Glossary and Vocabulary for Fo Guang Buddhist Textbooks 《佛光教科書》, Preface 自序

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 38 佛教 fójiào Buddhism 佛教需要現代化
2 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教需要現代化
3 20 book; volume 全套共有十二冊
4 20 a roll of bamboo slips 全套共有十二冊
5 20 a plan; a scheme 全套共有十二冊
6 20 to confer 全套共有十二冊
7 20 chǎi a book with embroidered covers 全套共有十二冊
8 20 patent of enfeoffment 全套共有十二冊
9 14 教科書 jiàokēshū a textbook 佛教教科書
10 12 佛光教科書 fó guāng jiào kē shū Fo Guang Essential Guides to Buddhism 佛光教科書
11 10 duì to oppose; to face; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
12 10 duì correct; right 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
13 10 duì opposing; opposite 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
14 10 duì duilian; couplet 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
15 10 duì yes; affirmative 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
16 10 duì to treat; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
17 10 duì to confirm; to agree 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
18 10 duì to correct; to make conform; to check 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
19 10 duì to mix 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
20 10 duì a pair 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
21 10 duì to respond; to answer 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
22 10 duì mutual 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
23 10 duì parallel; alternating 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
24 10 duì a command to appear as an audience 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
25 10 zhě ca 也是幫助研讀學習者
26 8 三寶 sān bǎo three treasures 感謝三寶十方大德
27 8 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 感謝三寶十方大德
28 8 wéi to act as; to serve 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
29 8 wéi to change into; to become 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
30 8 wéi to be; is 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
31 8 wéi to do 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
32 8 wèi to support; to help 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
33 8 wéi to govern 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
34 8 zài in; at 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
35 8 zài to exist; to be living 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
36 8 zài to consist of 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
37 8 zài to be at a post 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
38 8 zài in; bhū 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
39 7 néng can; able 希望能編印佛教教科書
40 7 néng ability; capacity 希望能編印佛教教科書
41 7 néng a mythical bear-like beast 希望能編印佛教教科書
42 7 néng energy 希望能編印佛教教科書
43 7 néng function; use 希望能編印佛教教科書
44 7 néng talent 希望能編印佛教教科書
45 7 néng expert at 希望能編印佛教教科書
46 7 néng to be in harmony 希望能編印佛教教科書
47 7 néng to tend to; to care for 希望能編印佛教教科書
48 7 néng to reach; to arrive at 希望能編印佛教教科書
49 7 néng to be able; śak 希望能編印佛教教科書
50 6 to use; to grasp 最初計劃以十萬字為限
51 6 to rely on 最初計劃以十萬字為限
52 6 to regard 最初計劃以十萬字為限
53 6 to be able to 最初計劃以十萬字為限
54 6 to order; to command 最初計劃以十萬字為限
55 6 used after a verb 最初計劃以十萬字為限
56 6 a reason; a cause 最初計劃以十萬字為限
57 6 Israel 最初計劃以十萬字為限
58 6 Yi 最初計劃以十萬字為限
59 6 use; yogena 最初計劃以十萬字為限
60 5 to reach 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
61 5 to attain 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
62 5 to understand 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
63 5 able to be compared to; to catch up with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
64 5 to be involved with; to associate with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
65 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
66 5 and; ca; api 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
67 5 gēng to change; to ammend 有時注釋更能表達主題的說明
68 5 gēng a watch; a measure of time 有時注釋更能表達主題的說明
69 5 gēng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
70 5 gēng to improve 有時注釋更能表達主題的說明
71 5 gēng to replace; to substitute 有時注釋更能表達主題的說明
72 5 gēng to compensate 有時注釋更能表達主題的說明
73 5 gēng contacts 有時注釋更能表達主題的說明
74 5 gèng to increase 有時注釋更能表達主題的說明
75 5 gēng forced military service 有時注釋更能表達主題的說明
76 5 gēng Geng 有時注釋更能表達主題的說明
77 5 jīng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
78 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望能編印佛教教科書
79 5 希望 xīwàng a wish; a desire 希望能編印佛教教科書
80 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 特別禮請教界內外的學者大德助成
81 5 jiào a school of thought; a sect 特別禮請教界內外的學者大德助成
82 5 jiào to make; to cause 特別禮請教界內外的學者大德助成
83 5 jiào religion 特別禮請教界內外的學者大德助成
84 5 jiào instruction; a teaching 特別禮請教界內外的學者大德助成
85 5 jiào Jiao 特別禮請教界內外的學者大德助成
86 5 jiào a directive; an order 特別禮請教界內外的學者大德助成
87 5 jiào to urge; to incite 特別禮請教界內外的學者大德助成
88 5 jiào to pass on; to convey 特別禮請教界內外的學者大德助成
89 5 jiào etiquette 特別禮請教界內外的學者大德助成
90 5 one 例如一篇
91 5 Kangxi radical 1 例如一篇
92 5 pure; concentrated 例如一篇
93 5 first 例如一篇
94 5 the same 例如一篇
95 5 sole; single 例如一篇
96 5 a very small amount 例如一篇
97 5 Yi 例如一篇
98 5 other 例如一篇
99 5 to unify 例如一篇
100 5 accidentally; coincidentally 例如一篇
101 5 abruptly; suddenly 例如一篇
102 5 one; eka 例如一篇
103 5 self 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
104 5 [my] dear 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
105 5 Wo 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
106 5 self; atman; attan 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
107 5 ga 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
108 5 ya 也都未能受到佛教界普遍的重視
109 5 to join together; together with; to accompany 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
110 5 peace; harmony 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
111 5 He 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
112 5 harmonious [sound] 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
113 5 gentle; amiable; acquiescent 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
114 5 warm 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
115 5 to harmonize; to make peace 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
116 5 a transaction 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
117 5 a bell on a chariot 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
118 5 a musical instrument 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
119 5 a military gate 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
120 5 a coffin headboard 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
121 5 a skilled worker 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
