Glossary and Vocabulary for Buddhist Affinities over a Century 12 - Practicing the Buddha’s Way 2 《百年佛緣12-行佛篇2》, The Cloud is Light and Wind is Soft Incident - Development from a Setback 雲淡風輕的事件--從挫折中發展

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 133 self 我出生於一九二七年
2 133 [my] dear 我出生於一九二七年
3 133 Wo 我出生於一九二七年
4 133 self; atman; attan 我出生於一九二七年
5 133 ga 我出生於一九二七年
6 77 zài in; at 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
7 77 zài to exist; to be living 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
8 77 zài to consist of 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
9 77 zài to be at a post 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
10 77 zài in; bhū 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
11 68 ya 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
12 64 liǎo to know; to understand 一二年了
13 64 liǎo to understand; to know 一二年了
14 64 liào to look afar from a high place 一二年了
15 64 liǎo to complete 一二年了
16 64 liǎo clever; intelligent 一二年了
17 64 liǎo to know; jñāta 一二年了
18 53 one 約略一談
19 53 Kangxi radical 1 約略一談
20 53 pure; concentrated 約略一談
21 53 first 約略一談
22 53 the same 約略一談
23 53 sole; single 約略一談
24 53 a very small amount 約略一談
25 53 Yi 約略一談
26 53 other 約略一談
27 53 to unify 約略一談
28 53 accidentally; coincidentally 約略一談
29 53 abruptly; suddenly 約略一談
30 53 one; eka 約略一談
31 38 jiù to approach; to move towards; to come towards 在此就記憶所及
32 38 jiù to assume 在此就記憶所及
33 38 jiù to receive; to suffer 在此就記憶所及
34 38 jiù to undergo; to undertake; to engage in 在此就記憶所及
35 38 jiù to suit; to accommodate oneself to 在此就記憶所及
36 38 jiù to accomplish 在此就記憶所及
37 38 jiù to go with 在此就記憶所及
38 38 jiù to die 在此就記憶所及
39 35 shān a mountain; a hill; a peak 途中雖不是屍骨如山
40 35 shān Shan 途中雖不是屍骨如山
41 35 shān Kangxi radical 46 途中雖不是屍骨如山
42 35 shān a mountain-like shape 途中雖不是屍骨如山
43 35 shān a gable 途中雖不是屍骨如山
44 35 shān mountain; giri 途中雖不是屍骨如山
45 31 capital city 大概都已不記得了
46 31 a city; a metropolis 大概都已不記得了
47 31 dōu all 大概都已不記得了
48 31 elegant; refined 大概都已不記得了
49 31 Du 大概都已不記得了
50 31 to establish a capital city 大概都已不記得了
51 31 to reside 大概都已不記得了
52 31 to total; to tally 大概都已不記得了
53 30 wéi to act as; to serve 我為美麗島事件請命
54 30 wéi to change into; to become 我為美麗島事件請命
55 30 wéi to be; is 我為美麗島事件請命
56 30 wéi to do 我為美麗島事件請命
57 30 wèi to support; to help 我為美麗島事件請命
58 30 wéi to govern 我為美麗島事件請命
59 30 yào to want; to wish for 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
60 30 yào to want 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
61 30 yāo a treaty 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
62 30 yào to request 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
63 30 yào essential points; crux 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
64 30 yāo waist 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
65 30 yāo to cinch 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
66 30 yāo waistband 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
67 30 yāo Yao 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
68 30 yāo to pursue; to seek; to strive for 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
69 30 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
70 30 yāo to obstruct; to intercept 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
71 30 yāo to agree with 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
72 30 yāo to invite; to welcome 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
73 30 yào to summarize 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
74 30 yào essential; important 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
75 30 yào to desire 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
76 30 yào to demand 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
77 30 yào to need 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
78 30 yào should; must 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
79 30 yào might 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
80 29 rén person; people; a human being 我是不是那個被殺的人來轉世的
81 29 rén Kangxi radical 9 我是不是那個被殺的人來轉世的
82 29 rén a kind of person 我是不是那個被殺的人來轉世的
83 29 rén everybody 我是不是那個被殺的人來轉世的
84 29 rén adult 我是不是那個被殺的人來轉世的
85 29 rén somebody; others 我是不是那個被殺的人來轉世的
86 29 rén an upright person 我是不是那個被殺的人來轉世的
87 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 我是不是那個被殺的人來轉世的
88 28 nián year 一二年了
89 28 nián New Year festival 一二年了
90 28 nián age 一二年了
91 28 nián life span; life expectancy 一二年了
92 28 nián an era; a period 一二年了
93 28 nián a date 一二年了
94 28 nián time; years 一二年了
95 28 nián harvest 一二年了
96 28 nián annual; every year 一二年了
97 28 nián year; varṣa 一二年了
98 26 社會 shèhuì society 在那樣動盪的社會中
99 25 lái to come 我是不是那個被殺的人來轉世的
100 25 lái please 我是不是那個被殺的人來轉世的
101 25 lái used to substitute for another verb 我是不是那個被殺的人來轉世的
102 25 lái used between two word groups to express purpose and effect 我是不是那個被殺的人來轉世的
103 25 lái wheat 我是不是那個被殺的人來轉世的
104 25 lái next; future 我是不是那個被殺的人來轉世的
105 25 lái a simple complement of direction 我是不是那個被殺的人來轉世的
106 25 lái to occur; to arise 我是不是那個被殺的人來轉世的
107 25 lái to earn 我是不是那個被殺的人來轉世的
108 25 lái to come; āgata 我是不是那個被殺的人來轉世的
109 23 dào to arrive 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
110 23 dào to go 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
111 23 dào careful 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
112 23 dào Dao 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
113 23 dào approach; upagati 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
114 22 佛教 fójiào Buddhism 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
115 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
116 22 fēng to seal; to close off 封山開山
117 22 fēng Feng 封山開山
118 22 fēng to confer; to grant 封山開山
119 22 fēng an envelope 封山開山
120 22 fēng a border; a boundary 封山開山
121 22 fēng to prohibit 封山開山
122 22 fēng to limit 封山開山
123 22 fēng to make an earth mound 封山開山
124 22 fēng to increase 封山開山
125 22 fēng limit; border; bhukti 封山開山
126 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我母親說
127 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我母親說
128 21 shuì to persuade 我母親說
129 21 shuō to teach; to recite; to explain 我母親說
130 21 shuō a doctrine; a theory 我母親說
131 21 shuō to claim; to assert 我母親說
132 21 shuō allocution 我母親說
133 21 shuō to criticize; to scold 我母親說
134 21 shuō to indicate; to refer to 我母親說
135 21 shuō speach; vāda 我母親說
