Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 6 - Where are the Future Prospects? 《人間萬事6-前途在哪裡》, Chapter 1: Don't Take Lightly - Differences 卷一 不可輕 不一
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 同樣是人 |
| 2 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 同樣是人 |
| 3 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 同樣是人 |
| 4 | 15 | 人 | rén | everybody | 同樣是人 |
| 5 | 15 | 人 | rén | adult | 同樣是人 |
| 6 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 同樣是人 |
| 7 | 15 | 人 | rén | an upright person | 同樣是人 |
| 8 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 同樣是人 |
| 9 | 9 | 都 | dū | capital city | 都有差異 |
| 10 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有差異 |
| 11 | 9 | 都 | dōu | all | 都有差異 |
| 12 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都有差異 |
| 13 | 9 | 都 | dū | Du | 都有差異 |
| 14 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有差異 |
| 15 | 9 | 都 | dū | to reside | 都有差異 |
| 16 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都有差異 |
| 17 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 都有不同 |
| 18 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 19 | 9 | 要 | yào | to want | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 20 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 21 | 9 | 要 | yào | to request | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 22 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 23 | 9 | 要 | yāo | waist | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 24 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 25 | 9 | 要 | yāo | waistband | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 26 | 9 | 要 | yāo | Yao | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 27 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 28 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 29 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 30 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 31 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 32 | 9 | 要 | yào | to summarize | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 33 | 9 | 要 | yào | essential; important | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 34 | 9 | 要 | yào | to desire | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 35 | 9 | 要 | yào | to demand | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 36 | 9 | 要 | yào | to need | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 37 | 9 | 要 | yào | should; must | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 38 | 9 | 要 | yào | might | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 39 | 8 | 不一 | bùyī | different | 不一 |
| 40 | 8 | 不一 | bùyī | manifold; anekatva | 不一 |
| 41 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 42 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 明就暗拒等情況 |
| 43 | 6 | 就 | jiù | to assume | 明就暗拒等情況 |
| 44 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 明就暗拒等情況 |
| 45 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 明就暗拒等情況 |
| 46 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 明就暗拒等情況 |
| 47 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 明就暗拒等情況 |
| 48 | 6 | 就 | jiù | to go with | 明就暗拒等情況 |
| 49 | 6 | 就 | jiù | to die | 明就暗拒等情況 |
| 50 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就不足為奇了 |
| 51 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就不足為奇了 |
| 52 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就不足為奇了 |
| 53 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 也就不足為奇了 |
| 54 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就不足為奇了 |
| 55 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就不足為奇了 |
| 56 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 都不能混同一談 |
| 57 | 5 | 表裡不一 | biǎo lǐ bùyī | outside appearance and inner reality differ; not what it seems | 表裡不一 |
| 58 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的萬事萬物 |
| 59 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的萬事萬物 |
| 60 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的萬事萬物 |
| 61 | 5 | 上 | shàng | shang | 世間上的萬事萬物 |
| 62 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的萬事萬物 |
| 63 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的萬事萬物 |
| 64 | 5 | 上 | shàng | advanced | 世間上的萬事萬物 |
| 65 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的萬事萬物 |
| 66 | 5 | 上 | shàng | time | 世間上的萬事萬物 |
| 67 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的萬事萬物 |
| 68 | 5 | 上 | shàng | far | 世間上的萬事萬物 |
| 69 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的萬事萬物 |
| 70 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的萬事萬物 |
| 71 | 5 | 上 | shàng | to report | 世間上的萬事萬物 |
| 72 | 5 | 上 | shàng | to offer | 世間上的萬事萬物 |
| 73 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的萬事萬物 |
| 74 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的萬事萬物 |
| 75 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的萬事萬物 |
| 76 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的萬事萬物 |
| 77 | 5 | 上 | shàng | to burn | 世間上的萬事萬物 |
| 78 | 5 | 上 | shàng | to remember | 世間上的萬事萬物 |
| 79 | 5 | 上 | shàng | to add | 世間上的萬事萬物 |
| 80 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的萬事萬物 |
| 81 | 5 | 上 | shàng | to meet | 世間上的萬事萬物 |
| 82 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的萬事萬物 |
| 83 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的萬事萬物 |
| 84 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的萬事萬物 |
| 85 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的萬事萬物 |
| 86 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的萬事萬物 |
| 87 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的萬事萬物 |
| 88 | 5 | 差異 | chāyì | different | 都有差異 |
| 89 | 5 | 差異 | chāyì | strange | 都有差異 |
| 90 | 5 | 差異 | chāyì | statistical difference | 都有差異 |
| 91 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 92 | 4 | 言行不一 | yán xíng bùyī | to say one thing and do another | 言行不一 |
| 93 | 4 | 水 | shuǐ | water | 水是水 |
| 94 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水是水 |
| 95 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 水是水 |
| 96 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水是水 |
| 97 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 水是水 |
| 98 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 水是水 |
| 99 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 水是水 |
| 100 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 水是水 |
| 101 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 水是水 |
| 102 | 4 | 水 | shuǐ | water | 水是水 |
| 103 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 世界會跟著改變 |
| 104 | 4 | 會 | huì | able to | 世界會跟著改變 |
| 105 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 世界會跟著改變 |
| 106 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 世界會跟著改變 |
| 107 | 4 | 會 | huì | to assemble | 世界會跟著改變 |
| 108 | 4 | 會 | huì | to meet | 世界會跟著改變 |
| 109 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 世界會跟著改變 |
| 110 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 世界會跟著改變 |
| 111 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 世界會跟著改變 |
| 112 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 世界會跟著改變 |
| 113 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 世界會跟著改變 |
| 114 | 4 | 會 | huì | to understand | 世界會跟著改變 |
| 115 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 世界會跟著改變 |
| 116 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 世界會跟著改變 |
| 117 | 4 | 會 | huì | to be good at | 世界會跟著改變 |
| 118 | 4 | 會 | huì | a moment | 世界會跟著改變 |
| 119 | 4 | 會 | huì | to happen to | 世界會跟著改變 |
| 120 | 4 | 會 | huì | to pay | 世界會跟著改變 |
| 121 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 世界會跟著改變 |
