Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Chan School - Introduction 禪宗 前言
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 小乘印度禪 |
| 2 | 11 | 禪 | chán | meditation | 小乘印度禪 |
| 3 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 小乘印度禪 |
| 4 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 小乘印度禪 |
| 5 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 小乘印度禪 |
| 6 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 小乘印度禪 |
| 7 | 11 | 禪 | chán | Chan | 小乘印度禪 |
| 8 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 小乘印度禪 |
| 9 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 小乘印度禪 |
| 10 | 7 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 禪宗 |
| 11 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而後開演為 |
| 12 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 而後開演為 |
| 13 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 而後開演為 |
| 14 | 5 | 為 | wéi | to do | 而後開演為 |
| 15 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 而後開演為 |
| 16 | 5 | 為 | wéi | to govern | 而後開演為 |
| 17 | 5 | 於 | yú | to go; to | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 18 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 19 | 5 | 於 | yú | Yu | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 20 | 5 | 於 | wū | a crow | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 21 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 22 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 23 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 24 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 25 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 26 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 27 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 28 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 29 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 30 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 31 | 4 | 之 | zhī | to go | 之禪 |
| 32 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之禪 |
| 33 | 4 | 之 | zhī | is | 之禪 |
| 34 | 4 | 之 | zhī | to use | 之禪 |
| 35 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之禪 |
| 36 | 4 | 指 | zhǐ | to point | 廣義的禪學是指 |
| 37 | 4 | 指 | zhǐ | finger | 廣義的禪學是指 |
| 38 | 4 | 指 | zhǐ | to indicate | 廣義的禪學是指 |
| 39 | 4 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 廣義的禪學是指 |
| 40 | 4 | 指 | zhǐ | to refer to | 廣義的禪學是指 |
| 41 | 4 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 廣義的禪學是指 |
| 42 | 4 | 指 | zhǐ | toe | 廣義的禪學是指 |
| 43 | 4 | 指 | zhǐ | to face towards | 廣義的禪學是指 |
| 44 | 4 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 廣義的禪學是指 |
| 45 | 4 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 廣義的禪學是指 |
| 46 | 4 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 廣義的禪學是指 |
| 47 | 4 | 指 | zhǐ | to denounce | 廣義的禪學是指 |
| 48 | 3 | 直指人心 | zhí zhǐ rén xīn | directly pointing to one's mind | 直指人心 |
| 49 | 3 | 傳 | chuán | to transmit | 以心傳心 |
| 50 | 3 | 傳 | zhuàn | a biography | 以心傳心 |
| 51 | 3 | 傳 | chuán | to teach | 以心傳心 |
| 52 | 3 | 傳 | chuán | to summon | 以心傳心 |
| 53 | 3 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 以心傳心 |
| 54 | 3 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 以心傳心 |
| 55 | 3 | 傳 | chuán | to express | 以心傳心 |
| 56 | 3 | 傳 | chuán | to conduct | 以心傳心 |
| 57 | 3 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 以心傳心 |
| 58 | 3 | 傳 | zhuàn | a commentary | 以心傳心 |
| 59 | 3 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 以心傳心 |
| 60 | 3 | 禪學 | chán xué | to study the Chan School | 禪學 |
| 61 | 3 | 見性成佛 | jiàn xìng chéng fó | to see their original nature and attain Buddhahood | 見性成佛 |
| 62 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 63 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 64 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 65 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 66 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 67 | 3 | 心 | xīn | heart | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 68 | 3 | 心 | xīn | emotion | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 69 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 70 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 71 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 72 | 3 | 中國 | zhōngguó | China | 東漢時代傳入中國之後 |
| 73 | 3 | 中國 | zhōngguó | Central States | 東漢時代傳入中國之後 |
| 74 | 3 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 東漢時代傳入中國之後 |
| 75 | 3 | 中國 | zhōngguó | the capital | 東漢時代傳入中國之後 |
| 76 | 3 | 印度 | yìndù | India | 小乘印度禪 |
| 77 | 2 | 及 | jí | to reach | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 78 | 2 | 及 | jí | to attain | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 79 | 2 | 及 | jí | to understand | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 80 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 81 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 82 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 83 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 84 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 如實悟見本然自性 |
| 85 | 2 | 然 | rán | to burn | 如實悟見本然自性 |
| 86 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 如實悟見本然自性 |
| 87 | 2 | 然 | rán | Ran | 如實悟見本然自性 |
| 88 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 89 | 2 | 教外別傳 | jiào wài bié chuán | transmission apart from teachings | 教外別傳 |
| 90 | 2 | 教外別傳 | jiào wài bié chuán | transmission outside of written teachings | 教外別傳 |
| 91 | 2 | 禪那 | chánnà | meditation | 禪那 |
| 92 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 東漢時代傳入中國之後 |
| 93 | 2 | 不立文字 | bù lì wén zì | cannot be set down in words | 不立文字 |
| 94 | 2 | 不立文字 | bùlìwénzì | avoiding reliance on written words | 不立文字 |
| 95 | 2 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟修 |
| 96 | 2 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟修 |
| 97 | 2 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟修 |
| 98 | 2 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟修 |
| 99 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 發展至西元八世紀的大 |
| 100 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 發展至西元八世紀的大 |
| 101 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 如實悟見本然自性 |
| 102 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 如實悟見本然自性 |
| 103 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 如實悟見本然自性 |
| 104 | 2 | 本 | běn | capital | 如實悟見本然自性 |
| 105 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 如實悟見本然自性 |
| 106 | 2 | 本 | běn | according to | 如實悟見本然自性 |
| 107 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 如實悟見本然自性 |
| 108 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 如實悟見本然自性 |
| 109 | 2 | 本 | běn | a book | 如實悟見本然自性 |
| 110 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 如實悟見本然自性 |
| 111 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 如實悟見本然自性 |
| 112 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 如實悟見本然自性 |
| 113 | 2 | 本 | běn | Ben | 如實悟見本然自性 |
| 114 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 如實悟見本然自性 |
| 115 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 如實悟見本然自性 |
| 116 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 如實悟見本然自性 |
