Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 1: A Plan for Life - A Woman's Life 卷一 人生之計 ■女人的一生

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 女人 nǚrén woman; women 女人的一生
2 25 女人 nǚrén wife 女人的一生
3 13 yào to want; to wish for 要幫忙做家事
4 13 yào to want 要幫忙做家事
5 13 yāo a treaty 要幫忙做家事
6 13 yào to request 要幫忙做家事
7 13 yào essential points; crux 要幫忙做家事
8 13 yāo waist 要幫忙做家事
9 13 yāo to cinch 要幫忙做家事
10 13 yāo waistband 要幫忙做家事
11 13 yāo Yao 要幫忙做家事
12 13 yāo to pursue; to seek; to strive for 要幫忙做家事
13 13 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要幫忙做家事
14 13 yāo to obstruct; to intercept 要幫忙做家事
15 13 yāo to agree with 要幫忙做家事
16 13 yāo to invite; to welcome 要幫忙做家事
17 13 yào to summarize 要幫忙做家事
18 13 yào essential; important 要幫忙做家事
19 13 yào to desire 要幫忙做家事
20 13 yào to demand 要幫忙做家事
21 13 yào to need 要幫忙做家事
22 13 yào should; must 要幫忙做家事
23 13 yào might 要幫忙做家事
24 11 一生 yīshēng all one's life 女人的一生
25 11 一生 yīshēng one life 女人的一生
26 11 一生 yīshēng all one's life 女人的一生
27 10 男人 nánrén man; men; male 有男人
28 9 rén person; people; a human being 女人一生被人管
29 9 rén Kangxi radical 9 女人一生被人管
30 9 rén a kind of person 女人一生被人管
31 9 rén everybody 女人一生被人管
32 9 rén adult 女人一生被人管
33 9 rén somebody; others 女人一生被人管
34 9 rén an upright person 女人一生被人管
35 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 女人一生被人管
36 9 bèi a quilt 女人一生被人管
37 9 bèi to cover 女人一生被人管
38 9 bèi a cape 女人一生被人管
39 9 bèi to put over the top of 女人一生被人管
40 9 bèi to reach 女人一生被人管
41 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 女人一生被人管
42 9 bèi Bei 女人一生被人管
43 9 to drape over 女人一生被人管
44 9 to scatter 女人一生被人管
45 7 guǎn to manage; to control; to be in charge of 女人一生被人管
46 7 guǎn a pipe; a tube; a duct 女人一生被人管
47 7 guǎn a woodwind musical instrument 女人一生被人管
48 7 guǎn o serve as; to hold a post 女人一生被人管
49 7 guǎn to restrict; to instruct 女人一生被人管
50 7 guǎn a bamboo flute 女人一生被人管
51 7 guǎn a writing brush 女人一生被人管
52 7 guǎn a key 女人一生被人管
53 7 guǎn Guan 女人一生被人管
54 7 guǎn to pay attention to 女人一生被人管
55 7 guǎn to involve; to interfere 女人一生被人管
56 7 有的 yǒudì bulleye 有的男人怨歎
57 6 ya 有的女人也怨歎
58 6 liǎo to know; to understand 是注定了的命運
59 6 liǎo to understand; to know 是注定了的命運
60 6 liào to look afar from a high place 是注定了的命運
61 6 liǎo to complete 是注定了的命運
62 6 liǎo clever; intelligent 是注定了的命運
63 6 liǎo to know; jñāta 是注定了的命運
64 5 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到父母的管教已經非常辛苦了
65 4 shòu to suffer; to be subjected to 還要受丈夫管
66 4 shòu to transfer; to confer 還要受丈夫管
67 4 shòu to receive; to accept 還要受丈夫管
68 4 shòu to tolerate 還要受丈夫管
69 4 shòu feelings; sensations 還要受丈夫管
70 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母對女兒的管教就比較嚴厲
71 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母對女兒的管教就比較嚴厲
72 4 女孩子 nǚ háizǐ girl 一個女孩子
73 4 huán to go back; to turn around; to return 還要受丈夫管
74 4 huán to pay back; to give back 還要受丈夫管
75 4 huán to do in return 還要受丈夫管
76 4 huán Huan 還要受丈夫管
77 4 huán to revert 還要受丈夫管
78 4 huán to turn one's head; to look back 還要受丈夫管
79 4 huán to encircle 還要受丈夫管
80 4 xuán to rotate 還要受丈夫管
81 4 huán since 還要受丈夫管
82 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 父母對女兒的管教就比較嚴厲
83 4 jiù to assume 父母對女兒的管教就比較嚴厲
84 4 jiù to receive; to suffer 父母對女兒的管教就比較嚴厲
85 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 父母對女兒的管教就比較嚴厲
86 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 父母對女兒的管教就比較嚴厲
87 4 jiù to accomplish 父母對女兒的管教就比較嚴厲
88 4 jiù to go with 父母對女兒的管教就比較嚴厲
89 4 jiù to die 父母對女兒的管教就比較嚴厲
90 4 不可以 bù kě yǐ may not 講話不可以太大聲
91 4 媽媽 māma mother 兒女不但經常嫌媽媽不懂
92 4 以後 yǐhòu afterwards 出嫁以後
93 4 女性 nǚxìng a female; the female sex 男人的待遇總是超過女性
94 4 出嫁 chūjià to get married 在未出嫁之前
95 4 zài in; at 在未出嫁之前
96 4 zài to exist; to be living 在未出嫁之前
97 4 zài to consist of 在未出嫁之前
98 4 zài to be at a post 在未出嫁之前
99 4 zài in; bhū 在未出嫁之前
100 3 zuò to make 要幫忙做家事
101 3 zuò to do; to work 要幫忙做家事
102 3 zuò to serve as; to become; to act as 要幫忙做家事
103 3 zuò to conduct; to hold 要幫忙做家事
104 3 zuò to pretend 要幫忙做家事
105 3 shàng top; a high position 世間上
106 3 shang top; the position on or above something 世間上
107 3 shàng to go up; to go forward 世間上
108 3 shàng shang 世間上
109 3 shàng previous; last 世間上
110 3 shàng high; higher 世間上
111 3 shàng advanced 世間上
112 3 shàng a monarch; a sovereign 世間上
113 3 shàng time 世間上
114 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上
115 3 shàng far 世間上
116 3 shàng big; as big as 世間上
117 3 shàng abundant; plentiful 世間上
118 3 shàng to report 世間上
119 3 shàng to offer 世間上
120 3 shàng to go on stage 世間上
121 3 shàng to take office; to assume a post 世間上
122 3 shàng to install; to erect 世間上
123 3 shàng to suffer; to sustain 世間上
