Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 1 - All in a Thought 《迷悟之間(一)真理的價值》, Harmony Between Self and Others 人際的和諧
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 2 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 3 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 4 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 5 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 6 | 8 | 能 | néng | can; able | 總希望自己能勝過別人 |
| 7 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 總希望自己能勝過別人 |
| 8 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總希望自己能勝過別人 |
| 9 | 8 | 能 | néng | energy | 總希望自己能勝過別人 |
| 10 | 8 | 能 | néng | function; use | 總希望自己能勝過別人 |
| 11 | 8 | 能 | néng | talent | 總希望自己能勝過別人 |
| 12 | 8 | 能 | néng | expert at | 總希望自己能勝過別人 |
| 13 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 總希望自己能勝過別人 |
| 14 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總希望自己能勝過別人 |
| 15 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總希望自己能勝過別人 |
| 16 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 總希望自己能勝過別人 |
| 17 | 5 | 也 | yě | ya | 也不自知如何修持 |
| 18 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 19 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 20 | 5 | 都 | dōu | all | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 21 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 22 | 5 | 都 | dū | Du | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 23 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 24 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 25 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 26 | 5 | 之 | zhī | to go | 比較之心 |
| 27 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 比較之心 |
| 28 | 5 | 之 | zhī | is | 比較之心 |
| 29 | 5 | 之 | zhī | to use | 比較之心 |
| 30 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 比較之心 |
| 31 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 32 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 33 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 34 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 35 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 36 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 37 | 5 | 比 | bǐ | an example | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 38 | 4 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間的關係 |
| 39 | 4 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 40 | 4 | 你我 | nǐwǒ | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 41 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 爺爺打孫子 |
| 42 | 4 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 爺爺打孫子 |
| 43 | 4 | 打 | dǎ | to inject into | 爺爺打孫子 |
| 44 | 4 | 打 | dǎ | to issue; to send | 爺爺打孫子 |
| 45 | 4 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 爺爺打孫子 |
| 46 | 4 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 爺爺打孫子 |
| 47 | 4 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 爺爺打孫子 |
| 48 | 4 | 打 | dǎ | to buy | 爺爺打孫子 |
| 49 | 4 | 打 | dǎ | to print; to type | 爺爺打孫子 |
| 50 | 4 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 爺爺打孫子 |
| 51 | 4 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 爺爺打孫子 |
| 52 | 4 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 爺爺打孫子 |
| 53 | 4 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 爺爺打孫子 |
| 54 | 4 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 爺爺打孫子 |
| 55 | 4 | 打 | dǎ | to paint | 爺爺打孫子 |
| 56 | 4 | 打 | dǎ | to use | 爺爺打孫子 |
| 57 | 4 | 打 | dǎ | to do | 爺爺打孫子 |
| 58 | 4 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 爺爺打孫子 |
| 59 | 4 | 打 | dǎ | martial arts | 爺爺打孫子 |
| 60 | 4 | 打 | dǎ | Da | 爺爺打孫子 |
| 61 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 爺爺打孫子 |
| 62 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 所以會有紛爭 |
| 63 | 3 | 會 | huì | able to | 所以會有紛爭 |
| 64 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所以會有紛爭 |
| 65 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 所以會有紛爭 |
| 66 | 3 | 會 | huì | to assemble | 所以會有紛爭 |
| 67 | 3 | 會 | huì | to meet | 所以會有紛爭 |
| 68 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 所以會有紛爭 |
| 69 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 所以會有紛爭 |
| 70 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 所以會有紛爭 |
| 71 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所以會有紛爭 |
| 72 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 所以會有紛爭 |
| 73 | 3 | 會 | huì | to understand | 所以會有紛爭 |
| 74 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所以會有紛爭 |
| 75 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所以會有紛爭 |
| 76 | 3 | 會 | huì | to be good at | 所以會有紛爭 |
| 77 | 3 | 會 | huì | a moment | 所以會有紛爭 |
| 78 | 3 | 會 | huì | to happen to | 所以會有紛爭 |
| 79 | 3 | 會 | huì | to pay | 所以會有紛爭 |
| 80 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 所以會有紛爭 |
| 81 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所以會有紛爭 |
| 82 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 所以會有紛爭 |
| 83 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所以會有紛爭 |
| 84 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所以會有紛爭 |
| 85 | 3 | 會 | huì | Hui | 所以會有紛爭 |
| 86 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 所以會有紛爭 |
| 87 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 比較之心 |
| 88 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 比較之心 |
| 89 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 比較之心 |
| 90 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 比較之心 |
| 91 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 比較之心 |
| 92 | 3 | 心 | xīn | heart | 比較之心 |
| 93 | 3 | 心 | xīn | emotion | 比較之心 |
| 94 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 比較之心 |
| 95 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 比較之心 |
| 96 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 比較之心 |
| 97 | 3 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦 |
| 98 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 如果能把快樂帶給別人 |
| 99 | 3 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 才是解決你我問題的妙方 |
| 100 | 3 | 解決 | jiějué | to eliminate | 才是解決你我問題的妙方 |
| 101 | 3 | 紛爭 | fēnzhēng | to dispute | 所以會有紛爭 |
| 102 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 也不自知如何修持 |
| 103 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望自己能勝過別人 |
| 104 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望自己能勝過別人 |
| 105 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人我之間的關係 |
| 106 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 人我之間的關係 |
| 107 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人我之間的關係 |
| 108 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 人我之間的關係 |
| 109 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人我之間的關係 |
| 110 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 人我之間的關係 |
| 111 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 人我之間的關係 |
| 112 | 3 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 113 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 114 | 3 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 人際的和諧 |
| 115 | 3 | 和諧 | héxié | Harmony | 人際的和諧 |
| 116 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然能化戾氣為祥和 |
| 117 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然能化戾氣為祥和 |
| 118 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 想要獲得和諧融洽的人際關係 |
| 119 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總希望自己能勝過別人 |
| 120 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總希望自己能勝過別人 |
| 121 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總希望自己能勝過別人 |
| 122 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總希望自己能勝過別人 |
| 123 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總希望自己能勝過別人 |
| 124 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總希望自己能勝過別人 |
| 125 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總希望自己能勝過別人 |
| 126 | 2 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 127 | 2 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 128 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 唯有把 |
| 129 | 2 | 把 | bà | a handle | 唯有把 |
| 130 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 唯有把 |
| 131 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 唯有把 |
| 132 | 2 | 把 | bǎ | to give | 唯有把 |
| 133 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 唯有把 |
| 134 | 2 | 把 | bà | a stem | 唯有把 |
| 135 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 唯有把 |
| 136 | 2 | 把 | bǎ | to control | 唯有把 |
| 137 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 唯有把 |
| 138 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 唯有把 |
| 139 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 唯有把 |
| 140 | 2 | 把 | pá | a claw | 唯有把 |
| 141 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 142 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 143 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 144 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 145 | 2 | 道 | dào | to think | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 146 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 147 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 148 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 149 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 150 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 151 | 2 | 道 | dào | a skill | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 152 | 2 | 道 | dào | a sect | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 153 | 2 | 道 | dào | a line | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 154 | 2 | 道 | dào | Way | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 155 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 156 | 2 | 一 | yī | one | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 157 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 158 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 159 | 2 | 一 | yī | first | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 160 | 2 | 一 | yī | the same | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 161 | 2 | 一 | yī | sole; single | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 162 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 163 | 2 | 一 | yī | Yi | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 164 | 2 | 一 | yī | other | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 165 | 2 | 一 | yī | to unify | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 166 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 167 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 168 | 2 | 一 | yī | one; eka | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 169 | 2 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 170 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 世間人都希望自己比別人偉大 |
| 171 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 172 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 173 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 174 | 2 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 175 | 2 | 人 | rén | adult | 人 |
| 176 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 177 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 178 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 179 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是解決你我問題的妙方 |
| 180 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是解決你我問題的妙方 |
| 181 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是解決你我問題的妙方 |
| 182 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是解決你我問題的妙方 |
| 183 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是解決你我問題的妙方 |
| 184 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 因此千方百計地和對方計較 |
| 185 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 因此千方百計地和對方計較 |
| 186 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 因此千方百計地和對方計較 |
| 187 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 因此千方百計地和對方計較 |
| 188 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 不僅不能相互成就 |
| 189 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 不僅不能相互成就 |
| 190 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 不僅不能相互成就 |
| 191 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 不僅不能相互成就 |
| 192 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 不僅不能相互成就 |
| 193 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 不僅不能相互成就 |
| 194 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 不僅不能相互成就 |
| 195 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 一旦有了計較 |
| 196 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至還強力分別你和我 |
| 197 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至還強力分別你和我 |
| 198 | 2 | 和 | hé | He | 甚至還強力分別你和我 |
| 199 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至還強力分別你和我 |
| 200 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至還強力分別你和我 |
| 201 | 2 | 和 | hé | warm | 甚至還強力分別你和我 |
| 202 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至還強力分別你和我 |
| 203 | 2 | 和 | hé | a transaction | 甚至還強力分別你和我 |
| 204 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至還強力分別你和我 |
| 205 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至還強力分別你和我 |
| 206 | 2 | 和 | hé | a military gate | 甚至還強力分別你和我 |
| 207 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至還強力分別你和我 |
| 208 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至還強力分別你和我 |
| 209 | 2 | 和 | hé | compatible | 甚至還強力分別你和我 |
| 210 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至還強力分別你和我 |
| 211 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至還強力分別你和我 |
| 212 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至還強力分別你和我 |
| 213 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至還強力分別你和我 |
| 214 | 2 | 和 | hé | venerable | 甚至還強力分別你和我 |
| 215 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我也要打你兒子 |
| 216 | 2 | 要 | yào | to want | 我也要打你兒子 |
| 217 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我也要打你兒子 |
| 218 | 2 | 要 | yào | to request | 我也要打你兒子 |
| 219 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我也要打你兒子 |
| 220 | 2 | 要 | yāo | waist | 我也要打你兒子 |
| 221 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我也要打你兒子 |
| 222 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我也要打你兒子 |
| 223 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我也要打你兒子 |
| 224 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我也要打你兒子 |
| 225 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我也要打你兒子 |
| 226 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我也要打你兒子 |
| 227 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我也要打你兒子 |
| 228 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我也要打你兒子 |
| 229 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我也要打你兒子 |
| 230 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我也要打你兒子 |
| 231 | 2 | 要 | yào | to desire | 我也要打你兒子 |
| 232 | 2 | 要 | yào | to demand | 我也要打你兒子 |
| 233 | 2 | 要 | yào | to need | 我也要打你兒子 |
| 234 | 2 | 要 | yào | should; must | 我也要打你兒子 |
| 235 | 2 | 要 | yào | might | 我也要打你兒子 |
| 236 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 因此千方百計地和對方計較 |
| 237 | 2 | 地 | dì | floor | 因此千方百計地和對方計較 |
| 238 | 2 | 地 | dì | the earth | 因此千方百計地和對方計較 |
| 239 | 2 | 地 | dì | fields | 因此千方百計地和對方計較 |
| 240 | 2 | 地 | dì | a place | 因此千方百計地和對方計較 |
| 241 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 因此千方百計地和對方計較 |
| 242 | 2 | 地 | dì | background | 因此千方百計地和對方計較 |
| 243 | 2 | 地 | dì | terrain | 因此千方百計地和對方計較 |
| 244 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 因此千方百計地和對方計較 |
| 245 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 因此千方百計地和對方計較 |
| 246 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 因此千方百計地和對方計較 |
| 247 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 因此千方百計地和對方計較 |
| 248 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 因此千方百計地和對方計較 |