| 122 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 世界會跟著改變 |
| 123 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 世界會跟著改變 |
| 124 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 世界會跟著改變 |
| 125 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 世界會跟著改變 |
| 126 | 4 | 會 | huì | Hui | 世界會跟著改變 |
| 127 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 世界會跟著改變 |
| 128 | 4 | 前後 | qiánhòu | front and back | 前後不一 |
| 129 | 4 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 前後不一 |
| 130 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 甚至說著恭維的好話 |
| 131 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 甚至說著恭維的好話 |
| 132 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 甚至說著恭維的好話 |
| 133 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 甚至說著恭維的好話 |
| 134 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 甚至說著恭維的好話 |
| 135 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 甚至說著恭維的好話 |
| 136 | 4 | 說 | shuō | allocution | 甚至說著恭維的好話 |
| 137 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 甚至說著恭維的好話 |
| 138 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 甚至說著恭維的好話 |
| 139 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 甚至說著恭維的好話 |
| 140 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 甚至說著恭維的好話 |
| 141 | 4 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛是牛 |
| 142 | 4 | 牛 | niú | Niu | 牛是牛 |
| 143 | 4 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛是牛 |
| 144 | 4 | 牛 | niú | Taurus | 牛是牛 |
| 145 | 4 | 牛 | niú | stubborn | 牛是牛 |
| 146 | 4 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 牛是牛 |
| 147 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但做人有了 |
| 148 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 149 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 150 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 151 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 152 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 153 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 154 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 155 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 156 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 157 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 158 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 159 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 160 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 161 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要認識人性 |
| 162 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要認識人性 |
| 163 | 4 | 也 | yě | ya | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 164 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 165 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 166 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 167 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 168 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山是山 |
| 169 | 4 | 山 | shān | Shan | 山是山 |
| 170 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山是山 |
| 171 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山是山 |
| 172 | 4 | 山 | shān | a gable | 山是山 |
| 173 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 山是山 |
| 174 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 但做人有了 |
| 175 | 3 | 能 | néng | can; able | 大地如何能安全 |
| 176 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 大地如何能安全 |
| 177 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大地如何能安全 |
| 178 | 3 | 能 | néng | energy | 大地如何能安全 |
| 179 | 3 | 能 | néng | function; use | 大地如何能安全 |
| 180 | 3 | 能 | néng | talent | 大地如何能安全 |
| 181 | 3 | 能 | néng | expert at | 大地如何能安全 |
| 182 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 大地如何能安全 |
| 183 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大地如何能安全 |
| 184 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大地如何能安全 |
| 185 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 大地如何能安全 |
| 186 | 3 | 暗 | àn | dark; obscure | 明升暗降 |
| 187 | 3 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 明升暗降 |
| 188 | 3 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 明升暗降 |
| 189 | 3 | 暗 | àn | confused | 明升暗降 |
| 190 | 3 | 暗 | àn | shady; in the shade | 明升暗降 |
| 191 | 3 | 暗 | àn | dull; not shiny | 明升暗降 |
| 192 | 3 | 暗 | àn | darkness | 明升暗降 |
| 193 | 3 | 暗 | àn | An | 明升暗降 |
| 194 | 3 | 暗 | àn | dark; tama | 明升暗降 |
| 195 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人外表對你畢恭畢敬 |
| 196 | 3 | 做 | zuò | to make | 甚至做了不說 |
| 197 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 甚至做了不說 |
| 198 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 甚至做了不說 |
| 199 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 甚至做了不說 |
| 200 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 甚至做了不說 |
| 201 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明升暗降 |
| 202 | 3 | 明 | míng | Ming | 明升暗降 |
| 203 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明升暗降 |
| 204 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明升暗降 |
| 205 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明升暗降 |
| 206 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明升暗降 |
| 207 | 3 | 明 | míng | consecrated | 明升暗降 |
| 208 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明升暗降 |
| 209 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明升暗降 |
| 210 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明升暗降 |
| 211 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明升暗降 |
| 212 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 明升暗降 |
| 213 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 明升暗降 |
| 214 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 明升暗降 |
| 215 | 3 | 明 | míng | open; public | 明升暗降 |
| 216 | 3 | 明 | míng | clear | 明升暗降 |
| 217 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 明升暗降 |
| 218 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 明升暗降 |
| 219 | 3 | 明 | míng | virtuous | 明升暗降 |
| 220 | 3 | 明 | míng | open and honest | 明升暗降 |
| 221 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 明升暗降 |
| 222 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明升暗降 |
| 223 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 明升暗降 |
| 224 | 3 | 明 | míng | positive | 明升暗降 |
| 225 | 3 | 明 | míng | Clear | 明升暗降 |
| 226 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明升暗降 |
| 227 | 3 | 言行一致 | yán xíng yī zhì | word and actions coincide | 言行一致與言行不一致 |
| 228 | 3 | 於 | yú | to go; to | 就拒之於千里之外 |
| 229 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就拒之於千里之外 |
| 230 | 3 | 於 | yú | Yu | 就拒之於千里之外 |
| 231 | 3 | 於 | wū | a crow | 就拒之於千里之外 |
| 232 | 3 | 馬 | mǎ | horse | 馬是馬 |
| 233 | 3 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬是馬 |
| 234 | 3 | 馬 | mǎ | Ma | 馬是馬 |
| 235 | 3 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬是馬 |
| 236 | 3 | 馬 | mǎ | horse; haya | 馬是馬 |
| 237 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對牠們的不尊重 |
| 238 | 3 | 對 | duì | correct; right | 就是對牠們的不尊重 |
| 239 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對牠們的不尊重 |
| 240 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對牠們的不尊重 |
| 241 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對牠們的不尊重 |
| 242 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對牠們的不尊重 |
| 243 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對牠們的不尊重 |
| 244 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對牠們的不尊重 |
| 245 | 3 | 對 | duì | to mix | 就是對牠們的不尊重 |
| 246 | 3 | 對 | duì | a pair | 就是對牠們的不尊重 |
| 247 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對牠們的不尊重 |
| 248 | 3 | 對 | duì | mutual | 就是對牠們的不尊重 |
