Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 3 - The Buddha 《佛教叢書3-佛陀》, Tolerance can lead to Success (Tolerance) 忍能致勝(忍辱)
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 我 | wǒ | self | 在我過去生中 |
| 2 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我過去生中 |
| 3 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 在我過去生中 |
| 4 | 23 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 在我過去生中 |
| 5 | 23 | 我 | wǒ | ga | 在我過去生中 |
| 6 | 11 | 在 | zài | in; at | 有一次在般若會上 |
| 7 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 有一次在般若會上 |
| 8 | 11 | 在 | zài | to consist of | 有一次在般若會上 |
| 9 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 有一次在般若會上 |
| 10 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 有一次在般若會上 |
| 11 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 12 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 13 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 14 | 8 | 人 | rén | everybody | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 15 | 8 | 人 | rén | adult | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 16 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 17 | 8 | 人 | rén | an upright person | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 18 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 19 | 7 | 一 | yī | one | 有過這麼一段經過 |
| 20 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有過這麼一段經過 |
| 21 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 有過這麼一段經過 |
| 22 | 7 | 一 | yī | first | 有過這麼一段經過 |
| 23 | 7 | 一 | yī | the same | 有過這麼一段經過 |
| 24 | 7 | 一 | yī | sole; single | 有過這麼一段經過 |
| 25 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 有過這麼一段經過 |
| 26 | 7 | 一 | yī | Yi | 有過這麼一段經過 |
| 27 | 7 | 一 | yī | other | 有過這麼一段經過 |
| 28 | 7 | 一 | yī | to unify | 有過這麼一段經過 |
| 29 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有過這麼一段經過 |
| 30 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有過這麼一段經過 |
| 31 | 7 | 一 | yī | one; eka | 有過這麼一段經過 |
| 32 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 端坐著身子回答說 |
| 33 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 端坐著身子回答說 |
| 34 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 端坐著身子回答說 |
| 35 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 端坐著身子回答說 |
| 36 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 端坐著身子回答說 |
| 37 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 端坐著身子回答說 |
| 38 | 6 | 說 | shuō | allocution | 端坐著身子回答說 |
| 39 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 端坐著身子回答說 |
| 40 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 端坐著身子回答說 |
| 41 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 端坐著身子回答說 |
| 42 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 端坐著身子回答說 |
| 43 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
| 44 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
| 45 | 6 | 和 | hé | He | 和 |
| 46 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
| 47 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
| 48 | 6 | 和 | hé | warm | 和 |
| 49 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
| 50 | 6 | 和 | hé | a transaction | 和 |
| 51 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
| 52 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
| 53 | 6 | 和 | hé | a military gate | 和 |
| 54 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
| 55 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
| 56 | 6 | 和 | hé | compatible | 和 |
| 57 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
| 58 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
| 59 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
| 60 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
| 61 | 6 | 和 | hé | venerable | 和 |
| 62 | 6 | 行 | xíng | to walk | 以增加須菩提行 |
| 63 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 以增加須菩提行 |
| 64 | 6 | 行 | háng | profession | 以增加須菩提行 |
| 65 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以增加須菩提行 |
| 66 | 6 | 行 | xíng | to travel | 以增加須菩提行 |
| 67 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 以增加須菩提行 |
| 68 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以增加須菩提行 |
| 69 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以增加須菩提行 |
| 70 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 以增加須菩提行 |
| 71 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 以增加須菩提行 |
| 72 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 以增加須菩提行 |
| 73 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以增加須菩提行 |
| 74 | 6 | 行 | xíng | to move | 以增加須菩提行 |
| 75 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以增加須菩提行 |
| 76 | 6 | 行 | xíng | travel | 以增加須菩提行 |
| 77 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 以增加須菩提行 |
| 78 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 以增加須菩提行 |
| 79 | 6 | 行 | xíng | temporary | 以增加須菩提行 |
| 80 | 6 | 行 | háng | rank; order | 以增加須菩提行 |
| 81 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 以增加須菩提行 |
| 82 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以增加須菩提行 |
| 83 | 6 | 行 | xíng | to experience | 以增加須菩提行 |
| 84 | 6 | 行 | xíng | path; way | 以增加須菩提行 |
| 85 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 以增加須菩提行 |
| 86 | 6 | 行 | xíng | 以增加須菩提行 | |
| 87 | 6 | 行 | xíng | Practice | 以增加須菩提行 |
| 88 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 以增加須菩提行 |
| 89 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 以增加須菩提行 |
| 90 | 6 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 91 | 6 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 92 | 6 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 93 | 6 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 94 | 6 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 95 | 6 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 96 | 6 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱 |
| 97 | 6 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱 |
| 98 | 6 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱 |
| 99 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他走到我的身前 |
| 100 | 6 | 他 | tā | other | 他走到我的身前 |
| 101 | 6 | 他 | tā | tha | 他走到我的身前 |
| 102 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他走到我的身前 |
| 103 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他走到我的身前 |
| 104 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 105 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 106 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 107 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 108 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 109 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 110 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 111 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 112 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 113 | 5 | 著 | zhāo | OK | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 114 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 115 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 116 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 117 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 118 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 119 | 5 | 著 | zhù | to show | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 120 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 121 | 5 | 著 | zhù | to write | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 122 | 5 | 著 | zhù | to record | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 123 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 124 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 125 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 126 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 127 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 128 | 5 | 著 | zhuó | to command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 129 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 130 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 131 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 132 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 133 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 134 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但大慈大悲的佛陀 |
| 135 | 4 | 都 | dū | capital city | 都不足依賴 |