| 249 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 250 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 251 | 2 | 兒子 | érzi | son | 你打我兒子 |
| 252 | 2 | 不顧 | bùgù | to not watch over | 而不顧別人的空乏 |
| 253 | 2 | 不顧 | bùgù | to ignore | 而不顧別人的空乏 |
| 254 | 2 | 爭執 | zhēngzhí | to dispute; to disagree; to be stubborn | 爭執也就層出不窮 |
| 255 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 因為不懂得如何善待 |
| 256 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 因為不懂得如何善待 |
| 257 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 因為不懂得如何善待 |
| 258 | 2 | 得 | dé | de | 因為不懂得如何善待 |
| 259 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 因為不懂得如何善待 |
| 260 | 2 | 得 | dé | to result in | 因為不懂得如何善待 |
| 261 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 因為不懂得如何善待 |
| 262 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 因為不懂得如何善待 |
| 263 | 2 | 得 | dé | to be finished | 因為不懂得如何善待 |
| 264 | 2 | 得 | děi | satisfying | 因為不懂得如何善待 |
| 265 | 2 | 得 | dé | to contract | 因為不懂得如何善待 |
| 266 | 2 | 得 | dé | to hear | 因為不懂得如何善待 |
| 267 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 因為不懂得如何善待 |
| 268 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 因為不懂得如何善待 |
| 269 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 因為不懂得如何善待 |
| 270 | 1 | 自知 | zìzhī | to know for oneself | 也不自知如何修持 |
| 271 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 才是解決你我問題的妙方 |
| 272 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 才是解決你我問題的妙方 |
| 273 | 1 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 才是解決你我問題的妙方 |
| 274 | 1 | 方 | fāng | Fang | 才是解決你我問題的妙方 |
| 275 | 1 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 才是解決你我問題的妙方 |
| 276 | 1 | 方 | fāng | square shaped | 才是解決你我問題的妙方 |
| 277 | 1 | 方 | fāng | prescription | 才是解決你我問題的妙方 |
| 278 | 1 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 才是解決你我問題的妙方 |
| 279 | 1 | 方 | fāng | local | 才是解決你我問題的妙方 |
| 280 | 1 | 方 | fāng | a way; a method | 才是解決你我問題的妙方 |
| 281 | 1 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 才是解決你我問題的妙方 |
| 282 | 1 | 方 | fāng | an area; a region | 才是解決你我問題的妙方 |
| 283 | 1 | 方 | fāng | a party; a side | 才是解決你我問題的妙方 |
| 284 | 1 | 方 | fāng | a principle; a formula | 才是解決你我問題的妙方 |
| 285 | 1 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 才是解決你我問題的妙方 |
| 286 | 1 | 方 | fāng | magic | 才是解決你我問題的妙方 |
| 287 | 1 | 方 | fāng | earth | 才是解決你我問題的妙方 |
| 288 | 1 | 方 | fāng | earthly; mundane | 才是解決你我問題的妙方 |
| 289 | 1 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 才是解決你我問題的妙方 |
| 290 | 1 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 才是解決你我問題的妙方 |
| 291 | 1 | 方 | fāng | agreeable; equable | 才是解決你我問題的妙方 |
| 292 | 1 | 方 | fāng | equal; equivalent | 才是解決你我問題的妙方 |
| 293 | 1 | 方 | fāng | to compare | 才是解決你我問題的妙方 |
| 294 | 1 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 才是解決你我問題的妙方 |
| 295 | 1 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 才是解決你我問題的妙方 |
| 296 | 1 | 方 | fāng | a law; a standard | 才是解決你我問題的妙方 |
| 297 | 1 | 方 | fāng | to own; to possess | 才是解決你我問題的妙方 |
| 298 | 1 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 才是解決你我問題的妙方 |
| 299 | 1 | 方 | fāng | to slander; to defame | 才是解決你我問題的妙方 |
| 300 | 1 | 方 | páng | beside | 才是解決你我問題的妙方 |
| 301 | 1 | 方 | fāng | direction; diś | 才是解決你我問題的妙方 |
| 302 | 1 | 求 | qiú | to request | 只求一己逸樂 |
| 303 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 只求一己逸樂 |
| 304 | 1 | 求 | qiú | to implore | 只求一己逸樂 |
| 305 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 只求一己逸樂 |
| 306 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 只求一己逸樂 |
| 307 | 1 | 求 | qiú | to attract | 只求一己逸樂 |
| 308 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 只求一己逸樂 |
| 309 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 只求一己逸樂 |
| 310 | 1 | 求 | qiú | to demand | 只求一己逸樂 |
| 311 | 1 | 求 | qiú | to end | 只求一己逸樂 |
| 312 | 1 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 自己壞 |
| 313 | 1 | 壞 | huài | to go bad; to break | 自己壞 |
| 314 | 1 | 壞 | huài | to defeat | 自己壞 |
| 315 | 1 | 壞 | huài | sinister; evil | 自己壞 |
| 316 | 1 | 壞 | huài | to decline; to wane | 自己壞 |
| 317 | 1 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 自己壞 |
| 318 | 1 | 壞 | huài | breaking; bheda | 自己壞 |
| 319 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 若能確實奉行 |
| 320 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 若能確實奉行 |
| 321 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 322 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當別人快樂的時候 |
| 323 | 1 | 時候 | shíhou | time | 當別人快樂的時候 |
| 324 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當別人快樂的時候 |
| 325 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當別人快樂的時候 |
| 326 | 1 | 誼 | yì | friendship | 善緣得善誼 |
| 327 | 1 | 誼 | yì | appropriate; suitable | 善緣得善誼 |
| 328 | 1 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要獲得和諧融洽的人際關係 |
| 329 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 而不顧別人的空乏 |
| 330 | 1 | 空 | kòng | free time | 而不顧別人的空乏 |
| 331 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 而不顧別人的空乏 |
| 332 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 而不顧別人的空乏 |
| 333 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 而不顧別人的空乏 |
| 334 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 而不顧別人的空乏 |
| 335 | 1 | 空 | kòng | empty space | 而不顧別人的空乏 |
| 336 | 1 | 空 | kōng | without substance | 而不顧別人的空乏 |
| 337 | 1 | 空 | kōng | to not have | 而不顧別人的空乏 |
| 338 | 1 | 空 | kòng | opportunity; chance | 而不顧別人的空乏 |
| 339 | 1 | 空 | kōng | vast and high | 而不顧別人的空乏 |
| 340 | 1 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 而不顧別人的空乏 |
| 341 | 1 | 空 | kòng | blank | 而不顧別人的空乏 |
| 342 | 1 | 空 | kòng | expansive | 而不顧別人的空乏 |
| 343 | 1 | 空 | kòng | lacking | 而不顧別人的空乏 |
| 344 | 1 | 空 | kōng | plain; nothing else | 而不顧別人的空乏 |
| 345 | 1 | 空 | kōng | Emptiness | 而不顧別人的空乏 |
| 346 | 1 | 空 | kōng | sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence | 而不顧別人的空乏 |
| 347 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 但是如果大家都沒有 |
| 348 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 但是如果大家都沒有 |
| 349 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 但是如果大家都沒有 |
| 350 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 但是如果大家都沒有 |
| 351 | 1 | 惡業 | èyè | unwholesome acts; evil intentions | 惡緣造惡業 |
| 352 | 1 | 贏 | yíng | to win | 贏過別人 |
| 353 | 1 | 贏 | yíng | surplus; gain; profit | 贏過別人 |
| 354 | 1 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 355 | 1 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 356 | 1 | 根源 | gēnyuán | origin | 是痛苦的根源 |
| 357 | 1 | 根源 | gēnyuán | foundation; root; basis | 是痛苦的根源 |
| 358 | 1 | 根源 | gēnyuán | to trace to the source | 是痛苦的根源 |
| 359 | 1 | 根源 | gēnyuán | reason; cause | 是痛苦的根源 |
| 360 | 1 | 一體 | yītǐ | one body; an integral whole | 你我一體 |
| 361 | 1 | 一體 | yītǐ | single substance | 你我一體 |
| 362 | 1 | 肇因 | zhàoyīn | cause; origin | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 363 | 1 | 孫子 | sūnzi | grandson | 爺爺打孫子 |
| 364 | 1 | 孫子 | sūnzǐ | Sun Zi; Sun Tzu; Sun Wu | 爺爺打孫子 |
| 365 | 1 | 孫子 | sūnzi | descendents | 爺爺打孫子 |
| 366 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 人我關係自然能和諧無爭 |
| 367 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 人我關係自然能和諧無爭 |
| 368 | 1 | 無 | mó | mo | 人我關係自然能和諧無爭 |
| 369 | 1 | 無 | wú | to not have | 人我關係自然能和諧無爭 |
| 370 | 1 | 無 | wú | Wu | 人我關係自然能和諧無爭 |
| 371 | 1 | 無 | mó | mo | 人我關係自然能和諧無爭 |
| 372 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 自能獲得意想不到的法喜 |
| 373 | 1 | 法喜 | fǎxǐ | Dharma joy | 自能獲得意想不到的法喜 |
| 374 | 1 | 懷 | huái | bosom; breast | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 375 | 1 | 懷 | huái | to carry in bosom | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 376 | 1 | 懷 | huái | to miss; to think of | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 377 | 1 | 懷 | huái | to cherish | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 378 | 1 | 懷 | huái | to be pregnant | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 379 | 1 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 380 | 1 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 381 | 1 | 懷 | huái | to embrace | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 382 | 1 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 383 | 1 | 懷 | huái | to comfort | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 384 | 1 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 385 | 1 | 懷 | huái | to think of a plan | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 386 | 1 | 懷 | huái | Huai | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 387 | 1 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 388 | 1 | 懷 | huái | aspiration; intention | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 389 | 1 | 懷 | huái | embrace; utsaṅga | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 390 | 1 | 因果關係 | yīnguǒ guānxì | causality; causation | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 391 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 392 | 1 | 帶給 | dàigěi | to carry to | 如果能把快樂帶給別人 |
| 393 | 1 | 之間 | zhījiān | between; among | 人我之間的關係 |
| 394 | 1 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 善緣得善誼 |
| 395 | 1 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 善緣得善誼 |
| 396 | 1 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 善緣得善誼 |
| 397 | 1 | 好逸惡勞 | hào yì è láo | fond of convenience and loathe of toil | 一般人總是好逸惡勞 |
| 398 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 399 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 400 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 401 | 1 | 融洽 | róngqià | harmonious | 想要獲得和諧融洽的人際關係 |
| 402 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 403 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 404 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 405 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 406 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 407 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 408 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 409 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 410 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 411 | 1 | 著 | zhāo | OK | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 412 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 413 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 414 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 415 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 416 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 417 | 1 | 著 | zhù | to show | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 418 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 419 | 1 | 著 | zhù | to write | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 420 | 1 | 著 | zhù | to record | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 421 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 422 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 423 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 424 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 425 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 426 | 1 | 著 | zhuó | to command | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 427 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 428 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 429 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 430 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 431 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 432 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 一般人總希望自己擁有的比別人多 |
| 433 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 434 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 435 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 436 | 1 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 437 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 甚至還強力分別你和我 |
| 438 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 甚至還強力分別你和我 |
| 439 | 1 | 還 | huán | to do in return | 甚至還強力分別你和我 |
| 440 | 1 | 還 | huán | Huan | 甚至還強力分別你和我 |
| 441 | 1 | 還 | huán | to revert | 甚至還強力分別你和我 |
| 442 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 甚至還強力分別你和我 |
| 443 | 1 | 還 | huán | to encircle | 甚至還強力分別你和我 |
| 444 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 甚至還強力分別你和我 |
| 445 | 1 | 還 | huán | since | 甚至還強力分別你和我 |
| 446 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 的愚癡行為 |
| 447 | 1 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 的愚癡行為 |
| 448 | 1 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 的愚癡行為 |
| 449 | 1 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 爭執也就層出不窮 |
| 450 | 1 | 就 | jiù | to assume | 爭執也就層出不窮 |
| 451 | 1 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 爭執也就層出不窮 |
| 452 | 1 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 爭執也就層出不窮 |
| 453 | 1 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 爭執也就層出不窮 |
| 454 | 1 | 就 | jiù | to accomplish | 爭執也就層出不窮 |
| 455 | 1 | 就 | jiù | to go with | 爭執也就層出不窮 |
| 456 | 1 | 就 | jiù | to die | 爭執也就層出不窮 |
| 457 | 1 | 你對我錯 | nǐ duì wǒ cuò | you are right, and I am wrong | 你對我錯 |
| 458 | 1 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 要能做到 |
| 459 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 460 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 461 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 462 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 463 | 1 | 不服 | bùfú | not to accept something; to want to have something overruled or changed; to refuse to obey or comply | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 464 | 1 | 比較 | bǐjiào | to compare; to contrast | 比較之心 |
| 465 | 1 | 戾氣 | lìqì | evil tendencies; vicious currents; antisocial behavior | 自然能化戾氣為祥和 |
| 466 | 1 | 責 | zé | responsibility; duty | 不卸責 |
| 467 | 1 | 責 | zé | to request; to require | 不卸責 |
| 468 | 1 | 責 | zé | to interrogate | 不卸責 |
| 469 | 1 | 責 | zé | to punish | 不卸責 |
| 470 | 1 | 責 | zhài | to owe money | 不卸責 |
| 471 | 1 | 海闊天空 | hǎi kuò tiān kōng | wide sea and sky; boundless open vistas; the whole wide world; chatting about everything under the sun | 退一步海闊天空 |
| 472 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 473 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 474 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 475 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 476 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 477 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 478 | 1 | 祥和 | xiáng hé | auspicious and peaceful | 自然能化戾氣為祥和 |
| 479 | 1 | 祥和 | xiáng hé | happy | 自然能化戾氣為祥和 |
| 480 | 1 | 環 | huán | a ring; a hoop | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 481 | 1 | 環 | huán | to encircle | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 482 | 1 | 環 | huán | a target [in archery] | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 483 | 1 | 環 | huán | everywhere; detailed | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 484 | 1 | 環 | huán | a jade bracelet | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 485 | 1 | 環 | huán | a key point | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 486 | 1 | 環 | huán | Huan | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 487 | 1 | 推諉 | tuīwěi | to decline; to avoid; shirking responsibilities; to blame others; to pass the buck; to unload one's responsibilities; to try to get out of a task | 凡事不推諉 |
| 488 | 1 | 高 | gāo | high; tall | 比我高 |
| 489 | 1 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 比我高 |
| 490 | 1 | 高 | gāo | height | 比我高 |
| 491 | 1 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 比我高 |
| 492 | 1 | 高 | gāo | high pitched; loud | 比我高 |