124 3 shàng to burn 世間上
125 3 shàng to remember 世間上
126 3 shàng to add 世間上
127 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上
128 3 shàng to meet 世間上
129 3 shàng falling then rising (4th) tone 世間上
130 3 shang used after a verb indicating a result 世間上
131 3 shàng a musical note 世間上
132 3 shàng higher, superior; uttara 世間上
133 3 gēng to change; to ammend 更勝在外工作的男人
134 3 gēng a watch; a measure of time 更勝在外工作的男人
135 3 gēng to experience 更勝在外工作的男人
136 3 gēng to improve 更勝在外工作的男人
137 3 gēng to replace; to substitute 更勝在外工作的男人
138 3 gēng to compensate 更勝在外工作的男人
139 3 gēng contacts 更勝在外工作的男人
140 3 gèng to increase 更勝在外工作的男人
141 3 gēng forced military service 更勝在外工作的男人
142 3 gēng Geng 更勝在外工作的男人
143 3 jīng to experience 更勝在外工作的男人
144 3 hòu after; later 打從出生後
145 3 hòu empress; queen 打從出生後
146 3 hòu sovereign 打從出生後
147 3 hòu the god of the earth 打從出生後
148 3 hòu late; later 打從出生後
149 3 hòu offspring; descendents 打從出生後
150 3 hòu to fall behind; to lag 打從出生後
151 3 hòu behind; back 打從出生後
152 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 打從出生後
153 3 hòu Hou 打從出生後
154 3 hòu after; behind 打從出生後
155 3 hòu following 打從出生後
156 3 hòu to be delayed 打從出生後
157 3 hòu to abandon; to discard 打從出生後
158 3 hòu feudal lords 打從出生後
159 3 hòu Hou 打從出生後
160 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 打從出生後
161 3 hòu rear; paścāt 打從出生後
162 3 sān three 三年推乾就溼
163 3 sān third 三年推乾就溼
164 3 sān more than two 三年推乾就溼
165 3 sān very few 三年推乾就溼
166 3 sān San 三年推乾就溼
167 3 sān three; tri 三年推乾就溼
168 3 sān sa 三年推乾就溼
169 3 gēn to follow; to go with 不能跟哥哥
170 3 gēn heel 不能跟哥哥
171 3 wéi to act as; to serve 恨不生為女兒身
172 3 wéi to change into; to become 恨不生為女兒身
173 3 wéi to be; is 恨不生為女兒身
174 3 wéi to do 恨不生為女兒身
175 3 wèi to support; to help 恨不生為女兒身
176 3 wéi to govern 恨不生為女兒身
177 3 哥哥 gēge elder brother 不能跟哥哥
178 3 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 好不容易等到兒女長大了
179 3 丈夫 zhàngfu husband 還要受丈夫管
180 3 丈夫 zhàngfu a great man 還要受丈夫管
181 3 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 還要受丈夫管
182 3 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 還要受丈夫管
183 3 弟弟 dìdi younger brother 弟弟爭搶物品
184 3 女兒 nǚ ér daughter 恨不生為女兒身
185 3 女兒 nǚ ér a woman; a female 恨不生為女兒身
186 3 女兒 nǚ ér an unmarried woman 恨不生為女兒身
187 3 ài to love 女人一生被人愛
188 3 ài favor; grace; kindness 女人一生被人愛
189 3 ài somebody who is loved 女人一生被人愛
190 3 ài love; affection 女人一生被人愛
191 3 ài to like 女人一生被人愛
192 3 ài to sympathize with; to pity 女人一生被人愛
193 3 ài to begrudge 女人一生被人愛
194 3 ài to do regularly; to have the habit of 女人一生被人愛
195 3 ài my dear 女人一生被人愛
196 3 ài Ai 女人一生被人愛
197 3 ài loved; beloved 女人一生被人愛
198 3 ài Love 女人一生被人愛
199 3 ài desire; craving; trsna 女人一生被人愛
200 3 one 卷一
201 3 Kangxi radical 1 卷一
202 3 pure; concentrated 卷一
203 3 first 卷一
204 3 the same 卷一
205 3 sole; single 卷一
206 3 a very small amount 卷一
207 3 Yi 卷一
208 3 other 卷一
209 3 to unify 卷一
210 3 accidentally; coincidentally 卷一
211 3 abruptly; suddenly 卷一
212 3 one; eka 卷一
213 3 長大 zhǎngdà to grow up 好不容易等到兒女長大了
214 3 長大 zhǎngdà tall and great 好不容易等到兒女長大了
215 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 家中的男孩則比較方便
216 3 a grade; a level 家中的男孩則比較方便
217 3 an example; a model 家中的男孩則比較方便
218 3 a weighing device 家中的男孩則比較方便
219 3 to grade; to rank 家中的男孩則比較方便
220 3 to copy; to imitate; to follow 家中的男孩則比較方便
221 3 to do 家中的男孩則比較方便
222 3 koan; kōan; gong'an 家中的男孩則比較方便
223 2 辛苦 xīnkǔ hard; exhausting 受到父母的管教已經非常辛苦了
224 2 辛苦 xīnkǔ to work diligently 受到父母的管教已經非常辛苦了
225 2 辛苦 xīnkǔ to suffer hardship 受到父母的管教已經非常辛苦了
226 2 辛苦 xīnkǔ to trouble someone [polite] 受到父母的管教已經非常辛苦了
227 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 家裡有了客人
228 2 母親 mǔqīn mother 身為女人的母親也年老了
229 2 工作 gōngzuò work 女人一天的工作成果
230 2 工作 gōngzuò to do work 女人一天的工作成果
231 2 年老 niánlǎo aged; old 身為女人的母親也年老了
232 2 這就 zhèjiù immediately 這就是可憐女人一生的寫照
233 2 管教 guǎnjiao to discipline; to teach 父母對女兒的管教就比較嚴厲
234 2 管教 guǎnjiào to guarantee 父母對女兒的管教就比較嚴厲
235 2 可憐 kělián pitiful; pathetic 可憐的母親這時就要受兒女所管
236 2 可憐 kělián to take pity on 可憐的母親這時就要受兒女所管
237 2 可憐 kělián to attract love; to be cute 可憐的母親這時就要受兒女所管
238 2 可憐 kělián to attract envy 可憐的母親這時就要受兒女所管
239 2 實際上 shíjìshàng in fact; in reality; in practice 實際上像囚犯一樣
240 2 幸福 xìngfú blessed; happy 女人最幸福的
241 2 幸福 xìngfú Happiness 女人最幸福的
242 2 zuì superior 女人最幸福的
243 2 zuì top place 女人最幸福的
244 2 zuì to assemble together 女人最幸福的
245 2 比較 bǐjiào to compare; to contrast 父母對女兒的管教就比較嚴厲
246 2 英國 Yīngguó England 英國女王很偉大
247 2 capital city 實際上大部分時間都是被人用
248 2 a city; a metropolis 實際上大部分時間都是被人用
249 2 dōu all 實際上大部分時間都是被人用
250 2 elegant; refined 實際上大部分時間都是被人用
251 2 Du 實際上大部分時間都是被人用
