Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 1: Another Kind of Wealth - Less of What? 卷一 另類的財富 少什麼?
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 裡 | lǐ | inside; interior | 衣櫃裡少衣服 |
| 2 | 16 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 衣櫃裡少衣服 |
| 3 | 16 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 衣櫃裡少衣服 |
| 4 | 16 | 裡 | lǐ | a residence | 衣櫃裡少衣服 |
| 5 | 16 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 衣櫃裡少衣服 |
| 6 | 16 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 衣櫃裡少衣服 |
| 7 | 14 | 少 | shǎo | few | 少什麼 |
| 8 | 14 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少什麼 |
| 9 | 14 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少什麼 |
| 10 | 14 | 少 | shǎo | to be less than | 少什麼 |
| 11 | 14 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少什麼 |
| 12 | 14 | 少 | shào | young | 少什麼 |
| 13 | 14 | 少 | shào | youth | 少什麼 |
| 14 | 14 | 少 | shào | a youth; a young person | 少什麼 |
| 15 | 14 | 少 | shào | Shao | 少什麼 |
| 16 | 14 | 少 | shǎo | few | 少什麼 |
| 17 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 卻發現自己的人生 |
| 18 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 卻發現自己的人生 |
| 19 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 卻發現自己的人生 |
| 20 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 21 | 7 | 會 | huì | able to | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 22 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 23 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 24 | 7 | 會 | huì | to assemble | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 25 | 7 | 會 | huì | to meet | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 26 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 27 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 28 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 29 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 30 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 31 | 7 | 會 | huì | to understand | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 32 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 33 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 34 | 7 | 會 | huì | to be good at | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 35 | 7 | 會 | huì | a moment | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 36 | 7 | 會 | huì | to happen to | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 37 | 7 | 會 | huì | to pay | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 38 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 39 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 40 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 41 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 42 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 43 | 7 | 會 | huì | Hui | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 44 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 45 | 6 | 卡 | kǎ | a card; a punch card | 金卡裡少鈔票 |
| 46 | 6 | 卡 | kǎ | a restriction | 金卡裡少鈔票 |
| 47 | 6 | 卡 | qiǎ | to choke; to cough | 金卡裡少鈔票 |
| 48 | 6 | 卡 | kǎ | customs station; checkpost | 金卡裡少鈔票 |
| 49 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 人生少什麼呢 |
| 50 | 5 | 個 | gè | individual | 總有個衣櫃子 |
| 51 | 5 | 個 | gè | height | 總有個衣櫃子 |
| 52 | 5 | 在 | zài | in; at | 在童年的時候 |
| 53 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在童年的時候 |
| 54 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在童年的時候 |
| 55 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在童年的時候 |
| 56 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在童年的時候 |
| 57 | 5 | 都 | dū | capital city | 我們都說 |
| 58 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都說 |
| 59 | 5 | 都 | dōu | all | 我們都說 |
| 60 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都說 |
| 61 | 5 | 都 | dū | Du | 我們都說 |
| 62 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都說 |
| 63 | 5 | 都 | dū | to reside | 我們都說 |
| 64 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都說 |
| 65 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 頭腦裡少智慧 |
| 66 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 頭腦裡少智慧 |
| 67 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 頭腦裡少智慧 |
| 68 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 頭腦裡少智慧 |
| 69 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 裡面沒有衣服可放 |
| 70 | 4 | 貴人 | guìrén | nobility; person of high rank | 人生裡少貴人 |
| 71 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 少的東西太多了 |
| 72 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 少的東西太多了 |
| 73 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 少的東西太多了 |
| 74 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 少的東西太多了 |
| 75 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 少的東西太多了 |
| 76 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 少的東西太多了 |
| 77 | 4 | 很 | hěn | disobey | 幾乎人人都有很多卡 |
| 78 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 幾乎人人都有很多卡 |
| 79 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 幾乎人人都有很多卡 |
| 80 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 幾乎人人都有很多卡 |
| 81 | 4 | 之 | zhī | to go | 有的貧寒之家 |
| 82 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有的貧寒之家 |
| 83 | 4 | 之 | zhī | is | 有的貧寒之家 |
| 84 | 4 | 之 | zhī | to use | 有的貧寒之家 |
| 85 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 有的貧寒之家 |
| 86 | 4 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了大樓 |
| 87 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個正常家庭 |
| 88 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個正常家庭 |
| 89 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個正常家庭 |
| 90 | 4 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 窮 |
| 91 | 4 | 窮 | qióng | ended; finished | 窮 |
| 92 | 4 | 窮 | qióng | extreme | 窮 |
| 93 | 4 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 窮 |
| 94 | 4 | 窮 | qióng | poverty | 窮 |
| 95 | 4 | 窮 | qióng | to investigate details of | 窮 |
| 96 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓一般人民都有機會上進 |
| 97 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓一般人民都有機會上進 |
| 98 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓一般人民都有機會上進 |
| 99 | 3 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天為了家務忙 |
| 100 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 101 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 102 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 103 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 104 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 105 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 106 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 107 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 108 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 109 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 110 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 111 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 112 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 113 | 3 | 衣櫃 | yīguì | wardrobe; armoire | 衣櫃裡少衣服 |
| 114 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 後來提倡書香社會 |
| 115 | 3 | 刷 | shuā | to brush | 只知盡情的刷刷刷 |
| 116 | 3 | 刷 | shuā | to remove | 只知盡情的刷刷刷 |
| 117 | 3 | 刷 | shuà | to paint | 只知盡情的刷刷刷 |
| 118 | 3 | 刷 | shuà | a brush | 只知盡情的刷刷刷 |
| 119 | 3 | 刷 | shuà | describing a rapid action | 只知盡情的刷刷刷 |
| 120 | 3 | 書櫥 | shūchú | bookcase | 書櫥裡少書籍 |
| 121 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 一個正常家庭 |
| 122 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就更加沒有著落了 |
| 123 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就更加沒有著落了 |
| 124 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就更加沒有著落了 |
| 125 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就更加沒有著落了 |
