Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 1 - Keys to Living Well 《星雲法語1-修行在人間》, Scroll 3 The Path of Noble Character: The Path of Filial Piety 卷三 君子之道 孝親之道
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 18 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 引導父母有正確的思想 |
| 2 | 18 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 引導父母有正確的思想 |
| 3 | 13 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親之道 |
| 4 | 13 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親之道 |
| 5 | 13 | 孝 | xiào | mourning | 孝親之道 |
| 6 | 13 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親之道 |
| 7 | 13 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親之道 |
| 8 | 13 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親之道 |
| 9 | 13 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親之道 |
| 10 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他可以解脫煩惱 |
| 11 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他可以解脫煩惱 |
| 12 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他可以解脫煩惱 |
| 13 | 6 | 親 | qīn | relatives | 孝親之道 |
| 14 | 6 | 親 | qīn | intimate | 孝親之道 |
| 15 | 6 | 親 | qīn | a bride | 孝親之道 |
| 16 | 6 | 親 | qīn | parents | 孝親之道 |
| 17 | 6 | 親 | qīn | marriage | 孝親之道 |
| 18 | 6 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親之道 |
| 19 | 6 | 親 | qīn | friendship | 孝親之道 |
| 20 | 6 | 親 | qīn | Qin | 孝親之道 |
| 21 | 6 | 親 | qīn | to be close to | 孝親之道 |
| 22 | 6 | 親 | qīn | to love | 孝親之道 |
| 23 | 6 | 親 | qīn | to kiss | 孝親之道 |
| 24 | 6 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親之道 |
| 25 | 6 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親之道 |
| 26 | 6 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親之道 |
| 27 | 6 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親之道 |
| 28 | 6 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 29 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 30 | 6 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 31 | 6 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 32 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 33 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 君子之道 |
| 34 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子之道 |
| 35 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子之道 |
| 36 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子之道 |
| 37 | 6 | 道 | dào | to think | 君子之道 |
| 38 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 君子之道 |
| 39 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 君子之道 |
| 40 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子之道 |
| 41 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 君子之道 |
| 42 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子之道 |
| 43 | 6 | 道 | dào | a skill | 君子之道 |
| 44 | 6 | 道 | dào | a sect | 君子之道 |
| 45 | 6 | 道 | dào | a line | 君子之道 |
| 46 | 6 | 道 | dào | Way | 君子之道 |
| 47 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 君子之道 |
| 48 | 5 | 也 | yě | ya | 以下也提供四點 |
| 49 | 5 | 光宗耀祖 | guāng zōng yào zǔ | to bring honor to one's ancestors | 光宗耀祖 |
| 50 | 4 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女長大後 |
| 51 | 4 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 子女幼小時 |
| 52 | 4 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 子女幼小時 |
| 53 | 4 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 子女幼小時 |
| 54 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要能供應 |
| 55 | 4 | 要 | yào | to want | 也要能供應 |
| 56 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 也要能供應 |
| 57 | 4 | 要 | yào | to request | 也要能供應 |
| 58 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 也要能供應 |
| 59 | 4 | 要 | yāo | waist | 也要能供應 |
| 60 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 也要能供應 |
| 61 | 4 | 要 | yāo | waistband | 也要能供應 |
| 62 | 4 | 要 | yāo | Yao | 也要能供應 |
| 63 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要能供應 |
| 64 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要能供應 |
| 65 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要能供應 |
| 66 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 也要能供應 |
| 67 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要能供應 |
| 68 | 4 | 要 | yào | to summarize | 也要能供應 |
| 69 | 4 | 要 | yào | essential; important | 也要能供應 |
| 70 | 4 | 要 | yào | to desire | 也要能供應 |
| 71 | 4 | 要 | yào | to demand | 也要能供應 |
| 72 | 4 | 要 | yào | to need | 也要能供應 |
| 73 | 4 | 要 | yào | should; must | 也要能供應 |
| 74 | 4 | 要 | yào | might | 也要能供應 |
| 75 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 供養莫使貧乏 |
| 76 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 供養莫使貧乏 |
| 77 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 供養莫使貧乏 |
| 78 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 供養莫使貧乏 |
| 79 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 供養莫使貧乏 |
| 80 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 供養莫使貧乏 |
| 81 | 4 | 使 | shǐ | to use | 供養莫使貧乏 |
| 82 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 供養莫使貧乏 |
| 83 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 供養莫使貧乏 |
| 84 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 物質供養 |
| 85 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 物質供養 |
| 86 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 物質供養 |
| 87 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 物質供養 |
| 88 | 3 | 告知 | gàozhī | to inform | 凡事先行告知 |
| 89 | 3 | 蒙羞 | mēngxiū | to be shamed; to be humiliated | 不使家庭蒙羞 |
| 90 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 免得老人家為你掛念 |
| 91 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 免得老人家為你掛念 |
| 92 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 免得老人家為你掛念 |
| 93 | 3 | 為 | wéi | to do | 免得老人家為你掛念 |
| 94 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 免得老人家為你掛念 |
| 95 | 3 | 為 | wéi | to govern | 免得老人家為你掛念 |
| 96 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 父母心 |
| 97 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 父母心 |
| 98 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 父母心 |
| 99 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 父母心 |
| 100 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 父母心 |
| 101 | 3 | 心 | xīn | heart | 父母心 |
| 102 | 3 | 心 | xīn | emotion | 父母心 |
| 103 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 父母心 |
| 104 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 父母心 |
| 105 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 父母心 |
| 106 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓他可以解脫煩惱 |
| 107 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 讓他可以解脫煩惱 |
| 108 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓他可以解脫煩惱 |
| 109 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 讓他可以解脫煩惱 |
| 110 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 假如父母有什麼好的事業 |
| 111 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 假如父母有什麼好的事業 |
| 112 | 3 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 是中等的孝順 |
| 113 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中國人講究以孝立國 |
| 114 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 中國人講究以孝立國 |
| 115 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 中國人講究以孝立國 |
| 116 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 中國人講究以孝立國 |
| 117 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 中國人講究以孝立國 |
| 118 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 中國人講究以孝立國 |
| 119 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中國人講究以孝立國 |
| 120 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 中國人講究以孝立國 |
| 121 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 中國人講究以孝立國 |
| 122 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 中國人講究以孝立國 |
| 123 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 124 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 125 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 126 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 127 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 128 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 129 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 130 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 131 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 132 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 133 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 都應盡量給予支持 |
| 134 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 都應盡量給予支持 |
| 135 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 都應盡量給予支持 |
| 136 | 2 | 應 | yìng | to accept | 都應盡量給予支持 |
| 137 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 都應盡量給予支持 |
| 138 | 2 | 應 | yìng | to echo | 都應盡量給予支持 |
| 139 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 都應盡量給予支持 |
| 140 | 2 | 應 | yìng | Ying | 都應盡量給予支持 |
| 141 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 142 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 143 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 144 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 讓他可以解脫煩惱 |
| 145 | 2 | 他 | tā | other | 讓他可以解脫煩惱 |
| 146 | 2 | 他 | tā | tha | 讓他可以解脫煩惱 |
| 147 | 2 | 他 | tā | ṭha | 讓他可以解脫煩惱 |
| 148 | 2 | 他 | tā | other; anya | 讓他可以解脫煩惱 |
| 149 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 孝親是非常重要的 |
| 150 | 2 | 到 | dào | to arrive | 感受到你的尊重 |
| 151 | 2 | 到 | dào | to go | 感受到你的尊重 |
| 152 | 2 | 到 | dào | careful | 感受到你的尊重 |
| 153 | 2 | 到 | dào | Dao | 感受到你的尊重 |
| 154 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 感受到你的尊重 |
| 155 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
| 156 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
| 157 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
| 158 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 159 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 160 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 161 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 162 | 2 | 最 | zuì | superior | 這是最基本的小孝 |
| 163 | 2 | 最 | zuì | top place | 這是最基本的小孝 |
| 164 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這是最基本的小孝 |
| 165 | 2 | 都 | dū | capital city | 都應盡量給予支持 |
| 166 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應盡量給予支持 |
| 167 | 2 | 都 | dōu | all | 都應盡量給予支持 |
| 168 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都應盡量給予支持 |
| 169 | 2 | 都 | dū | Du | 都應盡量給予支持 |
| 170 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應盡量給予支持 |
| 171 | 2 | 都 | dū | to reside | 都應盡量給予支持 |
| 172 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都應盡量給予支持 |
| 173 | 2 | 常 | cháng | Chang | 孝親是非常重要的 |
| 174 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 孝親是非常重要的 |
| 175 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 孝親是非常重要的 |
| 176 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 孝親是非常重要的 |
| 177 | 2 | 延續 | yánxù | to continue; to last longer | 子女也應該延續他們的愛心 |
| 178 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 做兒女的人 |
| 179 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 做兒女的人 |
| 180 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 做兒女的人 |
| 181 | 2 | 人 | rén | everybody | 做兒女的人 |
| 182 | 2 | 人 | rén | adult | 做兒女的人 |
| 183 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 做兒女的人 |
| 184 | 2 | 人 | rén | an upright person | 做兒女的人 |
| 185 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 做兒女的人 |
| 186 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 生活等基本物資 |
| 187 | 2 | 等 | děng | to wait | 生活等基本物資 |
| 188 | 2 | 等 | děng | to be equal | 生活等基本物資 |
| 189 | 2 | 等 | děng | degree; level | 生活等基本物資 |
| 190 | 2 | 等 | děng | to compare | 生活等基本物資 |
| 191 | 2 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 192 | 2 | 正業 | zhèng yè | Right Action | 不斷父母正業 |
| 193 | 2 | 正業 | zhèng yè | right action | 不斷父母正業 |
| 194 | 2 | 貧乏 | pínfá | lacking | 供養莫使貧乏 |
| 195 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 讓他們安心 |
| 196 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 讓他們安心 |
| 197 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 讓他們安心 |
| 198 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 讓他們安心 |
| 199 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 讓他們安心 |
| 200 | 2 | 者 | zhě | ca | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 201 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 子女幼小時 |
| 202 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 子女幼小時 |
| 203 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 子女幼小時 |
| 204 | 2 | 時 | shí | fashionable | 子女幼小時 |
| 205 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 子女幼小時 |
| 206 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 子女幼小時 |
| 207 | 2 | 時 | shí | tense | 子女幼小時 |
| 208 | 2 | 時 | shí | particular; special | 子女幼小時 |
| 209 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 子女幼小時 |
| 210 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 子女幼小時 |
| 211 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 子女幼小時 |
| 212 | 2 | 時 | shí | seasonal | 子女幼小時 |
| 213 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 子女幼小時 |
| 214 | 2 | 時 | shí | hour | 子女幼小時 |
| 215 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 子女幼小時 |
| 216 | 2 | 時 | shí | Shi | 子女幼小時 |
| 217 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 子女幼小時 |
| 218 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 子女幼小時 |
| 219 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 子女幼小時 |
| 220 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下也提供四點 |
| 221 | 2 | 能 | néng | can; able | 也要能供應 |
| 222 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 也要能供應 |
| 223 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也要能供應 |
| 224 | 2 | 能 | néng | energy | 也要能供應 |
| 225 | 2 | 能 | néng | function; use | 也要能供應 |
| 226 | 2 | 能 | néng | talent | 也要能供應 |
| 227 | 2 | 能 | néng | expert at | 也要能供應 |
| 228 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 也要能供應 |
| 229 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也要能供應 |
| 230 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也要能供應 |
| 231 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 也要能供應 |
| 232 | 2 | 先行 | xiānxíng | to precede | 凡事先行告知 |
| 233 | 2 | 莫 | mò | Mo | 供養莫使貧乏 |
| 234 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 讓他們感到安慰滿足 |
| 235 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事光宗耀祖 |
| 236 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就是孝順了 |
| 237 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就是孝順了 |
| 238 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就是孝順了 |
| 239 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 這就是孝順了 |
| 240 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就是孝順了 |
| 241 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就是孝順了 |
| 242 | 2 | 基本 | jīběn | basic; fundamental | 這是最基本的小孝 |
| 243 | 2 | 基本 | jīběn | basis | 這是最基本的小孝 |
| 244 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 讓他們無所匱乏 |
| 245 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 讓他們無所匱乏 |
| 246 | 2 | 無 | mó | mo | 讓他們無所匱乏 |
| 247 | 2 | 無 | wú | to not have | 讓他們無所匱乏 |
| 248 | 2 | 無 | wú | Wu | 讓他們無所匱乏 |
| 249 | 2 | 無 | mó | mo | 讓他們無所匱乏 |
| 250 | 1 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 常憂八十兒 |
| 251 | 1 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 常憂八十兒 |