252 2 to establish a capital city 實際上大部分時間都是被人用
253 2 to reside 實際上大部分時間都是被人用
254 2 to total; to tally 實際上大部分時間都是被人用
255 2 mother 就身兼母職
256 2 Kangxi radical 80 就身兼母職
257 2 female 就身兼母職
258 2 female elders; older female relatives 就身兼母職
259 2 parent; source; origin 就身兼母職
260 2 all women 就身兼母職
261 2 to foster; to nurture 就身兼母職
262 2 a large proportion of currency 就身兼母職
263 2 investment capital 就身兼母職
264 2 mother; maternal deity 就身兼母職
265 2 家事 jiāshì family matters; domestic affairs; housework 要幫忙做家事
266 2 家事 jiāshì furniture 要幫忙做家事
267 2 家事 jiāshì family assets 要幫忙做家事
268 2 愛心 àixīn compassion 十年付給小兒小女的愛心與辛勞
269 2 女主人 nǚ zhǔrén a hostess; a mistress 女主人
270 2 在外 zài wài outer 丈夫在外忙著事業
271 2 幫忙 bāngmáng to help 要幫忙做家事
272 2 tàn to sigh 有的男人怨歎
273 2 tàn to praise 有的男人怨歎
274 2 tàn to lament 有的男人怨歎
275 2 tàn to chant; to recite 有的男人怨歎
276 2 tàn a chant 有的男人怨歎
277 2 tàn praise; abhiṣṭuta 有的男人怨歎
278 2 yuàn to blame; to complain 有的男人怨歎
279 2 yuàn to hate; to resent 有的男人怨歎
280 2 yùn to save; to accumulate 有的男人怨歎
281 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 有的男人怨歎
282 2 yuàn to mock 有的男人怨歎
283 2 yuàn an enemy; a grudge 有的男人怨歎
284 2 yuàn to violate 有的男人怨歎
285 2 yuàn to treat unjustly 有的男人怨歎
286 2 yuàn enmity; vaira 有的男人怨歎
287 2 要看 yàokàn it depends on... 要看家守戶
288 2 wèi Eighth earthly branch 在未出嫁之前
289 2 wèi 1-3 p.m. 在未出嫁之前
290 2 wèi to taste 在未出嫁之前
291 2 在家 zàijiā lay person; laity 女人在家要多方支援
292 2 在家 zàijiā at home 女人在家要多方支援
293 2 之前 zhīqián before 在未出嫁之前
294 2 zhí office; post 就身兼母職
295 2 zhí profession 就身兼母職
296 2 zhí to be responsible for 就身兼母職
297 2 zhí duty; responsibility 就身兼母職
298 2 zhí an essential matter 就身兼母職
299 2 zhí to offer as a tribute 就身兼母職
300 2 zhì a record 就身兼母職
301 2 zhí types of duty; work classification 就身兼母職
302 2 zhí vocational college 就身兼母職
303 2 zhí Zhi 就身兼母職
304 2 jiā house; home; residence 要看家守戶
305 2 jiā family 要看家守戶
306 2 jiā a specialist 要看家守戶
307 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 要看家守戶
308 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 要看家守戶
309 2 jiā a person with particular characteristics 要看家守戶
310 2 jiā someone related to oneself in a particular way 要看家守戶
311 2 jiā domestic 要看家守戶
312 2 jiā ethnic group; nationality 要看家守戶
313 2 jiā side; party 要看家守戶
314 2 jiā dynastic line 要看家守戶
315 2 jiā a respectful form of address 要看家守戶
316 2 jiā a familiar form of address 要看家守戶
317 2 jiā school; sect; lineage 要看家守戶
318 2 jiā I; my; our 要看家守戶
319 2 jiā district 要看家守戶
320 2 jiā private propery 要看家守戶
321 2 jiā Jia 要看家守戶
322 2 jiā to reside; to dwell 要看家守戶
323 2 lady 要看家守戶
324 2 jiā house; gṛha 要看家守戶
325 2 小女 xiǎonǚ my daughter 十年付給小兒小女的愛心與辛勞
326 2 女王 nǚwáng queen 英國女王很偉大
327 2 suǒ a few; various; some 可憐的母親這時就要受兒女所管
328 2 suǒ a place; a location 可憐的母親這時就要受兒女所管
329 2 suǒ indicates a passive voice 可憐的母親這時就要受兒女所管
330 2 suǒ an ordinal number 可憐的母親這時就要受兒女所管
331 2 suǒ meaning 可憐的母親這時就要受兒女所管
332 2 suǒ garrison 可憐的母親這時就要受兒女所管
333 2 suǒ place; pradeśa 可憐的母親這時就要受兒女所管
334 2 yòng to use; to apply 女人一生被人用
335 2 yòng Kangxi radical 101 女人一生被人用
336 2 yòng to eat 女人一生被人用
337 2 yòng to spend 女人一生被人用
338 2 yòng expense 女人一生被人用
339 2 yòng a use; usage 女人一生被人用
340 2 yòng to need; must 女人一生被人用
341 2 yòng useful; practical 女人一生被人用
342 2 yòng to use up; to use all of something 女人一生被人用
343 2 yòng to work (an animal) 女人一生被人用
344 2 yòng to appoint 女人一生被人用
345 2 yòng to administer; to manager 女人一生被人用
346 2 yòng to control 女人一生被人用
347 2 yòng to access 女人一生被人用
348 2 yòng Yong 女人一生被人用
349 2 yòng yong / function; application 女人一生被人用
350 1 每天 měitiān every day; everyday 每天要洗衣煮飯
351 1 大聲 dàshēng loud 講話不可以太大聲
352 1 hèn to resent; to hate 恨不生為女兒身
353 1 hèn regret 恨不生為女兒身
354 1 hèn animosity; vaira 恨不生為女兒身
355 1 要求 yāoqiú to request; to require 要求妻子負起一家的收支預算
356 1 要求 yāoqiú a request; a requirement 要求妻子負起一家的收支預算
357 1 yǒu friend; companion 對親友的服務尤其要拿捏分寸
358 1 yǒu fraternity 對親友的服務尤其要拿捏分寸
359 1 yǒu friend; mitra 對親友的服務尤其要拿捏分寸
360 1 five 三男五女
361 1 fifth musical note 三男五女
362 1 Wu 三男五女
363 1 the five elements 三男五女
364 1 five; pañca 三男五女
365 1 female; feminine 三男五女
366 1 female 三男五女
367 1 Kangxi radical 38 三男五女
368 1 to marry off a daughter 三男五女
369 1 daughter 三男五女
370 1 soft; feminine 三男五女
371 1 the Maiden lunar lodging 三男五女
372 1 woman; nārī 三男五女
373 1 daughter; duhitṛ 三男五女
374 1 to associate with; be near 則女人的收入必然要比男人更高
375 1 to compare; to contrast 則女人的收入必然要比男人更高
376 1 Kangxi radical 81 則女人的收入必然要比男人更高
377 1 to gesture (with hands) 則女人的收入必然要比男人更高
378 1 to make an analogy 則女人的收入必然要比男人更高
379 1 an analogy 則女人的收入必然要比男人更高
380 1 an example 則女人的收入必然要比男人更高
381 1 開明 kāimíng enlightened; open-minded 受到開明父母的關愛
