Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, A Money Tree 一棵搖錢樹
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 搖錢樹 | yáo qián shù | money tree | 一棵搖錢樹 |
| 2 | 16 | 我 | wǒ | self | 因為我的愛護 |
| 3 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為我的愛護 |
| 4 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 因為我的愛護 |
| 5 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為我的愛護 |
| 6 | 16 | 我 | wǒ | ga | 因為我的愛護 |
| 7 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 8 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 9 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 現在家中不只是 |
| 10 | 7 | 家 | jiā | family | 現在家中不只是 |
| 11 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 現在家中不只是 |
| 12 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 現在家中不只是 |
| 13 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 現在家中不只是 |
| 14 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 現在家中不只是 |
| 15 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 現在家中不只是 |
| 16 | 7 | 家 | jiā | domestic | 現在家中不只是 |
| 17 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 現在家中不只是 |
| 18 | 7 | 家 | jiā | side; party | 現在家中不只是 |
| 19 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 現在家中不只是 |
| 20 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 現在家中不只是 |
| 21 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 現在家中不只是 |
| 22 | 7 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 現在家中不只是 |
| 23 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 現在家中不只是 |
| 24 | 7 | 家 | jiā | district | 現在家中不只是 |
| 25 | 7 | 家 | jiā | private propery | 現在家中不只是 |
| 26 | 7 | 家 | jiā | Jia | 現在家中不只是 |
| 27 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 現在家中不只是 |
| 28 | 7 | 家 | gū | lady | 現在家中不只是 |
| 29 | 7 | 家 | jiā | house; gṛha | 現在家中不只是 |
| 30 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 31 | 6 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 32 | 6 | 一 | yī | one | 一棵搖錢樹 |
| 33 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一棵搖錢樹 |
| 34 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一棵搖錢樹 |
| 35 | 6 | 一 | yī | first | 一棵搖錢樹 |
| 36 | 6 | 一 | yī | the same | 一棵搖錢樹 |
| 37 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一棵搖錢樹 |
| 38 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一棵搖錢樹 |
| 39 | 6 | 一 | yī | Yi | 一棵搖錢樹 |
| 40 | 6 | 一 | yī | other | 一棵搖錢樹 |
| 41 | 6 | 一 | yī | to unify | 一棵搖錢樹 |
| 42 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一棵搖錢樹 |
| 43 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一棵搖錢樹 |
| 44 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一棵搖錢樹 |
| 45 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 用了兩年就壞了 |
| 46 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用了兩年就壞了 |
| 47 | 5 | 用 | yòng | to eat | 用了兩年就壞了 |
| 48 | 5 | 用 | yòng | to spend | 用了兩年就壞了 |
| 49 | 5 | 用 | yòng | expense | 用了兩年就壞了 |
| 50 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 用了兩年就壞了 |
| 51 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 用了兩年就壞了 |
| 52 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 用了兩年就壞了 |
| 53 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用了兩年就壞了 |
| 54 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用了兩年就壞了 |
| 55 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 用了兩年就壞了 |
| 56 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用了兩年就壞了 |
| 57 | 5 | 用 | yòng | to control | 用了兩年就壞了 |
| 58 | 5 | 用 | yòng | to access | 用了兩年就壞了 |
| 59 | 5 | 用 | yòng | Yong | 用了兩年就壞了 |
| 60 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 用了兩年就壞了 |
| 61 | 5 | 中 | zhōng | middle | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 62 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 63 | 5 | 中 | zhōng | China | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 64 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 65 | 5 | 中 | zhōng | midday | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 66 | 5 | 中 | zhōng | inside | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 67 | 5 | 中 | zhōng | during | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 68 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 69 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 70 | 5 | 中 | zhōng | half | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 71 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 72 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 73 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 74 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 75 | 5 | 中 | zhōng | middle | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 76 | 5 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 77 | 5 | 年 | nián | year | 用了兩年就壞了 |
| 78 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 用了兩年就壞了 |
| 79 | 5 | 年 | nián | age | 用了兩年就壞了 |
| 80 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 用了兩年就壞了 |
| 81 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 用了兩年就壞了 |
| 82 | 5 | 年 | nián | a date | 用了兩年就壞了 |
| 83 | 5 | 年 | nián | time; years | 用了兩年就壞了 |
| 84 | 5 | 年 | nián | harvest | 用了兩年就壞了 |
| 85 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 用了兩年就壞了 |
| 86 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 用了兩年就壞了 |
| 87 | 4 | 全家 | quán jiā | whole family | 使全家的分子都樂於工作 |
| 88 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 用了兩年就壞了 |
| 89 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 用了兩年就壞了 |
| 90 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 用了兩年就壞了 |
| 91 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 用了兩年就壞了 |
| 92 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 用了兩年就壞了 |
| 93 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 用了兩年就壞了 |
| 94 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 95 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 96 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 97 | 4 | 人 | rén | everybody | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 98 | 4 | 人 | rén | adult | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 99 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 100 | 4 | 人 | rén | an upright person | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 101 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 102 | 4 | 在 | zài | in; at | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 103 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 104 | 4 | 在 | zài | to consist of | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 105 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 106 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 107 | 3 | 都 | dū | capital city | 使全家的分子都樂於工作 |
| 108 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 使全家的分子都樂於工作 |
| 109 | 3 | 都 | dōu | all | 使全家的分子都樂於工作 |
| 110 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 使全家的分子都樂於工作 |
| 111 | 3 | 都 | dū | Du | 使全家的分子都樂於工作 |
| 112 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 使全家的分子都樂於工作 |
| 113 | 3 | 都 | dū | to reside | 使全家的分子都樂於工作 |
| 114 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 使全家的分子都樂於工作 |
| 115 | 3 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 因為我的愛護 |
| 116 | 3 | 家裡 | jiālǐ | home | 這不也是家裡的搖錢樹嗎 |
| 117 | 2 | 客廳 | kètīng | living room; lobby | 客廳即工廠 |
| 118 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多棵搖錢樹 |
| 119 | 2 | 多 | duó | many; much | 多棵搖錢樹 |
| 120 | 2 | 多 | duō | more | 多棵搖錢樹 |
| 121 | 2 | 多 | duō | excessive | 多棵搖錢樹 |
| 122 | 2 | 多 | duō | abundant | 多棵搖錢樹 |
| 123 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多棵搖錢樹 |
| 124 | 2 | 多 | duō | Duo | 多棵搖錢樹 |
| 125 | 2 | 多 | duō | ta | 多棵搖錢樹 |
