Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Diary (1994/9-1996/12) 《星雲日記(1994/9~1996/12)》, Hsing Yun Diary 35 - The Art of Speaking: Preface - My Spiritual Teacher by Xiyuan Youyi 星雲日記35~說話的藝術 序/我的師父/西原佑一
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 9 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 身為大師的弟子 |
| 2 | 9 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 身為大師的弟子 |
| 3 | 9 | 大師 | dàshī | venerable master | 身為大師的弟子 |
| 4 | 8 | 我 | wǒ | self | 我的師父 |
| 5 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的師父 |
| 6 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我的師父 |
| 7 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的師父 |
| 8 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我的師父 |
| 9 | 7 | 之 | zhī | to go | 我將之改為 |
| 10 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我將之改為 |
| 11 | 7 | 之 | zhī | is | 我將之改為 |
| 12 | 7 | 之 | zhī | to use | 我將之改為 |
| 13 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 我將之改為 |
| 14 | 5 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
| 15 | 4 | 也 | yě | ya | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 16 | 4 | 與 | yǔ | to give | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 17 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 18 | 4 | 與 | yù | to particate in | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 19 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 20 | 4 | 與 | yù | to help | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 21 | 4 | 與 | yǔ | for | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 22 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
| 23 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
| 24 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
| 25 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
| 26 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
| 27 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
| 28 | 3 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
| 29 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
| 30 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
| 31 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
| 32 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
| 33 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 34 | 3 | 地 | dì | floor | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 35 | 3 | 地 | dì | the earth | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 36 | 3 | 地 | dì | fields | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 37 | 3 | 地 | dì | a place | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 38 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 39 | 3 | 地 | dì | background | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 40 | 3 | 地 | dì | terrain | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 41 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 42 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 43 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 44 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 45 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 46 | 3 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 47 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 我的師父 |
| 48 | 3 | 師父 | shīfu | master | 我的師父 |
| 49 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 我的師父 |
| 50 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 我的師父 |
| 51 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 52 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 53 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 54 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 55 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 56 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 57 | 3 | 很 | hěn | disobey | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 58 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 59 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 60 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 61 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 身為大師的弟子 |
| 62 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 身為大師的弟子 |
| 63 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 身為大師的弟子 |
| 64 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 身為大師的弟子 |
| 65 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 身為大師的弟子 |
| 66 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 身為大師的弟子 |
| 67 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 68 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 69 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 70 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 71 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 72 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 73 | 2 | 則 | zé | to do | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 74 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 75 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 朋友們好奇地問起時 |
| 76 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 朋友們好奇地問起時 |
| 77 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 朋友們好奇地問起時 |
| 78 | 2 | 時 | shí | fashionable | 朋友們好奇地問起時 |
| 79 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 朋友們好奇地問起時 |
| 80 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 朋友們好奇地問起時 |
| 81 | 2 | 時 | shí | tense | 朋友們好奇地問起時 |
| 82 | 2 | 時 | shí | particular; special | 朋友們好奇地問起時 |
| 83 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 朋友們好奇地問起時 |
| 84 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 朋友們好奇地問起時 |
| 85 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 朋友們好奇地問起時 |
| 86 | 2 | 時 | shí | seasonal | 朋友們好奇地問起時 |
| 87 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 朋友們好奇地問起時 |
| 88 | 2 | 時 | shí | hour | 朋友們好奇地問起時 |
| 89 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 朋友們好奇地問起時 |
| 90 | 2 | 時 | shí | Shi | 朋友們好奇地問起時 |
| 91 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 朋友們好奇地問起時 |
| 92 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 朋友們好奇地問起時 |
| 93 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 朋友們好奇地問起時 |
| 94 | 2 | 問 | wèn | to ask | 朋友們好奇地問起時 |
| 95 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 朋友們好奇地問起時 |
| 96 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 朋友們好奇地問起時 |
| 97 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 朋友們好奇地問起時 |
| 98 | 2 | 問 | wèn | to request something | 朋友們好奇地問起時 |
| 99 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 朋友們好奇地問起時 |
| 100 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 朋友們好奇地問起時 |
| 101 | 2 | 問 | wèn | news | 朋友們好奇地問起時 |
| 102 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 朋友們好奇地問起時 |
| 103 | 2 | 問 | wén | to inform | 朋友們好奇地問起時 |
| 104 | 2 | 問 | wèn | to research | 朋友們好奇地問起時 |
| 105 | 2 | 問 | wèn | Wen | 朋友們好奇地問起時 |
| 106 | 2 | 問 | wèn | a question | 朋友們好奇地問起時 |
| 107 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 朋友們好奇地問起時 |
| 108 | 2 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 您一定認識星雲大師 |
| 109 | 2 | 在 | zài | in; at | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 110 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 111 | 2 | 在 | zài | to consist of | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 112 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 113 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 114 | 2 | 及 | jí | to reach | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 115 | 2 | 及 | jí | to attain | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 116 | 2 | 及 | jí | to understand | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 117 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 118 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 119 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 120 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 121 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 122 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 123 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 我很自然地回答 |
| 124 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 我很自然地回答 |