382 1 開明 kāimíng to become civilized 受到開明父母的關愛
383 1 to calculate; to compute; to count 人生之計
384 1 to haggle over 人生之計
385 1 a plan; a scheme; an idea 人生之計
386 1 a gauge; a meter 人生之計
387 1 to add up to; to amount to 人生之計
388 1 to plan; to scheme 人生之計
389 1 to settle an account 人生之計
390 1 accounting books; records of tax obligations 人生之計
391 1 an official responsible for presenting accounting books 人生之計
392 1 to appraise; to assess 人生之計
393 1 to register 人生之計
394 1 to estimate 人生之計
395 1 Ji 人生之計
396 1 ketu 人生之計
397 1 苦命 kǔmìng bitter fate 生為苦命的女人
398 1 忙著 mángzhe to be occupied with 丈夫在外忙著事業
399 1 必然 bìrán inevitable; certain 則女人的收入必然要比男人更高
400 1 嬌美 jiāoměi elegant; graceful 嬌美大方
401 1 to join together; together with; to accompany 也不受重視和擁戴
402 1 peace; harmony 也不受重視和擁戴
403 1 He 也不受重視和擁戴
404 1 harmonious [sound] 也不受重視和擁戴
405 1 gentle; amiable; acquiescent 也不受重視和擁戴
406 1 warm 也不受重視和擁戴
407 1 to harmonize; to make peace 也不受重視和擁戴
408 1 a transaction 也不受重視和擁戴
409 1 a bell on a chariot 也不受重視和擁戴
410 1 a musical instrument 也不受重視和擁戴
411 1 a military gate 也不受重視和擁戴
412 1 a coffin headboard 也不受重視和擁戴
413 1 a skilled worker 也不受重視和擁戴
414 1 compatible 也不受重視和擁戴
415 1 calm; peaceful 也不受重視和擁戴
416 1 to sing in accompaniment 也不受重視和擁戴
417 1 to write a matching poem 也不受重視和擁戴
418 1 harmony; gentleness 也不受重視和擁戴
419 1 venerable 也不受重視和擁戴
420 1 懷胎 huáitāi to become pregnant; to conceive; to carry a child in the womb 尤其十月懷胎
421 1 individual 弟弟都無法爭個輸贏
422 1 height 弟弟都無法爭個輸贏
423 1 待遇 dàiyù treatment; status 男人的待遇總是超過女性
424 1 待遇 dàiyù pay; wages; salary 男人的待遇總是超過女性
425 1 早起 zǎo qǐ to get up early 平時早起晚睡男人要管
426 1 不容易 bùróngyì not easy; difficult 女性一般不容易被優先考慮
427 1 不容易 bù róngyì a challenge / not easy 女性一般不容易被優先考慮
428 1 命令 mìnglìng an order; a command 甚至動不動就命令
429 1 命令 mìnglìng to order; to command 甚至動不動就命令
430 1 bèi back [of the body] 肩上背的
431 1 bèi back side 肩上背的
432 1 bèi behind 肩上背的
433 1 bèi to betray 肩上背的
434 1 超過 chāoguò to surpass; to exceed 男人的待遇總是超過女性
435 1 青年 qīngnián youth 更是受到青年男士的追求
436 1 huái bosom; breast 懷中抱的
437 1 huái to carry in bosom 懷中抱的
438 1 huái to miss; to think of 懷中抱的
439 1 huái to cherish 懷中抱的
440 1 huái to be pregnant 懷中抱的
441 1 huái to keep in mind; to be concerned for 懷中抱的
442 1 huái inner heart; mind; feelings 懷中抱的
443 1 huái to embrace 懷中抱的
444 1 huái to encircle; to surround 懷中抱的
445 1 huái to comfort 懷中抱的
446 1 huái to incline to; to be attracted to 懷中抱的
447 1 huái to think of a plan 懷中抱的
448 1 huái Huai 懷中抱的
449 1 huái to be patient with; to tolerate 懷中抱的
450 1 huái aspiration; intention 懷中抱的
451 1 huái embrace; utsaṅga 懷中抱的
452 1 擁戴 yōngdài to give one's allegiance; (popular) support 也不受重視和擁戴
453 1 jià to marry 有的雖然嫁入豪門
454 1 jià to shift blame 有的雖然嫁入豪門
455 1 jià to go forward 有的雖然嫁入豪門
456 1 注定 zhùdìng to be doomed; to be destined 是注定了的命運
457 1 視線 shìxiàn view; line of sight 在男人的視線之內
458 1 嚴格 yángé strict 受到嚴格的監管
459 1 機會 jīhuì opportunity; chance; occasion 尤其有了升遷機會
460 1 機會 jīhuì vital; crucial 尤其有了升遷機會
461 1 cài vegetables 一邊還要燒飯煮菜做家事
462 1 cài a dish of food 一邊還要燒飯煮菜做家事
463 1 cài food; cuisine 一邊還要燒飯煮菜做家事
464 1 cài disappointing 一邊還要燒飯煮菜做家事
465 1 cài dish; food; śāka 一邊還要燒飯煮菜做家事
466 1 shēn human body; torso 恨不生為女兒身
467 1 shēn Kangxi radical 158 恨不生為女兒身
468 1 shēn self 恨不生為女兒身
469 1 shēn life 恨不生為女兒身
470 1 shēn an object 恨不生為女兒身
471 1 shēn a lifetime 恨不生為女兒身
472 1 shēn moral character 恨不生為女兒身
473 1 shēn status; identity; position 恨不生為女兒身
474 1 shēn pregnancy 恨不生為女兒身
475 1 juān India 恨不生為女兒身
476 1 shēn body; kaya 恨不生為女兒身
477 1 如下 rú xià as follows 如下
478 1 yuē to speak; to say 雖然美名曰
479 1 yuē Kangxi radical 73 雖然美名曰
480 1 yuē to be called 雖然美名曰
481 1 梳妝 shūzhuāng to dress and groom oneself 梳妝打扮男人要管
482 1 Qi 美其名已經成了
483 1 一天 yītiān one day 女人一天的工作成果
484 1 一天 yītiān on a particular day 女人一天的工作成果
485 1 一天 yītiān the whole sky 女人一天的工作成果
486 1 一天 yītiān as big as the sky; very large 女人一天的工作成果
487 1 bān sort; kind; class 般捧在手心呵護
488 1 bān way; manner 般捧在手心呵護
489 1 bān to issue; to proclaim 般捧在手心呵護
490 1 bo 般捧在手心呵護
491 1 bān to move; to transfer; to return 般捧在手心呵護
492 1 pán round; backwards and forwards 般捧在手心呵護
493 1 bān Ban 般捧在手心呵護
494 1 bān of the same kind 般捧在手心呵護
495 1 pán to be joyful 般捧在手心呵護
496 1 pán Pan 般捧在手心呵護
497 1 wisdom; prajna 般捧在手心呵護
498 1 拋頭露面 pāo tóu lòumiàn to show your face in public 也不可以拋頭露面
499 1 nán male 三男五女
500 1 nán male 三男五女

Frequencies of all Words

Top 573

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 36 de possessive particle 女人的一生
2 36 de structural particle 女人的一生
3 36 de complement 女人的一生
4 36 de a substitute for something already referred to 女人的一生
5 25 女人 nǚrén woman; women 女人的一生
6 25 女人 nǚrén wife 女人的一生
