Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》, Hsing Yun Diary 12 - Everywhere with no Families and Everywhere with Families: A Guide to the Bodhisattva Path by Shi Jingyao 星雲日記12~處處無家處處家 菩薩道的指南/釋淨耀
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 7 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善友即善知識 |
2 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 中國難生 |
3 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 中國難生 |
4 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 中國難生 |
5 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 中國難生 |
6 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 中國難生 |
7 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 中國難生 |
8 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 中國難生 |
9 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 中國難生 |
10 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 中國難生 |
11 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 中國難生 |
12 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法難聞 |
13 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法難聞 |
14 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法難聞 |
15 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法難聞 |
16 | 5 | 在 | zài | in; at | 善知識是在我們學佛的過程中 |
17 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 善知識是在我們學佛的過程中 |
18 | 5 | 在 | zài | to consist of | 善知識是在我們學佛的過程中 |
19 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 善知識是在我們學佛的過程中 |
20 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 善知識是在我們學佛的過程中 |
21 | 5 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛的人對於人身難得 |
22 | 5 | 中 | zhōng | middle | 善知識是在我們學佛的過程中 |
23 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 善知識是在我們學佛的過程中 |
24 | 5 | 中 | zhōng | China | 善知識是在我們學佛的過程中 |
25 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 善知識是在我們學佛的過程中 |
26 | 5 | 中 | zhōng | midday | 善知識是在我們學佛的過程中 |
27 | 5 | 中 | zhōng | inside | 善知識是在我們學佛的過程中 |
28 | 5 | 中 | zhōng | during | 善知識是在我們學佛的過程中 |
29 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 善知識是在我們學佛的過程中 |
30 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 善知識是在我們學佛的過程中 |
31 | 5 | 中 | zhōng | half | 善知識是在我們學佛的過程中 |
32 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 善知識是在我們學佛的過程中 |
33 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 善知識是在我們學佛的過程中 |
34 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 善知識是在我們學佛的過程中 |
35 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 善知識是在我們學佛的過程中 |
36 | 5 | 中 | zhōng | middle | 善知識是在我們學佛的過程中 |
37 | 5 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
38 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
39 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在 |
40 | 3 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
41 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
42 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
43 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
44 | 3 | 上 | shàng | shang | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
45 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
46 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
47 | 3 | 上 | shàng | advanced | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
48 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
49 | 3 | 上 | shàng | time | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
50 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
51 | 3 | 上 | shàng | far | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
52 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
53 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
54 | 3 | 上 | shàng | to report | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
55 | 3 | 上 | shàng | to offer | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
56 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
57 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
58 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
59 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
60 | 3 | 上 | shàng | to burn | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
61 | 3 | 上 | shàng | to remember | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
62 | 3 | 上 | shàng | to add | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
63 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
64 | 3 | 上 | shàng | to meet | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
65 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
66 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
67 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
68 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
69 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
70 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
71 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
72 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 卻又可說福報很大 |
73 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 卻又可說福報很大 |
74 | 3 | 可 | kě | to be worth | 卻又可說福報很大 |
75 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 卻又可說福報很大 |
76 | 3 | 可 | kè | khan | 卻又可說福報很大 |
77 | 3 | 可 | kě | to recover | 卻又可說福報很大 |
78 | 3 | 可 | kě | to act as | 卻又可說福報很大 |
79 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 卻又可說福報很大 |
80 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 卻又可說福報很大 |
81 | 3 | 可 | kě | beautiful | 卻又可說福報很大 |
82 | 3 | 可 | kě | Ke | 卻又可說福報很大 |
83 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 卻又可說福報很大 |
84 | 3 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 善友難逢 |
85 | 3 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善友難逢 |
86 | 2 | 下 | xià | bottom | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
87 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
88 | 2 | 下 | xià | to announce | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
89 | 2 | 下 | xià | to do | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
90 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
91 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
92 | 2 | 下 | xià | inside | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
93 | 2 | 下 | xià | an aspect | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
94 | 2 | 下 | xià | a certain time | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
95 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
96 | 2 | 下 | xià | to put in | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
97 | 2 | 下 | xià | to enter | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
98 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
99 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
100 | 2 | 下 | xià | to go | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
101 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
102 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
103 | 2 | 下 | xià | to produce | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
104 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
105 | 2 | 下 | xià | to decide | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
106 | 2 | 下 | xià | to be less than | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
107 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
108 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
109 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
110 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
111 | 2 | 對 | duì | correct; right | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
112 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
113 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
114 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
115 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
116 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
117 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
118 | 2 | 對 | duì | to mix | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
119 | 2 | 對 | duì | a pair | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
120 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
121 | 2 | 對 | duì | mutual | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