| 117 | 2 | 五家七宗 | wǔjiāqīzōng | five houses and seven schools | 五家七宗 |
| 118 | 2 | 其 | qí | Qi | 其目的是藉由 |
| 119 | 2 | 形式 | xíngshì | form; shape; situation; circumstance | 拘泥於形式的坐禪冥思 |
| 120 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 靜息念慮之法 |
| 121 | 2 | 法 | fǎ | France | 靜息念慮之法 |
| 122 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 靜息念慮之法 |
| 123 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 靜息念慮之法 |
| 124 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 靜息念慮之法 |
| 125 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 靜息念慮之法 |
| 126 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 靜息念慮之法 |
| 127 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 靜息念慮之法 |
| 128 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 靜息念慮之法 |
| 129 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 靜息念慮之法 |
| 130 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 靜息念慮之法 |
| 131 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 靜息念慮之法 |
| 132 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 靜息念慮之法 |
| 133 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 靜息念慮之法 |
| 134 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 靜息念慮之法 |
| 135 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 靜息念慮之法 |
| 136 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 靜息念慮之法 |
| 137 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 靜息念慮之法 |
| 138 | 1 | 息 | xī | interest | 靜息念慮之法 |
| 139 | 1 | 息 | xī | news | 靜息念慮之法 |
| 140 | 1 | 息 | xī | breath | 靜息念慮之法 |
| 141 | 1 | 息 | xī | rest | 靜息念慮之法 |
| 142 | 1 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 靜息念慮之法 |
| 143 | 1 | 息 | xī | to calm oneself | 靜息念慮之法 |
| 144 | 1 | 息 | xī | to multiply; to increase | 靜息念慮之法 |
| 145 | 1 | 息 | xī | one's children | 靜息念慮之法 |
| 146 | 1 | 息 | xī | fat meat; fat | 靜息念慮之法 |
| 147 | 1 | 息 | xī | Xi | 靜息念慮之法 |
| 148 | 1 | 息 | xī | to breathe | 靜息念慮之法 |
| 149 | 1 | 息 | xī | rest; śama | 靜息念慮之法 |
| 150 | 1 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 小乘印度禪 |
| 151 | 1 | 宗門 | Zōng Mén | religious school | 又稱宗門禪 |
| 152 | 1 | 宗門 | zōng mén | Chan School of Buddhism; Zen | 又稱宗門禪 |
| 153 | 1 | 教材 | jiàocái | teaching material | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 154 | 1 | 另行 | lìngxíng | to do separately | 而另行開闢一種 |
| 155 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從西元前五世紀 |
| 156 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從西元前五世紀 |
| 157 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從西元前五世紀 |
| 158 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從西元前五世紀 |
| 159 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從西元前五世紀 |
| 160 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從西元前五世紀 |
| 161 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從西元前五世紀 |
| 162 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從西元前五世紀 |
| 163 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從西元前五世紀 |
| 164 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從西元前五世紀 |
| 165 | 1 | 從 | zòng | to release | 從西元前五世紀 |
| 166 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從西元前五世紀 |
| 167 | 1 | 禪觀 | chánguān | contemplative meditation | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 168 | 1 | 禪觀 | chánguān | Chan Contemplation | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 169 | 1 | 體現 | tǐxiàn | to embody; to reflect; to exemplify | 體現出生死不二 |
| 170 | 1 | 歐 | ōu | Europe | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 171 | 1 | 歐 | ōu | Ou | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 172 | 1 | 歐 | ōu | to sing | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 173 | 1 | 歐 | ōu | to beat; to thump | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 174 | 1 | 歐 | ǒu | to vommit; to throw up | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 175 | 1 | 美 | měi | beautiful | 美 |
| 176 | 1 | 美 | měi | America | 美 |
| 177 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 美 |
| 178 | 1 | 美 | měi | United States of America | 美 |
| 179 | 1 | 美 | měi | to beautify | 美 |
| 180 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 美 |
| 181 | 1 | 美 | měi | tasty | 美 |
| 182 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 美 |
| 183 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 美 |
| 184 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 美 |
| 185 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 美 |
| 186 | 1 | 美 | měi | Beauty | 美 |
| 187 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 美 |
| 188 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 美 |
| 189 | 1 | 靜 | jìng | still; calm | 靜息念慮之法 |
| 190 | 1 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜息念慮之法 |
| 191 | 1 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜息念慮之法 |
| 192 | 1 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜息念慮之法 |
| 193 | 1 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜息念慮之法 |
| 194 | 1 | 靜 | jìng | Stillness | 靜息念慮之法 |
| 195 | 1 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜息念慮之法 |
| 196 | 1 | 意譯 | yìyì | a free translation | 意譯為 |
| 197 | 1 | 意譯 | yìyì | translation of the meaning | 意譯為 |
| 198 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 是指以般若直觀 |
| 199 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 是指以般若直觀 |
| 200 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 是指以般若直觀 |
| 201 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 是指以般若直觀 |
| 202 | 1 | 直觀 | zhíguān | direct observation; directly perceived through the senses; intuitive; audiovisual | 是指以般若直觀 |
| 203 | 1 | 水 | shuǐ | water | 擔水劈柴 |
| 204 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 擔水劈柴 |
| 205 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 擔水劈柴 |
| 206 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 擔水劈柴 |
| 207 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 擔水劈柴 |
| 208 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 擔水劈柴 |
| 209 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 擔水劈柴 |
| 210 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 擔水劈柴 |
| 211 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 擔水劈柴 |
| 212 | 1 | 水 | shuǐ | water | 擔水劈柴 |
| 213 | 1 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 發展至西元八世紀的大 |
| 214 | 1 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 靜慮 |
| 215 | 1 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 靜慮 |
| 216 | 1 | 發端 | fàduān | beginning; origin | 狹義的禪學則指發端於中國隋唐時代 |
| 217 | 1 | 固定 | gùdìng | fixed; set; regular | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 218 | 1 | 固定 | gùdìng | to fix; to set | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 219 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 而另行開闢一種 |
| 220 | 1 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此逐漸形成為 |
| 221 | 1 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 穿衣吃飯 |
| 222 | 1 | 南北朝 | Nán Běi Cháo | Northern and Southern Dynasties | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 223 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀創立佛教開始 |
| 224 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 由梵文音譯成華言為 |
| 225 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 由梵文音譯成華言為 |