| 126 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 127 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 128 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 129 | 2 | 得 | dé | de | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 130 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 131 | 2 | 得 | dé | to result in | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 132 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 133 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 134 | 2 | 得 | dé | to be finished | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 135 | 2 | 得 | děi | satisfying | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 136 | 2 | 得 | dé | to contract | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 137 | 2 | 得 | dé | to hear | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 138 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 139 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 140 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 141 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 用了兩年就壞了 |
| 142 | 2 | 就 | jiù | to assume | 用了兩年就壞了 |
| 143 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 用了兩年就壞了 |
| 144 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 用了兩年就壞了 |
| 145 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 用了兩年就壞了 |
| 146 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 用了兩年就壞了 |
| 147 | 2 | 就 | jiù | to go with | 用了兩年就壞了 |
| 148 | 2 | 就 | jiù | to die | 用了兩年就壞了 |
| 149 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 150 | 2 | 去 | qù | to go | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 151 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 152 | 2 | 去 | qù | to be distant | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 153 | 2 | 去 | qù | to leave | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 154 | 2 | 去 | qù | to play a part | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 155 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 156 | 2 | 去 | qù | to die | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 157 | 2 | 去 | qù | previous; past | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 158 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 159 | 2 | 去 | qù | falling tone | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 160 | 2 | 去 | qù | to lose | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 161 | 2 | 去 | qù | Qu | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 162 | 2 | 去 | qù | go; gati | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 163 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 164 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人家中僱請管家 |
| 165 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 166 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 167 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 168 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 169 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 170 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 171 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 這不就是觀念的搖錢樹嗎 |
| 172 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 這不就是觀念的搖錢樹嗎 |
| 173 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 這不就是觀念的搖錢樹嗎 |
| 174 | 2 | 算盤 | suànpán | abacus | 算盤不到一世窮 |
| 175 | 2 | 樂於 | lèyú | to be willing; to take pleasure in | 使全家的分子都樂於工作 |
| 176 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 人家用了二年 |
| 177 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 人家用了二年 |
| 178 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 人家用了二年 |
| 179 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 人家用了二年 |
| 180 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 人家用了二年 |
| 181 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 人家用了二年 |
| 182 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 人家用了二年 |
| 183 | 2 | 保養 | bǎoyǎng | to take good care of one's health | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 184 | 2 | 保養 | bǎoyǎng | to maintain | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 185 | 2 | 到 | dào | to arrive | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 186 | 2 | 到 | dào | to go | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 187 | 2 | 到 | dào | careful | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 188 | 2 | 到 | dào | Dao | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 189 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 190 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 191 | 2 | 把 | bà | a handle | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 192 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 193 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 194 | 2 | 把 | bǎ | to give | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 195 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 196 | 2 | 把 | bà | a stem | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 197 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 198 | 2 | 把 | bǎ | to control | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 199 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 200 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 201 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 202 | 2 | 把 | pá | a claw | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 203 | 2 | 我家 | wǒjiā | my family | 我家中的沙發 |
| 204 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要兼職打工 |
| 205 | 2 | 要 | yào | to want | 還要兼職打工 |
| 206 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 還要兼職打工 |
| 207 | 2 | 要 | yào | to request | 還要兼職打工 |
| 208 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 還要兼職打工 |
| 209 | 2 | 要 | yāo | waist | 還要兼職打工 |
| 210 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 還要兼職打工 |
| 211 | 2 | 要 | yāo | waistband | 還要兼職打工 |
| 212 | 2 | 要 | yāo | Yao | 還要兼職打工 |
| 213 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要兼職打工 |
| 214 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要兼職打工 |
| 215 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要兼職打工 |
| 216 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 還要兼職打工 |
| 217 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要兼職打工 |
| 218 | 2 | 要 | yào | to summarize | 還要兼職打工 |
| 219 | 2 | 要 | yào | essential; important | 還要兼職打工 |
| 220 | 2 | 要 | yào | to desire | 還要兼職打工 |
| 221 | 2 | 要 | yào | to demand | 還要兼職打工 |
| 222 | 2 | 要 | yào | to need | 還要兼職打工 |
| 223 | 2 | 要 | yào | should; must | 還要兼職打工 |
| 224 | 2 | 要 | yào | might | 還要兼職打工 |
| 225 | 2 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 我節儉勤勞 |
| 226 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這不也是在為國家 |
| 227 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 這不也是在為國家 |
| 228 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 這不也是在為國家 |
| 229 | 2 | 為 | wéi | to do | 這不也是在為國家 |
| 230 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 這不也是在為國家 |
| 231 | 2 | 為 | wéi | to govern | 這不也是在為國家 |
| 232 | 2 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 233 | 2 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 234 | 2 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 235 | 2 | 不窮 | bùqióng | endless; boundless; inexhaustible | 穿不窮 |
| 236 | 2 | 二 | èr | two | 人家用了二年 |
| 237 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 人家用了二年 |
| 238 | 2 | 二 | èr | second | 人家用了二年 |
| 239 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 人家用了二年 |
| 240 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 人家用了二年 |
| 241 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 人家用了二年 |
| 242 | 2 | 寄託 | jìtuō | to entrust the care of somebody | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 243 | 2 | 寄託 | jìtuō | to deposit | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 244 | 2 | 寄託 | jìtuō | to rely on | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 245 | 2 | 好 | hǎo | good | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 246 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 247 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 248 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 249 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 250 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 251 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 252 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 253 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 254 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 255 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 256 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 257 | 2 | 好 | hào | a fond object | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 258 | 2 | 好 | hǎo | Good | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 259 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 260 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該是有 |