| 249 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對牠們的不尊重 |
| 250 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對牠們的不尊重 |
| 251 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 這許多的差異 |
| 252 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 要量才為用 |
| 253 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要量才為用 |
| 254 | 3 | 用 | yòng | to eat | 要量才為用 |
| 255 | 3 | 用 | yòng | to spend | 要量才為用 |
| 256 | 3 | 用 | yòng | expense | 要量才為用 |
| 257 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 要量才為用 |
| 258 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 要量才為用 |
| 259 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 要量才為用 |
| 260 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要量才為用 |
| 261 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要量才為用 |
| 262 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 要量才為用 |
| 263 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要量才為用 |
| 264 | 3 | 用 | yòng | to control | 要量才為用 |
| 265 | 3 | 用 | yòng | to access | 要量才為用 |
| 266 | 3 | 用 | yòng | Yong | 要量才為用 |
| 267 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 要量才為用 |
| 268 | 3 | 來 | lái | to come | 叫牛來奔跑 |
| 269 | 3 | 來 | lái | please | 叫牛來奔跑 |
| 270 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 叫牛來奔跑 |
| 271 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 叫牛來奔跑 |
| 272 | 3 | 來 | lái | wheat | 叫牛來奔跑 |
| 273 | 3 | 來 | lái | next; future | 叫牛來奔跑 |
| 274 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 叫牛來奔跑 |
| 275 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 叫牛來奔跑 |
| 276 | 3 | 來 | lái | to earn | 叫牛來奔跑 |
| 277 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 叫牛來奔跑 |
| 278 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界會跟著改變 |
| 279 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界會跟著改變 |
| 280 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界會跟著改變 |
| 281 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界會跟著改變 |
| 282 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界會跟著改變 |
| 283 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界會跟著改變 |
| 284 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界會跟著改變 |
| 285 | 2 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 言行一致與言行不一致 |
| 286 | 2 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 言行一致與言行不一致 |
| 287 | 2 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 言行一致與言行不一致 |
| 288 | 2 | 致 | zhì | dense | 言行一致與言行不一致 |
| 289 | 2 | 致 | zhì | appeal; interest | 言行一致與言行不一致 |
| 290 | 2 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 言行一致與言行不一致 |
| 291 | 2 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 言行一致與言行不一致 |
| 292 | 2 | 致 | zhì | so as to | 言行一致與言行不一致 |
| 293 | 2 | 致 | zhì | result | 言行一致與言行不一致 |
| 294 | 2 | 致 | zhì | to arrive | 言行一致與言行不一致 |
| 295 | 2 | 致 | zhì | to express | 言行一致與言行不一致 |
| 296 | 2 | 致 | zhì | to return | 言行一致與言行不一致 |
| 297 | 2 | 致 | zhì | an objective | 言行一致與言行不一致 |
| 298 | 2 | 致 | zhì | a principle | 言行一致與言行不一致 |
| 299 | 2 | 致 | zhì | to become; nigam | 言行一致與言行不一致 |
| 300 | 2 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 言行一致與言行不一致 |
| 301 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 302 | 2 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 303 | 2 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 304 | 2 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 305 | 2 | 裝 | zhuāng | good; articles | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 306 | 2 | 裝 | zhuāng | to decorate | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 307 | 2 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 308 | 2 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 309 | 2 | 裝 | zhuāng | books; texts | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 310 | 2 | 親人 | qīnrén | one's close family | 是親人 |
| 311 | 2 | 未來 | wèilái | future | 未來種種譬如今日生 |
| 312 | 2 | 異 | yì | different; other | 要在異中求同 |
| 313 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 要在異中求同 |
| 314 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 要在異中求同 |
| 315 | 2 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 要在異中求同 |
| 316 | 2 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 要在異中求同 |
| 317 | 2 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 要在異中求同 |
| 318 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 沒有隨順牠們的生性功用不同 |
| 319 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 沒有隨順牠們的生性功用不同 |
| 320 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 沒有隨順牠們的生性功用不同 |
| 321 | 2 | 其 | qí | Qi | 各如其面 |
| 322 | 2 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 明就暗拒等情況 |
| 323 | 2 | 拒 | jù | to guard | 明就暗拒等情況 |
| 324 | 2 | 拒 | jù | to refuse | 明就暗拒等情況 |
| 325 | 2 | 拒 | jù | to disobey | 明就暗拒等情況 |
| 326 | 2 | 拒 | jù | to drive away; bādh | 明就暗拒等情況 |
| 327 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 人心不同 |
| 328 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 人心不同 |
| 329 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 人心不同 |
| 330 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 人心不同 |
| 331 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 人心不同 |
| 332 | 2 | 用人 | yòngrén | a servant | 如果用人能夠 |
| 333 | 2 | 好 | hǎo | good | 什麼都是好的 |
| 334 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 什麼都是好的 |
| 335 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 什麼都是好的 |
| 336 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 什麼都是好的 |
| 337 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 什麼都是好的 |
| 338 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 什麼都是好的 |
| 339 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 什麼都是好的 |
| 340 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 什麼都是好的 |
| 341 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 什麼都是好的 |
| 342 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 什麼都是好的 |
| 343 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 什麼都是好的 |
| 344 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 什麼都是好的 |
| 345 | 2 | 好 | hào | a fond object | 什麼都是好的 |
| 346 | 2 | 好 | hǎo | Good | 什麼都是好的 |
| 347 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 什麼都是好的 |
| 348 | 2 | 避 | bì | to avoid; to shun | 內舉不避親 |
| 349 | 2 | 避 | bì | to flee; to escape; to leave | 內舉不避親 |
| 350 | 2 | 避 | bì | to hide | 內舉不避親 |
| 351 | 2 | 譬如 | pìrú | for examlpe | 過去種種譬如昨日死 |
| 352 | 2 | 譬如 | pìrú | better than; surpassing | 過去種種譬如昨日死 |
| 353 | 2 | 親疏 | qīn shū | close and distant relatives | 親疏不一 |
| 354 | 2 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 內舉不避親 |
| 355 | 2 | 舉 | jǔ | to move | 內舉不避親 |
| 356 | 2 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 內舉不避親 |
| 357 | 2 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 內舉不避親 |
| 358 | 2 | 舉 | jǔ | to suggest | 內舉不避親 |
| 359 | 2 | 舉 | jǔ | to fly | 內舉不避親 |
| 360 | 2 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 內舉不避親 |
| 361 | 2 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 內舉不避親 |
| 362 | 2 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 內舉不避親 |
| 363 | 2 | 舉 | jǔ | to raise an example | 內舉不避親 |
| 364 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是表裡不一 |
| 365 | 2 | 流動 | liúdòng | to flow | 水要流動 |
| 366 | 2 | 流動 | liúdòng | to be always moving | 水要流動 |
| 367 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 終致被人唾棄 |
| 368 | 2 | 被 | bèi | to cover | 終致被人唾棄 |
| 369 | 2 | 被 | bèi | a cape | 終致被人唾棄 |
| 370 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 終致被人唾棄 |
| 371 | 2 | 被 | bèi | to reach | 終致被人唾棄 |
| 372 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 終致被人唾棄 |
| 373 | 2 | 被 | bèi | Bei | 終致被人唾棄 |