136 21 shuō to speak; bhāṣate 我母親說
137 20 台灣 Táiwān Taiwan 是我來到台灣的第二年
138 19 èr two 今年是二
139 19 èr Kangxi radical 7 今年是二
140 19 èr second 今年是二
141 19 èr twice; double; di- 今年是二
142 19 èr more than one kind 今年是二
143 19 èr two; dvā; dvi 今年是二
144 19 yòu Kangxi radical 29 明天又多了一個人
145 19 hěn disobey 知道自己很喜歡小動物
146 19 hěn a dispute 知道自己很喜歡小動物
147 19 hěn violent; cruel 知道自己很喜歡小動物
148 19 hěn very; atīva 知道自己很喜歡小動物
149 18 zuò to make 歡喜幫忙做家務
150 18 zuò to do; to work 歡喜幫忙做家務
151 18 zuò to serve as; to become; to act as 歡喜幫忙做家務
152 18 zuò to conduct; to hold 歡喜幫忙做家務
153 18 zuò to pretend 歡喜幫忙做家務
154 18 shàng top; a high position 在揚州的一個小鎮上
155 18 shang top; the position on or above something 在揚州的一個小鎮上
156 18 shàng to go up; to go forward 在揚州的一個小鎮上
157 18 shàng shang 在揚州的一個小鎮上
158 18 shàng previous; last 在揚州的一個小鎮上
159 18 shàng high; higher 在揚州的一個小鎮上
160 18 shàng advanced 在揚州的一個小鎮上
161 18 shàng a monarch; a sovereign 在揚州的一個小鎮上
162 18 shàng time 在揚州的一個小鎮上
163 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在揚州的一個小鎮上
164 18 shàng far 在揚州的一個小鎮上
165 18 shàng big; as big as 在揚州的一個小鎮上
166 18 shàng abundant; plentiful 在揚州的一個小鎮上
167 18 shàng to report 在揚州的一個小鎮上
168 18 shàng to offer 在揚州的一個小鎮上
169 18 shàng to go on stage 在揚州的一個小鎮上
170 18 shàng to take office; to assume a post 在揚州的一個小鎮上
171 18 shàng to install; to erect 在揚州的一個小鎮上
172 18 shàng to suffer; to sustain 在揚州的一個小鎮上
173 18 shàng to burn 在揚州的一個小鎮上
174 18 shàng to remember 在揚州的一個小鎮上
175 18 shàng to add 在揚州的一個小鎮上
176 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在揚州的一個小鎮上
177 18 shàng to meet 在揚州的一個小鎮上
178 18 shàng falling then rising (4th) tone 在揚州的一個小鎮上
179 18 shang used after a verb indicating a result 在揚州的一個小鎮上
180 18 shàng a musical note 在揚州的一個小鎮上
181 18 shàng higher, superior; uttara 在揚州的一個小鎮上
182 17 bèi a quilt 我是不是那個被殺的人來轉世的
183 17 bèi to cover 我是不是那個被殺的人來轉世的
184 17 bèi a cape 我是不是那個被殺的人來轉世的
185 17 bèi to put over the top of 我是不是那個被殺的人來轉世的
186 17 bèi to reach 我是不是那個被殺的人來轉世的
187 17 bèi to encounter; to be subject to; to incur 我是不是那個被殺的人來轉世的
188 17 bèi Bei 我是不是那個被殺的人來轉世的
189 17 to drape over 我是不是那個被殺的人來轉世的
190 17 to scatter 我是不是那個被殺的人來轉世的
191 15 to use; to grasp 原來以一分地作為議價單位
192 15 to rely on 原來以一分地作為議價單位
193 15 to regard 原來以一分地作為議價單位
194 15 to be able to 原來以一分地作為議價單位
195 15 to order; to command 原來以一分地作為議價單位
196 15 used after a verb 原來以一分地作為議價單位
197 15 a reason; a cause 原來以一分地作為議價單位
198 15 Israel 原來以一分地作為議價單位
199 15 Yi 原來以一分地作為議價單位
200 15 use; yogena 原來以一分地作為議價單位
201 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 橫豎也沒有錢讀書
202 15 dàn Dan 但有一些特殊事件
203 15 xiǎng to think 甚至於想做童工
204 15 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 甚至於想做童工
205 15 xiǎng to want 甚至於想做童工
206 15 xiǎng to remember; to miss; to long for 甚至於想做童工
207 15 xiǎng to plan 甚至於想做童工
208 15 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 甚至於想做童工
209 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
210 14 可以 kěyǐ capable; adequate 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
211 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
212 14 可以 kěyǐ good 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
213 14 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 一做寺廟住持
214 14 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 一做寺廟住持
215 14 住持 zhùchí to uphold the Dharma 一做寺廟住持
216 14 inside; interior 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
217 14 Kangxi radical 166 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
218 14 a small village; ri 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
219 14 a residence 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
220 14 a neighborhood; an alley 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
221 14 a local administrative district 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
222 14 不是 bùshì a fault; an error 途中雖不是屍骨如山
223 14 不是 bùshì illegal 途中雖不是屍骨如山
224 14 rèn to bear; to undertake 上一任的村長
225 14 rèn to trust to; to rely on 上一任的村長
226 14 rèn duty; responsibility 上一任的村長
227 14 rèn to allow; to permit 上一任的村長
228 14 rèn to appoint 上一任的村長
229 14 rén Ren 上一任的村長
230 14 rèn to take office 上一任的村長
231 14 rén Ren county 上一任的村長
232 14 rèn an office; a post 上一任的村長
233 14 rèn to be pregnant 上一任的村長
234 14 rén crafty and fawning 上一任的村長
235 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 明天又多了一個人
236 13 duó many; much 明天又多了一個人
237 13 duō more 明天又多了一個人
238 13 duō excessive 明天又多了一個人
239 13 duō abundant 明天又多了一個人
240 13 duō to multiply; to acrue 明天又多了一個人
241 13 duō Duo 明天又多了一個人
242 13 duō ta 明天又多了一個人
243 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
244 13 ràng to transfer; to sell 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
245 13 ràng Give Way 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
246 13 開山 kāishān to open a Buddhist monastery 當時我在佛光山開山建寺
247 13 開山 kāishān to cut into a mountain; to excavate a mine 當時我在佛光山開山建寺
248 13 開山 kāishān to found a secret society 當時我在佛光山開山建寺
249 13 開山 kāishān 1. Founder (for monasteries) - title; 2. to found/establish a monastery - term. 當時我在佛光山開山建寺
250 13 huì can; be able to 怎麼會有這種事呢
251 13 huì able to 怎麼會有這種事呢
252 13 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會有這種事呢
253 13 kuài to balance an account 怎麼會有這種事呢
254 13 huì to assemble 怎麼會有這種事呢
255 13 huì to meet 怎麼會有這種事呢
256 13 huì a temple fair 怎麼會有這種事呢
257 13 huì a religious assembly 怎麼會有這種事呢
258 13 huì an association; a society 怎麼會有這種事呢
259 13 huì a national or provincial capital 怎麼會有這種事呢
260 13 huì an opportunity 怎麼會有這種事呢
261 13 huì to understand 怎麼會有這種事呢
262 13 huì to be familiar with; to know 怎麼會有這種事呢
263 13 huì to be possible; to be likely 怎麼會有這種事呢
264 13 huì to be good at 怎麼會有這種事呢
265 13 huì a moment 怎麼會有這種事呢
266 13 huì to happen to 怎麼會有這種事呢
267 13 huì to pay 怎麼會有這種事呢
268 13 huì a meeting place 怎麼會有這種事呢
269 13 kuài the seam of a cap 怎麼會有這種事呢
270 13 huì in accordance with 怎麼會有這種事呢
271 13 huì imperial civil service examination 怎麼會有這種事呢
272 13 huì to have sexual intercourse 怎麼會有這種事呢
273 13 huì Hui 怎麼會有這種事呢
274 13 huì combining; samsarga 怎麼會有這種事呢
275 13 事件 shìjiàn event; happening; incident 雲淡風輕的事件
276 12 suì age 六歲以前的事情
277 12 suì years 六歲以前的事情
278 12 suì time 六歲以前的事情
279 12 suì annual harvest 六歲以前的事情
280 12 zhōng middle 從挫折中發展
281 12 zhōng medium; medium sized 從挫折中發展
282 12 zhōng China 從挫折中發展
283 12 zhòng to hit the mark 從挫折中發展
284 12 zhōng midday 從挫折中發展
285 12 zhōng inside 從挫折中發展
286 12 zhōng during 從挫折中發展
287 12 zhōng Zhong 從挫折中發展
