Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 2 - Intangible Value 《人間萬事2-無形的可貴》, Scroll 2: Sources of Joy - Flying Upward 卷二 快樂的來源 飛揚
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 飛揚 | fēiyáng | to rise; to fly upward | 飛揚 |
| 2 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
| 3 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
| 4 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
| 5 | 14 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
| 6 | 14 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
| 7 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
| 8 | 14 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
| 9 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
| 10 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 11 | 9 | 要 | yào | to want | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 12 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 13 | 9 | 要 | yào | to request | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 14 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 15 | 9 | 要 | yāo | waist | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 16 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 17 | 9 | 要 | yāo | waistband | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 18 | 9 | 要 | yāo | Yao | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 19 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 20 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 21 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 22 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 23 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 24 | 9 | 要 | yào | to summarize | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 25 | 9 | 要 | yào | essential; important | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 26 | 9 | 要 | yào | to desire | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 27 | 9 | 要 | yào | to demand | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 28 | 9 | 要 | yào | to need | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 29 | 9 | 要 | yào | should; must | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 30 | 9 | 要 | yào | might | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 31 | 6 | 在 | zài | in; at | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 32 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 33 | 6 | 在 | zài | to consist of | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 34 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 35 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 36 | 6 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 精神飛揚 |
| 37 | 6 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 精神飛揚 |
| 38 | 6 | 精神 | jīngshén | main idea | 精神飛揚 |
| 39 | 6 | 精神 | jīngshén | state of mind | 精神飛揚 |
| 40 | 6 | 精神 | jīngshén | consciousness | 精神飛揚 |
| 41 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 我們要歡喜為人間服務 |
| 42 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 我們要歡喜為人間服務 |
| 43 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 我們要歡喜為人間服務 |
| 44 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 我們要歡喜為人間服務 |
| 45 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 我們要歡喜為人間服務 |
| 46 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 47 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 48 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 49 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 50 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 51 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 52 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 53 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 54 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 55 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 56 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 57 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 58 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 59 | 4 | 高 | gāo | high; tall | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 60 | 4 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 61 | 4 | 高 | gāo | height | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 62 | 4 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 63 | 4 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 64 | 4 | 高 | gāo | fine; good | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 65 | 4 | 高 | gāo | senior | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 66 | 4 | 高 | gāo | expensive | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 67 | 4 | 高 | gāo | Gao | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 68 | 4 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 69 | 4 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 70 | 4 | 高 | gāo | to respect | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 71 | 4 | 高 | gāo | height; samucchraya | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 72 | 4 | 高 | gāo | eminent; unnata | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 73 | 4 | 都 | dū | capital city | 每天都活得自由自在 |
| 74 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都活得自由自在 |
| 75 | 4 | 都 | dōu | all | 每天都活得自由自在 |
| 76 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都活得自由自在 |
| 77 | 4 | 都 | dū | Du | 每天都活得自由自在 |
| 78 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都活得自由自在 |
| 79 | 4 | 都 | dū | to reside | 每天都活得自由自在 |
| 80 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都活得自由自在 |
| 81 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 82 | 4 | 就 | jiù | to assume | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 83 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 86 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 87 | 4 | 就 | jiù | to go with | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 88 | 4 | 就 | jiù | to die | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 89 | 4 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 90 | 4 | 志 | zhì | to write down; to record | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 91 | 4 | 志 | zhì | Zhi | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 92 | 4 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 93 | 4 | 志 | zhì | to remember | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 94 | 4 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 95 | 4 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 96 | 4 | 志 | zhì | determination; will | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 97 | 4 | 志 | zhì | a magazine | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 98 | 4 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 99 | 4 | 志 | zhì | aspiration | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 100 | 4 | 志 | zhì | Aspiration | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 101 | 4 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 102 | 4 | 航 | háng | ship; boat | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 103 | 4 | 航 | háng | to sail | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 104 | 4 | 航 | háng | to navigate | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 105 | 4 | 航 | háng | a raft | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 106 | 4 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 我們的心情要愉快 |
| 107 | 4 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 我們的心情要愉快 |
| 108 | 4 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
| 109 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
| 110 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
| 111 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
| 112 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
| 113 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
| 114 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
| 115 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
| 116 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
| 117 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
| 118 | 4 | 正氣 | zhèngqì | an upright manner | 正氣飛揚 |