| 226 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 由梵文音譯成華言為 |
| 227 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 由梵文音譯成華言為 |
| 228 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 由梵文音譯成華言為 |
| 229 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 由梵文音譯成華言為 |
| 230 | 1 | 言 | yán | to regard as | 由梵文音譯成華言為 |
| 231 | 1 | 言 | yán | to act as | 由梵文音譯成華言為 |
| 232 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 由梵文音譯成華言為 |
| 233 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 由梵文音譯成華言為 |
| 234 | 1 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 的禪定基礎 |
| 235 | 1 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 的禪定基礎 |
| 236 | 1 | 拘泥 | jūní | to be a stickler for formalities; to rigidly adhere to; to be stubborn; constrained; ill at ease | 拘泥於形式的坐禪冥思 |
| 237 | 1 | 文字 | wénzì | character; script | 義理文字及種種的語言概念 |
| 238 | 1 | 文字 | wénzì | writing | 義理文字及種種的語言概念 |
| 239 | 1 | 文字 | wénzì | boks; documents | 義理文字及種種的語言概念 |
| 240 | 1 | 文字 | wénzì | script; lipi | 義理文字及種種的語言概念 |
| 241 | 1 | 潛能 | qiánnéng | potential; hidden capability | 直接開發自心潛能 |
| 242 | 1 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 由此逐漸形成為 |
| 243 | 1 | 日本 | rìběn | Japan | 其後再陸續傳到日本 |
| 244 | 1 | 修習 | xiūxí | to practice; to cultivate | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 245 | 1 | 修習 | xiūxí | bhāvanā; spiritual cultivation | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 246 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 擔水劈柴 |
| 247 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 擔水劈柴 |
| 248 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 擔水劈柴 |
| 249 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 擔水劈柴 |
| 250 | 1 | 西元前 | Xī yuán qián | Before the Common Era (BCE) | 從西元前五世紀 |
| 251 | 1 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 252 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 思惟真理 |
| 253 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 思惟真理 |
| 254 | 1 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的 |
| 255 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 物我一如的本然禪心 |
| 256 | 1 | 物 | wù | physics | 物我一如的本然禪心 |
| 257 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物我一如的本然禪心 |
| 258 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物我一如的本然禪心 |
| 259 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物我一如的本然禪心 |
| 260 | 1 | 物 | wù | mottling | 物我一如的本然禪心 |
| 261 | 1 | 物 | wù | variety | 物我一如的本然禪心 |
| 262 | 1 | 物 | wù | an institution | 物我一如的本然禪心 |
| 263 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 物我一如的本然禪心 |
| 264 | 1 | 物 | wù | to seek | 物我一如的本然禪心 |
| 265 | 1 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 可概分兩類 |
| 266 | 1 | 類 | lèi | similar; like | 可概分兩類 |
| 267 | 1 | 類 | lèi | class in a programming language | 可概分兩類 |
| 268 | 1 | 類 | lèi | reason; logic | 可概分兩類 |
| 269 | 1 | 類 | lèi | example; model | 可概分兩類 |
| 270 | 1 | 類 | lèi | Lei | 可概分兩類 |
| 271 | 1 | 五世 | wǔshì | the fifth (of series of numbered kings) | 從西元前五世紀 |
| 272 | 1 | 五世 | wǔshì | five generations | 從西元前五世紀 |
| 273 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 274 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 275 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 276 | 1 | 入定 | dìngzhì | to enter into meditation | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 277 | 1 | 入定 | rù dìng | entered into meditation; settled; composed; collected of mind | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 278 | 1 | 概念 | gàiniàn | concept; idea | 義理文字及種種的語言概念 |
| 279 | 1 | 即可 | jíkě | can then | 即可謂之 |
| 280 | 1 | 瞬目 | shùnmù | to blink | 所謂揚眉瞬目 |
| 281 | 1 | 瞬目 | shùnmù | the blink of an eye | 所謂揚眉瞬目 |
| 282 | 1 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 的龐大宗派 |
| 283 | 1 | 如實 | rúshí | according to reality | 如實悟見本然自性 |
| 284 | 1 | 如實 | rúshí | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 如實悟見本然自性 |
| 285 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 東漢時代傳入中國之後 |
| 286 | 1 | 目的 | mùdì | purpose; aim; goal; target; objective | 其目的是藉由 |
| 287 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 的禪定基礎 |
| 288 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 的禪定基礎 |
| 289 | 1 | 禪定 | chándìng | to meditate | 的禪定基礎 |
| 290 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 291 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 292 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 293 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 294 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 295 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 296 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 297 | 1 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 298 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 是生活化 |
| 299 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 是生活化 |
| 300 | 1 | 化 | huà | to manifest | 是生活化 |
| 301 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 是生活化 |
| 302 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 是生活化 |
| 303 | 1 | 化 | huà | to die | 是生活化 |
| 304 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 是生活化 |
| 305 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 是生活化 |
| 306 | 1 | 化 | huà | chemistry | 是生活化 |
| 307 | 1 | 化 | huà | to burn | 是生活化 |
| 308 | 1 | 化 | huā | to spend | 是生活化 |
| 309 | 1 | 化 | huà | to manifest | 是生活化 |
| 310 | 1 | 化 | huà | to convert | 是生活化 |
| 311 | 1 | 兩 | liǎng | two | 可概分兩類 |
| 312 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 可概分兩類 |
| 313 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 可概分兩類 |
| 314 | 1 | 開演 | kāiyǎn | to begin a performance | 而後開演為 |
| 315 | 1 | 開演 | kāiyǎn | to lecture; to expound | 而後開演為 |
| 316 | 1 | 四禪八定 | sìchán bādìng | the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations | 四禪八定 |
| 317 | 1 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 直接開發自心潛能 |
| 318 | 1 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 直接開發自心潛能 |
| 319 | 1 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 直接開發自心潛能 |
| 320 | 1 | 開發 | kāifa | to pay | 直接開發自心潛能 |
| 321 | 1 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 直接開發自心潛能 |
| 322 | 1 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 直接開發自心潛能 |
| 323 | 1 | 頓悟 | dùn wù | sudden enlightenment | 頓悟禪 |
| 324 | 1 | 頓悟 | dùn wù | sudden enlightenment; sudden awakening | 頓悟禪 |
| 325 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 發揚光大於中國唐朝的惠能大師 |
| 326 | 1 | 前言 | qiányán | a preface; a forward; an introduction | 前言 |
| 327 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或說禪宗學 |
| 328 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或說禪宗學 |
| 329 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 或說禪宗學 |
| 330 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或說禪宗學 |
| 331 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或說禪宗學 |
| 332 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或說禪宗學 |
| 333 | 1 | 說 | shuō | allocution | 或說禪宗學 |
| 334 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或說禪宗學 |
| 335 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或說禪宗學 |
| 336 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 或說禪宗學 |