7 13 yào to want; to wish for 要幫忙做家事
8 13 yào if 要幫忙做家事
9 13 yào to be about to; in the future 要幫忙做家事
10 13 yào to want 要幫忙做家事
11 13 yāo a treaty 要幫忙做家事
12 13 yào to request 要幫忙做家事
13 13 yào essential points; crux 要幫忙做家事
14 13 yāo waist 要幫忙做家事
15 13 yāo to cinch 要幫忙做家事
16 13 yāo waistband 要幫忙做家事
17 13 yāo Yao 要幫忙做家事
18 13 yāo to pursue; to seek; to strive for 要幫忙做家事
19 13 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要幫忙做家事
20 13 yāo to obstruct; to intercept 要幫忙做家事
21 13 yāo to agree with 要幫忙做家事
22 13 yāo to invite; to welcome 要幫忙做家事
23 13 yào to summarize 要幫忙做家事
24 13 yào essential; important 要幫忙做家事
25 13 yào to desire 要幫忙做家事
26 13 yào to demand 要幫忙做家事
27 13 yào to need 要幫忙做家事
28 13 yào should; must 要幫忙做家事
29 13 yào might 要幫忙做家事
30 13 yào or 要幫忙做家事
31 11 一生 yīshēng all one's life 女人的一生
32 11 一生 yīshēng one life 女人的一生
33 11 一生 yīshēng all one's life 女人的一生
34 10 男人 nánrén man; men; male 有男人
35 9 rén person; people; a human being 女人一生被人管
36 9 rén Kangxi radical 9 女人一生被人管
37 9 rén a kind of person 女人一生被人管
38 9 rén everybody 女人一生被人管
39 9 rén adult 女人一生被人管
40 9 rén somebody; others 女人一生被人管
41 9 rén an upright person 女人一生被人管
42 9 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 女人一生被人管
43 9 bèi by 女人一生被人管
44 9 bèi a quilt 女人一生被人管
45 9 bèi to cover 女人一生被人管
46 9 bèi a cape 女人一生被人管
47 9 bèi to put over the top of 女人一生被人管
48 9 bèi to reach 女人一生被人管
49 9 bèi to encounter; to be subject to; to incur 女人一生被人管
50 9 bèi because 女人一生被人管
51 9 bèi Bei 女人一生被人管
52 9 to drape over 女人一生被人管
53 9 to scatter 女人一生被人管
54 7 guǎn to manage; to control; to be in charge of 女人一生被人管
55 7 guǎn a pipe; a tube; a duct 女人一生被人管
56 7 guǎn a woodwind musical instrument 女人一生被人管
57 7 guǎn o serve as; to hold a post 女人一生被人管
58 7 guǎn to restrict; to instruct 女人一生被人管
59 7 guǎn guaranteed 女人一生被人管
60 7 guǎn to be called 女人一生被人管
61 7 guǎn a bamboo flute 女人一生被人管
62 7 guǎn a writing brush 女人一生被人管
63 7 guǎn a key 女人一生被人管
64 7 guǎn Guan 女人一生被人管
65 7 guǎn to pay attention to 女人一生被人管
66 7 guǎn to involve; to interfere 女人一生被人管
67 7 shì is; are; am; to be 是注定了的命運
68 7 shì is exactly 是注定了的命運
69 7 shì is suitable; is in contrast 是注定了的命運
70 7 shì this; that; those 是注定了的命運
71 7 shì really; certainly 是注定了的命運
72 7 shì correct; yes; affirmative 是注定了的命運
73 7 shì true 是注定了的命運
74 7 shì is; has; exists 是注定了的命運
75 7 shì used between repetitions of a word 是注定了的命運
76 7 shì a matter; an affair 是注定了的命運
77 7 shì Shi 是注定了的命運
78 7 shì is; bhū 是注定了的命運
79 7 shì this; idam 是注定了的命運
80 7 有的 yǒude some 有的男人怨歎
81 7 有的 yǒudì bulleye 有的男人怨歎
82 6 also; too 有的女人也怨歎
83 6 a final modal particle indicating certainy or decision 有的女人也怨歎
84 6 either 有的女人也怨歎
85 6 even 有的女人也怨歎
86 6 used to soften the tone 有的女人也怨歎
87 6 used for emphasis 有的女人也怨歎
88 6 used to mark contrast 有的女人也怨歎
89 6 used to mark compromise 有的女人也怨歎
90 6 ya 有的女人也怨歎
91 6 le completion of an action 是注定了的命運
92 6 liǎo to know; to understand 是注定了的命運
93 6 liǎo to understand; to know 是注定了的命運
94 6 liào to look afar from a high place 是注定了的命運
95 6 le modal particle 是注定了的命運
96 6 le particle used in certain fixed expressions 是注定了的命運
97 6 liǎo to complete 是注定了的命運
98 6 liǎo completely 是注定了的命運
99 6 liǎo clever; intelligent 是注定了的命運
100 6 liǎo to know; jñāta 是注定了的命運
101 5 受到 shòudào to receive; to suffer; to obtain 受到父母的管教已經非常辛苦了
102 4 shòu to suffer; to be subjected to 還要受丈夫管
103 4 shòu to transfer; to confer 還要受丈夫管
104 4 shòu to receive; to accept 還要受丈夫管
105 4 shòu to tolerate 還要受丈夫管
106 4 shòu suitably 還要受丈夫管
107 4 shòu feelings; sensations 還要受丈夫管
108 4 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母對女兒的管教就比較嚴厲
109 4 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母對女兒的管教就比較嚴厲
110 4 女孩子 nǚ háizǐ girl 一個女孩子
111 4 hái also; in addition; more 還要受丈夫管
112 4 huán to go back; to turn around; to return 還要受丈夫管
113 4 huán to pay back; to give back 還要受丈夫管
114 4 hái yet; still 還要受丈夫管
115 4 hái still more; even more 還要受丈夫管
116 4 hái fairly 還要受丈夫管
117 4 huán to do in return 還要受丈夫管
118 4 huán Huan 還要受丈夫管
119 4 huán to revert 還要受丈夫管
120 4 huán to turn one's head; to look back 還要受丈夫管
121 4 huán to encircle 還要受丈夫管
122 4 xuán to rotate 還要受丈夫管
123 4 huán since 還要受丈夫管
124 4 hái however 還要受丈夫管
125 4 hái already 還要受丈夫管
126 4 hái already 還要受丈夫管
127 4 hái or 還要受丈夫管
128 4 jiù right away 父母對女兒的管教就比較嚴厲
129 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 父母對女兒的管教就比較嚴厲
130 4 jiù with regard to; concerning; to follow 父母對女兒的管教就比較嚴厲
131 4 jiù to assume 父母對女兒的管教就比較嚴厲
132 4 jiù to receive; to suffer 父母對女兒的管教就比較嚴厲
133 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 父母對女兒的管教就比較嚴厲
134 4 jiù precisely; exactly 父母對女兒的管教就比較嚴厲
135 4 jiù namely 父母對女兒的管教就比較嚴厲
136 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 父母對女兒的管教就比較嚴厲
137 4 jiù only; just 父母對女兒的管教就比較嚴厲
138 4 jiù to accomplish 父母對女兒的管教就比較嚴厲
139 4 jiù to go with 父母對女兒的管教就比較嚴厲
140 4 jiù already 父母對女兒的管教就比較嚴厲
141 4 jiù as much as 父母對女兒的管教就比較嚴厲
142 4 jiù to begin with; as expected 父母對女兒的管教就比較嚴厲
143 4 jiù even if 父母對女兒的管教就比較嚴厲
144 4 jiù to die 父母對女兒的管教就比較嚴厲
145 4 jiù for instance; namely; yathā 父母對女兒的管教就比較嚴厲
146 4 不可以 bù kě yǐ may not 講話不可以太大聲
147 4 媽媽 māma mother 兒女不但經常嫌媽媽不懂
148 4 以後 yǐhòu afterwards 出嫁以後
149 4 女性 nǚxìng a female; the female sex 男人的待遇總是超過女性
150 4 出嫁 chūjià to get married 在未出嫁之前
151 4 zài in; at 在未出嫁之前
152 4 zài at 在未出嫁之前
153 4 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在未出嫁之前
154 4 zài to exist; to be living 在未出嫁之前
155 4 zài to consist of 在未出嫁之前
156 4 zài to be at a post 在未出嫁之前
157 4 zài in; bhū 在未出嫁之前
158 4 yǒu is; are; to exist 有男人
159 4 yǒu to have; to possess 有男人
160 4 yǒu indicates an estimate 有男人
161 4 yǒu indicates a large quantity 有男人
162 4 yǒu indicates an affirmative response 有男人
163 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有男人
164 4 yǒu used to compare two things 有男人
165 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有男人
166 4 yǒu used before the names of dynasties 有男人
167 4 yǒu a certain thing; what exists 有男人
168 4 yǒu multiple of ten and ... 有男人
169 4 yǒu abundant 有男人
170 4 yǒu purposeful 有男人
171 4 yǒu You 有男人
172 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 有男人
173 4 yǒu becoming; bhava 有男人
174 3 zuò to make 要幫忙做家事
175 3 zuò to do; to work 要幫忙做家事
176 3 zuò to serve as; to become; to act as 要幫忙做家事
177 3 zuò to conduct; to hold 要幫忙做家事
178 3 zuò to pretend 要幫忙做家事
179 3 甚至 shènzhì so much so that 甚至從小就要學習女紅
180 3 甚至 shènzhì even 甚至從小就要學習女紅
181 3 shàng top; a high position 世間上
182 3 shang top; the position on or above something 世間上
183 3 shàng to go up; to go forward 世間上
184 3 shàng shang 世間上
185 3 shàng previous; last 世間上
186 3 shàng high; higher 世間上
187 3 shàng advanced 世間上
188 3 shàng a monarch; a sovereign 世間上
189 3 shàng time 世間上
190 3 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 世間上
191 3 shàng far 世間上
192 3 shàng big; as big as 世間上
193 3 shàng abundant; plentiful 世間上
194 3 shàng to report 世間上
195 3 shàng to offer 世間上
196 3 shàng to go on stage 世間上
197 3 shàng to take office; to assume a post 世間上
198 3 shàng to install; to erect 世間上
199 3 shàng to suffer; to sustain 世間上
200 3 shàng to burn 世間上
201 3 shàng to remember 世間上
202 3 shang on; in 世間上
203 3 shàng upward 世間上
204 3 shàng to add 世間上
205 3 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 世間上
206 3 shàng to meet 世間上
207 3 shàng falling then rising (4th) tone 世間上
208 3 shang used after a verb indicating a result 世間上
209 3 shàng a musical note 世間上
210 3 shàng higher, superior; uttara 世間上
211 3 gèng more; even more 更勝在外工作的男人
212 3 gēng to change; to ammend 更勝在外工作的男人
213 3 gēng a watch; a measure of time 更勝在外工作的男人
214 3 gèng again; also 更勝在外工作的男人
215 3 gēng to experience 更勝在外工作的男人
216 3 gēng to improve 更勝在外工作的男人
217 3 gēng to replace; to substitute 更勝在外工作的男人
218 3 gēng to compensate 更勝在外工作的男人
219 3 gēng contacts 更勝在外工作的男人
220 3 gèng furthermore; even if 更勝在外工作的男人
221 3 gèng other 更勝在外工作的男人
222 3 gèng to increase 更勝在外工作的男人
223 3 gēng forced military service 更勝在外工作的男人
224 3 gēng Geng 更勝在外工作的男人
225 3 gèng finally; eventually 更勝在外工作的男人
226 3 jīng to experience 更勝在外工作的男人
227 3 hòu after; later 打從出生後
228 3 hòu empress; queen 打從出生後
229 3 hòu sovereign 打從出生後
230 3 hòu behind 打從出生後
231 3 hòu the god of the earth 打從出生後
232 3 hòu late; later 打從出生後
233 3 hòu arriving late 打從出生後
234 3 hòu offspring; descendents 打從出生後
235 3 hòu to fall behind; to lag 打從出生後
236 3 hòu behind; back 打從出生後
237 3 hòu then 打從出生後
238 3 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 打從出生後
239 3 hòu Hou 打從出生後
240 3 hòu after; behind 打從出生後
241 3 hòu following 打從出生後
242 3 hòu to be delayed 打從出生後
243 3 hòu to abandon; to discard 打從出生後
244 3 hòu feudal lords 打從出生後
245 3 hòu Hou 打從出生後
246 3 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 打從出生後
247 3 hòu rear; paścāt 打從出生後
248 3 就要 jiùyào will; shall; to be going to 甚至從小就要學習女紅
249 3 sān three 三年推乾就溼
250 3 sān third 三年推乾就溼
251 3 sān more than two 三年推乾就溼
252 3 sān very few 三年推乾就溼
253 3 sān repeatedly 三年推乾就溼
254 3 sān San 三年推乾就溼
255 3 sān three; tri 三年推乾就溼
256 3 sān sa 三年推乾就溼
257 3 gēn and 不能跟哥哥
258 3 gēn with; to 不能跟哥哥
259 3 gēn to follow; to go with 不能跟哥哥
260 3 gēn heel 不能跟哥哥
261 3 wèi for; to 恨不生為女兒身
262 3 wèi because of 恨不生為女兒身
263 3 wéi to act as; to serve 恨不生為女兒身
264 3 wéi to change into; to become 恨不生為女兒身
265 3 wéi to be; is 恨不生為女兒身
266 3 wéi to do 恨不生為女兒身