122 5 compatible 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
123 5 calm; peaceful 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
124 5 to sing in accompaniment 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
125 5 to write a matching poem 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
126 5 harmony; gentleness 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
127 5 venerable 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
128 5 作品 zuòpǐn works (of art) 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
129 5 大德 dàdé most virtuous 後來結合佛教界大德長者的著作
130 5 大德 dàdé Dade reign 後來結合佛教界大德長者的著作
131 5 大德 dàdé a major festival 後來結合佛教界大德長者的著作
132 5 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 後來結合佛教界大德長者的著作
133 5 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 後來結合佛教界大德長者的著作
134 5 內容 nèiróng content 的內容更為縝密周延
135 4 to go; to 常覺法師商之於我
136 4 to rely on; to depend on 常覺法師商之於我
137 4 Yu 常覺法師商之於我
138 4 a crow 常覺法師商之於我
139 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
140 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
141 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
142 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
143 4 běn to be one's own 是本教科書的不足之處
144 4 běn origin; source; root; foundation; basis 是本教科書的不足之處
145 4 běn the roots of a plant 是本教科書的不足之處
146 4 běn capital 是本教科書的不足之處
147 4 běn main; central; primary 是本教科書的不足之處
148 4 běn according to 是本教科書的不足之處
149 4 běn a version; an edition 是本教科書的不足之處
150 4 běn a memorial [presented to the emperor] 是本教科書的不足之處
151 4 běn a book 是本教科書的不足之處
152 4 běn trunk of a tree 是本教科書的不足之處
153 4 běn to investigate the root of 是本教科書的不足之處
154 4 běn a manuscript for a play 是本教科書的不足之處
155 4 běn Ben 是本教科書的不足之處
156 4 běn root; origin; mula 是本教科書的不足之處
157 4 běn becoming, being, existing; bhava 是本教科書的不足之處
158 4 běn former; previous; pūrva 是本教科書的不足之處
159 4 ka 以及各家學說
160 4 書記 shūji secretary; record keeper 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
161 4 書記 shūji records 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
162 4 書記 shūji party secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
163 4 書記 shūji Record Keeper; Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
164 4 書記 shūji Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
165 4 infix potential marker 有感因緣不具
166 4 問題 wèntí a question 佛教問題探討
167 4 問題 wèntí a problem 佛教問題探討
168 4 概說 gàishuō an outline; an abstract; a summary 道教概說
169 4 to give 佛教與世學
170 4 to accompany 佛教與世學
171 4 to particate in 佛教與世學
172 4 of the same kind 佛教與世學
173 4 to help 佛教與世學
174 4 for 佛教與世學
175 4 děng et cetera; and so on 澳等各洲之間數度來回
176 4 děng to wait 澳等各洲之間數度來回
177 4 děng to be equal 澳等各洲之間數度來回
178 4 děng degree; level 澳等各洲之間數度來回
179 4 děng to compare 澳等各洲之間數度來回
180 4 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 因此以注釋做為補充
181 4 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 因此以注釋做為補充
182 4 注釋 zhùshì comment 因此以注釋做為補充
183 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
184 4 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說這部
185 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
186 4 可以 kěyǐ good 可以說這部
187 4 學者 xuézhě scholar 特別禮請教界內外的學者大德助成
188 4 學者 xuézhě a student 特別禮請教界內外的學者大德助成
189 4 研讀 yándú to study attentively (a book); to delve into 也是幫助研讀學習者
190 4 zhī to go 常覺法師商之於我
191 4 zhī to arrive; to go 常覺法師商之於我
192 4 zhī is 常覺法師商之於我
193 4 zhī to use 常覺法師商之於我
194 4 zhī Zhi 常覺法師商之於我
195 3 所以 suǒyǐ that by which 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
196 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
197 3 一套 yītào suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior 最重要的是缺少一套完整的
198 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 佛教現代化缺少的東西很多
199 3 duó many; much 佛教現代化缺少的東西很多
200 3 duō more 佛教現代化缺少的東西很多
201 3 duō excessive 佛教現代化缺少的東西很多
202 3 duō abundant 佛教現代化缺少的東西很多
203 3 duō to multiply; to acrue 佛教現代化缺少的東西很多
204 3 duō Duo 佛教現代化缺少的東西很多
205 3 duō ta 佛教現代化缺少的東西很多
206 3 宗派 zōngpài sect; faction; school 宗派概論
207 3 資料 zīliào data; material; information 有的補充資料
208 3 研究 yánjiū to research 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
209 3 研究 yánjiū to consider 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
210 3 發展 fāzhǎn to develop 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
211 3 cóng to follow 從一九九五年著手
212 3 cóng to comply; to submit; to defer 從一九九五年著手
213 3 cóng to participate in something 從一九九五年著手
214 3 cóng to use a certain method or principle 從一九九五年著手
215 3 cóng something secondary 從一九九五年著手
216 3 cóng remote relatives 從一九九五年著手
217 3 cóng secondary 從一九九五年著手
218 3 cóng to go on; to advance 從一九九五年著手
219 3 cōng at ease; informal 從一九九五年著手
220 3 zòng a follower; a supporter 從一九九五年著手
221 3 zòng to release 從一九九五年著手
222 3 zòng perpendicular; longitudinal 從一九九五年著手
223 3 ér Kangxi radical 126 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
224 3 ér as if; to seem like 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
225 3 néng can; able 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
226 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
227 3 ér to arrive; up to 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
228 3 第一 dì yī first 第一
229 3 第一 dì yī foremost; first 第一
230 3 第一 dì yī first; prathama 第一
231 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
232 3 第二 dì èr second 第二冊
233 3 第二 dì èr second; dvitīya 第二冊
234 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
235 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
236 3 biān to weave; to braid 漸成為三百萬字的初編
237 3 biān to bind bamboo strips with a string or band 漸成為三百萬字的初編
238 3 biān to arrange; to organize 漸成為三百萬字的初編
239 3 biān to group together 漸成為三百萬字的初編
240 3 biān a section of a book 漸成為三百萬字的初編
241 3 biān to make up 漸成為三百萬字的初編
242 3 biān a book 漸成為三百萬字的初編
243 3 兩千年 liǎng qiān nián the year 2000; 2000 years 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
244 3 shì room; bedroom 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
245 3 shì house; dwelling 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
246 3 shì organizational subdivision 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
247 3 shì number 13 of the 28 constellations 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
248 3 shì household 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
249 3 shì house of nobility 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
250 3 shì family assets 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
251 3 shì wife 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
252 3 shì tomb; burial chamber 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