| 119 | 4 | 正氣 | zhèngqì | atmosphere; open air | 正氣飛揚 |
| 120 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 121 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 122 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 123 | 4 | 為 | wéi | to do | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 124 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 125 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 126 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 但如他生前所說 |
| 127 | 4 | 他 | tā | other | 但如他生前所說 |
| 128 | 4 | 他 | tā | tha | 但如他生前所說 |
| 129 | 4 | 他 | tā | ṭha | 但如他生前所說 |
| 130 | 4 | 他 | tā | other; anya | 但如他生前所說 |
| 131 | 4 | 能 | néng | can; able | 又如何能做得到呢 |
| 132 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 又如何能做得到呢 |
| 133 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又如何能做得到呢 |
| 134 | 4 | 能 | néng | energy | 又如何能做得到呢 |
| 135 | 4 | 能 | néng | function; use | 又如何能做得到呢 |
| 136 | 4 | 能 | néng | talent | 又如何能做得到呢 |
| 137 | 4 | 能 | néng | expert at | 又如何能做得到呢 |
| 138 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 又如何能做得到呢 |
| 139 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又如何能做得到呢 |
| 140 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又如何能做得到呢 |
| 141 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 又如何能做得到呢 |
| 142 | 3 | 意志 | yìzhì | will; willpower; determination | 意志飛揚 |
| 143 | 3 | 意志 | yìzhì | Willpower | 意志飛揚 |
| 144 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 死一個高志航 |
| 145 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 死一個高志航 |
| 146 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 死一個高志航 |
| 147 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 下則為河嶽 |
| 148 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 下則為河嶽 |
| 149 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 下則為河嶽 |
| 150 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 下則為河嶽 |
| 151 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 下則為河嶽 |
| 152 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 下則為河嶽 |
| 153 | 3 | 則 | zé | to do | 下則為河嶽 |
| 154 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 下則為河嶽 |
| 155 | 3 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 156 | 3 | 先生 | xiānsheng | first born | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 157 | 3 | 先生 | xiānsheng | husband | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 158 | 3 | 先生 | xiānsheng | teacher | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 159 | 3 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 160 | 3 | 先生 | xiānsheng | doctor | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 161 | 3 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 162 | 3 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 163 | 3 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 164 | 3 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 165 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 人類應該如何飛揚呢 |
| 166 | 3 | 空軍 | kōngjūn | air force | 如早期中國空軍 |
| 167 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 168 | 3 | 之 | zhī | to go | 如山嶽之崇高 |
| 169 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如山嶽之崇高 |
| 170 | 3 | 之 | zhī | is | 如山嶽之崇高 |
| 171 | 3 | 之 | zhī | to use | 如山嶽之崇高 |
| 172 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 如山嶽之崇高 |
| 173 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是逞匹夫之勇 |
| 174 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是逞匹夫之勇 |
| 175 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 176 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 人的心是善變的 |
| 177 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人的心是善變的 |
| 178 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人的心是善變的 |
| 179 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人的心是善變的 |
| 180 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人的心是善變的 |
| 181 | 2 | 心 | xīn | heart | 人的心是善變的 |
| 182 | 2 | 心 | xīn | emotion | 人的心是善變的 |
| 183 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 人的心是善變的 |
| 184 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人的心是善變的 |
| 185 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人的心是善變的 |
| 186 | 2 | 浩然正氣 | hào rán zhèng qì | Awe-Inspiring Righteousness | 浩然正氣 |
| 187 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 但如他生前所說 |
| 188 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 但如他生前所說 |
| 189 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 但如他生前所說 |
| 190 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 但如他生前所說 |
| 191 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 但如他生前所說 |
| 192 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 但如他生前所說 |
| 193 | 2 | 說 | shuō | allocution | 但如他生前所說 |
| 194 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 但如他生前所說 |
| 195 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 但如他生前所說 |
| 196 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 但如他生前所說 |
| 197 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 但如他生前所說 |
| 198 | 2 | 天空 | tiānkōng | the sky | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 199 | 2 | 天空 | tiānkōng | aviation | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 200 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能幾天吃不下飯 |
| 201 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能幾天吃不下飯 |
| 202 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能幾天吃不下飯 |
| 203 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 雖然後來在周家口一役 |
| 204 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 雖然後來在周家口一役 |
| 205 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 206 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 207 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 208 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 209 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 210 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 211 | 2 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; wish; ideal | 一定要先立定自己的志願 |
| 212 | 2 | 志願 | zhìyuàn | ambition | 一定要先立定自己的志願 |
| 213 | 2 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; vow; praṇidhāna | 一定要先立定自己的志願 |
| 214 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 把歡喜布滿人間 |
| 215 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 把歡喜布滿人間 |
| 216 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 把歡喜布滿人間 |
| 217 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 我們要歡喜為人間服務 |
| 218 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 我們要歡喜為人間服務 |
| 219 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 我們要歡喜為人間服務 |
| 220 | 2 | 役 | yì | service; labor | 筧橋一役 |
| 221 | 2 | 役 | yì | a servant; a laborer | 筧橋一役 |
| 222 | 2 | 役 | yì | a campaign; a battle | 筧橋一役 |
| 223 | 2 | 役 | yì | service in the military | 筧橋一役 |
| 224 | 2 | 役 | yì | forced labor | 筧橋一役 |
| 225 | 2 | 役 | yì | to serve; to work | 筧橋一役 |
| 226 | 2 | 役 | yì | a person working in an official capacity | 筧橋一役 |
| 227 | 2 | 役 | yì | a slave | 筧橋一役 |
| 228 | 2 | 役 | yì | a disciple | 筧橋一役 |
| 229 | 2 | 役 | yì | to guard a border | 筧橋一役 |
| 230 | 2 | 役 | yì | to order somebody to do something | 筧橋一役 |
| 231 | 2 | 役 | yì | to use; to implement | 筧橋一役 |
| 232 | 2 | 役 | yì | to attract; to involve | 筧橋一役 |
| 233 | 2 | 役 | yì | a soldier | 筧橋一役 |
| 234 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲飛揚 |
| 235 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲飛揚 |
| 236 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲飛揚 |
| 237 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲飛揚 |
| 238 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲飛揚 |
| 239 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲飛揚 |
| 240 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但如他生前所說 |
| 241 | 2 | 敵人 | dírén | an enemy | 被敵人包圍 |
| 242 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 243 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 244 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 245 | 2 | 先 | xiān | first | 一定要先立定自己的志願 |
| 246 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 一定要先立定自己的志願 |