267 3 wèi for 恨不生為女兒身
268 3 wèi because of; for; to 恨不生為女兒身
269 3 wèi to 恨不生為女兒身
270 3 wéi in a passive construction 恨不生為女兒身
271 3 wéi forming a rehetorical question 恨不生為女兒身
272 3 wéi forming an adverb 恨不生為女兒身
273 3 wéi to add emphasis 恨不生為女兒身
274 3 wèi to support; to help 恨不生為女兒身
275 3 wéi to govern 恨不生為女兒身
276 3 哥哥 gēge elder brother 不能跟哥哥
277 3 兒女 ér nǚ children; sons and daughters 好不容易等到兒女長大了
278 3 丈夫 zhàngfu husband 還要受丈夫管
279 3 丈夫 zhàngfu a great man 還要受丈夫管
280 3 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 還要受丈夫管
281 3 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 還要受丈夫管
282 3 弟弟 dìdi younger brother 弟弟爭搶物品
283 3 女兒 nǚ ér daughter 恨不生為女兒身
284 3 女兒 nǚ ér a woman; a female 恨不生為女兒身
285 3 女兒 nǚ ér an unmarried woman 恨不生為女兒身
286 3 ài to love 女人一生被人愛
287 3 ài favor; grace; kindness 女人一生被人愛
288 3 ài somebody who is loved 女人一生被人愛
289 3 ài love; affection 女人一生被人愛
290 3 ài to like 女人一生被人愛
291 3 ài to sympathize with; to pity 女人一生被人愛
292 3 ài to begrudge 女人一生被人愛
293 3 ài to do regularly; to have the habit of 女人一生被人愛
294 3 ài my dear 女人一生被人愛
295 3 ài Ai 女人一生被人愛
296 3 ài loved; beloved 女人一生被人愛
297 3 ài Love 女人一生被人愛
298 3 ài desire; craving; trsna 女人一生被人愛
299 3 one 卷一
300 3 Kangxi radical 1 卷一
301 3 as soon as; all at once 卷一
302 3 pure; concentrated 卷一
303 3 whole; all 卷一
304 3 first 卷一
305 3 the same 卷一
306 3 each 卷一
307 3 certain 卷一
308 3 throughout 卷一
309 3 used in between a reduplicated verb 卷一
310 3 sole; single 卷一
311 3 a very small amount 卷一
312 3 Yi 卷一
313 3 other 卷一
314 3 to unify 卷一
315 3 accidentally; coincidentally 卷一
316 3 abruptly; suddenly 卷一
317 3 or 卷一
318 3 one; eka 卷一
319 3 長大 zhǎngdà to grow up 好不容易等到兒女長大了
320 3 長大 zhǎngdà tall and great 好不容易等到兒女長大了
321 3 尤其 yóuqí especially; particularly 對親友的服務尤其要拿捏分寸
322 3 otherwise; but; however 家中的男孩則比較方便
323 3 then 家中的男孩則比較方便
324 3 measure word for short sections of text 家中的男孩則比較方便
325 3 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 家中的男孩則比較方便
326 3 a grade; a level 家中的男孩則比較方便
327 3 an example; a model 家中的男孩則比較方便
328 3 a weighing device 家中的男孩則比較方便
329 3 to grade; to rank 家中的男孩則比較方便
330 3 to copy; to imitate; to follow 家中的男孩則比較方便
331 3 to do 家中的男孩則比較方便
332 3 only 家中的男孩則比較方便
333 3 immediately 家中的男孩則比較方便
334 3 then; moreover; atha 家中的男孩則比較方便
335 3 koan; kōan; gong'an 家中的男孩則比較方便
336 2 辛苦 xīnkǔ hard; exhausting 受到父母的管教已經非常辛苦了
337 2 辛苦 xīnkǔ to work diligently 受到父母的管教已經非常辛苦了
338 2 辛苦 xīnkǔ to suffer hardship 受到父母的管教已經非常辛苦了
339 2 辛苦 xīnkǔ to trouble someone [polite] 受到父母的管教已經非常辛苦了
340 2 已經 yǐjīng already 受到父母的管教已經非常辛苦了
341 2 有了 yǒule I've got a solution!; to have a bun in the oven 家裡有了客人
342 2 總是 zǒngshì always 女人總是被人看輕
343 2 母親 mǔqīn mother 身為女人的母親也年老了
344 2 工作 gōngzuò work 女人一天的工作成果
345 2 工作 gōngzuò to do work 女人一天的工作成果
346 2 年老 niánlǎo aged; old 身為女人的母親也年老了
347 2 這就 zhèjiù immediately 這就是可憐女人一生的寫照
348 2 管教 guǎnjiao to discipline; to teach 父母對女兒的管教就比較嚴厲
349 2 管教 guǎnjiào to guarantee 父母對女兒的管教就比較嚴厲
350 2 可憐 kělián pitiful; pathetic 可憐的母親這時就要受兒女所管
351 2 可憐 kělián to take pity on 可憐的母親這時就要受兒女所管
352 2 可憐 kělián to attract love; to be cute 可憐的母親這時就要受兒女所管
353 2 可憐 kělián to attract envy 可憐的母親這時就要受兒女所管
354 2 實際上 shíjìshàng in fact; in reality; in practice 實際上像囚犯一樣
355 2 幸福 xìngfú blessed; happy 女人最幸福的
356 2 幸福 xìngfú Happiness 女人最幸福的
357 2 zuì most; extremely; exceedingly 女人最幸福的
358 2 zuì superior 女人最幸福的
359 2 zuì top place 女人最幸福的
360 2 zuì in sum; altogether 女人最幸福的
361 2 zuì to assemble together 女人最幸福的
362 2 比較 bǐjiào to compare; to contrast 父母對女兒的管教就比較嚴厲
363 2 比較 bǐjiào fairly; comparatively; relatively; quite; rather 父母對女兒的管教就比較嚴厲
364 2 英國 Yīngguó England 英國女王很偉大
365 2 dōu all 實際上大部分時間都是被人用
366 2 capital city 實際上大部分時間都是被人用
367 2 a city; a metropolis 實際上大部分時間都是被人用
368 2 dōu all 實際上大部分時間都是被人用
369 2 elegant; refined 實際上大部分時間都是被人用
370 2 Du 實際上大部分時間都是被人用
371 2 dōu already 實際上大部分時間都是被人用
372 2 to establish a capital city 實際上大部分時間都是被人用
373 2 to reside 實際上大部分時間都是被人用
374 2 to total; to tally 實際上大部分時間都是被人用
375 2 dōu all; sarva 實際上大部分時間都是被人用
376 2 mother 就身兼母職
377 2 Kangxi radical 80 就身兼母職
378 2 female 就身兼母職
379 2 female elders; older female relatives 就身兼母職
380 2 parent; source; origin 就身兼母職
381 2 all women 就身兼母職
382 2 to foster; to nurture 就身兼母職
383 2 a large proportion of currency 就身兼母職
384 2 investment capital 就身兼母職
385 2 mother; maternal deity 就身兼母職
386 2 家事 jiāshì family matters; domestic affairs; housework 要幫忙做家事
387 2 家事 jiāshì furniture 要幫忙做家事
388 2 家事 jiāshì family assets 要幫忙做家事
389 2 愛心 àixīn compassion 十年付給小兒小女的愛心與辛勞
390 2 女主人 nǚ zhǔrén a hostess; a mistress 女主人
391 2 在外 zài wài outer 丈夫在外忙著事業
392 2 從小 cóngxiǎo from childhood 甚至從小就要學習女紅