| 136 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不足依賴 |
| 137 | 4 | 都 | dōu | all | 都不足依賴 |
| 138 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都不足依賴 |
| 139 | 4 | 都 | dū | Du | 都不足依賴 |
| 140 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不足依賴 |
| 141 | 4 | 都 | dū | to reside | 都不足依賴 |
| 142 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都不足依賴 |
| 143 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有一次在深山裏修行 |
| 144 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 145 | 4 | 就 | jiù | to assume | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 146 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 147 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 148 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 149 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 150 | 4 | 就 | jiù | to go with | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 151 | 4 | 就 | jiù | to die | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 152 | 4 | 到 | dào | to arrive | 嬉笑著走到我的面前 |
| 153 | 4 | 到 | dào | to go | 嬉笑著走到我的面前 |
| 154 | 4 | 到 | dào | careful | 嬉笑著走到我的面前 |
| 155 | 4 | 到 | dào | Dao | 嬉笑著走到我的面前 |
| 156 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 嬉笑著走到我的面前 |
| 157 | 4 | 來 | lái | to come | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 158 | 4 | 來 | lái | please | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 159 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 160 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 161 | 4 | 來 | lái | wheat | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 162 | 4 | 來 | lái | next; future | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 163 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 164 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 165 | 4 | 來 | lái | to earn | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 166 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 167 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
| 168 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我過去生中 |
| 169 | 4 | 中 | zhōng | China | 在我過去生中 |
| 170 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我過去生中 |
| 171 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在我過去生中 |
| 172 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在我過去生中 |
| 173 | 4 | 中 | zhōng | during | 在我過去生中 |
| 174 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在我過去生中 |
| 175 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在我過去生中 |
| 176 | 4 | 中 | zhōng | half | 在我過去生中 |
| 177 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我過去生中 |
| 178 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我過去生中 |
| 179 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在我過去生中 |
| 180 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我過去生中 |
| 181 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
| 182 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我睜眼一看 |
| 183 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我睜眼一看 |
| 184 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我睜眼一看 |
| 185 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我睜眼一看 |
| 186 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我睜眼一看 |
| 187 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我睜眼一看 |
| 188 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我睜眼一看 |
| 189 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我睜眼一看 |
| 190 | 4 | 看 | kàn | see | 我睜眼一看 |
| 191 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 192 | 3 | 向 | xiàng | direction | 向我問道 |
| 193 | 3 | 向 | xiàng | to face | 向我問道 |
| 194 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向我問道 |
| 195 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 向我問道 |
| 196 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 向我問道 |
| 197 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
| 198 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
| 199 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 向我問道 |
| 200 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向我問道 |
| 201 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向我問道 |
| 202 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 向我問道 |
| 203 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 向我問道 |
| 204 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 向我問道 |
| 205 | 3 | 向 | xiàng | echo | 向我問道 |
| 206 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 向我問道 |
| 207 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向我問道 |
| 208 | 3 | 宮 | gōng | a palace | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 209 | 3 | 宮 | gōng | Gong | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 210 | 3 | 宮 | gōng | a dwelling | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 211 | 3 | 宮 | gōng | a temple | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 212 | 3 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 213 | 3 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 214 | 3 | 深山 | shēnshān | deep in the mountains | 有一次在深山裏修行 |
| 215 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self | 無我度生 |
| 216 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 無我度生 |
| 217 | 3 | 度生 | dùshēng | to save beings | 無我度生 |
| 218 | 3 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 219 | 3 | 妃 | fēi | consort of a prince | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 220 | 3 | 妃 | fēi | consort; spouse | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 221 | 3 | 妃 | fēi | a female deity | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 222 | 3 | 妃 | pèi | to marry | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 223 | 3 | 妃 | fēi | royal consort; queen; mahisi | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 224 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 人生本來應該追求快樂 |
| 225 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 226 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 227 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 228 | 3 | 像 | xiàng | for example | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 229 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 230 | 3 | 很 | hěn | disobey | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 231 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 232 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 233 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 234 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 和人生的起源 |
| 235 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 和人生的起源 |
| 236 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 和人生的起源 |
| 237 | 3 | 歌利王 | Gēlì wáng | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | 歌利王你都不認識 |
| 238 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我在摘了一朵小紅花 |
| 239 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我在摘了一朵小紅花 |
| 240 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我在摘了一朵小紅花 |
| 241 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 我在摘了一朵小紅花 |
| 242 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我在摘了一朵小紅花 |
| 243 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我在摘了一朵小紅花 |
| 244 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 行兇的人不能勝人 |
| 245 | 2 | 豺狼 | cháiláng | jackal and wolf; a wolf; an evil person; a vicious tyrant | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 246 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 247 | 2 | 被 | bèi | to cover | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 248 | 2 | 被 | bèi | a cape | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 249 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 250 | 2 | 被 | bèi | to reach | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 251 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 252 | 2 | 被 | bèi | Bei | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 253 | 2 | 被 | pī | to drape over | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 254 | 2 | 被 | pī | to scatter | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 255 | 2 | 紅花 | hónghuā | safflower | 我在摘了一朵小紅花 |
| 256 | 2 | 也 | yě | ya | 也一定是人間的王妃 |
| 257 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 有長久的和短暫的 |
| 258 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 心平氣和地對他說 |