| 374 | 2 | 被 | pī | to drape over | 終致被人唾棄 |
| 375 | 2 | 被 | pī | to scatter | 終致被人唾棄 |
| 376 | 2 | 一套 | yītào | suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior | 就會說一套 |
| 377 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 如果用人能夠 |
| 378 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能適應這個宇宙世界 |
| 379 | 2 | 一回事 | yī huí shì | one thing; the same as | 說的是一回事 |
| 380 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 彼此相輔相容 |
| 381 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 彼此相輔相容 |
| 382 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 彼此相輔相容 |
| 383 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 彼此相輔相容 |
| 384 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 彼此相輔相容 |
| 385 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 彼此相輔相容 |
| 386 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 彼此相輔相容 |
| 387 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此相輔相容 |
| 388 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 彼此相輔相容 |
| 389 | 2 | 相 | xiāng | to express | 彼此相輔相容 |
| 390 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 彼此相輔相容 |
| 391 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 彼此相輔相容 |
| 392 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 彼此相輔相容 |
| 393 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 彼此相輔相容 |
| 394 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 彼此相輔相容 |
| 395 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 彼此相輔相容 |
| 396 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 彼此相輔相容 |
| 397 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 彼此相輔相容 |
| 398 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 彼此相輔相容 |
| 399 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 彼此相輔相容 |
| 400 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 彼此相輔相容 |
| 401 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 彼此相輔相容 |
| 402 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 彼此相輔相容 |
| 403 | 2 | 相 | xiàng | lakṣaṇa; quality; characteristic | 彼此相輔相容 |
| 404 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa | 彼此相輔相容 |
| 405 | 2 | 相 | xiàng | sign; mark; liṅga | 彼此相輔相容 |
| 406 | 2 | 相 | xiàng | a perception; cognition; conceptualization; a notion | 彼此相輔相容 |
| 407 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 要量才為用 |
| 408 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 要量才為用 |
| 409 | 2 | 才 | cái | Cai | 要量才為用 |
| 410 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 要量才為用 |
| 411 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 要量才為用 |
| 412 | 2 | 分別 | fēnbié | to differentiate; to distinguish | 對親疏差異的分別最為嚴重了 |
| 413 | 2 | 分別 | fēnbié | to leave; to part; to separate | 對親疏差異的分別最為嚴重了 |
| 414 | 2 | 分別 | fēnbié | difference | 對親疏差異的分別最為嚴重了 |
| 415 | 2 | 分別 | fēnbié | discrimination | 對親疏差異的分別最為嚴重了 |
| 416 | 2 | 分別 | fēnbié | thought; imagination; kalpanā | 對親疏差異的分別最為嚴重了 |
| 417 | 2 | 分別 | fēnbié | vikalpa; discrimination; conception | 對親疏差異的分別最為嚴重了 |
| 418 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 你叫馬來負重 |
| 419 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 你叫馬來負重 |
| 420 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 你叫馬來負重 |
| 421 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 你叫馬來負重 |
| 422 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 你叫馬來負重 |
| 423 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 你叫馬來負重 |
| 424 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 你叫馬來負重 |
| 425 | 2 | 露出 | lùchū | expose | 但不能在外表上流露出來 |
| 426 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 427 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 428 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 429 | 2 | 得 | dé | de | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 430 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 431 | 2 | 得 | dé | to result in | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 432 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 433 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 434 | 2 | 得 | dé | to be finished | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 435 | 2 | 得 | děi | satisfying | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 436 | 2 | 得 | dé | to contract | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 437 | 2 | 得 | dé | to hear | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 438 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 439 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 440 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 441 | 2 | 奔跑 | bēnpǎo | to run | 馬長於奔跑 |
| 442 | 2 | 心中 | xīnzhōng | in mind | 人的心中有萬種思想 |
| 443 | 2 | 負重 | fù zhòng | to carry a heavy load | 牛善於負重 |
| 444 | 2 | 大家 | dàjiā | an influential family | 大家吉祥 |
| 445 | 2 | 大家 | dàjiā | a great master | 大家吉祥 |
| 446 | 2 | 大家 | dàgū | madam | 大家吉祥 |
| 447 | 2 | 大家 | dàgū | husband's mother; mother-in-law | 大家吉祥 |
| 448 | 2 | 之 | zhī | to go | 就拒之於千里之外 |
| 449 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 就拒之於千里之外 |
| 450 | 2 | 之 | zhī | is | 就拒之於千里之外 |
| 451 | 2 | 之 | zhī | to use | 就拒之於千里之外 |
| 452 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 就拒之於千里之外 |
| 453 | 2 | 在 | zài | in; at | 要在異中求同 |
| 454 | 2 | 在 | zài | to exist; to be living | 要在異中求同 |
| 455 | 2 | 在 | zài | to consist of | 要在異中求同 |
| 456 | 2 | 在 | zài | to be at a post | 要在異中求同 |
| 457 | 2 | 在 | zài | in; bhū | 要在異中求同 |
| 458 | 1 | 狼 | láng | wolf | 虎狼之心 |
| 459 | 1 | 今日 | jīnrì | today | 未來種種譬如今日生 |
| 460 | 1 | 今日 | jīnrì | at present | 未來種種譬如今日生 |
| 461 | 1 | 永久 | yǒngjiǔ | Eikyū | 不能瞞人於永久 |
| 462 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 過去種種譬如昨日死 |
| 463 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 過去種種譬如昨日死 |
| 464 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 過去種種譬如昨日死 |
| 465 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 過去種種譬如昨日死 |
| 466 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 過去種種譬如昨日死 |
| 467 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 過去種種譬如昨日死 |
| 468 | 1 | 過去 | guòqù | past | 過去種種譬如昨日死 |
| 469 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 虎狼之心 |
| 470 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 虎狼之心 |
| 471 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 虎狼之心 |
| 472 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 虎狼之心 |
| 473 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 虎狼之心 |
| 474 | 1 | 心 | xīn | heart | 虎狼之心 |
| 475 | 1 | 心 | xīn | emotion | 虎狼之心 |
| 476 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 虎狼之心 |
| 477 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 虎狼之心 |
| 478 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 虎狼之心 |
| 479 | 1 | 沒有關係 | méiyǒu guānxì | it doesn't matter | 沒有關係 |
| 480 | 1 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 不讓他親近 |
| 481 | 1 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 不讓他親近 |
| 482 | 1 | 讓 | ràng | Give Way | 不讓他親近 |
| 483 | 1 | 人格 | réngé | character; personality | 不但人格掃地 |
| 484 | 1 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 這是人間戰爭的起因之一 |
| 485 | 1 | 人間 | rénjiān | human world | 這是人間戰爭的起因之一 |
| 486 | 1 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 這是人間戰爭的起因之一 |
| 487 | 1 | 外觀 | wàiguān | exterior condition; exterior appearance | 有的外觀裝金鑲銀 |
| 488 | 1 | 千里之外 | qiānlǐzhīwài | thousand miles distant | 就拒之於千里之外 |
| 489 | 1 | 派 | pài | school of thought; a sect; a faction | 只因不是同黨同派 |
| 490 | 1 | 派 | pài | to dispatch | 只因不是同黨同派 |
| 491 | 1 | 派 | pài | the circular ratio π (pi) | 只因不是同黨同派 |
| 492 | 1 | 派 | pài | the Greek letter π (pi) | 只因不是同黨同派 |