393 2 幫忙 bāngmáng to help 要幫忙做家事
394 2 tàn to sigh 有的男人怨歎
395 2 tàn to praise 有的男人怨歎
396 2 tàn to lament 有的男人怨歎
397 2 tàn to chant; to recite 有的男人怨歎
398 2 tàn a chant 有的男人怨歎
399 2 tàn praise; abhiṣṭuta 有的男人怨歎
400 2 如果 rúguǒ if; in case; in the event that 如果女人做家務也能受薪的話
401 2 yuàn to blame; to complain 有的男人怨歎
402 2 yuàn to hate; to resent 有的男人怨歎
403 2 yùn to save; to accumulate 有的男人怨歎
404 2 yuàn to be sad; to be sorrowful 有的男人怨歎
405 2 yuàn to mock 有的男人怨歎
406 2 yuàn an enemy; a grudge 有的男人怨歎
407 2 yuàn to violate 有的男人怨歎
408 2 yuàn to treat unjustly 有的男人怨歎
409 2 yuàn enmity; vaira 有的男人怨歎
410 2 要看 yàokàn it depends on... 要看家守戶
411 2 wèi Eighth earthly branch 在未出嫁之前
412 2 wèi not yet; still not 在未出嫁之前
413 2 wèi not; did not; have not 在未出嫁之前
414 2 wèi or not? 在未出嫁之前
415 2 wèi 1-3 p.m. 在未出嫁之前
416 2 wèi to taste 在未出嫁之前
417 2 在家 zàijiā lay person; laity 女人在家要多方支援
418 2 在家 zàijiā at home 女人在家要多方支援
419 2 之前 zhīqián before 在未出嫁之前
420 2 zhí office; post 就身兼母職
421 2 zhí profession 就身兼母職
422 2 zhí to be responsible for 就身兼母職
423 2 zhí duty; responsibility 就身兼母職
424 2 zhí an essential matter 就身兼母職
425 2 zhí to offer as a tribute 就身兼母職
426 2 zhì a record 就身兼母職
427 2 zhí types of duty; work classification 就身兼母職
428 2 zhí vocational college 就身兼母職
429 2 zhí Zhi 就身兼母職
430 2 zhí only 就身兼母職
431 2 雖然 suīrán although; even though 雖然美名曰
432 2 jiā house; home; residence 要看家守戶
433 2 jiā family 要看家守戶
434 2 jiā a specialist 要看家守戶
435 2 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 要看家守戶
436 2 jiā measure word for families, companies, etc 要看家守戶
437 2 jiā a family or person engaged in a particular trade 要看家守戶
438 2 jiā a person with particular characteristics 要看家守戶
439 2 jiā someone related to oneself in a particular way 要看家守戶
440 2 jiā domestic 要看家守戶
441 2 jiā ethnic group; nationality 要看家守戶
442 2 jiā side; party 要看家守戶
443 2 jiā dynastic line 要看家守戶
444 2 jiā a respectful form of address 要看家守戶
445 2 jiā a familiar form of address 要看家守戶
446 2 jiā school; sect; lineage 要看家守戶
447 2 jiā I; my; our 要看家守戶
448 2 jiā district 要看家守戶
449 2 jiā private propery 要看家守戶
450 2 jiā Jia 要看家守戶
451 2 jiā to reside; to dwell 要看家守戶
452 2 lady 要看家守戶
453 2 jiā house; gṛha 要看家守戶
454 2 小女 xiǎonǚ my daughter 十年付給小兒小女的愛心與辛勞
455 2 女王 nǚwáng queen 英國女王很偉大
456 2 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 可憐的母親這時就要受兒女所管
457 2 suǒ an office; an institute 可憐的母親這時就要受兒女所管
458 2 suǒ introduces a relative clause 可憐的母親這時就要受兒女所管
459 2 suǒ it 可憐的母親這時就要受兒女所管
460 2 suǒ if; supposing 可憐的母親這時就要受兒女所管
461 2 suǒ a few; various; some 可憐的母親這時就要受兒女所管
462 2 suǒ a place; a location 可憐的母親這時就要受兒女所管
463 2 suǒ indicates a passive voice 可憐的母親這時就要受兒女所管
464 2 suǒ that which 可憐的母親這時就要受兒女所管
465 2 suǒ an ordinal number 可憐的母親這時就要受兒女所管
466 2 suǒ meaning 可憐的母親這時就要受兒女所管
467 2 suǒ garrison 可憐的母親這時就要受兒女所管
468 2 suǒ place; pradeśa 可憐的母親這時就要受兒女所管
469 2 suǒ that which; yad 可憐的母親這時就要受兒女所管
470 2 等到 děngdào by the time; when 好不容易等到兒女長大了
471 2 yòng to use; to apply 女人一生被人用
472 2 yòng Kangxi radical 101 女人一生被人用
473 2 yòng to eat 女人一生被人用
474 2 yòng to spend 女人一生被人用
475 2 yòng expense 女人一生被人用
476 2 yòng a use; usage 女人一生被人用
477 2 yòng to need; must 女人一生被人用
478 2 yòng useful; practical 女人一生被人用
479 2 yòng to use up; to use all of something 女人一生被人用
480 2 yòng by means of; with 女人一生被人用
481 2 yòng to work (an animal) 女人一生被人用
482 2 yòng to appoint 女人一生被人用
483 2 yòng to administer; to manager 女人一生被人用
484 2 yòng to control 女人一生被人用
485 2 yòng to access 女人一生被人用
486 2 yòng Yong 女人一生被人用
487 2 yòng yong / function; application 女人一生被人用
488 1 每天 měitiān every day; everyday 每天要洗衣煮飯
489 1 大聲 dàshēng loud 講話不可以太大聲
490 1 hèn to resent; to hate 恨不生為女兒身
491 1 hèn regret 恨不生為女兒身
492 1 hèn animosity; vaira 恨不生為女兒身
493 1 要求 yāoqiú to request; to require 要求妻子負起一家的收支預算
494 1 要求 yāoqiú a request; a requirement 要求妻子負起一家的收支預算
495 1 yǒu friend; companion 對親友的服務尤其要拿捏分寸
496 1 yǒu fraternity 對親友的服務尤其要拿捏分寸
497 1 yǒu friend; mitra 對親友的服務尤其要拿捏分寸
498 1 five 三男五女
499 1 fifth musical note 三男五女
500 1 Wu 三男五女

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
一生 yīshēng all one's life
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
ya
liǎo to know; jñāta
shòu feelings; sensations
jiù for instance; namely; yathā
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shàng higher, superior; uttara

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
弟妹 100 younger sibling; younger brother's wife
美国人 美國人 77 an American
十月 115
  1. October; the Tenth Month
  2. tenth lunar month; pauṣa
英国 英國 89 England
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 1.

Simplified Traditional Pinyin English
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada