Glossary and Vocabulary for Hsing Yun Dharma Words 5 - The Incense of the World 《星雲法語5-人間有花香》, Scroll 3: The Essential Points of Understanding People - Being a Complete Person 卷三 識人之要 做個全人
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
2 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
3 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
4 | 35 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
5 | 35 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
6 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
7 | 35 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
8 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
9 | 35 | 做 | zuò | to make | 做個全人 |
10 | 35 | 做 | zuò | to do; to work | 做個全人 |
11 | 35 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做個全人 |
12 | 35 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做個全人 |
13 | 35 | 做 | zuò | to pretend | 做個全人 |
14 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
15 | 15 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
16 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
17 | 15 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
18 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
19 | 15 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
20 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
21 | 15 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
22 | 15 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
23 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
24 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
25 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
26 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
27 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
28 | 15 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
29 | 15 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
30 | 15 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
31 | 15 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
32 | 15 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
33 | 15 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
34 | 15 | 要 | yào | might | 識人之要 |
35 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 癡人不可做 |
36 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 癡人不可做 |
37 | 9 | 全 | quán | perfect | 做個全人 |
38 | 9 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 做個全人 |
39 | 9 | 全 | quán | pure colored jade | 做個全人 |
40 | 9 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 做個全人 |
41 | 9 | 全 | quán | Quan | 做個全人 |
42 | 9 | 全 | quán | to make perfect | 做個全人 |
43 | 9 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 做個全人 |
44 | 9 | 全 | quán | to reduce | 做個全人 |
45 | 9 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 做個全人 |
46 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做人重要的是做一個智人 |
47 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做人重要的是做一個智人 |
48 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做人重要的是做一個智人 |
49 | 6 | 善人 | shànrén | a good person | 做一個善人 |
50 | 6 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 做一個善人 |
51 | 6 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 做一個善人 |
52 | 6 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪人不可做 |
53 | 6 | 邪 | xié | unhealthy | 邪人不可做 |
54 | 6 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪人不可做 |
55 | 6 | 邪 | yé | grandfather | 邪人不可做 |
56 | 6 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪人不可做 |
57 | 6 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪人不可做 |
58 | 6 | 邪 | xié | evil | 邪人不可做 |
59 | 6 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人其實倒不一定要做人上人 |
60 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以再好的道理 |
61 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以再好的道理 |
62 | 5 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 惡人不可做 |
63 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人的善 |
64 | 5 | 善 | shàn | happy | 人的善 |
65 | 5 | 善 | shàn | good | 人的善 |
66 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 人的善 |
67 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人的善 |
68 | 5 | 善 | shàn | familiar | 人的善 |
69 | 5 | 善 | shàn | to repair | 人的善 |
70 | 5 | 善 | shàn | to admire | 人的善 |
71 | 5 | 善 | shàn | to praise | 人的善 |
72 | 5 | 善 | shàn | Shan | 人的善 |
73 | 5 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 人的善 |
74 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 聽不進別人的勸告 |
75 | 5 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人不可做 |
76 | 5 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人不可做 |
77 | 5 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人不可做 |
78 | 5 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人不可做 |
79 | 5 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人不可做 |
80 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
81 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
82 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
83 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
84 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
85 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
86 | 5 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
87 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
88 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
89 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
90 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
91 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是自我執著 |
92 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是自我執著 |
93 | 4 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 人有時候因為愚癡 |
94 | 4 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 人有時候因為愚癡 |
95 | 4 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 人有時候因為愚癡 |
96 | 4 | 正人 | zhèngrén | an upstanding person | 做一個正人 |
97 | 4 | 正人 | zhèngrén | head of affairs | 做一個正人 |
98 | 3 | 智人 | Zhìrén | Homo sapiens | 做人重要的是做一個智人 |
99 | 3 | 在 | zài | in; at | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
100 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
101 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
102 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
103 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
104 | 3 | 個 | gè | individual | 做個全人 |
105 | 3 | 個 | gè | height | 做個全人 |
106 | 3 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
107 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
108 | 3 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
109 | 3 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
110 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
111 | 3 | 好 | hǎo | good | 舉凡好殺生 |
112 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 舉凡好殺生 |
113 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 舉凡好殺生 |
114 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 舉凡好殺生 |
115 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 舉凡好殺生 |
116 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 舉凡好殺生 |
117 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 舉凡好殺生 |
118 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 舉凡好殺生 |
119 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 舉凡好殺生 |
120 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 舉凡好殺生 |
121 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 舉凡好殺生 |