| 259 | 2 | 對 | duì | correct; right | 心平氣和地對他說 |
| 260 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 心平氣和地對他說 |
| 261 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 心平氣和地對他說 |
| 262 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 心平氣和地對他說 |
| 263 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 心平氣和地對他說 |
| 264 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 心平氣和地對他說 |
| 265 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 心平氣和地對他說 |
| 266 | 2 | 對 | duì | to mix | 心平氣和地對他說 |
| 267 | 2 | 對 | duì | a pair | 心平氣和地對他說 |
| 268 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 心平氣和地對他說 |
| 269 | 2 | 對 | duì | mutual | 心平氣和地對他說 |
| 270 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 心平氣和地對他說 |
| 271 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 心平氣和地對他說 |
| 272 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了度生 |
| 273 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 274 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 275 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
| 276 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 求得生命的昇華 |
| 277 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 求得生命的昇華 |
| 278 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 求得生命的昇華 |
| 279 | 2 | 虎豹 | hǔb ào | tigers and leopards | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 280 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 大聲的喝罵我 |
| 281 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 大聲的喝罵我 |
| 282 | 2 | 從 | cóng | to follow | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 283 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 284 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 285 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 286 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 287 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 288 | 2 | 從 | cóng | secondary | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 289 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 290 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 291 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 292 | 2 | 從 | zòng | to release | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 293 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 294 | 2 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 295 | 2 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 296 | 2 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 297 | 2 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 298 | 2 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次在般若會上 |
| 299 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 300 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 301 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 302 | 2 | 得 | dé | de | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 303 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 304 | 2 | 得 | dé | to result in | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 305 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 306 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 307 | 2 | 得 | dé | to be finished | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 308 | 2 | 得 | děi | satisfying | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 309 | 2 | 得 | dé | to contract | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 310 | 2 | 得 | dé | to hear | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 311 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 312 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 313 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 314 | 2 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 尊貴的女士們 |
| 315 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 316 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 也一定是人間的王妃 |
| 317 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 也一定是人間的王妃 |
| 318 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 也一定是人間的王妃 |
| 319 | 2 | 下 | xià | bottom | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 320 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 321 | 2 | 下 | xià | to announce | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 322 | 2 | 下 | xià | to do | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 323 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 324 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 325 | 2 | 下 | xià | inside | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 326 | 2 | 下 | xià | an aspect | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 327 | 2 | 下 | xià | a certain time | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 328 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 329 | 2 | 下 | xià | to put in | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 330 | 2 | 下 | xià | to enter | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 331 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 332 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 333 | 2 | 下 | xià | to go | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 334 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 335 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 336 | 2 | 下 | xià | to produce | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 337 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 338 | 2 | 下 | xià | to decide | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 339 | 2 | 下 | xià | to be less than | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 340 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 341 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 342 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 343 | 2 | 求得 | qiúdé | to seek | 求得生命的昇華 |
| 344 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我在摘了一朵小紅花 |
| 345 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我在摘了一朵小紅花 |
| 346 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 我在摘了一朵小紅花 |
| 347 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 我在摘了一朵小紅花 |
| 348 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 我在摘了一朵小紅花 |
| 349 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 我在摘了一朵小紅花 |
| 350 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 我在摘了一朵小紅花 |
| 351 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我在摘了一朵小紅花 |
| 352 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我在摘了一朵小紅花 |
| 353 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 我在摘了一朵小紅花 |
| 354 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 我在摘了一朵小紅花 |
| 355 | 2 | 小 | xiǎo | young | 我在摘了一朵小紅花 |
| 356 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 我在摘了一朵小紅花 |
| 357 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 我在摘了一朵小紅花 |
| 358 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 我在摘了一朵小紅花 |
| 359 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 我在摘了一朵小紅花 |
| 360 | 2 | 能 | néng | can; able | 忍能致勝 |
| 361 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 忍能致勝 |
| 362 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 忍能致勝 |
| 363 | 2 | 能 | néng | energy | 忍能致勝 |
| 364 | 2 | 能 | néng | function; use | 忍能致勝 |
| 365 | 2 | 能 | néng | talent | 忍能致勝 |
| 366 | 2 | 能 | néng | expert at | 忍能致勝 |
| 367 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 忍能致勝 |
| 368 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 忍能致勝 |
| 369 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 忍能致勝 |
| 370 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 忍能致勝 |
| 371 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 372 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 373 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 374 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 嬉笑著走到我的面前 |
| 375 | 2 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 嬉笑著走到我的面前 |
| 376 | 2 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 嬉笑著走到我的面前 |
| 377 | 2 | 走 | zǒu | to run | 嬉笑著走到我的面前 |
| 378 | 2 | 走 | zǒu | to leave | 嬉笑著走到我的面前 |
| 379 | 2 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 嬉笑著走到我的面前 |
| 380 | 2 | 走 | zǒu | able to walk | 嬉笑著走到我的面前 |
| 381 | 2 | 走 | zǒu | off track; to wander | 嬉笑著走到我的面前 |
| 382 | 2 | 走 | zǒu | to attend to | 嬉笑著走到我的面前 |
| 383 | 2 | 走 | zǒu | to associate with | 嬉笑著走到我的面前 |
| 384 | 2 | 走 | zǒu | to loose form | 嬉笑著走到我的面前 |
| 385 | 2 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 嬉笑著走到我的面前 |
| 386 | 2 | 並不 | bìngbù | not at all; emphatically not | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 387 | 2 | 朵 | duǒ | earlobe | 我在摘了一朵小紅花 |
| 388 | 2 | 朵 | duǒ | cluster of flowers | 我在摘了一朵小紅花 |
| 389 | 2 | 朵 | duǒ | to chew; to munch | 我在摘了一朵小紅花 |
| 390 | 2 | 吐露 | tùlù | to tell; to disclose; to reveal | 花卉吐露著幽香 |
| 391 | 2 | 虛假 | xūjiǎ | false; fake | 但快樂也有真實的和虛假的 |
| 392 | 1 | 山 | shān | a mountain; a hill; a peak | 苛政權威就如同山間的虎豹豺狼 |
| 393 | 1 | 山 | shān | Shan | 苛政權威就如同山間的虎豹豺狼 |
| 394 | 1 | 山 | shān | Kangxi radical 46 | 苛政權威就如同山間的虎豹豺狼 |
| 395 | 1 | 山 | shān | a mountain-like shape | 苛政權威就如同山間的虎豹豺狼 |
| 396 | 1 | 山 | shān | a gable | 苛政權威就如同山間的虎豹豺狼 |
| 397 | 1 | 山 | shān | mountain; giri | 苛政權威就如同山間的虎豹豺狼 |
| 398 | 1 | 姑娘 | gūniang | girl; young woman; young lady | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 399 | 1 | 姑娘 | gūniang | a consort | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 400 | 1 | 姑娘 | gūniang | a prostitute | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 401 | 1 | 姑娘 | gūniáng | paternal aunt | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 402 | 1 | 閉 | bì | to shut; to close | 閉目思維著宇宙的奧祕 |
| 403 | 1 | 閉 | bì | to obstruct; to block up | 閉目思維著宇宙的奧祕 |
| 404 | 1 | 說道 | shuōdào | to state; to say; to discuss; to explain | 又繼續說道 |
| 405 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 又繼續說道 |
| 406 | 1 | 說道 | shuōdào | to tell the truth | 又繼續說道 |
| 407 | 1 | 和美 | héměi | harmonious | 青春和美麗 |
| 408 | 1 | 引出 | yǐnchū | to extract; to draw out | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 409 | 1 | 裝束 | zhuāngshù | attire; clothing | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 410 | 1 | 侮辱 | wǔrǔ | to insult; to humiliate; to dishonor | 不要這麼侮辱人 |
| 411 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 你像在大夢中過日子 |
| 412 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 你像在大夢中過日子 |
| 413 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 你像在大夢中過日子 |
| 414 | 1 | 大 | dà | size | 你像在大夢中過日子 |
| 415 | 1 | 大 | dà | old | 你像在大夢中過日子 |
| 416 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 你像在大夢中過日子 |
| 417 | 1 | 大 | dà | adult | 你像在大夢中過日子 |
| 418 | 1 | 大 | dài | an important person | 你像在大夢中過日子 |
| 419 | 1 | 大 | dà | senior | 你像在大夢中過日子 |
| 420 | 1 | 大 | dà | an element | 你像在大夢中過日子 |
| 421 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 你像在大夢中過日子 |
| 422 | 1 | 鼻子 | bízi | nose | 鼻子 |
| 423 | 1 | 鼻子 | bízǐ | child | 鼻子 |
| 424 | 1 | 青春 | qīngchūn | youth | 青春和美麗 |
| 425 | 1 | 青春 | qīngchūn | spring | 青春和美麗 |
| 426 | 1 | 青春 | qīngchūn | age | 青春和美麗 |
| 427 | 1 | 大事 | dàshì | a major event | 那才是要緊的大事 |
| 428 | 1 | 成就佛 | Chéngjiù Fó | Susiddhikara Buddha | 我成就佛果了 |
| 429 | 1 | 往事 | wǎngshì | past events | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 430 | 1 | 成功 | chénggōng | success | 修行就不能成功 |
| 431 | 1 | 成功 | chénggōng | to succeed | 修行就不能成功 |
| 432 | 1 | 成功 | chénggōng | to acknowledge; to promise | 修行就不能成功 |
| 433 | 1 | 思維 | sīwéi | to think; to consider | 閉目思維著宇宙的奧祕 |
| 434 | 1 | 思維 | sīwéi | thought; thinking | 閉目思維著宇宙的奧祕 |
| 435 | 1 | 嬪妃 | pínfēi | an imperial concubine | 嬪妃們頓時一改撒嬌的態度 |
| 436 | 1 | 前 | qián | front | 他走到我的身前 |
| 437 | 1 | 前 | qián | former; the past | 他走到我的身前 |
| 438 | 1 | 前 | qián | to go forward | 他走到我的身前 |
| 439 | 1 | 前 | qián | preceding | 他走到我的身前 |
| 440 | 1 | 前 | qián | before; earlier; prior | 他走到我的身前 |
| 441 | 1 | 前 | qián | to appear before | 他走到我的身前 |
| 442 | 1 | 前 | qián | future | 他走到我的身前 |
| 443 | 1 | 前 | qián | top; first | 他走到我的身前 |
| 444 | 1 | 前 | qián | battlefront | 他走到我的身前 |
| 445 | 1 | 前 | qián | before; former; pūrva | 他走到我的身前 |
| 446 | 1 | 前 | qián | facing; mukha | 他走到我的身前 |
| 447 | 1 | 人才 | réncái | a talented person | 唯有行忍辱的人才是最後的勝利者 |
| 448 | 1 | 人才 | réncái | talent | 唯有行忍辱的人才是最後的勝利者 |
| 449 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 有一次在般若會上 |
| 450 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 有一次在般若會上 |
| 451 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 有一次在般若會上 |
| 452 | 1 | 上 | shàng | shang | 有一次在般若會上 |
| 453 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 有一次在般若會上 |
| 454 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 有一次在般若會上 |
| 455 | 1 | 上 | shàng | advanced | 有一次在般若會上 |
| 456 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 有一次在般若會上 |
| 457 | 1 | 上 | shàng | time | 有一次在般若會上 |
| 458 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 有一次在般若會上 |
| 459 | 1 | 上 | shàng | far | 有一次在般若會上 |
| 460 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 有一次在般若會上 |
| 461 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 有一次在般若會上 |
| 462 | 1 | 上 | shàng | to report | 有一次在般若會上 |
| 463 | 1 | 上 | shàng | to offer | 有一次在般若會上 |
| 464 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 有一次在般若會上 |
| 465 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 有一次在般若會上 |
| 466 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 有一次在般若會上 |
| 467 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 有一次在般若會上 |
| 468 | 1 | 上 | shàng | to burn | 有一次在般若會上 |
| 469 | 1 | 上 | shàng | to remember | 有一次在般若會上 |
| 470 | 1 | 上 | shàng | to add | 有一次在般若會上 |
| 471 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 有一次在般若會上 |
| 472 | 1 | 上 | shàng | to meet | 有一次在般若會上 |
| 473 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 有一次在般若會上 |
| 474 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 有一次在般若會上 |
| 475 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 有一次在般若會上 |
| 476 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 有一次在般若會上 |
| 477 | 1 | 猛獸 | měng shòu | a ferocious beast; a fierce animal | 毒蛇猛獸不會來傷害 |
| 478 | 1 | 提 | tí | to carry | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 479 | 1 | 提 | tí | a flick up and rightwards in a character | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 480 | 1 | 提 | tí | to lift; to raise | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 481 | 1 | 提 | tí | to move forward [in time] | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 482 | 1 | 提 | tí | to get; to fetch | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 483 | 1 | 提 | tí | to mention; to raise [in discussion] | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 484 | 1 | 提 | tí | to cheer up | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 485 | 1 | 提 | tí | to be on guard | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 486 | 1 | 提 | tí | a ladle | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 487 | 1 | 提 | tí | Ti | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 488 | 1 | 提 | dī | to to hurl; to pass | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 489 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 有一次在般若會上 |
| 490 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 有一次在般若會上 |
| 491 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 有一次在般若會上 |
| 492 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 有一次在般若會上 |
| 493 | 1 | 因 | yīn | cause; reason | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
| 494 | 1 | 因 | yīn | to accord with | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
| 495 | 1 | 因 | yīn | to follow | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
| 496 | 1 | 因 | yīn | to rely on | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
| 497 | 1 | 因 | yīn | via; through | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
| 498 | 1 | 因 | yīn | to continue | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
| 499 | 1 | 因 | yīn | to receive | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
| 500 | 1 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 須菩提聽完佛陀往昔因中修行的一段事跡 |
Frequencies of all Words
Top 645
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 的 | de | possessive particle | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 2 | 44 | 的 | de | structural particle | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 3 | 44 | 的 | de | complement | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 4 | 44 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 5 | 23 | 我 | wǒ | I; me; my | 在我過去生中 |
| 6 | 23 | 我 | wǒ | self | 在我過去生中 |
| 7 | 23 | 我 | wǒ | we; our | 在我過去生中 |
| 8 | 23 | 我 | wǒ | [my] dear | 在我過去生中 |
| 9 | 23 | 我 | wǒ | Wo | 在我過去生中 |
| 10 | 23 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 在我過去生中 |
| 11 | 23 | 我 | wǒ | ga | 在我過去生中 |
| 12 | 23 | 我 | wǒ | I; aham | 在我過去生中 |
| 13 | 12 | 你 | nǐ | you | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 14 | 11 | 在 | zài | in; at | 有一次在般若會上 |
| 15 | 11 | 在 | zài | at | 有一次在般若會上 |
| 16 | 11 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 有一次在般若會上 |
| 17 | 11 | 在 | zài | to exist; to be living | 有一次在般若會上 |
| 18 | 11 | 在 | zài | to consist of | 有一次在般若會上 |
| 19 | 11 | 在 | zài | to be at a post | 有一次在般若會上 |
| 20 | 11 | 在 | zài | in; bhū | 有一次在般若會上 |
| 21 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 22 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 23 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 24 | 8 | 人 | rén | everybody | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 25 | 8 | 人 | rén | adult | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 26 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 27 | 8 | 人 | rén | an upright person | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 28 | 8 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 29 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 30 | 7 | 是 | shì | is exactly | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 31 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 32 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 33 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 34 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 35 | 7 | 是 | shì | true | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 36 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 37 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 38 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 39 | 7 | 是 | shì | Shi | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 40 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 41 | 7 | 是 | shì | this; idam | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 42 | 7 | 一 | yī | one | 有過這麼一段經過 |
| 43 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有過這麼一段經過 |
| 44 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 有過這麼一段經過 |
| 45 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 有過這麼一段經過 |
| 46 | 7 | 一 | yì | whole; all | 有過這麼一段經過 |
| 47 | 7 | 一 | yī | first | 有過這麼一段經過 |
| 48 | 7 | 一 | yī | the same | 有過這麼一段經過 |
| 49 | 7 | 一 | yī | each | 有過這麼一段經過 |
| 50 | 7 | 一 | yī | certain | 有過這麼一段經過 |
| 51 | 7 | 一 | yī | throughout | 有過這麼一段經過 |
| 52 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 有過這麼一段經過 |
| 53 | 7 | 一 | yī | sole; single | 有過這麼一段經過 |
| 54 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 有過這麼一段經過 |
| 55 | 7 | 一 | yī | Yi | 有過這麼一段經過 |
| 56 | 7 | 一 | yī | other | 有過這麼一段經過 |
| 57 | 7 | 一 | yī | to unify | 有過這麼一段經過 |
| 58 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有過這麼一段經過 |
| 59 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有過這麼一段經過 |
| 60 | 7 | 一 | yī | or | 有過這麼一段經過 |
| 61 | 7 | 一 | yī | one; eka | 有過這麼一段經過 |
| 62 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 端坐著身子回答說 |
| 63 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 端坐著身子回答說 |
| 64 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 端坐著身子回答說 |
| 65 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 端坐著身子回答說 |
| 66 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 端坐著身子回答說 |
| 67 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 端坐著身子回答說 |
| 68 | 6 | 說 | shuō | allocution | 端坐著身子回答說 |
| 69 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 端坐著身子回答說 |
| 70 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 端坐著身子回答說 |
| 71 | 6 | 說 | shuō | speach; vāda | 端坐著身子回答說 |
| 72 | 6 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 端坐著身子回答說 |
| 73 | 6 | 和 | hé | and | 和 |
| 74 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
| 75 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
| 76 | 6 | 和 | hé | He | 和 |
| 77 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
| 78 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
| 79 | 6 | 和 | hé | warm | 和 |
| 80 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
| 81 | 6 | 和 | hé | a transaction | 和 |
| 82 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
| 83 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
| 84 | 6 | 和 | hé | a military gate | 和 |
| 85 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
| 86 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
| 87 | 6 | 和 | hé | compatible | 和 |
| 88 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
| 89 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
| 90 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
| 91 | 6 | 和 | hé | Harmony | 和 |
| 92 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
| 93 | 6 | 和 | hé | venerable | 和 |
| 94 | 6 | 行 | xíng | to walk | 以增加須菩提行 |
| 95 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 以增加須菩提行 |
| 96 | 6 | 行 | háng | profession | 以增加須菩提行 |
| 97 | 6 | 行 | háng | line; row | 以增加須菩提行 |
| 98 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 以增加須菩提行 |
| 99 | 6 | 行 | xíng | to travel | 以增加須菩提行 |
| 100 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 以增加須菩提行 |
| 101 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 以增加須菩提行 |
| 102 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 以增加須菩提行 |
| 103 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 以增加須菩提行 |
| 104 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 以增加須菩提行 |
| 105 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 以增加須菩提行 |
| 106 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 以增加須菩提行 |
| 107 | 6 | 行 | xíng | to move | 以增加須菩提行 |
| 108 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 以增加須菩提行 |
| 109 | 6 | 行 | xíng | travel | 以增加須菩提行 |
| 110 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 以增加須菩提行 |
| 111 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 以增加須菩提行 |
| 112 | 6 | 行 | xíng | temporary | 以增加須菩提行 |
| 113 | 6 | 行 | xíng | soon | 以增加須菩提行 |
| 114 | 6 | 行 | háng | rank; order | 以增加須菩提行 |
| 115 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 以增加須菩提行 |
| 116 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 以增加須菩提行 |
| 117 | 6 | 行 | xíng | to experience | 以增加須菩提行 |
| 118 | 6 | 行 | xíng | path; way | 以增加須菩提行 |
| 119 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 以增加須菩提行 |
| 120 | 6 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 以增加須菩提行 |
| 121 | 6 | 行 | xíng | 以增加須菩提行 | |
| 122 | 6 | 行 | xíng | moreover; also | 以增加須菩提行 |
| 123 | 6 | 行 | xíng | Practice | 以增加須菩提行 |
| 124 | 6 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 以增加須菩提行 |
| 125 | 6 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 以增加須菩提行 |
| 126 | 6 | 修行 | xiūxíng | to cultivate; to practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 127 | 6 | 修行 | xiūxíng | spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 128 | 6 | 修行 | xiūxíng | pratipatti; spiritual practice | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 129 | 6 | 修行 | xiūxíng | bhāvanā; spiritual cultivation | 仍然苦口婆心引出自己修行的事跡 |
| 130 | 6 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 131 | 6 | 須菩提 | xūpútí | Subhuti; Subhūti | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 132 | 6 | 忍辱 | rěnrǔ | to tolerate insults; to have patience | 忍辱 |
| 133 | 6 | 忍辱 | rěnrǔ | patience | 忍辱 |
| 134 | 6 | 忍辱 | rěnrǔ | patience; tolerance; ksānti | 忍辱 |
| 135 | 6 | 他 | tā | he; him | 他走到我的身前 |
| 136 | 6 | 他 | tā | another aspect | 他走到我的身前 |
| 137 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 他走到我的身前 |
| 138 | 6 | 他 | tā | everybody | 他走到我的身前 |
| 139 | 6 | 他 | tā | other | 他走到我的身前 |
| 140 | 6 | 他 | tuō | other; another; some other | 他走到我的身前 |
| 141 | 6 | 他 | tā | tha | 他走到我的身前 |
| 142 | 6 | 他 | tā | ṭha | 他走到我的身前 |
| 143 | 6 | 他 | tā | other; anya | 他走到我的身前 |
| 144 | 5 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 145 | 5 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 146 | 5 | 著 | zhù | outstanding | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 147 | 5 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 148 | 5 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 149 | 5 | 著 | zhe | expresses a command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 150 | 5 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 151 | 5 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 152 | 5 | 著 | zhāo | to add; to put | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 153 | 5 | 著 | zhuó | a chess move | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 154 | 5 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 155 | 5 | 著 | zhāo | OK | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 156 | 5 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 157 | 5 | 著 | zháo | to ignite | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 158 | 5 | 著 | zháo | to fall asleep | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 159 | 5 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 160 | 5 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 161 | 5 | 著 | zhù | to show | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 162 | 5 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 163 | 5 | 著 | zhù | to write | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 164 | 5 | 著 | zhù | to record | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 165 | 5 | 著 | zhù | a document; writings | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 166 | 5 | 著 | zhù | Zhu | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 167 | 5 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 168 | 5 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 169 | 5 | 著 | zhuó | to arrive | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 170 | 5 | 著 | zhuó | to result in | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 171 | 5 | 著 | zhuó | to command | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 172 | 5 | 著 | zhuó | a strategy | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 173 | 5 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 174 | 5 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 175 | 5 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 176 | 5 | 著 | zhe | attachment to | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 177 | 4 | 但 | dàn | but; yet; however | 但大慈大悲的佛陀 |
| 178 | 4 | 但 | dàn | merely; only | 但大慈大悲的佛陀 |
| 179 | 4 | 但 | dàn | vainly | 但大慈大悲的佛陀 |
| 180 | 4 | 但 | dàn | promptly | 但大慈大悲的佛陀 |
| 181 | 4 | 但 | dàn | all | 但大慈大悲的佛陀 |
| 182 | 4 | 但 | dàn | Dan | 但大慈大悲的佛陀 |
| 183 | 4 | 但 | dàn | only; kevala | 但大慈大悲的佛陀 |
| 184 | 4 | 都 | dōu | all | 都不足依賴 |
| 185 | 4 | 都 | dū | capital city | 都不足依賴 |
| 186 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都不足依賴 |
| 187 | 4 | 都 | dōu | all | 都不足依賴 |
| 188 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 都不足依賴 |
| 189 | 4 | 都 | dū | Du | 都不足依賴 |
| 190 | 4 | 都 | dōu | already | 都不足依賴 |
| 191 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 都不足依賴 |
| 192 | 4 | 都 | dū | to reside | 都不足依賴 |
| 193 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 都不足依賴 |
| 194 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 都不足依賴 |
| 195 | 4 | 裏 | lǐ | inside; interior | 有一次在深山裏修行 |
| 196 | 4 | 就 | jiù | right away | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 197 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 198 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 199 | 4 | 就 | jiù | to assume | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 200 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 201 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 202 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 203 | 4 | 就 | jiù | namely | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 204 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 205 | 4 | 就 | jiù | only; just | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 206 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 207 | 4 | 就 | jiù | to go with | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 208 | 4 | 就 | jiù | already | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 209 | 4 | 就 | jiù | as much as | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 210 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 211 | 4 | 就 | jiù | even if | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 212 | 4 | 就 | jiù | to die | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 213 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 214 | 4 | 到 | dào | to arrive | 嬉笑著走到我的面前 |
| 215 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 嬉笑著走到我的面前 |
| 216 | 4 | 到 | dào | to go | 嬉笑著走到我的面前 |
| 217 | 4 | 到 | dào | careful | 嬉笑著走到我的面前 |
| 218 | 4 | 到 | dào | Dao | 嬉笑著走到我的面前 |
| 219 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 嬉笑著走到我的面前 |
| 220 | 4 | 來 | lái | to come | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 221 | 4 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 222 | 4 | 來 | lái | please | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 223 | 4 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 224 | 4 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 225 | 4 | 來 | lái | ever since | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 226 | 4 | 來 | lái | wheat | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 227 | 4 | 來 | lái | next; future | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 228 | 4 | 來 | lái | a simple complement of direction | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 229 | 4 | 來 | lái | to occur; to arise | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 230 | 4 | 來 | lái | to earn | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 231 | 4 | 來 | lái | to come; āgata | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 232 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有過這麼一段經過 |
| 233 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有過這麼一段經過 |
| 234 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有過這麼一段經過 |
| 235 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有過這麼一段經過 |
| 236 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有過這麼一段經過 |
| 237 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有過這麼一段經過 |
| 238 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有過這麼一段經過 |
| 239 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有過這麼一段經過 |
| 240 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有過這麼一段經過 |
| 241 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有過這麼一段經過 |
| 242 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有過這麼一段經過 |
| 243 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 有過這麼一段經過 |
| 244 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 有過這麼一段經過 |
| 245 | 4 | 有 | yǒu | You | 有過這麼一段經過 |
| 246 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有過這麼一段經過 |
| 247 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有過這麼一段經過 |
| 248 | 4 | 這麼 | zhème | so much; this much; this way; like this | 有過這麼一段經過 |
| 249 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
| 250 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 在我過去生中 |
| 251 | 4 | 中 | zhōng | China | 在我過去生中 |
| 252 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 在我過去生中 |
| 253 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 在我過去生中 |
| 254 | 4 | 中 | zhōng | midday | 在我過去生中 |
| 255 | 4 | 中 | zhōng | inside | 在我過去生中 |
| 256 | 4 | 中 | zhōng | during | 在我過去生中 |
| 257 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 在我過去生中 |
| 258 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 在我過去生中 |
| 259 | 4 | 中 | zhōng | half | 在我過去生中 |
| 260 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 在我過去生中 |
| 261 | 4 | 中 | zhōng | while | 在我過去生中 |
| 262 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 在我過去生中 |
| 263 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 在我過去生中 |
| 264 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 在我過去生中 |
| 265 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 在我過去生中 |
| 266 | 4 | 中 | zhōng | middle | 在我過去生中 |
| 267 | 4 | 看 | kàn | to see; to look | 我睜眼一看 |
| 268 | 4 | 看 | kàn | to visit | 我睜眼一看 |
| 269 | 4 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 我睜眼一看 |