| 126 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就更加沒有著落了 |
| 127 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就更加沒有著落了 |
| 128 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就更加沒有著落了 |
| 129 | 3 | 就 | jiù | to die | 就更加沒有著落了 |
| 130 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在童年的時候 |
| 131 | 3 | 時候 | shíhou | time | 在童年的時候 |
| 132 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在童年的時候 |
| 133 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在童年的時候 |
| 134 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我們為了自己的尊嚴 |
| 135 | 3 | 能 | néng | can; able | 每個月工資能有多少 |
| 136 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 每個月工資能有多少 |
| 137 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 每個月工資能有多少 |
| 138 | 3 | 能 | néng | energy | 每個月工資能有多少 |
| 139 | 3 | 能 | néng | function; use | 每個月工資能有多少 |
| 140 | 3 | 能 | néng | talent | 每個月工資能有多少 |
| 141 | 3 | 能 | néng | expert at | 每個月工資能有多少 |
| 142 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 每個月工資能有多少 |
| 143 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 每個月工資能有多少 |
| 144 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 每個月工資能有多少 |
| 145 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 每個月工資能有多少 |
| 146 | 3 | 問 | wèn | to ask | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 147 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 148 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 149 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 150 | 3 | 問 | wèn | to request something | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 151 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 152 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 153 | 3 | 問 | wèn | news | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 154 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 155 | 3 | 問 | wén | to inform | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 156 | 3 | 問 | wèn | to research | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 157 | 3 | 問 | wèn | Wen | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 158 | 3 | 問 | wèn | a question | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 159 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 160 | 3 | 忙 | máng | busy | 每天為了家務忙 |
| 161 | 3 | 忙 | máng | help | 每天為了家務忙 |
| 162 | 3 | 忙 | máng | hasty; flustered | 每天為了家務忙 |
| 163 | 3 | 忙 | máng | to rush | 每天為了家務忙 |
| 164 | 3 | 忙 | máng | Mang | 每天為了家務忙 |
| 165 | 3 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 每天為了家務忙 |
| 166 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 沒有智慧的人 |
| 167 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沒有智慧的人 |
| 168 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 沒有智慧的人 |
| 169 | 3 | 人 | rén | everybody | 沒有智慧的人 |
| 170 | 3 | 人 | rén | adult | 沒有智慧的人 |
| 171 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 沒有智慧的人 |
| 172 | 3 | 人 | rén | an upright person | 沒有智慧的人 |
| 173 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 沒有智慧的人 |
| 174 | 3 | 也 | yě | ya | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 175 | 3 | 米 | mǐ | rice | 米缸裡少米糧 |
| 176 | 3 | 米 | mǐ | Mi | 米缸裡少米糧 |
| 177 | 3 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 米缸裡少米糧 |
| 178 | 3 | 米 | mǐ | a granule | 米缸裡少米糧 |
| 179 | 3 | 米 | mǐ | food | 米缸裡少米糧 |
| 180 | 3 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 心靈裡少空間 |
| 181 | 3 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 心靈裡少空間 |
| 182 | 3 | 頭腦 | tóunǎo | head; mind; brains | 頭腦裡少智慧 |
| 183 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 184 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 185 | 3 | 無 | mó | mo | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 186 | 3 | 無 | wú | to not have | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 187 | 3 | 無 | wú | Wu | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 188 | 3 | 無 | mó | mo | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 189 | 3 | 刷卡 | shuākǎ | to use a credit card | 刷卡的時候痛快 |
| 190 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就像枯木不能逢春 |
| 191 | 2 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣櫃裡少衣服 |
| 192 | 2 | 書籍 | shūjí | books; works | 書櫥裡少書籍 |
| 193 | 2 | 缸 | gāng | a ceramic jug; a crock | 米缸裡少米糧 |
| 194 | 2 | 缸 | gāng | canister; container | 米缸裡少米糧 |
| 195 | 2 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 都像在剝自己的皮 |
| 196 | 2 | 皮 | pí | Pi | 都像在剝自己的皮 |
| 197 | 2 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 都像在剝自己的皮 |
| 198 | 2 | 皮 | pí | outer | 都像在剝自己的皮 |
| 199 | 2 | 皮 | pí | outer layer | 都像在剝自己的皮 |
| 200 | 2 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 都像在剝自己的皮 |
| 201 | 2 | 皮 | pí | a cover | 都像在剝自己的皮 |
| 202 | 2 | 皮 | pí | shameless | 都像在剝自己的皮 |
| 203 | 2 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 都像在剝自己的皮 |
| 204 | 2 | 皮 | pí | flexible; elastic | 都像在剝自己的皮 |
| 205 | 2 | 忙碌 | mánglù | busy; bustling | 現代人每天忙碌 |
| 206 | 2 | 不知足 | bùzhīzú | to be discontent | 永遠不知足 |
| 207 | 2 | 書 | shū | book | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 208 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 209 | 2 | 書 | shū | letter | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 210 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 211 | 2 | 書 | shū | to write | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 212 | 2 | 書 | shū | writing | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 213 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 214 | 2 | 書 | shū | Shu | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 215 | 2 | 書 | shū | to record | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 216 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 217 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 218 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 219 | 2 | 客廳 | kètīng | living room; lobby | 客廳裡少不了裝設一個酒櫃 |
| 220 | 2 | 只 | zhī | single | 只知盡情的刷刷刷 |
| 221 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只知盡情的刷刷刷 |
| 222 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 只知盡情的刷刷刷 |
| 223 | 2 | 只 | zhī | unique | 只知盡情的刷刷刷 |
| 224 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 只知盡情的刷刷刷 |
| 225 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 都像在剝自己的皮 |
| 226 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 都像在剝自己的皮 |
| 227 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 都像在剝自己的皮 |
| 228 | 2 | 像 | xiàng | for example | 都像在剝自己的皮 |
| 229 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 都像在剝自己的皮 |
| 230 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 假如一些社會公益團體 |
| 231 | 2 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 仔細算一算 |
| 232 | 2 | 算 | suàn | to plan | 仔細算一算 |
| 233 | 2 | 酒櫃 | jiǔguì | liquor cabinet | 客廳裡少不了裝設一個酒櫃 |
| 234 | 2 | 做 | zuò | to make | 能做什麼呢 |
| 235 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 能做什麼呢 |
| 236 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 能做什麼呢 |
| 237 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 能做什麼呢 |
| 238 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 能做什麼呢 |
| 239 | 2 | 金 | jīn | gold | 金卡裡少鈔票 |
| 240 | 2 | 金 | jīn | money | 金卡裡少鈔票 |
| 241 | 2 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金卡裡少鈔票 |
| 242 | 2 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金卡裡少鈔票 |
| 243 | 2 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金卡裡少鈔票 |
| 244 | 2 | 金 | jīn | metal | 金卡裡少鈔票 |
| 245 | 2 | 金 | jīn | hard | 金卡裡少鈔票 |
| 246 | 2 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金卡裡少鈔票 |
| 247 | 2 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金卡裡少鈔票 |
| 248 | 2 | 金 | jīn | a weapon | 金卡裡少鈔票 |
