Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Purna: Foremost in Expounding the Teachings - 6 In Future the Dharma will be Everywhere in the Human World 富樓那--說法第一 (6) 要將佛法遍人間

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 富樓那 fùlóunà Purna; Punna 富樓那
2 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的弟子中
3 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 有些比丘
4 9 比丘 bǐqiū bhiksu 有些比丘
5 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 有些比丘
6 9 眾生 zhòngshēng all living things 但對眾生的悲心熱情不夠
7 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 但對眾生的悲心熱情不夠
8 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 但對眾生的悲心熱情不夠
9 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 但對眾生的悲心熱情不夠
10 8 duì to oppose; to face; to regard 但對眾生的悲心熱情不夠
11 8 duì correct; right 但對眾生的悲心熱情不夠
12 8 duì opposing; opposite 但對眾生的悲心熱情不夠
13 8 duì duilian; couplet 但對眾生的悲心熱情不夠
14 8 duì yes; affirmative 但對眾生的悲心熱情不夠
15 8 duì to treat; to regard 但對眾生的悲心熱情不夠
16 8 duì to confirm; to agree 但對眾生的悲心熱情不夠
17 8 duì to correct; to make conform; to check 但對眾生的悲心熱情不夠
18 8 duì to mix 但對眾生的悲心熱情不夠
19 8 duì a pair 但對眾生的悲心熱情不夠
20 8 duì to respond; to answer 但對眾生的悲心熱情不夠
21 8 duì mutual 但對眾生的悲心熱情不夠
22 8 duì parallel; alternating 但對眾生的悲心熱情不夠
23 8 duì a command to appear as an audience 但對眾生的悲心熱情不夠
24 7 infix potential marker 對弘法利生的事業不熱心
25 7 hěn disobey 富樓那做事很沈著
26 7 hěn a dispute 富樓那做事很沈著
27 7 hěn violent; cruel 富樓那做事很沈著
28 7 hěn very; atīva 富樓那做事很沈著
29 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 要將佛法遍人間
30 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 要將佛法遍人間
31 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 要將佛法遍人間
32 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 要將佛法遍人間
33 7 to hold; to take; to grasp 把別人的生死痛苦置之度外
34 7 a handle 把別人的生死痛苦置之度外
35 7 to guard 把別人的生死痛苦置之度外
36 7 to regard as 把別人的生死痛苦置之度外
37 7 to give 把別人的生死痛苦置之度外
38 7 approximate 把別人的生死痛苦置之度外
39 7 a stem 把別人的生死痛苦置之度外
40 7 bǎi to grasp 把別人的生死痛苦置之度外
41 7 to control 把別人的生死痛苦置之度外
42 7 a handlebar 把別人的生死痛苦置之度外
43 7 sworn brotherhood 把別人的生死痛苦置之度外
44 7 an excuse; a pretext 把別人的生死痛苦置之度外
45 7 a claw 把別人的生死痛苦置之度外
46 7 to go 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
47 7 to remove; to wipe off; to eliminate 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
48 7 to be distant 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
49 7 to leave 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
50 7 to play a part 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
51 7 to abandon; to give up 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
52 7 to die 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
53 7 previous; past 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
54 7 to send out; to issue; to drive away 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
55 7 falling tone 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
56 7 to lose 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
57 7 Qu 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
58 7 go; gati 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
59 6 liǎo to know; to understand 眾生太難度化了
60 6 liǎo to understand; to know 眾生太難度化了
61 6 liào to look afar from a high place 眾生太難度化了
62 6 liǎo to complete 眾生太難度化了
63 6 liǎo clever; intelligent 眾生太難度化了
64 6 liǎo to know; jñāta 眾生太難度化了
65 5 self 我早就聽說你們在此隱居修道
66 5 [my] dear 我早就聽說你們在此隱居修道
67 5 Wo 我早就聽說你們在此隱居修道
68 5 self; atman; attan 我早就聽說你們在此隱居修道
69 5 ga 我早就聽說你們在此隱居修道
70 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 唯對於弘法佈教
71 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 唯對於弘法佈教
72 5 dàn Dan 但自己無所求
73 5 yào to want; to wish for 要將佛法遍人間
74 5 yào to want 要將佛法遍人間
75 5 yāo a treaty 要將佛法遍人間
76 5 yào to request 要將佛法遍人間
77 5 yào essential points; crux 要將佛法遍人間
78 5 yāo waist 要將佛法遍人間
79 5 yāo to cinch 要將佛法遍人間
80 5 yāo waistband 要將佛法遍人間
81 5 yāo Yao 要將佛法遍人間
82 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要將佛法遍人間
83 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要將佛法遍人間
84 5 yāo to obstruct; to intercept 要將佛法遍人間
85 5 yāo to agree with 要將佛法遍人間
86 5 yāo to invite; to welcome 要將佛法遍人間
87 5 yào to summarize 要將佛法遍人間
88 5 yào essential; important 要將佛法遍人間
89 5 yào to desire 要將佛法遍人間
90 5 yào to demand 要將佛法遍人間
91 5 yào to need 要將佛法遍人間
92 5 yào should; must 要將佛法遍人間
93 5 yào might 要將佛法遍人間
94 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 唯對於弘法佈教
95 5 jiào a school of thought; a sect 唯對於弘法佈教
96 5 jiào to make; to cause 唯對於弘法佈教
97 5 jiào religion 唯對於弘法佈教
98 5 jiào instruction; a teaching 唯對於弘法佈教
99 5 jiào Jiao 唯對於弘法佈教
100 5 jiào a directive; an order 唯對於弘法佈教
101 5 jiào to urge; to incite 唯對於弘法佈教
102 5 jiào to pass on; to convey 唯對於弘法佈教
103 5 jiào etiquette 唯對於弘法佈教
104 4 熱情 rèqíng cordial 則永遠是那麼熱情
105 4 熱情 rèqíng enthusiastic 則永遠是那麼熱情
106 4 zài in; at 始終在社會人群中施教的
107 4 zài to exist; to be living 始終在社會人群中施教的
108 4 zài to consist of 始終在社會人群中施教的
109 4 zài to be at a post 始終在社會人群中施教的
110 4 zài in; bhū 始終在社會人群中施教的
111 4 zhōng middle 佛陀的弟子中
112 4 zhōng medium; medium sized 佛陀的弟子中
113 4 zhōng China 佛陀的弟子中
114 4 zhòng to hit the mark 佛陀的弟子中
115 4 zhōng midday 佛陀的弟子中
116 4 zhōng inside 佛陀的弟子中
117 4 zhōng during 佛陀的弟子中
118 4 zhōng Zhong 佛陀的弟子中
119 4 zhōng intermediary 佛陀的弟子中
120 4 zhōng half 佛陀的弟子中
121 4 zhòng to reach; to attain 佛陀的弟子中
122 4 zhòng to suffer; to infect 佛陀的弟子中
123 4 zhòng to obtain 佛陀的弟子中
124 4 zhòng to pass an exam 佛陀的弟子中
125 4 zhōng middle 佛陀的弟子中
126 4 to spread; to publicize; to announce; to declare 唯對於弘法佈教
127 4 to arrange 唯對於弘法佈教
128 4 to extend; to scatter; to spread 唯對於弘法佈教
129 4 to present offering; to dedicate 唯對於弘法佈教
130 4 several 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
131 4 Kangxi radical 16 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
132 4 subtle; invisible; imperceptible 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
133 4 sign; omen 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
134 4 near to 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
135 4 imminent danger 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
136 4 circumstances 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
137 4 duration; time 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
138 4 opportunity 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
139 4 never has; hasn't yet 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
140 4 a small table 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
141 4 [self] composed 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
142 4 ji 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
143 4 huì can; be able to 只要有機會播撒菩提種子
144 4 huì able to 只要有機會播撒菩提種子
145 4 huì a meeting; a conference; an assembly 只要有機會播撒菩提種子
146 4 kuài to balance an account 只要有機會播撒菩提種子
147 4 huì to assemble 只要有機會播撒菩提種子
148 4 huì to meet 只要有機會播撒菩提種子
149 4 huì a temple fair 只要有機會播撒菩提種子
150 4 huì a religious assembly 只要有機會播撒菩提種子
151 4 huì an association; a society 只要有機會播撒菩提種子
152 4 huì a national or provincial capital 只要有機會播撒菩提種子
153 4 huì an opportunity 只要有機會播撒菩提種子
154 4 huì to understand 只要有機會播撒菩提種子
155 4 huì to be familiar with; to know 只要有機會播撒菩提種子
156 4 huì to be possible; to be likely 只要有機會播撒菩提種子
157 4 huì to be good at 只要有機會播撒菩提種子
158 4 huì a moment 只要有機會播撒菩提種子
159 4 huì to happen to 只要有機會播撒菩提種子
160 4 huì to pay 只要有機會播撒菩提種子
161 4 huì a meeting place 只要有機會播撒菩提種子
162 4 kuài the seam of a cap 只要有機會播撒菩提種子
163 4 huì in accordance with 只要有機會播撒菩提種子
164 4 huì imperial civil service examination 只要有機會播撒菩提種子
165 4 huì to have sexual intercourse 只要有機會播撒菩提種子
166 4 huì Hui 只要有機會播撒菩提種子
167 4 huì combining; samsarga 只要有機會播撒菩提種子
168 4 wèi position; location; place 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
169 4 wèi bit 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
170 4 wèi a seat 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
171 4 wèi a post 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
172 4 wèi a rank; status 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
173 4 wèi a throne 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
174 4 wèi Wei 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
175 4 wèi the standard form of an object 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
176 4 wèi a polite form of address 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
177 4 wèi at; located at 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
178 4 wèi to arrange 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
179 4 wèi to remain standing; avasthā 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
180 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就由他們去吧
181 4 jiù to assume 就由他們去吧
182 4 jiù to receive; to suffer 就由他們去吧
183 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就由他們去吧
184 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就由他們去吧
185 4 jiù to accomplish 就由他們去吧
186 4 jiù to go with 就由他們去吧
187 4 jiù to die 就由他們去吧
188 3 說法 shuō fǎ a statement; wording 說法第一
189 3 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 說法第一
190 3 說法 shuō fǎ words from the heart 說法第一
191 3 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 說法第一
192 3 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 說法第一
193 3 社會 shèhuì society 始終在社會人群中施教的
194 3 zhī to go 其實是造作惡道之因
195 3 zhī to arrive; to go 其實是造作惡道之因
196 3 zhī is 其實是造作惡道之因
197 3 zhī to use 其實是造作惡道之因
198 3 zhī Zhi 其實是造作惡道之因
199 3 one 這幾位比丘一見是富樓那
200 3 Kangxi radical 1 這幾位比丘一見是富樓那
201 3 pure; concentrated 這幾位比丘一見是富樓那
202 3 first 這幾位比丘一見是富樓那
203 3 the same 這幾位比丘一見是富樓那
204 3 sole; single 這幾位比丘一見是富樓那
205 3 a very small amount 這幾位比丘一見是富樓那
206 3 Yi 這幾位比丘一見是富樓那
207 3 other 這幾位比丘一見是富樓那
208 3 to unify 這幾位比丘一見是富樓那
209 3 accidentally; coincidentally 這幾位比丘一見是富樓那
210 3 abruptly; suddenly 這幾位比丘一見是富樓那
211 3 one; eka 這幾位比丘一見是富樓那
212 3 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 他們還以為是臭不可聞的東西
213 3 以為 yǐwéi to act as 他們還以為是臭不可聞的東西
214 3 以為 yǐwèi to think 他們還以為是臭不可聞的東西
215 3 以為 yǐwéi to use as 他們還以為是臭不可聞的東西
216 3 néng can; able 卻很少有人能和富樓那相比
217 3 néng ability; capacity 卻很少有人能和富樓那相比
218 3 néng a mythical bear-like beast 卻很少有人能和富樓那相比
219 3 néng energy 卻很少有人能和富樓那相比
220 3 néng function; use 卻很少有人能和富樓那相比
221 3 néng talent 卻很少有人能和富樓那相比
222 3 néng expert at 卻很少有人能和富樓那相比
223 3 néng to be in harmony 卻很少有人能和富樓那相比
224 3 néng to tend to; to care for 卻很少有人能和富樓那相比
225 3 néng to reach; to arrive at 卻很少有人能和富樓那相比
226 3 néng to be able; śak 卻很少有人能和富樓那相比
227 3 人間 rénjiān the human world; the world 要將佛法遍人間
228 3 人間 rénjiān human world 要將佛法遍人間
229 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 要將佛法遍人間
230 3 other; another; some other 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
231 3 other 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
232 3 tha 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
233 3 ṭha 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
234 3 other; anya 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
235 3 qiú to request 但自己無所求
236 3 qiú to seek; to look for 但自己無所求
237 3 qiú to implore 但自己無所求
238 3 qiú to aspire to 但自己無所求
239 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 但自己無所求
240 3 qiú to attract 但自己無所求
241 3 qiú to bribe 但自己無所求
242 3 qiú Qiu 但自己無所求
243 3 qiú to demand 但自己無所求
244 3 qiú to end 但自己無所求
245 3 度生 dùshēng to save beings 能夠幫助佛陀說法度生的弟子很多
246 3 dào way; road; path 不以道處而以情交
247 3 dào principle; a moral; morality 不以道處而以情交
248 3 dào Tao; the Way 不以道處而以情交
249 3 dào to say; to speak; to talk 不以道處而以情交
250 3 dào to think 不以道處而以情交
251 3 dào circuit; a province 不以道處而以情交
252 3 dào a course; a channel 不以道處而以情交
253 3 dào a method; a way of doing something 不以道處而以情交
254 3 dào a doctrine 不以道處而以情交
255 3 dào Taoism; Daoism 不以道處而以情交
256 3 dào a skill 不以道處而以情交
257 3 dào a sect 不以道處而以情交
258 3 dào a line 不以道處而以情交
259 3 dào Way 不以道處而以情交
260 3 dào way; path; marga 不以道處而以情交
261 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的弟子中
262 3 弟子 dìzi youngster 佛陀的弟子中
263 3 弟子 dìzi prostitute 佛陀的弟子中
264 3 弟子 dìzi believer 佛陀的弟子中
265 3 弟子 dìzi disciple 佛陀的弟子中
266 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的弟子中
267 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 我們出家的佛弟子
268 3 出家 chūjiā to renounce 我們出家的佛弟子
269 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 我們出家的佛弟子
270 3 woolen material 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
271 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 富樓那尊者在行化的途中
272 3 shí time; a point or period of time 富樓那見到他們時
273 3 shí a season; a quarter of a year 富樓那見到他們時
274 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 富樓那見到他們時
275 3 shí fashionable 富樓那見到他們時
276 3 shí fate; destiny; luck 富樓那見到他們時
277 3 shí occasion; opportunity; chance 富樓那見到他們時
278 3 shí tense 富樓那見到他們時
279 3 shí particular; special 富樓那見到他們時
280 3 shí to plant; to cultivate 富樓那見到他們時
281 3 shí an era; a dynasty 富樓那見到他們時
282 3 shí time [abstract] 富樓那見到他們時
283 3 shí seasonal 富樓那見到他們時
284 3 shí to wait upon 富樓那見到他們時
285 3 shí hour 富樓那見到他們時
286 3 shí appropriate; proper; timely 富樓那見到他們時
287 3 shí Shi 富樓那見到他們時
288 3 shí a present; currentlt 富樓那見到他們時
289 3 shí time; kāla 富樓那見到他們時
290 3 shí at that time; samaya 富樓那見到他們時
291 2 to join together; together with; to accompany 卻很少有人能和富樓那相比
292 2 peace; harmony 卻很少有人能和富樓那相比
293 2 He 卻很少有人能和富樓那相比
294 2 harmonious [sound] 卻很少有人能和富樓那相比
295 2 gentle; amiable; acquiescent 卻很少有人能和富樓那相比
296 2 warm 卻很少有人能和富樓那相比
297 2 to harmonize; to make peace 卻很少有人能和富樓那相比
298 2 a transaction 卻很少有人能和富樓那相比
299 2 a bell on a chariot 卻很少有人能和富樓那相比
300 2 a musical instrument 卻很少有人能和富樓那相比
301 2 a military gate 卻很少有人能和富樓那相比
302 2 a coffin headboard 卻很少有人能和富樓那相比
303 2 a skilled worker 卻很少有人能和富樓那相比
304 2 compatible 卻很少有人能和富樓那相比
305 2 calm; peaceful 卻很少有人能和富樓那相比
306 2 to sing in accompaniment 卻很少有人能和富樓那相比
307 2 to write a matching poem 卻很少有人能和富樓那相比
308 2 harmony; gentleness 卻很少有人能和富樓那相比
309 2 venerable 卻很少有人能和富樓那相比
310 2 跋蹉國 bácuōguó Vatsā; Vaṃsa 跋蹉國的佛法尚未興隆
311 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 眾生不易接受佛法
312 2 capacity; degree; a standard; a measure 眾生易度
313 2 duó to estimate; to calculate 眾生易度
314 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 眾生易度
315 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 眾生易度
316 2 musical or poetic rhythm 眾生易度
317 2 conduct; bearing 眾生易度
318 2 to spend time; to pass time 眾生易度
319 2 pāramitā; perfection 眾生易度
320 2 ordination 眾生易度
321 2 liberate; ferry; mokṣa 眾生易度
322 2 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
323 2 dào to arrive 我們也曾到各處去佈教
324 2 dào to go 我們也曾到各處去佈教
325 2 dào careful 我們也曾到各處去佈教
326 2 dào Dao 我們也曾到各處去佈教
327 2 dào approach; upagati 我們也曾到各處去佈教
328 2 ér Kangxi radical 126 而又不怕魔難
329 2 ér as if; to seem like 而又不怕魔難
330 2 néng can; able 而又不怕魔難
331 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而又不怕魔難
332 2 ér to arrive; up to 而又不怕魔難
333 2 不怕 bùpà fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though 而又不怕魔難
334 2 弘化 hóng huà to promote virtue 我和你們大家就到那邊去弘化吧
335 2 capital city 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
336 2 a city; a metropolis 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
337 2 dōu all 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
338 2 elegant; refined 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
339 2 Du 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
340 2 to establish a capital city 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
341 2 to reside 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
342 2 to total; to tally 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
343 2 工作 gōngzuò work 便不需要我們來從事這項工作
344 2 工作 gōngzuò to do work 便不需要我們來從事這項工作
345 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 懷著無限的悲心
346 2 zhù outstanding 懷著無限的悲心
347 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 懷著無限的悲心
348 2 zhuó to wear (clothes) 懷著無限的悲心
349 2 zhe expresses a command 懷著無限的悲心
350 2 zháo to attach; to grasp 懷著無限的悲心
351 2 zhāo to add; to put 懷著無限的悲心
352 2 zhuó a chess move 懷著無限的悲心
353 2 zhāo a trick; a move; a method 懷著無限的悲心
354 2 zhāo OK 懷著無限的悲心
355 2 zháo to fall into [a trap] 懷著無限的悲心
356 2 zháo to ignite 懷著無限的悲心
357 2 zháo to fall asleep 懷著無限的悲心
358 2 zhuó whereabouts; end result 懷著無限的悲心
359 2 zhù to appear; to manifest 懷著無限的悲心
360 2 zhù to show 懷著無限的悲心
361 2 zhù to indicate; to be distinguished by 懷著無限的悲心
362 2 zhù to write 懷著無限的悲心
363 2 zhù to record 懷著無限的悲心
364 2 zhù a document; writings 懷著無限的悲心
365 2 zhù Zhu 懷著無限的悲心
366 2 zháo expresses that a continuing process has a result 懷著無限的悲心
367 2 zhuó to arrive 懷著無限的悲心
368 2 zhuó to result in 懷著無限的悲心
369 2 zhuó to command 懷著無限的悲心
370 2 zhuó a strategy 懷著無限的悲心
371 2 zhāo to happen; to occur 懷著無限的悲心
372 2 zhù space between main doorwary and a screen 懷著無限的悲心
373 2 zhuó somebody attached to a place; a local 懷著無限的悲心
374 2 zhe attachment to 懷著無限的悲心
375 2 大家 dàjiā an influential family 一定不喜歡大家這樣的作風
376 2 大家 dàjiā a great master 一定不喜歡大家這樣的作風
377 2 大家 dàgū madam 一定不喜歡大家這樣的作風
378 2 大家 dàgū husband's mother; mother-in-law 一定不喜歡大家這樣的作風
379 2 修道 xiūdào to cultivate 我早就聽說你們在此隱居修道
380 2 修道 xiūdào to practice Taoism 我早就聽說你們在此隱居修道
381 2 修道 xiūdào Practitioner 我早就聽說你們在此隱居修道
382 2 修道 xiūdào the path of cultivation 我早就聽說你們在此隱居修道
383 2 山林 shānlín mountain and forest 經過憍薩彌羅國的山林
384 2 山林 shānlín a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya 經過憍薩彌羅國的山林
385 2 起來 qǐlai to stand up 很歡喜的起來讓坐
386 2 起來 qǐlai get out of bed 很歡喜的起來讓坐
387 2 起來 qǐlai beginning or continuing an action 很歡喜的起來讓坐
388 2 從事 cóngshì to deal with; to handle; to do 便不需要我們來從事這項工作
389 2 從事 cóngshì to go for; to engage in; to undertake 便不需要我們來從事這項工作
390 2 從事 cóngshì Attendant 便不需要我們來從事這項工作
391 2 人群 rénqún a crowd 始終在社會人群中施教的
392 2 zuò to make 只求做個自了漢
393 2 zuò to do; to work 只求做個自了漢
394 2 zuò to serve as; to become; to act as 只求做個自了漢
395 2 zuò to conduct; to hold 只求做個自了漢
396 2 zuò to pretend 只求做個自了漢
397 2 布滿 bùmǎn to be full of 把法樂歡喜布滿人間
398 2 布滿 bùmǎn to be covered with; to be filled with 把法樂歡喜布滿人間
399 2 xiàng back of the neck 便不需要我們來從事這項工作
400 2 xiàng a sum of money 便不需要我們來從事這項工作
401 2 xiàng a variable 便不需要我們來從事這項工作
402 2 xiàng neck 便不需要我們來從事這項工作
403 2 xiàng a clause 便不需要我們來從事這項工作
404 2 xiàng Xiang 便不需要我們來從事這項工作
405 2 xiàng fat; stout 便不需要我們來從事這項工作
406 2 魔難 mónán difficulties and temptations 而又不怕魔難
407 2 貧窮 pínqióng poor; impoverished 因為眾生太貧窮了
408 2 wèi Eighth earthly branch 佛法未弘
409 2 wèi 1-3 p.m. 佛法未弘
410 2 wèi to taste 佛法未弘
411 2 非常 fēicháng out of the ordinary; unusual 非常敬仰
412 2 非常 fēicháng impermanent; transient 非常敬仰
413 2 悲心 bēixīn a sympathetic mind 但對眾生的悲心熱情不夠
414 2 悲心 bēixīn Merciful Heart 但對眾生的悲心熱情不夠
415 2 歡喜 huānxǐ joyful 很歡喜的起來讓坐
416 2 歡喜 huānxǐ to like 很歡喜的起來讓坐
417 2 歡喜 huānxǐ joy 很歡喜的起來讓坐
418 2 歡喜 huānxǐ Nandi 很歡喜的起來讓坐
419 2 歡喜 huānxǐ Ānanda; Ananda 很歡喜的起來讓坐
420 2 在此 zàicǐ here 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
421 2 wǎng to go (in a direction) 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
422 2 wǎng in the past 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
423 2 wǎng to turn toward 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
424 2 wǎng to be friends with; to have a social connection with 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
425 2 wǎng to send a gift 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
426 2 wǎng former times 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
427 2 wǎng someone who has passed away 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
428 2 wǎng to go; gam 但各位是奉佛陀的慈命往各方教化的使者
429 2 僧團 sēng tuán Sangha; Buddhist monastic community 僧團中的人和事
430 2 ba 就由他們去吧
431 2 a bar 就由他們去吧
432 2 to breathe in cigarette smoke 就由他們去吧
433 2 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 僧團中的人和事
434 2 hóng liberal; great 佛法易弘
435 2 hóng to enlarge; to expand 佛法易弘
436 2 hóng Hong 佛法易弘
437 2 hóng great; bṛhat 佛法易弘
438 2 隱居 yǐnjū to live in seclusion 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
439 2 huà to make into; to change into; to transform 富樓那尊者在行化的途中
440 2 huà to convert; to persuade 富樓那尊者在行化的途中
441 2 huà to manifest 富樓那尊者在行化的途中
442 2 huà to collect alms 富樓那尊者在行化的途中
443 2 huà [of Nature] to create 富樓那尊者在行化的途中
444 2 huà to die 富樓那尊者在行化的途中
445 2 huà to dissolve; to melt 富樓那尊者在行化的途中
446 2 huà to revert to a previous custom 富樓那尊者在行化的途中
447 2 huà chemistry 富樓那尊者在行化的途中
448 2 huà to burn 富樓那尊者在行化的途中
449 2 huā to spend 富樓那尊者在行化的途中
450 2 huà to manifest 富樓那尊者在行化的途中
451 2 huà to convert 富樓那尊者在行化的途中
452 2 tài grand 眾生太難度化了
453 2 tài tera 眾生太難度化了
454 2 tài senior 眾生太難度化了
455 2 tài most senior member 眾生太難度化了
456 2 挫折 cuòzhé setback; reverse 不怕挫折
457 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
458 2 děi to want to; to need to 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
459 2 děi must; ought to 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
460 2 de 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
461 2 de infix potential marker 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
462 2 to result in 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
463 2 to be proper; to fit; to suit 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
464 2 to be satisfied 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
465 2 to be finished 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
466 2 děi satisfying 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
467 2 to contract 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
468 2 to hear 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
469 2 to have; there is 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
470 2 marks time passed 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
471 2 obtain; attain; prāpta 雖然跟隨佛陀學得滿腹經綸
472 2 常常 chángcháng mediocre; commonplace 富樓那常常勸他們要振作起來
473 2 淨土 jìng tǔ pure land 淨土的世界
474 2 淨土 Jìng Tǔ Pure Land 淨土的世界
475 2 淨土 jìng tǔ pure land 淨土的世界
476 2 不是 bùshì a fault; an error 不是人人能走
477 2 不是 bùshì illegal 不是人人能走
478 2 zhě ca 常常稱讚富樓那是比丘中的鼓舞者
479 2 tīng to listen 富樓那聽了這幾位比丘的話
480 2 tīng to obey 富樓那聽了這幾位比丘的話
481 2 tīng to understand 富樓那聽了這幾位比丘的話
482 2 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 富樓那聽了這幾位比丘的話
483 2 tìng to allow; to let something take its course 富樓那聽了這幾位比丘的話
484 2 tīng to await 富樓那聽了這幾位比丘的話
485 2 tīng to acknowledge 富樓那聽了這幾位比丘的話
486 2 tīng information 富樓那聽了這幾位比丘的話
487 2 tīng a hall 富樓那聽了這幾位比丘的話
488 2 tīng Ting 富樓那聽了這幾位比丘的話
489 2 tìng to administer; to process 富樓那聽了這幾位比丘的話
490 2 wéi to act as; to serve 正因為五濁惡世
491 2 wéi to change into; to become 正因為五濁惡世
492 2 wéi to be; is 正因為五濁惡世
493 2 wéi to do 正因為五濁惡世
494 2 wèi to support; to help 正因為五濁惡世
495 2 wéi to govern 正因為五濁惡世
496 2 shì matter; thing; item 僧團中的人和事
497 2 shì to serve 僧團中的人和事
498 2 shì a government post 僧團中的人和事
499 2 shì duty; post; work 僧團中的人和事
500 2 shì occupation 僧團中的人和事

Frequencies of all Words

Top 727

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 46 de possessive particle 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
2 46 de structural particle 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
3 46 de complement 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
4 46 de a substitute for something already referred to 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
5 13 富樓那 fùlóunà Purna; Punna 富樓那
6 12 shì is; are; am; to be 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
7 12 shì is exactly 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
8 12 shì is suitable; is in contrast 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
9 12 shì this; that; those 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
10 12 shì really; certainly 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
11 12 shì correct; yes; affirmative 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
12 12 shì true 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
13 12 shì is; has; exists 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
14 12 shì used between repetitions of a word 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
15 12 shì a matter; an affair 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
16 12 shì Shi 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
17 12 shì is; bhū 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
18 12 shì this; idam 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
19 11 他們 tāmen they 富樓那對他們很不表贊同
20 10 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀的弟子中
21 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a Buddhist monk 有些比丘
22 9 比丘 bǐqiū bhiksu 有些比丘
23 9 比丘 bǐqiū bhiksu; a monk; bhikkhu 有些比丘
24 9 眾生 zhòngshēng all living things 但對眾生的悲心熱情不夠
25 9 眾生 zhòngshēng living things other than people 但對眾生的悲心熱情不夠
26 9 眾生 zhòngshēng sentient beings 但對眾生的悲心熱情不夠
27 9 眾生 zhòngshēng beings; all living things; all sentient beings 但對眾生的悲心熱情不夠
28 9 我們 wǒmen we 我們也曾到各處去佈教
29 8 duì to; toward 但對眾生的悲心熱情不夠
30 8 duì to oppose; to face; to regard 但對眾生的悲心熱情不夠
31 8 duì correct; right 但對眾生的悲心熱情不夠
32 8 duì pair 但對眾生的悲心熱情不夠
33 8 duì opposing; opposite 但對眾生的悲心熱情不夠
34 8 duì duilian; couplet 但對眾生的悲心熱情不夠
35 8 duì yes; affirmative 但對眾生的悲心熱情不夠
36 8 duì to treat; to regard 但對眾生的悲心熱情不夠
37 8 duì to confirm; to agree 但對眾生的悲心熱情不夠
38 8 duì to correct; to make conform; to check 但對眾生的悲心熱情不夠
39 8 duì to mix 但對眾生的悲心熱情不夠
40 8 duì a pair 但對眾生的悲心熱情不夠
41 8 duì to respond; to answer 但對眾生的悲心熱情不夠
42 8 duì mutual 但對眾生的悲心熱情不夠
43 8 duì parallel; alternating 但對眾生的悲心熱情不夠
44 8 duì a command to appear as an audience 但對眾生的悲心熱情不夠
45 7 zhè this; these 這幾位比丘一見是富樓那
46 7 zhèi this; these 這幾位比丘一見是富樓那
47 7 zhè now 這幾位比丘一見是富樓那
48 7 zhè immediately 這幾位比丘一見是富樓那
49 7 zhè particle with no meaning 這幾位比丘一見是富樓那
50 7 zhè this; ayam; idam 這幾位比丘一見是富樓那
51 7 not; no 對弘法利生的事業不熱心
52 7 expresses that a certain condition cannot be acheived 對弘法利生的事業不熱心
53 7 as a correlative 對弘法利生的事業不熱心
54 7 no (answering a question) 對弘法利生的事業不熱心
55 7 forms a negative adjective from a noun 對弘法利生的事業不熱心
56 7 at the end of a sentence to form a question 對弘法利生的事業不熱心
57 7 to form a yes or no question 對弘法利生的事業不熱心
58 7 infix potential marker 對弘法利生的事業不熱心
59 7 no; na 對弘法利生的事業不熱心
60 7 hěn very 富樓那做事很沈著
61 7 hěn disobey 富樓那做事很沈著
62 7 hěn a dispute 富樓那做事很沈著
63 7 hěn violent; cruel 富樓那做事很沈著
64 7 hěn very; atīva 富樓那做事很沈著
65 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 要將佛法遍人間
66 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 要將佛法遍人間
67 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 要將佛法遍人間
68 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 要將佛法遍人間
69 7 marker for direct-object 把別人的生死痛苦置之度外
70 7 bundle; handful; measureword for something with a handle 把別人的生死痛苦置之度外
71 7 to hold; to take; to grasp 把別人的生死痛苦置之度外
72 7 a handle 把別人的生死痛苦置之度外
73 7 to guard 把別人的生死痛苦置之度外
74 7 to regard as 把別人的生死痛苦置之度外
75 7 to give 把別人的生死痛苦置之度外
76 7 approximate 把別人的生死痛苦置之度外
77 7 a stem 把別人的生死痛苦置之度外
78 7 bǎi to grasp 把別人的生死痛苦置之度外
79 7 to control 把別人的生死痛苦置之度外
80 7 a handlebar 把別人的生死痛苦置之度外
81 7 sworn brotherhood 把別人的生死痛苦置之度外
82 7 an excuse; a pretext 把別人的生死痛苦置之度外
83 7 a claw 把別人的生死痛苦置之度外
84 7 clenched hand; muṣṭi 把別人的生死痛苦置之度外
85 7 to go 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
86 7 to remove; to wipe off; to eliminate 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
87 7 to be distant 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
88 7 to leave 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
89 7 to play a part 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
90 7 to abandon; to give up 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
91 7 to die 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
92 7 previous; past 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
93 7 to send out; to issue; to drive away 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
94 7 expresses a tendency 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
95 7 falling tone 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
96 7 to lose 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
97 7 Qu 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
98 7 go; gati 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
99 6 le completion of an action 眾生太難度化了
100 6 liǎo to know; to understand 眾生太難度化了
101 6 liǎo to understand; to know 眾生太難度化了
102 6 liào to look afar from a high place 眾生太難度化了
103 6 le modal particle 眾生太難度化了
104 6 le particle used in certain fixed expressions 眾生太難度化了
105 6 liǎo to complete 眾生太難度化了
106 6 liǎo completely 眾生太難度化了
107 6 liǎo clever; intelligent 眾生太難度化了
108 6 liǎo to know; jñāta 眾生太難度化了
109 5 I; me; my 我早就聽說你們在此隱居修道
110 5 self 我早就聽說你們在此隱居修道
111 5 we; our 我早就聽說你們在此隱居修道
112 5 [my] dear 我早就聽說你們在此隱居修道
113 5 Wo 我早就聽說你們在此隱居修道
114 5 self; atman; attan 我早就聽說你們在此隱居修道
115 5 ga 我早就聽說你們在此隱居修道
116 5 I; aham 我早就聽說你們在此隱居修道
117 5 弘法 hóngfǎ Dharma Propagation 唯對於弘法佈教
118 5 弘法 hóngfǎ to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma 唯對於弘法佈教
119 5 你們 nǐmen you (plural) 我早就聽說你們在此隱居修道
120 5 dàn but; yet; however 但自己無所求
121 5 dàn merely; only 但自己無所求
122 5 dàn vainly 但自己無所求
123 5 dàn promptly 但自己無所求
124 5 dàn all 但自己無所求
125 5 dàn Dan 但自己無所求
126 5 dàn only; kevala 但自己無所求
127 5 yào to want; to wish for 要將佛法遍人間
128 5 yào if 要將佛法遍人間
129 5 yào to be about to; in the future 要將佛法遍人間
130 5 yào to want 要將佛法遍人間
131 5 yāo a treaty 要將佛法遍人間
132 5 yào to request 要將佛法遍人間
133 5 yào essential points; crux 要將佛法遍人間
134 5 yāo waist 要將佛法遍人間
135 5 yāo to cinch 要將佛法遍人間
136 5 yāo waistband 要將佛法遍人間
137 5 yāo Yao 要將佛法遍人間
138 5 yāo to pursue; to seek; to strive for 要將佛法遍人間
139 5 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要將佛法遍人間
140 5 yāo to obstruct; to intercept 要將佛法遍人間
141 5 yāo to agree with 要將佛法遍人間
142 5 yāo to invite; to welcome 要將佛法遍人間
143 5 yào to summarize 要將佛法遍人間
144 5 yào essential; important 要將佛法遍人間
145 5 yào to desire 要將佛法遍人間
146 5 yào to demand 要將佛法遍人間
147 5 yào to need 要將佛法遍人間
148 5 yào should; must 要將佛法遍人間
149 5 yào might 要將佛法遍人間
150 5 yào or 要將佛法遍人間
151 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 唯對於弘法佈教
152 5 jiào a school of thought; a sect 唯對於弘法佈教
153 5 jiào to make; to cause 唯對於弘法佈教
154 5 jiào religion 唯對於弘法佈教
155 5 jiào instruction; a teaching 唯對於弘法佈教
156 5 jiào Jiao 唯對於弘法佈教
157 5 jiào a directive; an order 唯對於弘法佈教
158 5 jiào to urge; to incite 唯對於弘法佈教
159 5 jiào to pass on; to convey 唯對於弘法佈教
160 5 jiào etiquette 唯對於弘法佈教
161 4 熱情 rèqíng cordial 則永遠是那麼熱情
162 4 熱情 rèqíng enthusiastic 則永遠是那麼熱情
163 4 zài in; at 始終在社會人群中施教的
164 4 zài at 始終在社會人群中施教的
165 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 始終在社會人群中施教的
166 4 zài to exist; to be living 始終在社會人群中施教的
167 4 zài to consist of 始終在社會人群中施教的
168 4 zài to be at a post 始終在社會人群中施教的
169 4 zài in; bhū 始終在社會人群中施教的
170 4 zhōng middle 佛陀的弟子中
171 4 zhōng medium; medium sized 佛陀的弟子中
172 4 zhōng China 佛陀的弟子中
173 4 zhòng to hit the mark 佛陀的弟子中
174 4 zhōng in; amongst 佛陀的弟子中
175 4 zhōng midday 佛陀的弟子中
176 4 zhōng inside 佛陀的弟子中
177 4 zhōng during 佛陀的弟子中
178 4 zhōng Zhong 佛陀的弟子中
179 4 zhōng intermediary 佛陀的弟子中
180 4 zhōng half 佛陀的弟子中
181 4 zhōng just right; suitably 佛陀的弟子中
182 4 zhōng while 佛陀的弟子中
183 4 zhòng to reach; to attain 佛陀的弟子中
184 4 zhòng to suffer; to infect 佛陀的弟子中
185 4 zhòng to obtain 佛陀的弟子中
186 4 zhòng to pass an exam 佛陀的弟子中
187 4 zhōng middle 佛陀的弟子中
188 4 to spread; to publicize; to announce; to declare 唯對於弘法佈教
189 4 to arrange 唯對於弘法佈教
190 4 to extend; to scatter; to spread 唯對於弘法佈教
191 4 to present offering; to dedicate 唯對於弘法佈教
192 4 several 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
193 4 how many 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
194 4 Kangxi radical 16 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
195 4 subtle; invisible; imperceptible 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
196 4 sign; omen 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
197 4 nearly; almost 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
198 4 near to 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
199 4 imminent danger 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
200 4 circumstances 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
201 4 duration; time 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
202 4 opportunity 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
203 4 never has; hasn't yet 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
204 4 a small table 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
205 4 [self] composed 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
206 4 ji 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
207 4 how many; how much; kiyat 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
208 4 huì can; be able to 只要有機會播撒菩提種子
209 4 huì able to 只要有機會播撒菩提種子
210 4 huì a meeting; a conference; an assembly 只要有機會播撒菩提種子
211 4 kuài to balance an account 只要有機會播撒菩提種子
212 4 huì to assemble 只要有機會播撒菩提種子
213 4 huì to meet 只要有機會播撒菩提種子
214 4 huì a temple fair 只要有機會播撒菩提種子
215 4 huì a religious assembly 只要有機會播撒菩提種子
216 4 huì an association; a society 只要有機會播撒菩提種子
217 4 huì a national or provincial capital 只要有機會播撒菩提種子
218 4 huì an opportunity 只要有機會播撒菩提種子
219 4 huì to understand 只要有機會播撒菩提種子
220 4 huì to be familiar with; to know 只要有機會播撒菩提種子
221 4 huì to be possible; to be likely 只要有機會播撒菩提種子
222 4 huì to be good at 只要有機會播撒菩提種子
223 4 huì a moment 只要有機會播撒菩提種子
224 4 huì to happen to 只要有機會播撒菩提種子
225 4 huì to pay 只要有機會播撒菩提種子
226 4 huì a meeting place 只要有機會播撒菩提種子
227 4 kuài the seam of a cap 只要有機會播撒菩提種子
228 4 huì in accordance with 只要有機會播撒菩提種子
229 4 huì imperial civil service examination 只要有機會播撒菩提種子
230 4 huì to have sexual intercourse 只要有機會播撒菩提種子
231 4 huì Hui 只要有機會播撒菩提種子
232 4 huì combining; samsarga 只要有機會播撒菩提種子
233 4 wèi position; location; place 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
234 4 wèi measure word for people 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
235 4 wèi bit 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
236 4 wèi a seat 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
237 4 wèi a post 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
238 4 wèi a rank; status 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
239 4 wèi a throne 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
240 4 wèi Wei 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
241 4 wèi the standard form of an object 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
242 4 wèi a polite form of address 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
243 4 wèi at; located at 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
244 4 wèi to arrange 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
245 4 wèi to remain standing; avasthā 山林裏有幾位很有道行的比丘在此隱居修行
246 4 jiù right away 就由他們去吧
247 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就由他們去吧
248 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就由他們去吧
249 4 jiù to assume 就由他們去吧
250 4 jiù to receive; to suffer 就由他們去吧
251 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就由他們去吧
252 4 jiù precisely; exactly 就由他們去吧
253 4 jiù namely 就由他們去吧
254 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就由他們去吧
255 4 jiù only; just 就由他們去吧
256 4 jiù to accomplish 就由他們去吧
257 4 jiù to go with 就由他們去吧
258 4 jiù already 就由他們去吧
259 4 jiù as much as 就由他們去吧
260 4 jiù to begin with; as expected 就由他們去吧
261 4 jiù even if 就由他們去吧
262 4 jiù to die 就由他們去吧
263 4 jiù for instance; namely; yathā 就由他們去吧
264 3 說法 shuō fǎ a statement; wording 說法第一
265 3 說法 shuō fǎ a opinion; view; understanding 說法第一
266 3 說法 shuō fǎ words from the heart 說法第一
267 3 說法 shuō fǎ Expounding the Dharma 說法第一
268 3 說法 shuō fǎ to teach the Dharma; to expound Buddhist teachings; dharma-desana 說法第一
269 3 社會 shèhuì society 始終在社會人群中施教的
270 3 自己 zìjǐ self 但自己無所求
271 3 zhī him; her; them; that 其實是造作惡道之因
272 3 zhī used between a modifier and a word to form a word group 其實是造作惡道之因
273 3 zhī to go 其實是造作惡道之因
274 3 zhī this; that 其實是造作惡道之因
275 3 zhī genetive marker 其實是造作惡道之因
276 3 zhī it 其實是造作惡道之因
277 3 zhī in 其實是造作惡道之因
278 3 zhī all 其實是造作惡道之因
279 3 zhī and 其實是造作惡道之因
280 3 zhī however 其實是造作惡道之因
281 3 zhī if 其實是造作惡道之因
282 3 zhī then 其實是造作惡道之因
283 3 zhī to arrive; to go 其實是造作惡道之因
284 3 zhī is 其實是造作惡道之因
285 3 zhī to use 其實是造作惡道之因
286 3 zhī Zhi 其實是造作惡道之因
287 3 one 這幾位比丘一見是富樓那
288 3 Kangxi radical 1 這幾位比丘一見是富樓那
289 3 as soon as; all at once 這幾位比丘一見是富樓那
290 3 pure; concentrated 這幾位比丘一見是富樓那
291 3 whole; all 這幾位比丘一見是富樓那
292 3 first 這幾位比丘一見是富樓那
293 3 the same 這幾位比丘一見是富樓那
294 3 each 這幾位比丘一見是富樓那
295 3 certain 這幾位比丘一見是富樓那
296 3 throughout 這幾位比丘一見是富樓那
297 3 used in between a reduplicated verb 這幾位比丘一見是富樓那
298 3 sole; single 這幾位比丘一見是富樓那
299 3 a very small amount 這幾位比丘一見是富樓那
300 3 Yi 這幾位比丘一見是富樓那
301 3 other 這幾位比丘一見是富樓那
302 3 to unify 這幾位比丘一見是富樓那
303 3 accidentally; coincidentally 這幾位比丘一見是富樓那
304 3 abruptly; suddenly 這幾位比丘一見是富樓那
305 3 or 這幾位比丘一見是富樓那
306 3 one; eka 這幾位比丘一見是富樓那
307 3 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 他們還以為是臭不可聞的東西
308 3 以為 yǐwéi to act as 他們還以為是臭不可聞的東西
309 3 以為 yǐwèi to think 他們還以為是臭不可聞的東西
310 3 以為 yǐwéi to use as 他們還以為是臭不可聞的東西
311 3 néng can; able 卻很少有人能和富樓那相比
312 3 néng ability; capacity 卻很少有人能和富樓那相比
313 3 néng a mythical bear-like beast 卻很少有人能和富樓那相比
314 3 néng energy 卻很少有人能和富樓那相比
315 3 néng function; use 卻很少有人能和富樓那相比
316 3 néng may; should; permitted to 卻很少有人能和富樓那相比
317 3 néng talent 卻很少有人能和富樓那相比
318 3 néng expert at 卻很少有人能和富樓那相比
319 3 néng to be in harmony 卻很少有人能和富樓那相比
320 3 néng to tend to; to care for 卻很少有人能和富樓那相比
321 3 néng to reach; to arrive at 卻很少有人能和富樓那相比
322 3 néng as long as; only 卻很少有人能和富樓那相比
323 3 néng even if 卻很少有人能和富樓那相比
324 3 néng but 卻很少有人能和富樓那相比
325 3 néng in this way 卻很少有人能和富樓那相比
326 3 néng to be able; śak 卻很少有人能和富樓那相比
327 3 人間 rénjiān the human world; the world 要將佛法遍人間
328 3 人間 rénjiān human world 要將佛法遍人間
329 3 人間 rénjiān human; human world; manuṣya 要將佛法遍人間
330 3 you 你把萬貫的佛法家財布施給一無所有的窮漢
331 3 he; him 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
332 3 another aspect 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
333 3 other; another; some other 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
334 3 everybody 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
335 3 other 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
336 3 tuō other; another; some other 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
337 3 tha 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
338 3 ṭha 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
339 3 other; anya 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
340 3 qiú to request 但自己無所求
341 3 qiú to seek; to look for 但自己無所求
342 3 qiú to implore 但自己無所求
343 3 qiú to aspire to 但自己無所求
344 3 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 但自己無所求
345 3 qiú to attract 但自己無所求
346 3 qiú to bribe 但自己無所求
347 3 qiú Qiu 但自己無所求
348 3 qiú to demand 但自己無所求
349 3 qiú to end 但自己無所求
350 3 度生 dùshēng to save beings 能夠幫助佛陀說法度生的弟子很多
351 3 dào way; road; path 不以道處而以情交
352 3 dào principle; a moral; morality 不以道處而以情交
353 3 dào Tao; the Way 不以道處而以情交
354 3 dào measure word for long things 不以道處而以情交
355 3 dào to say; to speak; to talk 不以道處而以情交
356 3 dào to think 不以道處而以情交
357 3 dào times 不以道處而以情交
358 3 dào circuit; a province 不以道處而以情交
359 3 dào a course; a channel 不以道處而以情交
360 3 dào a method; a way of doing something 不以道處而以情交
361 3 dào measure word for doors and walls 不以道處而以情交
362 3 dào measure word for courses of a meal 不以道處而以情交
363 3 dào a centimeter 不以道處而以情交
364 3 dào a doctrine 不以道處而以情交
365 3 dào Taoism; Daoism 不以道處而以情交
366 3 dào a skill 不以道處而以情交
367 3 dào a sect 不以道處而以情交
368 3 dào a line 不以道處而以情交
369 3 dào Way 不以道處而以情交
370 3 dào way; path; marga 不以道處而以情交
371 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀的弟子中
372 3 弟子 dìzi youngster 佛陀的弟子中
373 3 弟子 dìzi prostitute 佛陀的弟子中
374 3 弟子 dìzi believer 佛陀的弟子中
375 3 弟子 dìzi disciple 佛陀的弟子中
376 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀的弟子中
377 3 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 我們出家的佛弟子
378 3 出家 chūjiā to renounce 我們出家的佛弟子
379 3 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 我們出家的佛弟子
380 3 ne question particle for subjects already mentioned 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
381 3 woolen material 為什麼不到社會人群中去普渡眾生呢
382 3 尊者 zūnzhě senior monk; honored one 富樓那尊者在行化的途中
383 3 shí time; a point or period of time 富樓那見到他們時
384 3 shí a season; a quarter of a year 富樓那見到他們時
385 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 富樓那見到他們時
386 3 shí at that time 富樓那見到他們時
387 3 shí fashionable 富樓那見到他們時
388 3 shí fate; destiny; luck 富樓那見到他們時
389 3 shí occasion; opportunity; chance 富樓那見到他們時
390 3 shí tense 富樓那見到他們時
391 3 shí particular; special 富樓那見到他們時
392 3 shí to plant; to cultivate 富樓那見到他們時
393 3 shí hour (measure word) 富樓那見到他們時
394 3 shí an era; a dynasty 富樓那見到他們時
395 3 shí time [abstract] 富樓那見到他們時
396 3 shí seasonal 富樓那見到他們時
397 3 shí frequently; often 富樓那見到他們時
398 3 shí occasionally; sometimes 富樓那見到他們時
399 3 shí on time 富樓那見到他們時
400 3 shí this; that 富樓那見到他們時
401 3 shí to wait upon 富樓那見到他們時
402 3 shí hour 富樓那見到他們時
403 3 shí appropriate; proper; timely 富樓那見到他們時
404 3 shí Shi 富樓那見到他們時
405 3 shí a present; currentlt 富樓那見到他們時
406 3 shí time; kāla 富樓那見到他們時
407 3 shí at that time; samaya 富樓那見到他們時
408 2 and 卻很少有人能和富樓那相比
409 2 to join together; together with; to accompany 卻很少有人能和富樓那相比
410 2 peace; harmony 卻很少有人能和富樓那相比
411 2 He 卻很少有人能和富樓那相比
412 2 harmonious [sound] 卻很少有人能和富樓那相比
413 2 gentle; amiable; acquiescent 卻很少有人能和富樓那相比
414 2 warm 卻很少有人能和富樓那相比
415 2 to harmonize; to make peace 卻很少有人能和富樓那相比
416 2 a transaction 卻很少有人能和富樓那相比
417 2 a bell on a chariot 卻很少有人能和富樓那相比
418 2 a musical instrument 卻很少有人能和富樓那相比
419 2 a military gate 卻很少有人能和富樓那相比
420 2 a coffin headboard 卻很少有人能和富樓那相比
421 2 a skilled worker 卻很少有人能和富樓那相比
422 2 compatible 卻很少有人能和富樓那相比
423 2 calm; peaceful 卻很少有人能和富樓那相比
424 2 to sing in accompaniment 卻很少有人能和富樓那相比
425 2 to write a matching poem 卻很少有人能和富樓那相比
426 2 Harmony 卻很少有人能和富樓那相比
427 2 harmony; gentleness 卻很少有人能和富樓那相比
428 2 venerable 卻很少有人能和富樓那相比
429 2 跋蹉國 bácuōguó Vatsā; Vaṃsa 跋蹉國的佛法尚未興隆
430 2 諸位 zhūwèi everyone; Ladies and Gentlemen 諸位大德
431 2 接受 jiēshòu to accept; to receive 眾生不易接受佛法
432 2 capacity; degree; a standard; a measure 眾生易度
433 2 duó to estimate; to calculate 眾生易度
434 2 to pass; to transit; to cross; to ferry over; to go beyond 眾生易度
435 2 amount 眾生易度
436 2 to save; to rescue; to liberate; to overcome 眾生易度
437 2 musical or poetic rhythm 眾生易度
438 2 conduct; bearing 眾生易度
439 2 a time 眾生易度
440 2 to spend time; to pass time 眾生易度
441 2 kilowatt-hour 眾生易度
442 2 degree 眾生易度
443 2 pāramitā; perfection 眾生易度
444 2 ordination 眾生易度
445 2 liberate; ferry; mokṣa 眾生易度
446 2 經過 jīngguò to pass; to go through 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
447 2 經過 jīngguò to pass; to go through; process; course 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
448 2 永遠 yǒngyuǎn forever; eternal; always; permanent 則永遠是那麼熱情
449 2 dào to arrive 我們也曾到各處去佈教
450 2 dào arrive; receive 我們也曾到各處去佈教
451 2 dào to go 我們也曾到各處去佈教
452 2 dào careful 我們也曾到各處去佈教
453 2 dào Dao 我們也曾到各處去佈教
454 2 dào approach; upagati 我們也曾到各處去佈教
455 2 有些 yǒuxiē some 有些比丘
456 2 有些 yǒuxiē somewhat 有些比丘
457 2 只要 zhǐyào if only; so long as 只要有機會播撒菩提種子
458 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而又不怕魔難
459 2 ér Kangxi radical 126 而又不怕魔難
460 2 ér you 而又不怕魔難
461 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而又不怕魔難
462 2 ér right away; then 而又不怕魔難
463 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 而又不怕魔難
464 2 ér if; in case; in the event that 而又不怕魔難
465 2 ér therefore; as a result; thus 而又不怕魔難
466 2 ér how can it be that? 而又不怕魔難
467 2 ér so as to 而又不怕魔難
468 2 ér only then 而又不怕魔難
469 2 ér as if; to seem like 而又不怕魔難
470 2 néng can; able 而又不怕魔難
471 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而又不怕魔難
472 2 ér me 而又不怕魔難
473 2 ér to arrive; up to 而又不怕魔難
474 2 ér possessive 而又不怕魔難
475 2 不怕 bùpà fearless; not worried (by setbacks or difficulties); even if; even though 而又不怕魔難
476 2 弘化 hóng huà to promote virtue 我和你們大家就到那邊去弘化吧
477 2 dōu all 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
478 2 capital city 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
479 2 a city; a metropolis 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
480 2 dōu all 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
481 2 elegant; refined 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
482 2 Du 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
483 2 dōu already 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
484 2 to establish a capital city 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
485 2 to reside 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
486 2 to total; to tally 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
487 2 dōu all; sarva 他都是經過再三的考慮才肯表示意見
488 2 工作 gōngzuò work 便不需要我們來從事這項工作
489 2 工作 gōngzuò to do work 便不需要我們來從事這項工作
490 2 zhe indicates that an action is continuing 懷著無限的悲心
491 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 懷著無限的悲心
492 2 zhù outstanding 懷著無限的悲心
493 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 懷著無限的悲心
494 2 zhuó to wear (clothes) 懷著無限的悲心
495 2 zhe expresses a command 懷著無限的悲心
496 2 zháo to attach; to grasp 懷著無限的悲心
497 2 zhe indicates an accompanying action 懷著無限的悲心
498 2 zhāo to add; to put 懷著無限的悲心
499 2 zhuó a chess move 懷著無限的悲心
500 2 zhāo a trick; a move; a method 懷著無限的悲心

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
富楼那 富樓那 fùlóunà Purna; Punna
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
比丘
  1. bǐqiū
  2. bǐqiū
  1. bhiksu
  2. bhiksu; a monk; bhikkhu
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. sentient beings
  2. beings; all living things; all sentient beings
zhè this; ayam; idam
no; na
hěn very; atīva
佛法
  1. fófǎ
  2. fófǎ
  1. Buddha's Teaching
  2. Dharma; Buddha-Dhárma
clenched hand; muṣṭi
go; gati

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
跋蹉国 跋蹉國 98 Vatsā; Vaṃsa
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
富楼那 富樓那 102 Purna; Punna
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
五浊恶世 五濁惡世 119 Saha World; the World of Suffering; the Evil World of the Five Turbidities

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.

Simplified Traditional Pinyin English
悲心 98
  1. a sympathetic mind
  2. Merciful Heart
悲愿 悲願 98
  1. Compassionate Vow
  2. the great compassionate vow
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
慈心 99 compassion; a compassionate mind
度生 100 to save beings
恶道 惡道 195
  1. evil path
  2. an evil rebirth; an evil destiny; an unfortunate rebirth; hell
法乐 法樂 102
  1. dharma joy
  2. Dharma joy
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
甘露法 103 ambrosial Dharma
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
弘法利生 104
  1. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  2. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
  3. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
苦受 107 the sensation of pain
利生为事业 利生為事業 108 benefit sentient beings as my enterprise
菩提种子 菩提種子 112 bodhi seeds
普渡 112 to release all from suffering
人和 114 Interpersonal Harmony
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
五欲 五慾 119 the five desires
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
执着 執著 122
  1. attachment
  2. grasping
自了汉 自了漢 122 self-perfected man