| 493 | 1 | 派 | pài | a tributary | 只因不是同黨同派 |
| 494 | 1 | 派 | pài | bearing; manner; style | 只因不是同黨同派 |
| 495 | 1 | 派 | pài | pie | 只因不是同黨同派 |
| 496 | 1 | 派 | pài | to distribute; to assign; to allocate | 只因不是同黨同派 |
| 497 | 1 | 派 | pài | to arrange | 只因不是同黨同派 |
| 498 | 1 | 派 | pài | to criticize; to denounce | 只因不是同黨同派 |
| 499 | 1 | 移動 | yídòng | movement | 山如果移動 |
| 500 | 1 | 移動 | yídòng | to move | 山如果移動 |
Frequencies of all Words
Top 700
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 35 | 的 | de | possessive particle | 世間上的萬事萬物 |
| 2 | 35 | 的 | de | structural particle | 世間上的萬事萬物 |
| 3 | 35 | 的 | de | complement | 世間上的萬事萬物 |
| 4 | 35 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 世間上的萬事萬物 |
| 5 | 24 | 是 | shì | is; are; am; to be | 山是山 |
| 6 | 24 | 是 | shì | is exactly | 山是山 |
| 7 | 24 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 山是山 |
| 8 | 24 | 是 | shì | this; that; those | 山是山 |
| 9 | 24 | 是 | shì | really; certainly | 山是山 |
| 10 | 24 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 山是山 |
| 11 | 24 | 是 | shì | true | 山是山 |
| 12 | 24 | 是 | shì | is; has; exists | 山是山 |
| 13 | 24 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 山是山 |
| 14 | 24 | 是 | shì | a matter; an affair | 山是山 |
| 15 | 24 | 是 | shì | Shi | 山是山 |
| 16 | 24 | 是 | shì | is; bhū | 山是山 |
| 17 | 24 | 是 | shì | this; idam | 山是山 |
| 18 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 同樣是人 |
| 19 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 同樣是人 |
| 20 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 同樣是人 |
| 21 | 15 | 人 | rén | everybody | 同樣是人 |
| 22 | 15 | 人 | rén | adult | 同樣是人 |
| 23 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 同樣是人 |
| 24 | 15 | 人 | rén | an upright person | 同樣是人 |
| 25 | 15 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 同樣是人 |
| 26 | 10 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 都有差異 |
| 27 | 10 | 有 | yǒu | to have; to possess | 都有差異 |
| 28 | 10 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 都有差異 |
| 29 | 10 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 都有差異 |
| 30 | 10 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 都有差異 |
| 31 | 10 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 都有差異 |
| 32 | 10 | 有 | yǒu | used to compare two things | 都有差異 |
| 33 | 10 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 都有差異 |
| 34 | 10 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 都有差異 |
| 35 | 10 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 都有差異 |
| 36 | 10 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 都有差異 |
| 37 | 10 | 有 | yǒu | abundant | 都有差異 |
| 38 | 10 | 有 | yǒu | purposeful | 都有差異 |
| 39 | 10 | 有 | yǒu | You | 都有差異 |
| 40 | 10 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 都有差異 |
| 41 | 10 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 都有差異 |
| 42 | 9 | 都 | dōu | all | 都有差異 |
| 43 | 9 | 都 | dū | capital city | 都有差異 |
| 44 | 9 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都有差異 |
| 45 | 9 | 都 | dōu | all | 都有差異 |
| 46 | 9 | 都 | dū | elegant; refined | 都有差異 |
| 47 | 9 | 都 | dū | Du | 都有差異 |
| 48 | 9 | 都 | dōu | already | 都有差異 |
| 49 | 9 | 都 | dū | to establish a capital city | 都有差異 |
| 50 | 9 | 都 | dū | to reside | 都有差異 |
| 51 | 9 | 都 | dū | to total; to tally | 都有差異 |
| 52 | 9 | 都 | dōu | all; sarva | 都有差異 |
| 53 | 9 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 都有不同 |
| 54 | 9 | 要 | yào | to want; to wish for | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 55 | 9 | 要 | yào | if | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 56 | 9 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 57 | 9 | 要 | yào | to want | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 58 | 9 | 要 | yāo | a treaty | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 59 | 9 | 要 | yào | to request | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 60 | 9 | 要 | yào | essential points; crux | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 61 | 9 | 要 | yāo | waist | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 62 | 9 | 要 | yāo | to cinch | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 63 | 9 | 要 | yāo | waistband | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 64 | 9 | 要 | yāo | Yao | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 65 | 9 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 66 | 9 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 67 | 9 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 68 | 9 | 要 | yāo | to agree with | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 69 | 9 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 70 | 9 | 要 | yào | to summarize | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 71 | 9 | 要 | yào | essential; important | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 72 | 9 | 要 | yào | to desire | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 73 | 9 | 要 | yào | to demand | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 74 | 9 | 要 | yào | to need | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 75 | 9 | 要 | yào | should; must | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 76 | 9 | 要 | yào | might | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 77 | 9 | 要 | yào | or | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 78 | 8 | 不一 | bùyī | different | 不一 |
| 79 | 8 | 不一 | bùyī | manifold; anekatva | 不一 |
| 80 | 8 | 不 | bù | not; no | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 81 | 8 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 82 | 8 | 不 | bù | as a correlative | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 83 | 8 | 不 | bù | no (answering a question) | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 84 | 8 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 85 | 8 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 86 | 8 | 不 | bù | to form a yes or no question | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 87 | 8 | 不 | bù | infix potential marker | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 88 | 8 | 不 | bù | no; na | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 89 | 7 | 如果 | rúguǒ | if; in case; in the event that | 山如果移動 |
| 90 | 6 | 就 | jiù | right away | 明就暗拒等情況 |
| 91 | 6 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 明就暗拒等情況 |
| 92 | 6 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 明就暗拒等情況 |
| 93 | 6 | 就 | jiù | to assume | 明就暗拒等情況 |
| 94 | 6 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 明就暗拒等情況 |
| 95 | 6 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 明就暗拒等情況 |
| 96 | 6 | 就 | jiù | precisely; exactly | 明就暗拒等情況 |
| 97 | 6 | 就 | jiù | namely | 明就暗拒等情況 |
| 98 | 6 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 明就暗拒等情況 |
| 99 | 6 | 就 | jiù | only; just | 明就暗拒等情況 |
| 100 | 6 | 就 | jiù | to accomplish | 明就暗拒等情況 |
| 101 | 6 | 就 | jiù | to go with | 明就暗拒等情況 |
| 102 | 6 | 就 | jiù | already | 明就暗拒等情況 |
| 103 | 6 | 就 | jiù | as much as | 明就暗拒等情況 |
| 104 | 6 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 明就暗拒等情況 |
| 105 | 6 | 就 | jiù | even if | 明就暗拒等情況 |
| 106 | 6 | 就 | jiù | to die | 明就暗拒等情況 |
| 107 | 6 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 明就暗拒等情況 |
| 108 | 6 | 了 | le | completion of an action | 也就不足為奇了 |
| 109 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 也就不足為奇了 |
| 110 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 也就不足為奇了 |
| 111 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 也就不足為奇了 |
| 112 | 6 | 了 | le | modal particle | 也就不足為奇了 |