| 337 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或說禪宗學 |
| 338 | 1 | 到 | dào | to arrive | 其後再陸續傳到日本 |
| 339 | 1 | 到 | dào | to go | 其後再陸續傳到日本 |
| 340 | 1 | 到 | dào | careful | 其後再陸續傳到日本 |
| 341 | 1 | 到 | dào | Dao | 其後再陸續傳到日本 |
| 342 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 其後再陸續傳到日本 |
| 343 | 1 | 惠能 | Huì Néng | Hui Neng | 發揚光大於中國唐朝的惠能大師 |
| 344 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 是生活化 |
| 345 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 是生活化 |
| 346 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 是生活化 |
| 347 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 是生活化 |
| 348 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 是生活化 |
| 349 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 思惟修 |
| 350 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 思惟修 |
| 351 | 1 | 修 | xiū | to repair | 思惟修 |
| 352 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 思惟修 |
| 353 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 思惟修 |
| 354 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 思惟修 |
| 355 | 1 | 修 | xiū | to practice | 思惟修 |
| 356 | 1 | 修 | xiū | to cut | 思惟修 |
| 357 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 思惟修 |
| 358 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 思惟修 |
| 359 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 思惟修 |
| 360 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 思惟修 |
| 361 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 思惟修 |
| 362 | 1 | 修 | xiū | excellent | 思惟修 |
| 363 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 思惟修 |
| 364 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 思惟修 |
| 365 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 思惟修 |
| 366 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 思惟修 |
| 367 | 1 | 藉由 | jièyóu | by means of; through; by | 其目的是藉由 |
| 368 | 1 | 事實 | shìshí | fact | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 369 | 1 | 冥思 | míng sī | dedicative thinking | 拘泥於形式的坐禪冥思 |
| 370 | 1 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 穿衣吃飯 |
| 371 | 1 | 近代 | jìndài | modern times | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 372 | 1 | 近代 | jìndài | modern Chinese history | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 373 | 1 | 真相 | zhēnxiàng | the truth about something; the actual facts | 真相 |
| 374 | 1 | 真相 | zhēnxiàng | True Form | 真相 |
| 375 | 1 | 基本 | jīběn | basic; fundamental | 為基本宗旨 |
| 376 | 1 | 基本 | jīběn | basis | 為基本宗旨 |
| 377 | 1 | 揚眉 | yángméi | to raise eyebrows | 所謂揚眉瞬目 |
| 378 | 1 | 死 | sǐ | to die | 體現出生死不二 |
| 379 | 1 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 體現出生死不二 |
| 380 | 1 | 死 | sǐ | dead | 體現出生死不二 |
| 381 | 1 | 死 | sǐ | death | 體現出生死不二 |
| 382 | 1 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 體現出生死不二 |
| 383 | 1 | 死 | sǐ | lost; severed | 體現出生死不二 |
| 384 | 1 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 體現出生死不二 |
| 385 | 1 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 體現出生死不二 |
| 386 | 1 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 體現出生死不二 |
| 387 | 1 | 死 | sǐ | damned | 體現出生死不二 |
| 388 | 1 | 不二 | bú èr | loyal; single-minded | 體現出生死不二 |
| 389 | 1 | 不二 | bú èr | Non-Duality | 體現出生死不二 |
| 390 | 1 | 不二 | bú èr | nonduality; advaya | 體現出生死不二 |
| 391 | 1 | 自心 | zì xīn | One's Mind | 直接開發自心潛能 |
| 392 | 1 | 創立 | chuànglì | to found; to establish; to originate | 佛陀創立佛教開始 |
| 393 | 1 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即 |
| 394 | 1 | 即 | jí | at that time | 即 |
| 395 | 1 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即 |
| 396 | 1 | 即 | jí | supposed; so-called | 即 |
| 397 | 1 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即 |
| 398 | 1 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而另行開闢一種 |
| 399 | 1 | 而 | ér | as if; to seem like | 而另行開闢一種 |
| 400 | 1 | 而 | néng | can; able | 而另行開闢一種 |
| 401 | 1 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而另行開闢一種 |
| 402 | 1 | 而 | ér | to arrive; up to | 而另行開闢一種 |
| 403 | 1 | 禪心 | chán xīn | Chan mind | 物我一如的本然禪心 |
| 404 | 1 | 靈活 | línghuó | flexible; nimble; agile | 靈活多樣的 |
| 405 | 1 | 陸續 | lùxù | Lu Xu | 其後再陸續傳到日本 |
| 406 | 1 | 學 | xué | to study; to learn | 或說禪宗學 |
| 407 | 1 | 學 | xué | to imitate | 或說禪宗學 |
| 408 | 1 | 學 | xué | a school; an academy | 或說禪宗學 |
| 409 | 1 | 學 | xué | to understand | 或說禪宗學 |
| 410 | 1 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 或說禪宗學 |
| 411 | 1 | 學 | xué | learned | 或說禪宗學 |
| 412 | 1 | 學 | xué | a learner | 或說禪宗學 |
| 413 | 1 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 或說禪宗學 |
| 414 | 1 | 可 | kě | can; may; permissible | 可概分兩類 |
| 415 | 1 | 可 | kě | to approve; to permit | 可概分兩類 |
| 416 | 1 | 可 | kě | to be worth | 可概分兩類 |
| 417 | 1 | 可 | kě | to suit; to fit | 可概分兩類 |
| 418 | 1 | 可 | kè | khan | 可概分兩類 |
| 419 | 1 | 可 | kě | to recover | 可概分兩類 |
| 420 | 1 | 可 | kě | to act as | 可概分兩類 |
| 421 | 1 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 可概分兩類 |
| 422 | 1 | 可 | kě | used to add emphasis | 可概分兩類 |
| 423 | 1 | 可 | kě | beautiful | 可概分兩類 |
| 424 | 1 | 可 | kě | Ke | 可概分兩類 |
| 425 | 1 | 可 | kě | can; may; śakta | 可概分兩類 |
| 426 | 1 | 紀 | jì | to record | 從西元前五世紀 |
| 427 | 1 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 從西元前五世紀 |
| 428 | 1 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 從西元前五世紀 |
| 429 | 1 | 紀 | jǐ | Ji | 從西元前五世紀 |
| 430 | 1 | 紀 | jì | to remember | 從西元前五世紀 |
| 431 | 1 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 從西元前五世紀 |
| 432 | 1 | 紀 | jì | to run; to administer | 從西元前五世紀 |
| 433 | 1 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 從西元前五世紀 |
| 434 | 1 | 紀 | jì | a geological period | 從西元前五世紀 |
| 435 | 1 | 紀 | jì | a group of threads | 從西元前五世紀 |
| 436 | 1 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 從西元前五世紀 |
| 437 | 1 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 從西元前五世紀 |
| 438 | 1 | 紀 | jì | a principle | 從西元前五世紀 |
| 439 | 1 | 紀 | jì | lineage | 從西元前五世紀 |
| 440 | 1 | 紀 | jì | to attest | 從西元前五世紀 |
| 441 | 1 | 紀 | jì | a sign; a mark | 從西元前五世紀 |
| 442 | 1 | 紀 | jì | notes | 從西元前五世紀 |
| 443 | 1 | 狹義 | xiáyì | narrow sense; specialized | 狹義的禪學則指發端於中國隋唐時代 |
| 444 | 1 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由梵文音譯成華言為 |
| 445 | 1 | 由 | yóu | to follow along | 由梵文音譯成華言為 |
| 446 | 1 | 由 | yóu | cause; reason | 由梵文音譯成華言為 |
| 447 | 1 | 由 | yóu | You | 由梵文音譯成華言為 |
| 448 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | a classic; a scripture; a canonical text | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 449 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | classical | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 450 | 1 | 經典 | jīngdiǎn | the collection of sutras; the sūtrapiṭaka | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 451 | 1 | 其後 | qíhòu | after that | 其後再陸續傳到日本 |
| 452 | 1 | 韓國 | hánguó | South Korea | 韓國 |
| 453 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 不執著 |
| 454 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 不執著 |
| 455 | 1 | 出生 | chūshēng | to be born | 體現出生死不二 |
| 456 | 1 | 大師 | dàshī | great master; grand master | 發揚光大於中國唐朝的惠能大師 |
| 457 | 1 | 大師 | dàshī | 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) | 發揚光大於中國唐朝的惠能大師 |
| 458 | 1 | 大師 | dàshī | venerable master | 發揚光大於中國唐朝的惠能大師 |
| 459 | 1 | 龐大 | pángdà | huge | 的龐大宗派 |
| 460 | 1 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 佛陀創立佛教開始 |
| 461 | 1 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 佛陀創立佛教開始 |
| 462 | 1 | 語言 | yǔyán | a language | 義理文字及種種的語言概念 |
| 463 | 1 | 語言 | yǔyán | language; speech | 義理文字及種種的語言概念 |
| 464 | 1 | 語言 | yǔyán | words; speech; vac | 義理文字及種種的語言概念 |
| 465 | 1 | 隋唐 | Suí Táng | Sui and Tang dynasties | 狹義的禪學則指發端於中國隋唐時代 |
| 466 | 1 | 一如 | yīrú | to be exactly the same | 物我一如的本然禪心 |
| 467 | 1 | 凝 | níng | to coagulate; to congeal | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 468 | 1 | 凝 | níng | to freeze | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 469 | 1 | 悟 | wù | to apprehend; to realize; to become aware | 如實悟見本然自性 |
| 470 | 1 | 悟 | wù | to inspire; to enlighten [other people] | 如實悟見本然自性 |
| 471 | 1 | 悟 | wù | Wu | 如實悟見本然自性 |
| 472 | 1 | 悟 | wù | Enlightenment | 如實悟見本然自性 |
| 473 | 1 | 悟 | wù | waking; bodha | 如實悟見本然自性 |
| 474 | 1 | 見 | jiàn | to see | 如實悟見本然自性 |
| 475 | 1 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 如實悟見本然自性 |
| 476 | 1 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 如實悟見本然自性 |
| 477 | 1 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 如實悟見本然自性 |
| 478 | 1 | 見 | jiàn | to appear | 如實悟見本然自性 |
| 479 | 1 | 見 | jiàn | to meet | 如實悟見本然自性 |
| 480 | 1 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 如實悟見本然自性 |
| 481 | 1 | 見 | jiàn | let me; kindly | 如實悟見本然自性 |
| 482 | 1 | 見 | jiàn | Jian | 如實悟見本然自性 |
| 483 | 1 | 見 | xiàn | to appear | 如實悟見本然自性 |
| 484 | 1 | 見 | xiàn | to introduce | 如實悟見本然自性 |
| 485 | 1 | 見 | jiàn | view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi | 如實悟見本然自性 |
| 486 | 1 | 我 | wǒ | self | 物我一如的本然禪心 |
| 487 | 1 | 我 | wǒ | [my] dear | 物我一如的本然禪心 |
| 488 | 1 | 我 | wǒ | Wo | 物我一如的本然禪心 |
| 489 | 1 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 物我一如的本然禪心 |
| 490 | 1 | 我 | wǒ | ga | 物我一如的本然禪心 |
| 491 | 1 | 廣義 | guǎngyì | a wide sense; a generalization | 廣義的禪學是指 |
| 492 | 1 | 東漢 | Dōng Hàn | Eastern Han | 東漢時代傳入中國之後 |
| 493 | 1 | 傳入 | chuánrù | to import [data]; to transmitted inwards | 東漢時代傳入中國之後 |
| 494 | 1 | 盛行 | shèngxíng | to be in vogue; to flourish | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 495 | 1 | 念慮 | niànlǜ | thought; thinking | 靜息念慮之法 |
| 496 | 1 | 靈山會上 | líng shān huì shàng | Vulture Peak Assembly | 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的 |
| 497 | 1 | 八世紀 | bā shìjì | 8th century | 發展至西元八世紀的大 |
| 498 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 發展至西元八世紀的大 |
| 499 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 發展至西元八世紀的大 |
| 500 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 發展至西元八世紀的大 |
Frequencies of all Words
Top 479
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 23 | 的 | de | possessive particle | 廣義的禪學是指 |
| 2 | 23 | 的 | de | structural particle | 廣義的禪學是指 |
| 3 | 23 | 的 | de | complement | 廣義的禪學是指 |
| 4 | 23 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 廣義的禪學是指 |
| 5 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 小乘印度禪 |
| 6 | 11 | 禪 | chán | meditation | 小乘印度禪 |
| 7 | 11 | 禪 | shàn | an imperial sacrificial ceremony | 小乘印度禪 |
| 8 | 11 | 禪 | shàn | to abdicate | 小乘印度禪 |
| 9 | 11 | 禪 | shàn | Xiongnu supreme leader | 小乘印度禪 |
| 10 | 11 | 禪 | shàn | to make a ritual offering to heaven and earth | 小乘印度禪 |
| 11 | 11 | 禪 | chán | Chan | 小乘印度禪 |
| 12 | 11 | 禪 | chán | meditative concentration; dhyāna; jhāna | 小乘印度禪 |
| 13 | 11 | 禪 | chán | Chan; Zen | 小乘印度禪 |
| 14 | 8 | 是 | shì | is; are; am; to be | 廣義的禪學是指 |
| 15 | 8 | 是 | shì | is exactly | 廣義的禪學是指 |
| 16 | 8 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 廣義的禪學是指 |
| 17 | 8 | 是 | shì | this; that; those | 廣義的禪學是指 |
| 18 | 8 | 是 | shì | really; certainly | 廣義的禪學是指 |
| 19 | 8 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 廣義的禪學是指 |
| 20 | 8 | 是 | shì | true | 廣義的禪學是指 |
| 21 | 8 | 是 | shì | is; has; exists | 廣義的禪學是指 |
| 22 | 8 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 廣義的禪學是指 |
| 23 | 8 | 是 | shì | a matter; an affair | 廣義的禪學是指 |
| 24 | 8 | 是 | shì | Shi | 廣義的禪學是指 |
| 25 | 8 | 是 | shì | is; bhū | 廣義的禪學是指 |
| 26 | 8 | 是 | shì | this; idam | 廣義的禪學是指 |
| 27 | 7 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen | 禪宗 |
| 28 | 5 | 為 | wèi | for; to | 而後開演為 |
| 29 | 5 | 為 | wèi | because of | 而後開演為 |
| 30 | 5 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而後開演為 |
| 31 | 5 | 為 | wéi | to change into; to become | 而後開演為 |
| 32 | 5 | 為 | wéi | to be; is | 而後開演為 |
| 33 | 5 | 為 | wéi | to do | 而後開演為 |
| 34 | 5 | 為 | wèi | for | 而後開演為 |
| 35 | 5 | 為 | wèi | because of; for; to | 而後開演為 |
| 36 | 5 | 為 | wèi | to | 而後開演為 |
| 37 | 5 | 為 | wéi | in a passive construction | 而後開演為 |
| 38 | 5 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而後開演為 |
| 39 | 5 | 為 | wéi | forming an adverb | 而後開演為 |
| 40 | 5 | 為 | wéi | to add emphasis | 而後開演為 |
| 41 | 5 | 為 | wèi | to support; to help | 而後開演為 |
| 42 | 5 | 為 | wéi | to govern | 而後開演為 |
| 43 | 5 | 於 | yú | in; at | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 44 | 5 | 於 | yú | in; at | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 45 | 5 | 於 | yú | in; at; to; from | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 46 | 5 | 於 | yú | to go; to | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 47 | 5 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 48 | 5 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 49 | 5 | 於 | yú | from | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 50 | 5 | 於 | yú | give | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 51 | 5 | 於 | yú | oppposing | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 52 | 5 | 於 | yú | and | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 53 | 5 | 於 | yú | compared to | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 54 | 5 | 於 | yú | by | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 55 | 5 | 於 | yú | and; as well as | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 56 | 5 | 於 | yú | for | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 57 | 5 | 於 | yú | Yu | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 58 | 5 | 於 | wū | a crow | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 59 | 5 | 於 | wū | whew; wow | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 60 | 4 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 61 | 4 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 62 | 4 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 63 | 4 | 以 | yǐ | according to | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 64 | 4 | 以 | yǐ | because of | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 65 | 4 | 以 | yǐ | on a certain date | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 66 | 4 | 以 | yǐ | and; as well as | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 67 | 4 | 以 | yǐ | to rely on | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 68 | 4 | 以 | yǐ | to regard | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 69 | 4 | 以 | yǐ | to be able to | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 70 | 4 | 以 | yǐ | to order; to command | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 71 | 4 | 以 | yǐ | further; moreover | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 72 | 4 | 以 | yǐ | used after a verb | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 73 | 4 | 以 | yǐ | very | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 74 | 4 | 以 | yǐ | already | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 75 | 4 | 以 | yǐ | increasingly | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 76 | 4 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 77 | 4 | 以 | yǐ | Israel | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 78 | 4 | 以 | yǐ | Yi | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 79 | 4 | 以 | yǐ | use; yogena | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 80 | 4 | 之 | zhī | him; her; them; that | 之禪 |
| 81 | 4 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 之禪 |
| 82 | 4 | 之 | zhī | to go | 之禪 |
| 83 | 4 | 之 | zhī | this; that | 之禪 |
| 84 | 4 | 之 | zhī | genetive marker | 之禪 |
| 85 | 4 | 之 | zhī | it | 之禪 |
| 86 | 4 | 之 | zhī | in | 之禪 |
| 87 | 4 | 之 | zhī | all | 之禪 |
| 88 | 4 | 之 | zhī | and | 之禪 |
| 89 | 4 | 之 | zhī | however | 之禪 |
| 90 | 4 | 之 | zhī | if | 之禪 |
| 91 | 4 | 之 | zhī | then | 之禪 |
| 92 | 4 | 之 | zhī | to arrive; to go | 之禪 |
| 93 | 4 | 之 | zhī | is | 之禪 |
| 94 | 4 | 之 | zhī | to use | 之禪 |
| 95 | 4 | 之 | zhī | Zhi | 之禪 |
| 96 | 4 | 指 | zhǐ | to point | 廣義的禪學是指 |
| 97 | 4 | 指 | zhǐ | finger | 廣義的禪學是指 |
| 98 | 4 | 指 | zhǐ | digit; fingerwidth | 廣義的禪學是指 |
| 99 | 4 | 指 | zhǐ | to indicate | 廣義的禪學是指 |
| 100 | 4 | 指 | zhǐ | to make one's hair stand on end | 廣義的禪學是指 |
| 101 | 4 | 指 | zhǐ | to refer to | 廣義的禪學是指 |
| 102 | 4 | 指 | zhǐ | to rely on; to depend on | 廣義的禪學是指 |
| 103 | 4 | 指 | zhǐ | toe | 廣義的禪學是指 |
| 104 | 4 | 指 | zhǐ | to face towards | 廣義的禪學是指 |
| 105 | 4 | 指 | zhǐ | to face upwards; to be upright | 廣義的禪學是指 |
| 106 | 4 | 指 | zhǐ | to take responsibility for | 廣義的禪學是指 |
| 107 | 4 | 指 | zhǐ | meaning; purpose | 廣義的禪學是指 |
| 108 | 4 | 指 | zhǐ | to denounce | 廣義的禪學是指 |
| 109 | 3 | 直指人心 | zhí zhǐ rén xīn | directly pointing to one's mind | 直指人心 |
| 110 | 3 | 傳 | chuán | to transmit | 以心傳心 |
| 111 | 3 | 傳 | zhuàn | a biography | 以心傳心 |
| 112 | 3 | 傳 | chuán | to teach | 以心傳心 |
| 113 | 3 | 傳 | chuán | to summon | 以心傳心 |
| 114 | 3 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 以心傳心 |
| 115 | 3 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 以心傳心 |
| 116 | 3 | 傳 | chuán | to express | 以心傳心 |
| 117 | 3 | 傳 | chuán | to conduct | 以心傳心 |
| 118 | 3 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 以心傳心 |
| 119 | 3 | 傳 | zhuàn | a commentary | 以心傳心 |
| 120 | 3 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 以心傳心 |
| 121 | 3 | 禪學 | chán xué | to study the Chan School | 禪學 |
| 122 | 3 | 見性成佛 | jiàn xìng chéng fó | to see their original nature and attain Buddhahood | 見性成佛 |
| 123 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 124 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 125 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 126 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 127 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 128 | 3 | 心 | xīn | heart | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 129 | 3 | 心 | xīn | emotion | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 130 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 131 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 132 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 133 | 3 | 中國 | zhōngguó | China | 東漢時代傳入中國之後 |
| 134 | 3 | 中國 | zhōngguó | Central States | 東漢時代傳入中國之後 |
| 135 | 3 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 東漢時代傳入中國之後 |
| 136 | 3 | 中國 | zhōngguó | the capital | 東漢時代傳入中國之後 |
| 137 | 3 | 印度 | yìndù | India | 小乘印度禪 |
| 138 | 2 | 及 | jí | to reach | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 139 | 2 | 及 | jí | and | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 140 | 2 | 及 | jí | coming to; when | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 141 | 2 | 及 | jí | to attain | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 142 | 2 | 及 | jí | to understand | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 143 | 2 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 144 | 2 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 145 | 2 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 146 | 2 | 及 | jí | and; ca; api | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 147 | 2 | 然 | rán | correct; right; certainly | 如實悟見本然自性 |
| 148 | 2 | 然 | rán | so; thus | 如實悟見本然自性 |
| 149 | 2 | 然 | rán | to approve; to endorse | 如實悟見本然自性 |
| 150 | 2 | 然 | rán | to burn | 如實悟見本然自性 |
| 151 | 2 | 然 | rán | to pledge; to promise | 如實悟見本然自性 |
| 152 | 2 | 然 | rán | but | 如實悟見本然自性 |
| 153 | 2 | 然 | rán | although; even though | 如實悟見本然自性 |
| 154 | 2 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 如實悟見本然自性 |
| 155 | 2 | 然 | rán | used after a verb | 如實悟見本然自性 |
| 156 | 2 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 如實悟見本然自性 |
| 157 | 2 | 然 | rán | expresses doubt | 如實悟見本然自性 |
| 158 | 2 | 然 | rán | ok; alright | 如實悟見本然自性 |
| 159 | 2 | 然 | rán | Ran | 如實悟見本然自性 |
| 160 | 2 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 161 | 2 | 教外別傳 | jiào wài bié chuán | transmission apart from teachings | 教外別傳 |
| 162 | 2 | 教外別傳 | jiào wài bié chuán | transmission outside of written teachings | 教外別傳 |
| 163 | 2 | 禪那 | chánnà | meditation | 禪那 |
| 164 | 2 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 東漢時代傳入中國之後 |
| 165 | 2 | 不立文字 | bù lì wén zì | cannot be set down in words | 不立文字 |
| 166 | 2 | 不立文字 | bùlìwénzì | avoiding reliance on written words | 不立文字 |
| 167 | 2 | 思惟 | sīwéi | to think; to consider; to reflect | 思惟修 |
| 168 | 2 | 思惟 | sīwéi | thinking; tought | 思惟修 |
| 169 | 2 | 思惟 | sīwéi | Contemplate | 思惟修 |
| 170 | 2 | 思惟 | sīwéi | reflection; consideration; cintana | 思惟修 |
| 171 | 2 | 至 | zhì | to; until | 發展至西元八世紀的大 |
| 172 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 發展至西元八世紀的大 |
| 173 | 2 | 至 | zhì | extremely; very; most | 發展至西元八世紀的大 |
| 174 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 發展至西元八世紀的大 |
| 175 | 2 | 本 | běn | measure word for books | 如實悟見本然自性 |
| 176 | 2 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 如實悟見本然自性 |
| 177 | 2 | 本 | běn | originally; formerly | 如實悟見本然自性 |
| 178 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 如實悟見本然自性 |
| 179 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 如實悟見本然自性 |
| 180 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 如實悟見本然自性 |
| 181 | 2 | 本 | běn | self | 如實悟見本然自性 |
| 182 | 2 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 如實悟見本然自性 |
| 183 | 2 | 本 | běn | capital | 如實悟見本然自性 |
| 184 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 如實悟見本然自性 |
| 185 | 2 | 本 | běn | according to | 如實悟見本然自性 |
| 186 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 如實悟見本然自性 |
| 187 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 如實悟見本然自性 |
| 188 | 2 | 本 | běn | a book | 如實悟見本然自性 |