| 493 | 1 | 高 | gāo | fine; good | 比我高 |
| 494 | 1 | 高 | gāo | senior | 比我高 |
| 495 | 1 | 高 | gāo | expensive | 比我高 |
| 496 | 1 | 高 | gāo | Gao | 比我高 |
| 497 | 1 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 比我高 |
| 498 | 1 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 比我高 |
| 499 | 1 | 高 | gāo | to respect | 比我高 |
| 500 | 1 | 高 | gāo | height; samucchraya | 比我高 |
Frequencies of all Words
Top 650
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 21 | 的 | de | possessive particle | 人際的和諧 |
| 2 | 21 | 的 | de | structural particle | 人際的和諧 |
| 3 | 21 | 的 | de | complement | 人際的和諧 |
| 4 | 21 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 人際的和諧 |
| 5 | 11 | 我 | wǒ | I; me; my | 我 |
| 6 | 11 | 我 | wǒ | self | 我 |
| 7 | 11 | 我 | wǒ | we; our | 我 |
| 8 | 11 | 我 | wǒ | [my] dear | 我 |
| 9 | 11 | 我 | wǒ | Wo | 我 |
| 10 | 11 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我 |
| 11 | 11 | 我 | wǒ | ga | 我 |
| 12 | 11 | 我 | wǒ | I; aham | 我 |
| 13 | 11 | 你 | nǐ | you | 你 |
| 14 | 9 | 別人 | biérén | other people; others | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 15 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 16 | 8 | 是 | shì | is exactly | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 17 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 18 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 19 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 20 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 21 | 8 | 是 | shì | true | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 22 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 23 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 24 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 25 | 8 | 是 | shì | Shi | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 26 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 27 | 8 | 是 | shì | this; idam | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 28 | 8 | 自己 | zìjǐ | self | 自己打自己 |
| 29 | 8 | 能 | néng | can; able | 總希望自己能勝過別人 |
| 30 | 8 | 能 | néng | ability; capacity | 總希望自己能勝過別人 |
| 31 | 8 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 總希望自己能勝過別人 |
| 32 | 8 | 能 | néng | energy | 總希望自己能勝過別人 |
| 33 | 8 | 能 | néng | function; use | 總希望自己能勝過別人 |
| 34 | 8 | 能 | néng | may; should; permitted to | 總希望自己能勝過別人 |
| 35 | 8 | 能 | néng | talent | 總希望自己能勝過別人 |
| 36 | 8 | 能 | néng | expert at | 總希望自己能勝過別人 |
| 37 | 8 | 能 | néng | to be in harmony | 總希望自己能勝過別人 |
| 38 | 8 | 能 | néng | to tend to; to care for | 總希望自己能勝過別人 |
| 39 | 8 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 總希望自己能勝過別人 |
| 40 | 8 | 能 | néng | as long as; only | 總希望自己能勝過別人 |
| 41 | 8 | 能 | néng | even if | 總希望自己能勝過別人 |
| 42 | 8 | 能 | néng | but | 總希望自己能勝過別人 |
| 43 | 8 | 能 | néng | in this way | 總希望自己能勝過別人 |
| 44 | 8 | 能 | néng | to be able; śak | 總希望自己能勝過別人 |
| 45 | 5 | 也 | yě | also; too | 也不自知如何修持 |
| 46 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不自知如何修持 |
| 47 | 5 | 也 | yě | either | 也不自知如何修持 |
| 48 | 5 | 也 | yě | even | 也不自知如何修持 |
| 49 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不自知如何修持 |
| 50 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也不自知如何修持 |
| 51 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不自知如何修持 |
| 52 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不自知如何修持 |
| 53 | 5 | 也 | yě | ya | 也不自知如何修持 |
| 54 | 5 | 都 | dōu | all | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 55 | 5 | 都 | dū | capital city | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 56 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 57 | 5 | 都 | dōu | all | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 58 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 59 | 5 | 都 | dū | Du | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 60 | 5 | 都 | dōu | already | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 61 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 62 | 5 | 都 | dū | to reside | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 63 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 64 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 65 | 5 | 之 | zhī | him; her; them; that | 比較之心 |
| 66 | 5 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 比較之心 |
| 67 | 5 | 之 | zhī | to go | 比較之心 |
| 68 | 5 | 之 | zhī | this; that | 比較之心 |
| 69 | 5 | 之 | zhī | genetive marker | 比較之心 |
| 70 | 5 | 之 | zhī | it | 比較之心 |
| 71 | 5 | 之 | zhī | in | 比較之心 |
| 72 | 5 | 之 | zhī | all | 比較之心 |
| 73 | 5 | 之 | zhī | and | 比較之心 |
| 74 | 5 | 之 | zhī | however | 比較之心 |
| 75 | 5 | 之 | zhī | if | 比較之心 |
| 76 | 5 | 之 | zhī | then | 比較之心 |
| 77 | 5 | 之 | zhī | to arrive; to go | 比較之心 |
| 78 | 5 | 之 | zhī | is | 比較之心 |
| 79 | 5 | 之 | zhī | to use | 比較之心 |
| 80 | 5 | 之 | zhī | Zhi | 比較之心 |
| 81 | 5 | 比 | bì | to associate with; be near | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 82 | 5 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 83 | 5 | 比 | bǐ | used for comparison | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 84 | 5 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 85 | 5 | 比 | bǐ | by the time that; when | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 86 | 5 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 87 | 5 | 比 | bǐ | to make an analogy | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 88 | 5 | 比 | bǐ | an analogy | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 89 | 5 | 比 | bǐ | an example | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 90 | 4 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此產生 |
| 91 | 4 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 如果我能懷著尊重你的偉大 |
| 92 | 4 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為不懂得如何善待 |
| 93 | 4 | 人我 | rénwǒ | personality; human soul | 人我之間的關係 |
| 94 | 4 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 95 | 4 | 你我 | nǐwǒ | you and I; everyone; all of us (in society); we (people in general) | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 96 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 97 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 98 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 99 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 100 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 101 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 102 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 103 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 104 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 105 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 106 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 107 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 108 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 109 | 4 | 有 | yǒu | You | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 110 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 111 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 112 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; to beat | 爺爺打孫子 |
| 113 | 4 | 打 | dá | dozen | 爺爺打孫子 |
| 114 | 4 | 打 | dǎ | to dispel; to eliminate | 爺爺打孫子 |
| 115 | 4 | 打 | dǎ | to inject into | 爺爺打孫子 |
| 116 | 4 | 打 | dǎ | to issue; to send | 爺爺打孫子 |
| 117 | 4 | 打 | dǎ | to play a sport; to do an activity | 爺爺打孫子 |
| 118 | 4 | 打 | dǎ | to fight; to attack | 爺爺打孫子 |
| 119 | 4 | 打 | dǎ | to open; to switch on | 爺爺打孫子 |
| 120 | 4 | 打 | dǎ | to buy | 爺爺打孫子 |
| 121 | 4 | 打 | dǎ | to print; to type | 爺爺打孫子 |
| 122 | 4 | 打 | dǎ | to bundle together; to collect | 爺爺打孫子 |
| 123 | 4 | 打 | dǎ | to dig; to drill | 爺爺打孫子 |
| 124 | 4 | 打 | dǎ | to lift; to hold | 爺爺打孫子 |
| 125 | 4 | 打 | dǎ | to operate [a car or boat] | 爺爺打孫子 |
| 126 | 4 | 打 | dǎ | to plan; to decide | 爺爺打孫子 |
| 127 | 4 | 打 | dǎ | to paint | 爺爺打孫子 |
| 128 | 4 | 打 | dǎ | to use | 爺爺打孫子 |