| 247 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 一定要先立定自己的志願 |
| 248 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 一定要先立定自己的志願 |
| 249 | 2 | 先 | xiān | to start | 一定要先立定自己的志願 |
| 250 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 一定要先立定自己的志願 |
| 251 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 一定要先立定自己的志願 |
| 252 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 一定要先立定自己的志願 |
| 253 | 2 | 先 | xiān | Xian | 一定要先立定自己的志願 |
| 254 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 一定要先立定自己的志願 |
| 255 | 2 | 先 | xiān | super | 一定要先立定自己的志願 |
| 256 | 2 | 先 | xiān | deceased | 一定要先立定自己的志願 |
| 257 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 一定要先立定自己的志願 |
| 258 | 2 | 外境 | wàijìng | external realm of objects | 常常因為外境變化 |
| 259 | 2 | 死 | sǐ | to die | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 260 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 261 | 2 | 死 | sǐ | dead | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 262 | 2 | 死 | sǐ | death | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 263 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 264 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 265 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 266 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 267 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 268 | 2 | 死 | sǐ | damned | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 269 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 270 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 271 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 272 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 273 | 2 | 自由自在 | zìyóu zìzài | free and without restraints | 自由自在的在天空飛揚 |
| 274 | 2 | 於 | yú | to go; to | 把美好散播於宇宙 |
| 275 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 把美好散播於宇宙 |
| 276 | 2 | 於 | yú | Yu | 把美好散播於宇宙 |
| 277 | 2 | 於 | wū | a crow | 把美好散播於宇宙 |
| 278 | 2 | 做 | zuò | to make | 又如何能做得到呢 |
| 279 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 又如何能做得到呢 |
| 280 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又如何能做得到呢 |
| 281 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又如何能做得到呢 |
| 282 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 又如何能做得到呢 |
| 283 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是正氣飛揚 |
| 284 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時窮節乃見 |
| 285 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時窮節乃見 |
| 286 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時窮節乃見 |
| 287 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時窮節乃見 |
| 288 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時窮節乃見 |
| 289 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時窮節乃見 |
| 290 | 2 | 時 | shí | tense | 時窮節乃見 |
| 291 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時窮節乃見 |
| 292 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時窮節乃見 |
| 293 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時窮節乃見 |
| 294 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時窮節乃見 |
| 295 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時窮節乃見 |
| 296 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時窮節乃見 |
| 297 | 2 | 時 | shí | hour | 時窮節乃見 |
| 298 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時窮節乃見 |
| 299 | 2 | 時 | shí | Shi | 時窮節乃見 |
| 300 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時窮節乃見 |
| 301 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時窮節乃見 |
| 302 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時窮節乃見 |
| 303 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把歡喜布滿人間 |
| 304 | 2 | 把 | bà | a handle | 把歡喜布滿人間 |
| 305 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把歡喜布滿人間 |
| 306 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把歡喜布滿人間 |
| 307 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把歡喜布滿人間 |
| 308 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把歡喜布滿人間 |
| 309 | 2 | 把 | bà | a stem | 把歡喜布滿人間 |
| 310 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把歡喜布滿人間 |
| 311 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把歡喜布滿人間 |
| 312 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把歡喜布滿人間 |
| 313 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把歡喜布滿人間 |
| 314 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把歡喜布滿人間 |
| 315 | 2 | 把 | pá | a claw | 把歡喜布滿人間 |
| 316 | 2 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 我們的精神要奮發 |
| 317 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 快樂的來源 |
| 318 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 如早期中國空軍 |
| 319 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 如早期中國空軍 |
| 320 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 如早期中國空軍 |
| 321 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 如早期中國空軍 |
| 322 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但如他生前所說 |
| 323 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 但如他生前所說 |
| 324 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 但如他生前所說 |
| 325 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 但如他生前所說 |
| 326 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 但如他生前所說 |
| 327 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 但如他生前所說 |
| 328 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 但如他生前所說 |
| 329 | 2 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常因為外境變化 |
| 330 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就像天氣一樣 |
| 331 | 2 | 間 | jiān | space between | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 332 | 2 | 間 | jiān | time interval | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 333 | 2 | 間 | jiān | a room | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 334 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 335 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 336 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 337 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 338 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 339 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 340 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 341 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 342 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 343 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 344 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 345 | 2 | 看到 | kàndào | see (that); saw; note | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 346 | 2 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 一個人能用道氣服人 |
| 347 | 2 | 服 | fú | funary clothes | 一個人能用道氣服人 |
| 348 | 2 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 一個人能用道氣服人 |
| 349 | 2 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 一個人能用道氣服人 |
| 350 | 2 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 一個人能用道氣服人 |
| 351 | 2 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 一個人能用道氣服人 |
| 352 | 2 | 服 | fú | to harness | 一個人能用道氣服人 |
| 353 | 2 | 服 | fú | two of a four horse team | 一個人能用道氣服人 |
| 354 | 2 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 一個人能用道氣服人 |
| 355 | 2 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 一個人能用道氣服人 |
| 356 | 2 | 服 | fú | Fu | 一個人能用道氣服人 |
| 357 | 2 | 服 | fú | to cause to yield | 一個人能用道氣服人 |
| 358 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 一個人能用道氣服人 |
| 359 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 一個人能用道氣服人 |
| 360 | 2 | 用 | yòng | to eat | 一個人能用道氣服人 |
| 361 | 2 | 用 | yòng | to spend | 一個人能用道氣服人 |
| 362 | 2 | 用 | yòng | expense | 一個人能用道氣服人 |
| 363 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 一個人能用道氣服人 |
| 364 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 一個人能用道氣服人 |
| 365 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 一個人能用道氣服人 |
| 366 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 一個人能用道氣服人 |
| 367 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 一個人能用道氣服人 |
| 368 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 一個人能用道氣服人 |
| 369 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 一個人能用道氣服人 |
| 370 | 2 | 用 | yòng | to control | 一個人能用道氣服人 |
| 371 | 2 | 用 | yòng | to access | 一個人能用道氣服人 |