| 249 | 2 | 金 | jīn | valuable | 金卡裡少鈔票 |
| 250 | 2 | 金 | jīn | metal agent | 金卡裡少鈔票 |
| 251 | 2 | 金 | jīn | cymbals | 金卡裡少鈔票 |
| 252 | 2 | 金 | jīn | Venus | 金卡裡少鈔票 |
| 253 | 2 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金卡裡少鈔票 |
| 254 | 2 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金卡裡少鈔票 |
| 255 | 2 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 不少什麼 |
| 256 | 2 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 不懂節制的刷卡 |
| 257 | 2 | 平民 | píngmín | common people | 一般平民百姓 |
| 258 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 259 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 260 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 261 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 262 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 263 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想住別墅 |
| 264 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想住別墅 |
| 265 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想住別墅 |
| 266 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想住別墅 |
| 267 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想住別墅 |
| 268 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想住別墅 |
| 269 | 2 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 現代人 |
| 270 | 2 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 現代人 |
| 271 | 2 | 空間 | kōngjiān | space | 心靈裡少空間 |
| 272 | 2 | 總有 | zǒngyǒu | inevitably there will be | 總有個衣櫃子 |
| 273 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還想美妾 |
| 274 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還想美妾 |
| 275 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還想美妾 |
| 276 | 2 | 還 | huán | Huan | 還想美妾 |
| 277 | 2 | 還 | huán | to revert | 還想美妾 |
| 278 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還想美妾 |
| 279 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還想美妾 |
| 280 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還想美妾 |
| 281 | 2 | 還 | huán | since | 還想美妾 |
| 282 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們都說 |
| 283 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們都說 |
| 284 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們都說 |
| 285 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們都說 |
| 286 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們都說 |
| 287 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們都說 |
| 288 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們都說 |
| 289 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們都說 |
| 290 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們都說 |
| 291 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們都說 |
| 292 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們都說 |
| 293 | 2 | 每 | měi | Mei | 每個月工資能有多少 |
| 294 | 2 | 有機 | yǒujī | organic | 很容易就有機會出人頭地 |
| 295 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人生的希望到底在那裡 |
| 296 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人生的希望到底在那裡 |
| 297 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的貧寒之家 |
| 298 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但人間豈能家家富足 |
| 299 | 1 | 強 | qiáng | strong; powerful | 外無期功強近之親 |
| 300 | 1 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 外無期功強近之親 |
| 301 | 1 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 外無期功強近之親 |
| 302 | 1 | 強 | qiáng | hard; solid | 外無期功強近之親 |
| 303 | 1 | 強 | qiáng | brutal; violent | 外無期功強近之親 |
| 304 | 1 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 外無期功強近之親 |
| 305 | 1 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 外無期功強近之親 |
| 306 | 1 | 強 | qiáng | a powerful person | 外無期功強近之親 |
| 307 | 1 | 強 | qiáng | Qiang | 外無期功強近之親 |
| 308 | 1 | 強 | qiáng | to strengthen | 外無期功強近之親 |
| 309 | 1 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 外無期功強近之親 |
| 310 | 1 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 外無期功強近之親 |
| 311 | 1 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 外無期功強近之親 |
| 312 | 1 | 強 | qiǎng | to force | 外無期功強近之親 |
| 313 | 1 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 外無期功強近之親 |
| 314 | 1 | 強 | jiàng | deeply; very much | 外無期功強近之親 |
| 315 | 1 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 外無期功強近之親 |
| 316 | 1 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 外無期功強近之親 |
| 317 | 1 | 美 | měi | beautiful | 還想美妾 |
| 318 | 1 | 美 | měi | America | 還想美妾 |
| 319 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 還想美妾 |
| 320 | 1 | 美 | měi | United States of America | 還想美妾 |
| 321 | 1 | 美 | měi | to beautify | 還想美妾 |
| 322 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 還想美妾 |
| 323 | 1 | 美 | měi | tasty | 還想美妾 |
| 324 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 還想美妾 |
| 325 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 還想美妾 |
| 326 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 還想美妾 |
| 327 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 還想美妾 |
| 328 | 1 | 美 | měi | Beauty | 還想美妾 |
| 329 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 還想美妾 |
| 330 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 還想美妾 |
| 331 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 還要拼命賺他個千萬 |
| 332 | 1 | 他 | tā | other | 還要拼命賺他個千萬 |
| 333 | 1 | 他 | tā | tha | 還要拼命賺他個千萬 |
| 334 | 1 | 他 | tā | ṭha | 還要拼命賺他個千萬 |
| 335 | 1 | 他 | tā | other; anya | 還要拼命賺他個千萬 |
| 336 | 1 | 割 | gē | to cut; to sever | 割自己的肉一樣 |
| 337 | 1 | 割 | gē | to divide; to partition | 割自己的肉一樣 |
| 338 | 1 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 割自己的肉一樣 |
| 339 | 1 | 割 | gē | misfortune | 割自己的肉一樣 |
| 340 | 1 | 割 | gē | to cut; chid | 割自己的肉一樣 |
| 341 | 1 | 小樹 | xiǎoshù | shrub; small tree; sapling | 小樹不能成蔭 |
| 342 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 每個月工資能有多少 |
| 343 | 1 | 再怎麼 | zàizěnme | no matter how ... | 再怎麼窮 |
| 344 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 總有個衣櫃子 |
| 345 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 總有個衣櫃子 |
| 346 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 總有個衣櫃子 |
| 347 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 總有個衣櫃子 |
| 348 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 總有個衣櫃子 |
| 349 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 總有個衣櫃子 |
| 350 | 1 | 子 | zǐ | master | 總有個衣櫃子 |
| 351 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 總有個衣櫃子 |
| 352 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 總有個衣櫃子 |
| 353 | 1 | 子 | zǐ | masters | 總有個衣櫃子 |
| 354 | 1 | 子 | zǐ | person | 總有個衣櫃子 |
| 355 | 1 | 子 | zǐ | young | 總有個衣櫃子 |
| 356 | 1 | 子 | zǐ | seed | 總有個衣櫃子 |
| 357 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 總有個衣櫃子 |
| 358 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 總有個衣櫃子 |
| 359 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 總有個衣櫃子 |
| 360 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 總有個衣櫃子 |
| 361 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 總有個衣櫃子 |
| 362 | 1 | 子 | zǐ | dear | 總有個衣櫃子 |
| 363 | 1 | 子 | zǐ | little one | 總有個衣櫃子 |
| 364 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 總有個衣櫃子 |
| 365 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 總有個衣櫃子 |
| 366 | 1 | 正常 | zhèngcháng | normal; regular | 一個正常家庭 |
| 367 | 1 | 社會進步 | shèhuì jìnbù | social progress | 現在社會進步 |
| 368 | 1 | 月工 | yuègōng | worker employed by the month | 每個月工資能有多少 |
| 369 | 1 | 看書 | kànshū | to read; to study | 平時並不看書 |
| 370 | 1 | 百姓 | bǎixìng | common people | 一般平民百姓 |
| 371 | 1 | 百姓 | bǎixìng | all the family names; the family names of all the imperial officials | 一般平民百姓 |
| 372 | 1 | 八 | bā | eight | 八 |
| 373 | 1 | 八 | bā | Kangxi radical 12 | 八 |
| 374 | 1 | 八 | bā | eighth | 八 |
| 375 | 1 | 八 | bā | all around; all sides | 八 |
| 376 | 1 | 八 | bā | eight; aṣṭa | 八 |
| 377 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 之後銀行催繳卡債 |