253 3 shì knife sheath 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
254 3 shì Shi 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
255 3 shì abode; ālaya 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
256 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以及各家學說
257 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以及各家學說
258 3 shuì to persuade 以及各家學說
259 3 shuō to teach; to recite; to explain 以及各家學說
260 3 shuō a doctrine; a theory 以及各家學說
261 3 shuō to claim; to assert 以及各家學說
262 3 shuō allocution 以及各家學說
263 3 shuō to criticize; to scold 以及各家學說
264 3 shuō to indicate; to refer to 以及各家學說
265 3 shuō speach; vāda 以及各家學說
266 3 shuō to speak; bhāṣate 以及各家學說
267 3 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了使
268 3 nián year 年起
269 3 nián New Year festival 年起
270 3 nián age 年起
271 3 nián life span; life expectancy 年起
272 3 nián an era; a period 年起
273 3 nián a date 年起
274 3 nián time; years 年起
275 3 nián harvest 年起
276 3 nián annual; every year 年起
277 3 nián year; varṣa 年起
278 3 有的 yǒudì bulleye 有的參與審稿
279 3 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 則是為了讓大眾對宗教問題有廣泛的認識
280 3 佛教史 fójiāo shǐ history of Buddhism 佛教史
281 3 第三 dì sān third 第三冊
282 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三冊
283 3 編印 biānyìn to compile and print; to publish 希望能編印佛教教科書
284 3 yào to want; to wish for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
285 3 yào to want 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
286 3 yāo a treaty 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
287 3 yào to request 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
288 3 yào essential points; crux 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
289 3 yāo waist 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
290 3 yāo to cinch 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
291 3 yāo waistband 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
292 3 yāo Yao 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
293 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
294 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
295 3 yāo to obstruct; to intercept 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
296 3 yāo to agree with 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
297 3 yāo to invite; to welcome 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
298 3 yào to summarize 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
299 3 yào essential; important 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
300 3 yào to desire 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
301 3 yào to demand 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
302 3 yào to need 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
303 3 yào should; must 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
304 3 yào might 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
305 3 探討 tàntǎo to investigate; to probe 佛教問題探討
306 3 現代化 xiàndàihuà modernization 佛教需要現代化
307 3 現代化 xiàndàihuà modernize 佛教需要現代化
308 3 出版 chūbǎn to publish 出版後
309 3 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 出版後
310 3 subject; class; lesson 每冊含二十課
311 3 宗教 zōngjiào religion 宗教概說
312 2 yóu Kangxi radical 102 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
313 2 yóu to follow along 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
314 2 yóu cause; reason 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
315 2 yóu You 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
316 2 為主 wèi zhǔ to rely mainly on; to attach most importance to; mainly 因此以佛光山和佛光會為主
317 2 星雲 xīng Yún Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun 星雲
318 2 第四 dì sì fourth 第四冊
319 2 第四 dì sì fourth; caturtha 第四冊
320 2 讀者 dúzhě a reader 讀者可以充分運用
321 2 中心 zhōngxīn center 帶領書記室的書記們到澳洲黃金海岸的佛光緣中心閉關寫作
322 2 dàn Dan 但因有佛光山子弟的參與
323 2 pài school of thought; a sect; a faction 我們的立場不偏於某一宗派
324 2 pài to dispatch 我們的立場不偏於某一宗派
325 2 pài the circular ratio π (pi) 我們的立場不偏於某一宗派
326 2 pài the Greek letter π (pi) 我們的立場不偏於某一宗派
327 2 pài a tributary 我們的立場不偏於某一宗派
328 2 pài bearing; manner; style 我們的立場不偏於某一宗派
329 2 pài pie 我們的立場不偏於某一宗派
330 2 pài to distribute; to assign; to allocate 我們的立場不偏於某一宗派
331 2 pài to arrange 我們的立場不偏於某一宗派
332 2 pài to criticize; to denounce 我們的立場不偏於某一宗派
333 2 菩薩行證 pú sà xíng zhèng Infinite Compassion, Endless Wisdom 菩薩行證
334 2 成為 chéngwéi to become; to turn into 漸成為三百萬字的初編
335 2 chū rudimentary; elementary 漸成為三百萬字的初編
336 2 chū original 漸成為三百萬字的初編
337 2 chū foremost, first; prathama 漸成為三百萬字的初編
338 2 zuì superior 最重要的是缺少一套完整的
339 2 zuì top place 最重要的是缺少一套完整的
340 2 zuì to assemble together 最重要的是缺少一套完整的
341 2 許多 xǔduō very many; a lot 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
342 2 倡導 chàngdǎo to advocate; to initiate; to propose 新加坡倡導華文
343 2 xué to study; to learn 佛教與世學
344 2 xué to imitate 佛教與世學
345 2 xué a school; an academy 佛教與世學
346 2 xué to understand 佛教與世學
347 2 xué learning; acquired knowledge 佛教與世學
348 2 xué learned 佛教與世學
349 2 xué a learner 佛教與世學
350 2 xué student; learning; śikṣā 佛教與世學
351 2 Qi 非專職不能盡其功
352 2 參考 cānkǎo to consult; to refer 研讀者可以多參考注釋
353 2 參考 cānkǎo reference 研讀者可以多參考注釋
354 2 至於 zhìyú to reach 至於佛光山的慈惠
355 2 後來 hòulái afterwards; later 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
356 2 後來 hòulái people coming later 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
357 2 協助 xiézhù to assist; to aid 妙清自動爭取許多義工協助
358 2 團體 tuántǐ group; organization; team 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
359 2 dìng to decide 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
360 2 dìng certainly; definitely 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
361 2 dìng to determine 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
362 2 dìng to calm down 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
363 2 dìng to set; to fix 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
364 2 dìng to book; to subscribe to; to order 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
365 2 dìng still 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
366 2 dìng Concentration 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
367 2 dìng meditative concentration; meditation 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
368 2 suǒ a few; various; some 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
369 2 suǒ a place; a location 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
370 2 suǒ indicates a passive voice 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
371 2 suǒ an ordinal number 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
372 2 suǒ meaning 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
373 2 suǒ garrison 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
374 2 suǒ place; pradeśa 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
375 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 特別禮請教界內外的學者大德助成
376 2 chéng to become; to turn into 特別禮請教界內外的學者大德助成
377 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 特別禮請教界內外的學者大德助成
378 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 特別禮請教界內外的學者大德助成
379 2 chéng a full measure of 特別禮請教界內外的學者大德助成
380 2 chéng whole 特別禮請教界內外的學者大德助成
381 2 chéng set; established 特別禮請教界內外的學者大德助成
382 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 特別禮請教界內外的學者大德助成
383 2 chéng to reconcile 特別禮請教界內外的學者大德助成
384 2 chéng to resmble; to be similar to 特別禮請教界內外的學者大德助成
385 2 chéng composed of 特別禮請教界內外的學者大德助成
386 2 chéng a result; a harvest; an achievement 特別禮請教界內外的學者大德助成
387 2 chéng capable; able; accomplished 特別禮請教界內外的學者大德助成
388 2 chéng to help somebody achieve something 特別禮請教界內外的學者大德助成
389 2 chéng Cheng 特別禮請教界內外的學者大德助成
390 2 chéng Become 特別禮請教界內外的學者大德助成
391 2 chéng becoming; bhāva 特別禮請教界內外的學者大德助成
392 2 因緣 yīnyuán chance 有感因緣不具
393 2 因緣 yīnyuán destiny 有感因緣不具
394 2 因緣 yīnyuán according to this 有感因緣不具
395 2 因緣 yīnyuán causes and conditions 有感因緣不具
396 2 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 有感因緣不具
397 2 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 有感因緣不具
398 2 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 有感因緣不具
399 2 佛法僧 Fó Fǎ Sēng Buddha, Dharma, Sangha 佛法僧三寶
400 2 佛法僧 Fó Fǎ Sēng the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism 佛法僧三寶
401 2 letter; symbol; character 最初計劃以十萬字為限
402 2 Zi 最初計劃以十萬字為限
403 2 to love 最初計劃以十萬字為限
404 2 to teach; to educate 最初計劃以十萬字為限
405 2 to be allowed to marry 最初計劃以十萬字為限
406 2 courtesy name; style name; scholarly or literary name 最初計劃以十萬字為限
407 2 diction; wording 最初計劃以十萬字為限
408 2 handwriting 最初計劃以十萬字為限
409 2 calligraphy; a work of calligraphy 最初計劃以十萬字為限
410 2 a written pledge; a letter; a contract 最初計劃以十萬字為限
411 2 a font; a calligraphic style 最初計劃以十萬字為限
412 2 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 最初計劃以十萬字為限
413 2 to be kind; to be charitable; to be benevolent 慈嘉
414 2 love 慈嘉
415 2 compassionate mother 慈嘉
416 2 a magnet 慈嘉
417 2 Ci 慈嘉
418 2 Kindness 慈嘉
419 2 loving-kindness; maitri 慈嘉
420 2 bìng to combine; to amalgamate 並加以簡介
421 2 bìng to combine 並加以簡介
422 2 bìng to resemble; to be like 並加以簡介
423 2 bìng to stand side-by-side 並加以簡介
424 2 bīng Taiyuan 並加以簡介
425 2 bìng equally; both; together 並加以簡介
426 2 重要 zhòngyào important; major 最重要的是缺少一套完整的
427 2 未來 wèilái future 協助大家掌握佛教未來發展的動向
428 2 liǎo to know; to understand 終於完成了些許的心願
429 2 liǎo to understand; to know 終於完成了些許的心願
430 2 liào to look afar from a high place 終於完成了些許的心願
431 2 liǎo to complete 終於完成了些許的心願
432 2 liǎo clever; intelligent 終於完成了些許的心願
433 2 liǎo to know; jñāta 終於完成了些許的心願
434 2 選錄 xuǎnlù an excerpt; a digest 佛教作品選錄
435 2 shì a generation 佛教與世學
436 2 shì a period of thirty years 佛教與世學
437 2 shì the world 佛教與世學
438 2 shì years; age 佛教與世學
439 2 shì a dynasty 佛教與世學
440 2 shì secular; worldly 佛教與世學
441 2 shì over generations 佛教與世學
442 2 shì world 佛教與世學
443 2 shì an era 佛教與世學
444 2 shì from generation to generation; across generations 佛教與世學
445 2 shì to keep good family relations 佛教與世學
446 2 shì Shi 佛教與世學
447 2 shì a geologic epoch 佛教與世學
448 2 shì hereditary 佛教與世學
449 2 shì later generations 佛教與世學
450 2 shì a successor; an heir 佛教與世學
451 2 shì the current times 佛教與世學
452 2 shì loka; a world 佛教與世學
453 2 一九 yījiǔ Amitābha 一九六
454 2 一貫道 yīguàndào Yiguandao 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
455 2 道教 dàojiào Taosim 道教概說
456 2 需要 xūyào to need; to want; to demand; needs; to require 佛教需要現代化
457 2 需要 xūyào needs; requirements 佛教需要現代化
458 2 發行 fāxíng to publish; to issue 沒有對外發行
459 2 發行 fāxíng to set out 沒有對外發行
460 2 發行 fāháng to sell wholesale 沒有對外發行
461 2 發行 fāháng a wholesale market 沒有對外發行
462 2 妙清 miàoqīng Myocheong 同徒眾妙清提起
463 2 第十一 dì shí yī eleventh 第十一冊
464 2 教師 jiàoshī teacher; teachers 叢林學院的教師
465 2 教師 jiàoshī religious instructor 叢林學院的教師
466 2 教師 jiàoshī coach 叢林學院的教師
467 2 教師 jiàoshī 1. Instructor (of a specific class); 2. Faculty (of a school) 叢林學院的教師
468 2 chuán to transmit 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
469 2 zhuàn a biography 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
470 2 chuán to teach 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
471 2 chuán to summon 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
472 2 chuán to pass on to later generations 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
473 2 chuán to spread; to propagate 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
474 2 chuán to express 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
475 2 chuán to conduct 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
476 2 zhuàn a posthouse 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
477 2 zhuàn a commentary 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
478 2 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
479 2 概論 gàilùn outline; introduction; survey; general discussion 宗派概論
480 2 完成 wánchéng to complete; to accomplish 終於完成了些許的心願
481 2 完成 wánchéng to complete on schedule 終於完成了些許的心願
482 2 完成 wánchéng to aid; to save 終於完成了些許的心願
483 2 完成 wánchéng to consummate a marriage 終於完成了些許的心願
484 2 shǔ to count 澳等各洲之間數度來回
485 2 shù a number; an amount 澳等各洲之間數度來回
486 2 shù mathenatics 澳等各洲之間數度來回
487 2 shù an ancient calculating method 澳等各洲之間數度來回
488 2 shù several; a few 澳等各洲之間數度來回
489 2 shǔ to allow; to permit 澳等各洲之間數度來回
490 2 shǔ to be equal; to compare to 澳等各洲之間數度來回
491 2 shù numerology; divination by numbers 澳等各洲之間數度來回
492 2 shù a skill; an art 澳等各洲之間數度來回
493 2 shù luck; fate 澳等各洲之間數度來回
494 2 shù a rule 澳等各洲之間數度來回
495 2 shù legal system 澳等各洲之間數度來回
496 2 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 澳等各洲之間數度來回
497 2 fine; detailed; dense 澳等各洲之間數度來回
498 2 prayer beads 澳等各洲之間數度來回
499 2 shǔ number; saṃkhyā 澳等各洲之間數度來回
500 2 佛光會 fóguāng Huì Buddha's Light International Association (BLIA) 只做為佛光會會員和佛光山徒眾弟子講說的參考資料

Frequencies of all Words

Top 640

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 72 de possessive particle 佛教現代化缺少的東西很多
2 72 de structural particle 佛教現代化缺少的東西很多
3 72 de complement 佛教現代化缺少的東西很多
4 72 de a substitute for something already referred to 佛教現代化缺少的東西很多
5 38 佛教 fójiào Buddhism 佛教需要現代化
6 38 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教需要現代化
7 20 book; volume 全套共有十二冊
8 20 measure word for book like things 全套共有十二冊
9 20 a roll of bamboo slips 全套共有十二冊
10 20 a plan; a scheme 全套共有十二冊
11 20 to confer 全套共有十二冊
12 20 chǎi a book with embroidered covers 全套共有十二冊
13 20 patent of enfeoffment 全套共有十二冊
14 14 教科書 jiàokēshū a textbook 佛教教科書