| 372 | 2 | 用 | yòng | Yong | 一個人能用道氣服人 |
| 373 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 一個人能用道氣服人 |
| 374 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 就像天氣一樣 |
| 375 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 就像天氣一樣 |
| 376 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 就像天氣一樣 |
| 377 | 2 | 像 | xiàng | for example | 就像天氣一樣 |
| 378 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 就像天氣一樣 |
| 379 | 2 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不會因為狂風暴雨而退縮 |
| 380 | 2 | 而 | ér | as if; to seem like | 不會因為狂風暴雨而退縮 |
| 381 | 2 | 而 | néng | can; able | 不會因為狂風暴雨而退縮 |
| 382 | 2 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不會因為狂風暴雨而退縮 |
| 383 | 2 | 而 | ér | to arrive; up to | 不會因為狂風暴雨而退縮 |
| 384 | 2 | 也 | yě | ya | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 385 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生到處樂觀 |
| 386 | 2 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 人生到處樂觀 |
| 387 | 2 | 人生 | rénshēng | life | 人生到處樂觀 |
| 388 | 2 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 隨時都受外境所轉 |
| 389 | 2 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 隨時都受外境所轉 |
| 390 | 2 | 受 | shòu | to receive; to accept | 隨時都受外境所轉 |
| 391 | 2 | 受 | shòu | to tolerate | 隨時都受外境所轉 |
| 392 | 2 | 受 | shòu | feelings; sensations | 隨時都受外境所轉 |
| 393 | 1 | 希望 | xīwàng | to wish for; to desire; to hope | 給人希望 |
| 394 | 1 | 希望 | xīwàng | a wish; a desire | 給人希望 |
| 395 | 1 | 灑脫 | sǎtuō | free and easy; unaffected | 何等逍遙灑脫 |
| 396 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 執著 |
| 397 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 執著 |
| 398 | 1 | 崇高 | chónggāo | lofty | 如山嶽之崇高 |
| 399 | 1 | 崇高 | chónggāo | occupying a superior position | 如山嶽之崇高 |
| 400 | 1 | 崇高 | chónggāo | of noble character | 如山嶽之崇高 |
| 401 | 1 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 一個人能用道氣服人 |
| 402 | 1 | 氣 | qì | anger; temper | 一個人能用道氣服人 |
| 403 | 1 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 一個人能用道氣服人 |
| 404 | 1 | 氣 | qì | to be angry | 一個人能用道氣服人 |
| 405 | 1 | 氣 | qì | breath | 一個人能用道氣服人 |
| 406 | 1 | 氣 | qì | a smell; an odour | 一個人能用道氣服人 |
| 407 | 1 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 一個人能用道氣服人 |
| 408 | 1 | 氣 | qì | vital force; material force | 一個人能用道氣服人 |
| 409 | 1 | 氣 | qì | air | 一個人能用道氣服人 |
| 410 | 1 | 氣 | qì | weather | 一個人能用道氣服人 |
| 411 | 1 | 氣 | qì | to make angry | 一個人能用道氣服人 |
| 412 | 1 | 氣 | qì | morale; spirit | 一個人能用道氣服人 |
| 413 | 1 | 氣 | qì | to bully; to insult | 一個人能用道氣服人 |
| 414 | 1 | 氣 | qì | vitality; energy | 一個人能用道氣服人 |
| 415 | 1 | 氣 | qì | inspiration | 一個人能用道氣服人 |
| 416 | 1 | 氣 | qì | strength; power | 一個人能用道氣服人 |
| 417 | 1 | 氣 | qì | mist | 一個人能用道氣服人 |
| 418 | 1 | 氣 | qì | instrument | 一個人能用道氣服人 |
| 419 | 1 | 氣 | qì | prana | 一個人能用道氣服人 |
| 420 | 1 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 一個人能用道氣服人 |
| 421 | 1 | 遊 | yóu | to swim | 遊諸國土 |
| 422 | 1 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 遊諸國土 |
| 423 | 1 | 遊 | yóu | to tour | 遊諸國土 |
| 424 | 1 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 遊諸國土 |
| 425 | 1 | 遊 | yóu | to walk | 遊諸國土 |
| 426 | 1 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 遊諸國土 |
| 427 | 1 | 遊 | yóu | to take an official post | 遊諸國土 |
| 428 | 1 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 遊諸國土 |
| 429 | 1 | 遊 | yóu | to drift | 遊諸國土 |
| 430 | 1 | 遊 | yóu | to roam | 遊諸國土 |
| 431 | 1 | 遊 | yóu | to tour | 遊諸國土 |
| 432 | 1 | 那是 | nàshì | of course; naturally; indeed | 那是何等自在放曠的境界呢 |
| 433 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 要以天下為己任 |
| 434 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 要以天下為己任 |
| 435 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 要以天下為己任 |
| 436 | 1 | 橋 | qiáo | bridge | 筧橋一役 |
| 437 | 1 | 橋 | qiáo | an arc | 筧橋一役 |
| 438 | 1 | 橋 | qiáo | a well sweeping tool | 筧橋一役 |
| 439 | 1 | 橋 | qiáo | Qiao | 筧橋一役 |
| 440 | 1 | 橋 | qiáo | tall; high | 筧橋一役 |
| 441 | 1 | 橋 | qiáo | Qiao | 筧橋一役 |
| 442 | 1 | 橋 | qiáo | to connect; to bridge | 筧橋一役 |
| 443 | 1 | 橋 | qiáo | beam; crosspiece | 筧橋一役 |
| 444 | 1 | 覺知 | juézhī | awareness | 人的見聞覺知 |
| 445 | 1 | 覺知 | juézhī | Awareness | 人的見聞覺知 |
| 446 | 1 | 變化 | biànhuà | to change | 常常因為外境變化 |
| 447 | 1 | 變化 | biànhuà | transformation; nirmāṇa | 常常因為外境變化 |
| 448 | 1 | 敵軍 | díjūn | enemy troops; hostile forces | 深入敵軍 |
| 449 | 1 | 翱翔 | áoxiáng | to soar; to hover at height; to circle in the air | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 450 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如心情能歡喜飛揚 |
| 451 | 1 | 瞋恨 | chēn hèn | to be angry; to hate | 瞋恨 |
| 452 | 1 | 流形 | liúxíng | manifold | 雜然賦流形 |
| 453 | 1 | 等於 | děngyú | to equal | 就等於佛性 |
| 454 | 1 | 筧 | jiǎn | a bamboo water pipe | 筧橋一役 |
| 455 | 1 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 要想成就一番事業 |
| 456 | 1 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 要想成就一番事業 |
| 457 | 1 | 壯志 | zhuàngzhì | a magnificent aspiration | 壯志凌雲 |
| 458 | 1 | 退縮 | tuìsuō | to shrink back; to cower | 不會因為狂風暴雨而退縮 |
| 459 | 1 | 匹夫 | pǐfū | a common person | 不是逞匹夫之勇 |
| 460 | 1 | 匹夫 | pǐfū | one person | 不是逞匹夫之勇 |
| 461 | 1 | 匹夫 | pǐfū | a lowly person | 不是逞匹夫之勇 |
| 462 | 1 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 463 | 1 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 464 | 1 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 465 | 1 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 466 | 1 | 捐軀 | juānqū | to sacrifice one's life | 他慷慨為國捐軀 |
| 467 | 1 | 樂觀 | lèguān | optimistic; hopeful | 人生到處樂觀 |
| 468 | 1 | 樂觀 | lèguān | optimism | 人生到處樂觀 |
| 469 | 1 | 陣雨 | zhènyǔ | a rain shower | 晴時多雲偶陣雨 |
| 470 | 1 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 471 | 1 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 472 | 1 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 473 | 1 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 474 | 1 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 475 | 1 | 蒼 | cāng | dark blue; deep green | 沛乎塞蒼冥 |
| 476 | 1 | 蒼 | cāng | Cang | 沛乎塞蒼冥 |
| 477 | 1 | 蒼 | cāng | graying [hair] | 沛乎塞蒼冥 |
| 478 | 1 | 出師 | chūshī | to send troops; to go on a military expedition | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 479 | 1 | 出師 | chūshī | to complete training | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 480 | 1 | 意 | yì | idea | 見到別人一個不如己意 |
| 481 | 1 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 見到別人一個不如己意 |
| 482 | 1 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 見到別人一個不如己意 |
| 483 | 1 | 意 | yì | mood; feeling | 見到別人一個不如己意 |
| 484 | 1 | 意 | yì | will; willpower; determination | 見到別人一個不如己意 |
| 485 | 1 | 意 | yì | bearing; spirit | 見到別人一個不如己意 |
| 486 | 1 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 見到別人一個不如己意 |
| 487 | 1 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 見到別人一個不如己意 |
| 488 | 1 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 見到別人一個不如己意 |
| 489 | 1 | 意 | yì | meaning | 見到別人一個不如己意 |
| 490 | 1 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 見到別人一個不如己意 |
| 491 | 1 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 見到別人一個不如己意 |
| 492 | 1 | 意 | yì | Yi | 見到別人一個不如己意 |
| 493 | 1 | 意 | yì | manas; mind; mentation | 見到別人一個不如己意 |
| 494 | 1 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 含和吐明庭 |
| 495 | 1 | 和 | hé | peace; harmony | 含和吐明庭 |
| 496 | 1 | 和 | hé | He | 含和吐明庭 |
| 497 | 1 | 和 | hé | harmonious [sound] | 含和吐明庭 |
| 498 | 1 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 含和吐明庭 |
| 499 | 1 | 和 | hé | warm | 含和吐明庭 |
| 500 | 1 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 含和吐明庭 |
Frequencies of all Words
Top 657
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 24 | 的 | de | possessive particle | 快樂的來源 |
| 2 | 24 | 的 | de | structural particle | 快樂的來源 |
| 3 | 24 | 的 | de | complement | 快樂的來源 |
| 4 | 24 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 快樂的來源 |
| 5 | 23 | 飛揚 | fēiyáng | to rise; to fly upward | 飛揚 |
| 6 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人信心 |
