
248 2 hǎo easy; convenient 我家中的汽車由於我保養得好
249 2 hǎo so as to 我家中的汽車由於我保養得好
250 2 hǎo friendly; kind 我家中的汽車由於我保養得好
251 2 hào to be likely to 我家中的汽車由於我保養得好
252 2 hǎo beautiful 我家中的汽車由於我保養得好
253 2 hǎo to be healthy; to be recovered 我家中的汽車由於我保養得好
254 2 hǎo remarkable; excellent 我家中的汽車由於我保養得好
255 2 hǎo suitable 我家中的汽車由於我保養得好
256 2 hào a hole in a coin or jade disk 我家中的汽車由於我保養得好
257 2 hào a fond object 我家中的汽車由於我保養得好
258 2 hǎo Good 我家中的汽車由於我保養得好
259 2 hǎo good; sādhu 我家中的汽車由於我保養得好
260 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該是有
261 2 汽車 qìchē car; automobile 一部汽車
262 2 ér Kangxi radical 126 退而不休
263 2 ér as if; to seem like 退而不休
264 2 néng can; able 退而不休
265 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 退而不休
266 2 ér to arrive; up to 退而不休
267 2 沙發 shāfā sofa 別人家的一套沙發
268 2 huán to go back; to turn around; to return 還到外面去賺外快
269 2 huán to pay back; to give back 還到外面去賺外快
270 2 huán to do in return 還到外面去賺外快
271 2 huán Huan 還到外面去賺外快
272 2 huán to revert 還到外面去賺外快
273 2 huán to turn one's head; to look back 還到外面去賺外快
274 2 huán to encircle 還到外面去賺外快
275 2 xuán to rotate 還到外面去賺外快
276 2 huán since 還到外面去賺外快
277 1 性能 xìngnéng function; performance 它的性能還是很好
278 1 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 前副總統謝東閔先生提倡
279 1 先生 xiānsheng first born 前副總統謝東閔先生提倡
280 1 先生 xiānsheng husband 前副總統謝東閔先生提倡
281 1 先生 xiānsheng teacher 前副總統謝東閔先生提倡
282 1 先生 xiānsheng gentleman 前副總統謝東閔先生提倡
283 1 先生 xiānsheng doctor 前副總統謝東閔先生提倡
284 1 先生 xiānsheng bookkeeper 前副總統謝東閔先生提倡
285 1 先生 xiānsheng fortune teller 前副總統謝東閔先生提倡
286 1 先生 xiānsheng prostitute 前副總統謝東閔先生提倡
287 1 先生 xiānsheng a Taoist scholar 前副總統謝東閔先生提倡
288 1 管家 guǎnjiā housekeeper; butler; manage one's household 有的人家中僱請管家
289 1 熱情 rèqíng cordial 熱情
290 1 熱情 rèqíng enthusiastic 熱情
291 1 擁有 yōngyǒu to have; to possess 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
292 1 正確 zhèngquè correct; proper 只要觀念正確
293 1 dōng east 前副總統謝東閔先生提倡
294 1 dōng master; host 前副總統謝東閔先生提倡
295 1 dōng Dong 前副總統謝東閔先生提倡
296 1 shì matter; thing; item 也不要寄託在某一件事上
297 1 shì to serve 也不要寄託在某一件事上
298 1 shì a government post 也不要寄託在某一件事上
299 1 shì duty; post; work 也不要寄託在某一件事上
300 1 shì occupation 也不要寄託在某一件事上
301 1 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 也不要寄託在某一件事上
302 1 shì an accident 也不要寄託在某一件事上
303 1 shì to attend 也不要寄託在某一件事上
304 1 shì an allusion 也不要寄託在某一件事上
305 1 shì a condition; a state; a situation 也不要寄託在某一件事上
306 1 shì to engage in 也不要寄託在某一件事上
307 1 shì to enslave 也不要寄託在某一件事上
308 1 shì to pursue 也不要寄託在某一件事上
309 1 shì to administer 也不要寄託在某一件事上
310 1 shì to appoint 也不要寄託在某一件事上
311 1 shì meaning; phenomena 也不要寄託在某一件事上
312 1 shì actions; karma 也不要寄託在某一件事上
313 1 工作 gōngzuò work 使全家的分子都樂於工作
314 1 工作 gōngzuò to do work 使全家的分子都樂於工作
315 1 將來 jiānglái the future 希望他將來出人頭地
316 1 將來 jiānglái about to arrive 希望他將來出人頭地
317 1 將來 jiānglái to fetch 希望他將來出人頭地
318 1 提倡 tíchàng to promote; to advocate 前副總統謝東閔先生提倡
319 1 一部 yībù radical one 一部汽車
320 1 退 tuì to retreat; to move back 退而不休
321 1 退 tuì to decline; to recede; to fade 退而不休
322 1 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退而不休
323 1 退 tuì to quit; to withdraw 退而不休
324 1 退 tuì to give back 退而不休
325 1 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退而不休
326 1 退 tuì to recoil; to flinch 退而不休
327 1 退 tuì to dismiss [from a job] 退而不休
328 1 退 tuì obsolete 退而不休
329 1 退 tuì to retire; to resign 退而不休
330 1 退 tuì to shed; to cast off 退而不休
331 1 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退而不休
332 1 國家 guójiā country; nation; state 這不也是在為國家
333 1 國家 guójiā the state and the people 這不也是在為國家
334 1 奮發 fènfā to rouse to vigorous action 勤勞奮發
335 1 養成 yǎngchéng to cultivate; to raise; to form; to acquire 人人養成隨手關燈的習慣
336 1 政府 zhèngfǔ government 人人響應政府垃圾分類
337 1 政府 zhèngfǔ chancellor's office 人人響應政府垃圾分類
338 1 hěn disobey 它的性能還是很好
339 1 hěn a dispute 它的性能還是很好
340 1 hěn violent; cruel 它的性能還是很好
341 1 hěn very; atīva 它的性能還是很好
342 1 讀書 dúshū to study; to read 你培養兒子讀書
343 1 節省 jiéshěng to save; to use sparingly 應該省的我節省
344 1 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 年十二月二十九日
345 1 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 年十二月二十九日
346 1 ya 也不要寄託在某一件事上
347 1 名利雙收 mínglì shuāngshōu to receive both fame and profit 名利雙收
348 1 liǎng two 用了兩年就壞了
349 1 liǎng a few 用了兩年就壞了
350 1 liǎng two; pair; dvi; dvaya 用了兩年就壞了
351 1 資源 zīyuán natural resources; resources 資源回收的政策