15 12 佛光教科書 fó guāng jiào kē shū Fo Guang Essential Guides to Buddhism 佛光教科書
16 10 duì to; toward 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
17 10 duì to oppose; to face; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
18 10 duì correct; right 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
19 10 duì pair 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
20 10 duì opposing; opposite 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
21 10 duì duilian; couplet 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
22 10 duì yes; affirmative 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
23 10 duì to treat; to regard 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
24 10 duì to confirm; to agree 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
25 10 duì to correct; to make conform; to check 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
26 10 duì to mix 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
27 10 duì a pair 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
28 10 duì to respond; to answer 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
29 10 duì mutual 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
30 10 duì parallel; alternating 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
31 10 duì a command to appear as an audience 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
32 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 也是幫助研讀學習者
33 10 zhě that 也是幫助研讀學習者
34 10 zhě nominalizing function word 也是幫助研讀學習者
35 10 zhě used to mark a definition 也是幫助研讀學習者
36 10 zhě used to mark a pause 也是幫助研讀學習者
37 10 zhě topic marker; that; it 也是幫助研讀學習者
38 10 zhuó according to 也是幫助研讀學習者
39 10 zhě ca 也是幫助研讀學習者
40 9 shì is; are; am; to be 最重要的是缺少一套完整的
41 9 shì is exactly 最重要的是缺少一套完整的
42 9 shì is suitable; is in contrast 最重要的是缺少一套完整的
43 9 shì this; that; those 最重要的是缺少一套完整的
44 9 shì really; certainly 最重要的是缺少一套完整的
45 9 shì correct; yes; affirmative 最重要的是缺少一套完整的
46 9 shì true 最重要的是缺少一套完整的
47 9 shì is; has; exists 最重要的是缺少一套完整的
48 9 shì used between repetitions of a word 最重要的是缺少一套完整的
49 9 shì a matter; an affair 最重要的是缺少一套完整的
50 9 shì Shi 最重要的是缺少一套完整的
51 9 shì is; bhū 最重要的是缺少一套完整的
52 9 shì this; idam 最重要的是缺少一套完整的
53 9 yǒu is; are; to exist 菲律賓有佛教主辦的社會中學
54 9 yǒu to have; to possess 菲律賓有佛教主辦的社會中學
55 9 yǒu indicates an estimate 菲律賓有佛教主辦的社會中學
56 9 yǒu indicates a large quantity 菲律賓有佛教主辦的社會中學
57 9 yǒu indicates an affirmative response 菲律賓有佛教主辦的社會中學
58 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 菲律賓有佛教主辦的社會中學
59 9 yǒu used to compare two things 菲律賓有佛教主辦的社會中學
60 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 菲律賓有佛教主辦的社會中學
61 9 yǒu used before the names of dynasties 菲律賓有佛教主辦的社會中學
62 9 yǒu a certain thing; what exists 菲律賓有佛教主辦的社會中學
63 9 yǒu multiple of ten and ... 菲律賓有佛教主辦的社會中學
64 9 yǒu abundant 菲律賓有佛教主辦的社會中學
65 9 yǒu purposeful 菲律賓有佛教主辦的社會中學
66 9 yǒu You 菲律賓有佛教主辦的社會中學
67 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 菲律賓有佛教主辦的社會中學
68 9 yǒu becoming; bhava 菲律賓有佛教主辦的社會中學
69 8 三寶 sān bǎo three treasures 感謝三寶十方大德
70 8 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya 感謝三寶十方大德
71 8 wèi for; to 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
72 8 wèi because of 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
73 8 wéi to act as; to serve 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
74 8 wéi to change into; to become 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
75 8 wéi to be; is 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
76 8 wéi to do 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
77 8 wèi for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
78 8 wèi because of; for; to 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
79 8 wèi to 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
80 8 wéi in a passive construction 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
81 8 wéi forming a rehetorical question 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
82 8 wéi forming an adverb 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
83 8 wéi to add emphasis 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
84 8 wèi to support; to help 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
85 8 wéi to govern 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
86 8 zài in; at 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
87 8 zài at 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
88 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
89 8 zài to exist; to be living 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
90 8 zài to consist of 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
91 8 zài to be at a post 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
92 8 zài in; bhū 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
93 7 néng can; able 希望能編印佛教教科書
94 7 néng ability; capacity 希望能編印佛教教科書
95 7 néng a mythical bear-like beast 希望能編印佛教教科書
96 7 néng energy 希望能編印佛教教科書
97 7 néng function; use 希望能編印佛教教科書
98 7 néng may; should; permitted to 希望能編印佛教教科書
99 7 néng talent 希望能編印佛教教科書
100 7 néng expert at 希望能編印佛教教科書
101 7 néng to be in harmony 希望能編印佛教教科書
102 7 néng to tend to; to care for 希望能編印佛教教科書
103 7 néng to reach; to arrive at 希望能編印佛教教科書
104 7 néng as long as; only 希望能編印佛教教科書
105 7 néng even if 希望能編印佛教教科書
106 7 néng but 希望能編印佛教教科書
107 7 néng in this way 希望能編印佛教教科書
108 7 néng to be able; śak 希望能編印佛教教科書
109 6 so as to; in order to 最初計劃以十萬字為限
110 6 to use; to regard as 最初計劃以十萬字為限
111 6 to use; to grasp 最初計劃以十萬字為限
112 6 according to 最初計劃以十萬字為限
113 6 because of 最初計劃以十萬字為限
114 6 on a certain date 最初計劃以十萬字為限
115 6 and; as well as 最初計劃以十萬字為限
116 6 to rely on 最初計劃以十萬字為限
117 6 to regard 最初計劃以十萬字為限
118 6 to be able to 最初計劃以十萬字為限
119 6 to order; to command 最初計劃以十萬字為限
120 6 further; moreover 最初計劃以十萬字為限
121 6 used after a verb 最初計劃以十萬字為限
122 6 very 最初計劃以十萬字為限
123 6 already 最初計劃以十萬字為限
124 6 increasingly 最初計劃以十萬字為限
125 6 a reason; a cause 最初計劃以十萬字為限
126 6 Israel 最初計劃以十萬字為限
127 6 Yi 最初計劃以十萬字為限
128 6 use; yogena 最初計劃以十萬字為限
129 6 因此 yīncǐ for that reason; therefore; for this reason 因此辭謝
130 5 to reach 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
131 5 and 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
132 5 coming to; when 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
133 5 to attain 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
134 5 to understand 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
135 5 able to be compared to; to catch up with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
136 5 to be involved with; to associate with 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