| 7 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人信心 |
| 8 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 給人信心 |
| 9 | 14 | 人 | rén | everybody | 給人信心 |
| 10 | 14 | 人 | rén | adult | 給人信心 |
| 11 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 給人信心 |
| 12 | 14 | 人 | rén | an upright person | 給人信心 |
| 13 | 14 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人信心 |
| 14 | 9 | 我們 | wǒmen | we | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 15 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 16 | 9 | 要 | yào | if | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 17 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 18 | 9 | 要 | yào | to want | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 19 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 20 | 9 | 要 | yào | to request | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 21 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 22 | 9 | 要 | yāo | waist | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 23 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 24 | 9 | 要 | yāo | waistband | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 25 | 9 | 要 | yāo | Yao | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 26 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 27 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 28 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 29 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 30 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 31 | 9 | 要 | yào | to summarize | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 32 | 9 | 要 | yào | essential; important | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 33 | 9 | 要 | yào | to desire | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 34 | 9 | 要 | yào | to demand | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 35 | 9 | 要 | yào | to need | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 36 | 9 | 要 | yào | should; must | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 37 | 9 | 要 | yào | might | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 38 | 9 | 要 | yào | or | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 39 | 9 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如早期中國空軍 |
| 40 | 9 | 如 | rú | if | 如早期中國空軍 |
| 41 | 9 | 如 | rú | in accordance with | 如早期中國空軍 |
| 42 | 9 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如早期中國空軍 |
| 43 | 9 | 如 | rú | this | 如早期中國空軍 |
| 44 | 9 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如早期中國空軍 |
| 45 | 9 | 如 | rú | to go to | 如早期中國空軍 |
| 46 | 9 | 如 | rú | to meet | 如早期中國空軍 |
| 47 | 9 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如早期中國空軍 |
| 48 | 9 | 如 | rú | at least as good as | 如早期中國空軍 |
| 49 | 9 | 如 | rú | and | 如早期中國空軍 |
| 50 | 9 | 如 | rú | or | 如早期中國空軍 |
| 51 | 9 | 如 | rú | but | 如早期中國空軍 |
| 52 | 9 | 如 | rú | then | 如早期中國空軍 |
| 53 | 9 | 如 | rú | naturally | 如早期中國空軍 |
| 54 | 9 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如早期中國空軍 |
| 55 | 9 | 如 | rú | you | 如早期中國空軍 |
| 56 | 9 | 如 | rú | the second lunar month | 如早期中國空軍 |
| 57 | 9 | 如 | rú | in; at | 如早期中國空軍 |
| 58 | 9 | 如 | rú | Ru | 如早期中國空軍 |
| 59 | 9 | 如 | rú | Thus | 如早期中國空軍 |
| 60 | 9 | 如 | rú | thus; tathā | 如早期中國空軍 |
| 61 | 9 | 如 | rú | like; iva | 如早期中國空軍 |
| 62 | 6 | 在 | zài | in; at | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 63 | 6 | 在 | zài | at | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 64 | 6 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 65 | 6 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 66 | 6 | 在 | zài | to consist of | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 67 | 6 | 在 | zài | to be at a post | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 68 | 6 | 在 | zài | in; bhū | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 69 | 6 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 精神飛揚 |
| 70 | 6 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 精神飛揚 |
| 71 | 6 | 精神 | jīngshén | main idea | 精神飛揚 |
| 72 | 6 | 精神 | jīngshén | state of mind | 精神飛揚 |
| 73 | 6 | 精神 | jīngshén | consciousness | 精神飛揚 |
| 74 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 我們要歡喜為人間服務 |
| 75 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 我們要歡喜為人間服務 |
| 76 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 我們要歡喜為人間服務 |
| 77 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 我們要歡喜為人間服務 |
| 78 | 5 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 我們要歡喜為人間服務 |
| 79 | 4 | 一 | yī | one | 一 |
| 80 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 81 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 82 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 83 | 4 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 84 | 4 | 一 | yī | first | 一 |
| 85 | 4 | 一 | yī | the same | 一 |
| 86 | 4 | 一 | yī | each | 一 |
| 87 | 4 | 一 | yī | certain | 一 |
| 88 | 4 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 89 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 90 | 4 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 91 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 92 | 4 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 93 | 4 | 一 | yī | other | 一 |
| 94 | 4 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 95 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 96 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 97 | 4 | 一 | yī | or | 一 |
| 98 | 4 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 99 | 4 | 高 | gāo | high; tall | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 100 | 4 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 101 | 4 | 高 | gāo | height | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 102 | 4 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 103 | 4 | 高 | gāo | high pitched; loud | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 104 | 4 | 高 | gāo | fine; good | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 105 | 4 | 高 | gāo | senior | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 106 | 4 | 高 | gāo | expensive | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 107 | 4 | 高 | gāo | Gao | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 108 | 4 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 109 | 4 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 110 | 4 | 高 | gāo | to respect | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 111 | 4 | 高 | gāo | height; samucchraya | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 112 | 4 | 高 | gāo | eminent; unnata | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 113 | 4 | 都 | dōu | all | 每天都活得自由自在 |
| 114 | 4 | 都 | dū | capital city | 每天都活得自由自在 |
| 115 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 每天都活得自由自在 |
| 116 | 4 | 都 | dōu | all | 每天都活得自由自在 |
| 117 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 每天都活得自由自在 |
| 118 | 4 | 都 | dū | Du | 每天都活得自由自在 |
| 119 | 4 | 都 | dōu | already | 每天都活得自由自在 |
| 120 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 每天都活得自由自在 |
| 121 | 4 | 都 | dū | to reside | 每天都活得自由自在 |
| 122 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 每天都活得自由自在 |
| 123 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 每天都活得自由自在 |
| 124 | 4 | 就 | jiù | right away | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 125 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 126 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 127 | 4 | 就 | jiù | to assume | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 128 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 129 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 130 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 131 | 4 | 就 | jiù | namely | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 132 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 133 | 4 | 就 | jiù | only; just | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 134 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 135 | 4 | 就 | jiù | to go with | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 136 | 4 | 就 | jiù | already | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 137 | 4 | 就 | jiù | as much as | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 138 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 139 | 4 | 就 | jiù | even if | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 140 | 4 | 就 | jiù | to die | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 141 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 心情就受到環境的影響而喜怒不定 |