| 261 | 2 | 汽車 | qìchē | car; automobile | 一部汽車 |
| 262 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 退而不休 |
| 263 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 退而不休 |
| 264 | 2 | 而 | néng | can; able | 退而不休 |
| 265 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 退而不休 |
| 266 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 退而不休 |
| 267 | 2 | 沙發 | shāfā | sofa | 別人家的一套沙發 |
| 268 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還到外面去賺外快 |
| 269 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還到外面去賺外快 |
| 270 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還到外面去賺外快 |
| 271 | 2 | 還 | huán | Huan | 還到外面去賺外快 |
| 272 | 2 | 還 | huán | to revert | 還到外面去賺外快 |
| 273 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還到外面去賺外快 |
| 274 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還到外面去賺外快 |
| 275 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還到外面去賺外快 |
| 276 | 2 | 還 | huán | since | 還到外面去賺外快 |
| 277 | 1 | 性能 | xìngnéng | function; performance | 它的性能還是很好 |
| 278 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 279 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 280 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 281 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 282 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 283 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 284 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 285 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 286 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 287 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 288 | 1 | 管家 | guǎnjiā | housekeeper; butler; manage one's household | 有的人家中僱請管家 |
| 289 | 1 | 熱情 | rèqíng | cordial | 熱情 |
| 290 | 1 | 熱情 | rèqíng | enthusiastic | 熱情 |
| 291 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 292 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 只要觀念正確 |
| 293 | 1 | 東 | dōng | east | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 294 | 1 | 東 | dōng | master; host | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 295 | 1 | 東 | dōng | Dong | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 296 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 也不要寄託在某一件事上 |
| 297 | 1 | 事 | shì | to serve | 也不要寄託在某一件事上 |
| 298 | 1 | 事 | shì | a government post | 也不要寄託在某一件事上 |
| 299 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 也不要寄託在某一件事上 |
| 300 | 1 | 事 | shì | occupation | 也不要寄託在某一件事上 |
| 301 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 也不要寄託在某一件事上 |
| 302 | 1 | 事 | shì | an accident | 也不要寄託在某一件事上 |
| 303 | 1 | 事 | shì | to attend | 也不要寄託在某一件事上 |
| 304 | 1 | 事 | shì | an allusion | 也不要寄託在某一件事上 |
| 305 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 也不要寄託在某一件事上 |
| 306 | 1 | 事 | shì | to engage in | 也不要寄託在某一件事上 |
| 307 | 1 | 事 | shì | to enslave | 也不要寄託在某一件事上 |
| 308 | 1 | 事 | shì | to pursue | 也不要寄託在某一件事上 |
| 309 | 1 | 事 | shì | to administer | 也不要寄託在某一件事上 |
| 310 | 1 | 事 | shì | to appoint | 也不要寄託在某一件事上 |
| 311 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 也不要寄託在某一件事上 |
| 312 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 也不要寄託在某一件事上 |
| 313 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 使全家的分子都樂於工作 |
| 314 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 使全家的分子都樂於工作 |
| 315 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 希望他將來出人頭地 |
| 316 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 希望他將來出人頭地 |
| 317 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 希望他將來出人頭地 |
| 318 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 319 | 1 | 一部 | yībù | radical one | 一部汽車 |
| 320 | 1 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退而不休 |
| 321 | 1 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退而不休 |
| 322 | 1 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退而不休 |
| 323 | 1 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退而不休 |
| 324 | 1 | 退 | tuì | to give back | 退而不休 |
| 325 | 1 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退而不休 |
| 326 | 1 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退而不休 |
| 327 | 1 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退而不休 |
| 328 | 1 | 退 | tuì | obsolete | 退而不休 |
| 329 | 1 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退而不休 |
| 330 | 1 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退而不休 |
| 331 | 1 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退而不休 |
| 332 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 這不也是在為國家 |
| 333 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 這不也是在為國家 |
| 334 | 1 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 勤勞奮發 |
| 335 | 1 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 人人養成隨手關燈的習慣 |
| 336 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | government | 人人響應政府垃圾分類 |
| 337 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 人人響應政府垃圾分類 |
| 338 | 1 | 很 | hěn | disobey | 它的性能還是很好 |
| 339 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 它的性能還是很好 |
| 340 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 它的性能還是很好 |
| 341 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 它的性能還是很好 |
| 342 | 1 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 你培養兒子讀書 |
| 343 | 1 | 節省 | jiéshěng | to save; to use sparingly | 應該省的我節省 |
| 344 | 1 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 年十二月二十九日 |
| 345 | 1 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 年十二月二十九日 |
| 346 | 1 | 也 | yě | ya | 也不要寄託在某一件事上 |
| 347 | 1 | 名利雙收 | mínglì shuāngshōu | to receive both fame and profit | 名利雙收 |
| 348 | 1 | 兩 | liǎng | two | 用了兩年就壞了 |
| 349 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 用了兩年就壞了 |
| 350 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 用了兩年就壞了 |
| 351 | 1 | 資源 | zīyuán | natural resources; resources | 資源回收的政策 |
| 352 | 1 | 遍地 | biàndì | everywhere | 全家遍地是黃金 |
| 353 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十二月二十九日 |
| 354 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十二月二十九日 |
| 355 | 1 | 日 | rì | a day | 年十二月二十九日 |
| 356 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十二月二十九日 |
| 357 | 1 | 日 | rì | sun | 年十二月二十九日 |
| 358 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十二月二十九日 |
| 359 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十二月二十九日 |
| 360 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十二月二十九日 |
| 361 | 1 | 日 | rì | season | 年十二月二十九日 |
| 362 | 1 | 日 | rì | available time | 年十二月二十九日 |
| 363 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十二月二十九日 |
| 364 | 1 | 日 | mì | mi | 年十二月二十九日 |
| 365 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十二月二十九日 |
| 366 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十二月二十九日 |
| 367 | 1 | 外面 | wàimian | outside; exterior | 還到外面去賺外快 |
| 368 | 1 | 主人 | zhǔrén | master; host | 夫妻男女主人已經有了職業 |
| 369 | 1 | 主人 | zhǔrén | sovereign | 夫妻男女主人已經有了職業 |
| 370 | 1 | 舒適 | shūshì | cozy; snug; comfortable | 用了五年還是坐臥舒適 |
| 371 | 1 | 不到 | bùdào | not reaching; insufficient | 算盤不到一世窮 |
| 372 | 1 | 不當 | bùdàng | unsuitable; improper; inappropriate | 不當用的我不用 |
| 373 | 1 | 勤儉持家 | qín jiǎn chí jiā | hardworking and thrifty in running one's household | 勤儉持家 |