122 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
123 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
124 | 2 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 善友難逢 |
125 | 2 | 逢 | féng | to flatter | 善友難逢 |
126 | 2 | 逢 | féng | to meet | 善友難逢 |
127 | 2 | 逢 | féng | Feng | 善友難逢 |
128 | 2 | 逢 | féng | Peng | 善友難逢 |
129 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國難生 |
130 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國難生 |
131 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國難生 |
132 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國難生 |
133 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 中國難生 |
134 | 2 | 生 | shēng | to live | 中國難生 |
135 | 2 | 生 | shēng | raw | 中國難生 |
136 | 2 | 生 | shēng | a student | 中國難生 |
137 | 2 | 生 | shēng | life | 中國難生 |
138 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 中國難生 |
139 | 2 | 生 | shēng | alive | 中國難生 |
140 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 中國難生 |
141 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 中國難生 |
142 | 2 | 生 | shēng | to grow | 中國難生 |
143 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 中國難生 |
144 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 中國難生 |
145 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 中國難生 |
146 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 中國難生 |
147 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 中國難生 |
148 | 2 | 生 | shēng | gender | 中國難生 |
149 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 中國難生 |
150 | 2 | 生 | shēng | to set up | 中國難生 |
151 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 中國難生 |
152 | 2 | 生 | shēng | a captive | 中國難生 |
153 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 中國難生 |
154 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 中國難生 |
155 | 2 | 生 | shēng | unripe | 中國難生 |
156 | 2 | 生 | shēng | nature | 中國難生 |
157 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 中國難生 |
158 | 2 | 生 | shēng | destiny | 中國難生 |
159 | 2 | 生 | shēng | birth | 中國難生 |
160 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
161 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
162 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
163 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
164 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
165 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
166 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 善友即善知識 |
167 | 2 | 即 | jí | at that time | 善友即善知識 |
168 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 善友即善知識 |
169 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 善友即善知識 |
170 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 善友即善知識 |
171 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 處處無家處處家 |
172 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 處處無家處處家 |
173 | 2 | 無 | mó | mo | 處處無家處處家 |
174 | 2 | 無 | wú | to not have | 處處無家處處家 |
175 | 2 | 無 | wú | Wu | 處處無家處處家 |
176 | 2 | 無 | mó | mo | 處處無家處處家 |
177 | 2 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 啟發 |
178 | 2 | 啟發 | qǐfā | to expound | 啟發 |
179 | 2 | 指南 | zhǐnán | to guide | 菩薩道的指南 |
180 | 2 | 指南 | zhǐnán | a guide | 菩薩道的指南 |
181 | 2 | 指南 | zhǐnán | a guide | 菩薩道的指南 |
182 | 2 | 卻又 | quèyòu | to return again | 卻又可說福報很大 |
183 | 2 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
184 | 2 | 向 | xiàng | direction | 領導我們向善 |
185 | 2 | 向 | xiàng | to face | 領導我們向善 |
186 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 領導我們向善 |
187 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 領導我們向善 |
188 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 領導我們向善 |
189 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 領導我們向善 |
190 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 領導我們向善 |
191 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 領導我們向善 |
192 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 領導我們向善 |
193 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 領導我們向善 |
194 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 領導我們向善 |
195 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 領導我們向善 |
196 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 領導我們向善 |
197 | 2 | 向 | xiàng | echo | 領導我們向善 |
198 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 領導我們向善 |
199 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 領導我們向善 |
200 | 2 | 與 | yǔ | to give | 的一點體會與心得 |
201 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 的一點體會與心得 |
202 | 2 | 與 | yù | to particate in | 的一點體會與心得 |
203 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 的一點體會與心得 |
204 | 2 | 與 | yù | to help | 的一點體會與心得 |
205 | 2 | 與 | yǔ | for | 的一點體會與心得 |
206 | 2 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 人身難得 |
207 | 2 | 難得 | nándé | valuable | 人身難得 |
208 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 學佛的人對於人身難得 |
209 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 學佛的人對於人身難得 |
210 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 學佛的人對於人身難得 |
211 | 2 | 人 | rén | everybody | 學佛的人對於人身難得 |
212 | 2 | 人 | rén | adult | 學佛的人對於人身難得 |
213 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 學佛的人對於人身難得 |
214 | 2 | 人 | rén | an upright person | 學佛的人對於人身難得 |
215 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 學佛的人對於人身難得 |
216 | 2 | 人身 | rénshēn | human body | 人身難得 |
217 | 2 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 人身難得 |
218 | 2 | 人身 | rénshēn | moral character | 人身難得 |
219 | 2 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 人身難得 |
220 | 2 | 人身 | rénshēn | the human body | 人身難得 |
221 | 2 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 人身難得 |
222 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 中國難生皆已具足 |
223 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 中國難生皆已具足 |
224 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 中國難生皆已具足 |
225 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 中國難生皆已具足 |
226 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 中國難生皆已具足 |
227 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 中國難生皆已具足 |
228 | 2 | 難聞 | nánwén | unpleasant smell; stink | 佛法難聞 |
229 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 一點頭的待人處事中 |
230 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 一點頭的待人處事中 |
231 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 處處無家處處家 |
232 | 2 | 家 | jiā | family | 處處無家處處家 |
233 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 處處無家處處家 |
234 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 處處無家處處家 |
235 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 處處無家處處家 |
236 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 處處無家處處家 |
237 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 處處無家處處家 |
238 | 2 | 家 | jiā | domestic | 處處無家處處家 |
239 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 處處無家處處家 |
240 | 2 | 家 | jiā | side; party | 處處無家處處家 |
241 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 處處無家處處家 |
242 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 處處無家處處家 |
243 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 處處無家處處家 |
244 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 處處無家處處家 |
245 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 處處無家處處家 |
246 | 2 | 家 | jiā | district | 處處無家處處家 |
247 | 2 | 家 | jiā | private propery | 處處無家處處家 |
248 | 2 | 家 | jiā | Jia | 處處無家處處家 |
249 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 處處無家處處家 |
250 | 2 | 家 | gū | lady | 處處無家處處家 |
251 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 處處無家處處家 |
252 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀已離我們而去數千年 |
253 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀已離我們而去數千年 |
254 | 2 | 而 | néng | can; able | 佛陀已離我們而去數千年 |
255 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀已離我們而去數千年 |
256 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀已離我們而去數千年 |
257 | 2 | 之 | zhī | to go | 使生命之光完全發揮出來 |
258 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使生命之光完全發揮出來 |
259 | 2 | 之 | zhī | is | 使生命之光完全發揮出來 |
260 | 2 | 之 | zhī | to use | 使生命之光完全發揮出來 |
261 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 使生命之光完全發揮出來 |