137 5 passing of a feudal title from elder to younger brother 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
138 5 and; ca; api 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
139 5 gèng more; even more 有時注釋更能表達主題的說明
140 5 gēng to change; to ammend 有時注釋更能表達主題的說明
141 5 gēng a watch; a measure of time 有時注釋更能表達主題的說明
142 5 gèng again; also 有時注釋更能表達主題的說明
143 5 gēng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
144 5 gēng to improve 有時注釋更能表達主題的說明
145 5 gēng to replace; to substitute 有時注釋更能表達主題的說明
146 5 gēng to compensate 有時注釋更能表達主題的說明
147 5 gēng contacts 有時注釋更能表達主題的說明
148 5 gèng furthermore; even if 有時注釋更能表達主題的說明
149 5 gèng other 有時注釋更能表達主題的說明
150 5 gèng to increase 有時注釋更能表達主題的說明
151 5 gēng forced military service 有時注釋更能表達主題的說明
152 5 gēng Geng 有時注釋更能表達主題的說明
153 5 gèng finally; eventually 有時注釋更能表達主題的說明
154 5 jīng to experience 有時注釋更能表達主題的說明
155 5 希望 xīwàng to wish for; to desire; to hope 希望能編印佛教教科書
156 5 希望 xīwàng a wish; a desire 希望能編印佛教教科書
157 5 我們 wǒmen we 我們所以把
158 5 jiāo to teach; to educate; to instruct 特別禮請教界內外的學者大德助成
159 5 jiào a school of thought; a sect 特別禮請教界內外的學者大德助成
160 5 jiào to make; to cause 特別禮請教界內外的學者大德助成
161 5 jiào religion 特別禮請教界內外的學者大德助成
162 5 jiào instruction; a teaching 特別禮請教界內外的學者大德助成
163 5 jiào Jiao 特別禮請教界內外的學者大德助成
164 5 jiào a directive; an order 特別禮請教界內外的學者大德助成
165 5 jiào to urge; to incite 特別禮請教界內外的學者大德助成
166 5 jiào to pass on; to convey 特別禮請教界內外的學者大德助成
167 5 jiào etiquette 特別禮請教界內外的學者大德助成
168 5 one 例如一篇
169 5 Kangxi radical 1 例如一篇
170 5 as soon as; all at once 例如一篇
171 5 pure; concentrated 例如一篇
172 5 whole; all 例如一篇
173 5 first 例如一篇
174 5 the same 例如一篇
175 5 each 例如一篇
176 5 certain 例如一篇
177 5 throughout 例如一篇
178 5 used in between a reduplicated verb 例如一篇
179 5 sole; single 例如一篇
180 5 a very small amount 例如一篇
181 5 Yi 例如一篇
182 5 other 例如一篇
183 5 to unify 例如一篇
184 5 accidentally; coincidentally 例如一篇
185 5 abruptly; suddenly 例如一篇
186 5 or 例如一篇
187 5 one; eka 例如一篇
188 5 I; me; my 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
189 5 self 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
190 5 we; our 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
191 5 [my] dear 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
192 5 Wo 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
193 5 self; atman; attan 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
194 5 ga 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
195 5 I; aham 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
196 5 also; too 也都未能受到佛教界普遍的重視
197 5 a final modal particle indicating certainy or decision 也都未能受到佛教界普遍的重視
198 5 either 也都未能受到佛教界普遍的重視
199 5 even 也都未能受到佛教界普遍的重視
200 5 used to soften the tone 也都未能受到佛教界普遍的重視
201 5 used for emphasis 也都未能受到佛教界普遍的重視
202 5 used to mark contrast 也都未能受到佛教界普遍的重視
203 5 used to mark compromise 也都未能受到佛教界普遍的重視
204 5 ya 也都未能受到佛教界普遍的重視
205 5 and 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
206 5 to join together; together with; to accompany 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
207 5 peace; harmony 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
208 5 He 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
209 5 harmonious [sound] 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
210 5 gentle; amiable; acquiescent 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
211 5 warm 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
212 5 to harmonize; to make peace 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
213 5 a transaction 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
214 5 a bell on a chariot 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
215 5 a musical instrument 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
216 5 a military gate 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
217 5 a coffin headboard 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
218 5 a skilled worker 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
219 5 compatible 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
220 5 calm; peaceful 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
221 5 to sing in accompaniment 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
222 5 to write a matching poem 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
223 5 Harmony 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
224 5 harmony; gentleness 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
225 5 venerable 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
226 5 作品 zuòpǐn works (of art) 台灣佛教蓬勃出版的事業及諸位佛教大德的作品
227 5 大德 dàdé most virtuous 後來結合佛教界大德長者的著作
228 5 大德 dàdé Dade reign 後來結合佛教界大德長者的著作
229 5 大德 dàdé a major festival 後來結合佛教界大德長者的著作
230 5 大德 dàdé most virtuous; bhadanta 後來結合佛教界大德長者的著作
231 5 大德 dàdé Great Virtue; Yaññadatta 後來結合佛教界大德長者的著作
232 5 內容 nèiróng content 的內容更為縝密周延
233 4 in; at 常覺法師商之於我
234 4 in; at 常覺法師商之於我
235 4 in; at; to; from 常覺法師商之於我
236 4 to go; to 常覺法師商之於我
237 4 to rely on; to depend on 常覺法師商之於我
238 4 to go to; to arrive at 常覺法師商之於我
239 4 from 常覺法師商之於我
240 4 give 常覺法師商之於我
241 4 oppposing 常覺法師商之於我
242 4 and 常覺法師商之於我
243 4 compared to 常覺法師商之於我
244 4 by 常覺法師商之於我
245 4 and; as well as 常覺法師商之於我
246 4 for 常覺法師商之於我
247 4 Yu 常覺法師商之於我
248 4 a crow 常覺法師商之於我
249 4 whew; wow 常覺法師商之於我
250 4 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
251 4 佛法 fófǎ the power of the Buddha 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
252 4 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
253 4 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 對浩瀚無垠的佛法總有縛手綁腳的窘態
254 4 běn measure word for books 是本教科書的不足之處
255 4 běn this (city, week, etc) 是本教科書的不足之處
256 4 běn originally; formerly 是本教科書的不足之處
257 4 běn to be one's own 是本教科書的不足之處
258 4 běn origin; source; root; foundation; basis 是本教科書的不足之處
259 4 běn the roots of a plant 是本教科書的不足之處
260 4 běn self 是本教科書的不足之處
261 4 běn measure word for flowering plants 是本教科書的不足之處
262 4 běn capital 是本教科書的不足之處
263 4 běn main; central; primary 是本教科書的不足之處
264 4 běn according to 是本教科書的不足之處
265 4 běn a version; an edition 是本教科書的不足之處
266 4 běn a memorial [presented to the emperor] 是本教科書的不足之處
267 4 běn a book 是本教科書的不足之處
268 4 běn trunk of a tree 是本教科書的不足之處
269 4 běn to investigate the root of 是本教科書的不足之處
270 4 běn a manuscript for a play 是本教科書的不足之處
271 4 běn Ben 是本教科書的不足之處
272 4 běn root; origin; mula 是本教科書的不足之處
273 4 běn becoming, being, existing; bhava 是本教科書的不足之處
274 4 běn former; previous; pūrva 是本教科書的不足之處
275 4 each 以及各家學說
276 4 all; every 以及各家學說
277 4 ka 以及各家學說
278 4 every; pṛthak 以及各家學說
279 4 書記 shūji secretary; record keeper 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
280 4 書記 shūji records 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
281 4 書記 shūji party secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