| 252 | 1 | 憂 | yōu | sad; grieved | 常憂八十兒 |
| 253 | 1 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 常憂八十兒 |
| 254 | 1 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 常憂八十兒 |
| 255 | 1 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 常憂八十兒 |
| 256 | 1 | 轉動 | zhuàndòng | to turn; to rotate | 轉動不停 |
| 257 | 1 | 轉動 | zhuǎndòng | to move | 轉動不停 |
| 258 | 1 | 轉動 | zhuǎndòng | to walk | 轉動不停 |
| 259 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典也說 |
| 260 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典也說 |
| 261 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典也說 |
| 262 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 讓父母親的善名 |
| 263 | 1 | 善 | shàn | happy | 讓父母親的善名 |
| 264 | 1 | 善 | shàn | good | 讓父母親的善名 |
| 265 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 讓父母親的善名 |
| 266 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 讓父母親的善名 |
| 267 | 1 | 善 | shàn | familiar | 讓父母親的善名 |
| 268 | 1 | 善 | shàn | to repair | 讓父母親的善名 |
| 269 | 1 | 善 | shàn | to admire | 讓父母親的善名 |
| 270 | 1 | 善 | shàn | to praise | 讓父母親的善名 |
| 271 | 1 | 善 | shàn | Shan | 讓父母親的善名 |
| 272 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 讓父母親的善名 |
| 273 | 1 | 支持 | zhīchí | to support | 都應盡量給予支持 |
| 274 | 1 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 見解 |
| 275 | 1 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 見解 |
| 276 | 1 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 喝茶品茜 |
| 277 | 1 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 喝茶品茜 |
| 278 | 1 | 品 | pǐn | a work (of art) | 喝茶品茜 |
| 279 | 1 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 喝茶品茜 |
| 280 | 1 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 喝茶品茜 |
| 281 | 1 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 喝茶品茜 |
| 282 | 1 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 喝茶品茜 |
| 283 | 1 | 品 | pǐn | to play a flute | 喝茶品茜 |
| 284 | 1 | 品 | pǐn | a family name | 喝茶品茜 |
| 285 | 1 | 品 | pǐn | character; style | 喝茶品茜 |
| 286 | 1 | 品 | pǐn | pink; light red | 喝茶品茜 |
| 287 | 1 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 喝茶品茜 |
| 288 | 1 | 品 | pǐn | a fret | 喝茶品茜 |
| 289 | 1 | 品 | pǐn | Pin | 喝茶品茜 |
| 290 | 1 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 喝茶品茜 |
| 291 | 1 | 品 | pǐn | standard | 喝茶品茜 |
| 292 | 1 | 品 | pǐn | chapter; varga | 喝茶品茜 |
| 293 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 母年一百歲 |
| 294 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 295 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 296 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 297 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 努力進取 |
| 298 | 1 | 高官厚祿 | gāoguān hòu lù | high post and generous salary; promotion to a high official position | 光宗耀祖也不一定是擁有高官厚祿 |
| 299 | 1 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 讓父母親的善名 |
| 300 | 1 | 老人家 | lǎorénjiā | polite term for an old person | 免得老人家為你掛念 |
| 301 | 1 | 老人家 | lǎorénjiā | one's parents | 免得老人家為你掛念 |
| 302 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 讓他們感到安慰滿足 |
| 303 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 讓他們感到安慰滿足 |
| 304 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 子發要有信仰上的傳承 |
| 305 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子發要有信仰上的傳承 |
| 306 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子發要有信仰上的傳承 |
| 307 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子發要有信仰上的傳承 |
| 308 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子發要有信仰上的傳承 |
| 309 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子發要有信仰上的傳承 |
| 310 | 1 | 子 | zǐ | master | 子發要有信仰上的傳承 |
| 311 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 子發要有信仰上的傳承 |
| 312 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 子發要有信仰上的傳承 |
| 313 | 1 | 子 | zǐ | masters | 子發要有信仰上的傳承 |
| 314 | 1 | 子 | zǐ | person | 子發要有信仰上的傳承 |
| 315 | 1 | 子 | zǐ | young | 子發要有信仰上的傳承 |
| 316 | 1 | 子 | zǐ | seed | 子發要有信仰上的傳承 |
| 317 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子發要有信仰上的傳承 |
| 318 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 子發要有信仰上的傳承 |
| 319 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子發要有信仰上的傳承 |
| 320 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 子發要有信仰上的傳承 |
| 321 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子發要有信仰上的傳承 |
| 322 | 1 | 子 | zǐ | dear | 子發要有信仰上的傳承 |
| 323 | 1 | 子 | zǐ | little one | 子發要有信仰上的傳承 |
| 324 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 子發要有信仰上的傳承 |
| 325 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子發要有信仰上的傳承 |
| 326 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下也提供四點 |
| 327 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 以下也提供四點 |
| 328 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 受到別人的歡迎祝福 |
| 329 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 受到別人的歡迎祝福 |
| 330 | 1 | 磨石 | móshí | whetstone; millstone | 磨石心 |
| 331 | 1 | 好 | hǎo | good | 假如父母有什麼好的事業 |
| 332 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 假如父母有什麼好的事業 |
| 333 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 假如父母有什麼好的事業 |
| 334 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 假如父母有什麼好的事業 |
| 335 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 假如父母有什麼好的事業 |
| 336 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 假如父母有什麼好的事業 |
| 337 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 假如父母有什麼好的事業 |
| 338 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 假如父母有什麼好的事業 |
| 339 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 假如父母有什麼好的事業 |
| 340 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 假如父母有什麼好的事業 |
| 341 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 假如父母有什麼好的事業 |
| 342 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 假如父母有什麼好的事業 |
| 343 | 1 | 好 | hào | a fond object | 假如父母有什麼好的事業 |
| 344 | 1 | 好 | hǎo | Good | 假如父母有什麼好的事業 |
| 345 | 1 | 好 | hǎo | good; sādhu | 假如父母有什麼好的事業 |
| 346 | 1 | 小 | xiǎo | small; tiny | 這是最基本的小孝 |
| 347 | 1 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 這是最基本的小孝 |
| 348 | 1 | 小 | xiǎo | brief | 這是最基本的小孝 |
| 349 | 1 | 小 | xiǎo | small in amount | 這是最基本的小孝 |
| 350 | 1 | 小 | xiǎo | insignificant | 這是最基本的小孝 |
| 351 | 1 | 小 | xiǎo | small in ability | 這是最基本的小孝 |
| 352 | 1 | 小 | xiǎo | to shrink | 這是最基本的小孝 |
| 353 | 1 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 這是最基本的小孝 |
| 354 | 1 | 小 | xiǎo | evil-doer | 這是最基本的小孝 |
| 355 | 1 | 小 | xiǎo | a child | 這是最基本的小孝 |
| 356 | 1 | 小 | xiǎo | concubine | 這是最基本的小孝 |
| 357 | 1 | 小 | xiǎo | young | 這是最基本的小孝 |
| 358 | 1 | 小 | xiǎo | small; alpa | 這是最基本的小孝 |
| 359 | 1 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 這是最基本的小孝 |
| 360 | 1 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 這是最基本的小孝 |
| 361 | 1 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 這是最基本的小孝 |
| 362 | 1 | 道分 | dào fēn | destiny to become a Buddha | 孝親之道分有三等 |
| 363 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 感受到你的尊重 |
| 364 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 感受到你的尊重 |
| 365 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 感受到你的尊重 |
| 366 | 1 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 感受到你的尊重 |
| 367 | 1 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子之道 |
| 368 | 1 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子之道 |
| 369 | 1 | 話說 | huàshuō | it is said that; to discuss; to recount | 有一話說 |
| 370 | 1 | 護持 | hùchí | to protect and uphold | 熱心護持宗教事業 |
| 371 | 1 | 護持 | hùchí | Protect and Support | 熱心護持宗教事業 |
| 372 | 1 | 護持 | hùchí | to protect; rakṣā | 熱心護持宗教事業 |
