Glossary and Vocabulary for Pearls of Wisdom: Prayers for Engaged Living 《佛光菜根譚》, Family and Morality: Prayer for the Elderly 家庭‧倫理 為老人祈願文
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 為老人祈願文 |
| 2 | 9 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 給我們法身佛性的希望 |
| 3 | 9 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 給我們法身佛性的希望 |
| 4 | 9 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 5 | 9 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 6 | 9 | 讓 | ràng | Give Way | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 7 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 8 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 9 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 10 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 11 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 12 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 13 | 5 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 14 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您要保佑老人們 |
| 15 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您要保佑老人們 |
| 16 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您要保佑老人們 |
| 17 | 4 | 請 | qǐng | please | 請您要保佑老人們 |
| 18 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請您要保佑老人們 |
| 19 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您要保佑老人們 |
| 20 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您要保佑老人們 |
| 21 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請您要保佑老人們 |
| 22 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請您要保佑老人們 |
| 23 | 4 | 給 | gěi | to give | 給我們精神上的鼓舞 |
| 24 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我們精神上的鼓舞 |
| 25 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我們精神上的鼓舞 |
| 26 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我們精神上的鼓舞 |
| 27 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我們精神上的鼓舞 |
| 28 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我們精神上的鼓舞 |
| 29 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我們精神上的鼓舞 |
| 30 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我們精神上的鼓舞 |
| 31 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我們精神上的鼓舞 |
| 32 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給我們精神上的鼓舞 |
| 33 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個老人 |
| 34 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個老人 |
| 35 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個老人 |
| 36 | 4 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 37 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 讓他們得到精神的安慰 |
| 38 | 4 | 最 | zuì | superior | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 39 | 4 | 最 | zuì | top place | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 40 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 41 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從此沒有流離失所的悲哀 |
| 42 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 43 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 44 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 45 | 3 | 上 | shàng | shang | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 46 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 47 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 48 | 3 | 上 | shàng | advanced | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 49 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 50 | 3 | 上 | shàng | time | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 51 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 52 | 3 | 上 | shàng | far | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 53 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 54 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 55 | 3 | 上 | shàng | to report | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 56 | 3 | 上 | shàng | to offer | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 57 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 58 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 59 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 60 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 61 | 3 | 上 | shàng | to burn | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 62 | 3 | 上 | shàng | to remember | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 63 | 3 | 上 | shàng | to add | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 64 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 65 | 3 | 上 | shàng | to meet | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 66 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 67 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 68 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 69 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 70 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 71 | 3 | 要 | yào | to want | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 72 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 73 | 3 | 要 | yào | to request | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 74 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 75 | 3 | 要 | yāo | waist | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 76 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 77 | 3 | 要 | yāo | waistband | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 78 | 3 | 要 | yāo | Yao | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 79 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 80 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 81 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 82 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 83 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 84 | 3 | 要 | yào | to summarize | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 85 | 3 | 要 | yào | essential; important | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 86 | 3 | 要 | yào | to desire | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 87 | 3 | 要 | yào | to demand | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 88 | 3 | 要 | yào | to need | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 89 | 3 | 要 | yào | should; must | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 90 | 3 | 要 | yào | might | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 91 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 所幸有大醫王的佛陀您 |
| 92 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 必然會有老苦 |
| 93 | 3 | 會 | huì | able to | 必然會有老苦 |
| 94 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必然會有老苦 |
| 95 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 必然會有老苦 |
| 96 | 3 | 會 | huì | to assemble | 必然會有老苦 |
| 97 | 3 | 會 | huì | to meet | 必然會有老苦 |
| 98 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 必然會有老苦 |
| 99 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 必然會有老苦 |
| 100 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 必然會有老苦 |
| 101 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必然會有老苦 |
| 102 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 必然會有老苦 |
| 103 | 3 | 會 | huì | to understand | 必然會有老苦 |
| 104 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必然會有老苦 |
| 105 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必然會有老苦 |
| 106 | 3 | 會 | huì | to be good at | 必然會有老苦 |
| 107 | 3 | 會 | huì | a moment | 必然會有老苦 |
| 108 | 3 | 會 | huì | to happen to | 必然會有老苦 |
| 109 | 3 | 會 | huì | to pay | 必然會有老苦 |
| 110 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 必然會有老苦 |
| 111 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必然會有老苦 |
| 112 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 必然會有老苦 |
| 113 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必然會有老苦 |
| 114 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必然會有老苦 |
| 115 | 3 | 會 | huì | Hui | 必然會有老苦 |
| 116 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 必然會有老苦 |
| 117 | 3 | 願望 | yuànwàng | desire; wish | 您知道老人們的願望嗎 |
| 118 | 3 | 願望 | yuànwàng | Hope | 您知道老人們的願望嗎 |
| 119 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 給我們永恒生命的啟示 |
| 120 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 給我們永恒生命的啟示 |
| 121 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 給我們永恒生命的啟示 |
| 122 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但希望要有佛法為伴 |
| 123 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 必然會有病苦 |
| 124 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 必然會有病苦 |
| 125 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 必然會有病苦 |
| 126 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 必然會有病苦 |
| 127 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 必然會有病苦 |
| 128 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 必然會有病苦 |
| 129 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 必然會有病苦 |
| 130 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 必然會有病苦 |
| 131 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 必然會有病苦 |
| 132 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 必然會有病苦 |
| 133 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一個老人 |
| 134 | 2 | 都 | dū | capital city | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 135 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 136 | 2 | 都 | dōu | all | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 137 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 138 | 2 | 都 | dū | Du | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 139 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 140 | 2 | 都 | dū | to reside | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 141 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 142 | 2 | 養老 | yǎnglǎo | to provide for the elderly | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 143 | 2 | 養老 | yǎnglǎo | to enjoy a life in retirement | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 144 | 2 | 只 | zhī | single | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 145 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 146 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 147 | 2 | 只 | zhī | unique | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 148 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 149 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為老人祈願文 |
| 150 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為老人祈願文 |
| 151 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為老人祈願文 |
| 152 | 2 | 為 | wéi | to do | 為老人祈願文 |
| 153 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為老人祈願文 |
| 154 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為老人祈願文 |
| 155 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的意義不在色身的長久 |
| 156 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的意義不在色身的長久 |
| 157 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的意義不在色身的長久 |
| 158 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 159 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 160 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 感謝您降誕到人間 |
| 161 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 感謝您降誕到人間 |
| 162 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 感謝您降誕到人間 |
| 163 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 老人們不一定要有老伴 |
| 164 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 165 | 2 | 從 | cóng | to follow | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 166 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 167 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 168 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 169 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 170 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 171 | 2 | 從 | cóng | secondary | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 172 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 173 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 174 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 175 | 2 | 從 | zòng | to release | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 176 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 177 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 178 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 179 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 180 | 2 | 得 | dé | de | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 181 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 182 | 2 | 得 | dé | to result in | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 183 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 184 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 185 | 2 | 得 | dé | to be finished | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 186 | 2 | 得 | děi | satisfying | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 187 | 2 | 得 | dé | to contract | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 188 | 2 | 得 | dé | to hear | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 189 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 190 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 191 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 192 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 您明白地告訴我們 |
| 193 | 2 | 地 | dì | floor | 您明白地告訴我們 |
| 194 | 2 | 地 | dì | the earth | 您明白地告訴我們 |
| 195 | 2 | 地 | dì | fields | 您明白地告訴我們 |
| 196 | 2 | 地 | dì | a place | 您明白地告訴我們 |
| 197 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 您明白地告訴我們 |
| 198 | 2 | 地 | dì | background | 您明白地告訴我們 |
| 199 | 2 | 地 | dì | terrain | 您明白地告訴我們 |
| 200 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 您明白地告訴我們 |
| 201 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 您明白地告訴我們 |
| 202 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 您明白地告訴我們 |
| 203 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 您明白地告訴我們 |
| 204 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 您明白地告訴我們 |
| 205 | 2 | 吧 | bā | ba | 請滿足老人們的願望吧 |
| 206 | 2 | 吧 | bā | a bar | 請滿足老人們的願望吧 |
| 207 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 請滿足老人們的願望吧 |
| 208 | 2 | 老苦 | lǎo kǔ | Old Age; suffering due to old age | 必然會有老苦 |
| 209 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 請滿足老人們的願望吧 |
| 210 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 請滿足老人們的願望吧 |
| 211 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 請滿足老人們的願望吧 |
| 212 | 2 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 老人們不一定要依靠家人 |
| 213 | 2 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 214 | 2 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 215 | 2 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 216 | 2 | 鼓舞 | gǔwǔ | to encourage | 給我們精神上的鼓舞 |
| 217 | 2 | 鼓舞 | gǔwǔ | heartening | 給我們精神上的鼓舞 |
| 218 | 2 | 鼓舞 | gǔwǔ | to excite; to arouse | 給我們精神上的鼓舞 |
| 219 | 2 | 來 | lái | to come | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 220 | 2 | 來 | lái | please | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 221 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 222 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 223 | 2 | 來 | lái | wheat | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 224 | 2 | 來 | lái | next; future | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 225 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 226 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 227 | 2 | 來 | lái | to earn | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 228 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 229 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 230 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 最快樂的是自由自在 |
| 231 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 232 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 233 | 2 | 身 | shēn | self | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 234 | 2 | 身 | shēn | life | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 235 | 2 | 身 | shēn | an object | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 236 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 237 | 2 | 身 | shēn | moral character | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 238 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 239 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 240 | 2 | 身 | juān | India | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 241 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 242 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 給我們精神上的鼓舞 |
| 243 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 給我們精神上的鼓舞 |
| 244 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 給我們精神上的鼓舞 |
| 245 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 給我們精神上的鼓舞 |
| 246 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 給我們精神上的鼓舞 |
| 247 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 248 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 249 | 2 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 給我們心靈上的安慰 |
| 250 | 2 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 給我們心靈上的安慰 |
| 251 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 252 | 2 | 飯 | fàn | food; a meal | 飯後千步走 |
| 253 | 2 | 飯 | fàn | cuisine | 飯後千步走 |
| 254 | 2 | 飯 | fàn | cooked rice | 飯後千步走 |
| 255 | 2 | 飯 | fàn | cooked cereals | 飯後千步走 |
| 256 | 2 | 飯 | fàn | to eat | 飯後千步走 |
| 257 | 2 | 飯 | fàn | to serve people with food | 飯後千步走 |
| 258 | 2 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 飯後千步走 |
| 259 | 2 | 飯 | fàn | to feed animals | 飯後千步走 |
| 260 | 2 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 飯後千步走 |
| 261 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 您明白地告訴我們 |
| 262 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 您明白地告訴我們 |
| 263 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 您明白地告訴我們 |
| 264 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 您明白地告訴我們 |
| 265 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 您明白地告訴我們 |
| 266 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 您知道老人們的願望嗎 |
| 267 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 您知道老人們的願望嗎 |
| 268 | 2 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然會有老苦 |
| 269 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 270 | 2 | 老病死生 | lǎo bìng sǐ shēng | old age, sickness, death, and rebirth | 老病死生又有何懼 |
| 271 | 1 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 但真心佛性是永遠不變 |
| 272 | 1 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 讓他們得到好話的鼓舞 |
| 273 | 1 | 前 | qián | front | 飯前五觀想 |
| 274 | 1 | 前 | qián | former; the past | 飯前五觀想 |
| 275 | 1 | 前 | qián | to go forward | 飯前五觀想 |
| 276 | 1 | 前 | qián | preceding | 飯前五觀想 |
| 277 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 飯前五觀想 |
| 278 | 1 | 前 | qián | to appear before | 飯前五觀想 |
| 279 | 1 | 前 | qián | future | 飯前五觀想 |
| 280 | 1 | 前 | qián | top; first | 飯前五觀想 |
| 281 | 1 | 前 | qián | battlefront | 飯前五觀想 |
| 282 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 飯前五觀想 |
| 283 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 飯前五觀想 |
| 284 | 1 | 團聚 | tuánjù | to reunite | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 285 | 1 | 病苦 | bìngkǔ | sickness; suffering due to sickness | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 286 | 1 | 天 | tiān | day | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 287 | 1 | 天 | tiān | heaven | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 288 | 1 | 天 | tiān | nature | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 289 | 1 | 天 | tiān | sky | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 290 | 1 | 天 | tiān | weather | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 291 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 292 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 293 | 1 | 天 | tiān | season | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 294 | 1 | 天 | tiān | destiny | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 295 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 296 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 297 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 298 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 299 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 300 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 301 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 302 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 303 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 304 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 305 | 1 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 306 | 1 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 307 | 1 | 怨 | yuàn | to mock | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 308 | 1 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 309 | 1 | 怨 | yuàn | to violate | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 310 | 1 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 311 | 1 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 312 | 1 | 早起 | zǎo qǐ | to get up early | 早起一炷香 |
| 313 | 1 | 五觀 | wǔ guān | five contemplations | 飯前五觀想 |
| 314 | 1 | 色身 | sè shēn | Physical Body | 人生的意義不在色身的長久 |
| 315 | 1 | 色身 | sè shēn | the physical body; rupakaya | 人生的意義不在色身的長久 |
| 316 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 317 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 318 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 319 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 320 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 321 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 322 | 1 | 無 | mó | mo | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 323 | 1 | 無 | wú | to not have | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 324 | 1 | 無 | wú | Wu | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 325 | 1 | 無 | mó | mo | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 326 | 1 | 步 | bù | a step | 飯後千步走 |
| 327 | 1 | 步 | bù | a stage; a section | 飯後千步走 |
| 328 | 1 | 步 | bù | to walk | 飯後千步走 |
| 329 | 1 | 步 | bù | to follow | 飯後千步走 |
| 330 | 1 | 步 | bù | to calculate | 飯後千步走 |
| 331 | 1 | 步 | bù | circumstances | 飯後千步走 |
| 332 | 1 | 步 | bù | fate; destiny | 飯後千步走 |
| 333 | 1 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 飯後千步走 |
| 334 | 1 | 步 | bù | Bu | 飯後千步走 |
| 335 | 1 | 十念 | shí niàn | to chant ten times | 晚睡十念法 |
| 336 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 生命也會天上人間去來不定 |
| 337 | 1 | 常 | cháng | Chang | 老病實在是非常地辛苦 |
| 338 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 老病實在是非常地辛苦 |
| 339 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 老病實在是非常地辛苦 |
| 340 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 老病實在是非常地辛苦 |
| 341 | 1 | 殘缺 | cánquē | badly damaged; shattered | 我們的身體上有許多殘缺的不安 |
| 342 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 讓老人們懂得 |
| 343 | 1 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 但真心佛性是永遠不變 |
| 344 | 1 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 但真心佛性是永遠不變 |
| 345 | 1 | 睡 | shuì | to sleep | 晚睡十念法 |
| 346 | 1 | 生住異滅 | shēngzhùyìmiè | arising, abiding, changing and extinction of all existences | 世間的萬象有生住異滅 |
| 347 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 348 | 1 | 看 | kàn | to visit | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 349 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 350 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 351 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 352 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 353 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 354 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 355 | 1 | 看 | kàn | see | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 356 | 1 | 頤 | yí | cheeks; jaw; chin | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 357 | 1 | 頤 | yí | to nourish | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 358 | 1 | 頤 | yí | to rear | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 359 | 1 | 心靈上 | xīnlíng shàng | spiritual | 給我們心靈上的安慰 |
| 360 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 老病死生又有何懼 |
| 361 | 1 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 362 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 363 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 364 | 1 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 365 | 1 | 病榻 | bìngtà | sickbed | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 366 | 1 | 纏綿 | chánmián | touching (emotions); lingering (illness) | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 367 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 368 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 369 | 1 | 保佑 | bǎoyòu | to bless and protect | 請您要保佑老人們 |
| 370 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 老人們不一定要依靠家人 |
| 371 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 老人們不一定要依靠家人 |
| 372 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 老人們不一定要依靠家人 |
| 373 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 374 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 375 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 376 | 1 | 嘆 | tàn | to sigh; to gasp; to exclaim | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 377 | 1 | 慧命 | huìmìng | wisdom-life | 而在功德慧命的無限 |
| 378 | 1 | 慧命 | huìmìng | friend; brother | 而在功德慧命的無限 |
| 379 | 1 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 380 | 1 | 普 | pǔ | Prussia | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 381 | 1 | 普 | pǔ | Pu | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 382 | 1 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 383 | 1 | 晚年 | wǎnnián | one's remaining years | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 384 | 1 | 有病 | yǒubìng | to be sick | 必然會有病苦 |
| 385 | 1 | 有病 | yǒubìng | [you] have a problem | 必然會有病苦 |
| 386 | 1 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 387 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 飯後千步走 |
| 388 | 1 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 飯後千步走 |
| 389 | 1 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 飯後千步走 |
| 390 | 1 | 走 | zǒu | to run | 飯後千步走 |
| 391 | 1 | 走 | zǒu | to leave | 飯後千步走 |
| 392 | 1 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 飯後千步走 |
| 393 | 1 | 走 | zǒu | able to walk | 飯後千步走 |
| 394 | 1 | 走 | zǒu | off track; to wander | 飯後千步走 |
| 395 | 1 | 走 | zǒu | to attend to | 飯後千步走 |
| 396 | 1 | 走 | zǒu | to associate with | 飯後千步走 |
| 397 | 1 | 走 | zǒu | to loose form | 飯後千步走 |
| 398 | 1 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 飯後千步走 |
| 399 | 1 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 400 | 1 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 401 | 1 | 過 | guò | to experience; to pass time | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 402 | 1 | 過 | guò | to go | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 403 | 1 | 過 | guò | a mistake | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 404 | 1 | 過 | guō | Guo | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 405 | 1 | 過 | guò | to die | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 406 | 1 | 過 | guò | to shift | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 407 | 1 | 過 | guò | to endure | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 408 | 1 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 409 | 1 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 410 | 1 | 在 | zài | in; at | 而在功德慧命的無限 |
| 411 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 而在功德慧命的無限 |
| 412 | 1 | 在 | zài | to consist of | 而在功德慧命的無限 |
| 413 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 而在功德慧命的無限 |
| 414 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 而在功德慧命的無限 |
| 415 | 1 | 之下 | zhīxià | below; under | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 416 | 1 | 盼望 | pànwàng | to hope for; look forward to | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 417 | 1 | 千 | qiān | one thousand | 飯後千步走 |
| 418 | 1 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 飯後千步走 |
| 419 | 1 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 飯後千步走 |
| 420 | 1 | 老病 | lǎo bìng | old age and sickness | 老病實在是非常地辛苦 |
| 421 | 1 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 他們只希望親友能夠給予關懷 |
| 422 | 1 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 他們只希望親友能夠給予關懷 |
| 423 | 1 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 424 | 1 | 不變 | bùbiàn | unchanging; constant | 但真心佛性是永遠不變 |
| 425 | 1 | 晚 | wǎn | evening; night | 晚睡十念法 |
| 426 | 1 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 晚睡十念法 |
| 427 | 1 | 晚 | wǎn | afterwards | 晚睡十念法 |
| 428 | 1 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 晚睡十念法 |
| 429 | 1 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 晚睡十念法 |
| 430 | 1 | 破 | pò | to break; to split; to smash | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 431 | 1 | 破 | pò | worn-out; broken | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 432 | 1 | 破 | pò | to destroy; to ruin | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 433 | 1 | 破 | pò | to break a rule; to allow an exception | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 434 | 1 | 破 | pò | to defeat | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 435 | 1 | 破 | pò | low quality; in poor condition | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 436 | 1 | 破 | pò | to strike; to hit | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 437 | 1 | 破 | pò | to spend [money]; to squander | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 438 | 1 | 破 | pò | to disprove [an argument] | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 439 | 1 | 破 | pò | finale | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 440 | 1 | 破 | pò | to use up; to exhaust | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 441 | 1 | 破 | pò | to penetrate | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 442 | 1 | 破 | pò | pha | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 443 | 1 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 我們的身體上有許多殘缺的不安 |
| 444 | 1 | 流離失所 | liú lí shī suǒ | destitute and homeless; forced from one's home and wandering about; displaced | 從此沒有流離失所的悲哀 |
| 445 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 感謝您降誕到人間 |
| 446 | 1 | 啟示 | qǐshì | inspiration; revelation; enlightenment | 給我們永恒生命的啟示 |
| 447 | 1 | 啟示 | qǐshì | to reveal; to demonstrate | 給我們永恒生命的啟示 |
| 448 | 1 | 懼 | jù | to fear; be afraid of; to dread | 老病死生又有何懼 |
| 449 | 1 | 懼 | jù | to threaten | 老病死生又有何懼 |
| 450 | 1 | 懼 | jù | fear; bhaya | 老病死生又有何懼 |
| 451 | 1 | 大醫王 | dà yī wáng | Great Lord of healing | 所幸有大醫王的佛陀您 |
| 452 | 1 | 大醫王 | dà yī wáng | Great Healing King | 所幸有大醫王的佛陀您 |
| 453 | 1 | 告訴 | gàosu | to tell; to inform; to say | 您明白地告訴我們 |
| 454 | 1 | 後 | hòu | after; later | 飯後千步走 |
| 455 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 飯後千步走 |
| 456 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 飯後千步走 |
| 457 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 飯後千步走 |
| 458 | 1 | 後 | hòu | late; later | 飯後千步走 |
| 459 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 飯後千步走 |
| 460 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 飯後千步走 |
| 461 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 飯後千步走 |
| 462 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 飯後千步走 |
| 463 | 1 | 後 | hòu | Hou | 飯後千步走 |
| 464 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 飯後千步走 |
| 465 | 1 | 後 | hòu | following | 飯後千步走 |
| 466 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 飯後千步走 |
| 467 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 飯後千步走 |
| 468 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 飯後千步走 |
| 469 | 1 | 後 | hòu | Hou | 飯後千步走 |
| 470 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 飯後千步走 |
| 471 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 飯後千步走 |
| 472 | 1 | 長久 | chángjiǔ | long term | 人生的意義不在色身的長久 |
| 473 | 1 | 長久 | chángjiǔ | permanent | 人生的意義不在色身的長久 |
| 474 | 1 | 不定 | bùdìng | indefinite; indeterminate | 生命也會天上人間去來不定 |
| 475 | 1 | 不定 | bùdìng | not stable | 生命也會天上人間去來不定 |
| 476 | 1 | 不定 | bùdìng | unsuccessful | 生命也會天上人間去來不定 |
| 477 | 1 | 炷香 | zhù xiāng | to burn incense | 早起一炷香 |
| 478 | 1 | 法身佛 | Fǎshēnfó | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | 給我們法身佛性的希望 |
| 479 | 1 | 悲哀 | bēi āi | grieved; sorrowful | 從此沒有流離失所的悲哀 |
| 480 | 1 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 481 | 1 | 平安 | píng ān | safe and sound; peaceful | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 482 | 1 | 平安 | píng ān | Safety and Peace | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 483 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 人生的意義不在色身的長久 |
| 484 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 人生的意義不在色身的長久 |
| 485 | 1 | 性 | xìng | gender | 給我們法身佛性的希望 |
| 486 | 1 | 性 | xìng | nature; disposition | 給我們法身佛性的希望 |
| 487 | 1 | 性 | xìng | grammatical gender | 給我們法身佛性的希望 |
| 488 | 1 | 性 | xìng | a property; a quality | 給我們法身佛性的希望 |
| 489 | 1 | 性 | xìng | life; destiny | 給我們法身佛性的希望 |
| 490 | 1 | 性 | xìng | sexual desire | 給我們法身佛性的希望 |
| 491 | 1 | 性 | xìng | scope | 給我們法身佛性的希望 |
| 492 | 1 | 性 | xìng | nature | 給我們法身佛性的希望 |
| 493 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | ethics | 倫理 |
| 494 | 1 | 倫理 | lúnlǐ | the order of things | 倫理 |
| 495 | 1 | 靠 | kào | to depend upon | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 496 | 1 | 靠 | kào | to lean on | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 497 | 1 | 靠 | kào | to trust | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 498 | 1 | 靠 | kào | near | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 499 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而在功德慧命的無限 |
| 500 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而在功德慧命的無限 |
Frequencies of all Words
Top 506
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 2 | 34 | 的 | de | structural particle | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 3 | 34 | 的 | de | complement | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 5 | 19 | 老人 | lǎorén | an old person; old people; the aged | 為老人祈願文 |
| 6 | 15 | 們 | men | plural | 您知道老人們的願望嗎 |
| 7 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有生苦 |
| 8 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有生苦 |
| 9 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有生苦 |
| 10 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有生苦 |
| 11 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有生苦 |
| 12 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有生苦 |
| 13 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有生苦 |
| 14 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有生苦 |
| 15 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有生苦 |
| 16 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有生苦 |
| 17 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有生苦 |
| 18 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有生苦 |
| 19 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有生苦 |
| 20 | 11 | 有 | yǒu | You | 有生苦 |
| 21 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有生苦 |
| 22 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有生苦 |
| 23 | 9 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 給我們法身佛性的希望 |
| 24 | 9 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 給我們法身佛性的希望 |
| 25 | 9 | 您 | nín | you | 感謝您降誕到人間 |
| 26 | 9 | 您 | nín | you (plural) | 感謝您降誕到人間 |
| 27 | 9 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 28 | 9 | 讓 | ràng | by | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 29 | 9 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 30 | 9 | 讓 | ràng | Give Way | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 31 | 7 | 我們 | wǒmen | we | 您明白地告訴我們 |
| 32 | 7 | 他們 | tāmen | they | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 33 | 6 | 是 | shì | is; are; am; to be | 生命是自然的循環 |
| 34 | 6 | 是 | shì | is exactly | 生命是自然的循環 |
| 35 | 6 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 生命是自然的循環 |
| 36 | 6 | 是 | shì | this; that; those | 生命是自然的循環 |
| 37 | 6 | 是 | shì | really; certainly | 生命是自然的循環 |
| 38 | 6 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 生命是自然的循環 |
| 39 | 6 | 是 | shì | true | 生命是自然的循環 |
| 40 | 6 | 是 | shì | is; has; exists | 生命是自然的循環 |
| 41 | 6 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 生命是自然的循環 |
| 42 | 6 | 是 | shì | a matter; an affair | 生命是自然的循環 |
| 43 | 6 | 是 | shì | Shi | 生命是自然的循環 |
| 44 | 6 | 是 | shì | is; bhū | 生命是自然的循環 |
| 45 | 6 | 是 | shì | this; idam | 生命是自然的循環 |
| 46 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲偉大的佛陀 |
| 47 | 5 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲偉大的佛陀 |
| 48 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 49 | 5 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 50 | 5 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲偉大的佛陀 |
| 51 | 5 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲偉大的佛陀 |
| 52 | 5 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha | 慈悲偉大的佛陀 |
| 53 | 4 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請您要保佑老人們 |
| 54 | 4 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請您要保佑老人們 |
| 55 | 4 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請您要保佑老人們 |
| 56 | 4 | 請 | qǐng | please | 請您要保佑老人們 |
| 57 | 4 | 請 | qǐng | to request | 請您要保佑老人們 |
| 58 | 4 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請您要保佑老人們 |
| 59 | 4 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請您要保佑老人們 |
| 60 | 4 | 請 | qǐng | to greet | 請您要保佑老人們 |
| 61 | 4 | 請 | qǐng | to invite | 請您要保佑老人們 |
| 62 | 4 | 給 | gěi | to give | 給我們精神上的鼓舞 |
| 63 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給我們精神上的鼓舞 |
| 64 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給我們精神上的鼓舞 |
| 65 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給我們精神上的鼓舞 |
| 66 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給我們精神上的鼓舞 |
| 67 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給我們精神上的鼓舞 |
| 68 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給我們精神上的鼓舞 |
| 69 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給我們精神上的鼓舞 |
| 70 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給我們精神上的鼓舞 |
| 71 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給我們精神上的鼓舞 |
| 72 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給我們精神上的鼓舞 |
| 73 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個老人 |
| 74 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個老人 |
| 75 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個老人 |
| 76 | 4 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 從此沒有流離失所的悲哀 |
| 77 | 4 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 78 | 4 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 讓他們得到精神的安慰 |
| 79 | 4 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 80 | 4 | 最 | zuì | superior | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 81 | 4 | 最 | zuì | top place | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 82 | 4 | 最 | zuì | in sum; altogether | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 83 | 4 | 最 | zuì | to assemble together | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 84 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從此沒有流離失所的悲哀 |
| 85 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 從此沒有流離失所的悲哀 |
| 86 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 87 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 88 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 89 | 3 | 上 | shàng | shang | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 90 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 91 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 92 | 3 | 上 | shàng | advanced | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 93 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 94 | 3 | 上 | shàng | time | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 95 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 96 | 3 | 上 | shàng | far | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 97 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 98 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 99 | 3 | 上 | shàng | to report | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 100 | 3 | 上 | shàng | to offer | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 101 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 102 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 103 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 104 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 105 | 3 | 上 | shàng | to burn | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 106 | 3 | 上 | shàng | to remember | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 107 | 3 | 上 | shang | on; in | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 108 | 3 | 上 | shàng | upward | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 109 | 3 | 上 | shàng | to add | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 110 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 111 | 3 | 上 | shàng | to meet | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 112 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 113 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 114 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 115 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 116 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 117 | 3 | 要 | yào | if | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 118 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 119 | 3 | 要 | yào | to want | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 120 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 121 | 3 | 要 | yào | to request | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 122 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 123 | 3 | 要 | yāo | waist | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 124 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 125 | 3 | 要 | yāo | waistband | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 126 | 3 | 要 | yāo | Yao | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 127 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 128 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 129 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 130 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 131 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 132 | 3 | 要 | yào | to summarize | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 133 | 3 | 要 | yào | essential; important | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 134 | 3 | 要 | yào | to desire | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 135 | 3 | 要 | yào | to demand | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 136 | 3 | 要 | yào | to need | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 137 | 3 | 要 | yào | should; must | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 138 | 3 | 要 | yào | might | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 139 | 3 | 要 | yào | or | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 140 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 所幸有大醫王的佛陀您 |
| 141 | 3 | 會 | huì | can; be able to | 必然會有老苦 |
| 142 | 3 | 會 | huì | able to | 必然會有老苦 |
| 143 | 3 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 必然會有老苦 |
| 144 | 3 | 會 | kuài | to balance an account | 必然會有老苦 |
| 145 | 3 | 會 | huì | to assemble | 必然會有老苦 |
| 146 | 3 | 會 | huì | to meet | 必然會有老苦 |
| 147 | 3 | 會 | huì | a temple fair | 必然會有老苦 |
| 148 | 3 | 會 | huì | a religious assembly | 必然會有老苦 |
| 149 | 3 | 會 | huì | an association; a society | 必然會有老苦 |
| 150 | 3 | 會 | huì | a national or provincial capital | 必然會有老苦 |
| 151 | 3 | 會 | huì | an opportunity | 必然會有老苦 |
| 152 | 3 | 會 | huì | to understand | 必然會有老苦 |
| 153 | 3 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 必然會有老苦 |
| 154 | 3 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 必然會有老苦 |
| 155 | 3 | 會 | huì | to be good at | 必然會有老苦 |
| 156 | 3 | 會 | huì | a moment | 必然會有老苦 |
| 157 | 3 | 會 | huì | to happen to | 必然會有老苦 |
| 158 | 3 | 會 | huì | to pay | 必然會有老苦 |
| 159 | 3 | 會 | huì | a meeting place | 必然會有老苦 |
| 160 | 3 | 會 | kuài | the seam of a cap | 必然會有老苦 |
| 161 | 3 | 會 | huì | in accordance with | 必然會有老苦 |
| 162 | 3 | 會 | huì | imperial civil service examination | 必然會有老苦 |
| 163 | 3 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 必然會有老苦 |
| 164 | 3 | 會 | huì | Hui | 必然會有老苦 |
| 165 | 3 | 會 | huì | combining; samsarga | 必然會有老苦 |
| 166 | 3 | 願望 | yuànwàng | desire; wish | 您知道老人們的願望嗎 |
| 167 | 3 | 願望 | yuànwàng | Hope | 您知道老人們的願望嗎 |
| 168 | 3 | 生命 | shēngmìng | life | 給我們永恒生命的啟示 |
| 169 | 3 | 生命 | shēngmìng | living | 給我們永恒生命的啟示 |
| 170 | 3 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 給我們永恒生命的啟示 |
| 171 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但希望要有佛法為伴 |
| 172 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但希望要有佛法為伴 |
| 173 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但希望要有佛法為伴 |
| 174 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但希望要有佛法為伴 |
| 175 | 3 | 但 | dàn | all | 但希望要有佛法為伴 |
| 176 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但希望要有佛法為伴 |
| 177 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但希望要有佛法為伴 |
| 178 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 必然會有病苦 |
| 179 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 必然會有病苦 |
| 180 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 必然會有病苦 |
| 181 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 必然會有病苦 |
| 182 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 必然會有病苦 |
| 183 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 必然會有病苦 |
| 184 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 必然會有病苦 |
| 185 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 必然會有病苦 |
| 186 | 3 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 必然會有病苦 |
| 187 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 必然會有病苦 |
| 188 | 3 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 必然會有病苦 |
| 189 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一個老人 |
| 190 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一個老人 |
| 191 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 每一個老人 |
| 192 | 2 | 每 | měi | even if | 每一個老人 |
| 193 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一個老人 |
| 194 | 2 | 都 | dōu | all | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 195 | 2 | 都 | dū | capital city | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 196 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 197 | 2 | 都 | dōu | all | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 198 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 199 | 2 | 都 | dū | Du | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 200 | 2 | 都 | dōu | already | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 201 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 202 | 2 | 都 | dū | to reside | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 203 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 204 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都希望有一個平安快樂的晚年 |
| 205 | 2 | 養老 | yǎnglǎo | to provide for the elderly | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 206 | 2 | 養老 | yǎnglǎo | to enjoy a life in retirement | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 207 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 208 | 2 | 只 | zhī | single | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 209 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 210 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 211 | 2 | 只 | zhī | unique | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 212 | 2 | 只 | zhǐ | only | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 213 | 2 | 只 | zhǐ | but | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 214 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 215 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 216 | 2 | 為 | wèi | for; to | 為老人祈願文 |
| 217 | 2 | 為 | wèi | because of | 為老人祈願文 |
| 218 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為老人祈願文 |
| 219 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 為老人祈願文 |
| 220 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 為老人祈願文 |
| 221 | 2 | 為 | wéi | to do | 為老人祈願文 |
| 222 | 2 | 為 | wèi | for | 為老人祈願文 |
| 223 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 為老人祈願文 |
| 224 | 2 | 為 | wèi | to | 為老人祈願文 |
| 225 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 為老人祈願文 |
| 226 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為老人祈願文 |
| 227 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 為老人祈願文 |
| 228 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 為老人祈願文 |
| 229 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 為老人祈願文 |
| 230 | 2 | 為 | wéi | to govern | 為老人祈願文 |
| 231 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的意義不在色身的長久 |
| 232 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生的意義不在色身的長久 |
| 233 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生的意義不在色身的長久 |
| 234 | 2 | 祈求 | qíqiú | to pray; to appeal | 祈求您 |
| 235 | 2 | 祈求 | qíqiú | Pray | 祈求您 |
| 236 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 感謝您降誕到人間 |
| 237 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 感謝您降誕到人間 |
| 238 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 感謝您降誕到人間 |
| 239 | 2 | 要有 | yàoyǒu | to need; to require; must have | 老人們不一定要有老伴 |
| 240 | 2 | 做到 | zuòdào | to accomplish; to achieve | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 241 | 2 | 從 | cóng | from | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 242 | 2 | 從 | cóng | to follow | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 243 | 2 | 從 | cóng | past; through | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 244 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 245 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 246 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 247 | 2 | 從 | cóng | usually | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 248 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 249 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 250 | 2 | 從 | cóng | secondary | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 251 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 252 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 253 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 254 | 2 | 從 | zòng | to release | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 255 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 256 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 257 | 2 | 得 | de | potential marker | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 258 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 259 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 260 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 261 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 262 | 2 | 得 | dé | de | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 263 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 264 | 2 | 得 | dé | to result in | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 265 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 266 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 267 | 2 | 得 | dé | to be finished | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 268 | 2 | 得 | de | result of degree | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 269 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 270 | 2 | 得 | děi | satisfying | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 271 | 2 | 得 | dé | to contract | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 272 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 273 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 274 | 2 | 得 | dé | to hear | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 275 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 276 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 277 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 278 | 2 | 地 | dì | soil; ground; land | 您明白地告訴我們 |
| 279 | 2 | 地 | de | subordinate particle | 您明白地告訴我們 |
| 280 | 2 | 地 | dì | floor | 您明白地告訴我們 |
| 281 | 2 | 地 | dì | the earth | 您明白地告訴我們 |
| 282 | 2 | 地 | dì | fields | 您明白地告訴我們 |
| 283 | 2 | 地 | dì | a place | 您明白地告訴我們 |
| 284 | 2 | 地 | dì | a situation; a position | 您明白地告訴我們 |
| 285 | 2 | 地 | dì | background | 您明白地告訴我們 |
| 286 | 2 | 地 | dì | terrain | 您明白地告訴我們 |
| 287 | 2 | 地 | dì | a territory; a region | 您明白地告訴我們 |
| 288 | 2 | 地 | dì | used after a distance measure | 您明白地告訴我們 |
| 289 | 2 | 地 | dì | coming from the same clan | 您明白地告訴我們 |
| 290 | 2 | 地 | dì | earth; prthivi | 您明白地告訴我們 |
| 291 | 2 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 您明白地告訴我們 |
| 292 | 2 | 吧 | ba | ...right?; ...OK? | 請滿足老人們的願望吧 |
| 293 | 2 | 吧 | bā | ba | 請滿足老人們的願望吧 |
| 294 | 2 | 吧 | bā | a bar | 請滿足老人們的願望吧 |
| 295 | 2 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 請滿足老人們的願望吧 |
| 296 | 2 | 老苦 | lǎo kǔ | Old Age; suffering due to old age | 必然會有老苦 |
| 297 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 請滿足老人們的願望吧 |
| 298 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 請滿足老人們的願望吧 |
| 299 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 請滿足老人們的願望吧 |
| 300 | 2 | 依靠 | yīkào | to rely on; to depend on | 老人們不一定要依靠家人 |
| 301 | 2 | 善緣 | shànyuán | good fate; good karma | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 302 | 2 | 善緣 | shànyuán | good affinities | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 303 | 2 | 善緣 | shànyuán | Good Affinity | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 304 | 2 | 鼓舞 | gǔwǔ | to encourage | 給我們精神上的鼓舞 |
| 305 | 2 | 鼓舞 | gǔwǔ | heartening | 給我們精神上的鼓舞 |
| 306 | 2 | 鼓舞 | gǔwǔ | to excite; to arouse | 給我們精神上的鼓舞 |
| 307 | 2 | 來 | lái | to come | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 308 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 309 | 2 | 來 | lái | please | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 310 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 311 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 312 | 2 | 來 | lái | ever since | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 313 | 2 | 來 | lái | wheat | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 314 | 2 | 來 | lái | next; future | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 315 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 316 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 317 | 2 | 來 | lái | to earn | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 318 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 319 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 320 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 321 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 最快樂的是自由自在 |
| 322 | 2 | 身 | shēn | human body; torso | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 323 | 2 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 324 | 2 | 身 | shēn | measure word for clothes | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 325 | 2 | 身 | shēn | self | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 326 | 2 | 身 | shēn | life | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 327 | 2 | 身 | shēn | an object | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 328 | 2 | 身 | shēn | a lifetime | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 329 | 2 | 身 | shēn | personally | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 330 | 2 | 身 | shēn | moral character | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 331 | 2 | 身 | shēn | status; identity; position | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 332 | 2 | 身 | shēn | pregnancy | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 333 | 2 | 身 | juān | India | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 334 | 2 | 身 | shēn | body; kaya | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 335 | 2 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 給我們精神上的鼓舞 |
| 336 | 2 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 給我們精神上的鼓舞 |
| 337 | 2 | 精神 | jīngshén | main idea | 給我們精神上的鼓舞 |
| 338 | 2 | 精神 | jīngshén | state of mind | 給我們精神上的鼓舞 |
| 339 | 2 | 精神 | jīngshén | consciousness | 給我們精神上的鼓舞 |
| 340 | 2 | 幫助 | bāngzhù | help; assistance; aid | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 341 | 2 | 幫助 | bāngzhù | to help; to assist; to aid | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 342 | 2 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 給我們心靈上的安慰 |
| 343 | 2 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 給我們心靈上的安慰 |
| 344 | 2 | 不 | bù | not; no | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 345 | 2 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 346 | 2 | 不 | bù | as a correlative | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 347 | 2 | 不 | bù | no (answering a question) | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 348 | 2 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 349 | 2 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 350 | 2 | 不 | bù | to form a yes or no question | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 351 | 2 | 不 | bù | infix potential marker | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 352 | 2 | 不 | bù | no; na | 讓老人們從心不苦做到身不苦 |
| 353 | 2 | 飯 | fàn | food; a meal | 飯後千步走 |
| 354 | 2 | 飯 | fàn | cuisine | 飯後千步走 |
| 355 | 2 | 飯 | fàn | cooked rice | 飯後千步走 |
| 356 | 2 | 飯 | fàn | cooked cereals | 飯後千步走 |
| 357 | 2 | 飯 | fàn | to eat | 飯後千步走 |
| 358 | 2 | 飯 | fàn | to serve people with food | 飯後千步走 |
| 359 | 2 | 飯 | fàn | jade or rice placed in the mouth of a corpse | 飯後千步走 |
| 360 | 2 | 飯 | fàn | to feed animals | 飯後千步走 |
| 361 | 2 | 飯 | fàn | grain; boiled rice; odana | 飯後千步走 |
| 362 | 2 | 明白 | míngbai | to understand; to realize | 您明白地告訴我們 |
| 363 | 2 | 明白 | míngbai | clear; obvious | 您明白地告訴我們 |
| 364 | 2 | 明白 | míngbai | clear-headed; clever | 您明白地告訴我們 |
| 365 | 2 | 明白 | míngbai | sober; aware | 您明白地告訴我們 |
| 366 | 2 | 明白 | míngbai | Understanding | 您明白地告訴我們 |
| 367 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 您知道老人們的願望嗎 |
| 368 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 您知道老人們的願望嗎 |
| 369 | 2 | 必然 | bìrán | inevitable; certain | 必然會有老苦 |
| 370 | 2 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 371 | 2 | 老病死生 | lǎo bìng sǐ shēng | old age, sickness, death, and rebirth | 老病死生又有何懼 |
| 372 | 1 | 佛性 | Fó xìng | Buddha-nature; buddhadhatu | 但真心佛性是永遠不變 |
| 373 | 1 | 好話 | hǎohuà | friendly advice; words spoken on somebody's behalf; a good word; kind words; words that sound fine but are not followed up with actions | 讓他們得到好話的鼓舞 |
| 374 | 1 | 前 | qián | front | 飯前五觀想 |
| 375 | 1 | 前 | qián | former; the past | 飯前五觀想 |
| 376 | 1 | 前 | qián | to go forward | 飯前五觀想 |
| 377 | 1 | 前 | qián | preceding | 飯前五觀想 |
| 378 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 飯前五觀想 |
| 379 | 1 | 前 | qián | to appear before | 飯前五觀想 |
| 380 | 1 | 前 | qián | future | 飯前五觀想 |
| 381 | 1 | 前 | qián | top; first | 飯前五觀想 |
| 382 | 1 | 前 | qián | battlefront | 飯前五觀想 |
| 383 | 1 | 前 | qián | pre- | 飯前五觀想 |
| 384 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 飯前五觀想 |
| 385 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 飯前五觀想 |
| 386 | 1 | 團聚 | tuánjù | to reunite | 老人們最希望的是家庭團聚 |
| 387 | 1 | 病苦 | bìngkǔ | sickness; suffering due to sickness | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 388 | 1 | 天 | tiān | day | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 389 | 1 | 天 | tiān | day | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 390 | 1 | 天 | tiān | heaven | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 391 | 1 | 天 | tiān | nature | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 392 | 1 | 天 | tiān | sky | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 393 | 1 | 天 | tiān | weather | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 394 | 1 | 天 | tiān | father; husband | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 395 | 1 | 天 | tiān | a necessity | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 396 | 1 | 天 | tiān | season | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 397 | 1 | 天 | tiān | destiny | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 398 | 1 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 399 | 1 | 天 | tiān | very | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 400 | 1 | 天 | tiān | a deva; a god | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 401 | 1 | 天 | tiān | Heavenly Realm | 請您垂愛普天之下的老人 |
| 402 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 403 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 404 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 405 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 406 | 1 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 407 | 1 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 408 | 1 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 409 | 1 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 410 | 1 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 411 | 1 | 怨 | yuàn | to mock | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 412 | 1 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 413 | 1 | 怨 | yuàn | to violate | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 414 | 1 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 415 | 1 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 416 | 1 | 早起 | zǎo qǐ | to get up early | 早起一炷香 |
| 417 | 1 | 五觀 | wǔ guān | five contemplations | 飯前五觀想 |
| 418 | 1 | 色身 | sè shēn | Physical Body | 人生的意義不在色身的長久 |
| 419 | 1 | 色身 | sè shēn | the physical body; rupakaya | 人生的意義不在色身的長久 |
| 420 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 421 | 1 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 422 | 1 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 423 | 1 | 可以 | kěyǐ | good | 他們只希望善緣可以幫助未來 |
| 424 | 1 | 無 | wú | no | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 425 | 1 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 426 | 1 | 無 | wú | to not have; without | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 427 | 1 | 無 | wú | has not yet | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 428 | 1 | 無 | mó | mo | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 429 | 1 | 無 | wú | do not | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 430 | 1 | 無 | wú | not; -less; un- | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 431 | 1 | 無 | wú | regardless of | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 432 | 1 | 無 | wú | to not have | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 433 | 1 | 無 | wú | um | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 434 | 1 | 無 | wú | Wu | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 435 | 1 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 436 | 1 | 無 | wú | not; non- | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 437 | 1 | 無 | mó | mo | 老人們最盼望的是身無病苦 |
| 438 | 1 | 步 | bù | a step | 飯後千步走 |
| 439 | 1 | 步 | bù | a pace | 飯後千步走 |
| 440 | 1 | 步 | bù | a stage; a section | 飯後千步走 |
| 441 | 1 | 步 | bù | to walk | 飯後千步走 |
| 442 | 1 | 步 | bù | to follow | 飯後千步走 |
| 443 | 1 | 步 | bù | to calculate | 飯後千步走 |
| 444 | 1 | 步 | bù | circumstances | 飯後千步走 |
| 445 | 1 | 步 | bù | fate; destiny | 飯後千步走 |
| 446 | 1 | 步 | bù | dock; pier; wharf | 飯後千步走 |
| 447 | 1 | 步 | bù | Bu | 飯後千步走 |
| 448 | 1 | 十念 | shí niàn | to chant ten times | 晚睡十念法 |
| 449 | 1 | 天上 | tiānshàng | the sky | 生命也會天上人間去來不定 |
| 450 | 1 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 老病實在是非常地辛苦 |
| 451 | 1 | 常 | cháng | Chang | 老病實在是非常地辛苦 |
| 452 | 1 | 常 | cháng | long-lasting | 老病實在是非常地辛苦 |
| 453 | 1 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 老病實在是非常地辛苦 |
| 454 | 1 | 常 | cháng | a principle; a rule | 老病實在是非常地辛苦 |
| 455 | 1 | 常 | cháng | eternal; nitya | 老病實在是非常地辛苦 |
| 456 | 1 | 殘缺 | cánquē | badly damaged; shattered | 我們的身體上有許多殘缺的不安 |
| 457 | 1 | 懂得 | dǒngde | to understand; to know; to comprehend | 讓老人們懂得 |
| 458 | 1 | 真心 | zhēnxīn | sincere; heartfelt | 但真心佛性是永遠不變 |
| 459 | 1 | 真心 | zhēnxīn | true mind | 但真心佛性是永遠不變 |
| 460 | 1 | 睡 | shuì | to sleep | 晚睡十念法 |
| 461 | 1 | 生住異滅 | shēngzhùyìmiè | arising, abiding, changing and extinction of all existences | 世間的萬象有生住異滅 |
| 462 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 463 | 1 | 看 | kàn | to visit | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 464 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 465 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 466 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 467 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 468 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 469 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 470 | 1 | 看 | kàn | see | 讓老人們從看得破做到有得過 |
| 471 | 1 | 頤 | yí | cheeks; jaw; chin | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 472 | 1 | 頤 | yí | to nourish | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 473 | 1 | 頤 | yí | to rear | 最歡喜的是含頤弄孫 |
| 474 | 1 | 終於 | zhōngyú | at last; in the end; finally; eventually | 我現在終於明白 |
| 475 | 1 | 心靈上 | xīnlíng shàng | spiritual | 給我們心靈上的安慰 |
| 476 | 1 | 又 | yòu | again; also | 老病死生又有何懼 |
| 477 | 1 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 老病死生又有何懼 |
| 478 | 1 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 老病死生又有何懼 |
| 479 | 1 | 又 | yòu | and | 老病死生又有何懼 |
| 480 | 1 | 又 | yòu | furthermore | 老病死生又有何懼 |
| 481 | 1 | 又 | yòu | in addition | 老病死生又有何懼 |
| 482 | 1 | 又 | yòu | but | 老病死生又有何懼 |
| 483 | 1 | 又 | yòu | again; also; punar | 老病死生又有何懼 |
| 484 | 1 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 老人們不一定要靠子孫來養老 |
| 485 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mental; psychological | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 486 | 1 | 心理 | xīnlǐ | mind and reason | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 487 | 1 | 心理 | xīnlǐ | Mind and Mental Factors; Sems dang sems byung | 我們的心理上有許多煩惱的疾病 |
| 488 | 1 | 病榻 | bìngtà | sickbed | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 489 | 1 | 纏綿 | chánmián | touching (emotions); lingering (illness) | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 490 | 1 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 491 | 1 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 讓老人們養成良好的習慣 |
| 492 | 1 | 保佑 | bǎoyòu | to bless and protect | 請您要保佑老人們 |
| 493 | 1 | 家人 | jiārén | family members | 老人們不一定要依靠家人 |
| 494 | 1 | 家人 | jiārén | a servant | 老人們不一定要依靠家人 |
| 495 | 1 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 老人們不一定要依靠家人 |
| 496 | 1 | 不幸 | bùxíng | unfortunate; sad | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 497 | 1 | 不幸 | bùxíng | misfortune; adversity | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 498 | 1 | 不幸 | bùxíng | to die | 從此沒有纏綿病榻的不幸 |
| 499 | 1 | 嘆 | tàn | to sigh; to gasp; to exclaim | 從此沒有兒女不孝的怨嘆 |
| 500 | 1 | 慧命 | huìmìng | wisdom-life | 而在功德慧命的無限 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 是 |
|
|
|
| 慈悲 |
|
|
|
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | wěi dà de fó tuó | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
| 给 | 給 | gěi | to give; deya |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 愿望 | 願望 | yuànwàng | Hope |
| 但 | dàn | only; kevala |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法身佛 | 70 | Dharmakaya; Dharmakāya; Dharma Body | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 老伴 | 108 | husband or wife | |
| 伟大的佛陀 | 偉大的佛陀 | 119 | Buddhism in Every Step: The Great Buddha |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 病苦 | 98 | sickness; suffering due to sickness | |
| 大医王 | 大醫王 | 100 |
|
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 降诞 | 降誕 | 106 | anniversary of the Birth of the Buddha |
| 老病死生 | 108 | old age, sickness, death, and rebirth | |
| 老苦 | 108 | Old Age; suffering due to old age | |
| 色身 | 115 |
|
|
| 生苦 | 115 | suffering due to birth | |
| 生住异灭 | 生住異滅 | 115 | arising, abiding, changing and extinction of all existences |
| 十念 | 115 | to chant ten times | |
| 五观 | 五觀 | 119 | five contemplations |
| 心开意解 | 心開意解 | 120 | All Queries Resolved and Knots Untangled |
| 炷香 | 122 | to burn incense |