| 374 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 375 | 1 | 身上 | shēnshàng | on the body; at hand; among | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 376 | 1 | 賺錢 | zhuànqián | to earn money | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 377 | 1 | 打工 | dǎgōng | to work in a temporary or part time job | 還要兼職打工 |
| 378 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 人人養成隨手關燈的習慣 |
| 379 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 人人養成隨手關燈的習慣 |
| 380 | 1 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 讚美 |
| 381 | 1 | 意圖 | yìtú | intent; intention | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 382 | 1 | 黃金 | huángjīn | gold | 全家遍地是黃金 |
| 383 | 1 | 黃金 | huángjīn | copper | 全家遍地是黃金 |
| 384 | 1 | 前 | qián | front | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 385 | 1 | 前 | qián | former; the past | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 386 | 1 | 前 | qián | to go forward | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 387 | 1 | 前 | qián | preceding | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 388 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 389 | 1 | 前 | qián | to appear before | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 390 | 1 | 前 | qián | future | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 391 | 1 | 前 | qián | top; first | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 392 | 1 | 前 | qián | battlefront | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 393 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 394 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 395 | 1 | 節約 | jiéyuē | to be frugal; to save | 大家節約用水 |
| 396 | 1 | 外快 | wàikuài | extra income | 還到外面去賺外快 |
| 397 | 1 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 算盤不到一世窮 |
| 398 | 1 | 窮 | qióng | ended; finished | 算盤不到一世窮 |
| 399 | 1 | 窮 | qióng | extreme | 算盤不到一世窮 |
| 400 | 1 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 算盤不到一世窮 |
| 401 | 1 | 窮 | qióng | poverty | 算盤不到一世窮 |
| 402 | 1 | 窮 | qióng | to investigate details of | 算盤不到一世窮 |
| 403 | 1 | 利用 | lìyòng | to make use of; to use | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 404 | 1 | 利用 | lìyòng | generally useful | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 405 | 1 | 利用 | lìyòng | to display goods | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 406 | 1 | 利用 | lìyòng | to exploit; to take advantage of | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 407 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家節約用水 |
| 408 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家節約用水 |
| 409 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家節約用水 |
| 410 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家節約用水 |
| 411 | 1 | 煙花場 | yānhuāchǎng | brothel | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 412 | 1 | 錯誤 | cuòwù | error; mistake | 這是錯誤的 |
| 413 | 1 | 件 | jiàn | a document | 也不要寄託在某一件事上 |
| 414 | 1 | 件 | jiàn | an item | 也不要寄託在某一件事上 |
| 415 | 1 | 一套 | yītào | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | 別人家的一套沙發 |
| 416 | 1 | 發財 | fācái | to get rich | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 417 | 1 | 省 | shěng | province | 應該省的我節省 |
| 418 | 1 | 省 | shěng | to save; to be frugal; to economize | 應該省的我節省 |
| 419 | 1 | 省 | xǐng | to introspect; to soul-search; to reflect | 應該省的我節省 |
| 420 | 1 | 省 | shěng | to simplify; to reduce; to omit | 應該省的我節省 |
| 421 | 1 | 省 | xǐng | to become aware; to realize; to understand | 應該省的我節省 |
| 422 | 1 | 省 | xǐng | to become conscious | 應該省的我節省 |
| 423 | 1 | 省 | xǐng | to visit | 應該省的我節省 |
| 424 | 1 | 省 | shěng | provincial capital | 應該省的我節省 |
| 425 | 1 | 省 | xǐng | to test; to take an examination | 應該省的我節省 |
| 426 | 1 | 省 | xǐng | to remember | 應該省的我節省 |
| 427 | 1 | 省 | shěng | a department; a government body | 應該省的我節省 |
| 428 | 1 | 省 | shěng | must not; do not | 應該省的我節省 |
| 429 | 1 | 閔 | mǐn | to feel compassion for; to pity | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 430 | 1 | 閔 | mǐn | to urge on; to incite | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 431 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 有的人家中僱請管家 |
| 432 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 有的人家中僱請管家 |
| 433 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 有的人家中僱請管家 |
| 434 | 1 | 請 | qǐng | please | 有的人家中僱請管家 |
| 435 | 1 | 請 | qǐng | to request | 有的人家中僱請管家 |
| 436 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 有的人家中僱請管家 |
| 437 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 有的人家中僱請管家 |
| 438 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 有的人家中僱請管家 |
| 439 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 有的人家中僱請管家 |
| 440 | 1 | 澆灌 | jiāoguàn | to water; to pour | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 441 | 1 | 響應 | xiǎngyìng | to respond; to answer | 人人響應政府垃圾分類 |
| 442 | 1 | 垃圾分類 | lājī fēnlèi | waste sorting | 人人響應政府垃圾分類 |
| 443 | 1 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 444 | 1 | 以 | yǐ | to rely on | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 445 | 1 | 以 | yǐ | to regard | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 446 | 1 | 以 | yǐ | to be able to | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 447 | 1 | 以 | yǐ | to order; to command | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 448 | 1 | 以 | yǐ | used after a verb | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 449 | 1 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 450 | 1 | 以 | yǐ | Israel | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 451 | 1 | 以 | yǐ | Yi | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 452 | 1 | 以 | yǐ | use; yogena | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 453 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 454 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 455 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 456 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 457 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 458 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 459 | 1 | 則 | zé | to do | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 460 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 我則利用早晚作為健身運動 |
| 461 | 1 | 成本 | chéngběn | business costs | 不浪費社會成本 |
| 462 | 1 | 回收 | huíshōu | to recycle; to retrieve | 資源回收的政策 |
| 463 | 1 | 釣 | diào | to fish | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 464 | 1 | 釣 | diào | a fishhook | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 465 | 1 | 釣 | diào | to tempt; to lure | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 466 | 1 | 花園 | huāyuán | garden | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 467 | 1 | 政策 | zhèngcè | policy | 資源回收的政策 |
| 468 | 1 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 為世界培植搖錢樹嗎 |
| 469 | 1 | 世界 | shìjiè | the earth | 為世界培植搖錢樹嗎 |
| 470 | 1 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 為世界培植搖錢樹嗎 |
| 471 | 1 | 世界 | shìjiè | the human world | 為世界培植搖錢樹嗎 |
| 472 | 1 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 為世界培植搖錢樹嗎 |
| 473 | 1 | 世界 | shìjiè | world | 為世界培植搖錢樹嗎 |
| 474 | 1 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 為世界培植搖錢樹嗎 |
| 475 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | 29 | 年十二月二十九日 |
| 476 | 1 | 二十九 | èrshíjiǔ | twenty-nine; navaviṃśati | 年十二月二十九日 |
| 477 | 1 | 職業 | zhíyè | job occupation; profession | 夫妻男女主人已經有了職業 |
| 478 | 1 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 你家中有退休的老人 |
| 479 | 1 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 夫妻男女主人已經有了職業 |
| 480 | 1 | 偏勞 | piānláo | undue trouble; thank you for having gone out of your way to help me | 而我的家務自己偏勞 |
| 481 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 482 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 483 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 484 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 485 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 486 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 487 | 1 | 過去 | guòqù | past | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 488 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻男女主人已經有了職業 |