| 189 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 如實悟見本然自性 |
| 190 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 如實悟見本然自性 |
| 191 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 如實悟見本然自性 |
| 192 | 2 | 本 | běn | Ben | 如實悟見本然自性 |
| 193 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 如實悟見本然自性 |
| 194 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 如實悟見本然自性 |
| 195 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 如實悟見本然自性 |
| 196 | 2 | 五家七宗 | wǔjiāqīzōng | five houses and seven schools | 五家七宗 |
| 197 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其目的是藉由 |
| 198 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 其目的是藉由 |
| 199 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其目的是藉由 |
| 200 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其目的是藉由 |
| 201 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 其目的是藉由 |
| 202 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 其目的是藉由 |
| 203 | 2 | 其 | qí | will | 其目的是藉由 |
| 204 | 2 | 其 | qí | may | 其目的是藉由 |
| 205 | 2 | 其 | qí | if | 其目的是藉由 |
| 206 | 2 | 其 | qí | or | 其目的是藉由 |
| 207 | 2 | 其 | qí | Qi | 其目的是藉由 |
| 208 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其目的是藉由 |
| 209 | 2 | 形式 | xíngshì | form; shape; situation; circumstance | 拘泥於形式的坐禪冥思 |
| 210 | 2 | 或 | huò | or; either; else | 或說禪宗學 |
| 211 | 2 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或說禪宗學 |
| 212 | 2 | 或 | huò | some; someone | 或說禪宗學 |
| 213 | 2 | 或 | míngnián | suddenly | 或說禪宗學 |
| 214 | 2 | 或 | huò | or; vā | 或說禪宗學 |
| 215 | 2 | 法 | fǎ | method; way | 靜息念慮之法 |
| 216 | 2 | 法 | fǎ | France | 靜息念慮之法 |
| 217 | 2 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 靜息念慮之法 |
| 218 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 靜息念慮之法 |
| 219 | 2 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 靜息念慮之法 |
| 220 | 2 | 法 | fǎ | an institution | 靜息念慮之法 |
| 221 | 2 | 法 | fǎ | to emulate | 靜息念慮之法 |
| 222 | 2 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 靜息念慮之法 |
| 223 | 2 | 法 | fǎ | punishment | 靜息念慮之法 |
| 224 | 2 | 法 | fǎ | Fa | 靜息念慮之法 |
| 225 | 2 | 法 | fǎ | a precedent | 靜息念慮之法 |
| 226 | 2 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 靜息念慮之法 |
| 227 | 2 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 靜息念慮之法 |
| 228 | 2 | 法 | fǎ | Dharma | 靜息念慮之法 |
| 229 | 2 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 靜息念慮之法 |
| 230 | 2 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 靜息念慮之法 |
| 231 | 2 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 靜息念慮之法 |
| 232 | 2 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 靜息念慮之法 |
| 233 | 1 | 息 | xī | interest | 靜息念慮之法 |
| 234 | 1 | 息 | xī | news | 靜息念慮之法 |
| 235 | 1 | 息 | xī | breath | 靜息念慮之法 |
| 236 | 1 | 息 | xī | rest | 靜息念慮之法 |
| 237 | 1 | 息 | xī | to put stop to; to end; to cease | 靜息念慮之法 |
| 238 | 1 | 息 | xī | to calm oneself | 靜息念慮之法 |
| 239 | 1 | 息 | xī | to multiply; to increase | 靜息念慮之法 |
| 240 | 1 | 息 | xī | one's children | 靜息念慮之法 |
| 241 | 1 | 息 | xī | fat meat; fat | 靜息念慮之法 |
| 242 | 1 | 息 | xī | Xi | 靜息念慮之法 |
| 243 | 1 | 息 | xī | to breathe | 靜息念慮之法 |
| 244 | 1 | 息 | xī | rest; śama | 靜息念慮之法 |
| 245 | 1 | 小乘 | xiǎoshèng | Hinayana | 小乘印度禪 |
| 246 | 1 | 宗門 | Zōng Mén | religious school | 又稱宗門禪 |
| 247 | 1 | 宗門 | zōng mén | Chan School of Buddhism; Zen | 又稱宗門禪 |
| 248 | 1 | 教材 | jiàocái | teaching material | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 249 | 1 | 另行 | lìngxíng | to do separately | 而另行開闢一種 |
| 250 | 1 | 從 | cóng | from | 從西元前五世紀 |
| 251 | 1 | 從 | cóng | to follow | 從西元前五世紀 |
| 252 | 1 | 從 | cóng | past; through | 從西元前五世紀 |
| 253 | 1 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從西元前五世紀 |
| 254 | 1 | 從 | cóng | to participate in something | 從西元前五世紀 |
| 255 | 1 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從西元前五世紀 |
| 256 | 1 | 從 | cóng | usually | 從西元前五世紀 |
| 257 | 1 | 從 | cóng | something secondary | 從西元前五世紀 |
| 258 | 1 | 從 | cóng | remote relatives | 從西元前五世紀 |
| 259 | 1 | 從 | cóng | secondary | 從西元前五世紀 |
| 260 | 1 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從西元前五世紀 |
| 261 | 1 | 從 | cōng | at ease; informal | 從西元前五世紀 |
| 262 | 1 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從西元前五世紀 |
| 263 | 1 | 從 | zòng | to release | 從西元前五世紀 |
| 264 | 1 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從西元前五世紀 |
| 265 | 1 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從西元前五世紀 |
| 266 | 1 | 依據 | yījù | according to; basis; foundation | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 267 | 1 | 禪觀 | chánguān | contemplative meditation | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 268 | 1 | 禪觀 | chánguān | Chan Contemplation | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 269 | 1 | 體現 | tǐxiàn | to embody; to reflect; to exemplify | 體現出生死不二 |
| 270 | 1 | 歐 | ōu | Europe | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 271 | 1 | 歐 | ōu | Ohm | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 272 | 1 | 歐 | ōu | Ou | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 273 | 1 | 歐 | ōu | to sing | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 274 | 1 | 歐 | ōu | to beat; to thump | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 275 | 1 | 歐 | ǒu | to vommit; to throw up | 乃至近代普遍傳至歐 |
| 276 | 1 | 美 | měi | beautiful | 美 |
| 277 | 1 | 美 | měi | America | 美 |
| 278 | 1 | 美 | měi | good; pleasing | 美 |
| 279 | 1 | 美 | měi | United States of America | 美 |
| 280 | 1 | 美 | měi | to beautify | 美 |
| 281 | 1 | 美 | měi | to be satisfied with oneself | 美 |
| 282 | 1 | 美 | měi | tasty | 美 |
| 283 | 1 | 美 | měi | satisying; pleasing | 美 |
| 284 | 1 | 美 | měi | a beautiful lady | 美 |
| 285 | 1 | 美 | měi | a beautiful thing | 美 |
| 286 | 1 | 美 | měi | to exaggerate | 美 |
| 287 | 1 | 美 | měi | Beauty | 美 |
| 288 | 1 | 美 | měi | beautiful; sundara | 美 |
| 289 | 1 | 美 | měi | sweet; madhura | 美 |
| 290 | 1 | 靜 | jìng | still; calm | 靜息念慮之法 |
| 291 | 1 | 靜 | jìng | to stop; to halt | 靜息念慮之法 |
| 292 | 1 | 靜 | jìng | silent; quiet | 靜息念慮之法 |
| 293 | 1 | 靜 | jìng | ready to die to preserve one's chastity | 靜息念慮之法 |
| 294 | 1 | 靜 | jìng | gentle; mild; moderate | 靜息念慮之法 |
| 295 | 1 | 靜 | jìng | tranquilly | 靜息念慮之法 |
| 296 | 1 | 靜 | jìng | Stillness | 靜息念慮之法 |
| 297 | 1 | 靜 | jìng | peace; śānta | 靜息念慮之法 |
| 298 | 1 | 意譯 | yìyì | a free translation | 意譯為 |
| 299 | 1 | 意譯 | yìyì | translation of the meaning | 意譯為 |
| 300 | 1 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 是指以般若直觀 |
| 301 | 1 | 般若 | bōrě | prajna | 是指以般若直觀 |
| 302 | 1 | 般若 | bōrě | Prajñā | 是指以般若直觀 |
| 303 | 1 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 是指以般若直觀 |
| 304 | 1 | 直觀 | zhíguān | direct observation; directly perceived through the senses; intuitive; audiovisual | 是指以般若直觀 |
| 305 | 1 | 水 | shuǐ | water | 擔水劈柴 |
| 306 | 1 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 擔水劈柴 |
| 307 | 1 | 水 | shuǐ | a river | 擔水劈柴 |
| 308 | 1 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 擔水劈柴 |
| 309 | 1 | 水 | shuǐ | a flood | 擔水劈柴 |
| 310 | 1 | 水 | shuǐ | to swim | 擔水劈柴 |
| 311 | 1 | 水 | shuǐ | a body of water | 擔水劈柴 |
| 312 | 1 | 水 | shuǐ | Shui | 擔水劈柴 |
| 313 | 1 | 水 | shuǐ | water element | 擔水劈柴 |