| 125 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 126 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 127 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 128 | 2 | 對 | duì | correct; right | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 129 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 130 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 131 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 132 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 133 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 134 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 135 | 2 | 對 | duì | to mix | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 136 | 2 | 對 | duì | a pair | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 137 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 138 | 2 | 對 | duì | mutual | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 139 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 140 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 141 | 2 | 單行本 | dānxíngběn | a monograph; single volume edition; offprint | 單行本的出版 |
| 142 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家馬上說 |
| 143 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家馬上說 |
| 144 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家馬上說 |
| 145 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家馬上說 |
| 146 | 2 | 徽章 | huīzhāng | badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 147 | 2 | 其 | qí | Qi | 有其師父必有其弟子 |
| 148 | 2 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 149 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 150 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 151 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 152 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 153 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 154 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 155 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 我則送他 |
| 156 | 2 | 他 | tā | other | 我則送他 |
| 157 | 2 | 他 | tā | tha | 我則送他 |
| 158 | 2 | 他 | tā | ṭha | 我則送他 |
| 159 | 2 | 他 | tā | other; anya | 我則送他 |
| 160 | 1 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 身為大師的弟子 |
| 161 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 已不再連載於 |
| 162 | 1 | 重要性 | zhòngyàoxìng | importance | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 163 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 164 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 165 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 166 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 167 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 168 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 169 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 170 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 171 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 172 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
| 173 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 174 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 175 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 176 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 177 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 178 | 1 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 179 | 1 | 到 | dào | to arrive | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 180 | 1 | 到 | dào | to go | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 181 | 1 | 到 | dào | careful | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 182 | 1 | 到 | dào | Dao | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 183 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 184 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 因佛法修行盡在其中也 |
| 185 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 因佛法修行盡在其中也 |
| 186 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 因佛法修行盡在其中也 |
| 187 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 因佛法修行盡在其中也 |
| 188 | 1 | 向 | xiàng | direction | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 189 | 1 | 向 | xiàng | to face | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 190 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 191 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 192 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 193 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 194 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 195 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 196 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 197 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 198 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 199 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 200 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 201 | 1 | 向 | xiàng | echo | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 202 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 203 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 204 | 1 | 好奇 | hàoqí | inquisitive; curious | 朋友們好奇地問起時 |
| 205 | 1 | 讚譽 | zànyù | to praise | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 206 | 1 | 胸前 | xiōngqián | (on the) chest; bosom | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 207 | 1 | 博得 | bódé | to win; to gain | 也因此博得了很多人的共鳴與信賴 |
| 208 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 209 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 210 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 211 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 212 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 213 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 214 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 215 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 216 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 217 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 218 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 219 | 1 | 法音 | fǎyīn | the sound of the Dharma | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 220 | 1 | 法音 | fǎyīn | Dharma Voice Magazine | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 221 | 1 | 社長 | shèzhǎng | president or director (of association etc) | 大光明株式會社社長 |
| 222 | 1 | 社長 | shè zhǎng | President (of newspaper, association) | 大光明株式會社社長 |
| 223 | 1 | 誤解 | wùjiě | to misunderstand | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 224 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 225 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 226 | 1 | 不正確 | bù zhèng què | incorrect; erroneous | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 227 | 1 | 天文 | tiānwén | astronomy | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 228 | 1 | 天文 | tiānwén | heavenly designs | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 229 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 因佛法修行盡在其中也 |
| 230 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 因佛法修行盡在其中也 |
| 231 | 1 | 因 | yīn | to follow | 因佛法修行盡在其中也 |
| 232 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 因佛法修行盡在其中也 |
| 233 | 1 | 因 | yīn | via; through | 因佛法修行盡在其中也 |
| 234 | 1 | 因 | yīn | to continue | 因佛法修行盡在其中也 |
| 235 | 1 | 因 | yīn | to receive | 因佛法修行盡在其中也 |
| 236 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因佛法修行盡在其中也 |
| 237 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因佛法修行盡在其中也 |
| 238 | 1 | 因 | yīn | to be like | 因佛法修行盡在其中也 |
| 239 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因佛法修行盡在其中也 |
| 240 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 因佛法修行盡在其中也 |
| 241 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話的藝術 |
| 242 | 1 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 243 | 1 | 言行 | yán xíng | words and actions | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 244 | 1 | 來源 | láiyuán | source (of information, etc); origin | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 245 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 我則送他 |
| 246 | 1 | 送 | sòng | to see off | 我則送他 |
| 247 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 有其師父必有其弟子 |
| 248 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 有其師父必有其弟子 |
| 249 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 有其師父必有其弟子 |
| 250 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 有其師父必有其弟子 |
| 251 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 有其師父必有其弟子 |
| 252 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 有其師父必有其弟子 |
| 253 | 1 | 子 | zǐ | master | 有其師父必有其弟子 |
| 254 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 有其師父必有其弟子 |
| 255 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 有其師父必有其弟子 |
| 256 | 1 | 子 | zǐ | masters | 有其師父必有其弟子 |
| 257 | 1 | 子 | zǐ | person | 有其師父必有其弟子 |
| 258 | 1 | 子 | zǐ | young | 有其師父必有其弟子 |
| 259 | 1 | 子 | zǐ | seed | 有其師父必有其弟子 |
| 260 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 有其師父必有其弟子 |
| 261 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 有其師父必有其弟子 |
| 262 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 有其師父必有其弟子 |
| 263 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 有其師父必有其弟子 |
| 264 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 有其師父必有其弟子 |
| 265 | 1 | 子 | zǐ | dear | 有其師父必有其弟子 |
| 266 | 1 | 子 | zǐ | little one | 有其師父必有其弟子 |
| 267 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 有其師父必有其弟子 |
| 268 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 有其師父必有其弟子 |
| 269 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 270 | 1 | 活生生 | huóshēng shēng | real (people); living (artist); while still alive (e.g. skinned alive) | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 271 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 最近由於大師全球弘法事務繁忙 |
| 272 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 最近由於大師全球弘法事務繁忙 |
| 273 | 1 | 財務 | cáiwù | treasurer; financial affairs | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 274 | 1 | 接心 | jiē xīn | Heart-to-Heart Connection | 大師無法一一與大家見面接心 |
| 275 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 276 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 277 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 278 | 1 | 見面 | jiànmiàn | to meet | 大師無法一一與大家見面接心 |
| 279 | 1 | 從中 | cóng zhōng | from; out of | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 280 | 1 | 國際佛光會世界總會 | guó jì fó guāng huì shì jiè zǒng huì | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 281 | 1 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 說話的藝術 |
| 282 | 1 | 改為 | gǎiwéi | to change into | 我將之改為 |
| 283 | 1 | 在其中 | zàiqízhōng | therein; wherein | 因佛法修行盡在其中也 |
| 284 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已不再連載於 |
| 285 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已不再連載於 |
| 286 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 已不再連載於 |
| 287 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已不再連載於 |
| 288 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已不再連載於 |
| 289 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已不再連載於 |
| 290 | 1 | 普門 | Pǔ Mén | Universal Gate | 普門 |
| 291 | 1 | 普門 | pǔ mén | Universal Gate; Samantamukha | 普門 |
| 292 | 1 | 迫切性 | pòqiēxìng | urgency | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 293 | 1 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 294 | 1 | 全世界 | quánshìjiè | worldwide; entire world | 由於大師的弟子遍布在全世界 |
| 295 | 1 | 全世界 | quánshìjiè | world; entire world | 由於大師的弟子遍布在全世界 |
| 296 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 297 | 1 | 中 | zhōng | middle | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 298 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 299 | 1 | 中 | zhōng | China | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 300 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 301 | 1 | 中 | zhōng | midday | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 302 | 1 | 中 | zhōng | inside | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 303 | 1 | 中 | zhōng | during | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 304 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 305 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 306 | 1 | 中 | zhōng | half | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 307 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 308 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 309 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 310 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 311 | 1 | 中 | zhōng | middle | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 312 | 1 | 佑 | yòu | to bless; to protect | 西原佑一 |
| 313 | 1 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 314 | 1 | 人情 | rénqíng | a favour | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 315 | 1 | 人情 | rénqíng | a gift | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 316 | 1 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 317 | 1 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 318 | 1 | 人情 | rénqíng | friendship | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 319 | 1 | 雜誌 | zázhì | magazine | 雜誌 |
| 320 | 1 | 閱讀 | yuèdú | to read; to read aloud | 請他慢慢閱讀 |
| 321 | 1 | 信賴 | xìnlài | to confide; to trust | 也因此博得了很多人的共鳴與信賴 |
| 322 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 323 | 1 | 接著 | jiēzhe | to catch and hold on; to continue; to follow; to carry on | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 324 | 1 | 接著 | jiēzhe | to comply with | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 325 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 326 | 1 | 學 | xué | to imitate | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 327 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 328 | 1 | 學 | xué | to understand | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 329 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 330 | 1 | 學 | xué | learned | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 331 | 1 | 學 | xué | a learner | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 332 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 333 | 1 | 現世 | xiànshì | the present | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 334 | 1 | 現世 | xiànshì | to loose face | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 335 | 1 | 現世 | xiànshì | the present rebirth; the present life | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 336 | 1 | 欣 | xī | to respond; to react | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 337 | 1 | 欣 | xīn | Xin | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 338 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 339 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 340 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 341 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 342 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 343 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 344 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 345 | 1 | 便 | biàn | in passing | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 346 | 1 | 便 | biàn | informal | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 347 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 348 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 349 | 1 | 便 | biàn | stool | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 350 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 351 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 352 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 353 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 354 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 355 | 1 | 而 | néng | can; able | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 356 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 357 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 358 | 1 | 沾 | zhān | to wet; to moisten; to soak | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 359 | 1 | 沾 | zhān | to touch | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 360 | 1 | 沾 | zhān | to infect | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 361 | 1 | 沾 | zhān | to benefit from; to take advantage of [a relationship] | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 362 | 1 | 沾 | zhān | to carry | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 363 | 1 | 沾 | zhān | to complacent; to be smug | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 364 | 1 | 原 | yuán | source; origin | 西原佑一 |
| 365 | 1 | 原 | yuán | former; original; primary | 西原佑一 |
| 366 | 1 | 原 | yuán | raw; crude | 西原佑一 |
| 367 | 1 | 原 | yuán | a steppe; a plain | 西原佑一 |
| 368 | 1 | 原 | yuán | a graveyard | 西原佑一 |
| 369 | 1 | 原 | yuán | to excuse; to pardon | 西原佑一 |
| 370 | 1 | 原 | yuán | Yuan | 西原佑一 |
| 371 | 1 | 現 | xiàn | to appear; to manifest; to become visible | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 372 | 1 | 現 | xiàn | at present | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 373 | 1 | 現 | xiàn | existing at the present time | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 374 | 1 | 現 | xiàn | cash | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 375 | 1 | 地理 | dìlǐ | geography | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 376 | 1 | 地理 | dìlǐ | geography | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 377 | 1 | 地理 | dìlǐ | a place | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 378 | 1 | 必 | bì | must | 有其師父必有其弟子 |
| 379 | 1 | 必 | bì | Bi | 有其師父必有其弟子 |
| 380 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請他慢慢閱讀 |
| 381 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請他慢慢閱讀 |
| 382 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請他慢慢閱讀 |
| 383 | 1 | 請 | qǐng | please | 請他慢慢閱讀 |
| 384 | 1 | 請 | qǐng | to request | 請他慢慢閱讀 |
| 385 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請他慢慢閱讀 |
| 386 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請他慢慢閱讀 |
| 387 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 請他慢慢閱讀 |
| 388 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 請他慢慢閱讀 |
| 389 | 1 | 日常生活 | rìcháng shēnghuó | everyday life; daily life; routine life | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 390 | 1 | 一言一行 | yī yán yī xíng | every word and action | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 391 | 1 | 尊崇 | zūnchóng | to respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 392 | 1 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 大光明株式會社社長 |
| 393 | 1 | 明 | míng | Ming | 大光明株式會社社長 |
| 394 | 1 | 明 | míng | Ming Dynasty | 大光明株式會社社長 |
| 395 | 1 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 大光明株式會社社長 |
| 396 | 1 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 大光明株式會社社長 |
| 397 | 1 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 大光明株式會社社長 |
| 398 | 1 | 明 | míng | consecrated | 大光明株式會社社長 |
| 399 | 1 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 大光明株式會社社長 |
| 400 | 1 | 明 | míng | to explain; to clarify | 大光明株式會社社長 |
| 401 | 1 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 大光明株式會社社長 |
| 402 | 1 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 大光明株式會社社長 |
| 403 | 1 | 明 | míng | eyesight; vision | 大光明株式會社社長 |
| 404 | 1 | 明 | míng | a god; a spirit | 大光明株式會社社長 |
| 405 | 1 | 明 | míng | fame; renown | 大光明株式會社社長 |
| 406 | 1 | 明 | míng | open; public | 大光明株式會社社長 |
| 407 | 1 | 明 | míng | clear | 大光明株式會社社長 |
| 408 | 1 | 明 | míng | to become proficient | 大光明株式會社社長 |
| 409 | 1 | 明 | míng | to be proficient | 大光明株式會社社長 |
| 410 | 1 | 明 | míng | virtuous | 大光明株式會社社長 |
| 411 | 1 | 明 | míng | open and honest | 大光明株式會社社長 |
| 412 | 1 | 明 | míng | clean; neat | 大光明株式會社社長 |
| 413 | 1 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 大光明株式會社社長 |
| 414 | 1 | 明 | míng | next; afterwards | 大光明株式會社社長 |
| 415 | 1 | 明 | míng | positive | 大光明株式會社社長 |
| 416 | 1 | 明 | míng | Clear | 大光明株式會社社長 |
| 417 | 1 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 大光明株式會社社長 |
| 418 | 1 | 一向 | yìxiàng | having the same inclination | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 419 | 1 | 一向 | yìxiàng | a moment | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 420 | 1 | 一向 | yìxiàng | a period of time | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 421 | 1 | 於 | yú | to go; to | 已不再連載於 |
| 422 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 已不再連載於 |
| 423 | 1 | 於 | yú | Yu | 已不再連載於 |
| 424 | 1 | 於 | wū | a crow | 已不再連載於 |
| 425 | 1 | 西 | xī | The West | 西原佑一 |
| 426 | 1 | 西 | xī | west | 西原佑一 |
| 427 | 1 | 西 | xī | Kangxi radical 146 | 西原佑一 |
| 428 | 1 | 西 | Xī | Spain | 西原佑一 |
| 429 | 1 | 西 | xī | foreign | 西原佑一 |
| 430 | 1 | 優秀 | yōuxiù | outstanding; excellent | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 431 | 1 | 認識 | rènshi | to know; to be familiar with; to recognize | 您一定認識星雲大師 |
| 432 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 433 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 434 | 1 | 連載 | liánzài | serialized; published as a serial (in a newspaper) | 已不再連載於 |
| 435 | 1 | 有其父必有其子 | yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ | like father, like son | 有其父必有其子 |
| 436 | 1 | 誤會 | wùhuì | to misunderstand; to mistake | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 437 | 1 | 誤會 | wùhuì | a mistake; a misunderstanding | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 438 | 1 | 共鳴 | gòngmíng | resonance | 也因此博得了很多人的共鳴與信賴 |
| 439 | 1 | 共鳴 | gòngmíng | sympathetic response | 也因此博得了很多人的共鳴與信賴 |
| 440 | 1 | 顯出 | xiǎnchū | to express; to exhibit | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 441 | 1 | 作者 | zuòzhě | author; writer; composer | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 442 | 1 | 其弟 | qí dì | his younger brother | 有其師父必有其弟子 |
| 443 | 1 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 444 | 1 | 著 | zhù | outstanding | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 445 | 1 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 446 | 1 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 447 | 1 | 著 | zhe | expresses a command | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 448 | 1 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 449 | 1 | 著 | zhāo | to add; to put | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 450 | 1 | 著 | zhuó | a chess move | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 451 | 1 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 452 | 1 | 著 | zhāo | OK | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 453 | 1 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 454 | 1 | 著 | zháo | to ignite | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 455 | 1 | 著 | zháo | to fall asleep | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 456 | 1 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 457 | 1 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 458 | 1 | 著 | zhù | to show | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 459 | 1 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 460 | 1 | 著 | zhù | to write | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 461 | 1 | 著 | zhù | to record | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 462 | 1 | 著 | zhù | a document; writings | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 463 | 1 | 著 | zhù | Zhu | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 464 | 1 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 465 | 1 | 著 | zhuó | to arrive | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 466 | 1 | 著 | zhuó | to result in | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 467 | 1 | 著 | zhuó | to command | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 468 | 1 | 著 | zhuó | a strategy | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 469 | 1 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 470 | 1 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 471 | 1 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 472 | 1 | 著 | zhe | attachment to | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 473 | 1 | 朋友們 | péngyoumen | friends | 朋友們好奇地問起時 |
| 474 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 475 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 476 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 477 | 1 | 上 | shàng | shang | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 478 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 479 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 480 | 1 | 上 | shàng | advanced | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 481 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 482 | 1 | 上 | shàng | time | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 483 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 484 | 1 | 上 | shàng | far | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 485 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 486 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 487 | 1 | 上 | shàng | to report | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 488 | 1 | 上 | shàng | to offer | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 489 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 490 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 491 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 492 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 493 | 1 | 上 | shàng | to burn | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 494 | 1 | 上 | shàng | to remember | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 495 | 1 | 上 | shàng | to add | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 496 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 497 | 1 | 上 | shàng | to meet | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 498 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 499 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 500 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
Frequencies of all Words
Top 522
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 的 | de | possessive particle | 說話的藝術 |
| 2 | 14 | 的 | de | structural particle | 說話的藝術 |
| 3 | 14 | 的 | de | complement | 說話的藝術 |
| 4 | 14 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 說話的藝術 |
| 5 | 9 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 身為大師的弟子 |
| 6 | 9 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 身為大師的弟子 |
| 7 | 9 | 大師 | dàshī | venerable master | 身為大師的弟子 |
| 8 | 8 | 我 | wǒ | I; me; my | 我的師父 |
| 9 | 8 | 我 | wǒ | self | 我的師父 |
| 10 | 8 | 我 | wǒ | we; our | 我的師父 |
| 11 | 8 | 我 | wǒ | [my] dear | 我的師父 |
| 12 | 8 | 我 | wǒ | Wo | 我的師父 |
| 13 | 8 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我的師父 |
| 14 | 8 | 我 | wǒ | ga | 我的師父 |
| 15 | 8 | 我 | wǒ | I; aham | 我的師父 |
| 16 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我將之改為 |
| 17 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我將之改為 |
| 18 | 7 | 之 | zhī | to go | 我將之改為 |
| 19 | 7 | 之 | zhī | this; that | 我將之改為 |
| 20 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 我將之改為 |
| 21 | 7 | 之 | zhī | it | 我將之改為 |
| 22 | 7 | 之 | zhī | in | 我將之改為 |
| 23 | 7 | 之 | zhī | all | 我將之改為 |
| 24 | 7 | 之 | zhī | and | 我將之改為 |
| 25 | 7 | 之 | zhī | however | 我將之改為 |
| 26 | 7 | 之 | zhī | if | 我將之改為 |
| 27 | 7 | 之 | zhī | then | 我將之改為 |
| 28 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我將之改為 |
| 29 | 7 | 之 | zhī | is | 我將之改為 |
| 30 | 7 | 之 | zhī | to use | 我將之改為 |
| 31 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 我將之改為 |
| 32 | 5 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries | 星雲日記 |
| 33 | 4 | 也 | yě | also; too | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 34 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 35 | 4 | 也 | yě | either | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 36 | 4 | 也 | yě | even | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 37 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 38 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 39 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 40 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 41 | 4 | 也 | yě | ya | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 42 | 4 | 與 | yǔ | and | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 43 | 4 | 與 | yǔ | to give | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 44 | 4 | 與 | yǔ | together with | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 45 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 46 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 47 | 4 | 與 | yù | to particate in | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 48 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 49 | 4 | 與 | yù | to help | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 50 | 4 | 與 | yǔ | for | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 51 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
| 52 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
| 53 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
| 54 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
| 55 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
| 56 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
| 57 | 3 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
| 58 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
| 59 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
| 60 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
| 61 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
| 62 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 63 | 3 | 地 | de | subordinate particle | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 64 | 3 | 地 | dì | floor | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 65 | 3 | 地 | dì | the earth | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 66 | 3 | 地 | dì | fields | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 67 | 3 | 地 | dì | a place | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 68 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 69 | 3 | 地 | dì | background | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 70 | 3 | 地 | dì | terrain | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 71 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 72 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 73 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 74 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 75 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 76 | 3 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 77 | 3 | 師父 | shīfu | teacher | 我的師父 |
| 78 | 3 | 師父 | shīfu | master | 我的師父 |
| 79 | 3 | 師父 | shīfu | a tradeperson; a craftsman | 我的師父 |
| 80 | 3 | 師父 | shīfu | Master | 我的師父 |
| 81 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 82 | 3 | 是 | shì | is exactly | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 83 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 84 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 85 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 86 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 87 | 3 | 是 | shì | true | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 88 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 89 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 90 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 91 | 3 | 是 | shì | Shi | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 92 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 93 | 3 | 是 | shì | this; idam | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 94 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 95 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 96 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 97 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 98 | 3 | 自然 | zìrán | nature | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 99 | 3 | 自然 | zìrán | natural | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 100 | 3 | 自然 | zìrán | of course; certainly; naturally | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 101 | 3 | 很 | hěn | very | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 102 | 3 | 很 | hěn | disobey | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 103 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 104 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 105 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 106 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 身為大師的弟子 |
| 107 | 3 | 弟子 | dìzi | youngster | 身為大師的弟子 |
| 108 | 3 | 弟子 | dìzi | prostitute | 身為大師的弟子 |
| 109 | 3 | 弟子 | dìzi | believer | 身為大師的弟子 |
| 110 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple | 身為大師的弟子 |
| 111 | 3 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 身為大師的弟子 |
| 112 | 2 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 113 | 2 | 則 | zé | then | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 114 | 2 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 115 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 116 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 117 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 118 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 119 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 120 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 121 | 2 | 則 | zé | to do | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 122 | 2 | 則 | zé | only | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 123 | 2 | 則 | zé | immediately | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 124 | 2 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 125 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 126 | 2 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有其師父必有其弟子 |
| 127 | 2 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有其師父必有其弟子 |
| 128 | 2 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有其師父必有其弟子 |
| 129 | 2 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有其師父必有其弟子 |
| 130 | 2 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有其師父必有其弟子 |
| 131 | 2 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有其師父必有其弟子 |
| 132 | 2 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有其師父必有其弟子 |
| 133 | 2 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有其師父必有其弟子 |
| 134 | 2 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有其師父必有其弟子 |
| 135 | 2 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有其師父必有其弟子 |
| 136 | 2 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有其師父必有其弟子 |
| 137 | 2 | 有 | yǒu | abundant | 有其師父必有其弟子 |
| 138 | 2 | 有 | yǒu | purposeful | 有其師父必有其弟子 |
| 139 | 2 | 有 | yǒu | You | 有其師父必有其弟子 |
| 140 | 2 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有其師父必有其弟子 |
| 141 | 2 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有其師父必有其弟子 |
| 142 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 朋友們好奇地問起時 |
| 143 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 朋友們好奇地問起時 |
| 144 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 朋友們好奇地問起時 |
| 145 | 2 | 時 | shí | at that time | 朋友們好奇地問起時 |
| 146 | 2 | 時 | shí | fashionable | 朋友們好奇地問起時 |
| 147 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 朋友們好奇地問起時 |
| 148 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 朋友們好奇地問起時 |
| 149 | 2 | 時 | shí | tense | 朋友們好奇地問起時 |
| 150 | 2 | 時 | shí | particular; special | 朋友們好奇地問起時 |
| 151 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 朋友們好奇地問起時 |
| 152 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 朋友們好奇地問起時 |
| 153 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 朋友們好奇地問起時 |
| 154 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 朋友們好奇地問起時 |
| 155 | 2 | 時 | shí | seasonal | 朋友們好奇地問起時 |
| 156 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 朋友們好奇地問起時 |
| 157 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 朋友們好奇地問起時 |
| 158 | 2 | 時 | shí | on time | 朋友們好奇地問起時 |
| 159 | 2 | 時 | shí | this; that | 朋友們好奇地問起時 |
| 160 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 朋友們好奇地問起時 |
| 161 | 2 | 時 | shí | hour | 朋友們好奇地問起時 |
| 162 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 朋友們好奇地問起時 |
| 163 | 2 | 時 | shí | Shi | 朋友們好奇地問起時 |
| 164 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 朋友們好奇地問起時 |
| 165 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 朋友們好奇地問起時 |
| 166 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 朋友們好奇地問起時 |
| 167 | 2 | 問 | wèn | to ask | 朋友們好奇地問起時 |
| 168 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 朋友們好奇地問起時 |
| 169 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 朋友們好奇地問起時 |
| 170 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 朋友們好奇地問起時 |
| 171 | 2 | 問 | wèn | to request something | 朋友們好奇地問起時 |
| 172 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 朋友們好奇地問起時 |
| 173 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 朋友們好奇地問起時 |
| 174 | 2 | 問 | wèn | news | 朋友們好奇地問起時 |
| 175 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 朋友們好奇地問起時 |
| 176 | 2 | 問 | wén | to inform | 朋友們好奇地問起時 |
| 177 | 2 | 問 | wèn | to research | 朋友們好奇地問起時 |
| 178 | 2 | 問 | wèn | Wen | 朋友們好奇地問起時 |
| 179 | 2 | 問 | wèn | to | 朋友們好奇地問起時 |
| 180 | 2 | 問 | wèn | a question | 朋友們好奇地問起時 |
| 181 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 朋友們好奇地問起時 |
| 182 | 2 | 星雲大師 | Xīng Yún dàshī | Venerable Master Hsing Yun | 您一定認識星雲大師 |
| 183 | 2 | 在 | zài | in; at | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 184 | 2 | 在 | zài | at | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 185 | 2 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 186 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 187 | 2 | 在 | zài | to consist of | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 188 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 189 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 190 | 2 | 及 | jí | to reach | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 191 | 2 | 及 | jí | and | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 192 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 193 | 2 | 及 | jí | to attain | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 194 | 2 | 及 | jí | to understand | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 195 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 196 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 197 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 198 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 199 | 2 | 至 | zhì | to; until | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 200 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 201 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 202 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 203 | 2 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 我很自然地回答 |
| 204 | 2 | 回答 | huídá | to report back | 我很自然地回答 |
| 205 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於大師的弟子遍布在全世界 |
| 206 | 2 | 由於 | yóuyú | due to; as a result of; because of; owing to | 由於大師的弟子遍布在全世界 |
| 207 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 208 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 209 | 2 | 對 | duì | to; toward | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 210 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 211 | 2 | 對 | duì | correct; right | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 212 | 2 | 對 | duì | pair | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 213 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 214 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 215 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 216 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 217 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 218 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 219 | 2 | 對 | duì | to mix | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 220 | 2 | 對 | duì | a pair | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 221 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 222 | 2 | 對 | duì | mutual | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 223 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 224 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 225 | 2 | 單行本 | dānxíngběn | a monograph; single volume edition; offprint | 單行本的出版 |
| 226 | 2 | 大家 | dàjiā | everyone | 大家馬上說 |
| 227 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家馬上說 |
| 228 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家馬上說 |
| 229 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家馬上說 |
| 230 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家馬上說 |
| 231 | 2 | 徽章 | huīzhāng | badge; emblem; insignia; crest; logo; coat of arms | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 232 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 有其師父必有其弟子 |
| 233 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 有其師父必有其弟子 |
| 234 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 有其師父必有其弟子 |
| 235 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 有其師父必有其弟子 |
| 236 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 有其師父必有其弟子 |
| 237 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 有其師父必有其弟子 |
| 238 | 2 | 其 | qí | will | 有其師父必有其弟子 |
| 239 | 2 | 其 | qí | may | 有其師父必有其弟子 |
| 240 | 2 | 其 | qí | if | 有其師父必有其弟子 |
| 241 | 2 | 其 | qí | or | 有其師父必有其弟子 |
| 242 | 2 | 其 | qí | Qi | 有其師父必有其弟子 |
| 243 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 有其師父必有其弟子 |
| 244 | 2 | 了解 | liǎojiě | to understand; to realize | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 245 | 2 | 了 | le | completion of an action | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 246 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 247 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 248 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 249 | 2 | 了 | le | modal particle | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 250 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 251 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 252 | 2 | 了 | liǎo | completely | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 253 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 254 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 255 | 2 | 他 | tā | he; him | 我則送他 |
| 256 | 2 | 他 | tā | another aspect | 我則送他 |
| 257 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 我則送他 |
| 258 | 2 | 他 | tā | everybody | 我則送他 |
| 259 | 2 | 他 | tā | other | 我則送他 |
| 260 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 我則送他 |
| 261 | 2 | 他 | tā | tha | 我則送他 |
| 262 | 2 | 他 | tā | ṭha | 我則送他 |
| 263 | 2 | 他 | tā | other; anya | 我則送他 |
| 264 | 1 | 身為 | shēnwèi | in the capacity of; as | 身為大師的弟子 |
| 265 | 1 | 不再 | bù zài | no more; no longer | 已不再連載於 |
| 266 | 1 | 重要性 | zhòngyàoxìng | importance | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 267 | 1 | 序 | xù | preface; introduction | 序 |
| 268 | 1 | 序 | xù | order; sequence | 序 |
| 269 | 1 | 序 | xù | wings of a house; lateral walls | 序 |
| 270 | 1 | 序 | xù | a village school; a traditional school to learn proper hierarchy | 序 |
| 271 | 1 | 序 | xù | to arrange; to put in order | 序 |
| 272 | 1 | 序 | xù | precedence; rank | 序 |
| 273 | 1 | 序 | xù | to narrate; to describe | 序 |
| 274 | 1 | 序 | xù | a text written for seeing someone off | 序 |
| 275 | 1 | 序 | xù | an antechamber | 序 |
| 276 | 1 | 序 | xù | season | 序 |
| 277 | 1 | 序 | xù | overture; prelude | 序 |
| 278 | 1 | 序 | xù | first; nidāna | 序 |
| 279 | 1 | 必須 | bìxū | to have to; must | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 280 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 281 | 1 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 282 | 1 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 283 | 1 | 到 | dào | to arrive | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 284 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 285 | 1 | 到 | dào | to go | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 286 | 1 | 到 | dào | careful | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 287 | 1 | 到 | dào | Dao | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 288 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 289 | 1 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 因佛法修行盡在其中也 |
| 290 | 1 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 因佛法修行盡在其中也 |
| 291 | 1 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 因佛法修行盡在其中也 |
| 292 | 1 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 因佛法修行盡在其中也 |
| 293 | 1 | 您 | nín | you | 您一定認識星雲大師 |
| 294 | 1 | 您 | nín | you (plural) | 您一定認識星雲大師 |
| 295 | 1 | 向 | xiàng | towards; to | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 296 | 1 | 向 | xiàng | direction | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 297 | 1 | 向 | xiàng | to face | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 298 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 299 | 1 | 向 | xiàng | formerly | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 300 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 301 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 302 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 303 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 304 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 305 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 306 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 307 | 1 | 向 | xiàng | always | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 308 | 1 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 309 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 310 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 311 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 312 | 1 | 向 | xiàng | echo | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 313 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 314 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 有人向我問及佛法之妙理時 |
| 315 | 1 | 好奇 | hàoqí | inquisitive; curious | 朋友們好奇地問起時 |
| 316 | 1 | 讚譽 | zànyù | to praise | 不但沾了世人對大師尊崇與讚譽之榮耀 |
| 317 | 1 | 胸前 | xiōngqián | (on the) chest; bosom | 我的胸前一向戴著國際佛光會徽章 |
| 318 | 1 | 博得 | bódé | to win; to gain | 也因此博得了很多人的共鳴與信賴 |
| 319 | 1 | 多人 | duōrén | Multi-user [software] | 也因此博得了很多人的共鳴與信賴 |
| 320 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 321 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 322 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 323 | 1 | 更 | gèng | again; also | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 324 | 1 | 更 | gēng | to experience | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 325 | 1 | 更 | gēng | to improve | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 326 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 327 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 328 | 1 | 更 | gēng | contacts | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 329 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 330 | 1 | 更 | gèng | other | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 331 | 1 | 更 | gèng | to increase | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 332 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 333 | 1 | 更 | gēng | Geng | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 334 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 335 | 1 | 更 | jīng | to experience | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 336 | 1 | 法音 | fǎyīn | the sound of the Dharma | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 337 | 1 | 法音 | fǎyīn | Dharma Voice Magazine | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 338 | 1 | 社長 | shèzhǎng | president or director (of association etc) | 大光明株式會社社長 |
| 339 | 1 | 社長 | shè zhǎng | President (of newspaper, association) | 大光明株式會社社長 |
| 340 | 1 | 誤解 | wùjiě | to misunderstand | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 341 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 342 | 1 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
| 343 | 1 | 不正確 | bù zhèng què | incorrect; erroneous | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 344 | 1 | 天文 | tiānwén | astronomy | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 345 | 1 | 天文 | tiānwén | heavenly designs | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 346 | 1 | 因 | yīn | because | 因佛法修行盡在其中也 |
| 347 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 因佛法修行盡在其中也 |
| 348 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 因佛法修行盡在其中也 |
| 349 | 1 | 因 | yīn | to follow | 因佛法修行盡在其中也 |
| 350 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 因佛法修行盡在其中也 |
| 351 | 1 | 因 | yīn | via; through | 因佛法修行盡在其中也 |
| 352 | 1 | 因 | yīn | to continue | 因佛法修行盡在其中也 |
| 353 | 1 | 因 | yīn | to receive | 因佛法修行盡在其中也 |
| 354 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因佛法修行盡在其中也 |
| 355 | 1 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因佛法修行盡在其中也 |
| 356 | 1 | 因 | yīn | to be like | 因佛法修行盡在其中也 |
| 357 | 1 | 因 | yīn | from; because of | 因佛法修行盡在其中也 |
| 358 | 1 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因佛法修行盡在其中也 |
| 359 | 1 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因佛法修行盡在其中也 |
| 360 | 1 | 因 | yīn | Cause | 因佛法修行盡在其中也 |
| 361 | 1 | 因 | yīn | cause; hetu | 因佛法修行盡在其中也 |
| 362 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 說話的藝術 |
| 363 | 1 | 宣說 | xuānshuō | to preach; to teach publicly; to teach classics or religious texts | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 364 | 1 | 言行 | yán xíng | words and actions | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 365 | 1 | 馬上 | mǎshàng | immediately | 大家馬上說 |
| 366 | 1 | 來源 | láiyuán | source (of information, etc); origin | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 367 | 1 | 送 | sòng | to deliver; to carry; to give | 我則送他 |
| 368 | 1 | 送 | sòng | to see off | 我則送他 |
| 369 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 有其師父必有其弟子 |
| 370 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 有其師父必有其弟子 |
| 371 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 有其師父必有其弟子 |
| 372 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 有其師父必有其弟子 |
| 373 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 有其師父必有其弟子 |
| 374 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 有其師父必有其弟子 |
| 375 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 有其師父必有其弟子 |
| 376 | 1 | 子 | zǐ | master | 有其師父必有其弟子 |
| 377 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 有其師父必有其弟子 |
| 378 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 有其師父必有其弟子 |
| 379 | 1 | 子 | zǐ | masters | 有其師父必有其弟子 |
| 380 | 1 | 子 | zǐ | person | 有其師父必有其弟子 |
| 381 | 1 | 子 | zǐ | young | 有其師父必有其弟子 |
| 382 | 1 | 子 | zǐ | seed | 有其師父必有其弟子 |
| 383 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 有其師父必有其弟子 |
| 384 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 有其師父必有其弟子 |
| 385 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 有其師父必有其弟子 |
| 386 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 有其師父必有其弟子 |
| 387 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 有其師父必有其弟子 |
| 388 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 有其師父必有其弟子 |
| 389 | 1 | 子 | zǐ | dear | 有其師父必有其弟子 |
| 390 | 1 | 子 | zǐ | little one | 有其師父必有其弟子 |
| 391 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 有其師父必有其弟子 |
| 392 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 有其師父必有其弟子 |
| 393 | 1 | 們 | men | plural | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 394 | 1 | 中的 | zhōngdì | to hit the target; to hit the nail on the head | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 395 | 1 | 活生生 | huóshēng shēng | real (people); living (artist); while still alive (e.g. skinned alive) | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 396 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | Dharma Propagation | 最近由於大師全球弘法事務繁忙 |
| 397 | 1 | 弘法 | hóngfǎ | to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma | 最近由於大師全球弘法事務繁忙 |
| 398 | 1 | 財務 | cáiwù | treasurer; financial affairs | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 399 | 1 | 接心 | jiē xīn | Heart-to-Heart Connection | 大師無法一一與大家見面接心 |
| 400 | 1 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 401 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 402 | 1 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 403 | 1 | 見面 | jiànmiàn | to meet | 大師無法一一與大家見面接心 |
| 404 | 1 | 從中 | cóng zhōng | from; out of | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 405 | 1 | 慢慢 | mànmàn | slowly | 請他慢慢閱讀 |
| 406 | 1 | 國際佛光會世界總會 | guó jì fó guāng huì shì jiè zǒng huì | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) | 作者現為國際佛光會世界總會財務長 |
| 407 | 1 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 說話的藝術 |
| 408 | 1 | 改為 | gǎiwéi | to change into | 我將之改為 |
| 409 | 1 | 在其中 | zàiqízhōng | therein; wherein | 因佛法修行盡在其中也 |
| 410 | 1 | 已 | yǐ | already | 已不再連載於 |
| 411 | 1 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已不再連載於 |
| 412 | 1 | 已 | yǐ | from | 已不再連載於 |
| 413 | 1 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已不再連載於 |
| 414 | 1 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已不再連載於 |
| 415 | 1 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已不再連載於 |
| 416 | 1 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已不再連載於 |
| 417 | 1 | 已 | yǐ | to complete | 已不再連載於 |
| 418 | 1 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已不再連載於 |
| 419 | 1 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已不再連載於 |
| 420 | 1 | 已 | yǐ | certainly | 已不再連載於 |
| 421 | 1 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已不再連載於 |
| 422 | 1 | 已 | yǐ | this | 已不再連載於 |
| 423 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已不再連載於 |
| 424 | 1 | 已 | yǐ | former; pūrvaka | 已不再連載於 |
| 425 | 1 | 普門 | Pǔ Mén | Universal Gate | 普門 |
| 426 | 1 | 普門 | pǔ mén | Universal Gate; Samantamukha | 普門 |
| 427 | 1 | 迫切性 | pòqiēxìng | urgency | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 428 | 1 | 他們 | tāmen | they | 則很自然地讓人們了解他們的誤會是不正確的 |
| 429 | 1 | 之外 | zhīwài | outside; excluding | 從中除了體會到活生生的佛法之外 |
| 430 | 1 | 全世界 | quánshìjiè | worldwide; entire world | 由於大師的弟子遍布在全世界 |
| 431 | 1 | 全世界 | quánshìjiè | world; entire world | 由於大師的弟子遍布在全世界 |
| 432 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 433 | 1 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 434 | 1 | 中 | zhōng | middle | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 435 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 436 | 1 | 中 | zhōng | China | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 437 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 438 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 439 | 1 | 中 | zhōng | midday | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 440 | 1 | 中 | zhōng | inside | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 441 | 1 | 中 | zhōng | during | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 442 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 443 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 444 | 1 | 中 | zhōng | half | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 445 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 446 | 1 | 中 | zhōng | while | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 447 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 448 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 449 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 450 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 451 | 1 | 中 | zhōng | middle | 自然成為了解大師日常生活中一言一行最好的來源 |
| 452 | 1 | 佑 | yòu | to bless; to protect | 西原佑一 |
| 453 | 1 | 人情 | rénqíng | human feelings; princiles of human nature | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 454 | 1 | 人情 | rénqíng | a favour | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 455 | 1 | 人情 | rénqíng | a gift | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 456 | 1 | 人情 | rénqíng | etiquette; courtesy | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 457 | 1 | 人情 | rénqíng | a human emotion | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 458 | 1 | 人情 | rénqíng | friendship | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 459 | 1 | 雜誌 | zázhì | magazine | 雜誌 |
| 460 | 1 | 閱讀 | yuèdú | to read; to read aloud | 請他慢慢閱讀 |
| 461 | 1 | 信賴 | xìnlài | to confide; to trust | 也因此博得了很多人的共鳴與信賴 |
| 462 | 1 | 表現 | biǎoxiàn | to display; to manifest; to show | 弟子們平時在言行中的表現如果非常優秀的話 |
| 463 | 1 | 接著 | jiēzhe | to catch and hold on; to continue; to follow; to carry on | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 464 | 1 | 接著 | jiēzhe | to comply with | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 465 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 466 | 1 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 467 | 1 | 學 | xué | to imitate | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 468 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 469 | 1 | 學 | xué | to understand | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 470 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 471 | 1 | 學 | xué | a doctrine | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 472 | 1 | 學 | xué | learned | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 473 | 1 | 學 | xué | a learner | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 474 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 475 | 1 | 現世 | xiànshì | the present | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 476 | 1 | 現世 | xiànshì | to loose face | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 477 | 1 | 現世 | xiànshì | the present rebirth; the present life | 也學到了上至天文地理下至義理人情的現世法寶 |
| 478 | 1 | 欣 | xīn | happily | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 479 | 1 | 欣 | xī | to respond; to react | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 480 | 1 | 欣 | xīn | Xin | 更顯出其滿足大眾欣聞大師法音之迫切性與重要性 |
| 481 | 1 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 482 | 1 | 便 | biàn | advantageous | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 483 | 1 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 484 | 1 | 便 | pián | fat; obese | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 485 | 1 | 便 | biàn | to make easy | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 486 | 1 | 便 | biàn | an unearned advantage | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 487 | 1 | 便 | biàn | ordinary; plain | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 488 | 1 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 489 | 1 | 便 | biàn | in passing | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 490 | 1 | 便 | biàn | informal | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 491 | 1 | 便 | biàn | right away; then; right after | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 492 | 1 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 493 | 1 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 494 | 1 | 便 | biàn | stool | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 495 | 1 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 496 | 1 | 便 | biàn | proficient; skilled | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 497 | 1 | 便 | biàn | even if; even though | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 498 | 1 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 499 | 1 | 便 | biàn | then; atha | 接著便乘機宣說大師之偉大理念及國際佛光會之貢獻 |
| 500 | 1 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 同時也必須承受世人對大師誤解而產生之詆毀 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大师 | 大師 |
|
|
| 我 |
|
|
|
| 星云日记 | 星雲日記 | xīng yún rì jì | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 |
|
|
| 地 |
|
|
|
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 师父 | 師父 | shīfu | Master |
| 是 |
|
|
|
| 佛法 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大光 | 100 | Vistīrṇavatī | |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
| 普门 | 普門 | 80 |
|
| 星云大师 | 星雲大師 | 88 | Venerable Master Hsing Yun |
| 星云日记 | 星雲日記 | 120 | Venerable Master Hsing Yun's Diaries |
| 株式会社 | 株式會社 | 122 | Japanese limited company / corporation / public company / Ltd / p.l.c. / Corp |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 5.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 法音 | 102 |
|
|
| 国际佛光会世界总会 | 國際佛光會世界總會 | 103 | Buddha's Light International Association World Headquarters (BLIA World Headquarters) |
| 弘法 | 104 |
|
|
| 接心 | 106 | Heart-to-Heart Connection | |
| 妙理 | 109 |
|