282 4 書記 shūji Record Keeper; Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
283 4 書記 shūji Secretary 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
284 4 not; no 有感因緣不具
285 4 expresses that a certain condition cannot be acheived 有感因緣不具
286 4 as a correlative 有感因緣不具
287 4 no (answering a question) 有感因緣不具
288 4 forms a negative adjective from a noun 有感因緣不具
289 4 at the end of a sentence to form a question 有感因緣不具
290 4 to form a yes or no question 有感因緣不具
291 4 infix potential marker 有感因緣不具
292 4 no; na 有感因緣不具
293 4 問題 wèntí a question 佛教問題探討
294 4 問題 wèntí a problem 佛教問題探討
295 4 概說 gàishuō an outline; an abstract; a summary 道教概說
296 4 and 佛教與世學
297 4 to give 佛教與世學
298 4 together with 佛教與世學
299 4 interrogative particle 佛教與世學
300 4 to accompany 佛教與世學
301 4 to particate in 佛教與世學
302 4 of the same kind 佛教與世學
303 4 to help 佛教與世學
304 4 for 佛教與世學
305 4 děng et cetera; and so on 澳等各洲之間數度來回
306 4 děng to wait 澳等各洲之間數度來回
307 4 děng degree; kind 澳等各洲之間數度來回
308 4 děng plural 澳等各洲之間數度來回
309 4 děng to be equal 澳等各洲之間數度來回
310 4 děng degree; level 澳等各洲之間數度來回
311 4 děng to compare 澳等各洲之間數度來回
312 4 注釋 zhùshì marginal notes; annotation 因此以注釋做為補充
313 4 注釋 zhùshì to annotate; to add comments 因此以注釋做為補充
314 4 注釋 zhùshì comment 因此以注釋做為補充
315 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
316 4 可以 kěyǐ capable; adequate 可以說這部
317 4 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以說這部
318 4 可以 kěyǐ good 可以說這部
319 4 學者 xuézhě scholar 特別禮請教界內外的學者大德助成
320 4 學者 xuézhě a student 特別禮請教界內外的學者大德助成
321 4 研讀 yándú to study attentively (a book); to delve into 也是幫助研讀學習者
322 4 zhī him; her; them; that 常覺法師商之於我
323 4 zhī used between a modifier and a word to form a word group 常覺法師商之於我
324 4 zhī to go 常覺法師商之於我
325 4 zhī this; that 常覺法師商之於我
326 4 zhī genetive marker 常覺法師商之於我
327 4 zhī it 常覺法師商之於我
328 4 zhī in 常覺法師商之於我
329 4 zhī all 常覺法師商之於我
330 4 zhī and 常覺法師商之於我
331 4 zhī however 常覺法師商之於我
332 4 zhī if 常覺法師商之於我
333 4 zhī then 常覺法師商之於我
334 4 zhī to arrive; to go 常覺法師商之於我
335 4 zhī is 常覺法師商之於我
336 4 zhī to use 常覺法師商之於我
337 4 zhī Zhi 常覺法師商之於我
338 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
339 3 所以 suǒyǐ that by which 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
340 3 所以 suǒyǐ how; why 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
341 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
342 3 一套 yītào suit; a set; a collection; of the same kind; the same old stuff; set pattern of behavior 最重要的是缺少一套完整的
343 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 佛教現代化缺少的東西很多
344 3 duó many; much 佛教現代化缺少的東西很多
345 3 duō more 佛教現代化缺少的東西很多
346 3 duō an unspecified extent 佛教現代化缺少的東西很多
347 3 duō used in exclamations 佛教現代化缺少的東西很多
348 3 duō excessive 佛教現代化缺少的東西很多
349 3 duō to what extent 佛教現代化缺少的東西很多
350 3 duō abundant 佛教現代化缺少的東西很多
351 3 duō to multiply; to acrue 佛教現代化缺少的東西很多
352 3 duō mostly 佛教現代化缺少的東西很多
353 3 duō simply; merely 佛教現代化缺少的東西很多
354 3 duō frequently 佛教現代化缺少的東西很多
355 3 duō very 佛教現代化缺少的東西很多
356 3 duō Duo 佛教現代化缺少的東西很多
357 3 duō ta 佛教現代化缺少的東西很多
358 3 duō many; bahu 佛教現代化缺少的東西很多
359 3 宗派 zōngpài sect; faction; school 宗派概論
360 3 資料 zīliào data; material; information 有的補充資料
361 3 研究 yánjiū to research 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
362 3 研究 yánjiū to consider 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
363 3 發展 fāzhǎn to develop 環視今日佛教在台灣的發展和普及狀況
364 3 cóng from 從一九九五年著手
365 3 cóng to follow 從一九九五年著手
366 3 cóng past; through 從一九九五年著手
367 3 cóng to comply; to submit; to defer 從一九九五年著手
368 3 cóng to participate in something 從一九九五年著手
369 3 cóng to use a certain method or principle 從一九九五年著手
370 3 cóng usually 從一九九五年著手
371 3 cóng something secondary 從一九九五年著手
372 3 cóng remote relatives 從一九九五年著手
373 3 cóng secondary 從一九九五年著手
374 3 cóng to go on; to advance 從一九九五年著手
375 3 cōng at ease; informal 從一九九五年著手
376 3 zòng a follower; a supporter 從一九九五年著手
377 3 zòng to release 從一九九五年著手
378 3 zòng perpendicular; longitudinal 從一九九五年著手
379 3 cóng receiving; upādāya 從一九九五年著手
380 3 以及 yǐjí as well as; too; and 以及後來許多佛教團體所陸續編印的佛教教科書
381 3 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
382 3 ér Kangxi radical 126 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
383 3 ér you 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
384 3 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
385 3 ér right away; then 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
386 3 ér but; yet; however; while; nevertheless 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
387 3 ér if; in case; in the event that 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
388 3 ér therefore; as a result; thus 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
389 3 ér how can it be that? 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
390 3 ér so as to 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
391 3 ér only then 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
392 3 ér as if; to seem like 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
393 3 néng can; able 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
394 3 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
395 3 ér me 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
396 3 ér to arrive; up to 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
397 3 ér possessive 而一貫道的前人林育德先生也共襄盛舉
398 3 甚至 shènzhì so much so that 甚至是學生
399 3 甚至 shènzhì even 甚至是學生
400 3 第一 dì yī first 第一
401 3 第一 dì yī foremost; first 第一
402 3 第一 dì yī first; prathama 第一
403 3 第一 dì yī foremost; parama 第一
404 3 第二 dì èr second 第二冊
405 3 第二 dì èr second; dvitīya 第二冊
406 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
407 3 biān to edit; to compile; to write; to compose 漸成為三百萬字的初編
408 3 biān to weave; to braid 漸成為三百萬字的初編
409 3 biān to bind bamboo strips with a string or band 漸成為三百萬字的初編
410 3 biān to arrange; to organize 漸成為三百萬字的初編
411 3 biān to group together 漸成為三百萬字的初編
412 3 biān a section of a book 漸成為三百萬字的初編
413 3 biān to make up 漸成為三百萬字的初編
414 3 biān a book 漸成為三百萬字的初編
415 3 兩千年 liǎng qiān nián the year 2000; 2000 years 歷五年終於在佛教東傳兩千年紀念前夕彙編完成
416 3 shì room; bedroom 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
417 3 shì house; dwelling 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
418 3 shì organizational subdivision 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
419 3 shì number 13 of the 28 constellations 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
420 3 shì household 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
421 3 shì house of nobility 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
422 3 shì family assets 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