| 489 | 1 | 一世 | yīshì | generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) | 算盤不到一世窮 |
| 490 | 1 | 吃 | chī | to eat | 吃不窮 |
| 491 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 吃不窮 |
| 492 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 吃不窮 |
| 493 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 吃不窮 |
| 494 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 吃不窮 |
| 495 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 吃不窮 |
| 496 | 1 | 吃 | chī | to sink | 吃不窮 |
| 497 | 1 | 吃 | chī | to receive | 吃不窮 |
| 498 | 1 | 吃 | chī | to expend | 吃不窮 |
| 499 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 吃不窮 |
| 500 | 1 | 吃 | chī | kha | 吃不窮 |
Frequencies of all Words
Top 542
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 5 | 20 | 搖錢樹 | yáo qián shù | money tree | 一棵搖錢樹 |
| 6 | 16 | 我 | wǒ | I; me; my | 因為我的愛護 |
| 7 | 16 | 我 | wǒ | self | 因為我的愛護 |
| 8 | 16 | 我 | wǒ | we; our | 因為我的愛護 |
| 9 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 因為我的愛護 |
| 10 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 因為我的愛護 |
| 11 | 16 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 因為我的愛護 |
| 12 | 16 | 我 | wǒ | ga | 因為我的愛護 |
| 13 | 16 | 我 | wǒ | I; aham | 因為我的愛護 |
| 14 | 12 | 嗎 | ma | indicates a question | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 15 | 8 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 16 | 8 | 就是 | jiùshì | even if; even | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 17 | 8 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 18 | 8 | 就是 | jiùshì | agree | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 19 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 20 | 7 | 是 | shì | is exactly | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 21 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 22 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 23 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 24 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 25 | 7 | 是 | shì | true | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 26 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 27 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 28 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 29 | 7 | 是 | shì | Shi | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 30 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 31 | 7 | 是 | shì | this; idam | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 32 | 7 | 家 | jiā | house; home; residence | 現在家中不只是 |
| 33 | 7 | 家 | jiā | family | 現在家中不只是 |
| 34 | 7 | 家 | jiā | a specialist | 現在家中不只是 |
| 35 | 7 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 現在家中不只是 |
| 36 | 7 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 現在家中不只是 |
| 37 | 7 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 現在家中不只是 |
| 38 | 7 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 現在家中不只是 |
| 39 | 7 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 現在家中不只是 |
| 40 | 7 | 家 | jiā | domestic | 現在家中不只是 |
| 41 | 7 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 現在家中不只是 |
| 42 | 7 | 家 | jiā | side; party | 現在家中不只是 |
| 43 | 7 | 家 | jiā | dynastic line | 現在家中不只是 |
| 44 | 7 | 家 | jiā | a respectful form of address | 現在家中不只是 |
| 45 | 7 | 家 | jiā | a familiar form of address | 現在家中不只是 |
| 46 | 7 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 現在家中不只是 |
| 47 | 7 | 家 | jiā | I; my; our | 現在家中不只是 |
| 48 | 7 | 家 | jiā | district | 現在家中不只是 |
| 49 | 7 | 家 | jiā | private propery | 現在家中不只是 |
| 50 | 7 | 家 | jiā | Jia | 現在家中不只是 |
| 51 | 7 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 現在家中不只是 |
| 52 | 7 | 家 | gū | lady | 現在家中不只是 |
| 53 | 7 | 家 | jiā | house; gṛha | 現在家中不只是 |
| 54 | 7 | 不 | bù | not; no | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 55 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 56 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 57 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 58 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 59 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 60 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 61 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 62 | 7 | 不 | bù | no; na | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 63 | 6 | 棵 | kē | numerary adjunct for trees | 一棵搖錢樹 |
| 64 | 6 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 65 | 6 | 一 | yī | one | 一棵搖錢樹 |
| 66 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一棵搖錢樹 |
| 67 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一棵搖錢樹 |
| 68 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一棵搖錢樹 |
| 69 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一棵搖錢樹 |
| 70 | 6 | 一 | yī | first | 一棵搖錢樹 |
| 71 | 6 | 一 | yī | the same | 一棵搖錢樹 |
| 72 | 6 | 一 | yī | each | 一棵搖錢樹 |
| 73 | 6 | 一 | yī | certain | 一棵搖錢樹 |
| 74 | 6 | 一 | yī | throughout | 一棵搖錢樹 |
| 75 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一棵搖錢樹 |
| 76 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一棵搖錢樹 |
| 77 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一棵搖錢樹 |
| 78 | 6 | 一 | yī | Yi | 一棵搖錢樹 |
| 79 | 6 | 一 | yī | other | 一棵搖錢樹 |
| 80 | 6 | 一 | yī | to unify | 一棵搖錢樹 |
| 81 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一棵搖錢樹 |
| 82 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一棵搖錢樹 |
| 83 | 6 | 一 | yī | or | 一棵搖錢樹 |
| 84 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一棵搖錢樹 |
| 85 | 5 | 用 | yòng | to use; to apply | 用了兩年就壞了 |
| 86 | 5 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用了兩年就壞了 |
| 87 | 5 | 用 | yòng | to eat | 用了兩年就壞了 |
| 88 | 5 | 用 | yòng | to spend | 用了兩年就壞了 |
| 89 | 5 | 用 | yòng | expense | 用了兩年就壞了 |
| 90 | 5 | 用 | yòng | a use; usage | 用了兩年就壞了 |
| 91 | 5 | 用 | yòng | to need; must | 用了兩年就壞了 |
| 92 | 5 | 用 | yòng | useful; practical | 用了兩年就壞了 |
| 93 | 5 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用了兩年就壞了 |
| 94 | 5 | 用 | yòng | by means of; with | 用了兩年就壞了 |
| 95 | 5 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用了兩年就壞了 |
| 96 | 5 | 用 | yòng | to appoint | 用了兩年就壞了 |
| 97 | 5 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用了兩年就壞了 |
| 98 | 5 | 用 | yòng | to control | 用了兩年就壞了 |
| 99 | 5 | 用 | yòng | to access | 用了兩年就壞了 |
| 100 | 5 | 用 | yòng | Yong | 用了兩年就壞了 |
| 101 | 5 | 用 | yòng | yong / function; application | 用了兩年就壞了 |
| 102 | 5 | 中 | zhōng | middle | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 103 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 104 | 5 | 中 | zhōng | China | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 105 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 106 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 107 | 5 | 中 | zhōng | midday | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 108 | 5 | 中 | zhōng | inside | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 109 | 5 | 中 | zhōng | during | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 110 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 111 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 112 | 5 | 中 | zhōng | half | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 113 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 114 | 5 | 中 | zhōng | while | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 115 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 116 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 117 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 118 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 119 | 5 | 中 | zhōng | middle | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 120 | 5 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 客廳不就是家中的搖錢樹嗎 |
| 121 | 5 | 年 | nián | year | 用了兩年就壞了 |
| 122 | 5 | 年 | nián | New Year festival | 用了兩年就壞了 |
| 123 | 5 | 年 | nián | age | 用了兩年就壞了 |