| 113 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 也就不足為奇了 |
| 114 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 也就不足為奇了 |
| 115 | 6 | 了 | liǎo | completely | 也就不足為奇了 |
| 116 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 也就不足為奇了 |
| 117 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 也就不足為奇了 |
| 118 | 5 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 都不能混同一談 |
| 119 | 5 | 表裡不一 | biǎo lǐ bùyī | outside appearance and inner reality differ; not what it seems | 表裡不一 |
| 120 | 5 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上的萬事萬物 |
| 121 | 5 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上的萬事萬物 |
| 122 | 5 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上的萬事萬物 |
| 123 | 5 | 上 | shàng | shang | 世間上的萬事萬物 |
| 124 | 5 | 上 | shàng | previous; last | 世間上的萬事萬物 |
| 125 | 5 | 上 | shàng | high; higher | 世間上的萬事萬物 |
| 126 | 5 | 上 | shàng | advanced | 世間上的萬事萬物 |
| 127 | 5 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上的萬事萬物 |
| 128 | 5 | 上 | shàng | time | 世間上的萬事萬物 |
| 129 | 5 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上的萬事萬物 |
| 130 | 5 | 上 | shàng | far | 世間上的萬事萬物 |
| 131 | 5 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上的萬事萬物 |
| 132 | 5 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上的萬事萬物 |
| 133 | 5 | 上 | shàng | to report | 世間上的萬事萬物 |
| 134 | 5 | 上 | shàng | to offer | 世間上的萬事萬物 |
| 135 | 5 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上的萬事萬物 |
| 136 | 5 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上的萬事萬物 |
| 137 | 5 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上的萬事萬物 |
| 138 | 5 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上的萬事萬物 |
| 139 | 5 | 上 | shàng | to burn | 世間上的萬事萬物 |
| 140 | 5 | 上 | shàng | to remember | 世間上的萬事萬物 |
| 141 | 5 | 上 | shang | on; in | 世間上的萬事萬物 |
| 142 | 5 | 上 | shàng | upward | 世間上的萬事萬物 |
| 143 | 5 | 上 | shàng | to add | 世間上的萬事萬物 |
| 144 | 5 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上的萬事萬物 |
| 145 | 5 | 上 | shàng | to meet | 世間上的萬事萬物 |
| 146 | 5 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上的萬事萬物 |
| 147 | 5 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上的萬事萬物 |
| 148 | 5 | 上 | shàng | a musical note | 世間上的萬事萬物 |
| 149 | 5 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上的萬事萬物 |
| 150 | 5 | 世間 | shìjiān | world; the human world | 世間上的萬事萬物 |
| 151 | 5 | 世間 | shìjiān | world | 世間上的萬事萬物 |
| 152 | 5 | 差異 | chāyì | different | 都有差異 |
| 153 | 5 | 差異 | chāyì | strange | 都有差異 |
| 154 | 5 | 差異 | chāyì | statistical difference | 都有差異 |
| 155 | 4 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 156 | 4 | 言行不一 | yán xíng bùyī | to say one thing and do another | 言行不一 |
| 157 | 4 | 水 | shuǐ | water | 水是水 |
| 158 | 4 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 水是水 |
| 159 | 4 | 水 | shuǐ | a river | 水是水 |
| 160 | 4 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 水是水 |
| 161 | 4 | 水 | shuǐ | a flood | 水是水 |
| 162 | 4 | 水 | shuǐ | to swim | 水是水 |
| 163 | 4 | 水 | shuǐ | a body of water | 水是水 |
| 164 | 4 | 水 | shuǐ | Shui | 水是水 |
| 165 | 4 | 水 | shuǐ | water element | 水是水 |
| 166 | 4 | 水 | shuǐ | water | 水是水 |
| 167 | 4 | 這 | zhè | this; these | 這許多的差異 |
| 168 | 4 | 這 | zhèi | this; these | 這許多的差異 |
| 169 | 4 | 這 | zhè | now | 這許多的差異 |
| 170 | 4 | 這 | zhè | immediately | 這許多的差異 |
| 171 | 4 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這許多的差異 |
| 172 | 4 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這許多的差異 |
| 173 | 4 | 會 | huì | can; be able to | 世界會跟著改變 |
| 174 | 4 | 會 | huì | able to | 世界會跟著改變 |
| 175 | 4 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 世界會跟著改變 |
| 176 | 4 | 會 | kuài | to balance an account | 世界會跟著改變 |
| 177 | 4 | 會 | huì | to assemble | 世界會跟著改變 |
| 178 | 4 | 會 | huì | to meet | 世界會跟著改變 |
| 179 | 4 | 會 | huì | a temple fair | 世界會跟著改變 |
| 180 | 4 | 會 | huì | a religious assembly | 世界會跟著改變 |
| 181 | 4 | 會 | huì | an association; a society | 世界會跟著改變 |
| 182 | 4 | 會 | huì | a national or provincial capital | 世界會跟著改變 |
| 183 | 4 | 會 | huì | an opportunity | 世界會跟著改變 |
| 184 | 4 | 會 | huì | to understand | 世界會跟著改變 |
| 185 | 4 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 世界會跟著改變 |
| 186 | 4 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 世界會跟著改變 |
| 187 | 4 | 會 | huì | to be good at | 世界會跟著改變 |
| 188 | 4 | 會 | huì | a moment | 世界會跟著改變 |
| 189 | 4 | 會 | huì | to happen to | 世界會跟著改變 |
| 190 | 4 | 會 | huì | to pay | 世界會跟著改變 |
| 191 | 4 | 會 | huì | a meeting place | 世界會跟著改變 |
| 192 | 4 | 會 | kuài | the seam of a cap | 世界會跟著改變 |
| 193 | 4 | 會 | huì | in accordance with | 世界會跟著改變 |
| 194 | 4 | 會 | huì | imperial civil service examination | 世界會跟著改變 |
| 195 | 4 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 世界會跟著改變 |
| 196 | 4 | 會 | huì | Hui | 世界會跟著改變 |
| 197 | 4 | 會 | huì | combining; samsarga | 世界會跟著改變 |
| 198 | 4 | 你 | nǐ | you | 你叫馬來負重 |
| 199 | 4 | 前後 | qiánhòu | front and back | 前後不一 |
| 200 | 4 | 前後 | qiánhòu | from beginning to end | 前後不一 |
| 201 | 4 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 甚至說著恭維的好話 |
| 202 | 4 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 甚至說著恭維的好話 |
| 203 | 4 | 說 | shuì | to persuade | 甚至說著恭維的好話 |
| 204 | 4 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 甚至說著恭維的好話 |
| 205 | 4 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 甚至說著恭維的好話 |
| 206 | 4 | 說 | shuō | to claim; to assert | 甚至說著恭維的好話 |
| 207 | 4 | 說 | shuō | allocution | 甚至說著恭維的好話 |
| 208 | 4 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 甚至說著恭維的好話 |
| 209 | 4 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 甚至說著恭維的好話 |
| 210 | 4 | 說 | shuō | speach; vāda | 甚至說著恭維的好話 |
| 211 | 4 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 甚至說著恭維的好話 |
| 212 | 4 | 牛 | niú | an ox; a cow; a bull | 牛是牛 |
| 213 | 4 | 牛 | niú | Niu | 牛是牛 |
| 214 | 4 | 牛 | niú | Kangxi radical 93 | 牛是牛 |
| 215 | 4 | 牛 | niú | Taurus | 牛是牛 |
| 216 | 4 | 牛 | niú | stubborn | 牛是牛 |
| 217 | 4 | 牛 | niú | cow; cattle; dhenu | 牛是牛 |
| 218 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但做人有了 |
| 219 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但做人有了 |
| 220 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但做人有了 |
| 221 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但做人有了 |
| 222 | 4 | 但 | dàn | all | 但做人有了 |
| 223 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但做人有了 |
| 224 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但做人有了 |
| 225 | 4 | 一 | yī | one | 卷一 |
| 226 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 卷一 |
| 227 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 卷一 |
| 228 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 卷一 |
| 229 | 4 | 一 | yì | whole; all | 卷一 |
| 230 | 4 | 一 | yī | first | 卷一 |
| 231 | 4 | 一 | yī | the same | 卷一 |
| 232 | 4 | 一 | yī | each | 卷一 |
| 233 | 4 | 一 | yī | certain | 卷一 |
| 234 | 4 | 一 | yī | throughout | 卷一 |
| 235 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 卷一 |
| 236 | 4 | 一 | yī | sole; single | 卷一 |
| 237 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 卷一 |
| 238 | 4 | 一 | yī | Yi | 卷一 |
| 239 | 4 | 一 | yī | other | 卷一 |
| 240 | 4 | 一 | yī | to unify | 卷一 |
| 241 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 卷一 |
| 242 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 卷一 |
| 243 | 4 | 一 | yī | or | 卷一 |
| 244 | 4 | 一 | yī | one; eka | 卷一 |
| 245 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以我們要認識人性 |
| 246 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以我們要認識人性 |
| 247 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以我們要認識人性 |
| 248 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以我們要認識人性 |