352 1 遍地 biàndì everywhere 全家遍地是黃金
353 1 day of the month; a certain day 年十二月二十九日
354 1 Kangxi radical 72 年十二月二十九日
355 1 a day 年十二月二十九日
356 1 Japan 年十二月二十九日
357 1 sun 年十二月二十九日
358 1 daytime 年十二月二十九日
359 1 sunlight 年十二月二十九日
360 1 everyday 年十二月二十九日
361 1 season 年十二月二十九日
362 1 available time 年十二月二十九日
363 1 in the past 年十二月二十九日
364 1 mi 年十二月二十九日
365 1 sun; sūrya 年十二月二十九日
366 1 a day; divasa 年十二月二十九日
367 1 外面 wàimian outside; exterior 還到外面去賺外快
368 1 主人 zhǔrén master; host 夫妻男女主人已經有了職業
369 1 主人 zhǔrén sovereign 夫妻男女主人已經有了職業
370 1 舒適 shūshì cozy; snug; comfortable 用了五年還是坐臥舒適
371 1 不到 bùdào not reaching; insufficient 算盤不到一世窮
372 1 不當 bùdàng unsuitable; improper; inappropriate 不當用的我不用
373 1 勤儉持家 qín jiǎn chí jiā hardworking and thrifty in running one's household 勤儉持家
374 1 人間福報 rén jiān fú bào Merit Times 人間福報
375 1 身上 shēnshàng on the body; at hand; among 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
376 1 賺錢 zhuànqián to earn money 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
377 1 打工 dǎgōng to work in a temporary or part time job 還要兼職打工
378 1 習慣 xíguàn habit; custom 人人養成隨手關燈的習慣
379 1 習慣 xíguàn to be used to 人人養成隨手關燈的習慣
380 1 讚美 zànměi to admire; to applause; to praise 讚美
381 1 意圖 yìtú intent; intention 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
382 1 黃金 huángjīn gold 全家遍地是黃金
383 1 黃金 huángjīn copper 全家遍地是黃金
384 1 qián front 前副總統謝東閔先生提倡
385 1 qián former; the past 前副總統謝東閔先生提倡
386 1 qián to go forward 前副總統謝東閔先生提倡
387 1 qián preceding 前副總統謝東閔先生提倡
388 1 qián before; earlier; prior 前副總統謝東閔先生提倡
389 1 qián to appear before 前副總統謝東閔先生提倡
390 1 qián future 前副總統謝東閔先生提倡
391 1 qián top; first 前副總統謝東閔先生提倡
392 1 qián battlefront 前副總統謝東閔先生提倡
393 1 qián before; former; pūrva 前副總統謝東閔先生提倡
394 1 qián facing; mukha 前副總統謝東閔先生提倡
395 1 節約 jiéyuē to be frugal; to save 大家節約用水
396 1 外快 wàikuài extra income 還到外面去賺外快
397 1 qióng poor; destitute; impoverished 算盤不到一世窮
398 1 qióng ended; finished 算盤不到一世窮
399 1 qióng extreme 算盤不到一世窮
400 1 qióng desolate; deserted; out-of-the-way 算盤不到一世窮
401 1 qióng poverty 算盤不到一世窮
402 1 qióng to investigate details of 算盤不到一世窮
403 1 利用 lìyòng to make use of; to use 我則利用早晚作為健身運動
404 1 利用 lìyòng generally useful 我則利用早晚作為健身運動
405 1 利用 lìyòng to display goods 我則利用早晚作為健身運動
406 1 利用 lìyòng to exploit; to take advantage of 我則利用早晚作為健身運動
407 1 大家 dàjiā an influential family 大家節約用水
408 1 大家 dàjiā a great master 大家節約用水
409 1 大家 dàgū madam 大家節約用水
410 1 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 大家節約用水
411 1 煙花場 yānhuāchǎng brothel 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
412 1 錯誤 cuòwù error; mistake 這是錯誤的
413 1 jiàn a document 也不要寄託在某一件事上
414 1 jiàn an item 也不要寄託在某一件事上
415 1 一套 yītào suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior 別人家的一套沙發
416 1 發財 fācái to get rich 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
417 1 shěng province 應該省的我節省
418 1 shěng to save; to be frugal; to economize 應該省的我節省
419 1 xǐng to introspect; to soul-search; to reflect 應該省的我節省
420 1 shěng to simplify; to reduce; to omit 應該省的我節省
421 1 xǐng to become aware; to realize; to understand 應該省的我節省
422 1 xǐng to become conscious 應該省的我節省
423 1 xǐng to visit 應該省的我節省
424 1 shěng provincial capital 應該省的我節省
425 1 xǐng to test; to take an examination 應該省的我節省
426 1 xǐng to remember 應該省的我節省
427 1 shěng a department; a government body 應該省的我節省
428 1 shěng must not; do not 應該省的我節省
429 1 mǐn to feel compassion for; to pity 前副總統謝東閔先生提倡
430 1 mǐn to urge on; to incite 前副總統謝東閔先生提倡
431 1 qǐng to ask; to inquire 有的人家中僱請管家
432 1 qíng circumstances; state of affairs; situation 有的人家中僱請管家
433 1 qǐng to beg; to entreat 有的人家中僱請管家
434 1 qǐng please 有的人家中僱請管家
435 1 qǐng to request 有的人家中僱請管家
436 1 qǐng to hire; to employ; to engage 有的人家中僱請管家
437 1 qǐng to make an appointment 有的人家中僱請管家
438 1 qǐng to greet 有的人家中僱請管家
439 1 qǐng to invite 有的人家中僱請管家
440 1 澆灌 jiāoguàn to water; to pour 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
441 1 響應 xiǎngyìng to respond; to answer 人人響應政府垃圾分類
442 1 垃圾分類 lājī fēnlèi waste sorting 人人響應政府垃圾分類
443 1 to use; to grasp 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
444 1 to rely on 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
445 1 to regard 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
446 1 to be able to 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
447 1 to order; to command 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