| 124 | 5 | 年 | nián | life span; life expectancy | 用了兩年就壞了 |
| 125 | 5 | 年 | nián | an era; a period | 用了兩年就壞了 |
| 126 | 5 | 年 | nián | a date | 用了兩年就壞了 |
| 127 | 5 | 年 | nián | time; years | 用了兩年就壞了 |
| 128 | 5 | 年 | nián | harvest | 用了兩年就壞了 |
| 129 | 5 | 年 | nián | annual; every year | 用了兩年就壞了 |
| 130 | 5 | 年 | nián | year; varṣa | 用了兩年就壞了 |
| 131 | 4 | 全家 | quán jiā | whole family | 使全家的分子都樂於工作 |
| 132 | 4 | 了 | le | completion of an action | 用了兩年就壞了 |
| 133 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 用了兩年就壞了 |
| 134 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 用了兩年就壞了 |
| 135 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 用了兩年就壞了 |
| 136 | 4 | 了 | le | modal particle | 用了兩年就壞了 |
| 137 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 用了兩年就壞了 |
| 138 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 用了兩年就壞了 |
| 139 | 4 | 了 | liǎo | completely | 用了兩年就壞了 |
| 140 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 用了兩年就壞了 |
| 141 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 用了兩年就壞了 |
| 142 | 4 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 人人養成隨手關燈的習慣 |
| 143 | 4 | 人 | rén | person; people; a human being | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 144 | 4 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 145 | 4 | 人 | rén | a kind of person | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 146 | 4 | 人 | rén | everybody | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 147 | 4 | 人 | rén | adult | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 148 | 4 | 人 | rén | somebody; others | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 149 | 4 | 人 | rén | an upright person | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 150 | 4 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有的人花園裡的草木要找人修剪 |
| 151 | 4 | 在 | zài | in; at | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 152 | 4 | 在 | zài | at | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 153 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 154 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 155 | 4 | 在 | zài | to consist of | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 156 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 157 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 這不就是在澆灌家中的搖錢樹嗎 |
| 158 | 3 | 都 | dōu | all | 使全家的分子都樂於工作 |
| 159 | 3 | 都 | dū | capital city | 使全家的分子都樂於工作 |
| 160 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 使全家的分子都樂於工作 |
| 161 | 3 | 都 | dōu | all | 使全家的分子都樂於工作 |
| 162 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 使全家的分子都樂於工作 |
| 163 | 3 | 都 | dū | Du | 使全家的分子都樂於工作 |
| 164 | 3 | 都 | dōu | already | 使全家的分子都樂於工作 |
| 165 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 使全家的分子都樂於工作 |
| 166 | 3 | 都 | dū | to reside | 使全家的分子都樂於工作 |
| 167 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 使全家的分子都樂於工作 |
| 168 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 使全家的分子都樂於工作 |
| 169 | 3 | 也是 | yěshì | in addition | 這不也是家裡的搖錢樹嗎 |
| 170 | 3 | 也是 | yěshì | either | 這不也是家裡的搖錢樹嗎 |
| 171 | 3 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 因為我的愛護 |
| 172 | 3 | 家裡 | jiālǐ | home | 這不也是家裡的搖錢樹嗎 |
| 173 | 2 | 客廳 | kètīng | living room; lobby | 客廳即工廠 |
| 174 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 多棵搖錢樹 |
| 175 | 2 | 多 | duó | many; much | 多棵搖錢樹 |
| 176 | 2 | 多 | duō | more | 多棵搖錢樹 |
| 177 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 多棵搖錢樹 |
| 178 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 多棵搖錢樹 |
| 179 | 2 | 多 | duō | excessive | 多棵搖錢樹 |
| 180 | 2 | 多 | duō | to what extent | 多棵搖錢樹 |
| 181 | 2 | 多 | duō | abundant | 多棵搖錢樹 |
| 182 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 多棵搖錢樹 |
| 183 | 2 | 多 | duō | mostly | 多棵搖錢樹 |
| 184 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 多棵搖錢樹 |
| 185 | 2 | 多 | duō | frequently | 多棵搖錢樹 |
| 186 | 2 | 多 | duō | very | 多棵搖錢樹 |
| 187 | 2 | 多 | duō | Duo | 多棵搖錢樹 |
| 188 | 2 | 多 | duō | ta | 多棵搖錢樹 |
| 189 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 多棵搖錢樹 |
| 190 | 2 | 得 | de | potential marker | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 191 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 192 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 193 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 194 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 195 | 2 | 得 | dé | de | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 196 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 197 | 2 | 得 | dé | to result in | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 198 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 199 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 200 | 2 | 得 | dé | to be finished | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 201 | 2 | 得 | de | result of degree | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 202 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 203 | 2 | 得 | děi | satisfying | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 204 | 2 | 得 | dé | to contract | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 205 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 206 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 207 | 2 | 得 | dé | to hear | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 208 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 209 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 210 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 211 | 2 | 就 | jiù | right away | 用了兩年就壞了 |
| 212 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 用了兩年就壞了 |
| 213 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 用了兩年就壞了 |
| 214 | 2 | 就 | jiù | to assume | 用了兩年就壞了 |
| 215 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 用了兩年就壞了 |
| 216 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 用了兩年就壞了 |
| 217 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 用了兩年就壞了 |
| 218 | 2 | 就 | jiù | namely | 用了兩年就壞了 |
| 219 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 用了兩年就壞了 |
| 220 | 2 | 就 | jiù | only; just | 用了兩年就壞了 |
| 221 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 用了兩年就壞了 |
| 222 | 2 | 就 | jiù | to go with | 用了兩年就壞了 |
| 223 | 2 | 就 | jiù | already | 用了兩年就壞了 |
| 224 | 2 | 就 | jiù | as much as | 用了兩年就壞了 |
| 225 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 用了兩年就壞了 |
| 226 | 2 | 就 | jiù | even if | 用了兩年就壞了 |
| 227 | 2 | 就 | jiù | to die | 用了兩年就壞了 |
| 228 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 用了兩年就壞了 |
| 229 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 230 | 2 | 去 | qù | to go | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 231 | 2 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 232 | 2 | 去 | qù | to be distant | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 233 | 2 | 去 | qù | to leave | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 234 | 2 | 去 | qù | to play a part | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 235 | 2 | 去 | qù | to abandon; to give up | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 236 | 2 | 去 | qù | to die | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 237 | 2 | 去 | qù | previous; past | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 238 | 2 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 239 | 2 | 去 | qù | expresses a tendency | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 240 | 2 | 去 | qù | falling tone | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 241 | 2 | 去 | qù | to lose | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 242 | 2 | 去 | qù | Qu | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 243 | 2 | 去 | qù | go; gati | 或是意圖以女兒去釣得金龜婿來發財的說法 |
| 244 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 245 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 246 | 2 | 有的 | yǒude | some | 有的人家中僱請管家 |
| 247 | 2 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人家中僱請管家 |