| 373 | 1 | 慈善事業 | císhàn shìyè | a charity | 父母曾經幫助教育慈善事業 |
| 374 | 1 | 下棋 | xiàqí | to play chess | 聊天下棋等 |
| 375 | 1 | 中等 | zhōngděng | medium; mid-level | 是中等的孝順 |
| 376 | 1 | 傳承 | chuánchéng | a continued tradition; an inheritance | 子發要有信仰上的傳承 |
| 377 | 1 | 傳承 | chuánchéng | Lineage | 子發要有信仰上的傳承 |
| 378 | 1 | 中國人 | Zhōngguórén | Chinese person; Chinese people | 中國人講究以孝立國 |
| 379 | 1 | 年 | nián | year | 母年一百歲 |
| 380 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 母年一百歲 |
| 381 | 1 | 年 | nián | age | 母年一百歲 |
| 382 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 母年一百歲 |
| 383 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 母年一百歲 |
| 384 | 1 | 年 | nián | a date | 母年一百歲 |
| 385 | 1 | 年 | nián | time; years | 母年一百歲 |
| 386 | 1 | 年 | nián | harvest | 母年一百歲 |
| 387 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 母年一百歲 |
| 388 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 母年一百歲 |
| 389 | 1 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 390 | 1 | 多 | duó | many; much | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 391 | 1 | 多 | duō | more | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 392 | 1 | 多 | duō | excessive | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 393 | 1 | 多 | duō | abundant | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 394 | 1 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 395 | 1 | 多 | duō | Duo | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 396 | 1 | 多 | duō | ta | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 397 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 是對生命的誠摯感謝 |
| 398 | 1 | 無缺 | wúquē | whole | 衣食無缺 |
| 399 | 1 | 運動 | yùndòng | to move | 運動 |
| 400 | 1 | 運動 | yùndòng | a [political] movement; a campaign | 運動 |
| 401 | 1 | 運動 | yùndòng | sports activity | 運動 |
| 402 | 1 | 假如 | jiǎrú | for example | 假如父母有什麼好的事業 |
| 403 | 1 | 無悔 | wúhuǐ | to have no regrets | 無悔無怨的回饋報恩 |
| 404 | 1 | 無悔 | wú huǐ | No Regrets | 無悔無怨的回饋報恩 |
| 405 | 1 | 三等 | sān děng | three equal characteristics | 孝親之道分有三等 |
| 406 | 1 | 三等 | sān děng | three equals | 孝親之道分有三等 |
| 407 | 1 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 引導父母有正確的思想 |
| 408 | 1 | 聊天 | liáotiān | to chat | 聊天下棋等 |
| 409 | 1 | 家庭 | jiātíng | family; household | 不使家庭蒙羞 |
| 410 | 1 | 正行 | zhèngxíng | right action | 正行 |
| 411 | 1 | 精神 | jīngshén | vigor; vitality; drive | 可以讓我們實踐孝的精神 |
| 412 | 1 | 精神 | jīngshén | spirit; soul | 可以讓我們實踐孝的精神 |
| 413 | 1 | 精神 | jīngshén | main idea | 可以讓我們實踐孝的精神 |
| 414 | 1 | 精神 | jīngshén | state of mind | 可以讓我們實踐孝的精神 |
| 415 | 1 | 精神 | jīngshén | consciousness | 可以讓我們實踐孝的精神 |
| 416 | 1 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 都應盡量給予支持 |
| 417 | 1 | 上等 | shàng děng | first-class | 這是上等的孝順 |
| 418 | 1 | 盡力 | jìnlì | to do one's best; to strive as much as possible | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 419 | 1 | 後 | hòu | after; later | 兒女長大後 |
| 420 | 1 | 後 | hòu | empress; queen | 兒女長大後 |
| 421 | 1 | 後 | hòu | sovereign | 兒女長大後 |
| 422 | 1 | 後 | hòu | the god of the earth | 兒女長大後 |
| 423 | 1 | 後 | hòu | late; later | 兒女長大後 |
| 424 | 1 | 後 | hòu | offspring; descendents | 兒女長大後 |
| 425 | 1 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 兒女長大後 |
| 426 | 1 | 後 | hòu | behind; back | 兒女長大後 |
| 427 | 1 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 兒女長大後 |
| 428 | 1 | 後 | hòu | Hou | 兒女長大後 |
| 429 | 1 | 後 | hòu | after; behind | 兒女長大後 |
| 430 | 1 | 後 | hòu | following | 兒女長大後 |
| 431 | 1 | 後 | hòu | to be delayed | 兒女長大後 |
| 432 | 1 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 兒女長大後 |
| 433 | 1 | 後 | hòu | feudal lords | 兒女長大後 |
| 434 | 1 | 後 | hòu | Hou | 兒女長大後 |
| 435 | 1 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 兒女長大後 |
| 436 | 1 | 後 | hòu | rear; paścāt | 兒女長大後 |
| 437 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to complement one another | 父母子女世代相承的美德 |
| 438 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to inherit | 父母子女世代相承的美德 |
| 439 | 1 | 相承 | xiāngchéng | to carry on in succession | 父母子女世代相承的美德 |
| 440 | 1 | 懿 | yì | virtuous; admirable; esteemed | 父母因為你的善行懿德 |
| 441 | 1 | 向 | xiàng | direction | 你凡事應向父母稟告 |
| 442 | 1 | 向 | xiàng | to face | 你凡事應向父母稟告 |
| 443 | 1 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 你凡事應向父母稟告 |
| 444 | 1 | 向 | xiàng | a north facing window | 你凡事應向父母稟告 |
| 445 | 1 | 向 | xiàng | a trend | 你凡事應向父母稟告 |
| 446 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 你凡事應向父母稟告 |
| 447 | 1 | 向 | xiàng | Xiang | 你凡事應向父母稟告 |
| 448 | 1 | 向 | xiàng | to move towards | 你凡事應向父母稟告 |
| 449 | 1 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 你凡事應向父母稟告 |
| 450 | 1 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 你凡事應向父母稟告 |
| 451 | 1 | 向 | xiàng | to approximate | 你凡事應向父母稟告 |
| 452 | 1 | 向 | xiàng | presuming | 你凡事應向父母稟告 |
| 453 | 1 | 向 | xiàng | to attack | 你凡事應向父母稟告 |
| 454 | 1 | 向 | xiàng | echo | 你凡事應向父母稟告 |
| 455 | 1 | 向 | xiàng | to make clear | 你凡事應向父母稟告 |
| 456 | 1 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 你凡事應向父母稟告 |
| 457 | 1 | 有能力 | yǒunénglì | able | 有能力回報時 |
| 458 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to guide; to lead; to conduct | 引導父母有正確的思想 |
| 459 | 1 | 引導 | yǐndǎo | to boot | 引導父母有正確的思想 |
| 460 | 1 | 引導 | yǐndǎo | yindao | 引導父母有正確的思想 |
| 461 | 1 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 在佛教裡 |
| 462 | 1 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 在佛教裡 |
| 463 | 1 | 祝福 | zhùfú | to bless; to wish well | 受到別人的歡迎祝福 |
| 464 | 1 | 祝福 | zhùfú | Blessing | 受到別人的歡迎祝福 |
| 465 | 1 | 應有 | yīng yǒu | proper; deserved | 孝是人我之間應有的責任 |
| 466 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to pay attention to; to be particular about | 中國人講究以孝立國 |
| 467 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | elegant; refined; to make refined | 中國人講究以孝立國 |
| 468 | 1 | 講究 | jiǎngjiu | to explain; to discuss | 中國人講究以孝立國 |
| 469 | 1 | 回報 | huíbào | to report back | 有能力回報時 |
| 470 | 1 | 回報 | huíbào | to repay | 有能力回報時 |
| 471 | 1 | 回報 | huíbào | to retaliate; to get revenge | 有能力回報時 |
| 472 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest | 只要是正當的 |
| 473 | 1 | 正當 | zhèngdàng | proper; honest; reasonable; fair; sensible | 只要是正當的 |
| 474 | 1 | 言行 | yán xíng | words and actions | 你的所有言行 |
| 475 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to sense; to perceive; to feel | 感受到你的尊重 |
| 476 | 1 | 感受 | gǎnshòu | to infect | 感受到你的尊重 |
| 477 | 1 | 肯定 | kěndìng | to confirm; to agree with | 肯定你 |
| 478 | 1 | 肯定 | kěndìng | affirmative; certain; definite | 肯定你 |
| 479 | 1 | 肯定 | kěndìng | to recognize to be of value; to affirm | 肯定你 |
| 480 | 1 | 肯定 | kěndìng | to understand | 肯定你 |
| 481 | 1 | 回饋 | huíkuì | to give back | 無悔無怨的回饋報恩 |
| 482 | 1 | 回饋 | huíkuì | feedback | 無悔無怨的回饋報恩 |
| 483 | 1 | 什麼事 | shénme shì | what?; which? | 有什麼事情 |
| 484 | 1 | 幼小 | yòuxiǎo | young; infant | 子女幼小時 |
| 485 | 1 | 比 | bì | to associate with; be near | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 486 | 1 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 487 | 1 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 488 | 1 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 489 | 1 | 比 | bǐ | to make an analogy | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 490 | 1 | 比 | bǐ | an analogy | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 491 | 1 | 比 | bǐ | an example | 這比你給他再多的供養還要重要 |
| 492 | 1 | 榮 | róng | glory; honor | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 493 | 1 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 494 | 1 | 命 | mìng | life | 是對生命的誠摯感謝 |
| 495 | 1 | 命 | mìng | to order | 是對生命的誠摯感謝 |
| 496 | 1 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 是對生命的誠摯感謝 |
| 497 | 1 | 命 | mìng | an order; a command | 是對生命的誠摯感謝 |
| 498 | 1 | 命 | mìng | to name; to assign | 是對生命的誠摯感謝 |
| 499 | 1 | 命 | mìng | livelihood | 是對生命的誠摯感謝 |
| 500 | 1 | 命 | mìng | advice | 是對生命的誠摯感謝 |
Frequencies of all Words
Top 549
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 27 | 的 | de | possessive particle | 孝親是非常重要的 |
| 2 | 27 | 的 | de | structural particle | 孝親是非常重要的 |
| 3 | 27 | 的 | de | complement | 孝親是非常重要的 |
| 4 | 27 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 孝親是非常重要的 |
| 5 | 18 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 引導父母有正確的思想 |
| 6 | 18 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 引導父母有正確的思想 |
| 7 | 13 | 孝 | xiào | to be filial | 孝親之道 |
| 8 | 13 | 孝 | xiào | filial piety | 孝親之道 |
| 9 | 13 | 孝 | xiào | mourning | 孝親之道 |
| 10 | 13 | 孝 | xiào | mourning dress | 孝親之道 |
| 11 | 13 | 孝 | xiào | Xiao | 孝親之道 |
| 12 | 13 | 孝 | xiào | Filial Piety | 孝親之道 |
| 13 | 13 | 孝 | xiào | filial; vaśya | 孝親之道 |
| 14 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是最基本的小孝 |
| 15 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這是最基本的小孝 |
| 16 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是最基本的小孝 |
| 17 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這是最基本的小孝 |
| 18 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這是最基本的小孝 |
| 19 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是最基本的小孝 |
| 20 | 10 | 是 | shì | true | 這是最基本的小孝 |
| 21 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這是最基本的小孝 |
| 22 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是最基本的小孝 |
| 23 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是最基本的小孝 |
| 24 | 10 | 是 | shì | Shi | 這是最基本的小孝 |
| 25 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這是最基本的小孝 |
| 26 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這是最基本的小孝 |
| 27 | 9 | 你 | nǐ | you | 免得老人家為你掛念 |
| 28 | 8 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓他可以解脫煩惱 |
| 29 | 8 | 讓 | ràng | by | 讓他可以解脫煩惱 |
| 30 | 8 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓他可以解脫煩惱 |
| 31 | 8 | 讓 | ràng | Give Way | 讓他可以解脫煩惱 |
| 32 | 7 | 他們 | tāmen | they | 讓他們無所匱乏 |
| 33 | 6 | 親 | qīn | relatives | 孝親之道 |
| 34 | 6 | 親 | qīn | intimate | 孝親之道 |
| 35 | 6 | 親 | qīn | a bride | 孝親之道 |
| 36 | 6 | 親 | qīn | parents | 孝親之道 |
| 37 | 6 | 親 | qīn | marriage | 孝親之道 |
| 38 | 6 | 親 | qīn | personally | 孝親之道 |
| 39 | 6 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 孝親之道 |
| 40 | 6 | 親 | qīn | friendship | 孝親之道 |
| 41 | 6 | 親 | qīn | Qin | 孝親之道 |
| 42 | 6 | 親 | qīn | to be close to | 孝親之道 |
| 43 | 6 | 親 | qīn | to love | 孝親之道 |
| 44 | 6 | 親 | qīn | to kiss | 孝親之道 |
| 45 | 6 | 親 | qīn | related [by blood] | 孝親之道 |
| 46 | 6 | 親 | qìng | relatives by marriage | 孝親之道 |
| 47 | 6 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 孝親之道 |
| 48 | 6 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti | 孝親之道 |
| 49 | 6 | 之 | zhī | him; her; them; that | 君子之道 |
| 50 | 6 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 君子之道 |
| 51 | 6 | 之 | zhī | to go | 君子之道 |
| 52 | 6 | 之 | zhī | this; that | 君子之道 |
| 53 | 6 | 之 | zhī | genetive marker | 君子之道 |
| 54 | 6 | 之 | zhī | it | 君子之道 |
| 55 | 6 | 之 | zhī | in | 君子之道 |
| 56 | 6 | 之 | zhī | all | 君子之道 |
| 57 | 6 | 之 | zhī | and | 君子之道 |
| 58 | 6 | 之 | zhī | however | 君子之道 |
| 59 | 6 | 之 | zhī | if | 君子之道 |
| 60 | 6 | 之 | zhī | then | 君子之道 |
| 61 | 6 | 之 | zhī | to arrive; to go | 君子之道 |
| 62 | 6 | 之 | zhī | is | 君子之道 |
| 63 | 6 | 之 | zhī | to use | 君子之道 |
| 64 | 6 | 之 | zhī | Zhi | 君子之道 |
| 65 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 君子之道 |
| 66 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子之道 |
| 67 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子之道 |
| 68 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 君子之道 |
| 69 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子之道 |
| 70 | 6 | 道 | dào | to think | 君子之道 |
| 71 | 6 | 道 | dào | times | 君子之道 |
| 72 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 君子之道 |
| 73 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 君子之道 |
| 74 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子之道 |
| 75 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 君子之道 |
| 76 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 君子之道 |
| 77 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 君子之道 |
| 78 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 君子之道 |
| 79 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子之道 |
| 80 | 6 | 道 | dào | a skill | 君子之道 |
| 81 | 6 | 道 | dào | a sect | 君子之道 |
| 82 | 6 | 道 | dào | a line | 君子之道 |
| 83 | 6 | 道 | dào | Way | 君子之道 |
| 84 | 6 | 道 | dào | way; path; marga | 君子之道 |
| 85 | 6 | 這 | zhè | this; these | 這是最基本的小孝 |
| 86 | 6 | 這 | zhèi | this; these | 這是最基本的小孝 |
| 87 | 6 | 這 | zhè | now | 這是最基本的小孝 |
| 88 | 6 | 這 | zhè | immediately | 這是最基本的小孝 |
| 89 | 6 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是最基本的小孝 |
| 90 | 6 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是最基本的小孝 |
| 91 | 5 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 孝親之道分有三等 |
| 92 | 5 | 有 | yǒu | to have; to possess | 孝親之道分有三等 |
| 93 | 5 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 孝親之道分有三等 |
| 94 | 5 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 孝親之道分有三等 |
| 95 | 5 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 孝親之道分有三等 |
| 96 | 5 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 孝親之道分有三等 |
| 97 | 5 | 有 | yǒu | used to compare two things | 孝親之道分有三等 |
| 98 | 5 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 孝親之道分有三等 |
| 99 | 5 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 孝親之道分有三等 |
| 100 | 5 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 孝親之道分有三等 |
| 101 | 5 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 孝親之道分有三等 |
| 102 | 5 | 有 | yǒu | abundant | 孝親之道分有三等 |
| 103 | 5 | 有 | yǒu | purposeful | 孝親之道分有三等 |
| 104 | 5 | 有 | yǒu | You | 孝親之道分有三等 |
| 105 | 5 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 孝親之道分有三等 |
| 106 | 5 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 孝親之道分有三等 |
| 107 | 5 | 也 | yě | also; too | 以下也提供四點 |
| 108 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 以下也提供四點 |
| 109 | 5 | 也 | yě | either | 以下也提供四點 |
| 110 | 5 | 也 | yě | even | 以下也提供四點 |
| 111 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 以下也提供四點 |
| 112 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 以下也提供四點 |
| 113 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 以下也提供四點 |
| 114 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 以下也提供四點 |
| 115 | 5 | 也 | yě | ya | 以下也提供四點 |
| 116 | 5 | 光宗耀祖 | guāng zōng yào zǔ | to bring honor to one's ancestors | 光宗耀祖 |
| 117 | 4 | 兒女 | ér nǚ | children; sons and daughters | 兒女長大後 |
| 118 | 4 | 子女 | zǐnǚ | sons and daughters | 子女幼小時 |
| 119 | 4 | 子女 | zǐnǚ | men and women | 子女幼小時 |
| 120 | 4 | 子女 | zǐnǚ | young ladies | 子女幼小時 |
| 121 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要能供應 |
| 122 | 4 | 要 | yào | if | 也要能供應 |
| 123 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要能供應 |
| 124 | 4 | 要 | yào | to want | 也要能供應 |
| 125 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 也要能供應 |
| 126 | 4 | 要 | yào | to request | 也要能供應 |
| 127 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 也要能供應 |
| 128 | 4 | 要 | yāo | waist | 也要能供應 |
| 129 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 也要能供應 |
| 130 | 4 | 要 | yāo | waistband | 也要能供應 |
| 131 | 4 | 要 | yāo | Yao | 也要能供應 |
| 132 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要能供應 |
| 133 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要能供應 |
| 134 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要能供應 |
| 135 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 也要能供應 |
| 136 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要能供應 |
| 137 | 4 | 要 | yào | to summarize | 也要能供應 |
| 138 | 4 | 要 | yào | essential; important | 也要能供應 |
| 139 | 4 | 要 | yào | to desire | 也要能供應 |
| 140 | 4 | 要 | yào | to demand | 也要能供應 |
| 141 | 4 | 要 | yào | to need | 也要能供應 |
| 142 | 4 | 要 | yào | should; must | 也要能供應 |
| 143 | 4 | 要 | yào | might | 也要能供應 |
| 144 | 4 | 要 | yào | or | 也要能供應 |
| 145 | 4 | 使 | shǐ | to make; to cause | 供養莫使貧乏 |
| 146 | 4 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 供養莫使貧乏 |
| 147 | 4 | 使 | shǐ | to indulge | 供養莫使貧乏 |
| 148 | 4 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 供養莫使貧乏 |
| 149 | 4 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 供養莫使貧乏 |
| 150 | 4 | 使 | shǐ | to dispatch | 供養莫使貧乏 |
| 151 | 4 | 使 | shǐ | if | 供養莫使貧乏 |
| 152 | 4 | 使 | shǐ | to use | 供養莫使貧乏 |
| 153 | 4 | 使 | shǐ | to be able to | 供養莫使貧乏 |
| 154 | 4 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 供養莫使貧乏 |
| 155 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to provide for one's elders; to support one's parents | 物質供養 |
| 156 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to provide offerings; to worship | 物質供養 |
| 157 | 4 | 供養 | gòngyǎng | offering | 物質供養 |
| 158 | 4 | 供養 | gòngyǎng | to make offerings; to worship;pūjana | 物質供養 |
| 159 | 3 | 凡事 | fánshì | no matter what; everything | 凡事先行告知 |
| 160 | 3 | 告知 | gàozhī | to inform | 凡事先行告知 |
| 161 | 3 | 蒙羞 | mēngxiū | to be shamed; to be humiliated | 不使家庭蒙羞 |
| 162 | 3 | 為 | wèi | for; to | 免得老人家為你掛念 |
| 163 | 3 | 為 | wèi | because of | 免得老人家為你掛念 |
| 164 | 3 | 為 | wéi | to act as; to serve | 免得老人家為你掛念 |
| 165 | 3 | 為 | wéi | to change into; to become | 免得老人家為你掛念 |
| 166 | 3 | 為 | wéi | to be; is | 免得老人家為你掛念 |
| 167 | 3 | 為 | wéi | to do | 免得老人家為你掛念 |
| 168 | 3 | 為 | wèi | for | 免得老人家為你掛念 |
| 169 | 3 | 為 | wèi | because of; for; to | 免得老人家為你掛念 |
| 170 | 3 | 為 | wèi | to | 免得老人家為你掛念 |
| 171 | 3 | 為 | wéi | in a passive construction | 免得老人家為你掛念 |
| 172 | 3 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 免得老人家為你掛念 |
| 173 | 3 | 為 | wéi | forming an adverb | 免得老人家為你掛念 |
| 174 | 3 | 為 | wéi | to add emphasis | 免得老人家為你掛念 |
| 175 | 3 | 為 | wèi | to support; to help | 免得老人家為你掛念 |
| 176 | 3 | 為 | wéi | to govern | 免得老人家為你掛念 |
| 177 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 父母心 |
| 178 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 父母心 |
| 179 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 父母心 |
| 180 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 父母心 |
| 181 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 父母心 |
| 182 | 3 | 心 | xīn | heart | 父母心 |
| 183 | 3 | 心 | xīn | emotion | 父母心 |
| 184 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 父母心 |
| 185 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 父母心 |
| 186 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 父母心 |
| 187 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓他可以解脫煩惱 |
| 188 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 讓他可以解脫煩惱 |
| 189 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 讓他可以解脫煩惱 |
| 190 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 讓他可以解脫煩惱 |
| 191 | 3 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 假如父母有什麼好的事業 |
| 192 | 3 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 假如父母有什麼好的事業 |
| 193 | 3 | 孝順 | xiàoshùn | filial obedience | 是中等的孝順 |
| 194 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 中國人講究以孝立國 |
| 195 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 中國人講究以孝立國 |
| 196 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 中國人講究以孝立國 |
| 197 | 3 | 以 | yǐ | according to | 中國人講究以孝立國 |
| 198 | 3 | 以 | yǐ | because of | 中國人講究以孝立國 |
| 199 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 中國人講究以孝立國 |
| 200 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 中國人講究以孝立國 |
| 201 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 中國人講究以孝立國 |
| 202 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 中國人講究以孝立國 |
| 203 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 中國人講究以孝立國 |
| 204 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 中國人講究以孝立國 |
| 205 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 中國人講究以孝立國 |
| 206 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 中國人講究以孝立國 |
| 207 | 3 | 以 | yǐ | very | 中國人講究以孝立國 |
| 208 | 3 | 以 | yǐ | already | 中國人講究以孝立國 |
| 209 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 中國人講究以孝立國 |
| 210 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 中國人講究以孝立國 |
| 211 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 中國人講究以孝立國 |
| 212 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 中國人講究以孝立國 |
| 213 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 中國人講究以孝立國 |
| 214 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
| 215 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
| 216 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 217 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 218 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 219 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 220 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
| 221 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
| 222 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
| 223 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
| 224 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 都應盡量給予支持 |
| 225 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 都應盡量給予支持 |
| 226 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 都應盡量給予支持 |
| 227 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 都應盡量給予支持 |
| 228 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 都應盡量給予支持 |
| 229 | 2 | 應 | yìng | to accept | 都應盡量給予支持 |
| 230 | 2 | 應 | yīng | or; either | 都應盡量給予支持 |
| 231 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 都應盡量給予支持 |
| 232 | 2 | 應 | yìng | to echo | 都應盡量給予支持 |
| 233 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 都應盡量給予支持 |
| 234 | 2 | 應 | yìng | Ying | 都應盡量給予支持 |
| 235 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 都應盡量給予支持 |
| 236 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to satisfy; to fulfill | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 237 | 2 | 滿足 | mǎnzú | to be satisfied; to be fulfilled | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 238 | 2 | 滿足 | mǎnzú | complete; satisfied; tṛpti | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 239 | 2 | 他 | tā | he; him | 讓他可以解脫煩惱 |
| 240 | 2 | 他 | tā | another aspect | 讓他可以解脫煩惱 |
| 241 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 讓他可以解脫煩惱 |
| 242 | 2 | 他 | tā | everybody | 讓他可以解脫煩惱 |
| 243 | 2 | 他 | tā | other | 讓他可以解脫煩惱 |
| 244 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 讓他可以解脫煩惱 |
| 245 | 2 | 他 | tā | tha | 讓他可以解脫煩惱 |
| 246 | 2 | 他 | tā | ṭha | 讓他可以解脫煩惱 |
| 247 | 2 | 他 | tā | other; anya | 讓他可以解脫煩惱 |
| 248 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 孝親是非常重要的 |
| 249 | 2 | 到 | dào | to arrive | 感受到你的尊重 |
| 250 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 感受到你的尊重 |
| 251 | 2 | 到 | dào | to go | 感受到你的尊重 |
| 252 | 2 | 到 | dào | careful | 感受到你的尊重 |
| 253 | 2 | 到 | dào | Dao | 感受到你的尊重 |
| 254 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 感受到你的尊重 |
| 255 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
| 256 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
| 257 | 2 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
| 258 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
| 259 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
| 260 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
| 261 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
| 262 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 這是最基本的小孝 |
| 263 | 2 | 最 | zuì | superior | 這是最基本的小孝 |
| 264 | 2 | 最 | zuì | top place | 這是最基本的小孝 |
| 265 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 這是最基本的小孝 |
| 266 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 這是最基本的小孝 |
| 267 | 2 | 都 | dōu | all | 都應盡量給予支持 |
| 268 | 2 | 都 | dū | capital city | 都應盡量給予支持 |
| 269 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都應盡量給予支持 |
| 270 | 2 | 都 | dōu | all | 都應盡量給予支持 |
| 271 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 都應盡量給予支持 |
| 272 | 2 | 都 | dū | Du | 都應盡量給予支持 |
| 273 | 2 | 都 | dōu | already | 都應盡量給予支持 |
| 274 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 都應盡量給予支持 |
| 275 | 2 | 都 | dū | to reside | 都應盡量給予支持 |
| 276 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 都應盡量給予支持 |
| 277 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 都應盡量給予支持 |
| 278 | 2 | 常 | cháng | always; ever; often; frequently; constantly | 孝親是非常重要的 |
| 279 | 2 | 常 | cháng | Chang | 孝親是非常重要的 |
| 280 | 2 | 常 | cháng | long-lasting | 孝親是非常重要的 |
| 281 | 2 | 常 | cháng | common; general; ordinary | 孝親是非常重要的 |
| 282 | 2 | 常 | cháng | a principle; a rule | 孝親是非常重要的 |
| 283 | 2 | 常 | cháng | eternal; nitya | 孝親是非常重要的 |
| 284 | 2 | 延續 | yánxù | to continue; to last longer | 子女也應該延續他們的愛心 |
| 285 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 做兒女的人 |
| 286 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 做兒女的人 |
| 287 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 做兒女的人 |
| 288 | 2 | 人 | rén | everybody | 做兒女的人 |
| 289 | 2 | 人 | rén | adult | 做兒女的人 |
| 290 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 做兒女的人 |
| 291 | 2 | 人 | rén | an upright person | 做兒女的人 |
| 292 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 做兒女的人 |
| 293 | 2 | 等 | děng | et cetera; and so on | 生活等基本物資 |
| 294 | 2 | 等 | děng | to wait | 生活等基本物資 |
| 295 | 2 | 等 | děng | degree; kind | 生活等基本物資 |
| 296 | 2 | 等 | děng | plural | 生活等基本物資 |
| 297 | 2 | 等 | děng | to be equal | 生活等基本物資 |
| 298 | 2 | 等 | děng | degree; level | 生活等基本物資 |
| 299 | 2 | 等 | děng | to compare | 生活等基本物資 |
| 300 | 2 | 所需 | suǒxū | necessary; required | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 301 | 2 | 正業 | zhèng yè | Right Action | 不斷父母正業 |
| 302 | 2 | 正業 | zhèng yè | right action | 不斷父母正業 |
| 303 | 2 | 不斷 | bùduàn | unceasing; uninterrupted | 不斷父母正業 |
| 304 | 2 | 貧乏 | pínfá | lacking | 供養莫使貧乏 |
| 305 | 2 | 安心 | ānxīn | with a compose mind; to be deliberate | 讓他們安心 |
| 306 | 2 | 安心 | ānxīn | to be at ease; to feel relieved | 讓他們安心 |
| 307 | 2 | 安心 | ānxīn | to not be concerned with | 讓他們安心 |
| 308 | 2 | 安心 | ānxīn | sincere; cordial; with intent | 讓他們安心 |
| 309 | 2 | 安心 | ānxīn | to settle the mind | 讓他們安心 |
| 310 | 2 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 311 | 2 | 者 | zhě | that | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 312 | 2 | 者 | zhě | nominalizing function word | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 313 | 2 | 者 | zhě | used to mark a definition | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 314 | 2 | 者 | zhě | used to mark a pause | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 315 | 2 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 316 | 2 | 者 | zhuó | according to | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 317 | 2 | 者 | zhě | ca | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 318 | 2 | 時 | shí | time; a point or period of time | 子女幼小時 |
| 319 | 2 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 子女幼小時 |
| 320 | 2 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 子女幼小時 |
| 321 | 2 | 時 | shí | at that time | 子女幼小時 |
| 322 | 2 | 時 | shí | fashionable | 子女幼小時 |
| 323 | 2 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 子女幼小時 |
| 324 | 2 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 子女幼小時 |
| 325 | 2 | 時 | shí | tense | 子女幼小時 |
| 326 | 2 | 時 | shí | particular; special | 子女幼小時 |
| 327 | 2 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 子女幼小時 |
| 328 | 2 | 時 | shí | hour (measure word) | 子女幼小時 |
| 329 | 2 | 時 | shí | an era; a dynasty | 子女幼小時 |
| 330 | 2 | 時 | shí | time [abstract] | 子女幼小時 |
| 331 | 2 | 時 | shí | seasonal | 子女幼小時 |
| 332 | 2 | 時 | shí | frequently; often | 子女幼小時 |
| 333 | 2 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 子女幼小時 |
| 334 | 2 | 時 | shí | on time | 子女幼小時 |
| 335 | 2 | 時 | shí | this; that | 子女幼小時 |
| 336 | 2 | 時 | shí | to wait upon | 子女幼小時 |
| 337 | 2 | 時 | shí | hour | 子女幼小時 |
| 338 | 2 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 子女幼小時 |
| 339 | 2 | 時 | shí | Shi | 子女幼小時 |
| 340 | 2 | 時 | shí | a present; currentlt | 子女幼小時 |
| 341 | 2 | 時 | shí | time; kāla | 子女幼小時 |
| 342 | 2 | 時 | shí | at that time; samaya | 子女幼小時 |
| 343 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 以下也提供四點 |
| 344 | 2 | 能 | néng | can; able | 也要能供應 |
| 345 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 也要能供應 |
| 346 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 也要能供應 |
| 347 | 2 | 能 | néng | energy | 也要能供應 |
| 348 | 2 | 能 | néng | function; use | 也要能供應 |
| 349 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 也要能供應 |
| 350 | 2 | 能 | néng | talent | 也要能供應 |
| 351 | 2 | 能 | néng | expert at | 也要能供應 |
| 352 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 也要能供應 |
| 353 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 也要能供應 |
| 354 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 也要能供應 |
| 355 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 也要能供應 |
| 356 | 2 | 能 | néng | even if | 也要能供應 |
| 357 | 2 | 能 | néng | but | 也要能供應 |
| 358 | 2 | 能 | néng | in this way | 也要能供應 |
| 359 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 也要能供應 |
| 360 | 2 | 先行 | xiānxíng | to precede | 凡事先行告知 |
| 361 | 2 | 莫 | mò | do not | 供養莫使貧乏 |
| 362 | 2 | 莫 | mò | Mo | 供養莫使貧乏 |
| 363 | 2 | 莫 | mò | there is none; neither | 供養莫使貧乏 |
| 364 | 2 | 莫 | mò | cannot; unable to | 供養莫使貧乏 |
| 365 | 2 | 感到 | gǎndào | to feel; to sense | 讓他們感到安慰滿足 |
| 366 | 2 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 做事光宗耀祖 |
| 367 | 2 | 時時 | shíshí | often; constantly | 時時惦念兒女 |
| 368 | 2 | 時時 | shíshí | at that time | 時時惦念兒女 |
| 369 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至有時候 |
| 370 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至有時候 |
| 371 | 2 | 了 | le | completion of an action | 這就是孝順了 |
| 372 | 2 | 了 | liǎo | to know; to understand | 這就是孝順了 |
| 373 | 2 | 了 | liǎo | to understand; to know | 這就是孝順了 |
| 374 | 2 | 了 | liào | to look afar from a high place | 這就是孝順了 |
| 375 | 2 | 了 | le | modal particle | 這就是孝順了 |
| 376 | 2 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 這就是孝順了 |
| 377 | 2 | 了 | liǎo | to complete | 這就是孝順了 |
| 378 | 2 | 了 | liǎo | completely | 這就是孝順了 |
| 379 | 2 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 這就是孝順了 |
| 380 | 2 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 這就是孝順了 |
| 381 | 2 | 無不 | wúbù | not lacking | 為人父母者無不盡力滿足所需 |
| 382 | 2 | 基本 | jīběn | basic; fundamental | 這是最基本的小孝 |
| 383 | 2 | 基本 | jīběn | basis | 這是最基本的小孝 |
| 384 | 2 | 無 | wú | no | 讓他們無所匱乏 |
| 385 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 讓他們無所匱乏 |
| 386 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 讓他們無所匱乏 |
| 387 | 2 | 無 | wú | has not yet | 讓他們無所匱乏 |
| 388 | 2 | 無 | mó | mo | 讓他們無所匱乏 |
| 389 | 2 | 無 | wú | do not | 讓他們無所匱乏 |
| 390 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 讓他們無所匱乏 |
| 391 | 2 | 無 | wú | regardless of | 讓他們無所匱乏 |
| 392 | 2 | 無 | wú | to not have | 讓他們無所匱乏 |
| 393 | 2 | 無 | wú | um | 讓他們無所匱乏 |
| 394 | 2 | 無 | wú | Wu | 讓他們無所匱乏 |
| 395 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 讓他們無所匱乏 |
| 396 | 2 | 無 | wú | not; non- | 讓他們無所匱乏 |
| 397 | 2 | 無 | mó | mo | 讓他們無所匱乏 |
| 398 | 1 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 常憂八十兒 |
| 399 | 1 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 常憂八十兒 |
| 400 | 1 | 憂 | yōu | sad; grieved | 常憂八十兒 |
| 401 | 1 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 常憂八十兒 |
| 402 | 1 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 常憂八十兒 |
| 403 | 1 | 憂 | yōu | melancholy; daurmanasya | 常憂八十兒 |
| 404 | 1 | 轉動 | zhuàndòng | to turn; to rotate | 轉動不停 |
| 405 | 1 | 轉動 | zhuǎndòng | to move | 轉動不停 |
| 406 | 1 | 轉動 | zhuǎndòng | to walk | 轉動不停 |
| 407 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 經典也說 |
| 408 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 經典也說 |
| 409 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 經典也說 |
| 410 | 1 | 曾經 | céngjīng | once; already; former; previously; ever | 父母曾經幫助教育慈善事業 |
| 411 | 1 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 讓父母親的善名 |
| 412 | 1 | 善 | shàn | happy | 讓父母親的善名 |
| 413 | 1 | 善 | shàn | good | 讓父母親的善名 |
| 414 | 1 | 善 | shàn | kind-hearted | 讓父母親的善名 |
| 415 | 1 | 善 | shàn | to be skilled at something | 讓父母親的善名 |
| 416 | 1 | 善 | shàn | familiar | 讓父母親的善名 |
| 417 | 1 | 善 | shàn | to repair | 讓父母親的善名 |
| 418 | 1 | 善 | shàn | to admire | 讓父母親的善名 |
| 419 | 1 | 善 | shàn | to praise | 讓父母親的善名 |
| 420 | 1 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 讓父母親的善名 |
| 421 | 1 | 善 | shàn | Shan | 讓父母親的善名 |
| 422 | 1 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 讓父母親的善名 |
| 423 | 1 | 支持 | zhīchí | to support | 都應盡量給予支持 |
| 424 | 1 | 見解 | jiànjiě | opinion; view; understanding | 見解 |
| 425 | 1 | 見解 | jiànjiě | to resolve; to settle | 見解 |
| 426 | 1 | 品 | pǐn | product; goods; thing | 喝茶品茜 |
| 427 | 1 | 品 | pǐn | degree; rate; grade; a standard | 喝茶品茜 |
| 428 | 1 | 品 | pǐn | a work (of art) | 喝茶品茜 |
| 429 | 1 | 品 | pǐn | kind; type; category; variety | 喝茶品茜 |
| 430 | 1 | 品 | pǐn | to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise | 喝茶品茜 |
| 431 | 1 | 品 | pǐn | to sample; to taste; to appreciate | 喝茶品茜 |
| 432 | 1 | 品 | pǐn | to ruminate; to ponder subtleties | 喝茶品茜 |
| 433 | 1 | 品 | pǐn | to play a flute | 喝茶品茜 |
| 434 | 1 | 品 | pǐn | a family name | 喝茶品茜 |
| 435 | 1 | 品 | pǐn | character; style | 喝茶品茜 |
| 436 | 1 | 品 | pǐn | pink; light red | 喝茶品茜 |
| 437 | 1 | 品 | pǐn | production rejects; seconds; scrap; discarded material | 喝茶品茜 |
| 438 | 1 | 品 | pǐn | a fret | 喝茶品茜 |
| 439 | 1 | 品 | pǐn | Pin | 喝茶品茜 |
| 440 | 1 | 品 | pǐn | a rank in the imperial government | 喝茶品茜 |
| 441 | 1 | 品 | pǐn | standard | 喝茶品茜 |
| 442 | 1 | 品 | pǐn | chapter; varga | 喝茶品茜 |
| 443 | 1 | 一百 | yībǎi | one hundred | 母年一百歲 |
| 444 | 1 | 多大 | duōdà | how big; how much; how old etc | 無論父母年紀多大 |
| 445 | 1 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 446 | 1 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 447 | 1 | 天下 | tiānxià | the world | 天下的父母無不以兒女為榮 |
| 448 | 1 | 努力 | nǔlì | to strive; to try hard | 努力進取 |
| 449 | 1 | 高官厚祿 | gāoguān hòu lù | high post and generous salary; promotion to a high official position | 光宗耀祖也不一定是擁有高官厚祿 |
| 450 | 1 | 父母親 | fùmǔqīn | parents | 讓父母親的善名 |
| 451 | 1 | 老人家 | lǎorénjiā | polite term for an old person | 免得老人家為你掛念 |
| 452 | 1 | 老人家 | lǎorénjiā | one's parents | 免得老人家為你掛念 |
| 453 | 1 | 安慰 | ānwèi | to comfort; to console | 讓他們感到安慰滿足 |
| 454 | 1 | 安慰 | ānwèi | to feel pleased | 讓他們感到安慰滿足 |
| 455 | 1 | 子 | zǐ | child; son | 子發要有信仰上的傳承 |
| 456 | 1 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子發要有信仰上的傳承 |
| 457 | 1 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子發要有信仰上的傳承 |
| 458 | 1 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子發要有信仰上的傳承 |
| 459 | 1 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子發要有信仰上的傳承 |
| 460 | 1 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子發要有信仰上的傳承 |
| 461 | 1 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子發要有信仰上的傳承 |
| 462 | 1 | 子 | zǐ | master | 子發要有信仰上的傳承 |
| 463 | 1 | 子 | zǐ | viscount | 子發要有信仰上的傳承 |
| 464 | 1 | 子 | zi | you; your honor | 子發要有信仰上的傳承 |
| 465 | 1 | 子 | zǐ | masters | 子發要有信仰上的傳承 |
| 466 | 1 | 子 | zǐ | person | 子發要有信仰上的傳承 |
| 467 | 1 | 子 | zǐ | young | 子發要有信仰上的傳承 |
| 468 | 1 | 子 | zǐ | seed | 子發要有信仰上的傳承 |
| 469 | 1 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子發要有信仰上的傳承 |
| 470 | 1 | 子 | zǐ | a copper coin | 子發要有信仰上的傳承 |
| 471 | 1 | 子 | zǐ | bundle | 子發要有信仰上的傳承 |
| 472 | 1 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子發要有信仰上的傳承 |
| 473 | 1 | 子 | zǐ | constituent | 子發要有信仰上的傳承 |
| 474 | 1 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子發要有信仰上的傳承 |
| 475 | 1 | 子 | zǐ | dear | 子發要有信仰上的傳承 |
| 476 | 1 | 子 | zǐ | little one | 子發要有信仰上的傳承 |
| 477 | 1 | 子 | zǐ | son; putra | 子發要有信仰上的傳承 |
| 478 | 1 | 子 | zǐ | offspring; tanaya | 子發要有信仰上的傳承 |
| 479 | 1 | 以下 | yǐxià | below; under; following | 以下也提供四點 |
| 480 | 1 | 免得 | miǎnde | so as to avoid | 免得老人家為你掛念 |
| 481 | 1 | 提供 | tígōng | to supply; to provide | 以下也提供四點 |
| 482 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 受到別人的歡迎祝福 |
| 483 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 受到別人的歡迎祝福 |
| 484 | 1 | 磨石 | móshí | whetstone; millstone | 磨石心 |
| 485 | 1 | 好 | hǎo | good | 假如父母有什麼好的事業 |
| 486 | 1 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 假如父母有什麼好的事業 |
| 487 | 1 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 假如父母有什麼好的事業 |
| 488 | 1 | 好 | hǎo | indicates agreement | 假如父母有什麼好的事業 |
| 489 | 1 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 假如父母有什麼好的事業 |
| 490 | 1 | 好 | hǎo | easy; convenient | 假如父母有什麼好的事業 |
| 491 | 1 | 好 | hǎo | very; quite | 假如父母有什麼好的事業 |
| 492 | 1 | 好 | hǎo | many; long | 假如父母有什麼好的事業 |
| 493 | 1 | 好 | hǎo | so as to | 假如父母有什麼好的事業 |
| 494 | 1 | 好 | hǎo | friendly; kind | 假如父母有什麼好的事業 |
| 495 | 1 | 好 | hào | to be likely to | 假如父母有什麼好的事業 |
| 496 | 1 | 好 | hǎo | beautiful | 假如父母有什麼好的事業 |
| 497 | 1 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 假如父母有什麼好的事業 |
| 498 | 1 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 假如父母有什麼好的事業 |
| 499 | 1 | 好 | hǎo | suitable | 假如父母有什麼好的事業 |
| 500 | 1 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 假如父母有什麼好的事業 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 孝 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
| 亲 | 親 | qīn | intimately acquainted; jñāti |
| 道 |
|
|
|
| 这 | 這 | zhè | this; ayam; idam |
| 有 |
|
|
|
| 也 | yě | ya | |
| 使 | shǐ | messenger; dūta | |
| 供养 | 供養 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 10.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 道分 | 100 | destiny to become a Buddha | |
| 慧命 | 104 |
|
|
| 离苦得乐 | 離苦得樂 | 108 | to abandon suffering and obtain happiness |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 入圣 | 入聖 | 114 | to become an arhat |
| 三等 | 115 |
|
|
| 十方 | 115 |
|
|
| 心中有道 | 120 | Be Mindful of the Way | |
| 正业 | 正業 | 122 |
|
| 正行 | 122 | right action |