448 1 used after a verb 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
449 1 a reason; a cause 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
450 1 Israel 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
451 1 Yi 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
452 1 use; yogena 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
453 1 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 我則利用早晚作為健身運動
454 1 a grade; a level 我則利用早晚作為健身運動
455 1 an example; a model 我則利用早晚作為健身運動
456 1 a weighing device 我則利用早晚作為健身運動
457 1 to grade; to rank 我則利用早晚作為健身運動
458 1 to copy; to imitate; to follow 我則利用早晚作為健身運動
459 1 to do 我則利用早晚作為健身運動
460 1 koan; kōan; gong'an 我則利用早晚作為健身運動
461 1 成本 chéngběn business costs 不浪費社會成本
462 1 回收 huíshōu to recycle; to retrieve 資源回收的政策
463 1 diào to fish 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
464 1 diào a fishhook 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
465 1 diào to tempt; to lure 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
466 1 花園 huāyuán garden 有的人花園裡的草木要找人修剪
467 1 政策 zhèngcè policy 資源回收的政策
468 1 世界 shìjiè the world; the universe; the cosmos 為世界培植搖錢樹嗎
469 1 世界 shìjiè the earth 為世界培植搖錢樹嗎
470 1 世界 shìjiè a domain; a realm 為世界培植搖錢樹嗎
471 1 世界 shìjiè the human world 為世界培植搖錢樹嗎
472 1 世界 shìjiè the conditions in the world 為世界培植搖錢樹嗎
473 1 世界 shìjiè world 為世界培植搖錢樹嗎
474 1 世界 shìjiè a world; lokadhatu 為世界培植搖錢樹嗎
475 1 二十九 èrshíjiǔ 29 年十二月二十九日
476 1 二十九 èrshíjiǔ twenty-nine; navaviṃśati 年十二月二十九日
477 1 職業 zhíyè job occupation; profession 夫妻男女主人已經有了職業
478 1 老人 lǎorén an old person; old people; the aged 你家中有退休的老人
479 1 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 夫妻男女主人已經有了職業
480 1 偏勞 piānláo undue trouble; thank you for having gone out of your way to help me 而我的家務自己偏勞
481 1 過去 guòqù past; previous/ former 這是過去封建時代落伍的社會裡
482 1 過去 guòqu to go over; to pass by 這是過去封建時代落伍的社會裡
483 1 過去 guòqu to die 這是過去封建時代落伍的社會裡
484 1 過去 guòqu already past 這是過去封建時代落伍的社會裡
485 1 過去 guòqu to go forward 這是過去封建時代落伍的社會裡
486 1 過去 guòqu to turn one's back 這是過去封建時代落伍的社會裡
487 1 過去 guòqù past 這是過去封建時代落伍的社會裡
488 1 夫妻 fūqī man and wife 夫妻男女主人已經有了職業
489 1 一世 yīshì generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) 算盤不到一世窮
490 1 chī to eat 吃不窮
491 1 chī to suffer; to endure 吃不窮
492 1 chī to inhale; ingest 吃不窮
493 1 to stutter 吃不窮
494 1 chī to capture a chess piece 吃不窮
495 1 chī to engulf 吃不窮
496 1 chī to sink 吃不窮
497 1 chī to receive 吃不窮
498 1 chī to expend 吃不窮
499 1 laughing sound 吃不窮
500 1 chī kha 吃不窮

Frequencies of all Words

Top 542

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 de possessive particle 這是過去封建時代落伍的社會裡
2 25 de structural particle 這是過去封建時代落伍的社會裡
3 25 de complement 這是過去封建時代落伍的社會裡
4 25 de a substitute for something already referred to 這是過去封建時代落伍的社會裡
5 20 搖錢樹 yáo qián shù money tree 一棵搖錢樹
6 16 I; me; my 因為我的愛護
7 16 self 因為我的愛護
8 16 we; our 因為我的愛護
9 16 [my] dear 因為我的愛護
10 16 Wo 因為我的愛護
11 16 self; atman; attan 因為我的愛護
12 16 ga 因為我的愛護
13 16 I; aham 因為我的愛護
14 12 ma indicates a question 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
15 8 就是 jiùshì is precisely; is exactly 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
16 8 就是 jiùshì even if; even 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
17 8 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
18 8 就是 jiùshì agree 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
19 7 shì is; are; am; to be 這是過去封建時代落伍的社會裡
20 7 shì is exactly 這是過去封建時代落伍的社會裡
21 7 shì is suitable; is in contrast 這是過去封建時代落伍的社會裡
22 7 shì this; that; those 這是過去封建時代落伍的社會裡
23 7 shì really; certainly 這是過去封建時代落伍的社會裡
24 7 shì correct; yes; affirmative 這是過去封建時代落伍的社會裡
25 7 shì true 這是過去封建時代落伍的社會裡
26 7 shì is; has; exists 這是過去封建時代落伍的社會裡
27 7 shì used between repetitions of a word 這是過去封建時代落伍的社會裡
28 7 shì a matter; an affair 這是過去封建時代落伍的社會裡
29 7 shì Shi 這是過去封建時代落伍的社會裡
30 7 shì is; bhū 這是過去封建時代落伍的社會裡
31 7 shì this; idam 這是過去封建時代落伍的社會裡
32 7 jiā house; home; residence 現在家中不只是
33 7 jiā family 現在家中不只是
34 7 jiā a specialist 現在家中不只是
35 7 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 現在家中不只是
36 7 jiā measure word for families, companies, etc 現在家中不只是
37 7 jiā a family or person engaged in a particular trade 現在家中不只是
38 7 jiā a person with particular characteristics 現在家中不只是
39 7 jiā someone related to oneself in a particular way 現在家中不只是
