Glossary and Vocabulary for Life's Ten Thousand Affairs 11 - Life's Possessions 《人間萬事11-生命的擁有》, Chapter 4: Going Against Common Wisdom - Life Span 卷四 激發智慧 ■壽命
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
| 2 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
| 3 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 4 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 5 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 6 | 11 | 人 | rén | everybody | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 7 | 11 | 人 | rén | adult | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 8 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 9 | 11 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 10 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 11 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話 |
| 12 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
| 13 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
| 14 | 7 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 激發智慧 |
| 15 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 激發智慧 |
| 16 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為第一 |
| 17 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為第一 |
| 18 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為第一 |
| 19 | 7 | 為 | wéi | to do | 為第一 |
| 20 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為第一 |
| 21 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為第一 |
| 22 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 生命應該隨順自然 |
| 23 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 生命應該隨順自然 |
| 24 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命應該隨順自然 |
| 25 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 26 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 27 | 6 | 而 | néng | can; able | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 28 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 29 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 30 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 31 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 32 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 33 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 34 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 35 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 36 | 6 | 也 | yě | ya | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 37 | 5 | 死 | sǐ | to die | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 38 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 39 | 5 | 死 | sǐ | dead | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 40 | 5 | 死 | sǐ | death | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 41 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 42 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 43 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 44 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 45 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 46 | 5 | 死 | sǐ | damned | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 47 | 5 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 48 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說即逝 |
| 49 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說即逝 |
| 50 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 即說即逝 |
| 51 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說即逝 |
| 52 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說即逝 |
| 53 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說即逝 |
| 54 | 5 | 說 | shuō | allocution | 即說即逝 |
| 55 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說即逝 |
| 56 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說即逝 |
| 57 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說即逝 |
| 58 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說即逝 |
| 59 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 三不朽事業 |
| 60 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 三不朽事業 |
| 61 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 牙齒應該掉光了 |
| 62 | 4 | 活 | huó | alive; living | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 63 | 4 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 64 | 4 | 活 | huó | work | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 65 | 4 | 活 | huó | active; lively; vivid | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 66 | 4 | 活 | huó | to save; to keep alive | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 67 | 4 | 活 | huó | agile; flexible | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 68 | 4 | 活 | huó | product; workmanship | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 69 | 4 | 歲 | suì | age | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 70 | 4 | 歲 | suì | years | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 71 | 4 | 歲 | suì | time | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 72 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 73 | 3 | 長存 | zhǎngcún | to exist forever | 事業的壽命可以長存 |
| 74 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 75 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 76 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 77 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 78 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 79 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 80 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 81 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 82 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 83 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 84 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 85 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 86 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 87 | 3 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人一向追求 |
| 88 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 89 | 3 | 他 | tā | other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 90 | 3 | 他 | tā | tha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 91 | 3 | 他 | tā | ṭha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 92 | 3 | 他 | tā | other; anya | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 93 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 耳不聰 |
| 94 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言的壽命 |
| 95 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言的壽命 |
| 96 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言的壽命 |
| 97 | 3 | 在 | zài | in; at | 典範在夙昔 |
| 98 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 典範在夙昔 |
| 99 | 3 | 在 | zài | to consist of | 典範在夙昔 |
| 100 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 典範在夙昔 |
| 101 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 典範在夙昔 |
| 102 | 3 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 至今依然造福著人類 |
| 103 | 3 | 孫子 | sūnzi | grandson | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 104 | 3 | 孫子 | sūnzǐ | Sun Zi; Sun Tzu; Sun Wu | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 105 | 3 | 孫子 | sūnzi | descendents | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 106 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 107 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 108 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 109 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德的壽命 |
| 110 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以儒家有 |
| 111 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以儒家有 |
| 112 | 3 | 很 | hěn | disobey | 吃東西必定很困難 |
| 113 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 吃東西必定很困難 |
| 114 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 吃東西必定很困難 |
| 115 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 吃東西必定很困難 |
| 116 | 3 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽 |
| 117 | 3 | 兒子 | érzi | son | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 118 | 3 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 119 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是語言的壽命 |
| 120 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 五福中又以 |
| 121 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 122 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 123 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 124 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 125 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 126 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 127 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 128 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 129 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 130 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 131 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 132 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 133 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 134 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 135 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 136 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 137 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 138 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 139 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 140 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 141 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 142 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 143 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 144 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 145 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 146 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 147 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 148 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 149 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 萬世流傳 |
| 150 | 2 | 從 | cóng | to follow | 另一方面從身體的機能來看 |
| 151 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 另一方面從身體的機能來看 |
| 152 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 另一方面從身體的機能來看 |
| 153 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 另一方面從身體的機能來看 |
| 154 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
| 155 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 另一方面從身體的機能來看 |
| 156 | 2 | 從 | cóng | secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
| 157 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 另一方面從身體的機能來看 |
| 158 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 另一方面從身體的機能來看 |
| 159 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 另一方面從身體的機能來看 |
| 160 | 2 | 從 | zòng | to release | 另一方面從身體的機能來看 |
| 161 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 另一方面從身體的機能來看 |
| 162 | 2 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 中國人一向追求 |
| 163 | 2 | 大禹 | dàyǔ | Yu the Great | 像大禹治水 |
| 164 | 2 | 治水 | zhìshuǐ | to manage water; to mitigate a flood | 像大禹治水 |
| 165 | 2 | 五 | wǔ | five | 五福中又以 |
| 166 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五福中又以 |
| 167 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五福中又以 |
| 168 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五福中又以 |
| 169 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五福中又以 |
| 170 | 2 | 千古 | qiāngǔ | a thousand ages; a remote time; throughout all ages | 遺留千古 |
| 171 | 2 | 千古 | qiāngǔ | for all eternity | 遺留千古 |
| 172 | 2 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 例如我們現在經常引用佛說 |
| 173 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 174 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 175 | 2 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 都有人為了傳承信仰的壽命而發心奉獻 |
| 176 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的壽命 |
| 177 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的壽命 |
| 178 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的壽命 |
| 179 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 180 | 2 | 就 | jiù | to assume | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 181 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 182 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 183 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 184 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 185 | 2 | 就 | jiù | to go with | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 186 | 2 | 就 | jiù | to die | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 187 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 教化人間 |
| 188 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 教化人間 |
| 189 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 教化人間 |
| 190 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不在於肉體活得長久 |
| 191 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 不在於肉體活得長久 |
| 192 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 不在於肉體活得長久 |
| 193 | 2 | 得 | dé | de | 不在於肉體活得長久 |
| 194 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 不在於肉體活得長久 |
| 195 | 2 | 得 | dé | to result in | 不在於肉體活得長久 |
| 196 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不在於肉體活得長久 |
| 197 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 不在於肉體活得長久 |
| 198 | 2 | 得 | dé | to be finished | 不在於肉體活得長久 |
| 199 | 2 | 得 | děi | satisfying | 不在於肉體活得長久 |
| 200 | 2 | 得 | dé | to contract | 不在於肉體活得長久 |
| 201 | 2 | 得 | dé | to hear | 不在於肉體活得長久 |
| 202 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 不在於肉體活得長久 |
| 203 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 不在於肉體活得長久 |
| 204 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不在於肉體活得長久 |
| 205 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即說即逝 |
| 206 | 2 | 即 | jí | at that time | 即說即逝 |
| 207 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即說即逝 |
| 208 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即說即逝 |
| 209 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即說即逝 |
| 210 | 2 | 都 | dū | capital city | 都應該懷念嫘祖 |
| 211 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該懷念嫘祖 |
| 212 | 2 | 都 | dōu | all | 都應該懷念嫘祖 |
| 213 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該懷念嫘祖 |
| 214 | 2 | 都 | dū | Du | 都應該懷念嫘祖 |
| 215 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該懷念嫘祖 |
| 216 | 2 | 都 | dū | to reside | 都應該懷念嫘祖 |
| 217 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該懷念嫘祖 |
| 218 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國歷代的名將 |
| 219 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國歷代的名將 |
| 220 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國歷代的名將 |
| 221 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國歷代的名將 |
| 222 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話 |
| 223 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
| 224 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
| 225 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 五福中又以 |
| 226 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 五福中又以 |
| 227 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 五福中又以 |
| 228 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 五福中又以 |
| 229 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 五福中又以 |
| 230 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 五福中又以 |
| 231 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 五福中又以 |
| 232 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 五福中又以 |
| 233 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 五福中又以 |
| 234 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 五福中又以 |
| 235 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把生死當遊戲 |
| 236 | 2 | 把 | bà | a handle | 把生死當遊戲 |
| 237 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把生死當遊戲 |
| 238 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把生死當遊戲 |
| 239 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把生死當遊戲 |
| 240 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把生死當遊戲 |
| 241 | 2 | 把 | bà | a stem | 把生死當遊戲 |
| 242 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把生死當遊戲 |
| 243 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把生死當遊戲 |
| 244 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把生死當遊戲 |
| 245 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把生死當遊戲 |
| 246 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把生死當遊戲 |
| 247 | 2 | 把 | pá | a claw | 把生死當遊戲 |
| 248 | 2 | 能 | néng | can; able | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 249 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 250 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 251 | 2 | 能 | néng | energy | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 252 | 2 | 能 | néng | function; use | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 253 | 2 | 能 | néng | talent | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 254 | 2 | 能 | néng | expert at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 255 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 256 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 257 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 258 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 259 | 2 | 立 | lì | to stand | 為天地立心 |
| 260 | 2 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 為天地立心 |
| 261 | 2 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 為天地立心 |
| 262 | 2 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 為天地立心 |
| 263 | 2 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 為天地立心 |
| 264 | 2 | 立 | lì | to ascend the throne | 為天地立心 |
| 265 | 2 | 立 | lì | to designate; to appoint | 為天地立心 |
| 266 | 2 | 立 | lì | to live; to exist | 為天地立心 |
| 267 | 2 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 為天地立心 |
| 268 | 2 | 立 | lì | to take a stand | 為天地立心 |
| 269 | 2 | 立 | lì | to cease; to stop | 為天地立心 |
| 270 | 2 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 為天地立心 |
| 271 | 2 | 立 | lì | stand | 為天地立心 |
| 272 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓千萬人受益 |
| 273 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓千萬人受益 |
| 274 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓千萬人受益 |
| 275 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 276 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 277 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 278 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 279 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 280 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 281 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 282 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 283 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 284 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 285 | 2 | 小我 | xiǎowǒ | the self; the individual | 小我的生命才有價值 |
| 286 | 2 | 小我 | xiǎo wǒ | smaller self | 小我的生命才有價值 |
| 287 | 2 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 一棒接一棒 |
| 288 | 2 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 一棒接一棒 |
| 289 | 2 | 棒 | bàng | husky; hefty | 一棒接一棒 |
| 290 | 2 | 棒 | bàng | leg of a relay | 一棒接一棒 |
| 291 | 2 | 千年 | qiānnián | millennium | 雖歷經千年 |
| 292 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 有的人為宗族爭光 |
| 293 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 有的人為宗族爭光 |
| 294 | 2 | 嫘 | léi | Lei | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 295 | 2 | 逝 | shì | to pass away; die | 即說即逝 |
| 296 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 因為生命的意義 |
| 297 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 因為生命的意義 |
| 298 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 有的人為國家犧牲 |
| 299 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 有的人為國家犧牲 |
| 300 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 301 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 302 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 303 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 304 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 305 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 把生死當遊戲 |
| 306 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 把生死當遊戲 |
| 307 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 把生死當遊戲 |
| 308 | 2 | 父親 | fùqīn | father | 祖父死了有父親 |
| 309 | 2 | 全 | quán | perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
| 310 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 寧死以全節的道德馨香 |
| 311 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 寧死以全節的道德馨香 |
| 312 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 寧死以全節的道德馨香 |
| 313 | 2 | 全 | quán | Quan | 寧死以全節的道德馨香 |
| 314 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
| 315 | 2 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 寧死以全節的道德馨香 |
| 316 | 2 | 全 | quán | to reduce | 寧死以全節的道德馨香 |
| 317 | 2 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 寧死以全節的道德馨香 |
| 318 | 2 | 子 | zǐ | child; son | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 319 | 2 | 子 | zǐ | egg; newborn | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 320 | 2 | 子 | zǐ | first earthly branch | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 321 | 2 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 322 | 2 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 323 | 2 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 324 | 2 | 子 | zǐ | master | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 325 | 2 | 子 | zǐ | viscount | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 326 | 2 | 子 | zi | you; your honor | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 327 | 2 | 子 | zǐ | masters | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 328 | 2 | 子 | zǐ | person | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 329 | 2 | 子 | zǐ | young | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 330 | 2 | 子 | zǐ | seed | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 331 | 2 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 332 | 2 | 子 | zǐ | a copper coin | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 333 | 2 | 子 | zǐ | female dragonfly | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 334 | 2 | 子 | zǐ | constituent | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 335 | 2 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 336 | 2 | 子 | zǐ | dear | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 337 | 2 | 子 | zǐ | little one | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 338 | 2 | 子 | zǐ | son; putra | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 339 | 2 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 船子禪師水面吹笛而亡 |
| 340 | 2 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 共生的壽命 |
| 341 | 2 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 共生的壽命 |
| 342 | 2 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 共生的壽命 |
| 343 | 2 | 身體 | shēntǐ | human body; health | 另一方面從身體的機能來看 |
| 344 | 2 | 萬世 | wàn shì | all ages | 萬世流傳 |
| 345 | 2 | 到 | dào | to arrive | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 346 | 2 | 到 | dào | to go | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 347 | 2 | 到 | dào | careful | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 348 | 2 | 到 | dào | Dao | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 349 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 350 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 古今很多科學家 |
| 351 | 2 | 多 | duó | many; much | 古今很多科學家 |
| 352 | 2 | 多 | duō | more | 古今很多科學家 |
| 353 | 2 | 多 | duō | excessive | 古今很多科學家 |
| 354 | 2 | 多 | duō | abundant | 古今很多科學家 |
| 355 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 古今很多科學家 |
| 356 | 2 | 多 | duō | Duo | 古今很多科學家 |
| 357 | 2 | 多 | duō | ta | 古今很多科學家 |
| 358 | 2 | 世人 | shìrén | mankind | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 359 | 2 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 360 | 1 | 見 | jiàn | to see | 親見彌陀接引 |
| 361 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 親見彌陀接引 |
| 362 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 親見彌陀接引 |
| 363 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 親見彌陀接引 |
| 364 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 親見彌陀接引 |
| 365 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 親見彌陀接引 |
| 366 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 親見彌陀接引 |
| 367 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 親見彌陀接引 |
| 368 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 親見彌陀接引 |
| 369 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 親見彌陀接引 |
| 370 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 親見彌陀接引 |
| 371 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 親見彌陀接引 |
| 372 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
| 373 | 1 | 孟子 | Mèng Zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子說 |
| 374 | 1 | 必定 | bìdìng | niyata | 吃東西必定很困難 |
| 375 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 不也是非常可貴 |
| 376 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 不也是非常可貴 |
| 377 | 1 | 科學家 | kēxuéjiā | scientist | 古今很多科學家 |
| 378 | 1 | 哲學家 | zhéxuéjiā | a philosopher | 很多哲學家 |
| 379 | 1 | 為生 | wéishēng | to make a living | 為生民立命 |
| 380 | 1 | 機能 | jīnéng | function | 另一方面從身體的機能來看 |
| 381 | 1 | 機能 | jīnéng | functional power; organizational power | 另一方面從身體的機能來看 |
| 382 | 1 | 耳 | ěr | ear | 耳不聰 |
| 383 | 1 | 耳 | ěr | Kangxi radical 128 | 耳不聰 |
| 384 | 1 | 耳 | ěr | an ear-shaped object | 耳不聰 |
| 385 | 1 | 耳 | ěr | on both sides | 耳不聰 |
| 386 | 1 | 耳 | ěr | a vessel handle | 耳不聰 |
| 387 | 1 | 偉大 | wěidà | great | 有的人締造偉大的事業 |
| 388 | 1 | 說明 | shuōmíng | to explain | 這就說明 |
| 389 | 1 | 說明 | shuōmíng | explanation; directions; caption | 這就說明 |
| 390 | 1 | 興建 | xīngjiàn | to build; to construct | 例如有的人興建寺廟 |
| 391 | 1 | 裡 | lǐ | inside; interior | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
| 392 | 1 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
| 393 | 1 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
| 394 | 1 | 裡 | lǐ | a residence | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
| 395 | 1 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
| 396 | 1 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 也有人從宗教信仰裡斷除煩惱 |
| 397 | 1 | 建立 | jiànlì | to create; to build | 這些人在宗教上建立解脫的生命 |
| 398 | 1 | 八十 | bāshí | eighty | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 399 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 400 | 1 | 八十 | bāshí | eighty; aśīti | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 401 | 1 | 讀者 | dúzhě | a reader | 各位讀者 |
| 402 | 1 | 夙 | sù | early in morning; dawn | 典範在夙昔 |
| 403 | 1 | 夙 | sù | long standing; old; previous; original | 典範在夙昔 |
| 404 | 1 | 夙 | sù | inherited | 典範在夙昔 |
| 405 | 1 | 夙 | sù | daybreak; kālya | 典範在夙昔 |
| 406 | 1 | 等 | děng | et cetera; and so on | 張自忠等 |
| 407 | 1 | 等 | děng | to wait | 張自忠等 |
| 408 | 1 | 等 | děng | to be equal | 張自忠等 |
| 409 | 1 | 等 | děng | degree; level | 張自忠等 |
| 410 | 1 | 等 | děng | to compare | 張自忠等 |
| 411 | 1 | 在世 | zài shì | to live in the world | 他的般若智慧至今仍在世界放光 |
| 412 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 所以小我不及大壽也 |
| 413 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 所以小我不及大壽也 |
| 414 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 所以小我不及大壽也 |
| 415 | 1 | 大 | dà | size | 所以小我不及大壽也 |
| 416 | 1 | 大 | dà | old | 所以小我不及大壽也 |
| 417 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 所以小我不及大壽也 |
| 418 | 1 | 大 | dà | adult | 所以小我不及大壽也 |
| 419 | 1 | 大 | dài | an important person | 所以小我不及大壽也 |
| 420 | 1 | 大 | dà | senior | 所以小我不及大壽也 |
| 421 | 1 | 大 | dà | an element | 所以小我不及大壽也 |
| 422 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 所以小我不及大壽也 |
| 423 | 1 | 中 | zhōng | middle | 五福中又以 |
| 424 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 五福中又以 |
| 425 | 1 | 中 | zhōng | China | 五福中又以 |
| 426 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 五福中又以 |
| 427 | 1 | 中 | zhōng | midday | 五福中又以 |
| 428 | 1 | 中 | zhōng | inside | 五福中又以 |
| 429 | 1 | 中 | zhōng | during | 五福中又以 |
| 430 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 五福中又以 |
| 431 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 五福中又以 |
| 432 | 1 | 中 | zhōng | half | 五福中又以 |
| 433 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 五福中又以 |
| 434 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 五福中又以 |
| 435 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 五福中又以 |
| 436 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 五福中又以 |
| 437 | 1 | 中 | zhōng | middle | 五福中又以 |
| 438 | 1 | 聖人 | shèngrén | a sage | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
| 439 | 1 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
| 440 | 1 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
| 441 | 1 | 聖人 | shèngrén | sake | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
| 442 | 1 | 聖人 | shèngrén | a saint | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
| 443 | 1 | 聖人 | shèngrén | sage; ārya | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
| 444 | 1 | 張自忠 | zhāngzìzhōng | Zhang Zizhong | 張自忠等 |
| 445 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 他們智慧的哲言 |
| 446 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 他們智慧的哲言 |
| 447 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 他們智慧的哲言 |
| 448 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 他們智慧的哲言 |
| 449 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 他們智慧的哲言 |
| 450 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 他們智慧的哲言 |
| 451 | 1 | 言 | yán | to regard as | 他們智慧的哲言 |
| 452 | 1 | 言 | yán | to act as | 他們智慧的哲言 |
| 453 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 他們智慧的哲言 |
| 454 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 他們智慧的哲言 |
| 455 | 1 | 楚 | chǔ | state of Chu | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 456 | 1 | 楚 | chǔ | Chu | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 457 | 1 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 458 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 459 | 1 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 460 | 1 | 楚 | chǔ | a cane | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 461 | 1 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 462 | 1 | 楚 | chǔ | horsewhip | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 463 | 1 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 464 | 1 | 楚 | chǔ | painful | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 465 | 1 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 就表示這許多聖人語言的壽命 |
| 466 | 1 | 解脫自在 | jiě tuō zì zài | Liberated and at Ease | 解脫自在 |
| 467 | 1 | 受刑 | shòuxíng | beaten; tortured; executed | 雖然身體受刑被摧殘 |
| 468 | 1 | 史書 | shǐ shū | a history book | 但他的智慧化為史書 |
| 469 | 1 | 史書 | shǐshū | history book | 但他的智慧化為史書 |
| 470 | 1 | 史書 | shǐshū | clerical script | 但他的智慧化為史書 |
| 471 | 1 | 一向 | yìxiàng | having the same inclination | 中國人一向追求 |
| 472 | 1 | 一向 | yìxiàng | a moment | 中國人一向追求 |
| 473 | 1 | 一向 | yìxiàng | a period of time | 中國人一向追求 |
| 474 | 1 | 視力 | shìlì | vision | 乃至眼睛的視力也已模糊看不清楚 |
| 475 | 1 | 夠 | gòu | to be enough | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 476 | 1 | 立言 | lìyán | establish in speech | 立言 |
| 477 | 1 | 在身 | zàishēn | to possess; to be occupied or burdened with (work, a contract, a lawsuit) | 吾人應該在身體的長壽以外 |
| 478 | 1 | 不死 | bùsǐ | immortal | 所以智慧的壽命是不死的 |
| 479 | 1 | 鄧 | dèng | Deng | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
| 480 | 1 | 東西 | dōngxī | east and west | 吃東西必定很困難 |
| 481 | 1 | 東西 | dōngxī | east to west | 吃東西必定很困難 |
| 482 | 1 | 東西 | dōngxi | thing | 吃東西必定很困難 |
| 483 | 1 | 東西 | dōngxi | [you] so and so | 吃東西必定很困難 |
| 484 | 1 | 歷代 | lìdài | successive dynasties | 中國歷代的名將 |
| 485 | 1 | 歷代 | lìdài | past dynasties | 中國歷代的名將 |
| 486 | 1 | 以外 | yǐwài | exception | 吾人應該在身體的長壽以外 |
| 487 | 1 | 教化 | jiāohuà | to educate and transform; to civilize | 教化人間 |
| 488 | 1 | 教化 | jiàohuā | a beggar | 教化人間 |
| 489 | 1 | 教化 | jiàohuā | to beg | 教化人間 |
| 490 | 1 | 教化 | jiāohuà | Teach and Transform | 教化人間 |
| 491 | 1 | 教化 | jiāohuà | teach and convert; instruct and transform | 教化人間 |
| 492 | 1 | 歲數 | suìshu | age | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 493 | 1 | 懷念 | huáiniàn | to cherish the memory of; to think of | 都應該懷念嫘祖 |
| 494 | 1 | 史 | shǐ | history | 史可法 |
| 495 | 1 | 史 | shǐ | Shi | 史可法 |
| 496 | 1 | 史 | shǐ | a history; a chronicle; annals | 史可法 |
| 497 | 1 | 史 | shǐ | a historian | 史可法 |
| 498 | 1 | 史 | shǐ | diverse | 史可法 |
| 499 | 1 | 岳飛 | Yuè fēi | Yue Fei | 岳飛 |
| 500 | 1 | 遺留 | yíliú | to leave over; to hand down | 遺留千古 |
Frequencies of all Words
Top 587
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 46 | 的 | de | possessive particle | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 2 | 46 | 的 | de | structural particle | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 3 | 46 | 的 | de | complement | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 4 | 46 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 5 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
| 6 | 20 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 壽命 |
| 7 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 8 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 9 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 10 | 11 | 人 | rén | everybody | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 11 | 11 | 人 | rén | adult | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 12 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 13 | 11 | 人 | rén | an upright person | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 14 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 15 | 8 | 有的 | yǒude | some | 有的人說話 |
| 16 | 8 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人說話 |
| 17 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
| 18 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 激發智慧 |
| 19 | 7 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 激發智慧 |
| 20 | 7 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 激發智慧 |
| 21 | 7 | 為 | wèi | for; to | 為第一 |
| 22 | 7 | 為 | wèi | because of | 為第一 |
| 23 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為第一 |
| 24 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 為第一 |
| 25 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 為第一 |
| 26 | 7 | 為 | wéi | to do | 為第一 |
| 27 | 7 | 為 | wèi | for | 為第一 |
| 28 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 為第一 |
| 29 | 7 | 為 | wèi | to | 為第一 |
| 30 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 為第一 |
| 31 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為第一 |
| 32 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 為第一 |
| 33 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 為第一 |
| 34 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 為第一 |
| 35 | 7 | 為 | wéi | to govern | 為第一 |
| 36 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 生命應該隨順自然 |
| 37 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 生命應該隨順自然 |
| 38 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 生命應該隨順自然 |
| 39 | 6 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 40 | 6 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 41 | 6 | 而 | ér | you | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 42 | 6 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 43 | 6 | 而 | ér | right away; then | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 44 | 6 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 45 | 6 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 46 | 6 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 47 | 6 | 而 | ér | how can it be that? | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 48 | 6 | 而 | ér | so as to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 49 | 6 | 而 | ér | only then | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 50 | 6 | 而 | ér | as if; to seem like | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 51 | 6 | 而 | néng | can; able | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 52 | 6 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 53 | 6 | 而 | ér | me | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 54 | 6 | 而 | ér | to arrive; up to | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 55 | 6 | 而 | ér | possessive | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 56 | 6 | 了 | le | completion of an action | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 57 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 58 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 59 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 60 | 6 | 了 | le | modal particle | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 61 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 62 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 63 | 6 | 了 | liǎo | completely | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 64 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 65 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 66 | 6 | 也 | yě | also; too | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 67 | 6 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 68 | 6 | 也 | yě | either | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 69 | 6 | 也 | yě | even | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 70 | 6 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 71 | 6 | 也 | yě | used for emphasis | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 72 | 6 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 73 | 6 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 74 | 6 | 也 | yě | ya | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 75 | 5 | 死 | sǐ | to die | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 76 | 5 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 77 | 5 | 死 | sǐ | extremely; very | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 78 | 5 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 79 | 5 | 死 | sǐ | dead | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 80 | 5 | 死 | sǐ | death | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 81 | 5 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 82 | 5 | 死 | sǐ | lost; severed | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 83 | 5 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 84 | 5 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 85 | 5 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 86 | 5 | 死 | sǐ | damned | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 87 | 5 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如 |
| 88 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 即說即逝 |
| 89 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 即說即逝 |
| 90 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 即說即逝 |
| 91 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 即說即逝 |
| 92 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 即說即逝 |
| 93 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 即說即逝 |
| 94 | 5 | 說 | shuō | allocution | 即說即逝 |
| 95 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 即說即逝 |
| 96 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 即說即逝 |
| 97 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 即說即逝 |
| 98 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 即說即逝 |
| 99 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 100 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 101 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 102 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 103 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 104 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 105 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 106 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 107 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 108 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 109 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 110 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 111 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 112 | 5 | 有 | yǒu | You | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 113 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 114 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 115 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 三不朽事業 |
| 116 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 三不朽事業 |
| 117 | 4 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 牙齒應該掉光了 |
| 118 | 4 | 至今 | zhìjīn | until now | 至今南京還留有大禹治水碑記 |
| 119 | 4 | 活 | huó | alive; living | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 120 | 4 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 121 | 4 | 活 | huó | work | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 122 | 4 | 活 | huó | active; lively; vivid | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 123 | 4 | 活 | huó | to save; to keep alive | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 124 | 4 | 活 | huó | agile; flexible | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 125 | 4 | 活 | huó | exactly | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 126 | 4 | 活 | huó | product; workmanship | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 127 | 4 | 歲 | suì | age | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 128 | 4 | 歲 | suì | years | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 129 | 4 | 歲 | suì | time | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 130 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 131 | 4 | 歲 | suì | age | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 132 | 4 | 他們 | tāmen | they | 他們殺身成仁 |
| 133 | 3 | 長存 | zhǎngcún | to exist forever | 事業的壽命可以長存 |
| 134 | 3 | 一 | yī | one | 一 |
| 135 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 136 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 137 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 138 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 139 | 3 | 一 | yī | first | 一 |
| 140 | 3 | 一 | yī | the same | 一 |
| 141 | 3 | 一 | yī | each | 一 |
| 142 | 3 | 一 | yī | certain | 一 |
| 143 | 3 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 144 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 145 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 146 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 147 | 3 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 148 | 3 | 一 | yī | other | 一 |
| 149 | 3 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 150 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 151 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 152 | 3 | 一 | yī | or | 一 |
| 153 | 3 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 154 | 3 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人一向追求 |
| 155 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 156 | 3 | 如 | rú | if | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 157 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 158 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 159 | 3 | 如 | rú | this | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 160 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 161 | 3 | 如 | rú | to go to | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 162 | 3 | 如 | rú | to meet | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 163 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 164 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 165 | 3 | 如 | rú | and | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 166 | 3 | 如 | rú | or | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 167 | 3 | 如 | rú | but | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 168 | 3 | 如 | rú | then | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 169 | 3 | 如 | rú | naturally | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 170 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 171 | 3 | 如 | rú | you | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 172 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 173 | 3 | 如 | rú | in; at | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 174 | 3 | 如 | rú | Ru | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 175 | 3 | 如 | rú | Thus | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 176 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 177 | 3 | 如 | rú | like; iva | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 178 | 3 | 嗎 | ma | indicates a question | 這樣的長壽好嗎 |
| 179 | 3 | 他 | tā | he; him | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 180 | 3 | 他 | tā | another aspect | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 181 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 182 | 3 | 他 | tā | everybody | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 183 | 3 | 他 | tā | other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 184 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 185 | 3 | 他 | tā | tha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 186 | 3 | 他 | tā | ṭha | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 187 | 3 | 他 | tā | other; anya | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 188 | 3 | 不 | bù | not; no | 耳不聰 |
| 189 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 耳不聰 |
| 190 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 耳不聰 |
| 191 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 耳不聰 |
| 192 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 耳不聰 |
| 193 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 耳不聰 |
| 194 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 耳不聰 |
| 195 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 耳不聰 |
| 196 | 3 | 不 | bù | no; na | 耳不聰 |
| 197 | 3 | 語言 | yǔyán | a language | 語言的壽命 |
| 198 | 3 | 語言 | yǔyán | language; speech | 語言的壽命 |
| 199 | 3 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 語言的壽命 |
| 200 | 3 | 在 | zài | in; at | 典範在夙昔 |
| 201 | 3 | 在 | zài | at | 典範在夙昔 |
| 202 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 典範在夙昔 |
| 203 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 典範在夙昔 |
| 204 | 3 | 在 | zài | to consist of | 典範在夙昔 |
| 205 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 典範在夙昔 |
| 206 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 典範在夙昔 |
| 207 | 3 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 至今依然造福著人類 |
| 208 | 3 | 孫子 | sūnzi | grandson | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 209 | 3 | 孫子 | sūnzǐ | Sun Zi; Sun Tzu; Sun Wu | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 210 | 3 | 孫子 | sūnzi | descendents | 甚至八十歲的孫子也差不多快要死了 |
| 211 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 212 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 213 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 214 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德的壽命 |
| 215 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以儒家有 |
| 216 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以儒家有 |
| 217 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以儒家有 |
| 218 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以儒家有 |
| 219 | 3 | 很 | hěn | very | 吃東西必定很困難 |
| 220 | 3 | 很 | hěn | disobey | 吃東西必定很困難 |
| 221 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 吃東西必定很困難 |
| 222 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 吃東西必定很困難 |
| 223 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 吃東西必定很困難 |
| 224 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這就是語言的壽命 |
| 225 | 3 | 是 | shì | is exactly | 這就是語言的壽命 |
| 226 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這就是語言的壽命 |
| 227 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 這就是語言的壽命 |
| 228 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 這就是語言的壽命 |
| 229 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這就是語言的壽命 |
| 230 | 3 | 是 | shì | true | 這就是語言的壽命 |
| 231 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 這就是語言的壽命 |
| 232 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這就是語言的壽命 |
| 233 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 這就是語言的壽命 |
| 234 | 3 | 是 | shì | Shi | 這就是語言的壽命 |
| 235 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 這就是語言的壽命 |
| 236 | 3 | 是 | shì | this; idam | 這就是語言的壽命 |
| 237 | 3 | 長壽 | chángshòu | longevity | 長壽 |
| 238 | 3 | 兒子 | érzi | son | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 239 | 3 | 一百 | yībǎi | one hundred | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 240 | 3 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是語言的壽命 |
| 241 | 3 | 又 | yòu | again; also | 五福中又以 |
| 242 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 五福中又以 |
| 243 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 五福中又以 |
| 244 | 3 | 又 | yòu | and | 五福中又以 |
| 245 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 五福中又以 |
| 246 | 3 | 又 | yòu | in addition | 五福中又以 |
| 247 | 3 | 又 | yòu | but | 五福中又以 |
| 248 | 3 | 又 | yòu | again; also; punar | 五福中又以 |
| 249 | 3 | 上 | shàng | top; a high position | 世間上 |
| 250 | 3 | 上 | shang | top; the position on or above something | 世間上 |
| 251 | 3 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 世間上 |
| 252 | 3 | 上 | shàng | shang | 世間上 |
| 253 | 3 | 上 | shàng | previous; last | 世間上 |
| 254 | 3 | 上 | shàng | high; higher | 世間上 |
| 255 | 3 | 上 | shàng | advanced | 世間上 |
| 256 | 3 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 世間上 |
| 257 | 3 | 上 | shàng | time | 世間上 |
| 258 | 3 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 世間上 |
| 259 | 3 | 上 | shàng | far | 世間上 |
| 260 | 3 | 上 | shàng | big; as big as | 世間上 |
| 261 | 3 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 世間上 |
| 262 | 3 | 上 | shàng | to report | 世間上 |
| 263 | 3 | 上 | shàng | to offer | 世間上 |
| 264 | 3 | 上 | shàng | to go on stage | 世間上 |
| 265 | 3 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 世間上 |
| 266 | 3 | 上 | shàng | to install; to erect | 世間上 |
| 267 | 3 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 世間上 |
| 268 | 3 | 上 | shàng | to burn | 世間上 |
| 269 | 3 | 上 | shàng | to remember | 世間上 |
| 270 | 3 | 上 | shang | on; in | 世間上 |
| 271 | 3 | 上 | shàng | upward | 世間上 |
| 272 | 3 | 上 | shàng | to add | 世間上 |
| 273 | 3 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 世間上 |
| 274 | 3 | 上 | shàng | to meet | 世間上 |
| 275 | 3 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 世間上 |
| 276 | 3 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 世間上 |
| 277 | 3 | 上 | shàng | a musical note | 世間上 |
| 278 | 3 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 世間上 |
| 279 | 2 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 不斷為世人所引用 |
| 280 | 2 | 流傳 | liúchuán | to spread; to circulate; to hand down | 萬世流傳 |
| 281 | 2 | 從 | cóng | from | 另一方面從身體的機能來看 |
| 282 | 2 | 從 | cóng | to follow | 另一方面從身體的機能來看 |
| 283 | 2 | 從 | cóng | past; through | 另一方面從身體的機能來看 |
| 284 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 另一方面從身體的機能來看 |
| 285 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 另一方面從身體的機能來看 |
| 286 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 另一方面從身體的機能來看 |
| 287 | 2 | 從 | cóng | usually | 另一方面從身體的機能來看 |
| 288 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
| 289 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 另一方面從身體的機能來看 |
| 290 | 2 | 從 | cóng | secondary | 另一方面從身體的機能來看 |
| 291 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 另一方面從身體的機能來看 |
| 292 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 另一方面從身體的機能來看 |
| 293 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 另一方面從身體的機能來看 |
| 294 | 2 | 從 | zòng | to release | 另一方面從身體的機能來看 |
| 295 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 另一方面從身體的機能來看 |
| 296 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 另一方面從身體的機能來看 |
| 297 | 2 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 中國人一向追求 |
| 298 | 2 | 大禹 | dàyǔ | Yu the Great | 像大禹治水 |
| 299 | 2 | 想必 | xiǎngbì | presumably; probably; in all likelihood; surely | 想必一百歲的兒子已經先他而去 |
| 300 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 這樣的長壽好嗎 |
| 301 | 2 | 治水 | zhìshuǐ | to manage water; to mitigate a flood | 像大禹治水 |
| 302 | 2 | 五 | wǔ | five | 五福中又以 |
| 303 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五福中又以 |
| 304 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五福中又以 |
| 305 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五福中又以 |
| 306 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五福中又以 |
| 307 | 2 | 千古 | qiāngǔ | a thousand ages; a remote time; throughout all ages | 遺留千古 |
| 308 | 2 | 千古 | qiāngǔ | for all eternity | 遺留千古 |
| 309 | 2 | 引用 | yǐnyòng | to quote; to cite | 例如我們現在經常引用佛說 |
| 310 | 2 | 二十 | èrshí | twenty | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 311 | 2 | 二十 | èrshí | twenty; vimsati | 一個人如果活到一百二十歲 |
| 312 | 2 | 奉獻 | fèngxiàn | to consecrate; to dedicate; to devote | 都有人為了傳承信仰的壽命而發心奉獻 |
| 313 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的壽命 |
| 314 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的壽命 |
| 315 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的壽命 |
| 316 | 2 | 就 | jiù | right away | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 317 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 318 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 319 | 2 | 就 | jiù | to assume | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 320 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 321 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 322 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 323 | 2 | 就 | jiù | namely | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 324 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 325 | 2 | 就 | jiù | only; just | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 326 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 327 | 2 | 就 | jiù | to go with | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 328 | 2 | 就 | jiù | already | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 329 | 2 | 就 | jiù | as much as | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 330 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 331 | 2 | 就 | jiù | even if | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 332 | 2 | 就 | jiù | to die | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 333 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 活到一個適當的歲數也就夠了 |
| 334 | 2 | 人間 | rénjiān | the human world; the world | 教化人間 |
| 335 | 2 | 人間 | rénjiān | human world | 教化人間 |
| 336 | 2 | 人間 | rénjiān | human; human world; manuṣya | 教化人間 |
| 337 | 2 | 得 | de | potential marker | 不在於肉體活得長久 |
| 338 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 不在於肉體活得長久 |
| 339 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 不在於肉體活得長久 |
| 340 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 不在於肉體活得長久 |
| 341 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 不在於肉體活得長久 |
| 342 | 2 | 得 | dé | de | 不在於肉體活得長久 |
| 343 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 不在於肉體活得長久 |
| 344 | 2 | 得 | dé | to result in | 不在於肉體活得長久 |
| 345 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 不在於肉體活得長久 |
| 346 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 不在於肉體活得長久 |
| 347 | 2 | 得 | dé | to be finished | 不在於肉體活得長久 |
| 348 | 2 | 得 | de | result of degree | 不在於肉體活得長久 |
| 349 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 不在於肉體活得長久 |
| 350 | 2 | 得 | děi | satisfying | 不在於肉體活得長久 |
| 351 | 2 | 得 | dé | to contract | 不在於肉體活得長久 |
| 352 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 不在於肉體活得長久 |
| 353 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 不在於肉體活得長久 |
| 354 | 2 | 得 | dé | to hear | 不在於肉體活得長久 |
| 355 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 不在於肉體活得長久 |
| 356 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 不在於肉體活得長久 |
| 357 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 不在於肉體活得長久 |
| 358 | 2 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即說即逝 |
| 359 | 2 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即說即逝 |
| 360 | 2 | 即 | jí | at that time | 即說即逝 |
| 361 | 2 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即說即逝 |
| 362 | 2 | 即 | jí | supposed; so-called | 即說即逝 |
| 363 | 2 | 即 | jí | if; but | 即說即逝 |
| 364 | 2 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即說即逝 |
| 365 | 2 | 即 | jí | then; following | 即說即逝 |
| 366 | 2 | 即 | jí | so; just so; eva | 即說即逝 |
| 367 | 2 | 都 | dōu | all | 都應該懷念嫘祖 |
| 368 | 2 | 都 | dū | capital city | 都應該懷念嫘祖 |
| 369 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應該懷念嫘祖 |
| 370 | 2 | 都 | dōu | all | 都應該懷念嫘祖 |
| 371 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都應該懷念嫘祖 |
| 372 | 2 | 都 | dū | Du | 都應該懷念嫘祖 |
| 373 | 2 | 都 | dōu | already | 都應該懷念嫘祖 |
| 374 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應該懷念嫘祖 |
| 375 | 2 | 都 | dū | to reside | 都應該懷念嫘祖 |
| 376 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都應該懷念嫘祖 |
| 377 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都應該懷念嫘祖 |
| 378 | 2 | 中國 | zhōngguó | China | 中國歷代的名將 |
| 379 | 2 | 中國 | zhōngguó | Central States | 中國歷代的名將 |
| 380 | 2 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 中國歷代的名將 |
| 381 | 2 | 中國 | zhōngguó | the capital | 中國歷代的名將 |
| 382 | 2 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 有的人說話 |
| 383 | 2 | 禪師 | chánshī | Chan Master; Zen Master; Seon Master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
| 384 | 2 | 禪師 | Chán Shī | Chan master | 鄧隱峰禪師倒立而逝 |
| 385 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 五福中又以 |
| 386 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 五福中又以 |
| 387 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 五福中又以 |
| 388 | 2 | 以 | yǐ | according to | 五福中又以 |
| 389 | 2 | 以 | yǐ | because of | 五福中又以 |
| 390 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 五福中又以 |
| 391 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 五福中又以 |
| 392 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 五福中又以 |
| 393 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 五福中又以 |
| 394 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 五福中又以 |
| 395 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 五福中又以 |
| 396 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 五福中又以 |
| 397 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 五福中又以 |
| 398 | 2 | 以 | yǐ | very | 五福中又以 |
| 399 | 2 | 以 | yǐ | already | 五福中又以 |
| 400 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 五福中又以 |
| 401 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 五福中又以 |
| 402 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 五福中又以 |
| 403 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 五福中又以 |
| 404 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 五福中又以 |
| 405 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把生死當遊戲 |
| 406 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把生死當遊戲 |
| 407 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把生死當遊戲 |
| 408 | 2 | 把 | bà | a handle | 把生死當遊戲 |
| 409 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把生死當遊戲 |
| 410 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把生死當遊戲 |
| 411 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把生死當遊戲 |
| 412 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把生死當遊戲 |
| 413 | 2 | 把 | bà | a stem | 把生死當遊戲 |
| 414 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把生死當遊戲 |
| 415 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把生死當遊戲 |
| 416 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把生死當遊戲 |
| 417 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把生死當遊戲 |
| 418 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把生死當遊戲 |
| 419 | 2 | 把 | pá | a claw | 把生死當遊戲 |
| 420 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把生死當遊戲 |
| 421 | 2 | 能 | néng | can; able | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 422 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 423 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 424 | 2 | 能 | néng | energy | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 425 | 2 | 能 | néng | function; use | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 426 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 427 | 2 | 能 | néng | talent | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 428 | 2 | 能 | néng | expert at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 429 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 430 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 431 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 432 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 433 | 2 | 能 | néng | even if | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 434 | 2 | 能 | néng | but | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 435 | 2 | 能 | néng | in this way | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 436 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 而在於活得能對世人有貢獻 |
| 437 | 2 | 立 | lì | to stand | 為天地立心 |
| 438 | 2 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 為天地立心 |
| 439 | 2 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 為天地立心 |
| 440 | 2 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 為天地立心 |
| 441 | 2 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 為天地立心 |
| 442 | 2 | 立 | lì | to ascend the throne | 為天地立心 |
| 443 | 2 | 立 | lì | to designate; to appoint | 為天地立心 |
| 444 | 2 | 立 | lì | to live; to exist | 為天地立心 |
| 445 | 2 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 為天地立心 |
| 446 | 2 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 為天地立心 |
| 447 | 2 | 立 | lì | to take a stand | 為天地立心 |
| 448 | 2 | 立 | lì | to cease; to stop | 為天地立心 |
| 449 | 2 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 為天地立心 |
| 450 | 2 | 立 | lì | stand | 為天地立心 |
| 451 | 2 | 另外 | lìngwài | in addition; besides; moreover; furthermore | 追求另外的壽命 |
| 452 | 2 | 另外 | lìngwài | other; another | 追求另外的壽命 |
| 453 | 2 | 另外 | lìngwài | separately | 追求另外的壽命 |
| 454 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓千萬人受益 |
| 455 | 2 | 讓 | ràng | by | 讓千萬人受益 |
| 456 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓千萬人受益 |
| 457 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓千萬人受益 |
| 458 | 2 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 459 | 2 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 460 | 2 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 461 | 2 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 462 | 2 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 463 | 2 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 464 | 2 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 465 | 2 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 466 | 2 | 祖 | zǔ | be familiar with | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 467 | 2 | 祖 | zǔ | Zu | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 468 | 2 | 小我 | xiǎowǒ | the self; the individual | 小我的生命才有價值 |
| 469 | 2 | 小我 | xiǎo wǒ | smaller self | 小我的生命才有價值 |
| 470 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 都有人為了傳承信仰的壽命而發心奉獻 |
| 471 | 2 | 棒 | bàng | a stick; a club; a cudgel | 一棒接一棒 |
| 472 | 2 | 棒 | bàng | excellent; fabulous; awesome | 一棒接一棒 |
| 473 | 2 | 棒 | bàng | husky; hefty | 一棒接一棒 |
| 474 | 2 | 棒 | bàng | leg of a relay | 一棒接一棒 |
| 475 | 2 | 千年 | qiānnián | millennium | 雖歷經千年 |
| 476 | 2 | 人為 | rénwèi | man-made | 有的人為宗族爭光 |
| 477 | 2 | 人為 | rénwèi | artificial; manmade | 有的人為宗族爭光 |
| 478 | 2 | 嫘 | léi | Lei | 再如嫘祖教人養蠶 |
| 479 | 2 | 逝 | shì | to pass away; die | 即說即逝 |
| 480 | 2 | 意義 | yìyì | meaning | 因為生命的意義 |
| 481 | 2 | 意義 | yìyì | value; significance | 因為生命的意義 |
| 482 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 有的人為國家犧牲 |
| 483 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 有的人為國家犧牲 |
| 484 | 2 | 四 | sì | four | 卷四 |
| 485 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 卷四 |
| 486 | 2 | 四 | sì | fourth | 卷四 |
| 487 | 2 | 四 | sì | Si | 卷四 |
| 488 | 2 | 四 | sì | four; catur | 卷四 |
| 489 | 2 | 生死 | shēngsǐ | life and death; life or death | 把生死當遊戲 |
| 490 | 2 | 生死 | shēngsǐ | to continue regardess of living or dying | 把生死當遊戲 |
| 491 | 2 | 生死 | shēngsǐ | Saṃsāra; Samsara | 把生死當遊戲 |
| 492 | 2 | 父親 | fùqīn | father | 祖父死了有父親 |
| 493 | 2 | 全 | quán | perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
| 494 | 2 | 全 | quán | entirely; every; completely | 寧死以全節的道德馨香 |
| 495 | 2 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 寧死以全節的道德馨香 |
| 496 | 2 | 全 | quán | pure colored jade | 寧死以全節的道德馨香 |
| 497 | 2 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 寧死以全節的道德馨香 |
| 498 | 2 | 全 | quán | Quan | 寧死以全節的道德馨香 |
| 499 | 2 | 全 | quán | to make perfect | 寧死以全節的道德馨香 |
| 500 | 2 | 全 | quán | intensely | 寧死以全節的道德馨香 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 寿命 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 智慧 |
|
|
|
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 也 | yě | ya | |
| 说 | 說 |
|
|
| 有 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 如 |
|
|
|
| 他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大禹 | 100 | Yu the Great | |
| 邓 | 鄧 | 100 | Deng |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 慧远 | 慧遠 | 72 |
|
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 嫘 | 108 | Lei | |
| 孟子 | 77 |
|
|
| 弥陀 | 彌陀 | 77 |
|
| 南京 | 78 | Nanjing | |
| 司马迁 | 司馬遷 | 83 | Sima Qian |
| 文天祥 | 87 | Wen Tianxiang | |
| 印度 | 121 | India | |
| 岳飞 | 岳飛 | 89 | Yue Fei |
| 张载 | 張載 | 122 | Zhang Zhai |
| 张自忠 | 張自忠 | 122 | Zhang Zizhong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 7.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 发愿 | 發願 | 102 |
|
| 放光 | 102 |
|
|
| 佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 念佛 | 110 |
|
|
| 遊戏 | 遊戲 | 121 | to be free and at ease |