122 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 舉凡好殺生 |
123 | 3 | 好 | hào | a fond object | 舉凡好殺生 |
124 | 3 | 好 | hǎo | Good | 舉凡好殺生 |
125 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 舉凡好殺生 |
126 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應喜而不喜 |
127 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 應喜而不喜 |
128 | 3 | 而 | néng | can; able | 應喜而不喜 |
129 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應喜而不喜 |
130 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 應喜而不喜 |
131 | 3 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 癡人不可做 |
132 | 3 | 癡 | chī | confusion; stupidity; naivety; delusion; moha | 癡人不可做 |
133 | 3 | 能 | néng | can; able | 一個人凡事能往好處想 |
134 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 一個人凡事能往好處想 |
135 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一個人凡事能往好處想 |
136 | 3 | 能 | néng | energy | 一個人凡事能往好處想 |
137 | 3 | 能 | néng | function; use | 一個人凡事能往好處想 |
138 | 3 | 能 | néng | talent | 一個人凡事能往好處想 |
139 | 3 | 能 | néng | expert at | 一個人凡事能往好處想 |
140 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 一個人凡事能往好處想 |
141 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一個人凡事能往好處想 |
142 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一個人凡事能往好處想 |
143 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 一個人凡事能往好處想 |
144 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他而言也是 |
145 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對他而言也是 |
146 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他而言也是 |
147 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他而言也是 |
148 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他而言也是 |
149 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他而言也是 |
150 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他而言也是 |
151 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他而言也是 |
152 | 3 | 對 | duì | to mix | 對他而言也是 |
153 | 3 | 對 | duì | a pair | 對他而言也是 |
154 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他而言也是 |
155 | 3 | 對 | duì | mutual | 對他而言也是 |
156 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他而言也是 |
157 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他而言也是 |
158 | 3 | 也 | yě | ya | 也不和愚癡的人講話 |
159 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不可以做五種不像人的 |
160 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不可以做五種不像人的 |
161 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 不可以做五種不像人的 |
162 | 3 | 像 | xiàng | for example | 不可以做五種不像人的 |
163 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不可以做五種不像人的 |
164 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
165 | 3 | 他 | tā | other | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
166 | 3 | 他 | tā | tha | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
167 | 3 | 他 | tā | ṭha | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
168 | 3 | 他 | tā | other; anya | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
169 | 3 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
170 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 做人重要的是做一個智人 |
171 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見提供參考 |
172 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見提供參考 |
173 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 其對國家社會的傷害 |
174 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 其對國家社會的傷害 |
175 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 吃得苦中苦 |
176 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 吃得苦中苦 |
177 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 吃得苦中苦 |
178 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 吃得苦中苦 |
179 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 吃得苦中苦 |
180 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 吃得苦中苦 |
181 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 吃得苦中苦 |
182 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 吃得苦中苦 |
183 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 吃得苦中苦 |
184 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 吃得苦中苦 |
185 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不像一個人 |
186 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見提供參考 |
187 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 邪法也成正 |
188 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 邪法也成正 |
189 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 邪法也成正 |
190 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 邪法也成正 |
191 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 邪法也成正 |
192 | 2 | 成 | chéng | whole | 邪法也成正 |
193 | 2 | 成 | chéng | set; established | 邪法也成正 |
194 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 邪法也成正 |
195 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 邪法也成正 |
196 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 邪法也成正 |
197 | 2 | 成 | chéng | composed of | 邪法也成正 |
198 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 邪法也成正 |
199 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 邪法也成正 |
200 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 邪法也成正 |
201 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 邪法也成正 |
202 | 2 | 成 | chéng | Become | 邪法也成正 |
203 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 邪法也成正 |
204 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
205 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
206 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
207 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
208 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 所以是善是惡 |
209 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 所以是善是惡 |
210 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 所以是善是惡 |
211 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 所以是善是惡 |
212 | 2 | 惡 | è | fierce | 所以是善是惡 |
213 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 所以是善是惡 |
214 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 所以是善是惡 |
215 | 2 | 惡 | è | e | 所以是善是惡 |
216 | 2 | 惡 | è | evil | 所以是善是惡 |
217 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 方為人上人 |
218 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 方為人上人 |
219 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 方為人上人 |
220 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 方為人上人 |
221 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 容易導致別人思想中毒 |
222 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
223 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
224 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 邪人說正法 |
225 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 邪人說正法 |
226 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 邪人說正法 |
227 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 邪人說正法 |
228 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 邪人說正法 |
229 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應喜而不喜 |
230 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應喜而不喜 |
231 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應喜而不喜 |
232 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應喜而不喜 |
233 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應喜而不喜 |
234 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應喜而不喜 |
235 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應喜而不喜 |
236 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應喜而不喜 |
237 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
238 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
239 | 2 | 笑 | xiào | to laugh | 應笑而不笑等 |
240 | 2 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 應笑而不笑等 |
241 | 2 | 笑 | xiào | to smile | 應笑而不笑等 |
242 | 2 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 應笑而不笑等 |
243 | 2 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 方為人上人 |
244 | 2 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 方為人上人 |
245 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
246 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
247 | 2 | 其 | qí | Qi | 其影響不僅止於自己 |
248 | 2 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 做一個好人 |
249 | 2 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 做一個好人 |
250 | 2 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 做一個好人 |
251 | 2 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 做一個好人 |
252 | 2 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 做一個好人 |
253 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如一個邪里邪氣的人 |
254 | 2 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 但是只要肯忍耐 |
255 | 2 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 但是只要肯忍耐 |
256 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 往往造成團體的重大損益 |
257 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 因此和人共事往來時 |
258 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 因此和人共事往來時 |
259 | 2 | 和 | hé | He | 因此和人共事往來時 |
260 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 因此和人共事往來時 |
261 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 因此和人共事往來時 |
262 | 2 | 和 | hé | warm | 因此和人共事往來時 |
263 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 因此和人共事往來時 |
264 | 2 | 和 | hé | a transaction | 因此和人共事往來時 |
265 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 因此和人共事往來時 |
266 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 因此和人共事往來時 |
267 | 2 | 和 | hé | a military gate | 因此和人共事往來時 |
268 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 因此和人共事往來時 |
269 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 因此和人共事往來時 |
270 | 2 | 和 | hé | compatible | 因此和人共事往來時 |
271 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 因此和人共事往來時 |
272 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 因此和人共事往來時 |
273 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 因此和人共事往來時 |
274 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 因此和人共事往來時 |
275 | 2 | 和 | hé | venerable | 因此和人共事往來時 |
276 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言所行 |
277 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言所行 |
278 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言所行 |
279 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言所行 |
280 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所言所行 |
281 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所言所行 |
282 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言所行 |
283 | 2 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
284 | 2 | 邪法 | xiéfǎ | false teachings | 正人說邪法 |
285 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 跟這種人來往很辛苦 |
286 | 1 | 跟 | gēn | heel | 跟這種人來往很辛苦 |
287 | 1 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 舉凡好殺生 |
288 | 1 | 殺生 | shā shēng | to kill | 舉凡好殺生 |
289 | 1 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
290 | 1 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
291 | 1 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
292 | 1 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
293 | 1 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
294 | 1 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
295 | 1 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
296 | 1 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
297 | 1 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
298 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 這才是重要 |
299 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是重要 |
300 | 1 | 才 | cái | Cai | 這才是重要 |
301 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是重要 |
302 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是重要 |
303 | 1 | 輪轉 | lúnzhuǎn | to rotate | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
304 | 1 | 輪轉 | lúnzhuǎn | Saṃsāra; cycle of life and death | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
305 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
306 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
307 | 1 | 損益 | sǔnyì | profit and loss; increase and decrease | 往往造成團體的重大損益 |
308 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 惡人到處受人排斥 |
309 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 惡人到處受人排斥 |
310 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 惡人到處受人排斥 |
311 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 惡人到處受人排斥 |
312 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 惡人到處受人排斥 |
313 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
314 | 1 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
315 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
316 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
317 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
318 | 1 | 去 | qù | to go | 積極面去為人設想 |
319 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 積極面去為人設想 |
320 | 1 | 去 | qù | to be distant | 積極面去為人設想 |
321 | 1 | 去 | qù | to leave | 積極面去為人設想 |
322 | 1 | 去 | qù | to play a part | 積極面去為人設想 |
323 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 積極面去為人設想 |
324 | 1 | 去 | qù | to die | 積極面去為人設想 |
325 | 1 | 去 | qù | previous; past | 積極面去為人設想 |
326 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 積極面去為人設想 |
327 | 1 | 去 | qù | falling tone | 積極面去為人設想 |
328 | 1 | 去 | qù | to lose | 積極面去為人設想 |
329 | 1 | 去 | qù | Qu | 積極面去為人設想 |
330 | 1 | 去 | qù | go; gati | 積極面去為人設想 |
331 | 1 | 有利 | yǒulì | advantageous; favorable | 所以做人要做對國家團體有利益的正人君子 |
332 | 1 | 中 | zhōng | middle | 吃得苦中苦 |
333 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 吃得苦中苦 |
334 | 1 | 中 | zhōng | China | 吃得苦中苦 |
335 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 吃得苦中苦 |
336 | 1 | 中 | zhōng | midday | 吃得苦中苦 |
337 | 1 | 中 | zhōng | inside | 吃得苦中苦 |
338 | 1 | 中 | zhōng | during | 吃得苦中苦 |
339 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 吃得苦中苦 |
340 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 吃得苦中苦 |
341 | 1 | 中 | zhōng | half | 吃得苦中苦 |
342 | 1 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 吃得苦中苦 |
343 | 1 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 吃得苦中苦 |
344 | 1 | 中 | zhòng | to obtain | 吃得苦中苦 |
345 | 1 | 中 | zhòng | to pass an exam | 吃得苦中苦 |
346 | 1 | 中 | zhōng | middle | 吃得苦中苦 |
347 | 1 | 至於 | zhìyú | to reach | 至於如何做一個 |
348 | 1 | 時 | shí | time; a point or period of time | 因此和人共事往來時 |
349 | 1 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 因此和人共事往來時 |
350 | 1 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 因此和人共事往來時 |
351 | 1 | 時 | shí | fashionable | 因此和人共事往來時 |
352 | 1 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 因此和人共事往來時 |
353 | 1 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 因此和人共事往來時 |
354 | 1 | 時 | shí | tense | 因此和人共事往來時 |
355 | 1 | 時 | shí | particular; special | 因此和人共事往來時 |
356 | 1 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 因此和人共事往來時 |
357 | 1 | 時 | shí | an era; a dynasty | 因此和人共事往來時 |
358 | 1 | 時 | shí | time [abstract] | 因此和人共事往來時 |
359 | 1 | 時 | shí | seasonal | 因此和人共事往來時 |
360 | 1 | 時 | shí | to wait upon | 因此和人共事往來時 |
361 | 1 | 時 | shí | hour | 因此和人共事往來時 |
362 | 1 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 因此和人共事往來時 |
363 | 1 | 時 | shí | Shi | 因此和人共事往來時 |
364 | 1 | 時 | shí | a present; currentlt | 因此和人共事往來時 |
365 | 1 | 時 | shí | time; kāla | 因此和人共事往來時 |
366 | 1 | 時 | shí | at that time; samaya | 因此和人共事往來時 |
367 | 1 | 好說 | hǎoshuō | very good | 好說謊 |
368 | 1 | 好說 | hǎoshuō | OK | 好說謊 |
369 | 1 | 好說 | hǎoshuō | well spoken | 好說謊 |
370 | 1 | 五根 | wǔ gēn | pañcendriya; five sense organs; five senses | 身五根齊全 |
371 | 1 | 自我 | zìwǒ | self | 就是自我執著 |
372 | 1 | 自我 | zìwǒ | Oneself | 就是自我執著 |
373 | 1 | 不和 | bùhé | not to get along well; to be on bad terms; to be at odds; discord | 也不和愚癡的人講話 |
374 | 1 | 十全十美 | shí quán shí měi | perfect | 不可能成為十全十美的完人 |
375 | 1 | 十全十美 | shí quán shí měi | Perfect in Every Way | 不可能成為十全十美的完人 |
376 | 1 | 裏 | lǐ | inside; interior | 佛經裏 |
377 | 1 | 不受 | bùshòu | to not accept | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
378 | 1 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
379 | 1 | 看起來 | kàn qǐ lái | seemingly; apparently | 就是從外表看起來 |
380 | 1 | 眼 | yǎn | eye | 雖然眼 |
381 | 1 | 眼 | yǎn | eyeball | 雖然眼 |
382 | 1 | 眼 | yǎn | sight | 雖然眼 |
383 | 1 | 眼 | yǎn | the present moment | 雖然眼 |
384 | 1 | 眼 | yǎn | an opening; a small hole | 雖然眼 |
385 | 1 | 眼 | yǎn | a trap | 雖然眼 |
386 | 1 | 眼 | yǎn | insight | 雖然眼 |
387 | 1 | 眼 | yǎn | a salitent point | 雖然眼 |
388 | 1 | 眼 | yǎn | a beat with no accent | 雖然眼 |
389 | 1 | 眼 | yǎn | to look; to glance | 雖然眼 |
390 | 1 | 眼 | yǎn | to see proof | 雖然眼 |
391 | 1 | 眼 | yǎn | eye; locana | 雖然眼 |
392 | 1 | 委曲求全 | wěiqǔ qiú quán | to accept a compromise | 肯委曲求全 |
393 | 1 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 往善的 |
394 | 1 | 往 | wǎng | in the past | 往善的 |
395 | 1 | 往 | wǎng | to turn toward | 往善的 |
396 | 1 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 往善的 |
397 | 1 | 往 | wǎng | to send a gift | 往善的 |
398 | 1 | 往 | wǎng | former times | 往善的 |
399 | 1 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 往善的 |
400 | 1 | 往 | wǎng | to go; gam | 往善的 |
401 | 1 | 益 | yì | increase; benefit | 所以做人要做對國家團體有利益的正人君子 |
402 | 1 | 益 | yì | to increase; to benefit | 所以做人要做對國家團體有利益的正人君子 |
403 | 1 | 益 | yì | to pour in more | 所以做人要做對國家團體有利益的正人君子 |
404 | 1 | 發表 | fābiǎo | to issue (a statement); to publish | 乃至所發表的邪說謬論 |
405 | 1 | 發表 | fābiǎo | to present a document to a feudal lord | 乃至所發表的邪說謬論 |
406 | 1 | 三 | sān | three | 卷三 |
407 | 1 | 三 | sān | third | 卷三 |
408 | 1 | 三 | sān | more than two | 卷三 |
409 | 1 | 三 | sān | very few | 卷三 |
410 | 1 | 三 | sān | San | 卷三 |
411 | 1 | 三 | sān | three; tri | 卷三 |
412 | 1 | 三 | sān | sa | 卷三 |
413 | 1 | 於 | yú | to go; to | 其影響不僅止於自己 |
414 | 1 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其影響不僅止於自己 |
415 | 1 | 於 | yú | Yu | 其影響不僅止於自己 |
416 | 1 | 於 | wū | a crow | 其影響不僅止於自己 |
417 | 1 | 教訓 | jiàoxun | to teach; to instruct on a moral lesson | 佛陀曾經教訓弟子 |
418 | 1 | 教訓 | jiàoxun | a lesson; a moral | 佛陀曾經教訓弟子 |
419 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 必能成功 |
420 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 必能成功 |
421 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 必能成功 |
422 | 1 | 彌補 | míbǔ | to complement; to make up for a deficiency | 難以彌補的 |
423 | 1 | 不著 | bùzháo | not suitable; not appropriate | 例如聞善不著意 |
424 | 1 | 不著 | bùzháo | no need | 例如聞善不著意 |
425 | 1 | 不著 | bùzháo | without delay | 例如聞善不著意 |
426 | 1 | 不著 | bùzháo | unsuccessful | 例如聞善不著意 |
427 | 1 | 不著 | bùzhuó | not here | 例如聞善不著意 |
428 | 1 | 不著 | bùzhuó | in spite of; regardless of | 例如聞善不著意 |
429 | 1 | 邪說 | xiéshuō | harmful teachings; evil doctrine | 乃至所發表的邪說謬論 |
430 | 1 | 不明 | bù míng | to not understand | 不明理 |
431 | 1 | 不明 | bù míng | to not be proficient; not skilled | 不明理 |
432 | 1 | 不明 | bù míng | tnot clear | 不明理 |
433 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; follower; student | 佛陀曾經教訓弟子 |
434 | 1 | 弟子 | dìzi | youngster | 佛陀曾經教訓弟子 |
435 | 1 | 弟子 | dìzi | prostitute | 佛陀曾經教訓弟子 |
436 | 1 | 弟子 | dìzi | believer | 佛陀曾經教訓弟子 |
437 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple | 佛陀曾經教訓弟子 |
438 | 1 | 弟子 | dìzi | disciple; śiṣya; śrāvaka | 佛陀曾經教訓弟子 |
439 | 1 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 其對國家社會的傷害 |
440 | 1 | 卷 | juǎn | to coil; to roll | 卷三 |
441 | 1 | 卷 | juǎn | a coil; a roll; a scroll | 卷三 |
442 | 1 | 卷 | juàn | a fascicle; a volume; a chapter; a scroll | 卷三 |
443 | 1 | 卷 | juǎn | to sweep up; to carry away | 卷三 |
444 | 1 | 卷 | juǎn | to involve; to embroil | 卷三 |
445 | 1 | 卷 | juǎn | a break roll | 卷三 |
446 | 1 | 卷 | juàn | an examination paper | 卷三 |
447 | 1 | 卷 | juàn | a file | 卷三 |
448 | 1 | 卷 | quán | crinkled; curled | 卷三 |
449 | 1 | 卷 | juǎn | to include | 卷三 |
450 | 1 | 卷 | juǎn | to store away | 卷三 |
451 | 1 | 卷 | juǎn | to sever; to break off | 卷三 |
452 | 1 | 卷 | juǎn | Juan | 卷三 |
453 | 1 | 卷 | juàn | tired | 卷三 |
454 | 1 | 卷 | quán | beautiful | 卷三 |
455 | 1 | 卷 | juǎn | wrapped | 卷三 |
456 | 1 | 偷盜 | tōudào | to steal | 好偷盜 |
457 | 1 | 不可理喻 | bù kě lǐ yù | to be impervious to reason; unreasonable | 不可理喻 |
458 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 就是自我執著 |
459 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 就是自我執著 |
460 | 1 | 再好 | zài hǎo | even better | 所以再好的道理 |
461 | 1 | 面 | miàn | side; surface | 積極面去為人設想 |
462 | 1 | 面 | miàn | flour | 積極面去為人設想 |
463 | 1 | 面 | miàn | Kangxi radical 176 | 積極面去為人設想 |
464 | 1 | 面 | miàn | a rural district; a township | 積極面去為人設想 |
465 | 1 | 面 | miàn | face | 積極面去為人設想 |
466 | 1 | 面 | miàn | to face in a certain direction | 積極面去為人設想 |
467 | 1 | 面 | miàn | noodles | 積極面去為人設想 |
468 | 1 | 面 | miàn | powder | 積極面去為人設想 |
469 | 1 | 面 | miàn | soft and mushy | 積極面去為人設想 |
470 | 1 | 面 | miàn | an aspect | 積極面去為人設想 |
471 | 1 | 面 | miàn | a direction | 積極面去為人設想 |
472 | 1 | 面 | miàn | to meet | 積極面去為人設想 |
473 | 1 | 面 | miàn | face; vaktra | 積極面去為人設想 |
474 | 1 | 謊 | huǎng | to lie | 好說謊 |
475 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 所以過去有人說 |
476 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 所以過去有人說 |
477 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 所以過去有人說 |
478 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 所以過去有人說 |
479 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 所以過去有人說 |
480 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 所以過去有人說 |
481 | 1 | 過去 | guòqù | past | 所以過去有人說 |
482 | 1 | 為 | wéi | to act as; to serve | 所以十惡之人應該轉惡為善 |
483 | 1 | 為 | wéi | to change into; to become | 所以十惡之人應該轉惡為善 |
484 | 1 | 為 | wéi | to be; is | 所以十惡之人應該轉惡為善 |
485 | 1 | 為 | wéi | to do | 所以十惡之人應該轉惡為善 |
486 | 1 | 為 | wèi | to support; to help | 所以十惡之人應該轉惡為善 |
487 | 1 | 為 | wéi | to govern | 所以十惡之人應該轉惡為善 |
488 | 1 | 共事 | gòngshì | to work together | 因此和人共事往來時 |
489 | 1 | 不一定 | bù yīdìng | not for certain | 做人其實倒不一定要做人上人 |
490 | 1 | 惡口 | èkǒu | to use bad language; to have a foul mouth | 惡口 |
491 | 1 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 跟這種人來往很辛苦 |
492 | 1 | 來往 | láiwang | contact | 跟這種人來往很辛苦 |
493 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 能做個正直而有智慧的善人 |
494 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 能做個正直而有智慧的善人 |
495 | 1 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 能做個正直而有智慧的善人 |
496 | 1 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 能做個正直而有智慧的善人 |
497 | 1 | 參考 | cānkǎo | to consult; to refer | 有四點意見提供參考 |
498 | 1 | 參考 | cānkǎo | reference | 有四點意見提供參考 |
499 | 1 | 打架 | dǎjià | to fight | 寧可和聰明的人打架 |
500 | 1 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 也不和愚癡的人講話 |
Frequencies of all Words
Top 601
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 35 | 人 | rén | person; people; a human being | 識人之要 |
2 | 35 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 識人之要 |
3 | 35 | 人 | rén | a kind of person | 識人之要 |
4 | 35 | 人 | rén | everybody | 識人之要 |
5 | 35 | 人 | rén | adult | 識人之要 |
6 | 35 | 人 | rén | somebody; others | 識人之要 |
7 | 35 | 人 | rén | an upright person | 識人之要 |
8 | 35 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 識人之要 |
9 | 35 | 做 | zuò | to make | 做個全人 |
10 | 35 | 做 | zuò | to do; to work | 做個全人 |
11 | 35 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 做個全人 |
12 | 35 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 做個全人 |
13 | 35 | 做 | zuò | to pretend | 做個全人 |
14 | 23 | 的 | de | possessive particle | 做人重要的是做一個智人 |
15 | 23 | 的 | de | structural particle | 做人重要的是做一個智人 |
16 | 23 | 的 | de | complement | 做人重要的是做一個智人 |
17 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 做人重要的是做一個智人 |
18 | 15 | 要 | yào | to want; to wish for | 識人之要 |
19 | 15 | 要 | yào | if | 識人之要 |
20 | 15 | 要 | yào | to be about to; in the future | 識人之要 |
21 | 15 | 要 | yào | to want | 識人之要 |
22 | 15 | 要 | yāo | a treaty | 識人之要 |
23 | 15 | 要 | yào | to request | 識人之要 |
24 | 15 | 要 | yào | essential points; crux | 識人之要 |
25 | 15 | 要 | yāo | waist | 識人之要 |
26 | 15 | 要 | yāo | to cinch | 識人之要 |
27 | 15 | 要 | yāo | waistband | 識人之要 |
28 | 15 | 要 | yāo | Yao | 識人之要 |
29 | 15 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 識人之要 |
30 | 15 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 識人之要 |
31 | 15 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 識人之要 |
32 | 15 | 要 | yāo | to agree with | 識人之要 |
33 | 15 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 識人之要 |
34 | 15 | 要 | yào | to summarize | 識人之要 |
35 | 15 | 要 | yào | essential; important | 識人之要 |
36 | 15 | 要 | yào | to desire | 識人之要 |
37 | 15 | 要 | yào | to demand | 識人之要 |
38 | 15 | 要 | yào | to need | 識人之要 |
39 | 15 | 要 | yào | should; must | 識人之要 |
40 | 15 | 要 | yào | might | 識人之要 |
41 | 15 | 要 | yào | or | 識人之要 |
42 | 9 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 癡人不可做 |
43 | 9 | 不可 | bù kě | improbable | 癡人不可做 |
44 | 9 | 全 | quán | perfect | 做個全人 |
45 | 9 | 全 | quán | entirely; every; completely | 做個全人 |
46 | 9 | 全 | quán | complete; all; whole; entire; every | 做個全人 |
47 | 9 | 全 | quán | pure colored jade | 做個全人 |
48 | 9 | 全 | quán | to preserve; to keep intact | 做個全人 |
49 | 9 | 全 | quán | Quan | 做個全人 |
50 | 9 | 全 | quán | to make perfect | 做個全人 |
51 | 9 | 全 | quán | intensely | 做個全人 |
52 | 9 | 全 | quán | to fully recover from an illness | 做個全人 |
53 | 9 | 全 | quán | to reduce | 做個全人 |
54 | 9 | 全 | quán | all; sarva; kṛtsna | 做個全人 |
55 | 9 | 是 | shì | is; are; am; to be | 做人重要的是做一個智人 |
56 | 9 | 是 | shì | is exactly | 做人重要的是做一個智人 |
57 | 9 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 做人重要的是做一個智人 |
58 | 9 | 是 | shì | this; that; those | 做人重要的是做一個智人 |
59 | 9 | 是 | shì | really; certainly | 做人重要的是做一個智人 |
60 | 9 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 做人重要的是做一個智人 |
61 | 9 | 是 | shì | true | 做人重要的是做一個智人 |
62 | 9 | 是 | shì | is; has; exists | 做人重要的是做一個智人 |
63 | 9 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 做人重要的是做一個智人 |
64 | 9 | 是 | shì | a matter; an affair | 做人重要的是做一個智人 |
65 | 9 | 是 | shì | Shi | 做人重要的是做一個智人 |
66 | 9 | 是 | shì | is; bhū | 做人重要的是做一個智人 |
67 | 9 | 是 | shì | this; idam | 做人重要的是做一個智人 |
68 | 9 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 做人重要的是做一個智人 |
69 | 9 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 做人重要的是做一個智人 |
70 | 9 | 一個 | yī gè | whole; entire | 做人重要的是做一個智人 |
71 | 6 | 善人 | shànrén | a good person | 做一個善人 |
72 | 6 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 做一個善人 |
73 | 6 | 善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | 做一個善人 |
74 | 6 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 邪人不可做 |
75 | 6 | 邪 | yé | interrogative particle | 邪人不可做 |
76 | 6 | 邪 | xié | unhealthy | 邪人不可做 |
77 | 6 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 邪人不可做 |
78 | 6 | 邪 | yé | grandfather | 邪人不可做 |
79 | 6 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 邪人不可做 |
80 | 6 | 邪 | xié | incorrect; improper; heterodox | 邪人不可做 |
81 | 6 | 邪 | xié | evil | 邪人不可做 |
82 | 6 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人其實倒不一定要做人上人 |
83 | 6 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以再好的道理 |
84 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以再好的道理 |
85 | 6 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以再好的道理 |
86 | 6 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以再好的道理 |
87 | 5 | 惡人 | èrén | an evil-doer; a malefactor; an ugly person | 惡人不可做 |
88 | 5 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 人的善 |
89 | 5 | 善 | shàn | happy | 人的善 |
90 | 5 | 善 | shàn | good | 人的善 |
91 | 5 | 善 | shàn | kind-hearted | 人的善 |
92 | 5 | 善 | shàn | to be skilled at something | 人的善 |
93 | 5 | 善 | shàn | familiar | 人的善 |
94 | 5 | 善 | shàn | to repair | 人的善 |
95 | 5 | 善 | shàn | to admire | 人的善 |
96 | 5 | 善 | shàn | to praise | 人的善 |
97 | 5 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 人的善 |
98 | 5 | 善 | shàn | Shan | 人的善 |
99 | 5 | 善 | shàn | kusala; virtuous | 人的善 |
100 | 5 | 不 | bù | not; no | 聽不進別人的勸告 |
101 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 聽不進別人的勸告 |
102 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 聽不進別人的勸告 |
103 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 聽不進別人的勸告 |
104 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 聽不進別人的勸告 |
105 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 聽不進別人的勸告 |
106 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 聽不進別人的勸告 |
107 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 聽不進別人的勸告 |
108 | 5 | 不 | bù | no; na | 聽不進別人的勸告 |
109 | 5 | 非人 | fēi rén | a non-human | 非人不可做 |
110 | 5 | 非人 | fēi rén | a disabled person | 非人不可做 |
111 | 5 | 非人 | fēi rén | inhuman | 非人不可做 |
112 | 5 | 非人 | fēi rén | an unsuitable person | 非人不可做 |
113 | 5 | 非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | 非人不可做 |
114 | 5 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 俗語說 |
115 | 5 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 俗語說 |
116 | 5 | 說 | shuì | to persuade | 俗語說 |
117 | 5 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 俗語說 |
118 | 5 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 俗語說 |
119 | 5 | 說 | shuō | to claim; to assert | 俗語說 |
120 | 5 | 說 | shuō | allocution | 俗語說 |
121 | 5 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 俗語說 |
122 | 5 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 俗語說 |
123 | 5 | 說 | shuō | speach; vāda | 俗語說 |
124 | 5 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 俗語說 |
125 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有四點意見提供參考 |
126 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有四點意見提供參考 |
127 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有四點意見提供參考 |
128 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有四點意見提供參考 |
129 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有四點意見提供參考 |
130 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有四點意見提供參考 |
131 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有四點意見提供參考 |
132 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有四點意見提供參考 |
133 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有四點意見提供參考 |
134 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有四點意見提供參考 |
135 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有四點意見提供參考 |
136 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有四點意見提供參考 |
137 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有四點意見提供參考 |
138 | 4 | 有 | yǒu | You | 有四點意見提供參考 |
139 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有四點意見提供參考 |
140 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有四點意見提供參考 |
141 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是自我執著 |
142 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是自我執著 |
143 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是自我執著 |
144 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 就是自我執著 |
145 | 4 | 愚癡 | yúchī | ignorance; stupidity | 人有時候因為愚癡 |
146 | 4 | 愚癡 | yúchī | Ignorance | 人有時候因為愚癡 |
147 | 4 | 愚癡 | yúchī | ignorance | 人有時候因為愚癡 |
148 | 4 | 正人 | zhèngrén | an upstanding person | 做一個正人 |
149 | 4 | 正人 | zhèngrén | head of affairs | 做一個正人 |
150 | 3 | 智人 | Zhìrén | Homo sapiens | 做人重要的是做一個智人 |
151 | 3 | 在 | zài | in; at | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
152 | 3 | 在 | zài | at | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
153 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
154 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
155 | 3 | 在 | zài | to consist of | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
156 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
157 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
158 | 3 | 個 | ge | unit | 做個全人 |
159 | 3 | 個 | gè | before an approximate number | 做個全人 |
160 | 3 | 個 | gè | after a verb and between its object | 做個全人 |
161 | 3 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 做個全人 |
162 | 3 | 個 | gè | individual | 做個全人 |
163 | 3 | 個 | gè | height | 做個全人 |
164 | 3 | 個 | gè | this | 做個全人 |
165 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 識人之要 |
166 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 識人之要 |
167 | 3 | 之 | zhī | to go | 識人之要 |
168 | 3 | 之 | zhī | this; that | 識人之要 |
169 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 識人之要 |
170 | 3 | 之 | zhī | it | 識人之要 |
171 | 3 | 之 | zhī | in | 識人之要 |
172 | 3 | 之 | zhī | all | 識人之要 |
173 | 3 | 之 | zhī | and | 識人之要 |
174 | 3 | 之 | zhī | however | 識人之要 |
175 | 3 | 之 | zhī | if | 識人之要 |
176 | 3 | 之 | zhī | then | 識人之要 |
177 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 識人之要 |
178 | 3 | 之 | zhī | is | 識人之要 |
179 | 3 | 之 | zhī | to use | 識人之要 |
180 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 識人之要 |
181 | 3 | 好 | hǎo | good | 舉凡好殺生 |
182 | 3 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 舉凡好殺生 |
183 | 3 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 舉凡好殺生 |
184 | 3 | 好 | hǎo | indicates agreement | 舉凡好殺生 |
185 | 3 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 舉凡好殺生 |
186 | 3 | 好 | hǎo | easy; convenient | 舉凡好殺生 |
187 | 3 | 好 | hǎo | very; quite | 舉凡好殺生 |
188 | 3 | 好 | hǎo | many; long | 舉凡好殺生 |
189 | 3 | 好 | hǎo | so as to | 舉凡好殺生 |
190 | 3 | 好 | hǎo | friendly; kind | 舉凡好殺生 |
191 | 3 | 好 | hào | to be likely to | 舉凡好殺生 |
192 | 3 | 好 | hǎo | beautiful | 舉凡好殺生 |
193 | 3 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 舉凡好殺生 |
194 | 3 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 舉凡好殺生 |
195 | 3 | 好 | hǎo | suitable | 舉凡好殺生 |
196 | 3 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 舉凡好殺生 |
197 | 3 | 好 | hào | a fond object | 舉凡好殺生 |
198 | 3 | 好 | hǎo | Good | 舉凡好殺生 |
199 | 3 | 好 | hǎo | good; sādhu | 舉凡好殺生 |
200 | 3 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 應喜而不喜 |
201 | 3 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 應喜而不喜 |
202 | 3 | 而 | ér | you | 應喜而不喜 |
203 | 3 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 應喜而不喜 |
204 | 3 | 而 | ér | right away; then | 應喜而不喜 |
205 | 3 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 應喜而不喜 |
206 | 3 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 應喜而不喜 |
207 | 3 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 應喜而不喜 |
208 | 3 | 而 | ér | how can it be that? | 應喜而不喜 |
209 | 3 | 而 | ér | so as to | 應喜而不喜 |
210 | 3 | 而 | ér | only then | 應喜而不喜 |
211 | 3 | 而 | ér | as if; to seem like | 應喜而不喜 |
212 | 3 | 而 | néng | can; able | 應喜而不喜 |
213 | 3 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 應喜而不喜 |
214 | 3 | 而 | ér | me | 應喜而不喜 |
215 | 3 | 而 | ér | to arrive; up to | 應喜而不喜 |
216 | 3 | 而 | ér | possessive | 應喜而不喜 |
217 | 3 | 癡 | chī | ignorant; stupid | 癡人不可做 |
218 | 3 | 癡 | chī | confusion; stupidity; naivety; delusion; moha | 癡人不可做 |
219 | 3 | 能 | néng | can; able | 一個人凡事能往好處想 |
220 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 一個人凡事能往好處想 |
221 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 一個人凡事能往好處想 |
222 | 3 | 能 | néng | energy | 一個人凡事能往好處想 |
223 | 3 | 能 | néng | function; use | 一個人凡事能往好處想 |
224 | 3 | 能 | néng | may; should; permitted to | 一個人凡事能往好處想 |
225 | 3 | 能 | néng | talent | 一個人凡事能往好處想 |
226 | 3 | 能 | néng | expert at | 一個人凡事能往好處想 |
227 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 一個人凡事能往好處想 |
228 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 一個人凡事能往好處想 |
229 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 一個人凡事能往好處想 |
230 | 3 | 能 | néng | as long as; only | 一個人凡事能往好處想 |
231 | 3 | 能 | néng | even if | 一個人凡事能往好處想 |
232 | 3 | 能 | néng | but | 一個人凡事能往好處想 |
233 | 3 | 能 | néng | in this way | 一個人凡事能往好處想 |
234 | 3 | 能 | néng | to be able; śak | 一個人凡事能往好處想 |
235 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對他而言也是 |
236 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對他而言也是 |
237 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對他而言也是 |
238 | 3 | 對 | duì | pair | 對他而言也是 |
239 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對他而言也是 |
240 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對他而言也是 |
241 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對他而言也是 |
242 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對他而言也是 |
243 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對他而言也是 |
244 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對他而言也是 |
245 | 3 | 對 | duì | to mix | 對他而言也是 |
246 | 3 | 對 | duì | a pair | 對他而言也是 |
247 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對他而言也是 |
248 | 3 | 對 | duì | mutual | 對他而言也是 |
249 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對他而言也是 |
250 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對他而言也是 |
251 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不和愚癡的人講話 |
252 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不和愚癡的人講話 |
253 | 3 | 也 | yě | either | 也不和愚癡的人講話 |
254 | 3 | 也 | yě | even | 也不和愚癡的人講話 |
255 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不和愚癡的人講話 |
256 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不和愚癡的人講話 |
257 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不和愚癡的人講話 |
258 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不和愚癡的人講話 |
259 | 3 | 也 | yě | ya | 也不和愚癡的人講話 |
260 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 不可以做五種不像人的 |
261 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 不可以做五種不像人的 |
262 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 不可以做五種不像人的 |
263 | 3 | 像 | xiàng | for example | 不可以做五種不像人的 |
264 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 不可以做五種不像人的 |
265 | 3 | 他 | tā | he; him | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
266 | 3 | 他 | tā | another aspect | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
267 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
268 | 3 | 他 | tā | everybody | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
269 | 3 | 他 | tā | other | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
270 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
271 | 3 | 他 | tā | tha | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
272 | 3 | 他 | tā | ṭha | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
273 | 3 | 他 | tā | other; anya | 帶給自他許多的困擾與煩惱 |
274 | 3 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
275 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 做人重要的是做一個智人 |
276 | 2 | 意見 | yìjiàn | idea; opinion | 有四點意見提供參考 |
277 | 2 | 意見 | yìjiàn | suggestion; objection; complaint | 有四點意見提供參考 |
278 | 2 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 其對國家社會的傷害 |
279 | 2 | 國家 | guójiā | the state and the people | 其對國家社會的傷害 |
280 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這才是重要 |
281 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這才是重要 |
282 | 2 | 這 | zhè | now | 這才是重要 |
283 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這才是重要 |
284 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這才是重要 |
285 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這才是重要 |
286 | 2 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 吃得苦中苦 |
287 | 2 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 吃得苦中苦 |
288 | 2 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 吃得苦中苦 |
289 | 2 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 吃得苦中苦 |
290 | 2 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 吃得苦中苦 |
291 | 2 | 苦 | kǔ | bitter | 吃得苦中苦 |
292 | 2 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 吃得苦中苦 |
293 | 2 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 吃得苦中苦 |
294 | 2 | 苦 | kǔ | assiduously; to do one's best; to strive as much as possible | 吃得苦中苦 |
295 | 2 | 苦 | kǔ | painful | 吃得苦中苦 |
296 | 2 | 苦 | kǔ | suffering; duḥkha; dukkha | 吃得苦中苦 |
297 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就不像一個人 |
298 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 至於如何做一個 |
299 | 2 | 四點 | sì diǎn | name of alternate form of Kangxi radical 86 | 有四點意見提供參考 |
300 | 2 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 邪法也成正 |
301 | 2 | 成 | chéng | one tenth | 邪法也成正 |
302 | 2 | 成 | chéng | to become; to turn into | 邪法也成正 |
303 | 2 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 邪法也成正 |
304 | 2 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 邪法也成正 |
305 | 2 | 成 | chéng | a full measure of | 邪法也成正 |
306 | 2 | 成 | chéng | whole | 邪法也成正 |
307 | 2 | 成 | chéng | set; established | 邪法也成正 |
308 | 2 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 邪法也成正 |
309 | 2 | 成 | chéng | to reconcile | 邪法也成正 |
310 | 2 | 成 | chéng | alright; OK | 邪法也成正 |
311 | 2 | 成 | chéng | an area of ten square miles | 邪法也成正 |
312 | 2 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 邪法也成正 |
313 | 2 | 成 | chéng | composed of | 邪法也成正 |
314 | 2 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 邪法也成正 |
315 | 2 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 邪法也成正 |
316 | 2 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 邪法也成正 |
317 | 2 | 成 | chéng | Cheng | 邪法也成正 |
318 | 2 | 成 | chéng | Become | 邪法也成正 |
319 | 2 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 邪法也成正 |
320 | 2 | 第一 | dì yī | first | 第一 |
321 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; first | 第一 |
322 | 2 | 第一 | dì yī | first; prathama | 第一 |
323 | 2 | 第一 | dì yī | foremost; parama | 第一 |
324 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 所以是善是惡 |
325 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 所以是善是惡 |
326 | 2 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 所以是善是惡 |
327 | 2 | 惡 | wù | to hate; to detest | 所以是善是惡 |
328 | 2 | 惡 | wū | how? | 所以是善是惡 |
329 | 2 | 惡 | è | fierce | 所以是善是惡 |
330 | 2 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 所以是善是惡 |
331 | 2 | 惡 | wù | to denounce | 所以是善是惡 |
332 | 2 | 惡 | wū | oh! | 所以是善是惡 |
333 | 2 | 惡 | è | e | 所以是善是惡 |
334 | 2 | 惡 | è | evil | 所以是善是惡 |
335 | 2 | 因此 | yīncǐ | for that reason; therefore; for this reason | 因此和人共事往來時 |
336 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 方為人上人 |
337 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 方為人上人 |
338 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 方為人上人 |
339 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 方為人上人 |
340 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 容易導致別人思想中毒 |
341 | 2 | 第三 | dì sān | third | 第三 |
342 | 2 | 第三 | dì sān | third; tṛtīya | 第三 |
343 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | proper law | 邪人說正法 |
344 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | to execute a criminal | 邪人說正法 |
345 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Righteous Dharma | 邪人說正法 |
346 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Right Dharma; Saddharma | 邪人說正法 |
347 | 2 | 正法 | zhèngfǎ | Age of Right Dharma; The Period of the True Dharma | 邪人說正法 |
348 | 2 | 應 | yīng | should; ought | 應喜而不喜 |
349 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應喜而不喜 |
350 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應喜而不喜 |
351 | 2 | 應 | yīng | soon; immediately | 應喜而不喜 |
352 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應喜而不喜 |
353 | 2 | 應 | yìng | to accept | 應喜而不喜 |
354 | 2 | 應 | yīng | or; either | 應喜而不喜 |
355 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應喜而不喜 |
356 | 2 | 應 | yìng | to echo | 應喜而不喜 |
357 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應喜而不喜 |
358 | 2 | 應 | yìng | Ying | 應喜而不喜 |
359 | 2 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應喜而不喜 |
360 | 2 | 第二 | dì èr | second | 第二 |
361 | 2 | 第二 | dì èr | second; dvitīya | 第二 |
362 | 2 | 笑 | xiào | to laugh | 應笑而不笑等 |
363 | 2 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 應笑而不笑等 |
364 | 2 | 笑 | xiào | to smile | 應笑而不笑等 |
365 | 2 | 笑 | xiào | kindly accept | 應笑而不笑等 |
366 | 2 | 笑 | xiào | laughing; hāsya | 應笑而不笑等 |
367 | 2 | 別人 | biérén | other people; others | 聽不進別人的勸告 |
368 | 2 | 上人 | shàngrén | shangren; senior monastic | 方為人上人 |
369 | 2 | 上人 | shàngrén | supreme teacher | 方為人上人 |
370 | 2 | 第四 | dì sì | fourth | 第四 |
371 | 2 | 第四 | dì sì | fourth; caturtha | 第四 |
372 | 2 | 往往 | wǎngwǎng | often; frequently | 往往造成團體的重大損益 |
373 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 其影響不僅止於自己 |
374 | 2 | 乃至 | nǎizhì | and even | 乃至所發表的邪說謬論 |
375 | 2 | 乃至 | nǎizhì | as much as; yavat | 乃至所發表的邪說謬論 |
376 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其影響不僅止於自己 |
377 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其影響不僅止於自己 |
378 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其影響不僅止於自己 |
379 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其影響不僅止於自己 |
380 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其影響不僅止於自己 |
381 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其影響不僅止於自己 |
382 | 2 | 其 | qí | will | 其影響不僅止於自己 |
383 | 2 | 其 | qí | may | 其影響不僅止於自己 |
384 | 2 | 其 | qí | if | 其影響不僅止於自己 |
385 | 2 | 其 | qí | or | 其影響不僅止於自己 |
386 | 2 | 其 | qí | Qi | 其影響不僅止於自己 |
387 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其影響不僅止於自己 |
388 | 2 | 好人 | hǎo rén | a virtuous person | 做一個好人 |
389 | 2 | 好人 | hǎo rén | a nice guy; a good guy | 做一個好人 |
390 | 2 | 好人 | hǎo rén | a beautiful person | 做一個好人 |
391 | 2 | 好人 | hǎo rén | a healthy person | 做一個好人 |
392 | 2 | 好人 | hǎo rén | a peacemaker; a mediator | 做一個好人 |
393 | 2 | 例如 | lìrú | for example; for instance; such as | 例如一個邪里邪氣的人 |
394 | 2 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 但是只要肯忍耐 |
395 | 2 | 肯 | kěn | to agree; to consent; to be willing | 但是只要肯忍耐 |
396 | 2 | 團體 | tuántǐ | group; organization; team | 往往造成團體的重大損益 |
397 | 2 | 和 | hé | and | 因此和人共事往來時 |
398 | 2 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 因此和人共事往來時 |
399 | 2 | 和 | hé | peace; harmony | 因此和人共事往來時 |
400 | 2 | 和 | hé | He | 因此和人共事往來時 |
401 | 2 | 和 | hé | harmonious [sound] | 因此和人共事往來時 |
402 | 2 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 因此和人共事往來時 |
403 | 2 | 和 | hé | warm | 因此和人共事往來時 |
404 | 2 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 因此和人共事往來時 |
405 | 2 | 和 | hé | a transaction | 因此和人共事往來時 |
406 | 2 | 和 | hé | a bell on a chariot | 因此和人共事往來時 |
407 | 2 | 和 | hé | a musical instrument | 因此和人共事往來時 |
408 | 2 | 和 | hé | a military gate | 因此和人共事往來時 |
409 | 2 | 和 | hé | a coffin headboard | 因此和人共事往來時 |
410 | 2 | 和 | hé | a skilled worker | 因此和人共事往來時 |
411 | 2 | 和 | hé | compatible | 因此和人共事往來時 |
412 | 2 | 和 | hé | calm; peaceful | 因此和人共事往來時 |
413 | 2 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 因此和人共事往來時 |
414 | 2 | 和 | hè | to write a matching poem | 因此和人共事往來時 |
415 | 2 | 和 | hé | Harmony | 因此和人共事往來時 |
416 | 2 | 和 | hé | harmony; gentleness | 因此和人共事往來時 |
417 | 2 | 和 | hé | venerable | 因此和人共事往來時 |
418 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所言所行 |
419 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所言所行 |
420 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所言所行 |
421 | 2 | 所 | suǒ | it | 所言所行 |
422 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 所言所行 |
423 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言所行 |
424 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言所行 |
425 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言所行 |
426 | 2 | 所 | suǒ | that which | 所言所行 |
427 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言所行 |
428 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 所言所行 |
429 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 所言所行 |
430 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 所言所行 |
431 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 所言所行 |
432 | 2 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
433 | 2 | 邪法 | xiéfǎ | false teachings | 正人說邪法 |
434 | 1 | 跟 | gēn | and | 跟這種人來往很辛苦 |
435 | 1 | 跟 | gēn | with; to | 跟這種人來往很辛苦 |
436 | 1 | 跟 | gēn | to follow; to go with | 跟這種人來往很辛苦 |
437 | 1 | 跟 | gēn | heel | 跟這種人來往很辛苦 |
438 | 1 | 殺生 | shāshēng | Killing Lives | 舉凡好殺生 |
439 | 1 | 殺生 | shā shēng | to kill | 舉凡好殺生 |
440 | 1 | 鼻 | bí | nose | 鼻 |
441 | 1 | 鼻 | bí | Kangxi radical 209 | 鼻 |
442 | 1 | 鼻 | bí | to smell | 鼻 |
443 | 1 | 鼻 | bí | a grommet; an eyelet | 鼻 |
444 | 1 | 鼻 | bí | to make a hole in an animal's nose | 鼻 |
445 | 1 | 鼻 | bí | a handle | 鼻 |
446 | 1 | 鼻 | bí | cape; promontory | 鼻 |
447 | 1 | 鼻 | bí | first | 鼻 |
448 | 1 | 鼻 | bí | nose; ghrāṇa | 鼻 |
449 | 1 | 才 | cái | just now | 這才是重要 |
450 | 1 | 才 | cái | not until; only then | 這才是重要 |
451 | 1 | 才 | cái | ability; talent | 這才是重要 |
452 | 1 | 才 | cái | strength; wisdom | 這才是重要 |
453 | 1 | 才 | cái | Cai | 這才是重要 |
454 | 1 | 才 | cái | merely; barely | 這才是重要 |
455 | 1 | 才 | cái | a person of greast talent | 這才是重要 |
456 | 1 | 才 | cái | excellence; bhaga | 這才是重要 |
457 | 1 | 輪轉 | lúnzhuǎn | to rotate | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
458 | 1 | 輪轉 | lúnzhuǎn | Saṃsāra; cycle of life and death | 在一天當中不知起伏輪轉多少次 |
459 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to welcome | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
460 | 1 | 歡迎 | huānyíng | to willingly accept | 千萬不可以做不受人歡迎的邪人 |
461 | 1 | 損益 | sǔnyì | profit and loss; increase and decrease | 往往造成團體的重大損益 |
462 | 1 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 惡人到處受人排斥 |
463 | 1 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 惡人到處受人排斥 |
464 | 1 | 受 | shòu | to receive; to accept | 惡人到處受人排斥 |
465 | 1 | 受 | shòu | to tolerate | 惡人到處受人排斥 |
466 | 1 | 受 | shòu | suitably | 惡人到處受人排斥 |
467 | 1 | 受 | shòu | feelings; sensations | 惡人到處受人排斥 |
468 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
469 | 1 | 舌 | shé | tongue | 舌 |
470 | 1 | 舌 | shé | Kangxi radical 135 | 舌 |
471 | 1 | 舌 | shé | a tongue-shaped object | 舌 |
472 | 1 | 舌 | shé | tongue; jihva | 舌 |
473 | 1 | 去 | qù | to go | 積極面去為人設想 |
474 | 1 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 積極面去為人設想 |
475 | 1 | 去 | qù | to be distant | 積極面去為人設想 |
476 | 1 | 去 | qù | to leave | 積極面去為人設想 |
477 | 1 | 去 | qù | to play a part | 積極面去為人設想 |
478 | 1 | 去 | qù | to abandon; to give up | 積極面去為人設想 |
479 | 1 | 去 | qù | to die | 積極面去為人設想 |
480 | 1 | 去 | qù | previous; past | 積極面去為人設想 |
481 | 1 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 積極面去為人設想 |
482 | 1 | 去 | qù | expresses a tendency | 積極面去為人設想 |
483 | 1 | 去 | qù | falling tone | 積極面去為人設想 |
484 | 1 | 去 | qù | to lose | 積極面去為人設想 |
485 | 1 | 去 | qù | Qu | 積極面去為人設想 |
486 | 1 | 去 | qù | go; gati | 積極面去為人設想 |
487 | 1 | 有利 | yǒulì | advantageous; favorable | 所以做人要做對國家團體有利益的正人君子 |
488 | 1 | 中 | zhōng | middle | 吃得苦中苦 |
489 | 1 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 吃得苦中苦 |
490 | 1 | 中 | zhōng | China | 吃得苦中苦 |
491 | 1 | 中 | zhòng | to hit the mark | 吃得苦中苦 |
492 | 1 | 中 | zhōng | in; amongst | 吃得苦中苦 |
493 | 1 | 中 | zhōng | midday | 吃得苦中苦 |
494 | 1 | 中 | zhōng | inside | 吃得苦中苦 |
495 | 1 | 中 | zhōng | during | 吃得苦中苦 |
496 | 1 | 中 | zhōng | Zhong | 吃得苦中苦 |
497 | 1 | 中 | zhōng | intermediary | 吃得苦中苦 |
498 | 1 | 中 | zhōng | half | 吃得苦中苦 |
499 | 1 | 中 | zhōng | just right; suitably | 吃得苦中苦 |
500 | 1 | 中 | zhōng | while | 吃得苦中苦 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
全 | quán | all; sarva; kṛtsna | |
是 |
|
|
|
善人 | shànrén | a wholesome person [who believes in Buddhist values] | |
邪 |
|
|
|
所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | |
善 | shàn | kusala; virtuous | |
不 | bù | no; na | |
非人 | fēi rén | a non-human; amanusya | |
说 | 說 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
美的 | 109 | Midea (brand) | |
智人 | 90 | Homo sapiens |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 12.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
恶念 | 惡念 | 195 | evil intentions |
上人 | 115 |
|
|
杀生 | 殺生 | 115 |
|
十恶 | 十惡 | 115 | the ten evils |
所行 | 115 | actions; practice | |
往好处想 | 往好處想 | 119 | Think Positively |
五根 | 119 | pañcendriya; five sense organs; five senses | |
邪法 | 120 | false teachings | |
邪淫 | 120 | sexual misconduct | |
一念之间 | 一念之間 | 121 | All in a moment of thought |
执着 | 執著 | 122 |
|