| 142 | 4 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 143 | 4 | 志 | zhì | to write down; to record | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 144 | 4 | 志 | zhì | Zhi | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 145 | 4 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 146 | 4 | 志 | zhì | to remember | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 147 | 4 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 148 | 4 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 149 | 4 | 志 | zhì | determination; will | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 150 | 4 | 志 | zhì | a magazine | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 151 | 4 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 152 | 4 | 志 | zhì | aspiration | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 153 | 4 | 志 | zhì | Aspiration | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 154 | 4 | 志 | zhì | resolve; determination; adhyāśaya | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 155 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 156 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 157 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 158 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 159 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 160 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 161 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 162 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 163 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 164 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 165 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 166 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 167 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 168 | 4 | 有 | yǒu | You | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 169 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 170 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 171 | 4 | 航 | háng | ship; boat | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 172 | 4 | 航 | háng | to sail | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 173 | 4 | 航 | háng | to navigate | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 174 | 4 | 航 | háng | a raft | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 175 | 4 | 心情 | xīnqíng | mood; spirit; frame of mind; feeling; sentiment | 我們的心情要愉快 |
| 176 | 4 | 心情 | xīnqíng | emotional appeal | 我們的心情要愉快 |
| 177 | 4 | 給 | gěi | to give | 給人信心 |
| 178 | 4 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人信心 |
| 179 | 4 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人信心 |
| 180 | 4 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人信心 |
| 181 | 4 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人信心 |
| 182 | 4 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人信心 |
| 183 | 4 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人信心 |
| 184 | 4 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人信心 |
| 185 | 4 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人信心 |
| 186 | 4 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人信心 |
| 187 | 4 | 給 | gěi | to give; deya | 給人信心 |
| 188 | 4 | 正氣 | zhèngqì | an upright manner | 正氣飛揚 |
| 189 | 4 | 正氣 | zhèngqì | atmosphere; open air | 正氣飛揚 |
| 190 | 4 | 為 | wèi | for; to | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 191 | 4 | 為 | wèi | because of | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 192 | 4 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 193 | 4 | 為 | wéi | to change into; to become | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 194 | 4 | 為 | wéi | to be; is | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 195 | 4 | 為 | wéi | to do | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 196 | 4 | 為 | wèi | for | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 197 | 4 | 為 | wèi | because of; for; to | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 198 | 4 | 為 | wèi | to | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 199 | 4 | 為 | wéi | in a passive construction | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 200 | 4 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 201 | 4 | 為 | wéi | forming an adverb | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 202 | 4 | 為 | wéi | to add emphasis | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 203 | 4 | 為 | wèi | to support; to help | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 204 | 4 | 為 | wéi | to govern | 為空軍在抗戰史上寫下可歌可泣的一頁 |
| 205 | 4 | 他 | tā | he; him | 但如他生前所說 |
| 206 | 4 | 他 | tā | another aspect | 但如他生前所說 |
| 207 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 但如他生前所說 |
| 208 | 4 | 他 | tā | everybody | 但如他生前所說 |
| 209 | 4 | 他 | tā | other | 但如他生前所說 |
| 210 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 但如他生前所說 |
| 211 | 4 | 他 | tā | tha | 但如他生前所說 |
| 212 | 4 | 他 | tā | ṭha | 但如他生前所說 |
| 213 | 4 | 他 | tā | other; anya | 但如他生前所說 |
| 214 | 4 | 能 | néng | can; able | 又如何能做得到呢 |
| 215 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 又如何能做得到呢 |
| 216 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 又如何能做得到呢 |
| 217 | 4 | 能 | néng | energy | 又如何能做得到呢 |
| 218 | 4 | 能 | néng | function; use | 又如何能做得到呢 |
| 219 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 又如何能做得到呢 |
| 220 | 4 | 能 | néng | talent | 又如何能做得到呢 |
| 221 | 4 | 能 | néng | expert at | 又如何能做得到呢 |
| 222 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 又如何能做得到呢 |
| 223 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 又如何能做得到呢 |
| 224 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 又如何能做得到呢 |
| 225 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 又如何能做得到呢 |
| 226 | 4 | 能 | néng | even if | 又如何能做得到呢 |
| 227 | 4 | 能 | néng | but | 又如何能做得到呢 |
| 228 | 4 | 能 | néng | in this way | 又如何能做得到呢 |
| 229 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 又如何能做得到呢 |
| 230 | 3 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 不會因為狂風暴雨而退縮 |
| 231 | 3 | 意志 | yìzhì | will; willpower; determination | 意志飛揚 |
| 232 | 3 | 意志 | yìzhì | Willpower | 意志飛揚 |
| 233 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 人的心是善變的 |
| 234 | 3 | 是 | shì | is exactly | 人的心是善變的 |
| 235 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 人的心是善變的 |
| 236 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 人的心是善變的 |
| 237 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 人的心是善變的 |
| 238 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 人的心是善變的 |
| 239 | 3 | 是 | shì | true | 人的心是善變的 |
| 240 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 人的心是善變的 |
| 241 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 人的心是善變的 |
| 242 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 人的心是善變的 |
| 243 | 3 | 是 | shì | Shi | 人的心是善變的 |
| 244 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 人的心是善變的 |
| 245 | 3 | 是 | shì | this; idam | 人的心是善變的 |
| 246 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 死一個高志航 |
| 247 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 死一個高志航 |
| 248 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 死一個高志航 |
| 249 | 3 | 則 | zé | otherwise; but; however | 下則為河嶽 |
| 250 | 3 | 則 | zé | then | 下則為河嶽 |
| 251 | 3 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 下則為河嶽 |
| 252 | 3 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 下則為河嶽 |
| 253 | 3 | 則 | zé | a grade; a level | 下則為河嶽 |
| 254 | 3 | 則 | zé | an example; a model | 下則為河嶽 |
| 255 | 3 | 則 | zé | a weighing device | 下則為河嶽 |
| 256 | 3 | 則 | zé | to grade; to rank | 下則為河嶽 |
| 257 | 3 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 下則為河嶽 |
| 258 | 3 | 則 | zé | to do | 下則為河嶽 |
| 259 | 3 | 則 | zé | only | 下則為河嶽 |
| 260 | 3 | 則 | zé | immediately | 下則為河嶽 |
| 261 | 3 | 則 | zé | then; moreover; atha | 下則為河嶽 |
| 262 | 3 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 下則為河嶽 |
| 263 | 3 | 先生 | xiānsheng | Mr.; sir; mister | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 264 | 3 | 先生 | xiānsheng | first born | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 265 | 3 | 先生 | xiānsheng | husband | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 266 | 3 | 先生 | xiānsheng | teacher | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 267 | 3 | 先生 | xiānsheng | gentleman | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 268 | 3 | 先生 | xiānsheng | doctor | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 269 | 3 | 先生 | xiānsheng | bookkeeper | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 270 | 3 | 先生 | xiānsheng | fortune teller | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 271 | 3 | 先生 | xiānsheng | prostitute | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 272 | 3 | 先生 | xiānsheng | a Taoist scholar | 高志航先生率領空軍健兒 |
| 273 | 3 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 人類應該如何飛揚呢 |
| 274 | 3 | 呢 | ní | woolen material | 人類應該如何飛揚呢 |
| 275 | 3 | 空軍 | kōngjūn | air force | 如早期中國空軍 |
| 276 | 3 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 277 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 如山嶽之崇高 |
| 278 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 如山嶽之崇高 |
| 279 | 3 | 之 | zhī | to go | 如山嶽之崇高 |
| 280 | 3 | 之 | zhī | this; that | 如山嶽之崇高 |
| 281 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 如山嶽之崇高 |
| 282 | 3 | 之 | zhī | it | 如山嶽之崇高 |
| 283 | 3 | 之 | zhī | in | 如山嶽之崇高 |
| 284 | 3 | 之 | zhī | all | 如山嶽之崇高 |
| 285 | 3 | 之 | zhī | and | 如山嶽之崇高 |
| 286 | 3 | 之 | zhī | however | 如山嶽之崇高 |
| 287 | 3 | 之 | zhī | if | 如山嶽之崇高 |
| 288 | 3 | 之 | zhī | then | 如山嶽之崇高 |
| 289 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 如山嶽之崇高 |
| 290 | 3 | 之 | zhī | is | 如山嶽之崇高 |
| 291 | 3 | 之 | zhī | to use | 如山嶽之崇高 |
| 292 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 如山嶽之崇高 |
| 293 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是逞匹夫之勇 |
| 294 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是逞匹夫之勇 |
| 295 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 不是逞匹夫之勇 |
| 296 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是逞匹夫之勇 |
| 297 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 不禁感到人類也要飛揚 |
| 298 | 2 | 到處 | dàochù | everywhere | 人生到處樂觀 |
| 299 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 人的心是善變的 |
| 300 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 人的心是善變的 |
| 301 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 人的心是善變的 |
| 302 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 人的心是善變的 |
| 303 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 人的心是善變的 |
| 304 | 2 | 心 | xīn | heart | 人的心是善變的 |
| 305 | 2 | 心 | xīn | emotion | 人的心是善變的 |
| 306 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 人的心是善變的 |
| 307 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 人的心是善變的 |
| 308 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 人的心是善變的 |
| 309 | 2 | 浩然正氣 | hào rán zhèng qì | Awe-Inspiring Righteousness | 浩然正氣 |
| 310 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 但如他生前所說 |
| 311 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 但如他生前所說 |
| 312 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 但如他生前所說 |
| 313 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 但如他生前所說 |
| 314 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 但如他生前所說 |
| 315 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 但如他生前所說 |
| 316 | 2 | 說 | shuō | allocution | 但如他生前所說 |
| 317 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 但如他生前所說 |
| 318 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 但如他生前所說 |
| 319 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 但如他生前所說 |
| 320 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 但如他生前所說 |
| 321 | 2 | 何等 | héděng | which?; what?; how?; what? | 何等逍遙灑脫 |
| 322 | 2 | 何等 | héděng | sigh | 何等逍遙灑脫 |
| 323 | 2 | 天空 | tiānkōng | the sky | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 324 | 2 | 天空 | tiānkōng | aviation | 我們看到飛機翱翔在天空 |
| 325 | 2 | 可能 | kěnéng | probably | 可能幾天吃不下飯 |
| 326 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能幾天吃不下飯 |
| 327 | 2 | 可能 | kěnéng | probable | 可能幾天吃不下飯 |
| 328 | 2 | 可能 | kěnéng | possibility; probability; likelihood | 可能幾天吃不下飯 |
| 329 | 2 | 後來 | hòulái | afterwards; later | 雖然後來在周家口一役 |
| 330 | 2 | 後來 | hòulái | people coming later | 雖然後來在周家口一役 |
| 331 | 2 | 二 | èr | two | 卷二 |
| 332 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 卷二 |
| 333 | 2 | 二 | èr | second | 卷二 |
| 334 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 卷二 |
| 335 | 2 | 二 | èr | another; the other | 卷二 |
| 336 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 卷二 |
| 337 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 卷二 |
| 338 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其抗日期中 |
| 339 | 2 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; wish; ideal | 一定要先立定自己的志願 |
| 340 | 2 | 志願 | zhìyuàn | ambition | 一定要先立定自己的志願 |
| 341 | 2 | 志願 | zhìyuàn | aspiration; vow; praṇidhāna | 一定要先立定自己的志願 |
| 342 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 把歡喜布滿人間 |
| 343 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 把歡喜布滿人間 |
| 344 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 把歡喜布滿人間 |
| 345 | 2 | 服務 | fúwù | to serve | 我們要歡喜為人間服務 |
| 346 | 2 | 服務 | fúwù | a service | 我們要歡喜為人間服務 |
| 347 | 2 | 服務 | fúwù | Service | 我們要歡喜為人間服務 |
| 348 | 2 | 役 | yì | service; labor | 筧橋一役 |
| 349 | 2 | 役 | yì | a servant; a laborer | 筧橋一役 |
| 350 | 2 | 役 | yì | a campaign; a battle | 筧橋一役 |
| 351 | 2 | 役 | yì | service in the military | 筧橋一役 |
| 352 | 2 | 役 | yì | forced labor | 筧橋一役 |
| 353 | 2 | 役 | yì | to serve; to work | 筧橋一役 |
| 354 | 2 | 役 | yì | a person working in an official capacity | 筧橋一役 |
| 355 | 2 | 役 | yì | a slave | 筧橋一役 |
| 356 | 2 | 役 | yì | a disciple | 筧橋一役 |
| 357 | 2 | 役 | yì | to guard a border | 筧橋一役 |
| 358 | 2 | 役 | yì | to order somebody to do something | 筧橋一役 |
| 359 | 2 | 役 | yì | to use; to implement | 筧橋一役 |
| 360 | 2 | 役 | yì | to attract; to involve | 筧橋一役 |
| 361 | 2 | 役 | yì | a soldier | 筧橋一役 |
| 362 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲飛揚 |
| 363 | 2 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲飛揚 |
| 364 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲飛揚 |
| 365 | 2 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲飛揚 |
| 366 | 2 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲飛揚 |
| 367 | 2 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲飛揚 |
| 368 | 2 | 但 | dàn | but; yet; however | 但如他生前所說 |
| 369 | 2 | 但 | dàn | merely; only | 但如他生前所說 |
| 370 | 2 | 但 | dàn | vainly | 但如他生前所說 |
| 371 | 2 | 但 | dàn | promptly | 但如他生前所說 |
| 372 | 2 | 但 | dàn | all | 但如他生前所說 |
| 373 | 2 | 但 | dàn | Dan | 但如他生前所說 |
| 374 | 2 | 但 | dàn | only; kevala | 但如他生前所說 |
| 375 | 2 | 敵人 | dírén | an enemy | 被敵人包圍 |
| 376 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 377 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 378 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 379 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓志願如同有翅膀的鷗鳥 |
| 380 | 2 | 先 | xiān | first | 一定要先立定自己的志願 |
| 381 | 2 | 先 | xiān | early; prior; former | 一定要先立定自己的志願 |
| 382 | 2 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 一定要先立定自己的志願 |
| 383 | 2 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 一定要先立定自己的志願 |
| 384 | 2 | 先 | xiān | to start | 一定要先立定自己的志願 |
| 385 | 2 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 一定要先立定自己的志願 |
| 386 | 2 | 先 | xiān | earlier | 一定要先立定自己的志願 |
| 387 | 2 | 先 | xiān | before; in front | 一定要先立定自己的志願 |
| 388 | 2 | 先 | xiān | fundamental; basic | 一定要先立定自己的志願 |
| 389 | 2 | 先 | xiān | Xian | 一定要先立定自己的志願 |