| 270 | 4 | 看 | kàn | to regard; to consider | 我睜眼一看 |
| 271 | 4 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 我睜眼一看 |
| 272 | 4 | 看 | kàn | to try and see the result | 我睜眼一看 |
| 273 | 4 | 看 | kàn | to oberve | 我睜眼一看 |
| 274 | 4 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 我睜眼一看 |
| 275 | 4 | 看 | kàn | see | 我睜眼一看 |
| 276 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀知道須菩提已經斷除人我的執著 |
| 277 | 3 | 向 | xiàng | towards; to | 向我問道 |
| 278 | 3 | 向 | xiàng | direction | 向我問道 |
| 279 | 3 | 向 | xiàng | to face | 向我問道 |
| 280 | 3 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 向我問道 |
| 281 | 3 | 向 | xiàng | formerly | 向我問道 |
| 282 | 3 | 向 | xiàng | a north facing window | 向我問道 |
| 283 | 3 | 向 | xiàng | a trend | 向我問道 |
| 284 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
| 285 | 3 | 向 | xiàng | Xiang | 向我問道 |
| 286 | 3 | 向 | xiàng | to move towards | 向我問道 |
| 287 | 3 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 向我問道 |
| 288 | 3 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 向我問道 |
| 289 | 3 | 向 | xiàng | always | 向我問道 |
| 290 | 3 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 向我問道 |
| 291 | 3 | 向 | xiàng | to approximate | 向我問道 |
| 292 | 3 | 向 | xiàng | presuming | 向我問道 |
| 293 | 3 | 向 | xiàng | to attack | 向我問道 |
| 294 | 3 | 向 | xiàng | echo | 向我問道 |
| 295 | 3 | 向 | xiàng | to make clear | 向我問道 |
| 296 | 3 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 向我問道 |
| 297 | 3 | 宮 | gōng | a palace | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 298 | 3 | 宮 | gōng | Gong | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 299 | 3 | 宮 | gōng | a dwelling | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 300 | 3 | 宮 | gōng | a temple | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 301 | 3 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 302 | 3 | 宮 | gōng | palace; vimāna | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 303 | 3 | 深山 | shēnshān | deep in the mountains | 有一次在深山裏修行 |
| 304 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self | 無我度生 |
| 305 | 3 | 無我 | wúwǒ | non-self; anātman; anattā | 無我度生 |
| 306 | 3 | 度生 | dùshēng | to save beings | 無我度生 |
| 307 | 3 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 308 | 3 | 妃 | fēi | consort of a prince | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 309 | 3 | 妃 | fēi | consort; spouse | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 310 | 3 | 妃 | fēi | a female deity | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 311 | 3 | 妃 | pèi | to marry | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 312 | 3 | 妃 | fēi | royal consort; queen; mahisi | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 313 | 3 | 快樂 | kuàilè | happy; merry | 人生本來應該追求快樂 |
| 314 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 315 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 316 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 317 | 3 | 像 | xiàng | for example | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 318 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 319 | 3 | 很 | hěn | very | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 320 | 3 | 很 | hěn | disobey | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 321 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 322 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 323 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 修行並不一定要很多的伴侶 |
| 324 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 和人生的起源 |
| 325 | 3 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 和人生的起源 |
| 326 | 3 | 人生 | rénshēng | life | 和人生的起源 |
| 327 | 3 | 歌利王 | Gēlì wáng | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | 歌利王你都不認識 |
| 328 | 3 | 們 | men | plural | 尊貴的女士們 |
| 329 | 3 | 了 | le | completion of an action | 我在摘了一朵小紅花 |
| 330 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 我在摘了一朵小紅花 |
| 331 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 我在摘了一朵小紅花 |
| 332 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 我在摘了一朵小紅花 |
| 333 | 3 | 了 | le | modal particle | 我在摘了一朵小紅花 |
| 334 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 我在摘了一朵小紅花 |
| 335 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 我在摘了一朵小紅花 |
| 336 | 3 | 了 | liǎo | completely | 我在摘了一朵小紅花 |
| 337 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 我在摘了一朵小紅花 |
| 338 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 我在摘了一朵小紅花 |
| 339 | 3 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 行兇的人不能勝人 |
| 340 | 2 | 豺狼 | cháiláng | jackal and wolf; a wolf; an evil person; a vicious tyrant | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 341 | 2 | 被 | bèi | by | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 342 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 343 | 2 | 被 | bèi | to cover | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 344 | 2 | 被 | bèi | a cape | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 345 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 346 | 2 | 被 | bèi | to reach | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 347 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 348 | 2 | 被 | bèi | because | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 349 | 2 | 被 | bèi | Bei | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 350 | 2 | 被 | pī | to drape over | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 351 | 2 | 被 | pī | to scatter | 可是人被虛假和短暫的快樂所迷惑 |
| 352 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們穿著宮妃的服飾 |
| 353 | 2 | 似的 | shìde | seems as if; rather like | 佛陀像是回憶似的追述著往事道 |
| 354 | 2 | 這樣 | zhèyàng | this way; such; like this | 在這樣深山叢林裏 |
| 355 | 2 | 她們 | tāmen | them | 一看就覺得她們不是天上的仙女 |
| 356 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 357 | 2 | 紅花 | hónghuā | safflower | 我在摘了一朵小紅花 |
| 358 | 2 | 也 | yě | also; too | 也一定是人間的王妃 |
| 359 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也一定是人間的王妃 |
| 360 | 2 | 也 | yě | either | 也一定是人間的王妃 |
| 361 | 2 | 也 | yě | even | 也一定是人間的王妃 |
| 362 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 也一定是人間的王妃 |
| 363 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 也一定是人間的王妃 |
| 364 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 也一定是人間的王妃 |
| 365 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 也一定是人間的王妃 |
| 366 | 2 | 也 | yě | ya | 也一定是人間的王妃 |
| 367 | 2 | 短暫 | duǎnzàn | transient; short | 有長久的和短暫的 |
| 368 | 2 | 對 | duì | to; toward | 心平氣和地對他說 |
| 369 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 心平氣和地對他說 |
| 370 | 2 | 對 | duì | correct; right | 心平氣和地對他說 |
| 371 | 2 | 對 | duì | pair | 心平氣和地對他說 |
| 372 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 心平氣和地對他說 |
| 373 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 心平氣和地對他說 |
| 374 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 心平氣和地對他說 |
| 375 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 心平氣和地對他說 |
| 376 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 心平氣和地對他說 |
| 377 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 心平氣和地對他說 |
| 378 | 2 | 對 | duì | to mix | 心平氣和地對他說 |
| 379 | 2 | 對 | duì | a pair | 心平氣和地對他說 |
| 380 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 心平氣和地對他說 |
| 381 | 2 | 對 | duì | mutual | 心平氣和地對他說 |
| 382 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 心平氣和地對他說 |
| 383 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 心平氣和地對他說 |
| 384 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了度生 |
| 385 | 2 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了度生 |
| 386 | 2 | 大王 | dàwáng | king | 大王 |
| 387 | 2 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王 |
| 388 | 2 | 大王 | dàwáng | great king; mahārāja | 大王 |
| 389 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 求得生命的昇華 |
| 390 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 求得生命的昇華 |
| 391 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 求得生命的昇華 |
| 392 | 2 | 虎豹 | hǔb ào | tigers and leopards | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 393 | 2 | 罵 | mà | to insult; to accuse; to blame; to curse; to scold | 大聲的喝罵我 |
| 394 | 2 | 罵 | mà | to denounce | 大聲的喝罵我 |
| 395 | 2 | 從 | cóng | from | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 396 | 2 | 從 | cóng | to follow | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 397 | 2 | 從 | cóng | past; through | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 398 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 399 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 400 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 401 | 2 | 從 | cóng | usually | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 402 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 403 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 404 | 2 | 從 | cóng | secondary | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 405 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 406 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 407 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 408 | 2 | 從 | zòng | to release | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 409 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 410 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 一個王者裝束的人手提寶劍從草叢中奔來 |
| 411 | 2 | 修道 | xiūdào | to cultivate | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 412 | 2 | 修道 | xiūdào | to practice Taoism | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 413 | 2 | 修道 | xiūdào | Practitioner | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 414 | 2 | 修道 | xiūdào | the path of cultivation | 你怎麼一個人坐在這裡修道呢 |
| 415 | 2 | 有一次 | yǒuyīcì | once; once upon a time | 有一次在般若會上 |
| 416 | 2 | 得 | de | potential marker | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 417 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 418 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 419 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 420 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 421 | 2 | 得 | dé | de | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 422 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 423 | 2 | 得 | dé | to result in | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 424 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 425 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 426 | 2 | 得 | dé | to be finished | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 427 | 2 | 得 | de | result of degree | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 428 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 429 | 2 | 得 | děi | satisfying | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 430 | 2 | 得 | dé | to contract | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 431 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 432 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 433 | 2 | 得 | dé | to hear | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 434 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 435 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 436 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 原來是一群打扮得花枝招展的姑娘 |
| 437 | 2 | 女士 | nǚshì | lady; Ms. | 尊貴的女士們 |
| 438 | 2 | 傷害 | shānghài | to injure; to harm | 難道你不怕虎豹豺狼來傷害你嗎 |
| 439 | 2 | 一定 | yīdìng | certain | 也一定是人間的王妃 |
| 440 | 2 | 一定 | yīdìng | fixed | 也一定是人間的王妃 |
| 441 | 2 | 一定 | yīdìng | must | 也一定是人間的王妃 |
| 442 | 2 | 一定 | yīdìng | a certain amount | 也一定是人間的王妃 |
| 443 | 2 | 下 | xià | next | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 444 | 2 | 下 | xià | bottom | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 445 | 2 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 446 | 2 | 下 | xià | measure word for time | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 447 | 2 | 下 | xià | expresses completion of an action | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 448 | 2 | 下 | xià | to announce | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 449 | 2 | 下 | xià | to do | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 450 | 2 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 451 | 2 | 下 | xià | under; below | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 452 | 2 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 453 | 2 | 下 | xià | inside | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 454 | 2 | 下 | xià | an aspect | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 455 | 2 | 下 | xià | a certain time | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 456 | 2 | 下 | xià | a time; an instance | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 457 | 2 | 下 | xià | to capture; to take | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 458 | 2 | 下 | xià | to put in | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 459 | 2 | 下 | xià | to enter | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 460 | 2 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 461 | 2 | 下 | xià | to finish work or school | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 462 | 2 | 下 | xià | to go | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 463 | 2 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 464 | 2 | 下 | xià | to modestly decline | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 465 | 2 | 下 | xià | to produce | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 466 | 2 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 467 | 2 | 下 | xià | to decide | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 468 | 2 | 下 | xià | to be less than | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 469 | 2 | 下 | xià | humble; lowly | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 470 | 2 | 下 | xià | below; adhara | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 471 | 2 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 我盤腿靜坐在一棵大樹下 |
| 472 | 2 | 求得 | qiúdé | to seek | 求得生命的昇華 |
| 473 | 2 | 不要 | búyào | must not | 不要這麼侮辱人 |
| 474 | 2 | 小 | xiǎo | small; tiny | 我在摘了一朵小紅花 |
| 475 | 2 | 小 | xiǎo | Kangxi radical 42 | 我在摘了一朵小紅花 |
| 476 | 2 | 小 | xiǎo | brief | 我在摘了一朵小紅花 |
| 477 | 2 | 小 | xiǎo | small in amount | 我在摘了一朵小紅花 |
| 478 | 2 | 小 | xiǎo | less than; nearly | 我在摘了一朵小紅花 |
| 479 | 2 | 小 | xiǎo | insignificant | 我在摘了一朵小紅花 |
| 480 | 2 | 小 | xiǎo | small in ability | 我在摘了一朵小紅花 |
| 481 | 2 | 小 | xiǎo | to shrink | 我在摘了一朵小紅花 |
| 482 | 2 | 小 | xiǎo | to slight; to belittle | 我在摘了一朵小紅花 |
| 483 | 2 | 小 | xiǎo | evil-doer | 我在摘了一朵小紅花 |
| 484 | 2 | 小 | xiǎo | a child | 我在摘了一朵小紅花 |
| 485 | 2 | 小 | xiǎo | concubine | 我在摘了一朵小紅花 |
| 486 | 2 | 小 | xiǎo | young | 我在摘了一朵小紅花 |
| 487 | 2 | 小 | xiǎo | indicates lack of seniority or brief tenure | 我在摘了一朵小紅花 |
| 488 | 2 | 小 | xiǎo | small; alpa | 我在摘了一朵小紅花 |
| 489 | 2 | 小 | xiǎo | mild; mrdu | 我在摘了一朵小紅花 |
| 490 | 2 | 小 | xiǎo | limited; paritta | 我在摘了一朵小紅花 |
| 491 | 2 | 小 | xiǎo | deficient; dabhra | 我在摘了一朵小紅花 |
| 492 | 2 | 能 | néng | can; able | 忍能致勝 |
| 493 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 忍能致勝 |
| 494 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 忍能致勝 |
| 495 | 2 | 能 | néng | energy | 忍能致勝 |
| 496 | 2 | 能 | néng | function; use | 忍能致勝 |
| 497 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 忍能致勝 |
| 498 | 2 | 能 | néng | talent | 忍能致勝 |
| 499 | 2 | 能 | néng | expert at | 忍能致勝 |
| 500 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 忍能致勝 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 我 |
|
|
|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 是 |
|
|
|
| 一 | yī | one; eka | |
| 说 | 說 |
|
|
| 和 |
|
|
|
| 行 |
|
|
|
| 修行 |
|
|
|
| 须菩提 | 須菩提 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 成就佛 | 67 | Susiddhikara Buddha | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 歌利王 | 71 | Rajah of Kalinga; King Kali; Kalirājā | |
| 学道 | 學道 | 120 |
|
| 须菩提 | 須菩提 | 120 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 14.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 瞋心 | 99 |
|
|
| 慈心 | 99 | compassion; a compassionate mind | |
| 大慈大悲 | 100 |
|
|
| 大树 | 大樹 | 100 | a great tree; a bodhisattva |
| 度生 | 100 | to save beings | |
| 人我 | 114 | personality; human soul | |
| 胜人 | 勝人 | 115 | best of men; narottama |
| 什深 | 甚深 | 115 | very profound; what is deep |
| 无相布施 | 無相布施 | 119 | to give without notions; to give without attachment |
| 修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
| 一段事 | 121 | one object | |
| 造口业 | 造口業 | 122 | to commit verbal karma |
| 执着 | 執著 | 122 |
|