262 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
263 | 2 | 位 | wèi | bit | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
264 | 2 | 位 | wèi | a seat | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
265 | 2 | 位 | wèi | a post | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
266 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
267 | 2 | 位 | wèi | a throne | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
268 | 2 | 位 | wèi | Wei | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
269 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
270 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
271 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
272 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
273 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
274 | 2 | 指引 | zhǐyǐn | to guide; to show | 確實能指引 |
275 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
276 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
277 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
278 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
279 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
280 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
281 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
282 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
283 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
284 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
285 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
286 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
287 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們的功德增長的人 |
288 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們的功德增長的人 |
289 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們的功德增長的人 |
290 | 2 | 我 | wǒ | self | 我個人的學佛歷程 |
291 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人的學佛歷程 |
292 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我個人的學佛歷程 |
293 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人的學佛歷程 |
294 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我個人的學佛歷程 |
295 | 2 | 師 | shī | teacher | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
296 | 2 | 師 | shī | multitude | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
297 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
298 | 2 | 師 | shī | an expert | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
299 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
300 | 2 | 師 | shī | master | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
301 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
302 | 2 | 師 | shī | Shi | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
303 | 2 | 師 | shī | to imitate | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
304 | 2 | 師 | shī | troops | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
305 | 2 | 師 | shī | shi | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
306 | 2 | 師 | shī | an army division | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
307 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
308 | 2 | 師 | shī | a lion | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
309 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
310 | 2 | 者 | zhě | ca | 可讓我們初學佛者親近學習 |
311 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
312 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
313 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
314 | 2 | 將 | qiāng | to request | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
315 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
316 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
317 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
318 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
319 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
320 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
321 | 2 | 將 | jiàng | king | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
322 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
323 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
324 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
325 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 其中即有親近善知識難 |
326 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 其中即有親近善知識難 |
327 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 其中即有親近善知識難 |
328 | 1 | 以律 | yǐlǜ | Eluid (son of Achim) | 施以律學的啟蒙 |
329 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 它就是我們最好的善知識 |
330 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 它就是我們最好的善知識 |
331 | 1 | 日記 | rìjì | diary | 我從星雲大師的日記中得到非常多的啟發 |
332 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 我從星雲大師的日記中得到非常多的啟發 |
333 | 1 | 阿含經 | āhán Jīng | Āgama; Agamas | 阿含經 |
334 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 人生有二十難 |
335 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 人生有二十難 |
336 | 1 | 行菩薩道 | xíng pú sà dào | practice the bodhisattva path | 卻又想行菩薩道者的指南 |
337 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 其中即有親近善知識難 |
338 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 卻又可說福報很大 |
339 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 卻又可說福報很大 |
340 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 卻又可說福報很大 |
341 | 1 | 大 | dà | size | 卻又可說福報很大 |
342 | 1 | 大 | dà | old | 卻又可說福報很大 |
343 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 卻又可說福報很大 |
344 | 1 | 大 | dà | adult | 卻又可說福報很大 |
345 | 1 | 大 | dài | an important person | 卻又可說福報很大 |
346 | 1 | 大 | dà | senior | 卻又可說福報很大 |
347 | 1 | 大 | dà | an element | 卻又可說福報很大 |
348 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 卻又可說福報很大 |
349 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 在日常生活裡 |
350 | 1 | 佛門 | fómén | Buddhism | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
351 | 1 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 作者現為財團法人淨化社會文教基金會董事長 |
352 | 1 | 能 | néng | can; able | 確實能指引 |
353 | 1 | 能 | néng | ability; capacity | 確實能指引 |
354 | 1 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 確實能指引 |
355 | 1 | 能 | néng | energy | 確實能指引 |
356 | 1 | 能 | néng | function; use | 確實能指引 |
357 | 1 | 能 | néng | talent | 確實能指引 |
358 | 1 | 能 | néng | expert at | 確實能指引 |
359 | 1 | 能 | néng | to be in harmony | 確實能指引 |
360 | 1 | 能 | néng | to tend to; to care for | 確實能指引 |
361 | 1 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 確實能指引 |
362 | 1 | 能 | néng | to be able; śak | 確實能指引 |
363 | 1 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 使生命之光完全發揮出來 |
364 | 1 | 除 | chú | to dispel; to eliminate; to remove; to get rid of | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
365 | 1 | 除 | chú | to divide | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
366 | 1 | 除 | chú | to put in order | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
367 | 1 | 除 | chú | to appoint to an official position | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
368 | 1 | 除 | chú | door steps; stairs | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
369 | 1 | 除 | chú | to replace an official | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
370 | 1 | 除 | chú | to change; to replace | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
371 | 1 | 除 | chú | to renovate; to restore | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
372 | 1 | 除 | chú | division | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
373 | 1 | 除 | chú | except; without; anyatra | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
374 | 1 | 剃度 | tìdù | to be ordained as a monastic | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
375 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在日常生活裡 |
376 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在日常生活裡 |
377 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在日常生活裡 |
378 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 在日常生活裡 |
379 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在日常生活裡 |
380 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在日常生活裡 |
381 | 1 | 完全 | wánquán | complete; whole | 使生命之光完全發揮出來 |
382 | 1 | 依著 | yīzhe | in accordance with | 依著效法 |