40 7 jiā domestic 現在家中不只是
41 7 jiā ethnic group; nationality 現在家中不只是
42 7 jiā side; party 現在家中不只是
43 7 jiā dynastic line 現在家中不只是
44 7 jiā a respectful form of address 現在家中不只是
45 7 jiā a familiar form of address 現在家中不只是
46 7 jiā school; sect; lineage 現在家中不只是
47 7 jiā I; my; our 現在家中不只是
48 7 jiā district 現在家中不只是
49 7 jiā private propery 現在家中不只是
50 7 jiā Jia 現在家中不只是
51 7 jiā to reside; to dwell 現在家中不只是
52 7 lady 現在家中不只是
53 7 jiā house; gṛha 現在家中不只是
54 7 not; no 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
55 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
56 7 as a correlative 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
57 7 no (answering a question) 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
58 7 forms a negative adjective from a noun 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
59 7 at the end of a sentence to form a question 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
60 7 to form a yes or no question 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
61 7 infix potential marker 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
62 7 no; na 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
63 6 numerary adjunct for trees 一棵搖錢樹
64 6 這不 zhèbù As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
65 6 one 一棵搖錢樹
66 6 Kangxi radical 1 一棵搖錢樹
67 6 as soon as; all at once 一棵搖錢樹
68 6 pure; concentrated 一棵搖錢樹
69 6 whole; all 一棵搖錢樹
70 6 first 一棵搖錢樹
71 6 the same 一棵搖錢樹
72 6 each 一棵搖錢樹
73 6 certain 一棵搖錢樹
74 6 throughout 一棵搖錢樹
75 6 used in between a reduplicated verb 一棵搖錢樹
76 6 sole; single 一棵搖錢樹
77 6 a very small amount 一棵搖錢樹
78 6 Yi 一棵搖錢樹
79 6 other 一棵搖錢樹
80 6 to unify 一棵搖錢樹
81 6 accidentally; coincidentally 一棵搖錢樹
82 6 abruptly; suddenly 一棵搖錢樹
83 6 or 一棵搖錢樹
84 6 one; eka 一棵搖錢樹
85 5 yòng to use; to apply 用了兩年就壞了
86 5 yòng Kangxi radical 101 用了兩年就壞了
87 5 yòng to eat 用了兩年就壞了
88 5 yòng to spend 用了兩年就壞了
89 5 yòng expense 用了兩年就壞了
90 5 yòng a use; usage 用了兩年就壞了
91 5 yòng to need; must 用了兩年就壞了
92 5 yòng useful; practical 用了兩年就壞了
93 5 yòng to use up; to use all of something 用了兩年就壞了
94 5 yòng by means of; with 用了兩年就壞了
95 5 yòng to work (an animal) 用了兩年就壞了
96 5 yòng to appoint 用了兩年就壞了
97 5 yòng to administer; to manager 用了兩年就壞了
98 5 yòng to control 用了兩年就壞了
99 5 yòng to access 用了兩年就壞了
100 5 yòng Yong 用了兩年就壞了
101 5 yòng yong / function; application 用了兩年就壞了
102 5 zhōng middle 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
103 5 zhōng medium; medium sized 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
104 5 zhōng China 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
105 5 zhòng to hit the mark 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
106 5 zhōng in; amongst 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
107 5 zhōng midday 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
108 5 zhōng inside 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
109 5 zhōng during 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
110 5 zhōng Zhong 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
111 5 zhōng intermediary 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
112 5 zhōng half 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
113 5 zhōng just right; suitably 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
114 5 zhōng while 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
115 5 zhòng to reach; to attain 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
116 5 zhòng to suffer; to infect 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
117 5 zhòng to obtain 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
118 5 zhòng to pass an exam 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
119 5 zhōng middle 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
120 5 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 客廳不就是家中的搖錢樹嗎
121 5 nián year 用了兩年就壞了
122 5 nián New Year festival 用了兩年就壞了
123 5 nián age 用了兩年就壞了
124 5 nián life span; life expectancy 用了兩年就壞了
125 5 nián an era; a period 用了兩年就壞了
126 5 nián a date 用了兩年就壞了
127 5 nián time; years 用了兩年就壞了
128 5 nián harvest 用了兩年就壞了
129 5 nián annual; every year 用了兩年就壞了
130 5 nián year; varṣa 用了兩年就壞了
131 4 全家 quán jiā whole family 使全家的分子都樂於工作
132 4 le completion of an action 用了兩年就壞了
133 4 liǎo to know; to understand 用了兩年就壞了
134 4 liǎo to understand; to know 用了兩年就壞了
135 4 liào to look afar from a high place 用了兩年就壞了
136 4 le modal particle 用了兩年就壞了
137 4 le particle used in certain fixed expressions 用了兩年就壞了
138 4 liǎo to complete 用了兩年就壞了
139 4 liǎo completely 用了兩年就壞了
140 4 liǎo clever; intelligent 用了兩年就壞了
141 4 liǎo to know; jñāta 用了兩年就壞了
142 4 人人 rénrén everyone; everybody 人人養成隨手關燈的習慣
143 4 rén person; people; a human being 有的人花園裡的草木要找人修剪
144 4 rén Kangxi radical 9 有的人花園裡的草木要找人修剪
145 4 rén a kind of person 有的人花園裡的草木要找人修剪
146 4 rén everybody 有的人花園裡的草木要找人修剪
147 4 rén adult 有的人花園裡的草木要找人修剪
148 4 rén somebody; others 有的人花園裡的草木要找人修剪
149 4 rén an upright person 有的人花園裡的草木要找人修剪
150 4 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有的人花園裡的草木要找人修剪
151 4 zài in; at 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
152 4 zài at 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
153 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
154 4 zài to exist; to be living 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
155 4 zài to consist of 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
156 4 zài to be at a post 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
157 4 zài in; bhū 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎
158 3 dōu all 使全家的分子都樂於工作
159 3 capital city 使全家的分子都樂於工作
160 3 a city; a metropolis 使全家的分子都樂於工作
161 3 dōu all 使全家的分子都樂於工作
162 3 elegant; refined 使全家的分子都樂於工作
163 3 Du 使全家的分子都樂於工作
164 3 dōu already 使全家的分子都樂於工作
165 3 to establish a capital city 使全家的分子都樂於工作
166 3 to reside 使全家的分子都樂於工作
167 3 to total; to tally 使全家的分子都樂於工作
168 3 dōu all; sarva 使全家的分子都樂於工作
169 3 也是 yěshì in addition 這不也是家裡的搖錢樹嗎
170 3 也是 yěshì either 這不也是家裡的搖錢樹嗎
171 3 愛護 àihù to cherish and protect; to treasure 因為我的愛護
172 3 家裡 jiālǐ home 這不也是家裡的搖錢樹嗎
173 2 客廳 kètīng living room; lobby 客廳即工廠
174 2 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 多棵搖錢樹
175 2 duó many; much 多棵搖錢樹
176 2 duō more 多棵搖錢樹
177 2 duō an unspecified extent 多棵搖錢樹
178 2 duō used in exclamations 多棵搖錢樹
179 2 duō excessive 多棵搖錢樹
180 2 duō to what extent 多棵搖錢樹
181 2 duō abundant 多棵搖錢樹
182 2 duō to multiply; to acrue 多棵搖錢樹
183 2 duō mostly 多棵搖錢樹
184 2 duō simply; merely 多棵搖錢樹
185 2 duō frequently 多棵搖錢樹
186 2 duō very 多棵搖錢樹
187 2 duō Duo 多棵搖錢樹
188 2 duō ta 多棵搖錢樹
189 2 duō many; bahu 多棵搖錢樹
190 2 de potential marker 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
191 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
192 2 děi must; ought to 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
193 2 děi to want to; to need to 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
194 2 děi must; ought to 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
195 2 de 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
196 2 de infix potential marker 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
197 2 to result in 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
198 2 to be proper; to fit; to suit 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
199 2 to be satisfied 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
200 2 to be finished 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
201 2 de result of degree 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
202 2 de marks completion of an action 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
203 2 děi satisfying 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
204 2 to contract 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
205 2 marks permission or possibility 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
206 2 expressing frustration 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
207 2 to hear 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
208 2 to have; there is 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
209 2 marks time passed 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
210 2 obtain; attain; prāpta 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
211 2 jiù right away 用了兩年就壞了
212 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 用了兩年就壞了
213 2 jiù with regard to; concerning; to follow 用了兩年就壞了
214 2 jiù to assume 用了兩年就壞了
215 2 jiù to receive; to suffer 用了兩年就壞了
216 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 用了兩年就壞了
217 2 jiù precisely; exactly 用了兩年就壞了
218 2 jiù namely 用了兩年就壞了
219 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 用了兩年就壞了
220 2 jiù only; just 用了兩年就壞了
221 2 jiù to accomplish 用了兩年就壞了
222 2 jiù to go with 用了兩年就壞了
223 2 jiù already 用了兩年就壞了
224 2 jiù as much as 用了兩年就壞了
225 2 jiù to begin with; as expected 用了兩年就壞了
226 2 jiù even if 用了兩年就壞了
227 2 jiù to die 用了兩年就壞了
228 2 jiù for instance; namely; yathā 用了兩年就壞了
229 2 社會 shèhuì society 這是過去封建時代落伍的社會裡
230 2 to go 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
231 2 to remove; to wipe off; to eliminate 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
232 2 to be distant 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
233 2 to leave 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
234 2 to play a part 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
235 2 to abandon; to give up 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
236 2 to die 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
237 2 previous; past 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
238 2 to send out; to issue; to drive away 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
239 2 expresses a tendency 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
240 2 falling tone 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
241 2 to lose 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
242 2 Qu 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
243 2 go; gati 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法
244 2 所謂 suǒwèi so-called 所謂
245 2 不要 búyào must not 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
246 2 有的 yǒude some 有的人家中僱請管家
247 2 有的 yǒudì bulleye 有的人家中僱請管家
248 2 inside; interior 這是過去封建時代落伍的社會裡
249 2 Kangxi radical 166 這是過去封建時代落伍的社會裡
250 2 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 這是過去封建時代落伍的社會裡
251 2 a small village; ri 這是過去封建時代落伍的社會裡
252 2 inside; within 這是過去封建時代落伍的社會裡
253 2 a residence 這是過去封建時代落伍的社會裡
254 2 a neighborhood; an alley 這是過去封建時代落伍的社會裡
255 2 a local administrative district 這是過去封建時代落伍的社會裡
256 2 觀念 guānniàn idea; notion; thought 這不就是觀念的搖錢樹嗎
257 2 觀念 guānniàn point of view 這不就是觀念的搖錢樹嗎
258 2 觀念 guānniàn perception 這不就是觀念的搖錢樹嗎
259 2 算盤 suànpán abacus 算盤不到一世窮
260 2 樂於 lèyú to be willing; to take pleasure in 使全家的分子都樂於工作
261 2 zhè this; these 這是過去封建時代落伍的社會裡
262 2 zhèi this; these 這是過去封建時代落伍的社會裡
263 2 zhè now 這是過去封建時代落伍的社會裡
264 2 zhè immediately 這是過去封建時代落伍的社會裡
265 2 zhè particle with no meaning 這是過去封建時代落伍的社會裡
266 2 zhè this; ayam; idam 這是過去封建時代落伍的社會裡
267 2 人家 rénjia other people; somebody else 人家用了二年
268 2 人家 rénjiā household; dwelling 人家用了二年
269 2 人家 rénjiā family 人家用了二年
270 2 人家 rénjiā family of a woman's fiance 人家用了二年
271 2 人家 rénjia he; she; they 人家用了二年
272 2 人家 rénjia I; me; myself 人家用了二年
273 2 人家 rénjiā somebody else's home 人家用了二年
274 2 人家 rénjiā family status; famly background 人家用了二年
275 2 人家 rénjiā family property 人家用了二年
276 2 人家 rénjiā wife 人家用了二年
277 2 保養 bǎoyǎng to take good care of one's health 我家中的汽車由於我保養得好
278 2 保養 bǎoyǎng to maintain 我家中的汽車由於我保養得好
279 2 dào to arrive 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
280 2 dào arrive; receive 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
281 2 dào to go 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
282 2 dào careful 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
283 2 dào Dao 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
284 2 dào approach; upagati 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
285 2 marker for direct-object 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
286 2 bundle; handful; measureword for something with a handle 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
287 2 to hold; to take; to grasp 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
288 2 a handle 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
289 2 to guard 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
290 2 to regard as 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
291 2 to give 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
292 2 approximate 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
293 2 a stem 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
294 2 bǎi to grasp 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
295 2 to control 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
296 2 a handlebar 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
297 2 sworn brotherhood 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
298 2 an excuse; a pretext 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
299 2 a claw 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
300 2 clenched hand; muṣṭi 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
301 2 我家 wǒjiā my family 我家中的沙發
302 2 我家 wǒjiā me 我家中的沙發
303 2 yào to want; to wish for 還要兼職打工
304 2 yào if 還要兼職打工
305 2 yào to be about to; in the future 還要兼職打工
306 2 yào to want 還要兼職打工
307 2 yāo a treaty 還要兼職打工
308 2 yào to request 還要兼職打工
309 2 yào essential points; crux 還要兼職打工
310 2 yāo waist 還要兼職打工
311 2 yāo to cinch 還要兼職打工
312 2 yāo waistband 還要兼職打工
313 2 yāo Yao 還要兼職打工
314 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 還要兼職打工
315 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 還要兼職打工
316 2 yāo to obstruct; to intercept 還要兼職打工
317 2 yāo to agree with 還要兼職打工
318 2 yāo to invite; to welcome 還要兼職打工
319 2 yào to summarize 還要兼職打工
320 2 yào essential; important 還要兼職打工
321 2 yào to desire 還要兼職打工
322 2 yào to demand 還要兼職打工
323 2 yào to need 還要兼職打工
324 2 yào should; must 還要兼職打工
325 2 yào might 還要兼職打工
326 2 yào or 還要兼職打工
327 2 勤勞 qínláo hardworking; industrious; diligent 我節儉勤勞
328 2 you 你培養兒子讀書
329 2 wèi for; to 這不也是在為國家
330 2 wèi because of 這不也是在為國家
331 2 wéi to act as; to serve 這不也是在為國家
332 2 wéi to change into; to become 這不也是在為國家
333 2 wéi to be; is 這不也是在為國家
334 2 wéi to do 這不也是在為國家
335 2 wèi for 這不也是在為國家
336 2 wèi because of; for; to 這不也是在為國家
337 2 wèi to 這不也是在為國家
338 2 wéi in a passive construction 這不也是在為國家
339 2 wéi forming a rehetorical question 這不也是在為國家
340 2 wéi forming an adverb 這不也是在為國家
341 2 wéi to add emphasis 這不也是在為國家
342 2 wèi to support; to help 這不也是在為國家
343 2 wéi to govern 這不也是在為國家
344 2 女兒 nǚ ér daughter 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
345 2 女兒 nǚ ér a woman; a female 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
346 2 女兒 nǚ ér an unmarried woman 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢
347 2 不窮 bùqióng endless; boundless; inexhaustible 穿不窮
348 2 還是 háishì still; nevertheless 用了五年還是坐臥舒適
349 2 還是 háishì had better 用了五年還是坐臥舒適
350 2 還是 háishì or 用了五年還是坐臥舒適
351 2 還是 háishì or 用了五年還是坐臥舒適
352 2 èr two 人家用了二年
353 2 èr Kangxi radical 7 人家用了二年
354 2 èr second 人家用了二年
355 2 èr twice; double; di- 人家用了二年
356 2 èr another; the other 人家用了二年
357 2 èr more than one kind 人家用了二年
358 2 èr two; dvā; dvi 人家用了二年
359 2 寄託 jìtuō to entrust the care of somebody 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
360 2 寄託 jìtuō to deposit 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
361 2 寄託 jìtuō to rely on 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
362 2 hǎo good 我家中的汽車由於我保養得好
363 2 hǎo indicates completion or readiness 我家中的汽車由於我保養得好
364 2 hào to be fond of; to be friendly 我家中的汽車由於我保養得好
365 2 hǎo indicates agreement 我家中的汽車由於我保養得好
366 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 我家中的汽車由於我保養得好
367 2 hǎo easy; convenient 我家中的汽車由於我保養得好
368 2 hǎo very; quite 我家中的汽車由於我保養得好
369 2 hǎo many; long 我家中的汽車由於我保養得好
370 2 hǎo so as to 我家中的汽車由於我保養得好
371 2 hǎo friendly; kind 我家中的汽車由於我保養得好
372 2 hào to be likely to 我家中的汽車由於我保養得好
373 2 hǎo beautiful 我家中的汽車由於我保養得好
374 2 hǎo to be healthy; to be recovered 我家中的汽車由於我保養得好
375 2 hǎo remarkable; excellent 我家中的汽車由於我保養得好
376 2 hǎo suitable 我家中的汽車由於我保養得好
377 2 hào a hole in a coin or jade disk 我家中的汽車由於我保養得好
378 2 hào a fond object 我家中的汽車由於我保養得好
379 2 hǎo Good 我家中的汽車由於我保養得好
380 2 hǎo good; sādhu 我家中的汽車由於我保養得好
381 2 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該是有
382 2 汽車 qìchē car; automobile 一部汽車
383 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 退而不休
384 2 ér Kangxi radical 126 退而不休
385 2 ér you 退而不休
386 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 退而不休
387 2 ér right away; then 退而不休
388 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 退而不休
389 2 ér if; in case; in the event that 退而不休
390 2 ér therefore; as a result; thus 退而不休
391 2 ér how can it be that? 退而不休
392 2 ér so as to 退而不休
393 2 ér only then 退而不休
394 2 ér as if; to seem like 退而不休
395 2 néng can; able 退而不休
396 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 退而不休
397 2 ér me 退而不休
398 2 ér to arrive; up to 退而不休
399 2 ér possessive 退而不休
400 2 沙發 shāfā sofa 別人家的一套沙發
401 2 hái also; in addition; more 還到外面去賺外快
402 2 huán to go back; to turn around; to return 還到外面去賺外快
403 2 huán to pay back; to give back 還到外面去賺外快
404 2 hái yet; still 還到外面去賺外快
405 2 hái still more; even more 還到外面去賺外快
406 2 hái fairly 還到外面去賺外快
407 2 huán to do in return 還到外面去賺外快
408 2 huán Huan 還到外面去賺外快
409 2 huán to revert 還到外面去賺外快
410 2 huán to turn one's head; to look back 還到外面去賺外快
411 2 huán to encircle 還到外面去賺外快
412 2 xuán to rotate 還到外面去賺外快
413 2 huán since 還到外面去賺外快
414 2 hái however 還到外面去賺外快
415 2 hái already 還到外面去賺外快
416 2 hái already 還到外面去賺外快
417 2 hái or 還到外面去賺外快
418 2 mǒu some; certain 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
419 2 mǒu not 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上
420 1 性能 xìngnéng function; performance 它的性能還是很好
421 1 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 前副總統謝東閔先生提倡
422 1 先生 xiānsheng first born 前副總統謝東閔先生提倡
423 1 先生 xiānsheng husband 前副總統謝東閔先生提倡
424 1 先生 xiānsheng teacher 前副總統謝東閔先生提倡
425 1 先生 xiānsheng gentleman 前副總統謝東閔先生提倡
426 1 先生 xiānsheng doctor 前副總統謝東閔先生提倡
427 1 先生 xiānsheng bookkeeper 前副總統謝東閔先生提倡
428 1 先生 xiānsheng fortune teller 前副總統謝東閔先生提倡
429 1 先生 xiānsheng prostitute 前副總統謝東閔先生提倡
430 1 先生 xiānsheng a Taoist scholar 前副總統謝東閔先生提倡
431 1 管家 guǎnjiā housekeeper; butler; manage one's household 有的人家中僱請管家
432 1 熱情 rèqíng cordial 熱情
433 1 熱情 rèqíng enthusiastic 熱情
434 1 擁有 yōngyǒu to have; to possess 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎
435 1 正確 zhèngquè correct; proper 只要觀念正確
436 1 dōng east 前副總統謝東閔先生提倡
437 1 dōng master; host 前副總統謝東閔先生提倡
438 1 dōng Dong 前副總統謝東閔先生提倡
439 1 shì matter; thing; item 也不要寄託在某一件事上
440 1 shì to serve 也不要寄託在某一件事上
441 1 shì a government post 也不要寄託在某一件事上
442 1 shì duty; post; work 也不要寄託在某一件事上
443 1 shì occupation 也不要寄託在某一件事上
444 1 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 也不要寄託在某一件事上
445 1 shì an accident 也不要寄託在某一件事上
446 1 shì to attend 也不要寄託在某一件事上
447 1 shì an allusion 也不要寄託在某一件事上
448 1 shì a condition; a state; a situation 也不要寄託在某一件事上
449 1 shì to engage in 也不要寄託在某一件事上
450 1 shì to enslave 也不要寄託在某一件事上
451 1 shì to pursue 也不要寄託在某一件事上
452 1 shì to administer 也不要寄託在某一件事上
453 1 shì to appoint 也不要寄託在某一件事上
454 1 shì a piece 也不要寄託在某一件事上
455 1 shì meaning; phenomena 也不要寄託在某一件事上
456 1 shì actions; karma 也不要寄託在某一件事上
457 1 工作 gōngzuò work 使全家的分子都樂於工作
458 1 工作 gōngzuò to do work 使全家的分子都樂於工作
459 1 將來 jiānglái the future 希望他將來出人頭地
460 1 將來 jiānglái about to arrive 希望他將來出人頭地
461 1 將來 jiānglái to fetch 希望他將來出人頭地
462 1 提倡 tíchàng to promote; to advocate 前副總統謝東閔先生提倡
463 1 一部 yībù radical one 一部汽車
464 1 退 tuì to retreat; to move back 退而不休
465 1 退 tuì to decline; to recede; to fade 退而不休
466 1 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 退而不休
467 1 退 tuì to quit; to withdraw 退而不休
468 1 退 tuì to give back 退而不休
469 1 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 退而不休
470 1 退 tuì to recoil; to flinch 退而不休
471 1 退 tuì to dismiss [from a job] 退而不休
472 1 退 tuì obsolete 退而不休
473 1 退 tuì to retire; to resign 退而不休
474 1 退 tuì to shed; to cast off 退而不休
475 1 退 tuì parihāṇi; to regress; to degenerate 退而不休
476 1 國家 guójiā country; nation; state 這不也是在為國家
477 1 國家 guójiā the state and the people 這不也是在為國家
478 1 奮發 fènfā to rouse to vigorous action 勤勞奮發
479 1 養成 yǎngchéng to cultivate; to raise; to form; to acquire 人人養成隨手關燈的習慣
480 1 政府 zhèngfǔ government 人人響應政府垃圾分類
481 1 政府 zhèngfǔ chancellor's office 人人響應政府垃圾分類
482 1 hěn very 它的性能還是很好
483 1 hěn disobey 它的性能還是很好
484 1 hěn a dispute 它的性能還是很好
485 1 hěn violent; cruel 它的性能還是很好
486 1 hěn very; atīva 它的性能還是很好
487 1 甚至 shènzhì so much so that 甚至人人奉公守法
488 1 甚至 shènzhì even 甚至人人奉公守法
489 1 讀書 dúshū to study; to read 你培養兒子讀書
490 1 節省 jiéshěng to save; to use sparingly 應該省的我節省
491 1 十二月 shíèryuè December; the Twelfth Month 年十二月二十九日
492 1 十二月 shíèryuè twelfth lunar month; phālguna 年十二月二十九日
493 1 also; too 也不要寄託在某一件事上
494 1 a final modal particle indicating certainy or decision 也不要寄託在某一件事上
495 1 either 也不要寄託在某一件事上
496 1 even 也不要寄託在某一件事上
497 1 used to soften the tone 也不要寄託在某一件事上
498 1 used for emphasis 也不要寄託在某一件事上
499 1 used to mark contrast 也不要寄託在某一件事上
500 1 used to mark compromise 也不要寄託在某一件事上

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. jiā
  2. jiā
  1. school; sect; lineage
  2. house; gṛha
no; na
one; eka
yòng yong / function; application
zhōng middle
nián year; varṣa
liǎo to know; jñāta
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
人间福报 人間福報 114 Merit Times
十二月 115
  1. December; the Twelfth Month
  2. twelfth lunar month; phālguna
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.

Simplified Traditional Pinyin English
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth