HB Reader

几 (幾) jī jǐ

  1. number several
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity 数量
    Notes: 几 can represent an approximate number between one and nine. For example, in spoken Chinese, 你帮几天忙好了 'Please help for a few days.' (Lao She, 2003, p. 176; Guoyu '幾' jǐ adj 2; Kroll '幾' jǐ 2)
  2. pronoun how many
    Domain: Modern Chinese 现代汉语 , Subdomain: Quantity 数量 , Concept: Interrogative Pronoun 疑问代词
    Notes: 几 may be used when an integer number between 1 and 9 is expected. It is used in this sense as an interrogative pronoun in both modern and Literary Chinese (Norman 1988, p. 119; Sun 2006, loc 2442; ; Guoyu '幾' jǐ adj 1; Kroll '幾' jǐ 1).
  3. noun Kangxi radical 16
    Domain: Radicals 部首
    Notes: A small table (ABC back cover; GHC p. 7)
  4. adjective subtle / invisible / imperceptible
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 细微 (Guoyu '幾' jī adj 1; Kroll '幾' jī 1)
  5. noun sign / omen
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 预兆 (Guoyu '幾' jī n 1; Kroll '幾' jī 1a)
  6. adverb nearly / almost
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '幾' jī adv 1; Kroll '幾' jī 2)
  7. verb near to
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll '幾' jī 2a)
  8. noun imminent danger
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Guoyu '幾' jī adj 2; Kroll '幾' jī 3)
  9. noun circumstances
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll '幾' jī 4)
  10. noun duration / time
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: (Kroll '幾' jī 5)
  11. adjective opportunity
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 机会 (Kroll '幾' jī 5a)
  12. adjective never has / hasn't yet
    Domain: Literary Chinese 文言文
    Notes: In the sense of 几曾 (Guoyu '幾' jī adv 2)

Contained in

赤道几内亚几内亚巴布亚新几内亚几内亚法郎几乎几何庶几几部欧几里得几何原本几何学几何纹几何网格纹高几几近几何量几至几经几内亚比绍平面几何未几突瑟几理多几年十几几年来几点几谏几千几微几天几时好几几分前几天好几年几岁几许几天来几样几多近几年新几内亚解析几何几欲几内亚比索几案刘知几几曾几希

Word is mentioned most frequently in

Truncated for common words

Collection Document Title Occurrences
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Malaysia 馬來亞 37
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 India 印度 32
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Japan 日本 24
Buddhist Affinities over a Century 7 - A Monastic's Faith 1 《百年佛緣7-僧信篇1》 The Mainland Sangha in Taiwan 大陸僧侶在台灣 21
Buddhist Affinities over a Century 9 - Places of Practice 1 《百年佛緣9-道場篇1》 The Causes and Conditions of My Building Fo Guang Shan 我建佛光山的因緣 20
Hsing Yun Diary (1991/5-1992/12) 《星雲日記(1991/5~1992/12)》 Hsing Yun Diary 19 - A Heart-to-Heart Talk 星雲日記19~談心接心 談心接心(1992/10/1~1992/10/15) 18
Buddhist Affinities over a Century 2 - Life 2 《百年佛緣2-生活篇2》 I Can Tolerate this for a Lifetime 我就這樣忍了一生 18
A Life With Palms Joined 3 - The Causes and Conditions of One-Stroke Calligraphy 《合掌人生3-一筆字的因緣》 Remembering the Founding of the Monastery 開山記 16
Hsing Yun Diary (1993/1-1994/8) 《星雲日記(1993/1~1994/8)》 Hsing Yun Diary 27 - True Spiritual Practice: The Road to Success 星雲日記27~真修行 成功之路(1994/1/16~1994/1/31) 15
Traces Over the Sky and Ocean 《海天遊踪》 Philippines 菲律賓 15

Collocations

Simplified Traditional Example Example Reference Frequency
几百 幾百 觀世音菩薩可以現幾千幾百億萬的身 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 3: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (eight bodies, Vajrapāṇi) 三.三十三身(八部身,執金剛身) 13
几个人 幾個人 可是有幾個人喜歡 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 8
几十年 幾十年 過去的幾十年歲月 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 8
几句话 幾句話 因為星雲法師要我校對後說幾句話 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 Afterword 校後感言 6
几句 幾句 宗光向女兒說了幾句安慰的話 The Universal Gate : a Commentary on Avalokitesvara's Universal Gate Sutra 《觀世音菩薩普門品講話》 2: The Thirty Three Manifestations of Avalokiteśvara (heavenly body and human body) 二.三十三身(天身、人身) 6
几位 幾位 你們幾位和別人不一樣 Lectures on the Platform Sutra of the Sixth Patriarch 《六祖壇經講話》 Questions and Discussion 問題討論 6
几十 幾十 身高也有幾十丈 Lectures on the Diamond Sutra 《金剛經講話》 Prajna is the mother of the Buddhas of all ages - Part 8 [Lecture] 般若為三世諸佛母分第八 【講話】 6
在几 在幾 人命在幾間 Ten Lectures on the Eight Realizations of a Bodhisattva Sutra 《八大人覺經十講》 Lecture 5: Laziness Leads to Downfall 第五講 精進為降魔的根本 5
几万 幾萬 可容納幾萬名學生 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 1: Different Types of Monasteries 第一講‧叢林類別 4
几家 幾家 關仔嶺大仙寺幾家而已 One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 1: Monastery Administration 《僧事百講1-叢林制度》 Lecture 3: Layout of a Monastery 第三講‧叢林布局 3

Vocabulary Detail