| 129 | 4 | 打 | dǎ | to do | 爺爺打孫子 |
| 130 | 4 | 打 | dǎ | to greet; to interact with | 爺爺打孫子 |
| 131 | 4 | 打 | dǎ | martial arts | 爺爺打孫子 |
| 132 | 4 | 打 | dǎ | Da | 爺爺打孫子 |
| 133 | 4 | 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | 爺爺打孫子 |
| 134 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 所以會有紛爭 |
| 135 | 3 | 會 | huì | able to | 所以會有紛爭 |
| 136 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 所以會有紛爭 |
| 137 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 所以會有紛爭 |
| 138 | 3 | 會 | huì | to assemble | 所以會有紛爭 |
| 139 | 3 | 會 | huì | to meet | 所以會有紛爭 |
| 140 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 所以會有紛爭 |
| 141 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 所以會有紛爭 |
| 142 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 所以會有紛爭 |
| 143 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 所以會有紛爭 |
| 144 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 所以會有紛爭 |
| 145 | 3 | 會 | huì | to understand | 所以會有紛爭 |
| 146 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 所以會有紛爭 |
| 147 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 所以會有紛爭 |
| 148 | 3 | 會 | huì | to be good at | 所以會有紛爭 |
| 149 | 3 | 會 | huì | a moment | 所以會有紛爭 |
| 150 | 3 | 會 | huì | to happen to | 所以會有紛爭 |
| 151 | 3 | 會 | huì | to pay | 所以會有紛爭 |
| 152 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 所以會有紛爭 |
| 153 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 所以會有紛爭 |
| 154 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 所以會有紛爭 |
| 155 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 所以會有紛爭 |
| 156 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 所以會有紛爭 |
| 157 | 3 | 會 | huì | Hui | 所以會有紛爭 |
| 158 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 所以會有紛爭 |
| 159 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 比較之心 |
| 160 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 比較之心 |
| 161 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 比較之心 |
| 162 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 比較之心 |
| 163 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 比較之心 |
| 164 | 3 | 心 | xīn | heart | 比較之心 |
| 165 | 3 | 心 | xīn | emotion | 比較之心 |
| 166 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 比較之心 |
| 167 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 比較之心 |
| 168 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 比較之心 |
| 169 | 3 | 痛苦 | tòngkǔ | pain; suffering | 痛苦 |
| 170 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 如果能把快樂帶給別人 |
| 171 | 3 | 解決 | jiějué | to resolve; to settle | 才是解決你我問題的妙方 |
| 172 | 3 | 解決 | jiějué | to eliminate | 才是解決你我問題的妙方 |
| 173 | 3 | 紛爭 | fēnzhēng | to dispute | 所以會有紛爭 |
| 174 | 3 | 不 | bù | not; no | 也不自知如何修持 |
| 175 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不自知如何修持 |
| 176 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 也不自知如何修持 |
| 177 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不自知如何修持 |
| 178 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不自知如何修持 |
| 179 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不自知如何修持 |
| 180 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不自知如何修持 |
| 181 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 也不自知如何修持 |
| 182 | 3 | 不 | bù | no; na | 也不自知如何修持 |
| 183 | 3 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 總希望自己能勝過別人 |
| 184 | 3 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 總希望自己能勝過別人 |
| 185 | 3 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 人我之間的關係 |
| 186 | 3 | 關係 | guānxi | relations | 人我之間的關係 |
| 187 | 3 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 人我之間的關係 |
| 188 | 3 | 關係 | guānxi | a reason | 人我之間的關係 |
| 189 | 3 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 人我之間的關係 |
| 190 | 3 | 關係 | guānxi | credentials | 人我之間的關係 |
| 191 | 3 | 關係 | guānxi | a reference | 人我之間的關係 |
| 192 | 3 | 人際關係 | rénjì guānxì | interpersonal relationship | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 193 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 194 | 3 | 和諧 | héxié | peaceful; harmonious | 人際的和諧 |
| 195 | 3 | 和諧 | héxié | Harmony | 人際的和諧 |
| 196 | 2 | 自然 | zìrán | nature | 自然能化戾氣為祥和 |
| 197 | 2 | 自然 | zìrán | natural | 自然能化戾氣為祥和 |
| 198 | 2 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 自然能化戾氣為祥和 |
| 199 | 2 | 獲得 | huòdé | to obtain; to receive; to get | 想要獲得和諧融洽的人際關係 |
| 200 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 即使親密如家人 |
| 201 | 2 | 如 | rú | if | 即使親密如家人 |
| 202 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 即使親密如家人 |
| 203 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 即使親密如家人 |
| 204 | 2 | 如 | rú | this | 即使親密如家人 |
| 205 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 即使親密如家人 |
| 206 | 2 | 如 | rú | to go to | 即使親密如家人 |
| 207 | 2 | 如 | rú | to meet | 即使親密如家人 |
| 208 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 即使親密如家人 |
| 209 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 即使親密如家人 |
| 210 | 2 | 如 | rú | and | 即使親密如家人 |
| 211 | 2 | 如 | rú | or | 即使親密如家人 |
| 212 | 2 | 如 | rú | but | 即使親密如家人 |
| 213 | 2 | 如 | rú | then | 即使親密如家人 |
| 214 | 2 | 如 | rú | naturally | 即使親密如家人 |
| 215 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 即使親密如家人 |
| 216 | 2 | 如 | rú | you | 即使親密如家人 |
| 217 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 即使親密如家人 |
| 218 | 2 | 如 | rú | in; at | 即使親密如家人 |
| 219 | 2 | 如 | rú | Ru | 即使親密如家人 |
| 220 | 2 | 如 | rú | Thus | 即使親密如家人 |
| 221 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 即使親密如家人 |
| 222 | 2 | 如 | rú | like; iva | 即使親密如家人 |
| 223 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | each other; one another | 因而造成彼此的不和諧 |
| 224 | 2 | 彼此 | bǐcǐ | both similar | 因而造成彼此的不和諧 |
| 225 | 2 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總希望自己能勝過別人 |
| 226 | 2 | 總 | zǒng | to sum up | 總希望自己能勝過別人 |
| 227 | 2 | 總 | zǒng | in general | 總希望自己能勝過別人 |
| 228 | 2 | 總 | zǒng | invariably | 總希望自己能勝過別人 |
| 229 | 2 | 總 | zǒng | after all | 總希望自己能勝過別人 |
| 230 | 2 | 總 | zǒng | to assemble together | 總希望自己能勝過別人 |
| 231 | 2 | 總 | zǒng | although | 總希望自己能勝過別人 |
| 232 | 2 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總希望自己能勝過別人 |
| 233 | 2 | 總 | zǒng | to manage | 總希望自己能勝過別人 |
| 234 | 2 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 235 | 2 | 諧 | xié | to harmonize; to agree | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 236 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 唯有把 |
| 237 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 唯有把 |
| 238 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 唯有把 |
| 239 | 2 | 把 | bà | a handle | 唯有把 |
| 240 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 唯有把 |
| 241 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 唯有把 |
| 242 | 2 | 把 | bǎ | to give | 唯有把 |
| 243 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 唯有把 |
| 244 | 2 | 把 | bà | a stem | 唯有把 |
| 245 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 唯有把 |
| 246 | 2 | 把 | bǎ | to control | 唯有把 |
| 247 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 唯有把 |
| 248 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 唯有把 |
| 249 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 唯有把 |
| 250 | 2 | 把 | pá | a claw | 唯有把 |
| 251 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 唯有把 |