| 249 | 4 | 也 | yě | also; too | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 250 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 251 | 4 | 也 | yě | either | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 252 | 4 | 也 | yě | even | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 253 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 254 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 255 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 256 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 257 | 4 | 也 | yě | ya | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 258 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 259 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 260 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 261 | 4 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 都要尊重它們本然的不一致性 |
| 262 | 4 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 山是山 |
| 263 | 4 | 山 | shān | Shan | 山是山 |
| 264 | 4 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 山是山 |
| 265 | 4 | 山 | shān | a mountain-like shape | 山是山 |
| 266 | 4 | 山 | shān | a gable | 山是山 |
| 267 | 4 | 山 | shān | mountain; giri | 山是山 |
| 268 | 4 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 但做人有了 |
| 269 | 3 | 能 | néng | can; able | 大地如何能安全 |
| 270 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 大地如何能安全 |
| 271 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 大地如何能安全 |
| 272 | 3 | 能 | néng | energy | 大地如何能安全 |
| 273 | 3 | 能 | néng | function; use | 大地如何能安全 |
| 274 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 大地如何能安全 |
| 275 | 3 | 能 | néng | talent | 大地如何能安全 |
| 276 | 3 | 能 | néng | expert at | 大地如何能安全 |
| 277 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 大地如何能安全 |
| 278 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 大地如何能安全 |
| 279 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 大地如何能安全 |
| 280 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 大地如何能安全 |
| 281 | 3 | 能 | néng | even if | 大地如何能安全 |
| 282 | 3 | 能 | néng | but | 大地如何能安全 |
| 283 | 3 | 能 | néng | in this way | 大地如何能安全 |
| 284 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 大地如何能安全 |
| 285 | 3 | 暗 | àn | dark; obscure | 明升暗降 |
| 286 | 3 | 暗 | àn | in secret; covert; hidden; clandestine | 明升暗降 |
| 287 | 3 | 暗 | àn | to shut (out the light) | 明升暗降 |
| 288 | 3 | 暗 | àn | confused | 明升暗降 |
| 289 | 3 | 暗 | àn | shady; in the shade | 明升暗降 |
| 290 | 3 | 暗 | àn | dull; not shiny | 明升暗降 |
| 291 | 3 | 暗 | àn | stealthily | 明升暗降 |
| 292 | 3 | 暗 | àn | darkness | 明升暗降 |
| 293 | 3 | 暗 | àn | An | 明升暗降 |
| 294 | 3 | 暗 | àn | dark; tama | 明升暗降 |
| 295 | 3 | 有的 | yǒude | some | 有的人外表對你畢恭畢敬 |
| 296 | 3 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人外表對你畢恭畢敬 |
| 297 | 3 | 做 | zuò | to make | 甚至做了不說 |
| 298 | 3 | 做 | zuò | to do; to work | 甚至做了不說 |
| 299 | 3 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 甚至做了不說 |
| 300 | 3 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 甚至做了不說 |
| 301 | 3 | 做 | zuò | to pretend | 甚至做了不說 |
| 302 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 明升暗降 |
| 303 | 3 | 明 | míng | Ming | 明升暗降 |
| 304 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 明升暗降 |
| 305 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 明升暗降 |
| 306 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 明升暗降 |
| 307 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 明升暗降 |
| 308 | 3 | 明 | míng | consecrated | 明升暗降 |
| 309 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 明升暗降 |
| 310 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 明升暗降 |
| 311 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 明升暗降 |
| 312 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 明升暗降 |
| 313 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 明升暗降 |
| 314 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 明升暗降 |
| 315 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 明升暗降 |
| 316 | 3 | 明 | míng | open; public | 明升暗降 |
| 317 | 3 | 明 | míng | clear | 明升暗降 |
| 318 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 明升暗降 |
| 319 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 明升暗降 |
| 320 | 3 | 明 | míng | virtuous | 明升暗降 |
| 321 | 3 | 明 | míng | open and honest | 明升暗降 |
| 322 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 明升暗降 |
| 323 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 明升暗降 |
| 324 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 明升暗降 |
| 325 | 3 | 明 | míng | positive | 明升暗降 |
| 326 | 3 | 明 | míng | Clear | 明升暗降 |
| 327 | 3 | 明 | míng | wisdom; knowledge; vidya | 明升暗降 |
| 328 | 3 | 言行一致 | yán xíng yī zhì | word and actions coincide | 言行一致與言行不一致 |
| 329 | 3 | 於 | yú | in; at | 就拒之於千里之外 |
| 330 | 3 | 於 | yú | in; at | 就拒之於千里之外 |
| 331 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 就拒之於千里之外 |
| 332 | 3 | 於 | yú | to go; to | 就拒之於千里之外 |
| 333 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 就拒之於千里之外 |
| 334 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 就拒之於千里之外 |
| 335 | 3 | 於 | yú | from | 就拒之於千里之外 |
| 336 | 3 | 於 | yú | give | 就拒之於千里之外 |
| 337 | 3 | 於 | yú | oppposing | 就拒之於千里之外 |
| 338 | 3 | 於 | yú | and | 就拒之於千里之外 |
| 339 | 3 | 於 | yú | compared to | 就拒之於千里之外 |
| 340 | 3 | 於 | yú | by | 就拒之於千里之外 |
| 341 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 就拒之於千里之外 |
| 342 | 3 | 於 | yú | for | 就拒之於千里之外 |
| 343 | 3 | 於 | yú | Yu | 就拒之於千里之外 |
| 344 | 3 | 於 | wū | a crow | 就拒之於千里之外 |
| 345 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 就拒之於千里之外 |
| 346 | 3 | 馬 | mǎ | horse | 馬是馬 |
| 347 | 3 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬是馬 |
| 348 | 3 | 馬 | mǎ | Ma | 馬是馬 |
| 349 | 3 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬是馬 |
| 350 | 3 | 馬 | mǎ | horse; haya | 馬是馬 |
| 351 | 3 | 對 | duì | to; toward | 就是對牠們的不尊重 |
| 352 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 就是對牠們的不尊重 |
| 353 | 3 | 對 | duì | correct; right | 就是對牠們的不尊重 |
| 354 | 3 | 對 | duì | pair | 就是對牠們的不尊重 |
| 355 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 就是對牠們的不尊重 |
| 356 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 就是對牠們的不尊重 |
| 357 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 就是對牠們的不尊重 |
| 358 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 就是對牠們的不尊重 |
| 359 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 就是對牠們的不尊重 |
| 360 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 就是對牠們的不尊重 |
| 361 | 3 | 對 | duì | to mix | 就是對牠們的不尊重 |
| 362 | 3 | 對 | duì | a pair | 就是對牠們的不尊重 |
| 363 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 就是對牠們的不尊重 |
| 364 | 3 | 對 | duì | mutual | 就是對牠們的不尊重 |
| 365 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 就是對牠們的不尊重 |
| 366 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 就是對牠們的不尊重 |
| 367 | 3 | 但是 | dànshì | but | 但是有智愚不同 |
| 368 | 3 | 但是 | dànshì | if only | 但是有智愚不同 |
| 369 | 3 | 許多 | xǔduō | many; much | 這許多的差異 |
| 370 | 3 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 這許多的差異 |
| 371 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至還要面帶笑容 |
| 372 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至還要面帶笑容 |
| 373 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 要量才為用 |
| 374 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 要量才為用 |
| 375 | 3 | 用 | yòng | to eat | 要量才為用 |
| 376 | 3 | 用 | yòng | to spend | 要量才為用 |
| 377 | 3 | 用 | yòng | expense | 要量才為用 |
| 378 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 要量才為用 |
| 379 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 要量才為用 |
| 380 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 要量才為用 |