| 248 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 249 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 250 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 251 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 252 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 253 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 254 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 255 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 256 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 這不就是觀念的搖錢樹嗎 |
| 257 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 這不就是觀念的搖錢樹嗎 |
| 258 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 這不就是觀念的搖錢樹嗎 |
| 259 | 2 | 算盤 | suànpán | abacus | 算盤不到一世窮 |
| 260 | 2 | 樂於 | lèyú | to be willing; to take pleasure in | 使全家的分子都樂於工作 |
| 261 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 262 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 263 | 2 | 這 | zhè | now | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 264 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 265 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 266 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是過去封建時代落伍的社會裡 |
| 267 | 2 | 人家 | rénjia | other people; somebody else | 人家用了二年 |
| 268 | 2 | 人家 | rénjiā | household; dwelling | 人家用了二年 |
| 269 | 2 | 人家 | rénjiā | family | 人家用了二年 |
| 270 | 2 | 人家 | rénjiā | family of a woman's fiance | 人家用了二年 |
| 271 | 2 | 人家 | rénjia | he; she; they | 人家用了二年 |
| 272 | 2 | 人家 | rénjia | I; me; myself | 人家用了二年 |
| 273 | 2 | 人家 | rénjiā | somebody else's home | 人家用了二年 |
| 274 | 2 | 人家 | rénjiā | family status; famly background | 人家用了二年 |
| 275 | 2 | 人家 | rénjiā | family property | 人家用了二年 |
| 276 | 2 | 人家 | rénjiā | wife | 人家用了二年 |
| 277 | 2 | 保養 | bǎoyǎng | to take good care of one's health | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 278 | 2 | 保養 | bǎoyǎng | to maintain | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 279 | 2 | 到 | dào | to arrive | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 280 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 281 | 2 | 到 | dào | to go | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 282 | 2 | 到 | dào | careful | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 283 | 2 | 到 | dào | Dao | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 284 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 285 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 286 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 287 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 288 | 2 | 把 | bà | a handle | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 289 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 290 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 291 | 2 | 把 | bǎ | to give | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 292 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 293 | 2 | 把 | bà | a stem | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 294 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 295 | 2 | 把 | bǎ | to control | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 296 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 297 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 298 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 299 | 2 | 把 | pá | a claw | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 300 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 301 | 2 | 我家 | wǒjiā | my family | 我家中的沙發 |
| 302 | 2 | 我家 | wǒjiā | me | 我家中的沙發 |
| 303 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 還要兼職打工 |
| 304 | 2 | 要 | yào | if | 還要兼職打工 |
| 305 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 還要兼職打工 |
| 306 | 2 | 要 | yào | to want | 還要兼職打工 |
| 307 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 還要兼職打工 |
| 308 | 2 | 要 | yào | to request | 還要兼職打工 |
| 309 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 還要兼職打工 |
| 310 | 2 | 要 | yāo | waist | 還要兼職打工 |
| 311 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 還要兼職打工 |
| 312 | 2 | 要 | yāo | waistband | 還要兼職打工 |
| 313 | 2 | 要 | yāo | Yao | 還要兼職打工 |
| 314 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 還要兼職打工 |
| 315 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 還要兼職打工 |
| 316 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 還要兼職打工 |
| 317 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 還要兼職打工 |
| 318 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 還要兼職打工 |
| 319 | 2 | 要 | yào | to summarize | 還要兼職打工 |
| 320 | 2 | 要 | yào | essential; important | 還要兼職打工 |
| 321 | 2 | 要 | yào | to desire | 還要兼職打工 |
| 322 | 2 | 要 | yào | to demand | 還要兼職打工 |
| 323 | 2 | 要 | yào | to need | 還要兼職打工 |
| 324 | 2 | 要 | yào | should; must | 還要兼職打工 |
| 325 | 2 | 要 | yào | might | 還要兼職打工 |
| 326 | 2 | 要 | yào | or | 還要兼職打工 |
| 327 | 2 | 勤勞 | qínláo | hardworking; industrious; diligent | 我節儉勤勞 |
| 328 | 2 | 你 | nǐ | you | 你培養兒子讀書 |
| 329 | 2 | 為 | wèi | for; to | 這不也是在為國家 |
| 330 | 2 | 為 | wèi | because of | 這不也是在為國家 |
| 331 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 這不也是在為國家 |
| 332 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 這不也是在為國家 |
| 333 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 這不也是在為國家 |
| 334 | 2 | 為 | wéi | to do | 這不也是在為國家 |
| 335 | 2 | 為 | wèi | for | 這不也是在為國家 |
| 336 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 這不也是在為國家 |
| 337 | 2 | 為 | wèi | to | 這不也是在為國家 |
| 338 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 這不也是在為國家 |
| 339 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 這不也是在為國家 |
| 340 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 這不也是在為國家 |
| 341 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 這不也是在為國家 |
| 342 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 這不也是在為國家 |
| 343 | 2 | 為 | wéi | to govern | 這不也是在為國家 |
| 344 | 2 | 女兒 | nǚ ér | daughter | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 345 | 2 | 女兒 | nǚ ér | a woman; a female | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 346 | 2 | 女兒 | nǚ ér | an unmarried woman | 父母想把女兒出賣到煙花場中賺錢 |
| 347 | 2 | 不窮 | bùqióng | endless; boundless; inexhaustible | 穿不窮 |
| 348 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 用了五年還是坐臥舒適 |
| 349 | 2 | 還是 | háishì | had better | 用了五年還是坐臥舒適 |
| 350 | 2 | 還是 | háishì | or | 用了五年還是坐臥舒適 |
| 351 | 2 | 還是 | háishì | or | 用了五年還是坐臥舒適 |
| 352 | 2 | 二 | èr | two | 人家用了二年 |
| 353 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 人家用了二年 |
| 354 | 2 | 二 | èr | second | 人家用了二年 |
| 355 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 人家用了二年 |
| 356 | 2 | 二 | èr | another; the other | 人家用了二年 |
| 357 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 人家用了二年 |
| 358 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 人家用了二年 |
| 359 | 2 | 寄託 | jìtuō | to entrust the care of somebody | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 360 | 2 | 寄託 | jìtuō | to deposit | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 361 | 2 | 寄託 | jìtuō | to rely on | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 362 | 2 | 好 | hǎo | good | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 363 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 364 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 365 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 366 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 367 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 368 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 369 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 370 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 371 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 372 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 373 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 374 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 375 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 376 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 377 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 378 | 2 | 好 | hào | a fond object | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 379 | 2 | 好 | hǎo | Good | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 380 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 我家中的汽車由於我保養得好 |