383 | 1 | 內 | nèi | inside; interior | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
384 | 1 | 內 | nèi | private | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
385 | 1 | 內 | nèi | family; domestic | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
386 | 1 | 內 | nèi | wife; consort | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
387 | 1 | 內 | nèi | an imperial palace | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
388 | 1 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
389 | 1 | 內 | nèi | female | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
390 | 1 | 內 | nèi | to approach | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
391 | 1 | 內 | nèi | indoors | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
392 | 1 | 內 | nèi | inner heart | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
393 | 1 | 內 | nèi | a room | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
394 | 1 | 內 | nèi | Nei | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
395 | 1 | 內 | nà | to receive | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
396 | 1 | 內 | nèi | inner; antara | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
397 | 1 | 內 | nèi | self; adhyatma | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
398 | 1 | 內 | nèi | esoteric; private | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
399 | 1 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
400 | 1 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
401 | 1 | 像 | xiàng | appearance | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
402 | 1 | 像 | xiàng | for example | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
403 | 1 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
404 | 1 | 幾十 | jǐ shí | several tens / how many tens? | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
405 | 1 | 頭 | tóu | head | 一點頭的待人處事中 |
406 | 1 | 頭 | tóu | top | 一點頭的待人處事中 |
407 | 1 | 頭 | tóu | a piece; an aspect | 一點頭的待人處事中 |
408 | 1 | 頭 | tóu | a leader | 一點頭的待人處事中 |
409 | 1 | 頭 | tóu | first | 一點頭的待人處事中 |
410 | 1 | 頭 | tóu | hair | 一點頭的待人處事中 |
411 | 1 | 頭 | tóu | start; end | 一點頭的待人處事中 |
412 | 1 | 頭 | tóu | a commission | 一點頭的待人處事中 |
413 | 1 | 頭 | tóu | a person | 一點頭的待人處事中 |
414 | 1 | 頭 | tóu | direction; bearing | 一點頭的待人處事中 |
415 | 1 | 頭 | tóu | previous | 一點頭的待人處事中 |
416 | 1 | 頭 | tóu | head; śiras | 一點頭的待人處事中 |
417 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 將可引導我們走向佛道的最高目標 |
418 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 將可引導我們走向佛道的最高目標 |
419 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 將可引導我們走向佛道的最高目標 |
420 | 1 | 向上 | xiàngshàng | upwards; uplifting | 向上 |
421 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此時是末法時期 |
422 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此時是末法時期 |
423 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此時是末法時期 |
424 | 1 | 時 | shí | fashionable | 因此時是末法時期 |
425 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此時是末法時期 |
426 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此時是末法時期 |
427 | 1 | 時 | shí | tense | 因此時是末法時期 |
428 | 1 | 時 | shí | particular; special | 因此時是末法時期 |
429 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此時是末法時期 |
430 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此時是末法時期 |
431 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 因此時是末法時期 |
432 | 1 | 時 | shí | seasonal | 因此時是末法時期 |
433 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 因此時是末法時期 |
434 | 1 | 時 | shí | hour | 因此時是末法時期 |
435 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此時是末法時期 |
436 | 1 | 時 | shí | Shi | 因此時是末法時期 |
437 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此時是末法時期 |
438 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 因此時是末法時期 |
439 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此時是末法時期 |
440 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
441 | 1 | 多 | duó | many; much | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
442 | 1 | 多 | duō | more | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
443 | 1 | 多 | duō | excessive | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
444 | 1 | 多 | duō | abundant | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
445 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
446 | 1 | 多 | duō | Duo | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
447 | 1 | 多 | duō | ta | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
448 | 1 | 今天 | jīntiān | today | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
449 | 1 | 今天 | jīntiān | at the present; now | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
450 | 1 | 中說 | zhōng shuō | Zhong Shuo | 中說 |
451 | 1 | 光明 | guāngmíng | bright | 向光明 |
452 | 1 | 光明 | guāngmíng | glorious; magnificent | 向光明 |
453 | 1 | 光明 | guāngmíng | light | 向光明 |
454 | 1 | 光明 | guāngmíng | having hope | 向光明 |
455 | 1 | 光明 | guāngmíng | unselfish | 向光明 |
456 | 1 | 光明 | guāngmíng | frank; open and honest | 向光明 |
457 | 1 | 光明 | guāngmíng | to shine; to illuminate; to reflect | 向光明 |
458 | 1 | 光明 | guāngmíng | Kōmyō | 向光明 |
459 | 1 | 光明 | guāngmíng | Brightness | 向光明 |
460 | 1 | 光明 | guāngmíng | brightness; flame | 向光明 |
461 | 1 | 啟蒙 | qǐméng | to teach beginners; to teach the young | 施以律學的啟蒙 |
462 | 1 | 啟蒙 | qǐméng | early education; a primer | 施以律學的啟蒙 |
463 | 1 | 啟蒙 | qǐméng | to instruct the young | 施以律學的啟蒙 |
464 | 1 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 中國難生皆已具足 |
465 | 1 | 具足 | jùzú | Completeness | 中國難生皆已具足 |
466 | 1 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 中國難生皆已具足 |
467 | 1 | 當今 | dāngjīn | current; present; now; nowadays | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
468 | 1 | 當今 | dāngjīn | the current emperor | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
469 | 1 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 讓我們的功德增長的人 |
470 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 讓我們的功德增長的人 |
471 | 1 | 功德 | gōngdé | merit | 讓我們的功德增長的人 |
472 | 1 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 讓我們的功德增長的人 |
473 | 1 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 雖說福薄 |
474 | 1 | 福 | fú | Fujian | 雖說福薄 |
475 | 1 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 雖說福薄 |
476 | 1 | 福 | fú | Fortune | 雖說福薄 |
477 | 1 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 雖說福薄 |
478 | 1 | 累積 | lěijī | to accumulate | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
479 | 1 | 末法時期 | mò fǎ shí qí | Age of the end of Dharma | 因此時是末法時期 |
480 | 1 | 末法時期 | mò fǎ shí qí | Age of the end of Dharma | 因此時是末法時期 |
481 | 1 | 獨到 | dúdào | original | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
482 | 1 | 落實 | luòshí | practical; workable | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
483 | 1 | 釋 | shì | to release; to set free | 釋淨耀 |
484 | 1 | 釋 | shì | to explain; to interpret | 釋淨耀 |
485 | 1 | 釋 | shì | to remove; to dispell; to clear up | 釋淨耀 |
486 | 1 | 釋 | shì | to give up; to abandon | 釋淨耀 |
487 | 1 | 釋 | shì | to put down | 釋淨耀 |
488 | 1 | 釋 | shì | to resolve | 釋淨耀 |
489 | 1 | 釋 | shì | to melt | 釋淨耀 |
490 | 1 | 釋 | shì | Śākyamuni | 釋淨耀 |
491 | 1 | 釋 | shì | Buddhism | 釋淨耀 |
492 | 1 | 釋 | shì | Śākya; Shakya | 釋淨耀 |
493 | 1 | 釋 | yì | pleased; glad | 釋淨耀 |
494 | 1 | 釋 | shì | explain | 釋淨耀 |
495 | 1 | 釋 | shì | Śakra; Indra | 釋淨耀 |
496 | 1 | 順導 | shùndǎo | to guide something on its proper course; to guide towards profitable outcome | 以及上印下順導師在佛法上的指引外 |
497 | 1 | 師長 | shīzhǎng | teacher | 卻無師長或善知識可親近指導 |
498 | 1 | 師長 | shīzhǎng | military division level commander | 卻無師長或善知識可親近指導 |
499 | 1 | 師長 | shīzhǎng | minister; senior court official | 卻無師長或善知識可親近指導 |
500 | 1 | 尚 | shàng | to value; to respect to | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
Frequencies of all Words
Top 699
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 菩薩道的指南 |
2 | 22 | 的 | de | structural particle | 菩薩道的指南 |
3 | 22 | 的 | de | complement | 菩薩道的指南 |
4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 菩薩道的指南 |
5 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 善知識是在我們學佛的過程中 |
6 | 7 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善友即善知識 |
7 | 6 | 難 | nán | difficult; arduous; hard | 中國難生 |
8 | 6 | 難 | nán | to put someone in a difficult position; to have difficulty | 中國難生 |
9 | 6 | 難 | nán | hardly possible; unable | 中國難生 |
10 | 6 | 難 | nàn | disaster; calamity | 中國難生 |
11 | 6 | 難 | nàn | enemy; foe | 中國難生 |
12 | 6 | 難 | nán | bad; unpleasant | 中國難生 |
13 | 6 | 難 | nàn | to blame; to rebuke | 中國難生 |
14 | 6 | 難 | nàn | to object to; to argue against | 中國難生 |
15 | 6 | 難 | nàn | to reject; to repudiate | 中國難生 |
16 | 6 | 難 | nán | inopportune; aksana | 中國難生 |
17 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 佛法難聞 |
18 | 6 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 佛法難聞 |
19 | 6 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 佛法難聞 |
20 | 6 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 佛法難聞 |
21 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 善知識是在我們學佛的過程中 |
22 | 5 | 是 | shì | is exactly | 善知識是在我們學佛的過程中 |
23 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 善知識是在我們學佛的過程中 |
24 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 善知識是在我們學佛的過程中 |
25 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 善知識是在我們學佛的過程中 |
26 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 善知識是在我們學佛的過程中 |
27 | 5 | 是 | shì | true | 善知識是在我們學佛的過程中 |
28 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 善知識是在我們學佛的過程中 |
29 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 善知識是在我們學佛的過程中 |
30 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 善知識是在我們學佛的過程中 |
31 | 5 | 是 | shì | Shi | 善知識是在我們學佛的過程中 |
32 | 5 | 是 | shì | is; bhū | 善知識是在我們學佛的過程中 |
33 | 5 | 是 | shì | this; idam | 善知識是在我們學佛的過程中 |
34 | 5 | 在 | zài | in; at | 善知識是在我們學佛的過程中 |
35 | 5 | 在 | zài | at | 善知識是在我們學佛的過程中 |
36 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 善知識是在我們學佛的過程中 |
37 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 善知識是在我們學佛的過程中 |
38 | 5 | 在 | zài | to consist of | 善知識是在我們學佛的過程中 |
39 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 善知識是在我們學佛的過程中 |
40 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 善知識是在我們學佛的過程中 |
41 | 5 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha | 學佛的人對於人身難得 |
42 | 5 | 中 | zhōng | middle | 善知識是在我們學佛的過程中 |
43 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 善知識是在我們學佛的過程中 |
44 | 5 | 中 | zhōng | China | 善知識是在我們學佛的過程中 |
45 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 善知識是在我們學佛的過程中 |
46 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 善知識是在我們學佛的過程中 |
47 | 5 | 中 | zhōng | midday | 善知識是在我們學佛的過程中 |
48 | 5 | 中 | zhōng | inside | 善知識是在我們學佛的過程中 |
49 | 5 | 中 | zhōng | during | 善知識是在我們學佛的過程中 |
50 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 善知識是在我們學佛的過程中 |
51 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 善知識是在我們學佛的過程中 |
52 | 5 | 中 | zhōng | half | 善知識是在我們學佛的過程中 |
53 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 善知識是在我們學佛的過程中 |
54 | 5 | 中 | zhōng | while | 善知識是在我們學佛的過程中 |
55 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 善知識是在我們學佛的過程中 |
56 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 善知識是在我們學佛的過程中 |
57 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 善知識是在我們學佛的過程中 |
58 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 善知識是在我們學佛的過程中 |
59 | 5 | 中 | zhōng | middle | 善知識是在我們學佛的過程中 |
60 | 5 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
61 | 3 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
62 | 3 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 人生有二十難 |
63 | 3 | 有 | yǒu | to have; to possess | 人生有二十難 |
64 | 3 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 人生有二十難 |
65 | 3 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 人生有二十難 |
66 | 3 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 人生有二十難 |
67 | 3 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 人生有二十難 |
68 | 3 | 有 | yǒu | used to compare two things | 人生有二十難 |
69 | 3 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 人生有二十難 |
70 | 3 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 人生有二十難 |
71 | 3 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 人生有二十難 |
72 | 3 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 人生有二十難 |
73 | 3 | 有 | yǒu | abundant | 人生有二十難 |
74 | 3 | 有 | yǒu | purposeful | 人生有二十難 |
75 | 3 | 有 | yǒu | You | 人生有二十難 |
76 | 3 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 人生有二十難 |
77 | 3 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 人生有二十難 |
78 | 3 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀在 |
79 | 3 | 待人 | dàirén | to treat somebody | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
80 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
81 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
82 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
83 | 3 | 上 | shàng | shang | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
84 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
85 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
86 | 3 | 上 | shàng | advanced | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
87 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
88 | 3 | 上 | shàng | time | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
89 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
90 | 3 | 上 | shàng | far | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
91 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
92 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
93 | 3 | 上 | shàng | to report | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
94 | 3 | 上 | shàng | to offer | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
95 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
96 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
97 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
98 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
99 | 3 | 上 | shàng | to burn | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
100 | 3 | 上 | shàng | to remember | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
101 | 3 | 上 | shang | on; in | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
102 | 3 | 上 | shàng | upward | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
103 | 3 | 上 | shàng | to add | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
104 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
105 | 3 | 上 | shàng | to meet | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
106 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
107 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
108 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
109 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
110 | 3 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
111 | 3 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
112 | 3 | 大師 | dàshī | venerable master | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
113 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 卻又可說福報很大 |
114 | 3 | 可 | kě | but | 卻又可說福報很大 |
115 | 3 | 可 | kě | such; so | 卻又可說福報很大 |
116 | 3 | 可 | kě | able to; possibly | 卻又可說福報很大 |
117 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 卻又可說福報很大 |
118 | 3 | 可 | kě | to be worth | 卻又可說福報很大 |
119 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 卻又可說福報很大 |
120 | 3 | 可 | kè | khan | 卻又可說福報很大 |
121 | 3 | 可 | kě | to recover | 卻又可說福報很大 |
122 | 3 | 可 | kě | to act as | 卻又可說福報很大 |
123 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 卻又可說福報很大 |
124 | 3 | 可 | kě | approximately; probably | 卻又可說福報很大 |
125 | 3 | 可 | kě | expresses doubt | 卻又可說福報很大 |
126 | 3 | 可 | kě | really; truely | 卻又可說福報很大 |
127 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 卻又可說福報很大 |
128 | 3 | 可 | kě | beautiful | 卻又可說福報很大 |
129 | 3 | 可 | kě | Ke | 卻又可說福報很大 |
130 | 3 | 可 | kě | used to ask a question | 卻又可說福報很大 |
131 | 3 | 可 | kě | can; may; śakta | 卻又可說福報很大 |
132 | 3 | 善友 | shànyǒu | Sabbamitta; Sarvamitra | 善友難逢 |
133 | 3 | 善友 | shànyǒu | a Dharma friend; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra | 善友難逢 |
134 | 2 | 下 | xià | next | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
135 | 2 | 下 | xià | bottom | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
136 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
137 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
138 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
139 | 2 | 下 | xià | to announce | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
140 | 2 | 下 | xià | to do | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
141 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
142 | 2 | 下 | xià | under; below | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
143 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
144 | 2 | 下 | xià | inside | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
145 | 2 | 下 | xià | an aspect | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
146 | 2 | 下 | xià | a certain time | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
147 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
148 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
149 | 2 | 下 | xià | to put in | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
150 | 2 | 下 | xià | to enter | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
151 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
152 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
153 | 2 | 下 | xià | to go | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
154 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
155 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
156 | 2 | 下 | xià | to produce | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
157 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
158 | 2 | 下 | xià | to decide | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
159 | 2 | 下 | xià | to be less than | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
160 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
161 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
162 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
163 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此時是末法時期 |
164 | 2 | 對 | duì | to; toward | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
165 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
166 | 2 | 對 | duì | correct; right | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
167 | 2 | 對 | duì | pair | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
168 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
169 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
170 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
171 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
172 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
173 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
174 | 2 | 對 | duì | to mix | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
175 | 2 | 對 | duì | a pair | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
176 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
177 | 2 | 對 | duì | mutual | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
178 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
179 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 中可看出大師對佛法精闢獨到的理念 |
180 | 2 | 以及 | yǐjí | as well as; too; and | 以及上印下順導師在佛法上的指引外 |
181 | 2 | 逢 | féng | to encounter; to meet by chance | 善友難逢 |
182 | 2 | 逢 | féng | to flatter | 善友難逢 |
183 | 2 | 逢 | féng | to meet | 善友難逢 |
184 | 2 | 逢 | féng | Feng | 善友難逢 |
185 | 2 | 逢 | féng | Peng | 善友難逢 |
186 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國難生 |
187 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國難生 |
188 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國難生 |
189 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國難生 |
190 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 中國難生 |
191 | 2 | 生 | shēng | to live | 中國難生 |
192 | 2 | 生 | shēng | raw | 中國難生 |
193 | 2 | 生 | shēng | a student | 中國難生 |
194 | 2 | 生 | shēng | life | 中國難生 |
195 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 中國難生 |
196 | 2 | 生 | shēng | alive | 中國難生 |
197 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 中國難生 |
198 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 中國難生 |
199 | 2 | 生 | shēng | to grow | 中國難生 |
200 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 中國難生 |
201 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 中國難生 |
202 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 中國難生 |
203 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 中國難生 |
204 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 中國難生 |
205 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 中國難生 |
206 | 2 | 生 | shēng | gender | 中國難生 |
207 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 中國難生 |
208 | 2 | 生 | shēng | to set up | 中國難生 |
209 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 中國難生 |
210 | 2 | 生 | shēng | a captive | 中國難生 |
211 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 中國難生 |
212 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 中國難生 |
213 | 2 | 生 | shēng | unripe | 中國難生 |
214 | 2 | 生 | shēng | nature | 中國難生 |
215 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 中國難生 |
216 | 2 | 生 | shēng | destiny | 中國難生 |
217 | 2 | 生 | shēng | birth | 中國難生 |
218 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
219 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
220 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
221 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
222 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
223 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 今天我們如果想值遇像佛陀這樣的善知識是不可能的 |
224 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 善友即善知識 |
225 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 善友即善知識 |
226 | 2 | 即 | jí | at that time | 善友即善知識 |
227 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 善友即善知識 |
228 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 善友即善知識 |
229 | 2 | 即 | jí | if; but | 善友即善知識 |
230 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 善友即善知識 |
231 | 2 | 即 | jí | then; following | 善友即善知識 |
232 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 善友即善知識 |
233 | 2 | 無 | wú | no | 處處無家處處家 |
234 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 處處無家處處家 |
235 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 處處無家處處家 |
236 | 2 | 無 | wú | has not yet | 處處無家處處家 |
237 | 2 | 無 | mó | mo | 處處無家處處家 |
238 | 2 | 無 | wú | do not | 處處無家處處家 |
239 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 處處無家處處家 |
240 | 2 | 無 | wú | regardless of | 處處無家處處家 |
241 | 2 | 無 | wú | to not have | 處處無家處處家 |
242 | 2 | 無 | wú | um | 處處無家處處家 |
243 | 2 | 無 | wú | Wu | 處處無家處處家 |
244 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 處處無家處處家 |
245 | 2 | 無 | wú | not; non- | 處處無家處處家 |
246 | 2 | 無 | mó | mo | 處處無家處處家 |
247 | 2 | 啟發 | qǐfā | to enlighten; to inspire | 啟發 |
248 | 2 | 啟發 | qǐfā | to expound | 啟發 |
249 | 2 | 指南 | zhǐnán | to guide | 菩薩道的指南 |
250 | 2 | 指南 | zhǐnán | a guide | 菩薩道的指南 |
251 | 2 | 指南 | zhǐnán | a guide | 菩薩道的指南 |
252 | 2 | 卻又 | quèyòu | again | 卻又可說福報很大 |
253 | 2 | 卻又 | quèyòu | to return again | 卻又可說福報很大 |
254 | 2 | 理念 | lǐniàn | idea; concept; philosophy; theory | 累積了大師幾十年的佛法理念 |
255 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 領導我們向善 |
256 | 2 | 向 | xiàng | direction | 領導我們向善 |
257 | 2 | 向 | xiàng | to face | 領導我們向善 |
258 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 領導我們向善 |
259 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 領導我們向善 |
260 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 領導我們向善 |
261 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 領導我們向善 |
262 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 領導我們向善 |
263 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 領導我們向善 |
264 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 領導我們向善 |
265 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 領導我們向善 |
266 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 領導我們向善 |
267 | 2 | 向 | xiàng | always | 領導我們向善 |
268 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 領導我們向善 |
269 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 領導我們向善 |
270 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 領導我們向善 |