288 12 zhōng intermediary 從挫折中發展
289 12 zhōng half 從挫折中發展
290 12 zhòng to reach; to attain 從挫折中發展
291 12 zhòng to suffer; to infect 從挫折中發展
292 12 zhòng to obtain 從挫折中發展
293 12 zhòng to pass an exam 從挫折中發展
294 12 zhōng middle 從挫折中發展
295 12 時候 shíhou a time; a season; a period 我出生的時候
296 12 時候 shíhou time 我出生的時候
297 12 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 我出生的時候
298 12 時候 shíhou a specific period of time 我出生的時候
299 11 cái ability; talent 部隊長這才又呼喝一聲
300 11 cái strength; wisdom 部隊長這才又呼喝一聲
301 11 cái Cai 部隊長這才又呼喝一聲
302 11 cái a person of greast talent 部隊長這才又呼喝一聲
303 11 cái excellence; bhaga 部隊長這才又呼喝一聲
304 11 一個 yī gè one instance; one unit 在揚州的一個小鎮上
305 11 一個 yī gè a certain degreee 在揚州的一個小鎮上
306 11 一個 yī gè whole; entire 在揚州的一個小鎮上
307 11 other; another; some other 雖然自始至終完全不知他的行蹤
308 11 other 雖然自始至終完全不知他的行蹤
309 11 tha 雖然自始至終完全不知他的行蹤
310 11 ṭha 雖然自始至終完全不知他的行蹤
311 11 other; anya 雖然自始至終完全不知他的行蹤
312 11 hòu after; later 出家後
313 11 hòu empress; queen 出家後
314 11 hòu sovereign 出家後
315 11 hòu the god of the earth 出家後
316 11 hòu late; later 出家後
317 11 hòu offspring; descendents 出家後
318 11 hòu to fall behind; to lag 出家後
319 11 hòu behind; back 出家後
320 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 出家後
321 11 hòu Hou 出家後
322 11 hòu after; behind 出家後
323 11 hòu following 出家後
324 11 hòu to be delayed 出家後
325 11 hòu to abandon; to discard 出家後
326 11 hòu feudal lords 出家後
327 11 hòu Hou 出家後
328 11 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 出家後
329 11 hòu rear; paścāt 出家後
330 11 應該 yīnggāi ought to; should; must 更應該力爭上游
331 11 No 那一天
332 11 nuó to move 那一天
333 11 nuó much 那一天
334 11 nuó stable; quiet 那一天
335 11 na 那一天
336 11 děng et cetera; and so on 疾病等艱困的歲月
337 11 děng to wait 疾病等艱困的歲月
338 11 děng to be equal 疾病等艱困的歲月
339 11 děng degree; level 疾病等艱困的歲月
340 11 děng to compare 疾病等艱困的歲月
341 10 覺得 juéde to feel 只覺得在家中很受父母疼愛
342 10 覺得 juéde to think 只覺得在家中很受父母疼愛
343 10 退位 tuìwèi to abdicate 退位傳法
344 10 infix potential marker 大概都已不記得了
345 10 zhī to go 曾經讓我生起仰慕之心
346 10 zhī to arrive; to go 曾經讓我生起仰慕之心
347 10 zhī is 曾經讓我生起仰慕之心
348 10 zhī to use 曾經讓我生起仰慕之心
349 10 zhī Zhi 曾經讓我生起仰慕之心
350 10 duì to oppose; to face; to regard 我還幽默地對她講
351 10 duì correct; right 我還幽默地對她講
352 10 duì opposing; opposite 我還幽默地對她講
353 10 duì duilian; couplet 我還幽默地對她講
354 10 duì yes; affirmative 我還幽默地對她講
355 10 duì to treat; to regard 我還幽默地對她講
356 10 duì to confirm; to agree 我還幽默地對她講
357 10 duì to correct; to make conform; to check 我還幽默地對她講
358 10 duì to mix 我還幽默地對她講
359 10 duì a pair 我還幽默地對她講
360 10 duì to respond; to answer 我還幽默地對她講
361 10 duì mutual 我還幽默地對她講
362 10 duì parallel; alternating 我還幽默地對她講
363 10 duì a command to appear as an audience 我還幽默地對她講
364 10 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了躲避日本兵的追趕
365 10 時報 shíbào Times 台灣時報
366 10 就是 jiùshì is precisely; is exactly 人生路不就是這樣的崎嶇難行嗎
367 10 就是 jiùshì agree 人生路不就是這樣的崎嶇難行嗎
368 10 過去 guòqù past; previous/ former 昏過去的剎那
369 10 過去 guòqu to go over; to pass by 昏過去的剎那
370 10 過去 guòqu to die 昏過去的剎那
371 10 過去 guòqu already past 昏過去的剎那
372 10 過去 guòqu to go forward 昏過去的剎那
373 10 過去 guòqu to turn one's back 昏過去的剎那
374 10 過去 guòqù past 昏過去的剎那
375 10 性格 xìnggé nature; disposition; temperament; character 性格也很勤勞
376 10 性格 xìnggé unique character 性格也很勤勞
377 9 shí ten 十歲的時候
378 9 shí Kangxi radical 24 十歲的時候
379 9 shí tenth 十歲的時候
380 9 shí complete; perfect 十歲的時候
381 9 shí ten; daśa 十歲的時候
382 9 Kangxi radical 49 大概都已不記得了
383 9 to bring to an end; to stop 大概都已不記得了
384 9 to complete 大概都已不記得了
385 9 to demote; to dismiss 大概都已不記得了
386 9 to recover from an illness 大概都已不記得了
387 9 former; pūrvaka 大概都已不記得了
388 9 xīn heart [organ] 曾經讓我生起仰慕之心
389 9 xīn Kangxi radical 61 曾經讓我生起仰慕之心
390 9 xīn mind; consciousness 曾經讓我生起仰慕之心
391 9 xīn the center; the core; the middle 曾經讓我生起仰慕之心
392 9 xīn one of the 28 star constellations 曾經讓我生起仰慕之心
393 9 xīn heart 曾經讓我生起仰慕之心
394 9 xīn emotion 曾經讓我生起仰慕之心
395 9 xīn intention; consideration 曾經讓我生起仰慕之心
396 9 xīn disposition; temperament 曾經讓我生起仰慕之心
397 9 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 曾經讓我生起仰慕之心
398 9 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
399 9 zhù outstanding 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
400 9 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
401 9 zhuó to wear (clothes) 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
402 9 zhe expresses a command 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
403 9 zháo to attach; to grasp 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
404 9 zhāo to add; to put 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
405 9 zhuó a chess move 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
406 9 zhāo a trick; a move; a method 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
407 9 zhāo OK 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
408 9 zháo to fall into [a trap] 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
409 9 zháo to ignite 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
410 9 zháo to fall asleep 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
411 9 zhuó whereabouts; end result 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
412 9 zhù to appear; to manifest 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
413 9 zhù to show 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
414 9 zhù to indicate; to be distinguished by 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
415 9 zhù to write 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
416 9 zhù to record 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
417 9 zhù a document; writings 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
418 9 zhù Zhu 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
419 9 zháo expresses that a continuing process has a result 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
420 9 zhuó to arrive 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
421 9 zhuó to result in 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
422 9 zhuó to command 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
423 9 zhuó a strategy 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
424 9 zhāo to happen; to occur 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
425 9 zhù space between main doorwary and a screen 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
426 9 zhuó somebody attached to a place; a local 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
427 9 zhe attachment to 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
428 9 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 佛法的弘揚
429 9 佛法 fófǎ the power of the Buddha 佛法的弘揚
430 9 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 佛法的弘揚
431 9 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 佛法的弘揚
432 9 sān three 三丈的溝渠裡
433 9 sān third 三丈的溝渠裡
434 9 sān more than two 三丈的溝渠裡
435 9 sān very few 三丈的溝渠裡
436 9 sān San 三丈的溝渠裡
437 9 sān three; tri 三丈的溝渠裡
438 9 sān sa 三丈的溝渠裡
439 9 suǒ a few; various; some 在此就記憶所及
440 9 suǒ a place; a location 在此就記憶所及
441 9 suǒ indicates a passive voice 在此就記憶所及
442 9 suǒ an ordinal number 在此就記憶所及
443 9 suǒ meaning 在此就記憶所及
444 9 suǒ garrison 在此就記憶所及
445 9 suǒ place; pradeśa 在此就記憶所及
446 9 二八 èrbā sixteen 二二八平正法會
447 9 村民 cūnmín villager 便利村民交通
448 9 人間佛教 Rénjiān Fójiào Humanistic Buddhism 佛光山不會因住持換人而改變人間佛教弘法的方針
449 9 人間佛教 rénjiān fójiào Humanistic Buddhism 佛光山不會因住持換人而改變人間佛教弘法的方針
450 8 huán to go back; to turn around; to return 我還幽默地對她講
451 8 huán to pay back; to give back 我還幽默地對她講
452 8 huán to do in return 我還幽默地對她講
453 8 huán Huan 我還幽默地對她講
454 8 huán to revert 我還幽默地對她講
455 8 huán to turn one's head; to look back 我還幽默地對她講
456 8 huán to encircle 我還幽默地對她講
457 8 xuán to rotate 我還幽默地對她講
458 8 huán since 我還幽默地對她講
459 8 míng fame; renown; reputation 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
460 8 míng a name; personal name; designation 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
461 8 míng rank; position 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
462 8 míng an excuse 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
463 8 míng life 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
464 8 míng to name; to call 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
465 8 míng to express; to describe 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
466 8 míng to be called; to have the name 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
467 8 míng to own; to possess 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
468 8 míng famous; renowned 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
469 8 míng moral 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
470 8 míng name; naman 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
471 8 míng fame; renown; yasas 忽然來了數百名國軍說要搜查寺院
472 8 shí time; a point or period of time 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
473 8 shí a season; a quarter of a year 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
474 8 shí one of the 12 two-hour periods of the day 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
475 8 shí fashionable 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
476 8 shí fate; destiny; luck 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
477 8 shí occasion; opportunity; chance 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
478 8 shí tense 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
479 8 shí particular; special 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
480 8 shí to plant; to cultivate 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
481 8 shí an era; a dynasty 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
482 8 shí time [abstract] 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
483 8 shí seasonal 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
484 8 shí to wait upon 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
485 8 shí hour 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
486 8 shí appropriate; proper; timely 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
487 8 shí Shi 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
488 8 shí a present; currentlt 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
489 8 shí time; kāla 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
490 8 shí at that time; samaya 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
491 8 liù six 六歲以前的事情
492 8 liù sixth 六歲以前的事情
493 8 liù a note on the Gongche scale 六歲以前的事情
494 8 liù six; ṣaṭ 六歲以前的事情
495 8 知道 zhīdào to know 知道自己很喜歡小動物
496 8 知道 zhīdào Knowing 知道自己很喜歡小動物
497 8 許多 xǔduō very many; a lot 我見識過許多的大和尚
498 8 soil; ground; land 你就哇哇墜地了
499 8 floor 你就哇哇墜地了
500 8 the earth 你就哇哇墜地了

Frequencies of all Words

Top 792

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 327 de possessive particle 雲淡風輕的事件
2 327 de structural particle 雲淡風輕的事件
3 327 de complement 雲淡風輕的事件
4 327 de a substitute for something already referred to 雲淡風輕的事件
5 133 I; me; my 我出生於一九二七年
6 133 self 我出生於一九二七年
7 133 we; our 我出生於一九二七年
8 133 [my] dear 我出生於一九二七年
9 133 Wo 我出生於一九二七年
10 133 self; atman; attan 我出生於一九二七年
11 133 ga 我出生於一九二七年
12 133 I; aham 我出生於一九二七年
13 77 zài in; at 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
14 77 zài at 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
15 77 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
16 77 zài to exist; to be living 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
17 77 zài to consist of 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
18 77 zài to be at a post 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
19 77 zài in; bhū 正逢蔣介石北伐和五省聯軍總司令孫傳芳在江蘇會戰
20 68 also; too 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
21 68 a final modal particle indicating certainy or decision 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
22 68 either 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
23 68 even 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
24 68 used to soften the tone 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
25 68 used for emphasis 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
26 68 used to mark contrast 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
27 68 used to mark compromise 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
28 68 ya 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
29 64 le completion of an action 一二年了
30 64 liǎo to know; to understand 一二年了
31 64 liǎo to understand; to know 一二年了
32 64 liào to look afar from a high place 一二年了
33 64 le modal particle 一二年了
34 64 le particle used in certain fixed expressions 一二年了
35 64 liǎo to complete 一二年了
36 64 liǎo completely 一二年了
37 64 liǎo clever; intelligent 一二年了
38 64 liǎo to know; jñāta 一二年了
39 57 shì is; are; am; to be 今年是二
40 57 shì is exactly 今年是二
41 57 shì is suitable; is in contrast 今年是二
42 57 shì this; that; those 今年是二
43 57 shì really; certainly 今年是二
44 57 shì correct; yes; affirmative 今年是二
45 57 shì true 今年是二
46 57 shì is; has; exists 今年是二
47 57 shì used between repetitions of a word 今年是二
48 57 shì a matter; an affair 今年是二
49 57 shì Shi 今年是二
50 57 shì is; bhū 今年是二
51 57 shì this; idam 今年是二
52 53 one 約略一談
53 53 Kangxi radical 1 約略一談
54 53 as soon as; all at once 約略一談
55 53 pure; concentrated 約略一談
56 53 whole; all 約略一談
57 53 first 約略一談
58 53 the same 約略一談
59 53 each 約略一談
60 53 certain 約略一談
61 53 throughout 約略一談
62 53 used in between a reduplicated verb 約略一談
63 53 sole; single 約略一談
64 53 a very small amount 約略一談
65 53 Yi 約略一談
66 53 other 約略一談
67 53 to unify 約略一談
68 53 accidentally; coincidentally 約略一談
69 53 abruptly; suddenly 約略一談
70 53 or 約略一談
71 53 one; eka 約略一談
72 38 jiù right away 在此就記憶所及
73 38 jiù to approach; to move towards; to come towards 在此就記憶所及
74 38 jiù with regard to; concerning; to follow 在此就記憶所及
75 38 jiù to assume 在此就記憶所及
76 38 jiù to receive; to suffer 在此就記憶所及
77 38 jiù to undergo; to undertake; to engage in 在此就記憶所及
78 38 jiù precisely; exactly 在此就記憶所及
79 38 jiù namely 在此就記憶所及
80 38 jiù to suit; to accommodate oneself to 在此就記憶所及
81 38 jiù only; just 在此就記憶所及
82 38 jiù to accomplish 在此就記憶所及
83 38 jiù to go with 在此就記憶所及
84 38 jiù already 在此就記憶所及
85 38 jiù as much as 在此就記憶所及
86 38 jiù to begin with; as expected 在此就記憶所及
87 38 jiù even if 在此就記憶所及
88 38 jiù to die 在此就記憶所及
89 38 jiù for instance; namely; yathā 在此就記憶所及
90 37 yǒu is; are; to exist 有好長一段時期
91 37 yǒu to have; to possess 有好長一段時期
92 37 yǒu indicates an estimate 有好長一段時期
93 37 yǒu indicates a large quantity 有好長一段時期
94 37 yǒu indicates an affirmative response 有好長一段時期
95 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有好長一段時期
96 37 yǒu used to compare two things 有好長一段時期
97 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有好長一段時期
98 37 yǒu used before the names of dynasties 有好長一段時期
99 37 yǒu a certain thing; what exists 有好長一段時期
100 37 yǒu multiple of ten and ... 有好長一段時期
101 37 yǒu abundant 有好長一段時期
102 37 yǒu purposeful 有好長一段時期
103 37 yǒu You 有好長一段時期
104 37 yǒu 1. existence; 2. becoming 有好長一段時期
105 37 yǒu becoming; bhava 有好長一段時期
106 35 shān a mountain; a hill; a peak 途中雖不是屍骨如山
107 35 shān Shan 途中雖不是屍骨如山
108 35 shān Kangxi radical 46 途中雖不是屍骨如山
109 35 shān a mountain-like shape 途中雖不是屍骨如山
110 35 shān a gable 途中雖不是屍骨如山
111 35 shān mountain; giri 途中雖不是屍骨如山
112 32 我們 wǒmen we 把我們集中在丹墀裡
113 31 dōu all 大概都已不記得了
114 31 capital city 大概都已不記得了
115 31 a city; a metropolis 大概都已不記得了
116 31 dōu all 大概都已不記得了
117 31 elegant; refined 大概都已不記得了
118 31 Du 大概都已不記得了
119 31 dōu already 大概都已不記得了
120 31 to establish a capital city 大概都已不記得了
121 31 to reside 大概都已不記得了
122 31 to total; to tally 大概都已不記得了
123 31 dōu all; sarva 大概都已不記得了
124 30 wèi for; to 我為美麗島事件請命
125 30 wèi because of 我為美麗島事件請命
126 30 wéi to act as; to serve 我為美麗島事件請命
127 30 wéi to change into; to become 我為美麗島事件請命
128 30 wéi to be; is 我為美麗島事件請命
129 30 wéi to do 我為美麗島事件請命
130 30 wèi for 我為美麗島事件請命
131 30 wèi because of; for; to 我為美麗島事件請命
132 30 wèi to 我為美麗島事件請命
133 30 wéi in a passive construction 我為美麗島事件請命
134 30 wéi forming a rehetorical question 我為美麗島事件請命
135 30 wéi forming an adverb 我為美麗島事件請命
136 30 wéi to add emphasis 我為美麗島事件請命
137 30 wèi to support; to help 我為美麗島事件請命
138 30 wéi to govern 我為美麗島事件請命
139 30 yào to want; to wish for 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
140 30 yào if 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
141 30 yào to be about to; in the future 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
142 30 yào to want 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
143 30 yāo a treaty 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
144 30 yào to request 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
145 30 yào essential points; crux 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
146 30 yāo waist 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
147 30 yāo to cinch 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
148 30 yāo waistband 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
149 30 yāo Yao 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
150 30 yāo to pursue; to seek; to strive for 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
151 30 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
152 30 yāo to obstruct; to intercept 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
153 30 yāo to agree with 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
154 30 yāo to invite; to welcome 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
155 30 yào to summarize 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
156 30 yào essential; important 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
157 30 yào to desire 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
158 30 yào to demand 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
159 30 yào to need 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
160 30 yào should; must 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
161 30 yào might 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
162 30 yào or 經常和家人爭執著要回到淪陷區看看
163 29 rén person; people; a human being 我是不是那個被殺的人來轉世的
164 29 rén Kangxi radical 9 我是不是那個被殺的人來轉世的
165 29 rén a kind of person 我是不是那個被殺的人來轉世的
166 29 rén everybody 我是不是那個被殺的人來轉世的
167 29 rén adult 我是不是那個被殺的人來轉世的
168 29 rén somebody; others 我是不是那個被殺的人來轉世的
169 29 rén an upright person 我是不是那個被殺的人來轉世的
170 29 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 我是不是那個被殺的人來轉世的
171 28 nián year 一二年了
172 28 nián New Year festival 一二年了
173 28 nián age 一二年了
174 28 nián life span; life expectancy 一二年了
175 28 nián an era; a period 一二年了
176 28 nián a date 一二年了
177 28 nián time; years 一二年了
178 28 nián harvest 一二年了
179 28 nián annual; every year 一二年了
180 28 nián year; varṣa 一二年了
181 26 社會 shèhuì society 在那樣動盪的社會中
182 25 lái to come 我是不是那個被殺的人來轉世的
183 25 lái indicates an approximate quantity 我是不是那個被殺的人來轉世的
184 25 lái please 我是不是那個被殺的人來轉世的
185 25 lái used to substitute for another verb 我是不是那個被殺的人來轉世的
186 25 lái used between two word groups to express purpose and effect 我是不是那個被殺的人來轉世的
187 25 lái ever since 我是不是那個被殺的人來轉世的
188 25 lái wheat 我是不是那個被殺的人來轉世的
189 25 lái next; future 我是不是那個被殺的人來轉世的
190 25 lái a simple complement of direction 我是不是那個被殺的人來轉世的
191 25 lái to occur; to arise 我是不是那個被殺的人來轉世的
192 25 lái to earn 我是不是那個被殺的人來轉世的
193 25 lái to come; āgata 我是不是那個被殺的人來轉世的
194 23 dào to arrive 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
195 23 dào arrive; receive 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
196 23 dào to go 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
197 23 dào careful 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
198 23 dào Dao 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
199 23 dào approach; upagati 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
200 22 佛教 fójiào Buddhism 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
201 22 佛教 fó jiào the Buddha teachings 記得小時候跟隨外婆到佛教道場走動時
202 22 fēng to seal; to close off 封山開山
203 22 fēng a measure word for sealed objects 封山開山
204 22 fēng Feng 封山開山
205 22 fēng to confer; to grant 封山開山
206 22 fēng an envelope 封山開山
207 22 fēng a border; a boundary 封山開山
208 22 fēng to prohibit 封山開山
209 22 fēng to limit 封山開山
210 22 fēng to make an earth mound 封山開山
211 22 fēng to increase 封山開山
212 22 fēng limit; border; bhukti 封山開山
213 21 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我母親說
214 21 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我母親說
215 21 shuì to persuade 我母親說
216 21 shuō to teach; to recite; to explain 我母親說
217 21 shuō a doctrine; a theory 我母親說
218 21 shuō to claim; to assert 我母親說
219 21 shuō allocution 我母親說
220 21 shuō to criticize; to scold 我母親說
221 21 shuō to indicate; to refer to 我母親說
222 21 shuō speach; vāda 我母親說
223 21 shuō to speak; bhāṣate 我母親說
224 20 台灣 Táiwān Taiwan 是我來到台灣的第二年
225 19 èr two 今年是二
226 19 èr Kangxi radical 7 今年是二
227 19 èr second 今年是二
228 19 èr twice; double; di- 今年是二
229 19 èr another; the other 今年是二
230 19 èr more than one kind 今年是二
231 19 èr two; dvā; dvi 今年是二
232 19 yòu again; also 明天又多了一個人
233 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 明天又多了一個人
234 19 yòu Kangxi radical 29 明天又多了一個人
235 19 yòu and 明天又多了一個人
236 19 yòu furthermore 明天又多了一個人
237 19 yòu in addition 明天又多了一個人
238 19 yòu but 明天又多了一個人
239 19 yòu again; also; punar 明天又多了一個人
240 19 hěn very 知道自己很喜歡小動物
241 19 hěn disobey 知道自己很喜歡小動物
242 19 hěn a dispute 知道自己很喜歡小動物
243 19 hěn violent; cruel 知道自己很喜歡小動物
244 19 hěn very; atīva 知道自己很喜歡小動物
245 18 zuò to make 歡喜幫忙做家務
246 18 zuò to do; to work 歡喜幫忙做家務
247 18 zuò to serve as; to become; to act as 歡喜幫忙做家務
248 18 zuò to conduct; to hold 歡喜幫忙做家務
249 18 zuò to pretend 歡喜幫忙做家務
250 18 you 你就哇哇墜地了
251 18 shàng top; a high position 在揚州的一個小鎮上
252 18 shang top; the position on or above something 在揚州的一個小鎮上
253 18 shàng to go up; to go forward 在揚州的一個小鎮上
254 18 shàng shang 在揚州的一個小鎮上
255 18 shàng previous; last 在揚州的一個小鎮上
256 18 shàng high; higher 在揚州的一個小鎮上
257 18 shàng advanced 在揚州的一個小鎮上
258 18 shàng a monarch; a sovereign 在揚州的一個小鎮上
259 18 shàng time 在揚州的一個小鎮上
260 18 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 在揚州的一個小鎮上
261 18 shàng far 在揚州的一個小鎮上
262 18 shàng big; as big as 在揚州的一個小鎮上
263 18 shàng abundant; plentiful 在揚州的一個小鎮上
264 18 shàng to report 在揚州的一個小鎮上
265 18 shàng to offer 在揚州的一個小鎮上
266 18 shàng to go on stage 在揚州的一個小鎮上
267 18 shàng to take office; to assume a post 在揚州的一個小鎮上
268 18 shàng to install; to erect 在揚州的一個小鎮上
269 18 shàng to suffer; to sustain 在揚州的一個小鎮上
270 18 shàng to burn 在揚州的一個小鎮上
271 18 shàng to remember 在揚州的一個小鎮上
272 18 shang on; in 在揚州的一個小鎮上
273 18 shàng upward 在揚州的一個小鎮上
274 18 shàng to add 在揚州的一個小鎮上
275 18 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 在揚州的一個小鎮上
276 18 shàng to meet 在揚州的一個小鎮上
277 18 shàng falling then rising (4th) tone 在揚州的一個小鎮上
278 18 shang used after a verb indicating a result 在揚州的一個小鎮上
279 18 shàng a musical note 在揚州的一個小鎮上
280 18 shàng higher, superior; uttara 在揚州的一個小鎮上
281 17 bèi by 我是不是那個被殺的人來轉世的
282 17 bèi a quilt 我是不是那個被殺的人來轉世的
283 17 bèi to cover 我是不是那個被殺的人來轉世的
284 17 bèi a cape 我是不是那個被殺的人來轉世的
285 17 bèi to put over the top of 我是不是那個被殺的人來轉世的
286 17 bèi to reach 我是不是那個被殺的人來轉世的
287 17 bèi to encounter; to be subject to; to incur 我是不是那個被殺的人來轉世的
288 17 bèi because 我是不是那個被殺的人來轉世的
289 17 bèi Bei 我是不是那個被殺的人來轉世的
290 17 to drape over 我是不是那個被殺的人來轉世的
291 17 to scatter 我是不是那個被殺的人來轉世的
292 15 zhè this; these 大概這一年的年底
293 15 zhèi this; these 大概這一年的年底
294 15 zhè now 大概這一年的年底
295 15 zhè immediately 大概這一年的年底
296 15 zhè particle with no meaning 大概這一年的年底
297 15 zhè this; ayam; idam 大概這一年的年底
298 15 so as to; in order to 原來以一分地作為議價單位
299 15 to use; to regard as 原來以一分地作為議價單位
300 15 to use; to grasp 原來以一分地作為議價單位
301 15 according to 原來以一分地作為議價單位
302 15 because of 原來以一分地作為議價單位
303 15 on a certain date 原來以一分地作為議價單位
304 15 and; as well as 原來以一分地作為議價單位
305 15 to rely on 原來以一分地作為議價單位
306 15 to regard 原來以一分地作為議價單位
307 15 to be able to 原來以一分地作為議價單位
308 15 to order; to command 原來以一分地作為議價單位
309 15 further; moreover 原來以一分地作為議價單位
310 15 used after a verb 原來以一分地作為議價單位
311 15 very 原來以一分地作為議價單位
312 15 already 原來以一分地作為議價單位
313 15 increasingly 原來以一分地作為議價單位
314 15 a reason; a cause 原來以一分地作為議價單位
315 15 Israel 原來以一分地作為議價單位
316 15 Yi 原來以一分地作為議價單位
317 15 use; yogena 原來以一分地作為議價單位
318 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 橫豎也沒有錢讀書
319 15 沒有 méiyǒu to not have; there is not 橫豎也沒有錢讀書
320 15 因為 yīnwèi because; owing to; on account of 因為久沒有生人活動
321 15 dàn but; yet; however 但有一些特殊事件
322 15 dàn merely; only 但有一些特殊事件
323 15 dàn vainly 但有一些特殊事件
324 15 dàn promptly 但有一些特殊事件
325 15 dàn all 但有一些特殊事件
326 15 dàn Dan 但有一些特殊事件
327 15 dàn only; kevala 但有一些特殊事件
328 15 xiǎng to think 甚至於想做童工
329 15 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 甚至於想做童工
330 15 xiǎng to want 甚至於想做童工
331 15 xiǎng to remember; to miss; to long for 甚至於想做童工
332 15 xiǎng to plan 甚至於想做童工
333 15 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 甚至於想做童工
334 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
335 14 可以 kěyǐ capable; adequate 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
336 14 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
337 14 可以 kěyǐ good 都可以看到南京大屠殺的火光沖天
338 14 住持 zhùchí 1. Abbot (male); 2. Abbess (female) 一做寺廟住持
339 14 住持 zhùchí the abbot of a monastery; the director of a monastery 一做寺廟住持
340 14 住持 zhùchí to uphold the Dharma 一做寺廟住持
341 14 inside; interior 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
342 14 Kangxi radical 166 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
343 14 li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
344 14 a small village; ri 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
345 14 inside; within 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
346 14 a residence 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
347 14 a neighborhood; an alley 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
348 14 a local administrative district 我隨著家人跟在難民潮裡開始逃亡
349 14 不是 bùshi no; is not; not 途中雖不是屍骨如山
350 14 不是 bùshì a fault; an error 途中雖不是屍骨如山
351 14 不是 bùshì illegal 途中雖不是屍骨如山
352 14 不是 bùshì or else; otherwise 途中雖不是屍骨如山
353 14 rèn to bear; to undertake 上一任的村長
354 14 rèn to trust to; to rely on 上一任的村長
355 14 rèn duty; responsibility 上一任的村長
356 14 rèn to allow; to permit 上一任的村長
357 14 rèn to appoint 上一任的村長
358 14 rèn no matter 上一任的村長
359 14 rén Ren 上一任的村長
360 14 rèn to take office 上一任的村長
361 14 rèn term 上一任的村長
362 14 rén Ren county 上一任的村長
363 14 rèn an office; a post 上一任的村長
364 14 rèn to be pregnant 上一任的村長
365 14 rén crafty and fawning 上一任的村長
366 13 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 明天又多了一個人
367 13 duó many; much 明天又多了一個人
368 13 duō more 明天又多了一個人
369 13 duō an unspecified extent 明天又多了一個人
370 13 duō used in exclamations 明天又多了一個人
371 13 duō excessive 明天又多了一個人
372 13 duō to what extent 明天又多了一個人
373 13 duō abundant 明天又多了一個人
374 13 duō to multiply; to acrue 明天又多了一個人
375 13 duō mostly 明天又多了一個人
376 13 duō simply; merely 明天又多了一個人
377 13 duō frequently 明天又多了一個人
378 13 duō very 明天又多了一個人
379 13 duō Duo 明天又多了一個人
380 13 duō ta 明天又多了一個人
381 13 duō many; bahu 明天又多了一個人
382 13 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
383 13 ràng by 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
384 13 ràng to transfer; to sell 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
385 13 ràng Give Way 總也讓我體會到人生各種酸甜苦辣的味道
386 13 開山 kāishān to open a Buddhist monastery 當時我在佛光山開山建寺
387 13 開山 kāishān to cut into a mountain; to excavate a mine 當時我在佛光山開山建寺
388 13 開山 kāishān to found a secret society 當時我在佛光山開山建寺
389 13 開山 kāishān 1. Founder (for monasteries) - title; 2. to found/establish a monastery - term. 當時我在佛光山開山建寺
390 13 huì can; be able to 怎麼會有這種事呢
391 13 huì able to 怎麼會有這種事呢
392 13 huì a meeting; a conference; an assembly 怎麼會有這種事呢
393 13 kuài to balance an account 怎麼會有這種事呢
394 13 huì to assemble 怎麼會有這種事呢
395 13 huì to meet 怎麼會有這種事呢
396 13 huì a temple fair 怎麼會有這種事呢
397 13 huì a religious assembly 怎麼會有這種事呢
398 13 huì an association; a society 怎麼會有這種事呢
399 13 huì a national or provincial capital 怎麼會有這種事呢
400 13 huì an opportunity 怎麼會有這種事呢
401 13 huì to understand 怎麼會有這種事呢
402 13 huì to be familiar with; to know 怎麼會有這種事呢
403 13 huì to be possible; to be likely 怎麼會有這種事呢
404 13 huì to be good at 怎麼會有這種事呢
405 13 huì a moment 怎麼會有這種事呢
406 13 huì to happen to 怎麼會有這種事呢
407 13 huì to pay 怎麼會有這種事呢
408 13 huì a meeting place 怎麼會有這種事呢
409 13 kuài the seam of a cap 怎麼會有這種事呢
410 13 huì in accordance with 怎麼會有這種事呢
411 13 huì imperial civil service examination 怎麼會有這種事呢
412 13 huì to have sexual intercourse 怎麼會有這種事呢
413 13 huì Hui 怎麼會有這種事呢
414 13 huì combining; samsarga 怎麼會有這種事呢
415 13 事件 shìjiàn event; happening; incident 雲淡風輕的事件
416 12 他們 tāmen they 他們穿著大袍
417 12 suì age 六歲以前的事情
418 12 suì years 六歲以前的事情
419 12 suì time 六歲以前的事情
420 12 suì annual harvest 六歲以前的事情
421 12 suì age 六歲以前的事情
422 12 zhōng middle 從挫折中發展
423 12 zhōng medium; medium sized 從挫折中發展
424 12 zhōng China 從挫折中發展
425 12 zhòng to hit the mark 從挫折中發展
426 12 zhōng in; amongst 從挫折中發展
427 12 zhōng midday 從挫折中發展
428 12 zhōng inside 從挫折中發展
429 12 zhōng during 從挫折中發展
430 12 zhōng Zhong 從挫折中發展
431 12 zhōng intermediary 從挫折中發展
432 12 zhōng half 從挫折中發展
433 12 zhōng just right; suitably 從挫折中發展
434 12 zhōng while 從挫折中發展
435 12 zhòng to reach; to attain 從挫折中發展
436 12 zhòng to suffer; to infect 從挫折中發展
437 12 zhòng to obtain 從挫折中發展
438 12 zhòng to pass an exam 從挫折中發展
439 12 zhōng middle 從挫折中發展
440 12 時候 shíhou a time; a season; a period 我出生的時候
441 12 時候 shíhou time 我出生的時候
442 12 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 我出生的時候
443 12 時候 shíhou a specific period of time 我出生的時候
444 11 cái just now 部隊長這才又呼喝一聲
445 11 cái not until; only then 部隊長這才又呼喝一聲
446 11 cái ability; talent 部隊長這才又呼喝一聲
447 11 cái strength; wisdom 部隊長這才又呼喝一聲
448 11 cái Cai 部隊長這才又呼喝一聲
449 11 cái merely; barely 部隊長這才又呼喝一聲
450 11 cái a person of greast talent 部隊長這才又呼喝一聲
451 11 cái excellence; bhaga 部隊長這才又呼喝一聲
452 11 一個 yī gè one instance; one unit 在揚州的一個小鎮上
453 11 一個 yī gè a certain degreee 在揚州的一個小鎮上
454 11 一個 yī gè whole; entire 在揚州的一個小鎮上
455 11 he; him 雖然自始至終完全不知他的行蹤
456 11 another aspect 雖然自始至終完全不知他的行蹤
457 11 other; another; some other 雖然自始至終完全不知他的行蹤
458 11 everybody 雖然自始至終完全不知他的行蹤
459 11 other 雖然自始至終完全不知他的行蹤
460 11 tuō other; another; some other 雖然自始至終完全不知他的行蹤
461 11 tha 雖然自始至終完全不知他的行蹤
462 11 ṭha 雖然自始至終完全不知他的行蹤
463 11 other; anya 雖然自始至終完全不知他的行蹤
464 11 hòu after; later 出家後
465 11 hòu empress; queen 出家後
466 11 hòu sovereign 出家後
467 11 hòu behind 出家後
468 11 hòu the god of the earth 出家後
469 11 hòu late; later 出家後
470 11 hòu arriving late 出家後
471 11 hòu offspring; descendents 出家後
472 11 hòu to fall behind; to lag 出家後
473 11 hòu behind; back 出家後
474 11 hòu then 出家後
475 11 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 出家後
476 11 hòu Hou 出家後
477 11 hòu after; behind 出家後
478 11 hòu following 出家後
479 11 hòu to be delayed 出家後
480 11 hòu to abandon; to discard 出家後
481 11 hòu feudal lords 出家後
482 11 hòu Hou 出家後
483 11 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 出家後
484 11 hòu rear; paścāt 出家後
485 11 應該 yīnggāi ought to; should; must 更應該力爭上游
486 11 that 那一天
487 11 if that is the case 那一天
488 11 nèi that 那一天
489 11 where 那一天
490 11 how 那一天
491 11 No 那一天
492 11 nuó to move 那一天
493 11 nuó much 那一天
494 11 nuó stable; quiet 那一天
495 11 na 那一天
496 11 děng et cetera; and so on 疾病等艱困的歲月
497 11 děng to wait 疾病等艱困的歲月
498 11 děng degree; kind 疾病等艱困的歲月
499 11 děng plural 疾病等艱困的歲月
500 11 děng to be equal 疾病等艱困的歲月

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
zài in; bhū
ya
liǎo to know; jñāta
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
one; eka
jiù for instance; namely; yathā
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
shān mountain; giri
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
柴松林 99 Chai Songlin
禅七 禪七 99 meditation retreat
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
传法大典 傳法大典 99 Dharma Transmission Ceremony
春夏秋冬 67 the four seasons
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
大藏经 大藏經 100 Chinese Buddhist Canon; Dazangjing
大觉寺 大覺寺 100
  1. Dajue Temple
  2. Dajue Temple
大树乡 大樹鄉 100 Tashu
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高雄 71 Gaoxiong; Kaohsiung
共产党 共產黨 71 Communist Party
国共内战 國共內戰 71 Chinese Civil War
国军 國軍 103 National Revolutionary Army
国民党 國民黨 71 Kuomintang; Nationalist Party; KMT
郝柏村 72 Hau Pei-tsun
慧开 慧開 104
  1. Wumen Huikai
  2. Wumen Huikai
监察院 監察院 106 Control Yuan
蒋介石 蔣介石 74 Chiang Kai-shek
江边 江邊 106 river bank
江都 74 Jiangdu
蒋经国 蔣經國 106 Chiang Ching-kuo
江苏 江蘇 74 Jiangsu
焦山佛学院 焦山佛學院 106
  1. Jiaoshan Buddhist College
  2. Jiaoshan Buddhist College
极乐国土 極樂國土 106 Land of Bliss; Sukhāvatī
抗日战争 抗日戰爭 75 War of Resistance against Japan
联合报 聯合報 108 United Daily News
连平 連平 108 Lianping
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
芦沟桥事变 蘆溝橋事變 108 Marco Polo Bridge Incident
美国 美國 109 United States
美丽岛 美麗島 109 Formosa
民进党 民進黨 77 Democratic Party
南京 78 Nanjing
南京大屠杀 南京大屠殺 78 Nanjing Massacre; Nanking Massacre
南天寺 110 Nan Tien Temple
普门学报 普門學報 112
  1. Universal Gate Buddhist Journal
  2. Universal Gate Buddhist Journal
菩萨道 菩薩道 112
  1. Bodhisattva Path
  2. Bodhisattva Path
菩提伽耶 112 Bodh Gaya; Bodhgayā
栖霞山 棲霞山 81 Qixia Shan
人间福报 人間福報 114 Merit Times
人间佛教 人間佛教 82
  1. Humanistic Buddhism
  2. Humanistic Buddhism
日本 114 Japan
入世佛教 114
  1. Engaged Buddhism
  2. This-Worldly Buddhism
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
孙传芳 孫傳芳 115 Sun Chuanfang
台北 臺北 84 Taipei
台湾 台灣 84 Taiwan
太虚大师 太虛大師 84 Venerable Master Taixu
田村 116 Tamura
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
万年 萬年 119 Wannian
文化大革命 87
  1. Cultural Revolution
  2. Cultural Revolution
无忧 無憂 119
  1. did not worry
  2. Carefree
  3. without sorrow
  4. Aśoka; Asoka; Ashoka
  5. no sorrow
五月 119 May; the Fifth Month
西来寺 西來寺 120 Hsilai Temple
心培和尚 120 Venerable Hsin Pei
兴化 興化 120 Xinghua
行政院 120 Executive Yuan
扬州 揚州 89 Yangzhou
一九 121 Amitābha
宜兰 宜蘭 89 Yilan
印度 121 India
宜兴 宜興 121 Yixing
有部 121 Sarvāstivāda
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
怎么搞的 怎麼搞的 122 How did it happen?; What's wrong?; What went wrong?; What's up?
赵朴初 趙樸初 90 Zhao Puchu
中国佛教协会 中國佛教協會 122
  1. Chinese Buddhist Association; The Buddhist Academy of China
  2. Buddhist Association of China
中国佛教会 中國佛教會 122 Buddhist Association of the Republic of China
中国时报 中國時報 122 China Times

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 92.

Simplified Traditional Pinyin English
办道 辦道 98 to carry out spiritual practice
本山 98
  1. main temple; home temple
  2. this temple
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
不害 98 non-harm
不净 不淨 98 Impurity; dirty; filthy
不增不减 不增不減 98 neither increases nor decreases
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅堂 禪堂 99
  1. a Chan monastic dormitory
  2. a Buddhist temple with no monastics
  3. Meditation Hall
  4. meditation hall
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
道念 100
  1. A Mind of Cultivation
  2. Mindfulness of the Path
道心 100 Mind for the Way
大袍 100 haiqing; black robe
大树 大樹 100 a great tree; a bodhisattva
法脉 法脈 102 Dharma lineage
法门无量誓愿学 法門無量誓願學 102 Teachings are infinite; The teachings are innumerable, I vow to master them all.
发菩提心 發菩提心 102 bodhicittotpāda; initiate the bodhi mind
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
烦恼无尽誓愿断 煩惱無盡誓願斷 102 Afflictions are endless; Defilements are inexhaustible, I vow to end them all
非我 102 selflessness; non-self; anātman; anattā
佛道无上誓愿成 佛道無上誓願成 102 Buddhahood is supreme; The path to buddhahood is unsurpassed, I vow to attain it.
佛殿 102 a Buddhist shrine; a Buddha hall
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛光山重启山门 佛光山重啟山門 102 Fo Guang Shan Mountain Gate Re-opening Ceremony
佛光山开山三十週年 佛光山開山三十週年 102 30th Anniversary of Fo Guang Shan
佛光山寺 102 Fo Guang Shan Monastery
佛光山住持 102 Head Abbot of Fo Guang Shan Monastery
佛力 102 the power of the Buddha; blessings of the Buddha
佛陀也会被人毁谤 佛陀也會被人毀謗 102 even the Buddha was slandered
佛道 70
  1. Buddhahood
  2. the Buddha Way
  3. Way of the Buddha
  4. Buddhist practice
  5. bodhi; enlightenment
  6. the path leading to enlightenment
佛地 102 Buddha stage; Buddha ground; buddha-bhūmi
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
共修 103 Dharma service
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
国际佛光会中华总会 國際佛光會中華總會 103 BLIA Chunghua Headquarters
还没有 還沒有 104 absence of
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
袈裟 106
  1. kasaya
  2. kasaya; kaṣāya
  3. kasaya
净化人心 淨化人心 106 reclaim the noble qualities of the mind
净土洞窟 淨土洞窟 106 Pure Land Cave
净业林 淨業林 106 Amitabha Chanting Hall
老和尚 108 Elder Most Venerable
了别 了別 108 to distinguish; to discern
流通处 流通處 108
  1. gift shop
  2. gift shop
麻竹园 麻竹園 109 Bamboo Garden Lodge
妙果 109 wonderful fruit
逆增上缘 逆增上緣 110 reverse contributive factors
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
普门中学 普門中學 112 Pu-Men High School
菩提路 112
  1. Bodhi Road
  2. the Bodhi Path
普度众生 普度眾生 112 to deliver all living creatures from suffering
菩提心 112
  1. bodhi mind
  2. bodhicitta; aspiration to enlightenment
人间卫视 人間衛視 114 Beautiful Live Television (BLTV)
人命在呼吸间 人命在呼吸間 114 we can only count on a single breath
人间性 人間性 114
  1. humanity
  2. Humanistic quality
人天 114
  1. humans and devas
  2. people and devas; all living things
如法 114 In Accord With
三坛大戒 三壇大戒 115 ordination; ordination ceremony for nuns and monks
僧事僧决 僧事僧決 115 monastic affairs are decided by monastics
僧侣 僧侶 115
  1. monastic
  2. Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community
善美的 115 what is virtuous and beautiful
生起 115 cause; arising
受法 115 to receive the Dharma
四弘誓愿 四弘誓願 115
  1. Four Universal Vows
  2. four universal vows
檀教师 檀教師 116 Lay Dharma Lecturer
檀讲师 檀講師 116
  1. lay teacher
  2. Lay Dharma Teacher
添油香 116 to make a donation
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万寿园 萬壽園 119
  1. Longevity Memorial Park
  2. Longevity Park
我见 我見 119 the view of a self
我有 119 the illusion of the existence of self
信徒香会 信徒香會 120 Devotees' Gathering
心想 120 thoughts of the mind; thought
信众 信眾 120 devotees
一法 121 one dharma; one thing
依法不依人 121 Rely on the Dharma
一会 一會 121 one assembly; one meeting
以粥代茶 121 exchanging the pleasantry of tea for porridge
迎请 迎請 121 to invite
圆寂 圓寂 121
  1. perfect rest
  2. perfect rest; to pass away
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
云水书车 雲水書車 121 Cloud and Water Mobile Library Trucks
中壢圆光寺 中壢圓光寺 122 Yuan Guang Buddhist Temple
众生无边誓愿度 眾生無邊誓願度 122 Sentient beings are limitless; Beings are numberless, I vow to save them all.
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
祖庭 122 ancestral temple