423 3 shì wife 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
424 3 shì tomb; burial chamber 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
425 3 shì knife sheath 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
426 3 shì Shi 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
427 3 shì abode; ālaya 所以向佛光山宗務委員會建議成立書記室
428 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以及各家學說
429 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以及各家學說
430 3 shuì to persuade 以及各家學說
431 3 shuō to teach; to recite; to explain 以及各家學說
432 3 shuō a doctrine; a theory 以及各家學說
433 3 shuō to claim; to assert 以及各家學說
434 3 shuō allocution 以及各家學說
435 3 shuō to criticize; to scold 以及各家學說
436 3 shuō to indicate; to refer to 以及各家學說
437 3 shuō speach; vāda 以及各家學說
438 3 shuō to speak; bhāṣate 以及各家學說
439 3 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了使
440 3 為了 wèile in order to; for the purpose of; so as to 為了使
441 3 nián year 年起
442 3 nián New Year festival 年起
443 3 nián age 年起
444 3 nián life span; life expectancy 年起
445 3 nián an era; a period 年起
446 3 nián a date 年起
447 3 nián time; years 年起
448 3 nián harvest 年起
449 3 nián annual; every year 年起
450 3 nián year; varṣa 年起
451 3 有的 yǒude some 有的參與審稿
452 3 有的 yǒudì bulleye 有的參與審稿
453 3 認識 rènshi to know; to be familiar with; to recognize 則是為了讓大眾對宗教問題有廣泛的認識
454 3 佛教史 fójiāo shǐ history of Buddhism 佛教史
455 3 第三 dì sān third 第三冊
456 3 第三 dì sān third; tṛtīya 第三冊
457 3 編印 biānyìn to compile and print; to publish 希望能編印佛教教科書
458 3 yào to want; to wish for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
459 3 yào if 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
460 3 yào to be about to; in the future 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
461 3 yào to want 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
462 3 yāo a treaty 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
463 3 yào to request 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
464 3 yào essential points; crux 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
465 3 yāo waist 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
466 3 yāo to cinch 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
467 3 yāo waistband 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
468 3 yāo Yao 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
469 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
470 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
471 3 yāo to obstruct; to intercept 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
472 3 yāo to agree with 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
473 3 yāo to invite; to welcome 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
474 3 yào to summarize 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
475 3 yào essential; important 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
476 3 yào to desire 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
477 3 yào to demand 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
478 3 yào to need 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
479 3 yào should; must 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
480 3 yào might 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
481 3 yào or 透過印順長老要我為他們編寫一部佛教教科書
482 3 探討 tàntǎo to investigate; to probe 佛教問題探討
483 3 現代化 xiàndàihuà modernization 佛教需要現代化
484 3 現代化 xiàndàihuà modernize 佛教需要現代化
485 3 出版 chūbǎn to publish 出版後
486 3 出版 chūbǎn publishing; publishing industry 出版後
487 3 zhè this; these 這期間
488 3 zhèi this; these 這期間
489 3 zhè now 這期間
490 3 zhè immediately 這期間
491 3 zhè particle with no meaning 這期間
492 3 zhè this; ayam; idam 這期間
493 3 subject; class; lesson 每冊含二十課
494 3 subject; class; lesson 每冊含二十課
495 3 宗教 zōngjiào religion 宗教概說
496 2 yóu follow; from; it is for...to 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
497 2 yóu Kangxi radical 102 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
498 2 yóu to follow along 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
499 2 yóu cause; reason 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿
500 2 yóu by somebody; up to somebody 則委由對此素有研究的鄭志明教授定稿

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
佛光教科书 佛光教科書 fó guāng jiào kē shū Fo Guang Essential Guides to Buddhism
zhě ca
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
三宝 三寶 sān bǎo The Triple Gem; triple gem; ratnatraya
zài in; bhū
néng to be able; śak
use; yogena
and; ca; api
gēng contacts

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
澳洲 196 Australia
慈惠 67 Venerable Tzu Hui
慈容 99 Ci Rong
道教 100 Taosim
德先生 100 Mr Democracy
菲律宾 菲律賓 102 Philippines
佛光大辞典 佛光大辭典 102 Fo Guang Dictionary of Buddhism
佛光大藏经 佛光大藏經 70
  1. Fo Guang Buddhist Canon
  2. Fo Guang Buddhist Canon
佛光教科书 佛光教科書 102 Fo Guang Essential Guides to Buddhism
佛光学 佛光學 102 The Buddha's Light Philosophy
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛光会 佛光會 102 Buddha's Light International Association (BLIA)
佛门 佛門 102 Buddhism
龚鹏程 龔鵬程 103 Gong Pengcheng
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
华文 華文 72 Chinese language; Chinese script
黄金海岸 黃金海岸 104 Gold Coast
基督教 106 Christianity
今日佛教 106
  1. Buddhism Today Magazine
  2. Buddhism Today
妙清 109 Myocheong
明教 109
  1. Manicheanism; Manicheism
  2. a branch of Manicheanism combining influences from Taoism and Buddhism
  3. outstanding advice
南华大学 南華大學 78
  1. Nanhua University
  2. Nanhua University
菩萨行证 菩薩行證 112 Infinite Compassion, Endless Wisdom
台湾 台灣 84 Taiwan
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
天主教 116 the Catholic church; Catholicism
香港 120 Hong Kong
星云 星雲 120 Hsing Yun; Venerable Master Hsing Yun
新加坡 120 Singapore
西藏 88 Tibet
一贯道 一貫道 121 Yiguandao
一九 121 Amitābha
印顺长老 印順長老 121 Yin Shun
犹太教 猶太教 121 Judaism
藏文 122 Tibetan; Tibetan writing
中华 中華 90 China

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 18.

Simplified Traditional Pinyin English
丛林学院 叢林學院 99 Tsung Lin University
佛法僧 70
  1. Buddha, Dharma, Sangha
  2. the Buddha, the Dharma, and the Sangha; the Triple Gem; the three treasures of Buddhism
佛光缘 佛光緣 102 Fo Guang Affinities
佛学院 佛學院 70
  1. Buddhist college; see 佛光山叢林學院
  2. Buddhist college
化作 104 to produce; to conjure
界内 界內 106 within a region; within the confines
经论 經論 106 sutras and shastras; scriptures and commentaries
开山寮 開山寮 107 Founder's Hall
礼请 禮請 108 Request for Teachings
人间化 人間化 114 Humanize
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
台湾佛教 台灣佛教 116
  1. Buddhism Taiwan
  2. Taiwanese Buddhism
  3. Buddhism in Taiwan
徒众 徒眾 116 a group of disciples
万字 萬字 119 swastika
心香 120 A Fragrant Mind
一宗 121 one sect; one school
宗教师 宗教師 122 religious teacher
宗务委员会 宗務委員會 122 FGS Board of Directors