271 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 領導我們向善 |
272 | 2 | 向 | xiàng | echo | 領導我們向善 |
273 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 領導我們向善 |
274 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 領導我們向善 |
275 | 2 | 與 | yǔ | and | 的一點體會與心得 |
276 | 2 | 與 | yǔ | to give | 的一點體會與心得 |
277 | 2 | 與 | yǔ | together with | 的一點體會與心得 |
278 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 的一點體會與心得 |
279 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 的一點體會與心得 |
280 | 2 | 與 | yù | to particate in | 的一點體會與心得 |
281 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 的一點體會與心得 |
282 | 2 | 與 | yù | to help | 的一點體會與心得 |
283 | 2 | 與 | yǔ | for | 的一點體會與心得 |
284 | 2 | 處處 | chùchù | everywhere | 處處無家處處家 |
285 | 2 | 難得 | nándé | difficult to obtain | 人身難得 |
286 | 2 | 難得 | nándé | valuable | 人身難得 |
287 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 學佛的人對於人身難得 |
288 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 學佛的人對於人身難得 |
289 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 學佛的人對於人身難得 |
290 | 2 | 人 | rén | everybody | 學佛的人對於人身難得 |
291 | 2 | 人 | rén | adult | 學佛的人對於人身難得 |
292 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 學佛的人對於人身難得 |
293 | 2 | 人 | rén | an upright person | 學佛的人對於人身難得 |
294 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 學佛的人對於人身難得 |
295 | 2 | 人身 | rénshēn | human body | 人身難得 |
296 | 2 | 人身 | rénshēn | a person's life, health, activities, etc | 人身難得 |
297 | 2 | 人身 | rénshēn | moral character | 人身難得 |
298 | 2 | 人身 | rénshēn | reborth as a person | 人身難得 |
299 | 2 | 人身 | rénshēn | the human body | 人身難得 |
300 | 2 | 人身 | rénshēn | human body; manuṣya-bhūta | 人身難得 |
301 | 2 | 已 | yǐ | already | 中國難生皆已具足 |
302 | 2 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 中國難生皆已具足 |
303 | 2 | 已 | yǐ | from | 中國難生皆已具足 |
304 | 2 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 中國難生皆已具足 |
305 | 2 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 中國難生皆已具足 |
306 | 2 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 中國難生皆已具足 |
307 | 2 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 中國難生皆已具足 |
308 | 2 | 已 | yǐ | to complete | 中國難生皆已具足 |
309 | 2 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 中國難生皆已具足 |
310 | 2 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 中國難生皆已具足 |
311 | 2 | 已 | yǐ | certainly | 中國難生皆已具足 |
312 | 2 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 中國難生皆已具足 |
313 | 2 | 已 | yǐ | this | 中國難生皆已具足 |
314 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 中國難生皆已具足 |
315 | 2 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 中國難生皆已具足 |
316 | 2 | 難聞 | nánwén | unpleasant smell; stink | 佛法難聞 |
317 | 2 | 一點 | yīdiǎn | a bit; a little | 一點頭的待人處事中 |
318 | 2 | 一點 | yīdiǎn | one dot; one point | 一點頭的待人處事中 |
319 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 處處無家處處家 |
320 | 2 | 家 | jiā | family | 處處無家處處家 |
321 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 處處無家處處家 |
322 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 處處無家處處家 |
323 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 處處無家處處家 |
324 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 處處無家處處家 |
325 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 處處無家處處家 |
326 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 處處無家處處家 |
327 | 2 | 家 | jiā | domestic | 處處無家處處家 |
328 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 處處無家處處家 |
329 | 2 | 家 | jiā | side; party | 處處無家處處家 |
330 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 處處無家處處家 |
331 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 處處無家處處家 |
332 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 處處無家處處家 |
333 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 處處無家處處家 |
334 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 處處無家處處家 |
335 | 2 | 家 | jiā | district | 處處無家處處家 |
336 | 2 | 家 | jiā | private propery | 處處無家處處家 |
337 | 2 | 家 | jiā | Jia | 處處無家處處家 |
338 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 處處無家處處家 |
339 | 2 | 家 | gū | lady | 處處無家處處家 |
340 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 處處無家處處家 |
341 | 2 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 佛陀已離我們而去數千年 |
342 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 佛陀已離我們而去數千年 |
343 | 2 | 而 | ér | you | 佛陀已離我們而去數千年 |
344 | 2 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 佛陀已離我們而去數千年 |
345 | 2 | 而 | ér | right away; then | 佛陀已離我們而去數千年 |
346 | 2 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 佛陀已離我們而去數千年 |
347 | 2 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 佛陀已離我們而去數千年 |
348 | 2 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 佛陀已離我們而去數千年 |
349 | 2 | 而 | ér | how can it be that? | 佛陀已離我們而去數千年 |
350 | 2 | 而 | ér | so as to | 佛陀已離我們而去數千年 |
351 | 2 | 而 | ér | only then | 佛陀已離我們而去數千年 |
352 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 佛陀已離我們而去數千年 |
353 | 2 | 而 | néng | can; able | 佛陀已離我們而去數千年 |
354 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 佛陀已離我們而去數千年 |
355 | 2 | 而 | ér | me | 佛陀已離我們而去數千年 |
356 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 佛陀已離我們而去數千年 |
357 | 2 | 而 | ér | possessive | 佛陀已離我們而去數千年 |
358 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 使生命之光完全發揮出來 |
359 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 使生命之光完全發揮出來 |
360 | 2 | 之 | zhī | to go | 使生命之光完全發揮出來 |
361 | 2 | 之 | zhī | this; that | 使生命之光完全發揮出來 |
362 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 使生命之光完全發揮出來 |
363 | 2 | 之 | zhī | it | 使生命之光完全發揮出來 |
364 | 2 | 之 | zhī | in | 使生命之光完全發揮出來 |
365 | 2 | 之 | zhī | all | 使生命之光完全發揮出來 |
366 | 2 | 之 | zhī | and | 使生命之光完全發揮出來 |
367 | 2 | 之 | zhī | however | 使生命之光完全發揮出來 |
368 | 2 | 之 | zhī | if | 使生命之光完全發揮出來 |
369 | 2 | 之 | zhī | then | 使生命之光完全發揮出來 |
370 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 使生命之光完全發揮出來 |
371 | 2 | 之 | zhī | is | 使生命之光完全發揮出來 |
372 | 2 | 之 | zhī | to use | 使生命之光完全發揮出來 |
373 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 使生命之光完全發揮出來 |
374 | 2 | 位 | wèi | position; location; place | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
375 | 2 | 位 | wèi | measure word for people | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
376 | 2 | 位 | wèi | bit | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
377 | 2 | 位 | wèi | a seat | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
378 | 2 | 位 | wèi | a post | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
379 | 2 | 位 | wèi | a rank; status | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
380 | 2 | 位 | wèi | a throne | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
381 | 2 | 位 | wèi | Wei | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
382 | 2 | 位 | wèi | the standard form of an object | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
383 | 2 | 位 | wèi | a polite form of address | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
384 | 2 | 位 | wèi | at; located at | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
385 | 2 | 位 | wèi | to arrange | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
386 | 2 | 位 | wèi | to remain standing; avasthā | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
387 | 2 | 指引 | zhǐyǐn | to guide; to show | 確實能指引 |
388 | 2 | 因 | yīn | because | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
389 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
390 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
391 | 2 | 因 | yīn | to follow | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
392 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
393 | 2 | 因 | yīn | via; through | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
394 | 2 | 因 | yīn | to continue | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
395 | 2 | 因 | yīn | to receive | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
396 | 2 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
397 | 2 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
398 | 2 | 因 | yīn | to be like | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
399 | 2 | 因 | yīn | from; because of | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
400 | 2 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
401 | 2 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
402 | 2 | 因 | yīn | Cause | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
403 | 2 | 因 | yīn | cause; hetu | 因當今尚有多位教內長老善知識 |
404 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓我們的功德增長的人 |
405 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓我們的功德增長的人 |
406 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓我們的功德增長的人 |
407 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓我們的功德增長的人 |
408 | 2 | 我 | wǒ | I; me; my | 我個人的學佛歷程 |
409 | 2 | 我 | wǒ | self | 我個人的學佛歷程 |
410 | 2 | 我 | wǒ | we; our | 我個人的學佛歷程 |
411 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 我個人的學佛歷程 |
412 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 我個人的學佛歷程 |
413 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我個人的學佛歷程 |
414 | 2 | 我 | wǒ | ga | 我個人的學佛歷程 |
415 | 2 | 我 | wǒ | I; aham | 我個人的學佛歷程 |
416 | 2 | 師 | shī | teacher | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
417 | 2 | 師 | shī | multitude | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
418 | 2 | 師 | shī | a host; a leader | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
419 | 2 | 師 | shī | an expert | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
420 | 2 | 師 | shī | an example; a model | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
421 | 2 | 師 | shī | master | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
422 | 2 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
423 | 2 | 師 | shī | Shi | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
424 | 2 | 師 | shī | to imitate | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
425 | 2 | 師 | shī | troops | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
426 | 2 | 師 | shī | shi | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
427 | 2 | 師 | shī | an army division | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
428 | 2 | 師 | shī | the 7th hexagram | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
429 | 2 | 師 | shī | a lion | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
430 | 2 | 師 | shī | spiritual guide; teacher; ācārya | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
431 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 可讓我們初學佛者親近學習 |
432 | 2 | 者 | zhě | that | 可讓我們初學佛者親近學習 |
433 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 可讓我們初學佛者親近學習 |
434 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 可讓我們初學佛者親近學習 |
435 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 可讓我們初學佛者親近學習 |
436 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 可讓我們初學佛者親近學習 |
437 | 2 | 者 | zhuó | according to | 可讓我們初學佛者親近學習 |
438 | 2 | 者 | zhě | ca | 可讓我們初學佛者親近學習 |
439 | 2 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
440 | 2 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
441 | 2 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
442 | 2 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
443 | 2 | 將 | jiāng | and; or | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
444 | 2 | 將 | jiàng | to command; to lead | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
445 | 2 | 將 | qiāng | to request | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
446 | 2 | 將 | jiāng | approximately | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
447 | 2 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
448 | 2 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
449 | 2 | 將 | jiāng | to checkmate | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
450 | 2 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
451 | 2 | 將 | jiāng | to do; to handle | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
452 | 2 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
453 | 2 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
454 | 2 | 將 | jiàng | backbone | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
455 | 2 | 將 | jiàng | king | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
456 | 2 | 將 | jiāng | might; possibly | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
457 | 2 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
458 | 2 | 將 | jiāng | to rest | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
459 | 2 | 將 | jiāng | to the side | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
460 | 2 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
461 | 2 | 將 | jiāng | large; great | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
462 | 2 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 如何將佛法落實在待人處事之中 |
463 | 2 | 親近 | qīnjìn | to get close to | 其中即有親近善知識難 |
464 | 2 | 親近 | qīnjìn | a favored minister | 其中即有親近善知識難 |
465 | 2 | 親近 | qīnjìn | Be Close To | 其中即有親近善知識難 |
466 | 1 | 以律 | yǐlǜ | Eluid (son of Achim) | 施以律學的啟蒙 |
467 | 1 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 它就是我們最好的善知識 |
468 | 1 | 就是 | jiùshì | even if; even | 它就是我們最好的善知識 |
469 | 1 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 它就是我們最好的善知識 |
470 | 1 | 就是 | jiùshì | agree | 它就是我們最好的善知識 |
471 | 1 | 日記 | rìjì | diary | 我從星雲大師的日記中得到非常多的啟發 |
472 | 1 | 得到 | dédào | to get; to obtain | 我從星雲大師的日記中得到非常多的啟發 |
473 | 1 | 或 | huò | or; either; else | 卻無師長或善知識可親近指導 |
474 | 1 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 卻無師長或善知識可親近指導 |
475 | 1 | 或 | huò | some; someone | 卻無師長或善知識可親近指導 |
476 | 1 | 或 | míngnián | suddenly | 卻無師長或善知識可親近指導 |
477 | 1 | 或 | huò | or; vā | 卻無師長或善知識可親近指導 |
478 | 1 | 阿含經 | āhán Jīng | Āgama; Agamas | 阿含經 |
479 | 1 | 二十 | èrshí | twenty | 人生有二十難 |
480 | 1 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 人生有二十難 |
481 | 1 | 行菩薩道 | xíng pú sà dào | practice the bodhisattva path | 卻又想行菩薩道者的指南 |
482 | 1 | 其中 | qízhōng | among | 其中即有親近善知識難 |
483 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 卻又可說福報很大 |
484 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 卻又可說福報很大 |
485 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 卻又可說福報很大 |
486 | 1 | 大 | dà | size | 卻又可說福報很大 |
487 | 1 | 大 | dà | old | 卻又可說福報很大 |
488 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 卻又可說福報很大 |
489 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 卻又可說福報很大 |
490 | 1 | 大 | dà | adult | 卻又可說福報很大 |
491 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 卻又可說福報很大 |
492 | 1 | 大 | dài | an important person | 卻又可說福報很大 |
493 | 1 | 大 | dà | senior | 卻又可說福報很大 |
494 | 1 | 大 | dà | approximately | 卻又可說福報很大 |
495 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 卻又可說福報很大 |
496 | 1 | 大 | dà | an element | 卻又可說福報很大 |
497 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 卻又可說福報很大 |
498 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 在日常生活裡 |
499 | 1 | 佛門 | fómén | Buddhism | 除剃度恩師上廣下化法師的引進佛門 |
500 | 1 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 作者現為財團法人淨化社會文教基金會董事長 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
善知识 | 善知識 | shànzhīshi | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
难 | 難 | nán | inopportune; aksana |
佛法 |
|
|
|
是 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
学佛 | 學佛 | xué fó | to learn from the Buddha |
中 | zhōng | middle | |
星云日记 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
有 |
|
|
|
上 | shàng | higher, superior; uttara |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
阿含经 | 阿含經 | 196 | Āgama; Agamas |
佛法 | 102 |
|
|
佛门 | 佛門 | 102 | Buddhism |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
菩萨道 | 菩薩道 | 112 |
|
四十二章经 | 四十二章經 | 83 | The Sūtra of Forty-Two Sections |
星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
以律 | 121 | Eluid (son of Achim) | |
中说 | 中說 | 122 | Zhong Shuo |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 8.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛道 | 70 |
|
|
福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
化法 | 104 | doctrines of conversion | |
末法时期 | 末法時期 | 109 |
|
善知识 | 善知識 | 115 | Dharma Friends; kalyāṇamitra; kalyāṇamitta; kalyanamitra |
行菩萨道 | 行菩薩道 | 120 | practice the bodhisattva path |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
圆融 | 圓融 | 121 |
|