| 381 | 2 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該是有 |
| 382 | 2 | 汽車 | qìchē | car; automobile | 一部汽車 |
| 383 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 退而不休 |
| 384 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 退而不休 |
| 385 | 2 | 而 | ér | you | 退而不休 |
| 386 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 退而不休 |
| 387 | 2 | 而 | ér | right away; then | 退而不休 |
| 388 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 退而不休 |
| 389 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 退而不休 |
| 390 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 退而不休 |
| 391 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 退而不休 |
| 392 | 2 | 而 | ér | so as to | 退而不休 |
| 393 | 2 | 而 | ér | only then | 退而不休 |
| 394 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 退而不休 |
| 395 | 2 | 而 | néng | can; able | 退而不休 |
| 396 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 退而不休 |
| 397 | 2 | 而 | ér | me | 退而不休 |
| 398 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 退而不休 |
| 399 | 2 | 而 | ér | possessive | 退而不休 |
| 400 | 2 | 沙發 | shāfā | sofa | 別人家的一套沙發 |
| 401 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還到外面去賺外快 |
| 402 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還到外面去賺外快 |
| 403 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還到外面去賺外快 |
| 404 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還到外面去賺外快 |
| 405 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還到外面去賺外快 |
| 406 | 2 | 還 | hái | fairly | 還到外面去賺外快 |
| 407 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還到外面去賺外快 |
| 408 | 2 | 還 | huán | Huan | 還到外面去賺外快 |
| 409 | 2 | 還 | huán | to revert | 還到外面去賺外快 |
| 410 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還到外面去賺外快 |
| 411 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還到外面去賺外快 |
| 412 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還到外面去賺外快 |
| 413 | 2 | 還 | huán | since | 還到外面去賺外快 |
| 414 | 2 | 還 | hái | however | 還到外面去賺外快 |
| 415 | 2 | 還 | hái | already | 還到外面去賺外快 |
| 416 | 2 | 還 | hái | already | 還到外面去賺外快 |
| 417 | 2 | 還 | hái | or | 還到外面去賺外快 |
| 418 | 2 | 某 | mǒu | some; certain | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 419 | 2 | 某 | mǒu | not | 不要把搖錢樹寄託在某一個人的身上 |
| 420 | 1 | 性能 | xìngnéng | function; performance | 它的性能還是很好 |
| 421 | 1 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 422 | 1 | 先生 | xiānsheng | first born | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 423 | 1 | 先生 | xiānsheng | husband | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 424 | 1 | 先生 | xiānsheng | teacher | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 425 | 1 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 426 | 1 | 先生 | xiānsheng | doctor | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 427 | 1 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 428 | 1 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 429 | 1 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 430 | 1 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 431 | 1 | 管家 | guǎnjiā | housekeeper; butler; manage one's household | 有的人家中僱請管家 |
| 432 | 1 | 熱情 | rèqíng | cordial | 熱情 |
| 433 | 1 | 熱情 | rèqíng | enthusiastic | 熱情 |
| 434 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 這不就是家中擁有一棵搖錢樹嗎 |
| 435 | 1 | 正確 | zhèngquè | correct; proper | 只要觀念正確 |
| 436 | 1 | 東 | dōng | east | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 437 | 1 | 東 | dōng | master; host | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 438 | 1 | 東 | dōng | Dong | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 439 | 1 | 事 | shì | matter; thing; item | 也不要寄託在某一件事上 |
| 440 | 1 | 事 | shì | to serve | 也不要寄託在某一件事上 |
| 441 | 1 | 事 | shì | a government post | 也不要寄託在某一件事上 |
| 442 | 1 | 事 | shì | duty; post; work | 也不要寄託在某一件事上 |
| 443 | 1 | 事 | shì | occupation | 也不要寄託在某一件事上 |
| 444 | 1 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 也不要寄託在某一件事上 |
| 445 | 1 | 事 | shì | an accident | 也不要寄託在某一件事上 |
| 446 | 1 | 事 | shì | to attend | 也不要寄託在某一件事上 |
| 447 | 1 | 事 | shì | an allusion | 也不要寄託在某一件事上 |
| 448 | 1 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 也不要寄託在某一件事上 |
| 449 | 1 | 事 | shì | to engage in | 也不要寄託在某一件事上 |
| 450 | 1 | 事 | shì | to enslave | 也不要寄託在某一件事上 |
| 451 | 1 | 事 | shì | to pursue | 也不要寄託在某一件事上 |
| 452 | 1 | 事 | shì | to administer | 也不要寄託在某一件事上 |
| 453 | 1 | 事 | shì | to appoint | 也不要寄託在某一件事上 |
| 454 | 1 | 事 | shì | a piece | 也不要寄託在某一件事上 |
| 455 | 1 | 事 | shì | meaning; phenomena | 也不要寄託在某一件事上 |
| 456 | 1 | 事 | shì | actions; karma | 也不要寄託在某一件事上 |
| 457 | 1 | 工作 | gōngzuò | work | 使全家的分子都樂於工作 |
| 458 | 1 | 工作 | gōngzuò | to do work | 使全家的分子都樂於工作 |
| 459 | 1 | 將來 | jiānglái | the future | 希望他將來出人頭地 |
| 460 | 1 | 將來 | jiānglái | about to arrive | 希望他將來出人頭地 |
| 461 | 1 | 將來 | jiānglái | to fetch | 希望他將來出人頭地 |
| 462 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 前副總統謝東閔先生提倡 |
| 463 | 1 | 一部 | yībù | radical one | 一部汽車 |
| 464 | 1 | 退 | tuì | to retreat; to move back | 退而不休 |
| 465 | 1 | 退 | tuì | to decline; to recede; to fade | 退而不休 |
| 466 | 1 | 退 | tuì | to yield; to concede; to politely decline | 退而不休 |
| 467 | 1 | 退 | tuì | to quit; to withdraw | 退而不休 |
| 468 | 1 | 退 | tuì | to give back | 退而不休 |
| 469 | 1 | 退 | tuì | for a planet to move with apparent retrograde motion | 退而不休 |
| 470 | 1 | 退 | tuì | to recoil; to flinch | 退而不休 |
| 471 | 1 | 退 | tuì | to dismiss [from a job] | 退而不休 |
| 472 | 1 | 退 | tuì | obsolete | 退而不休 |
| 473 | 1 | 退 | tuì | to retire; to resign | 退而不休 |
| 474 | 1 | 退 | tuì | to shed; to cast off | 退而不休 |
| 475 | 1 | 退 | tuì | parihāṇi; to regress; to degenerate | 退而不休 |
| 476 | 1 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 這不也是在為國家 |
| 477 | 1 | 國家 | guójiā | the state and the people | 這不也是在為國家 |
| 478 | 1 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 勤勞奮發 |
| 479 | 1 | 養成 | yǎngchéng | to cultivate; to raise; to form; to acquire | 人人養成隨手關燈的習慣 |
| 480 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | government | 人人響應政府垃圾分類 |
| 481 | 1 | 政府 | zhèngfǔ | chancellor's office | 人人響應政府垃圾分類 |
| 482 | 1 | 很 | hěn | very | 它的性能還是很好 |
| 483 | 1 | 很 | hěn | disobey | 它的性能還是很好 |
| 484 | 1 | 很 | hěn | a dispute | 它的性能還是很好 |
| 485 | 1 | 很 | hěn | violent; cruel | 它的性能還是很好 |
| 486 | 1 | 很 | hěn | very; atīva | 它的性能還是很好 |
| 487 | 1 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至人人奉公守法 |
| 488 | 1 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至人人奉公守法 |
| 489 | 1 | 讀書 | dúshū | to study; to read | 你培養兒子讀書 |
| 490 | 1 | 節省 | jiéshěng | to save; to use sparingly | 應該省的我節省 |
| 491 | 1 | 十二月 | shíèryuè | December; the Twelfth Month | 年十二月二十九日 |
| 492 | 1 | 十二月 | shíèryuè | twelfth lunar month; phālguna | 年十二月二十九日 |
| 493 | 1 | 也 | yě | also; too | 也不要寄託在某一件事上 |
| 494 | 1 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不要寄託在某一件事上 |
| 495 | 1 | 也 | yě | either | 也不要寄託在某一件事上 |
| 496 | 1 | 也 | yě | even | 也不要寄託在某一件事上 |
| 497 | 1 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不要寄託在某一件事上 |
| 498 | 1 | 也 | yě | used for emphasis | 也不要寄託在某一件事上 |
| 499 | 1 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不要寄託在某一件事上 |
| 500 | 1 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不要寄託在某一件事上 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 家 |
|
|
|
| 不 | bù | no; na | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 用 | yòng | yong / function; application | |
| 中 | zhōng | middle | |
| 年 | nián | year; varṣa | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 中有 | 122 | an intermediate existence between death and rebirth |