| 381 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 要量才為用 |
| 382 | 3 | 用 | yòng | by means of; with | 要量才為用 |
| 383 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 要量才為用 |
| 384 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 要量才為用 |
| 385 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 要量才為用 |
| 386 | 3 | 用 | yòng | to control | 要量才為用 |
| 387 | 3 | 用 | yòng | to access | 要量才為用 |
| 388 | 3 | 用 | yòng | Yong | 要量才為用 |
| 389 | 3 | 用 | yòng | yong / function; application | 要量才為用 |
| 390 | 3 | 來 | lái | to come | 叫牛來奔跑 |
| 391 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 叫牛來奔跑 |
| 392 | 3 | 來 | lái | please | 叫牛來奔跑 |
| 393 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 叫牛來奔跑 |
| 394 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 叫牛來奔跑 |
| 395 | 3 | 來 | lái | ever since | 叫牛來奔跑 |
| 396 | 3 | 來 | lái | wheat | 叫牛來奔跑 |
| 397 | 3 | 來 | lái | next; future | 叫牛來奔跑 |
| 398 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 叫牛來奔跑 |
| 399 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 叫牛來奔跑 |
| 400 | 3 | 來 | lái | to earn | 叫牛來奔跑 |
| 401 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 叫牛來奔跑 |
| 402 | 2 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界會跟著改變 |
| 403 | 2 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界會跟著改變 |
| 404 | 2 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界會跟著改變 |
| 405 | 2 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界會跟著改變 |
| 406 | 2 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界會跟著改變 |
| 407 | 2 | 世界 | shìjiè | world | 世界會跟著改變 |
| 408 | 2 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界會跟著改變 |
| 409 | 2 | 致 | zhì | to send; to devote; to deliver; to convey | 言行一致與言行不一致 |
| 410 | 2 | 致 | zhì | delicate; fine; detailed [investigation] | 言行一致與言行不一致 |
| 411 | 2 | 致 | zhì | to cause; to lead to | 言行一致與言行不一致 |
| 412 | 2 | 致 | zhì | dense | 言行一致與言行不一致 |
| 413 | 2 | 致 | zhì | appeal; interest | 言行一致與言行不一致 |
| 414 | 2 | 致 | zhì | to focus on; to strive | 言行一致與言行不一致 |
| 415 | 2 | 致 | zhì | to attain; to achieve | 言行一致與言行不一致 |
| 416 | 2 | 致 | zhì | so as to | 言行一致與言行不一致 |
| 417 | 2 | 致 | zhì | result | 言行一致與言行不一致 |
| 418 | 2 | 致 | zhì | to arrive | 言行一致與言行不一致 |
| 419 | 2 | 致 | zhì | to express | 言行一致與言行不一致 |
| 420 | 2 | 致 | zhì | to return | 言行一致與言行不一致 |
| 421 | 2 | 致 | zhì | an objective | 言行一致與言行不一致 |
| 422 | 2 | 致 | zhì | a principle | 言行一致與言行不一致 |
| 423 | 2 | 致 | zhì | to become; nigam | 言行一致與言行不一致 |
| 424 | 2 | 致 | zhì | motive; reason; artha | 言行一致與言行不一致 |
| 425 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 426 | 2 | 裝 | zhuāng | to install; to fix | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 427 | 2 | 裝 | zhuāng | dress; clothes | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 428 | 2 | 裝 | zhuāng | to play a role; to pretend | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 429 | 2 | 裝 | zhuāng | good; articles | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 430 | 2 | 裝 | zhuāng | to decorate | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 431 | 2 | 裝 | zhuāng | to fill; to package | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 432 | 2 | 裝 | zhuāng | a traveling bag; luggage | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 433 | 2 | 裝 | zhuāng | books; texts | 但表面上也要裝得若無其事 |
| 434 | 2 | 親人 | qīnrén | one's close family | 是親人 |
| 435 | 2 | 未來 | wèilái | future | 未來種種譬如今日生 |
| 436 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 各如其面 |
| 437 | 2 | 如 | rú | if | 各如其面 |
| 438 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 各如其面 |
| 439 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 各如其面 |
| 440 | 2 | 如 | rú | this | 各如其面 |
| 441 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 各如其面 |
| 442 | 2 | 如 | rú | to go to | 各如其面 |
| 443 | 2 | 如 | rú | to meet | 各如其面 |
| 444 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 各如其面 |
| 445 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 各如其面 |
| 446 | 2 | 如 | rú | and | 各如其面 |
| 447 | 2 | 如 | rú | or | 各如其面 |
| 448 | 2 | 如 | rú | but | 各如其面 |
| 449 | 2 | 如 | rú | then | 各如其面 |
| 450 | 2 | 如 | rú | naturally | 各如其面 |
| 451 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 各如其面 |
| 452 | 2 | 如 | rú | you | 各如其面 |
| 453 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 各如其面 |
| 454 | 2 | 如 | rú | in; at | 各如其面 |
| 455 | 2 | 如 | rú | Ru | 各如其面 |
| 456 | 2 | 如 | rú | Thus | 各如其面 |
| 457 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 各如其面 |
| 458 | 2 | 如 | rú | like; iva | 各如其面 |
| 459 | 2 | 異 | yì | different; other | 要在異中求同 |
| 460 | 2 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 要在異中求同 |
| 461 | 2 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 要在異中求同 |
| 462 | 2 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 要在異中求同 |
| 463 | 2 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 要在異中求同 |
| 464 | 2 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 要在異中求同 |
| 465 | 2 | 異 | yì | another; other | 要在異中求同 |
| 466 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 沒有隨順牠們的生性功用不同 |
| 467 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 沒有隨順牠們的生性功用不同 |
| 468 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 沒有隨順牠們的生性功用不同 |
| 469 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 各如其面 |
| 470 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 各如其面 |
| 471 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 各如其面 |
| 472 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 各如其面 |
| 473 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 各如其面 |
| 474 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 各如其面 |
| 475 | 2 | 其 | qí | will | 各如其面 |
| 476 | 2 | 其 | qí | may | 各如其面 |
| 477 | 2 | 其 | qí | if | 各如其面 |
| 478 | 2 | 其 | qí | or | 各如其面 |
| 479 | 2 | 其 | qí | Qi | 各如其面 |
| 480 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 各如其面 |
| 481 | 2 | 拒 | jù | to ward off with hand; to resist | 明就暗拒等情況 |
| 482 | 2 | 拒 | jù | to guard | 明就暗拒等情況 |
| 483 | 2 | 拒 | jù | to refuse | 明就暗拒等情況 |
| 484 | 2 | 拒 | jù | to disobey | 明就暗拒等情況 |
| 485 | 2 | 拒 | jù | to drive away; bādh | 明就暗拒等情況 |
| 486 | 2 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 過去種種譬如昨日死 |
| 487 | 2 | 人心 | rénxīn | popular feeling | 人心不同 |
| 488 | 2 | 人心 | rénxīn | a person's character | 人心不同 |
| 489 | 2 | 人心 | rénxīn | a kind heart | 人心不同 |
| 490 | 2 | 人心 | rénxīn | repayment for good intentions | 人心不同 |
| 491 | 2 | 人心 | rénxīn | the mind of a human | 人心不同 |
| 492 | 2 | 用人 | yòngrén | a servant | 如果用人能夠 |
| 493 | 2 | 好 | hǎo | good | 什麼都是好的 |
| 494 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 什麼都是好的 |
| 495 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 什麼都是好的 |
| 496 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 什麼都是好的 |
| 497 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 什麼都是好的 |
| 498 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 什麼都是好的 |
| 499 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 什麼都是好的 |
| 500 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 什麼都是好的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 不一 | bùyī | manifold; anekatva | |
| 不 | bù | no; na | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 上 | shàng | higher, superior; uttara | |
| 世间 | 世間 | shìjiān | world |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
| 上都 | 115 | Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu | |
| 王莽 | 119 | Wang Mang | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 善恶 | 善惡 | 115 |
|
| 有性 | 121 | having the nature | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|