| 378 | 1 | 一次 | yīcì | one-time; first; first time; once; primary | 其實每刷一次卡 |
| 379 | 1 | 一次 | yīcì | linear | 其實每刷一次卡 |
| 380 | 1 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人作嫁為人忙 |
| 381 | 1 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人作嫁為人忙 |
| 382 | 1 | 為人 | wéirén | to be human | 為人作嫁為人忙 |
| 383 | 1 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人作嫁為人忙 |
| 384 | 1 | 妾 | qiè | consort; concubine | 還想美妾 |
| 385 | 1 | 妾 | qiè | handmaid; female servant | 還想美妾 |
| 386 | 1 | 妾 | qiè | consort; sapatnī | 還想美妾 |
| 387 | 1 | 小孩 | xiǎohái | child | 農工之家的小孩 |
| 388 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 人生夫復何求 |
| 389 | 1 | 何 | hé | what | 人生夫復何求 |
| 390 | 1 | 何 | hé | He | 人生夫復何求 |
| 391 | 1 | 到 | dào | to arrive | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 392 | 1 | 到 | dào | to go | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 393 | 1 | 到 | dào | careful | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 394 | 1 | 到 | dào | Dao | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 395 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 396 | 1 | 擺 | bǎi | to put, place | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 397 | 1 | 擺 | bǎi | to display | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 398 | 1 | 擺 | bǎi | to swing; to sway | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 399 | 1 | 多餘 | duōyú | surplus | 尤其心靈裡沒有多餘的空間 |
| 400 | 1 | 多餘 | duōyú | superfluous; unnecessary | 尤其心靈裡沒有多餘的空間 |
| 401 | 1 | 繳 | jiǎo | to pay; to hand in | 之後銀行催繳卡債 |
| 402 | 1 | 繳 | jiǎo | to surrender; to capture | 之後銀行催繳卡債 |
| 403 | 1 | 繳 | zhuó | a cord attached to an arrow to retrieve it | 之後銀行催繳卡債 |
| 404 | 1 | 繳 | jiǎo | to wind around; to bind | 之後銀行催繳卡債 |
| 405 | 1 | 繳 | jiǎo | to involve | 之後銀行催繳卡債 |
| 406 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 割自己的肉一樣 |
| 407 | 1 | 人才 | réncái | a talented person | 替各行各業招考人才 |
| 408 | 1 | 人才 | réncái | talent | 替各行各業招考人才 |
| 409 | 1 | 糧 | liáng | provisions | 米缸裡少米糧 |
| 410 | 1 | 糧 | liáng | grain | 米缸裡少米糧 |
| 411 | 1 | 雜務 | zá wù | various jobs; menial work | 每天忙著雜務 |
| 412 | 1 | 四 | sì | four | 四 |
| 413 | 1 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
| 414 | 1 | 四 | sì | fourth | 四 |
| 415 | 1 | 四 | sì | Si | 四 |
| 416 | 1 | 四 | sì | four; catur | 四 |
| 417 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷一 |
| 418 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷一 |
| 419 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷一 |
| 420 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷一 |
| 421 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷一 |
| 422 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷一 |
| 423 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷一 |
| 424 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷一 |
| 425 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷一 |
| 426 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷一 |
| 427 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷一 |
| 428 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷一 |
| 429 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷一 |
| 430 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷一 |
| 431 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷一 |
| 432 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷一 |
| 433 | 1 | 容易 | róngyì | easy | 很容易就有機會出人頭地 |
| 434 | 1 | 容易 | róngyì | convenient | 很容易就有機會出人頭地 |
| 435 | 1 | 一般人 | yībānrén | average person | 讓一般人民都有機會上進 |
| 436 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | lucky; auspicious | 大家吉祥 |
| 437 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious blessings | 大家吉祥 |
| 438 | 1 | 吉祥 | jíxiáng | auspicious; mangala | 大家吉祥 |
| 439 | 1 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 440 | 1 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 441 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 少的東西太多了 |
| 442 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 少的東西太多了 |
| 443 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 少的東西太多了 |
| 444 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 少的東西太多了 |
| 445 | 1 | 豈能 | qǐ néng | How could someone be able? | 但人間豈能家家富足 |
| 446 | 1 | 富足 | fùzú | rich; fertile; abundant | 但人間豈能家家富足 |
| 447 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 448 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 449 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 450 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 451 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 452 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 453 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 454 | 1 | 家 | jiā | house; home; residence | 有的貧寒之家 |
| 455 | 1 | 家 | jiā | family | 有的貧寒之家 |
| 456 | 1 | 家 | jiā | a specialist | 有的貧寒之家 |
| 457 | 1 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 有的貧寒之家 |
| 458 | 1 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 有的貧寒之家 |
| 459 | 1 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 有的貧寒之家 |
| 460 | 1 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 有的貧寒之家 |
| 461 | 1 | 家 | jiā | domestic | 有的貧寒之家 |
| 462 | 1 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 有的貧寒之家 |
| 463 | 1 | 家 | jiā | side; party | 有的貧寒之家 |
| 464 | 1 | 家 | jiā | dynastic line | 有的貧寒之家 |
| 465 | 1 | 家 | jiā | a respectful form of address | 有的貧寒之家 |
| 466 | 1 | 家 | jiā | a familiar form of address | 有的貧寒之家 |
| 467 | 1 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 有的貧寒之家 |
| 468 | 1 | 家 | jiā | I; my; our | 有的貧寒之家 |
| 469 | 1 | 家 | jiā | district | 有的貧寒之家 |
| 470 | 1 | 家 | jiā | private propery | 有的貧寒之家 |
| 471 | 1 | 家 | jiā | Jia | 有的貧寒之家 |
| 472 | 1 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 有的貧寒之家 |
| 473 | 1 | 家 | gū | lady | 有的貧寒之家 |
| 474 | 1 | 家 | jiā | house; gṛha | 有的貧寒之家 |
| 475 | 1 | 著落 | zhuóluò | whereabouts; a reliable source | 就更加沒有著落了 |
| 476 | 1 | 提倡 | tíchàng | to promote; to advocate | 後來提倡書香社會 |
| 477 | 1 | 公益 | gōngyì | public welfare; public good; volunteer health or relief work; commonwealth | 假如一些社會公益團體 |
| 478 | 1 | 臥 | wò | to lie | 睡臥地上 |
| 479 | 1 | 臥 | wò | to crouch | 睡臥地上 |
| 480 | 1 | 臥 | wò | to rest; to sleep | 睡臥地上 |
| 481 | 1 | 臥 | wò | to cut across; to traverse | 睡臥地上 |
| 482 | 1 | 臥 | wò | to live in seclusion | 睡臥地上 |
| 483 | 1 | 臥 | wò | providing rest | 睡臥地上 |
| 484 | 1 | 關懷 | guānhuái | to show loving care for; to show solicitude for | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 485 | 1 | 從長計議 | cóng zhǎng jìyì | to take one's time making a decision; to consider at length | 讓自己能夠從長計議 |
| 486 | 1 | 具備 | jùbèi | to possess; to have | 應該樣樣具備才對 |
| 487 | 1 | 具備 | jùbèi | to be complete | 應該樣樣具備才對 |
| 488 | 1 | 具備 | jùbèi | to be equipped with | 應該樣樣具備才對 |
| 489 | 1 | 缺糧 | quēliáng | to lack food supplies | 米缸裡經常缺糧 |
| 490 | 1 | 找 | zhǎo | to search; to seek; to look for | 只是這樣的貴人也不容易找 |
| 491 | 1 | 找 | zhǎo | to give change | 只是這樣的貴人也不容易找 |
| 492 | 1 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 經常舉辦一些職業訓練 |
| 493 | 1 | 親 | qīn | relatives | 外無期功強近之親 |
| 494 | 1 | 親 | qīn | intimate | 外無期功強近之親 |
| 495 | 1 | 親 | qīn | a bride | 外無期功強近之親 |
| 496 | 1 | 親 | qīn | parents | 外無期功強近之親 |
| 497 | 1 | 親 | qīn | marriage | 外無期功強近之親 |
| 498 | 1 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 外無期功強近之親 |
| 499 | 1 | 親 | qīn | friendship | 外無期功強近之親 |
| 500 | 1 | 親 | qīn | Qin | 外無期功強近之親 |
Frequencies of all Words
Top 523
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 25 | 的 | de | possessive particle | 另類的財富 |
| 2 | 25 | 的 | de | structural particle | 另類的財富 |
| 3 | 25 | 的 | de | complement | 另類的財富 |
| 4 | 25 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 另類的財富 |
| 5 | 16 | 裡 | lǐ | inside; interior | 衣櫃裡少衣服 |
| 6 | 16 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 衣櫃裡少衣服 |
| 7 | 16 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 衣櫃裡少衣服 |
| 8 | 16 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 衣櫃裡少衣服 |
| 9 | 16 | 裡 | lǐ | inside; within | 衣櫃裡少衣服 |
| 10 | 16 | 裡 | lǐ | a residence | 衣櫃裡少衣服 |
| 11 | 16 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 衣櫃裡少衣服 |
| 12 | 16 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 衣櫃裡少衣服 |
| 13 | 14 | 少 | shǎo | few | 少什麼 |
| 14 | 14 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少什麼 |
| 15 | 14 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少什麼 |
| 16 | 14 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少什麼 |
| 17 | 14 | 少 | shǎo | to be less than | 少什麼 |
| 18 | 14 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少什麼 |
| 19 | 14 | 少 | shǎo | short-term | 少什麼 |
| 20 | 14 | 少 | shǎo | infrequently | 少什麼 |
| 21 | 14 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少什麼 |
| 22 | 14 | 少 | shào | young | 少什麼 |
| 23 | 14 | 少 | shào | youth | 少什麼 |
| 24 | 14 | 少 | shào | a youth; a young person | 少什麼 |
| 25 | 14 | 少 | shào | Shao | 少什麼 |
| 26 | 14 | 少 | shǎo | few | 少什麼 |
| 27 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 少什麼 |
| 28 | 8 | 什麼 | shénme | what; that | 少什麼 |
| 29 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 少什麼 |
| 30 | 8 | 什麼 | shénme | what (forming a question) | 少什麼 |
| 31 | 8 | 自己 | zìjǐ | self | 我們為了自己的尊嚴 |
| 32 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 卻發現自己的人生 |
| 33 | 7 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 卻發現自己的人生 |
| 34 | 7 | 人生 | rénshēng | life | 卻發現自己的人生 |
| 35 | 7 | 會 | huì | can; be able to | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 36 | 7 | 會 | huì | able to | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 37 | 7 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 38 | 7 | 會 | kuài | to balance an account | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 39 | 7 | 會 | huì | to assemble | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 40 | 7 | 會 | huì | to meet | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 41 | 7 | 會 | huì | a temple fair | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 42 | 7 | 會 | huì | a religious assembly | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 43 | 7 | 會 | huì | an association; a society | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 44 | 7 | 會 | huì | a national or provincial capital | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 45 | 7 | 會 | huì | an opportunity | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 46 | 7 | 會 | huì | to understand | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 47 | 7 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 48 | 7 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 49 | 7 | 會 | huì | to be good at | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 50 | 7 | 會 | huì | a moment | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 51 | 7 | 會 | huì | to happen to | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 52 | 7 | 會 | huì | to pay | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 53 | 7 | 會 | huì | a meeting place | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 54 | 7 | 會 | kuài | the seam of a cap | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 55 | 7 | 會 | huì | in accordance with | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 56 | 7 | 會 | huì | imperial civil service examination | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 57 | 7 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 58 | 7 | 會 | huì | Hui | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 59 | 7 | 會 | huì | combining; samsarga | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 60 | 6 | 卡 | kǎ | a card; a punch card | 金卡裡少鈔票 |
| 61 | 6 | 卡 | kǎ | a restriction | 金卡裡少鈔票 |
| 62 | 6 | 卡 | qiǎ | to choke; to cough | 金卡裡少鈔票 |
| 63 | 6 | 卡 | kǎ | customs station; checkpost | 金卡裡少鈔票 |
| 64 | 6 | 卡 | kǎ | calorie | 金卡裡少鈔票 |
| 65 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 你有少什麼嗎 |
| 66 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 你有少什麼嗎 |
| 67 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 你有少什麼嗎 |
| 68 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 你有少什麼嗎 |
| 69 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 你有少什麼嗎 |
| 70 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 你有少什麼嗎 |
| 71 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 你有少什麼嗎 |
| 72 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 你有少什麼嗎 |
| 73 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 你有少什麼嗎 |
| 74 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 你有少什麼嗎 |
| 75 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 你有少什麼嗎 |
| 76 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 你有少什麼嗎 |
| 77 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 你有少什麼嗎 |
| 78 | 6 | 有 | yǒu | You | 你有少什麼嗎 |
| 79 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 你有少什麼嗎 |
| 80 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 你有少什麼嗎 |
| 81 | 6 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 人生少什麼呢 |
| 82 | 6 | 呢 | ní | woolen material | 人生少什麼呢 |
| 83 | 5 | 個 | ge | unit | 總有個衣櫃子 |
| 84 | 5 | 個 | gè | before an approximate number | 總有個衣櫃子 |
| 85 | 5 | 個 | gè | after a verb and between its object | 總有個衣櫃子 |
| 86 | 5 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 總有個衣櫃子 |
| 87 | 5 | 個 | gè | individual | 總有個衣櫃子 |
| 88 | 5 | 個 | gè | height | 總有個衣櫃子 |
| 89 | 5 | 個 | gè | this | 總有個衣櫃子 |
| 90 | 5 | 在 | zài | in; at | 在童年的時候 |
| 91 | 5 | 在 | zài | at | 在童年的時候 |
| 92 | 5 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在童年的時候 |
| 93 | 5 | 在 | zài | to exist; to be living | 在童年的時候 |
| 94 | 5 | 在 | zài | to consist of | 在童年的時候 |
| 95 | 5 | 在 | zài | to be at a post | 在童年的時候 |
| 96 | 5 | 在 | zài | in; bhū | 在童年的時候 |
| 97 | 5 | 都 | dōu | all | 我們都說 |
| 98 | 5 | 都 | dū | capital city | 我們都說 |
| 99 | 5 | 都 | dū | a city; a metropolis | 我們都說 |
| 100 | 5 | 都 | dōu | all | 我們都說 |
| 101 | 5 | 都 | dū | elegant; refined | 我們都說 |
| 102 | 5 | 都 | dū | Du | 我們都說 |
| 103 | 5 | 都 | dōu | already | 我們都說 |
| 104 | 5 | 都 | dū | to establish a capital city | 我們都說 |
| 105 | 5 | 都 | dū | to reside | 我們都說 |
| 106 | 5 | 都 | dū | to total; to tally | 我們都說 |
| 107 | 5 | 都 | dōu | all; sarva | 我們都說 |
| 108 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 頭腦裡少智慧 |
| 109 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 頭腦裡少智慧 |
| 110 | 5 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 頭腦裡少智慧 |
| 111 | 5 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 頭腦裡少智慧 |
| 112 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 裡面沒有衣服可放 |
| 113 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 裡面沒有衣服可放 |
| 114 | 4 | 貴人 | guìrén | nobility; person of high rank | 人生裡少貴人 |
| 115 | 4 | 了 | le | completion of an action | 少的東西太多了 |
| 116 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 少的東西太多了 |
| 117 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 少的東西太多了 |
| 118 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 少的東西太多了 |
| 119 | 4 | 了 | le | modal particle | 少的東西太多了 |
| 120 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 少的東西太多了 |
| 121 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 少的東西太多了 |
| 122 | 4 | 了 | liǎo | completely | 少的東西太多了 |
| 123 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 少的東西太多了 |
| 124 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 少的東西太多了 |
| 125 | 4 | 很 | hěn | very | 幾乎人人都有很多卡 |
| 126 | 4 | 很 | hěn | disobey | 幾乎人人都有很多卡 |
| 127 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 幾乎人人都有很多卡 |
| 128 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 幾乎人人都有很多卡 |
| 129 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 幾乎人人都有很多卡 |
| 130 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 有的貧寒之家 |
| 131 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 有的貧寒之家 |
| 132 | 4 | 之 | zhī | to go | 有的貧寒之家 |
| 133 | 4 | 之 | zhī | this; that | 有的貧寒之家 |
| 134 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 有的貧寒之家 |
| 135 | 4 | 之 | zhī | it | 有的貧寒之家 |
| 136 | 4 | 之 | zhī | in | 有的貧寒之家 |
| 137 | 4 | 之 | zhī | all | 有的貧寒之家 |
| 138 | 4 | 之 | zhī | and | 有的貧寒之家 |
| 139 | 4 | 之 | zhī | however | 有的貧寒之家 |
| 140 | 4 | 之 | zhī | if | 有的貧寒之家 |
| 141 | 4 | 之 | zhī | then | 有的貧寒之家 |
| 142 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 有的貧寒之家 |
| 143 | 4 | 之 | zhī | is | 有的貧寒之家 |
| 144 | 4 | 之 | zhī | to use | 有的貧寒之家 |
| 145 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 有的貧寒之家 |
| 146 | 4 | 有了 | yǒule | I've got a solution!; to have a bun in the oven | 有了大樓 |
| 147 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個正常家庭 |
| 148 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個正常家庭 |
| 149 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個正常家庭 |
| 150 | 4 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 窮 |
| 151 | 4 | 窮 | qióng | ended; finished | 窮 |
| 152 | 4 | 窮 | qióng | extreme | 窮 |
| 153 | 4 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 窮 |
| 154 | 4 | 窮 | qióng | poverty | 窮 |
| 155 | 4 | 窮 | qióng | to investigate details of | 窮 |
| 156 | 4 | 窮 | qióng | thoroughly; completely | 窮 |
| 157 | 4 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓一般人民都有機會上進 |
| 158 | 4 | 讓 | ràng | by | 讓一般人民都有機會上進 |
| 159 | 4 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓一般人民都有機會上進 |
| 160 | 4 | 讓 | ràng | Give Way | 讓一般人民都有機會上進 |
| 161 | 3 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天為了家務忙 |
| 162 | 3 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 163 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 164 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 165 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 166 | 3 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 167 | 3 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 168 | 3 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 169 | 3 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 170 | 3 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 171 | 3 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 172 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 173 | 3 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 174 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 175 | 3 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 176 | 3 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 177 | 3 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 178 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 179 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 180 | 3 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 181 | 3 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 182 | 3 | 衣櫃 | yīguì | wardrobe; armoire | 衣櫃裡少衣服 |
| 183 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 後來提倡書香社會 |
| 184 | 3 | 刷 | shuā | to brush | 只知盡情的刷刷刷 |
| 185 | 3 | 刷 | shuā | to remove | 只知盡情的刷刷刷 |
| 186 | 3 | 刷 | shuà | to paint | 只知盡情的刷刷刷 |
| 187 | 3 | 刷 | shuà | a brush | 只知盡情的刷刷刷 |
| 188 | 3 | 刷 | shuà | describing a rapid action | 只知盡情的刷刷刷 |
| 189 | 3 | 書櫥 | shūchú | bookcase | 書櫥裡少書籍 |
| 190 | 3 | 家庭 | jiātíng | family; household | 一個正常家庭 |
| 191 | 3 | 就 | jiù | right away | 就更加沒有著落了 |
| 192 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就更加沒有著落了 |
| 193 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就更加沒有著落了 |
| 194 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就更加沒有著落了 |
| 195 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就更加沒有著落了 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就更加沒有著落了 |
| 197 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就更加沒有著落了 |
| 198 | 3 | 就 | jiù | namely | 就更加沒有著落了 |
| 199 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就更加沒有著落了 |
| 200 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就更加沒有著落了 |
| 201 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就更加沒有著落了 |
| 202 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就更加沒有著落了 |
| 203 | 3 | 就 | jiù | already | 就更加沒有著落了 |
| 204 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就更加沒有著落了 |
| 205 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就更加沒有著落了 |
| 206 | 3 | 就 | jiù | even if | 就更加沒有著落了 |
| 207 | 3 | 就 | jiù | to die | 就更加沒有著落了 |
| 208 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就更加沒有著落了 |
| 209 | 3 | 時候 | shíhou | a time; a season; a period | 在童年的時候 |
| 210 | 3 | 時候 | shíhou | time | 在童年的時候 |
| 211 | 3 | 時候 | shíhou | one of the 12 two-hour periods of the day | 在童年的時候 |
| 212 | 3 | 時候 | shíhou | a specific period of time | 在童年的時候 |
| 213 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我們為了自己的尊嚴 |
| 214 | 3 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 我們為了自己的尊嚴 |
| 215 | 3 | 能 | néng | can; able | 每個月工資能有多少 |
| 216 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 每個月工資能有多少 |
| 217 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 每個月工資能有多少 |
| 218 | 3 | 能 | néng | energy | 每個月工資能有多少 |
| 219 | 3 | 能 | néng | function; use | 每個月工資能有多少 |
| 220 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 每個月工資能有多少 |
| 221 | 3 | 能 | néng | talent | 每個月工資能有多少 |
| 222 | 3 | 能 | néng | expert at | 每個月工資能有多少 |
| 223 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 每個月工資能有多少 |
| 224 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 每個月工資能有多少 |
| 225 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 每個月工資能有多少 |
| 226 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 每個月工資能有多少 |
| 227 | 3 | 能 | néng | even if | 每個月工資能有多少 |
| 228 | 3 | 能 | néng | but | 每個月工資能有多少 |
| 229 | 3 | 能 | néng | in this way | 每個月工資能有多少 |
| 230 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 每個月工資能有多少 |
| 231 | 3 | 永遠 | yǒngyuǎn | forever; eternal; always; permanent | 永遠不知足 |
| 232 | 3 | 問 | wèn | to ask | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 233 | 3 | 問 | wèn | to inquire after | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 234 | 3 | 問 | wèn | to interrogate | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 235 | 3 | 問 | wèn | to hold responsible | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 236 | 3 | 問 | wèn | to request something | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 237 | 3 | 問 | wèn | to rebuke | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 238 | 3 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 239 | 3 | 問 | wèn | news | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 240 | 3 | 問 | wèn | to propose marriage | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 241 | 3 | 問 | wén | to inform | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 242 | 3 | 問 | wèn | to research | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 243 | 3 | 問 | wèn | Wen | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 244 | 3 | 問 | wèn | to | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 245 | 3 | 問 | wèn | a question | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 246 | 3 | 問 | wèn | ask; prccha | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 247 | 3 | 忙 | máng | busy | 每天為了家務忙 |
| 248 | 3 | 忙 | máng | help | 每天為了家務忙 |
| 249 | 3 | 忙 | máng | hasty; flustered | 每天為了家務忙 |
| 250 | 3 | 忙 | máng | to rush | 每天為了家務忙 |
| 251 | 3 | 忙 | máng | Mang | 每天為了家務忙 |
| 252 | 3 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 每天為了家務忙 |
| 253 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 254 | 3 | 人 | rén | person; people; a human being | 沒有智慧的人 |
| 255 | 3 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 沒有智慧的人 |
| 256 | 3 | 人 | rén | a kind of person | 沒有智慧的人 |
| 257 | 3 | 人 | rén | everybody | 沒有智慧的人 |
| 258 | 3 | 人 | rén | adult | 沒有智慧的人 |
| 259 | 3 | 人 | rén | somebody; others | 沒有智慧的人 |
| 260 | 3 | 人 | rén | an upright person | 沒有智慧的人 |
| 261 | 3 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 沒有智慧的人 |
| 262 | 3 | 也 | yě | also; too | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 263 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 264 | 3 | 也 | yě | either | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 265 | 3 | 也 | yě | even | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 266 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 267 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 268 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 269 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 270 | 3 | 也 | yě | ya | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 271 | 3 | 米 | mǐ | meter | 米缸裡少米糧 |
| 272 | 3 | 米 | mǐ | rice | 米缸裡少米糧 |
| 273 | 3 | 米 | mǐ | Mi | 米缸裡少米糧 |
| 274 | 3 | 米 | mǐ | Kangxi radical 119 | 米缸裡少米糧 |
| 275 | 3 | 米 | mǐ | a granule | 米缸裡少米糧 |
| 276 | 3 | 米 | mǐ | food | 米缸裡少米糧 |
| 277 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 你有少什麼嗎 |
| 278 | 3 | 心靈 | xīnlíng | spirit; heart; mind | 心靈裡少空間 |
| 279 | 3 | 心靈 | xīnlíng | bright; smart; quick-witted | 心靈裡少空間 |
| 280 | 3 | 頭腦 | tóunǎo | head; mind; brains | 頭腦裡少智慧 |
| 281 | 3 | 經常 | jīngcháng | frequently; constantly; regularly; often | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 282 | 3 | 經常 | jīngcháng | daily | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 283 | 3 | 經常 | jīngcháng | fixed; unchanging | 慈祥的父母經常會問我們 |
| 284 | 3 | 無 | wú | no | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 285 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 286 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 287 | 3 | 無 | wú | has not yet | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 288 | 3 | 無 | mó | mo | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 289 | 3 | 無 | wú | do not | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 290 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 291 | 3 | 無 | wú | regardless of | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 292 | 3 | 無 | wú | to not have | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 293 | 3 | 無 | wú | um | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 294 | 3 | 無 | wú | Wu | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 295 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 296 | 3 | 無 | wú | not; non- | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 297 | 3 | 無 | mó | mo | 刷到最後人生只會皮骨無存 |
| 298 | 3 | 刷卡 | shuākǎ | to use a credit card | 刷卡的時候痛快 |
| 299 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 就像枯木不能逢春 |
| 300 | 2 | 衣服 | yīfu | clothing; clothes; attire | 衣櫃裡少衣服 |
| 301 | 2 | 書籍 | shūjí | books; works | 書櫥裡少書籍 |
| 302 | 2 | 缸 | gāng | a ceramic jug; a crock | 米缸裡少米糧 |
| 303 | 2 | 缸 | gāng | canister; container | 米缸裡少米糧 |
| 304 | 2 | 皮 | pí | skin; hide; fur; feather | 都像在剝自己的皮 |
| 305 | 2 | 皮 | pí | Pi | 都像在剝自己的皮 |
| 306 | 2 | 皮 | pí | Kangxi radical 107 | 都像在剝自己的皮 |
| 307 | 2 | 皮 | pí | outer | 都像在剝自己的皮 |
| 308 | 2 | 皮 | pí | outer layer | 都像在剝自己的皮 |
| 309 | 2 | 皮 | pí | a sheet; a thin layer | 都像在剝自己的皮 |
| 310 | 2 | 皮 | pí | a cover | 都像在剝自己的皮 |
| 311 | 2 | 皮 | pí | shameless | 都像在剝自己的皮 |
| 312 | 2 | 皮 | pí | stubborn; disobedient | 都像在剝自己的皮 |
| 313 | 2 | 皮 | pí | flexible; elastic | 都像在剝自己的皮 |
| 314 | 2 | 忙碌 | mánglù | busy; bustling | 現代人每天忙碌 |
| 315 | 2 | 不知足 | bùzhīzú | to be discontent | 永遠不知足 |
| 316 | 2 | 書 | shū | book | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 317 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 318 | 2 | 書 | shū | letter | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 319 | 2 | 書 | Shū | the Cannon of Documents | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 320 | 2 | 書 | shū | to write | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 321 | 2 | 書 | shū | writing | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 322 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 323 | 2 | 書 | shū | Shu | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 324 | 2 | 書 | shū | to record | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 325 | 2 | 書 | shū | book; pustaka | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 326 | 2 | 書 | shū | write; copy; likh | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 327 | 2 | 書 | shū | manuscript; lekha | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 328 | 2 | 客廳 | kètīng | living room; lobby | 客廳裡少不了裝設一個酒櫃 |
| 329 | 2 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 只知盡情的刷刷刷 |
| 330 | 2 | 只 | zhī | single | 只知盡情的刷刷刷 |
| 331 | 2 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 只知盡情的刷刷刷 |
| 332 | 2 | 只 | zhī | a single bird | 只知盡情的刷刷刷 |
| 333 | 2 | 只 | zhī | unique | 只知盡情的刷刷刷 |
| 334 | 2 | 只 | zhǐ | only | 只知盡情的刷刷刷 |
| 335 | 2 | 只 | zhǐ | but | 只知盡情的刷刷刷 |
| 336 | 2 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 只知盡情的刷刷刷 |
| 337 | 2 | 只 | zhǐ | Zhi | 只知盡情的刷刷刷 |
| 338 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 都像在剝自己的皮 |
| 339 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 都像在剝自己的皮 |
| 340 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 都像在剝自己的皮 |
| 341 | 2 | 像 | xiàng | for example | 都像在剝自己的皮 |
| 342 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 都像在剝自己的皮 |
| 343 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 假如一些社會公益團體 |
| 344 | 2 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 仔細算一算 |
| 345 | 2 | 算 | suàn | to plan | 仔細算一算 |
| 346 | 2 | 酒櫃 | jiǔguì | liquor cabinet | 客廳裡少不了裝設一個酒櫃 |
| 347 | 2 | 怎麼 | zěnme | how | 怎麼會進步呢 |
| 348 | 2 | 做 | zuò | to make | 能做什麼呢 |
| 349 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 能做什麼呢 |
| 350 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 能做什麼呢 |
| 351 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 能做什麼呢 |
| 352 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 能做什麼呢 |
| 353 | 2 | 金 | jīn | gold | 金卡裡少鈔票 |
| 354 | 2 | 金 | jīn | money | 金卡裡少鈔票 |
| 355 | 2 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金卡裡少鈔票 |
| 356 | 2 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金卡裡少鈔票 |
| 357 | 2 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金卡裡少鈔票 |
| 358 | 2 | 金 | jīn | metal | 金卡裡少鈔票 |
| 359 | 2 | 金 | jīn | hard | 金卡裡少鈔票 |
| 360 | 2 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金卡裡少鈔票 |
| 361 | 2 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金卡裡少鈔票 |
| 362 | 2 | 金 | jīn | a weapon | 金卡裡少鈔票 |
| 363 | 2 | 金 | jīn | valuable | 金卡裡少鈔票 |
| 364 | 2 | 金 | jīn | metal agent | 金卡裡少鈔票 |
| 365 | 2 | 金 | jīn | cymbals | 金卡裡少鈔票 |
| 366 | 2 | 金 | jīn | Venus | 金卡裡少鈔票 |
| 367 | 2 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金卡裡少鈔票 |
| 368 | 2 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金卡裡少鈔票 |
| 369 | 2 | 不少 | bùshǎo | not just a few | 不少什麼 |
| 370 | 2 | 一下 | yīxià | one time; once; for a short time | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 371 | 2 | 不懂 | bùdǒng | to not understand | 不懂節制的刷卡 |
| 372 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 幾乎人人都有很多卡 |
| 373 | 2 | 平民 | píngmín | common people | 一般平民百姓 |
| 374 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 375 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 376 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 377 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 378 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 379 | 2 | 想 | xiǎng | to think | 想住別墅 |
| 380 | 2 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 想住別墅 |
| 381 | 2 | 想 | xiǎng | to want | 想住別墅 |
| 382 | 2 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 想住別墅 |
| 383 | 2 | 想 | xiǎng | to plan | 想住別墅 |
| 384 | 2 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 想住別墅 |
| 385 | 2 | 那裡 | nàli | there | 貴人在那裡呢 |
| 386 | 2 | 現代人 | xiàndàirén | modern people; contemporary people | 現代人 |
| 387 | 2 | 現代人 | xiàndài rén | modern man; Homo sapiens | 現代人 |
| 388 | 2 | 空間 | kōngjiān | space | 心靈裡少空間 |
| 389 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是有衣櫃 |
| 390 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是有衣櫃 |
| 391 | 2 | 總有 | zǒngyǒu | inevitably there will be | 總有個衣櫃子 |
| 392 | 2 | 還 | hái | also; in addition; more | 還想美妾 |
| 393 | 2 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還想美妾 |
| 394 | 2 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還想美妾 |
| 395 | 2 | 還 | hái | yet; still | 還想美妾 |
| 396 | 2 | 還 | hái | still more; even more | 還想美妾 |
| 397 | 2 | 還 | hái | fairly | 還想美妾 |
| 398 | 2 | 還 | huán | to do in return | 還想美妾 |
| 399 | 2 | 還 | huán | Huan | 還想美妾 |
| 400 | 2 | 還 | huán | to revert | 還想美妾 |
| 401 | 2 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還想美妾 |
| 402 | 2 | 還 | huán | to encircle | 還想美妾 |
| 403 | 2 | 還 | xuán | to rotate | 還想美妾 |
| 404 | 2 | 還 | huán | since | 還想美妾 |
| 405 | 2 | 還 | hái | however | 還想美妾 |
| 406 | 2 | 還 | hái | already | 還想美妾 |
| 407 | 2 | 還 | hái | already | 還想美妾 |
| 408 | 2 | 還 | hái | or | 還想美妾 |
| 409 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我們都說 |
| 410 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我們都說 |
| 411 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我們都說 |
| 412 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我們都說 |
| 413 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我們都說 |
| 414 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我們都說 |
| 415 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我們都說 |
| 416 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我們都說 |
| 417 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我們都說 |
| 418 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我們都說 |
| 419 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我們都說 |
| 420 | 2 | 偶爾 | ǒu ěr | occasionally | 老師也會偶爾關懷一下 |
| 421 | 2 | 每 | měi | each; every | 每個月工資能有多少 |
| 422 | 2 | 每 | měi | each; every | 每個月工資能有多少 |
| 423 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 每個月工資能有多少 |
| 424 | 2 | 每 | měi | even if | 每個月工資能有多少 |
| 425 | 2 | 每 | měi | Mei | 每個月工資能有多少 |
| 426 | 2 | 你 | nǐ | you | 你有少什麼嗎 |
| 427 | 2 | 有機 | yǒujī | organic | 很容易就有機會出人頭地 |
| 428 | 2 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 人生的希望到底在那裡 |
| 429 | 2 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 人生的希望到底在那裡 |
| 430 | 1 | 各位 | gèwèi | everybody/all (guests, colleagues etc) | 各位讀者 |
| 431 | 1 | 或者 | huòzhě | or | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 432 | 1 | 或者 | huòzhě | perhaps | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 433 | 1 | 或者 | huòzhě | someone | 或者頂多擺個套書當裝飾 |
| 434 | 1 | 有的 | yǒude | some | 有的貧寒之家 |
| 435 | 1 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的貧寒之家 |
| 436 | 1 | 但 | dàn | but; yet; however | 但人間豈能家家富足 |
| 437 | 1 | 但 | dàn | merely; only | 但人間豈能家家富足 |
| 438 | 1 | 但 | dàn | vainly | 但人間豈能家家富足 |
| 439 | 1 | 但 | dàn | promptly | 但人間豈能家家富足 |
| 440 | 1 | 但 | dàn | all | 但人間豈能家家富足 |
| 441 | 1 | 但 | dàn | Dan | 但人間豈能家家富足 |
| 442 | 1 | 但 | dàn | only; kevala | 但人間豈能家家富足 |
| 443 | 1 | 強 | qiáng | strong; powerful | 外無期功強近之親 |
| 444 | 1 | 強 | qiáng | stubborn; unyielding | 外無期功強近之親 |
| 445 | 1 | 強 | qiǎng | to strive; to make an effort | 外無期功強近之親 |
| 446 | 1 | 強 | qiáng | hard; solid | 外無期功強近之親 |
| 447 | 1 | 強 | qiáng | brutal; violent | 外無期功強近之親 |
| 448 | 1 | 強 | qiáng | superior; dominant; better | 外無期功強近之親 |
| 449 | 1 | 強 | qiáng | abundant; surplus | 外無期功強近之親 |
| 450 | 1 | 強 | qiáng | a powerful person | 外無期功強近之親 |
| 451 | 1 | 強 | qiáng | Qiang | 外無期功強近之親 |
| 452 | 1 | 強 | qiáng | to strengthen | 外無期功強近之親 |
| 453 | 1 | 強 | jiàng | tough; tenacious; determined | 外無期功強近之親 |
| 454 | 1 | 強 | jiàng | stiff; rigid | 外無期功強近之親 |
| 455 | 1 | 強 | jiàng | stubborn; obstinate | 外無期功強近之親 |
| 456 | 1 | 強 | qiǎng | to force | 外無期功強近之親 |
| 457 | 1 | 強 | jiàng | particularly; intentionally | 外無期功強近之親 |
| 458 | 1 | 強 | jiàng | deeply; very much | 外無期功強近之親 |
| 459 | 1 | 強 | qiáng | powerful; balavat | 外無期功強近之親 |
| 460 | 1 | 強 | qiáng | subjugate; vaśīkaraṇa | 外無期功強近之親 |
| 461 | 1 | 美 | měi | beautiful | 還想美妾 |
| 462 | 1 | 美 | měi | America | 還想美妾 |
| 463 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 還想美妾 |
| 464 | 1 | 美 | měi | United States of America | 還想美妾 |
| 465 | 1 | 美 | měi | to beautify | 還想美妾 |
| 466 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 還想美妾 |
| 467 | 1 | 美 | měi | tasty | 還想美妾 |
| 468 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 還想美妾 |
| 469 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 還想美妾 |
| 470 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 還想美妾 |
| 471 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 還想美妾 |
| 472 | 1 | 美 | měi | Beauty | 還想美妾 |
| 473 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 還想美妾 |
| 474 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 還想美妾 |
| 475 | 1 | 他 | tā | he; him | 還要拼命賺他個千萬 |
| 476 | 1 | 他 | tā | another aspect | 還要拼命賺他個千萬 |
| 477 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 還要拼命賺他個千萬 |
| 478 | 1 | 他 | tā | everybody | 還要拼命賺他個千萬 |
| 479 | 1 | 他 | tā | other | 還要拼命賺他個千萬 |
| 480 | 1 | 他 | tuō | other; another; some other | 還要拼命賺他個千萬 |
| 481 | 1 | 他 | tā | tha | 還要拼命賺他個千萬 |
| 482 | 1 | 他 | tā | ṭha | 還要拼命賺他個千萬 |
| 483 | 1 | 他 | tā | other; anya | 還要拼命賺他個千萬 |
| 484 | 1 | 割 | gē | to cut; to sever | 割自己的肉一樣 |
| 485 | 1 | 割 | gē | to divide; to partition | 割自己的肉一樣 |
| 486 | 1 | 割 | gē | to abandon; to give up; to cede | 割自己的肉一樣 |
| 487 | 1 | 割 | gē | misfortune | 割自己的肉一樣 |
| 488 | 1 | 割 | gē | to cut; chid | 割自己的肉一樣 |
| 489 | 1 | 小樹 | xiǎoshù | shrub; small tree; sapling | 小樹不能成蔭 |
| 490 | 1 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 每個月工資能有多少 |
| 491 | 1 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 每個月工資能有多少 |
| 492 | 1 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 每個月工資能有多少 |
| 493 | 1 | 再怎麼 | zàizěnme | no matter how ... | 再怎麼窮 |
| 494 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 總有個衣櫃子 |
| 495 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 總有個衣櫃子 |
| 496 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 總有個衣櫃子 |
| 497 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 總有個衣櫃子 |
| 498 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 總有個衣櫃子 |
| 499 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 總有個衣櫃子 |
| 500 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 總有個衣櫃子 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 少 | shǎo | few | |
| 人生 |
|
|
|
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 有 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 智慧 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成荫 | 成蔭 | 99 | Cheng Yin |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 2.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地上 | 100 | above the ground | |
| 空无 | 空無 | 107 |
|