| 390 | 2 | 先 | xiān | ancient; archaic | 一定要先立定自己的志願 |
| 391 | 2 | 先 | xiān | super | 一定要先立定自己的志願 |
| 392 | 2 | 先 | xiān | deceased | 一定要先立定自己的志願 |
| 393 | 2 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 一定要先立定自己的志願 |
| 394 | 2 | 外境 | wàijìng | external realm of objects | 常常因為外境變化 |
| 395 | 2 | 雖然 | suīrán | although; even though | 雖然後來在周家口一役 |
| 396 | 2 | 死 | sǐ | to die | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 397 | 2 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 398 | 2 | 死 | sǐ | extremely; very | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 399 | 2 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 400 | 2 | 死 | sǐ | dead | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 401 | 2 | 死 | sǐ | death | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 402 | 2 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 403 | 2 | 死 | sǐ | lost; severed | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 404 | 2 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 405 | 2 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 406 | 2 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 407 | 2 | 死 | sǐ | damned | 高志航先生出師未捷身先死 |
| 408 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 409 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 410 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 411 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 我們要樂意為人間貢獻 |
| 412 | 2 | 自由自在 | zìyóu zìzài | free and without restraints | 自由自在的在天空飛揚 |
| 413 | 2 | 於 | yú | in; at | 把美好散播於宇宙 |
| 414 | 2 | 於 | yú | in; at | 把美好散播於宇宙 |
| 415 | 2 | 於 | yú | in; at; to; from | 把美好散播於宇宙 |
| 416 | 2 | 於 | yú | to go; to | 把美好散播於宇宙 |
| 417 | 2 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 把美好散播於宇宙 |
| 418 | 2 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 把美好散播於宇宙 |
| 419 | 2 | 於 | yú | from | 把美好散播於宇宙 |
| 420 | 2 | 於 | yú | give | 把美好散播於宇宙 |
| 421 | 2 | 於 | yú | oppposing | 把美好散播於宇宙 |
| 422 | 2 | 於 | yú | and | 把美好散播於宇宙 |
| 423 | 2 | 於 | yú | compared to | 把美好散播於宇宙 |
| 424 | 2 | 於 | yú | by | 把美好散播於宇宙 |
| 425 | 2 | 於 | yú | and; as well as | 把美好散播於宇宙 |
| 426 | 2 | 於 | yú | for | 把美好散播於宇宙 |
| 427 | 2 | 於 | yú | Yu | 把美好散播於宇宙 |
| 428 | 2 | 於 | wū | a crow | 把美好散播於宇宙 |
| 429 | 2 | 於 | wū | whew; wow | 把美好散播於宇宙 |
| 430 | 2 | 做 | zuò | to make | 又如何能做得到呢 |
| 431 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 又如何能做得到呢 |
| 432 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 又如何能做得到呢 |
| 433 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 又如何能做得到呢 |
| 434 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 又如何能做得到呢 |
| 435 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是正氣飛揚 |
| 436 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時窮節乃見 |
| 437 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時窮節乃見 |
| 438 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時窮節乃見 |
| 439 | 2 | 時 | shí | at that time | 時窮節乃見 |
| 440 | 2 | 時 | shí | fashionable | 時窮節乃見 |
| 441 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時窮節乃見 |
| 442 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時窮節乃見 |
| 443 | 2 | 時 | shí | tense | 時窮節乃見 |
| 444 | 2 | 時 | shí | particular; special | 時窮節乃見 |
| 445 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時窮節乃見 |
| 446 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 時窮節乃見 |
| 447 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時窮節乃見 |
| 448 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 時窮節乃見 |
| 449 | 2 | 時 | shí | seasonal | 時窮節乃見 |
| 450 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 時窮節乃見 |
| 451 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時窮節乃見 |
| 452 | 2 | 時 | shí | on time | 時窮節乃見 |
| 453 | 2 | 時 | shí | this; that | 時窮節乃見 |
| 454 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 時窮節乃見 |
| 455 | 2 | 時 | shí | hour | 時窮節乃見 |
| 456 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時窮節乃見 |
| 457 | 2 | 時 | shí | Shi | 時窮節乃見 |
| 458 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 時窮節乃見 |
| 459 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 時窮節乃見 |
| 460 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 時窮節乃見 |
| 461 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 我們的心常常因為別人一句閒話 |
| 462 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把歡喜布滿人間 |
| 463 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把歡喜布滿人間 |
| 464 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把歡喜布滿人間 |
| 465 | 2 | 把 | bà | a handle | 把歡喜布滿人間 |
| 466 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把歡喜布滿人間 |
| 467 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把歡喜布滿人間 |
| 468 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把歡喜布滿人間 |
| 469 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把歡喜布滿人間 |
| 470 | 2 | 把 | bà | a stem | 把歡喜布滿人間 |
| 471 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把歡喜布滿人間 |
| 472 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把歡喜布滿人間 |
| 473 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把歡喜布滿人間 |
| 474 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把歡喜布滿人間 |
| 475 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把歡喜布滿人間 |
| 476 | 2 | 把 | pá | a claw | 把歡喜布滿人間 |
| 477 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把歡喜布滿人間 |
| 478 | 2 | 奮發 | fènfā | to rouse to vigorous action | 我們的精神要奮發 |
| 479 | 2 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 快樂的來源 |
| 480 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 如早期中國空軍 |
| 481 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 如早期中國空軍 |
| 482 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 如早期中國空軍 |
| 483 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 如早期中國空軍 |
| 484 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 但如他生前所說 |
| 485 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 但如他生前所說 |
| 486 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 但如他生前所說 |
| 487 | 2 | 所 | suǒ | it | 但如他生前所說 |
| 488 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 但如他生前所說 |
| 489 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 但如他生前所說 |
| 490 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 但如他生前所說 |
| 491 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 但如他生前所說 |
| 492 | 2 | 所 | suǒ | that which | 但如他生前所說 |
| 493 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 但如他生前所說 |
| 494 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 但如他生前所說 |
| 495 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 但如他生前所說 |
| 496 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 但如他生前所說 |
| 497 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 但如他生前所說 |
| 498 | 2 | 常常 | chángcháng | frequently; usually; often | 常常因為外境變化 |
| 499 | 2 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 常常因為外境變化 |
| 500 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 就像天氣一樣 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 如 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 欢喜 | 歡喜 |
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 高 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 志 | 誌 |
|
|
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道行 | 100 |
|
|
| 观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
| 抗日战争 | 抗日戰爭 | 75 | War of Resistance against Japan |
| 凌云 | 凌雲 | 108 | Lingyun |
| 日本 | 114 | Japan | |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
| 正气歌 | 正氣歌 | 90 | Zhengqi Ge |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 遍满 | 遍滿 | 98 | to fill; paripūrṇa |
| 瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
| 慈悲心 | 99 | compassion | |
| 道行 | 100 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 法界 | 102 |
|
|
| 佛光人 | 102 | Fo Guang member; Buddha's Light member | |
| 佛性 | 70 | Buddha-nature; buddhadhatu | |
| 浩然正气 | 浩然正氣 | 104 | Awe-Inspiring Righteousness |
| 生起 | 115 | cause; arising | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 外境 | 119 | external realm of objects | |
| 我慢 | 119 |
|
|
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 一句 | 121 |
|
|
| 有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
| 执着 | 執著 | 122 |
|