| 252 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 253 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 254 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 255 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 256 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 257 | 2 | 道 | dào | to think | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 258 | 2 | 道 | dào | times | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 259 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 260 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 261 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 262 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 263 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 264 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 265 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 266 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 267 | 2 | 道 | dào | a skill | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 268 | 2 | 道 | dào | a sect | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 269 | 2 | 道 | dào | a line | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 270 | 2 | 道 | dào | Way | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 271 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 才是解決痛苦的究竟之道 |
| 272 | 2 | 一 | yī | one | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 273 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 274 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 275 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 276 | 2 | 一 | yì | whole; all | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 277 | 2 | 一 | yī | first | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 278 | 2 | 一 | yī | the same | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 279 | 2 | 一 | yī | each | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 280 | 2 | 一 | yī | certain | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 281 | 2 | 一 | yī | throughout | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 282 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 283 | 2 | 一 | yī | sole; single | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 284 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 285 | 2 | 一 | yī | Yi | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 286 | 2 | 一 | yī | other | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 287 | 2 | 一 | yī | to unify | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 288 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 289 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 290 | 2 | 一 | yī | or | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 291 | 2 | 一 | yī | one; eka | 人際關係是現代人處世哲學很重要的一環 |
| 292 | 2 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 都是肇因於你我的人際關係不和諧 |
| 293 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至還強力分別你和我 |
| 294 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至還強力分別你和我 |
| 295 | 2 | 這 | zhè | this; these | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 296 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 297 | 2 | 這 | zhè | now | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 298 | 2 | 這 | zhè | immediately | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 299 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 300 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 一般人往往不能了悟這層因果關係 |
| 301 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 世間人都希望自己比別人偉大 |
| 302 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 303 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 304 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 305 | 2 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 306 | 2 | 人 | rén | adult | 人 |
| 307 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 308 | 2 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 309 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 310 | 2 | 才 | cái | just now | 才是解決你我問題的妙方 |
| 311 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才是解決你我問題的妙方 |
| 312 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是解決你我問題的妙方 |
| 313 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是解決你我問題的妙方 |
| 314 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是解決你我問題的妙方 |
| 315 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才是解決你我問題的妙方 |
| 316 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是解決你我問題的妙方 |
| 317 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是解決你我問題的妙方 |
| 318 | 2 | 計較 | jìjiào | to haggle; to fuss over | 因此千方百計地和對方計較 |
| 319 | 2 | 計較 | jìjiào | to dispute; to bicker; to argue | 因此千方百計地和對方計較 |
| 320 | 2 | 計較 | jìjiào | to consider; to plan | 因此千方百計地和對方計較 |
| 321 | 2 | 計較 | jìjiào | to compare | 因此千方百計地和對方計較 |
| 322 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 不僅不能相互成就 |
| 323 | 2 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 不僅不能相互成就 |
| 324 | 2 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 不僅不能相互成就 |
| 325 | 2 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 不僅不能相互成就 |
| 326 | 2 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 不僅不能相互成就 |
| 327 | 2 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 不僅不能相互成就 |
| 328 | 2 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 不僅不能相互成就 |
| 329 | 2 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 一旦有了計較 |
| 330 | 2 | 和 | hé | and | 甚至還強力分別你和我 |
| 331 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 甚至還強力分別你和我 |
| 332 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 甚至還強力分別你和我 |
| 333 | 2 | 和 | hé | He | 甚至還強力分別你和我 |
| 334 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 甚至還強力分別你和我 |
| 335 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 甚至還強力分別你和我 |
| 336 | 2 | 和 | hé | warm | 甚至還強力分別你和我 |
| 337 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 甚至還強力分別你和我 |
| 338 | 2 | 和 | hé | a transaction | 甚至還強力分別你和我 |
| 339 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 甚至還強力分別你和我 |
| 340 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 甚至還強力分別你和我 |
| 341 | 2 | 和 | hé | a military gate | 甚至還強力分別你和我 |
| 342 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 甚至還強力分別你和我 |
| 343 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 甚至還強力分別你和我 |
| 344 | 2 | 和 | hé | compatible | 甚至還強力分別你和我 |
| 345 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 甚至還強力分別你和我 |
| 346 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 甚至還強力分別你和我 |
| 347 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 甚至還強力分別你和我 |
| 348 | 2 | 和 | hé | Harmony | 甚至還強力分別你和我 |
| 349 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 甚至還強力分別你和我 |
| 350 | 2 | 和 | hé | venerable | 甚至還強力分別你和我 |
| 351 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我也要打你兒子 |
| 352 | 2 | 要 | yào | if | 我也要打你兒子 |
| 353 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 我也要打你兒子 |
| 354 | 2 | 要 | yào | to want | 我也要打你兒子 |
| 355 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我也要打你兒子 |
| 356 | 2 | 要 | yào | to request | 我也要打你兒子 |
| 357 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我也要打你兒子 |
| 358 | 2 | 要 | yāo | waist | 我也要打你兒子 |
| 359 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我也要打你兒子 |
| 360 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我也要打你兒子 |
| 361 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我也要打你兒子 |
| 362 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我也要打你兒子 |
| 363 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我也要打你兒子 |
| 364 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我也要打你兒子 |
| 365 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我也要打你兒子 |
| 366 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我也要打你兒子 |
| 367 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我也要打你兒子 |
| 368 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我也要打你兒子 |
| 369 | 2 | 要 | yào | to desire | 我也要打你兒子 |
| 370 | 2 | 要 | yào | to demand | 我也要打你兒子 |
| 371 | 2 | 要 | yào | to need | 我也要打你兒子 |
| 372 | 2 | 要 | yào | should; must | 我也要打你兒子 |
| 373 | 2 | 要 | yào | might | 我也要打你兒子 |
| 374 | 2 | 要 | yào | or | 我也要打你兒子 |
| 375 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 因此千方百計地和對方計較 |
| 376 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 因此千方百計地和對方計較 |
| 377 | 2 | 地 | dì | floor | 因此千方百計地和對方計較 |
| 378 | 2 | 地 | dì | the earth | 因此千方百計地和對方計較 |
| 379 | 2 | 地 | dì | fields | 因此千方百計地和對方計較 |
| 380 | 2 | 地 | dì | a place | 因此千方百計地和對方計較 |
| 381 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 因此千方百計地和對方計較 |
| 382 | 2 | 地 | dì | background | 因此千方百計地和對方計較 |
| 383 | 2 | 地 | dì | terrain | 因此千方百計地和對方計較 |
| 384 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 因此千方百計地和對方計較 |
| 385 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 因此千方百計地和對方計較 |
| 386 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 因此千方百計地和對方計較 |
| 387 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 因此千方百計地和對方計較 |
| 388 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 因此千方百計地和對方計較 |
| 389 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 390 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 391 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 392 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 許多人生活裡所以有憂苦煩惱 |
| 393 | 2 | 兒子 | érzi | son | 你打我兒子 |
| 394 | 2 | 不顧 | bùgù | in spite of; regardless of | 而不顧別人的空乏 |
| 395 | 2 | 不顧 | bùgù | to not watch over | 而不顧別人的空乏 |
| 396 | 2 | 不顧 | bùgù | to ignore | 而不顧別人的空乏 |
| 397 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 因為不懂得如何善待 |
| 398 | 2 | 互相 | hùxiāng | each other; mutually | 甚至互相傷害 |
| 399 | 2 | 爭執 | zhēngzhí | to dispute; to disagree; to be stubborn | 爭執也就層出不窮 |
| 400 | 2 | 得 | de | potential marker | 因為不懂得如何善待 |
| 401 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 因為不懂得如何善待 |
| 402 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 因為不懂得如何善待 |
| 403 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 因為不懂得如何善待 |
| 404 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 因為不懂得如何善待 |
| 405 | 2 | 得 | dé | de | 因為不懂得如何善待 |
| 406 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 因為不懂得如何善待 |
| 407 | 2 | 得 | dé | to result in | 因為不懂得如何善待 |
| 408 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 因為不懂得如何善待 |
| 409 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 因為不懂得如何善待 |
| 410 | 2 | 得 | dé | to be finished | 因為不懂得如何善待 |
| 411 | 2 | 得 | de | result of degree | 因為不懂得如何善待 |
| 412 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 因為不懂得如何善待 |
| 413 | 2 | 得 | děi | satisfying | 因為不懂得如何善待 |
| 414 | 2 | 得 | dé | to contract | 因為不懂得如何善待 |
| 415 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 因為不懂得如何善待 |
| 416 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 因為不懂得如何善待 |
| 417 | 2 | 得 | dé | to hear | 因為不懂得如何善待 |
| 418 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 因為不懂得如何善待 |
| 419 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 因為不懂得如何善待 |
| 420 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 因為不懂得如何善待 |
| 421 | 1 | 自知 | zìzhī | to know for oneself | 也不自知如何修持 |
| 422 | 1 | 問題 | wèntí | a question | 才是解決你我問題的妙方 |
| 423 | 1 | 問題 | wèntí | a problem | 才是解決你我問題的妙方 |
| 424 | 1 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 才是解決你我問題的妙方 |
| 425 | 1 | 方 | fāng | Fang | 才是解決你我問題的妙方 |
| 426 | 1 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 才是解決你我問題的妙方 |
| 427 | 1 | 方 | fāng | measure word for square things | 才是解決你我問題的妙方 |
| 428 | 1 | 方 | fāng | square shaped | 才是解決你我問題的妙方 |
| 429 | 1 | 方 | fāng | prescription | 才是解決你我問題的妙方 |
| 430 | 1 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 才是解決你我問題的妙方 |
| 431 | 1 | 方 | fāng | local | 才是解決你我問題的妙方 |
| 432 | 1 | 方 | fāng | a way; a method | 才是解決你我問題的妙方 |
| 433 | 1 | 方 | fāng | at the time when; just when | 才是解決你我問題的妙方 |
| 434 | 1 | 方 | fāng | only; just | 才是解決你我問題的妙方 |
| 435 | 1 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 才是解決你我問題的妙方 |
| 436 | 1 | 方 | fāng | an area; a region | 才是解決你我問題的妙方 |
| 437 | 1 | 方 | fāng | a party; a side | 才是解決你我問題的妙方 |
| 438 | 1 | 方 | fāng | a principle; a formula | 才是解決你我問題的妙方 |
| 439 | 1 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 才是解決你我問題的妙方 |
| 440 | 1 | 方 | fāng | magic | 才是解決你我問題的妙方 |
| 441 | 1 | 方 | fāng | earth | 才是解決你我問題的妙方 |
| 442 | 1 | 方 | fāng | earthly; mundane | 才是解決你我問題的妙方 |
| 443 | 1 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 才是解決你我問題的妙方 |
| 444 | 1 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 才是解決你我問題的妙方 |
| 445 | 1 | 方 | fāng | agreeable; equable | 才是解決你我問題的妙方 |
| 446 | 1 | 方 | fāng | about to | 才是解決你我問題的妙方 |
| 447 | 1 | 方 | fāng | equal; equivalent | 才是解決你我問題的妙方 |
| 448 | 1 | 方 | fāng | to compare | 才是解決你我問題的妙方 |
| 449 | 1 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 才是解決你我問題的妙方 |
| 450 | 1 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 才是解決你我問題的妙方 |
| 451 | 1 | 方 | fāng | a law; a standard | 才是解決你我問題的妙方 |
| 452 | 1 | 方 | fāng | to own; to possess | 才是解決你我問題的妙方 |
| 453 | 1 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 才是解決你我問題的妙方 |
| 454 | 1 | 方 | fāng | to slander; to defame | 才是解決你我問題的妙方 |
| 455 | 1 | 方 | páng | beside | 才是解決你我問題的妙方 |
| 456 | 1 | 方 | fāng | direction; diś | 才是解決你我問題的妙方 |
| 457 | 1 | 求 | qiú | to request | 只求一己逸樂 |
| 458 | 1 | 求 | qiú | to seek; to look for | 只求一己逸樂 |
| 459 | 1 | 求 | qiú | to implore | 只求一己逸樂 |
| 460 | 1 | 求 | qiú | to aspire to | 只求一己逸樂 |
| 461 | 1 | 求 | qiú | to be avaricious; to be greedy; to covet | 只求一己逸樂 |
| 462 | 1 | 求 | qiú | to attract | 只求一己逸樂 |
| 463 | 1 | 求 | qiú | to bribe | 只求一己逸樂 |
| 464 | 1 | 求 | qiú | Qiu | 只求一己逸樂 |
| 465 | 1 | 求 | qiú | to demand | 只求一己逸樂 |
| 466 | 1 | 求 | qiú | to end | 只求一己逸樂 |
| 467 | 1 | 壞 | huài | bad; spoiled; broken; defective | 自己壞 |
| 468 | 1 | 壞 | huài | to go bad; to break | 自己壞 |
| 469 | 1 | 壞 | huài | to defeat | 自己壞 |
| 470 | 1 | 壞 | huài | sinister; evil | 自己壞 |
| 471 | 1 | 壞 | huài | to decline; to wane | 自己壞 |
| 472 | 1 | 壞 | huài | to wreck; to break; to destroy | 自己壞 |
| 473 | 1 | 壞 | huài | extremely; very | 自己壞 |
| 474 | 1 | 壞 | huài | breaking; bheda | 自己壞 |
| 475 | 1 | 奉行 | fèngxíng | to pursue; to practice | 若能確實奉行 |
| 476 | 1 | 奉行 | fèngxíng | Uphold | 若能確實奉行 |
| 477 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 478 | 1 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 當別人快樂的時候 |
| 479 | 1 | 時候 | shíhou | time | 當別人快樂的時候 |
| 480 | 1 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 當別人快樂的時候 |
| 481 | 1 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 當別人快樂的時候 |
| 482 | 1 | 誼 | yì | friendship | 善緣得善誼 |
| 483 | 1 | 誼 | yì | appropriate; suitable | 善緣得善誼 |
| 484 | 1 | 反而 | fǎnér | instead; rather | 反而常常因為不服氣別人比我好 |
| 485 | 1 | 想要 | xiǎngyào | to want to; to feel like; to fancy | 想要獲得和諧融洽的人際關係 |
| 486 | 1 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 而不顧別人的空乏 |
| 487 | 1 | 空 | kòng | free time | 而不顧別人的空乏 |
| 488 | 1 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 而不顧別人的空乏 |
| 489 | 1 | 空 | kōng | the sky; the air | 而不顧別人的空乏 |
| 490 | 1 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 而不顧別人的空乏 |
| 491 | 1 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 而不顧別人的空乏 |
| 492 | 1 | 空 | kòng | empty space | 而不顧別人的空乏 |
| 493 | 1 | 空 | kōng | without substance | 而不顧別人的空乏 |
| 494 | 1 | 空 | kōng | to not have | 而不顧別人的空乏 |
| 495 | 1 | 空 | kòng | opportunity; chance | 而不顧別人的空乏 |
| 496 | 1 | 空 | kōng | vast and high | 而不顧別人的空乏 |
| 497 | 1 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 而不顧別人的空乏 |
| 498 | 1 | 空 | kòng | blank | 而不顧別人的空乏 |
| 499 | 1 | 空 | kòng | expansive | 而不顧別人的空乏 |
| 500 | 1 | 空 | kòng | lacking | 而不顧別人的空乏 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 也 | yě | ya | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 人我 | rénwǒ | personality; human soul | |
| 有 |
|
|
|
| 打 | dǎ | to strike; to hit; prahāra | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 了悟 | 76 | Liao Wu | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 恶业 | 惡業 | 195 | unwholesome acts; evil intentions |
| 法喜 | 102 |
|
|
| 能化 | 110 | a teacher | |
| 你大我小 | 110 | you are important and I am not | |
| 你对我错 | 你對我錯 | 110 | you are right, and I am wrong |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 我有 | 119 | the illusion of the existence of self |