| 314 | 1 | 水 | shuǐ | water | 擔水劈柴 |
| 315 | 1 | 西元 | Xīyuán | Christian era (CE); Gregorian calendar; AD (Anno Domini) | 發展至西元八世紀的大 |
| 316 | 1 | 靜慮 | jìnglǜ | Quiet Contemplation | 靜慮 |
| 317 | 1 | 靜慮 | jìnglǜ | dhyana; calm contemplation | 靜慮 |
| 318 | 1 | 發端 | fàduān | beginning; origin | 狹義的禪學則指發端於中國隋唐時代 |
| 319 | 1 | 固定 | gùdìng | fixed; set; regular | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 320 | 1 | 固定 | gùdìng | to fix; to set | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 321 | 1 | 一種 | yī zhǒng | one kind of; one type of | 而另行開闢一種 |
| 322 | 1 | 無不 | wúbù | not lacking | 無不是禪 |
| 323 | 1 | 由此 | yóucǐ | hereby; from this | 由此逐漸形成為 |
| 324 | 1 | 穿衣 | chuānyī | to wear clothes; clothing | 穿衣吃飯 |
| 325 | 1 | 南北朝 | Nán Běi Cháo | Northern and Southern Dynasties | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 326 | 1 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 佛陀創立佛教開始 |
| 327 | 1 | 言 | yán | to speak; to say; said | 由梵文音譯成華言為 |
| 328 | 1 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 由梵文音譯成華言為 |
| 329 | 1 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 由梵文音譯成華言為 |
| 330 | 1 | 言 | yán | a particle with no meaning | 由梵文音譯成華言為 |
| 331 | 1 | 言 | yán | phrase; sentence | 由梵文音譯成華言為 |
| 332 | 1 | 言 | yán | a word; a syllable | 由梵文音譯成華言為 |
| 333 | 1 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 由梵文音譯成華言為 |
| 334 | 1 | 言 | yán | to regard as | 由梵文音譯成華言為 |
| 335 | 1 | 言 | yán | to act as | 由梵文音譯成華言為 |
| 336 | 1 | 言 | yán | speech; vāc | 由梵文音譯成華言為 |
| 337 | 1 | 言 | yán | speak; vad | 由梵文音譯成華言為 |
| 338 | 1 | 基礎 | jīchǔ | base; foundation | 的禪定基礎 |
| 339 | 1 | 基礎 | jīchǔ | fundamental | 的禪定基礎 |
| 340 | 1 | 拘泥 | jūní | to be a stickler for formalities; to rigidly adhere to; to be stubborn; constrained; ill at ease | 拘泥於形式的坐禪冥思 |
| 341 | 1 | 文字 | wénzì | character; script | 義理文字及種種的語言概念 |
| 342 | 1 | 文字 | wénzì | writing | 義理文字及種種的語言概念 |
| 343 | 1 | 文字 | wénzì | boks; documents | 義理文字及種種的語言概念 |
| 344 | 1 | 文字 | wénzì | script; lipi | 義理文字及種種的語言概念 |
| 345 | 1 | 潛能 | qiánnéng | potential; hidden capability | 直接開發自心潛能 |
| 346 | 1 | 形成 | xíngchéng | to form; to take shape | 由此逐漸形成為 |
| 347 | 1 | 日本 | rìběn | Japan | 其後再陸續傳到日本 |
| 348 | 1 | 修習 | xiūxí | to practice; to cultivate | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 349 | 1 | 修習 | xiūxí | bhāvanā; spiritual cultivation | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 350 | 1 | 擔 | dān | to carry; to shoulder | 擔水劈柴 |
| 351 | 1 | 擔 | dàn | a picul | 擔水劈柴 |
| 352 | 1 | 擔 | dān | to undertake; to carry; to shoulder; to take responsibility | 擔水劈柴 |
| 353 | 1 | 擔 | dàn | a load; a burden | 擔水劈柴 |
| 354 | 1 | 擔 | dàn | a carrying pole | 擔水劈柴 |
| 355 | 1 | 西元前 | Xī yuán qián | Before the Common Era (BCE) | 從西元前五世紀 |
| 356 | 1 | 時期 | shíqī | a period in time or history | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 357 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | truth | 思惟真理 |
| 358 | 1 | 真理 | zhēnlǐ | Truth | 思惟真理 |
| 359 | 1 | 釋迦牟尼佛 | shìjiāmóuní | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha | 溯源自印度釋迦牟尼佛於靈山會上的 |
| 360 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 物我一如的本然禪心 |
| 361 | 1 | 物 | wù | physics | 物我一如的本然禪心 |
| 362 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 物我一如的本然禪心 |
| 363 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 物我一如的本然禪心 |
| 364 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 物我一如的本然禪心 |
| 365 | 1 | 物 | wù | mottling | 物我一如的本然禪心 |
| 366 | 1 | 物 | wù | variety | 物我一如的本然禪心 |
| 367 | 1 | 物 | wù | an institution | 物我一如的本然禪心 |
| 368 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 物我一如的本然禪心 |
| 369 | 1 | 物 | wù | to seek | 物我一如的本然禪心 |
| 370 | 1 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 可概分兩類 |
| 371 | 1 | 類 | lèi | similar; like | 可概分兩類 |
| 372 | 1 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 可概分兩類 |
| 373 | 1 | 類 | lèi | class in a programming language | 可概分兩類 |
| 374 | 1 | 類 | lèi | reason; logic | 可概分兩類 |
| 375 | 1 | 類 | lèi | example; model | 可概分兩類 |
| 376 | 1 | 類 | lèi | Lei | 可概分兩類 |
| 377 | 1 | 類 | lèi | approximately | 可概分兩類 |
| 378 | 1 | 五世 | wǔshì | the fifth (of series of numbered kings) | 從西元前五世紀 |
| 379 | 1 | 五世 | wǔshì | five generations | 從西元前五世紀 |
| 380 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 381 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 382 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 禪觀宇宙人生的事實 |
| 383 | 1 | 入定 | dìngzhì | to enter into meditation | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 384 | 1 | 入定 | rù dìng | entered into meditation; settled; composed; collected of mind | 及凝心入定的固定修習方式 |
| 385 | 1 | 概念 | gàiniàn | concept; idea | 義理文字及種種的語言概念 |
| 386 | 1 | 即可 | jíkě | can then | 即可謂之 |
| 387 | 1 | 瞬目 | shùnmù | to blink | 所謂揚眉瞬目 |
| 388 | 1 | 瞬目 | shùnmù | the blink of an eye | 所謂揚眉瞬目 |
| 389 | 1 | 宗派 | zōngpài | sect; faction; school | 的龐大宗派 |
| 390 | 1 | 如實 | rúshí | according to reality | 如實悟見本然自性 |
| 391 | 1 | 如實 | rúshí | tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata | 如實悟見本然自性 |
| 392 | 1 | 之後 | zhīhòu | after; following; later | 東漢時代傳入中國之後 |
| 393 | 1 | 目的 | mùdì | purpose; aim; goal; target; objective | 其目的是藉由 |
| 394 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration | 的禪定基礎 |
| 395 | 1 | 禪定 | chándìng | meditative concentration; meditation | 的禪定基礎 |
| 396 | 1 | 禪定 | chándìng | to meditate | 的禪定基礎 |
| 397 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil; pure | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 398 | 1 | 清淨 | qīngjìng | peaceful; quiet; tranquil | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 399 | 1 | 清淨 | qīngjìng | concise | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 400 | 1 | 清淨 | qīngjìng | simple and clear; concise | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 401 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure and clean | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 402 | 1 | 清淨 | qīngjìng | purity | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 403 | 1 | 清淨 | qīngjìng | pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi | 以達到涅槃清淨的聖果 |
| 404 | 1 | 極為 | jíwèi | extremely; exceedingly | 於兩晉南北朝時期極為盛行的 |
| 405 | 1 | 概 | gài | generally; approximately | 可概分兩類 |
| 406 | 1 | 傳統 | chuántǒng | tradition; convention | 是指超脫傳統依據經典教材 |
| 407 | 1 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 是生活化 |
| 408 | 1 | 化 | huà | -ization | 是生活化 |
| 409 | 1 | 化 | huà | to convert; to persuade | 是生活化 |
| 410 | 1 | 化 | huà | to manifest | 是生活化 |
| 411 | 1 | 化 | huà | to collect alms | 是生活化 |
| 412 | 1 | 化 | huà | [of Nature] to create | 是生活化 |
| 413 | 1 | 化 | huà | to die | 是生活化 |
| 414 | 1 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 是生活化 |
| 415 | 1 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 是生活化 |
| 416 | 1 | 化 | huà | chemistry | 是生活化 |
| 417 | 1 | 化 | huà | to burn | 是生活化 |
| 418 | 1 | 化 | huā | to spend | 是生活化 |
| 419 | 1 | 化 | huà | to manifest | 是生活化 |
| 420 | 1 | 化 | huà | to convert | 是生活化 |
| 421 | 1 | 兩 | liǎng | two | 可概分兩類 |
| 422 | 1 | 兩 | liǎng | unit of weight equal to 50 grams | 可概分兩類 |
| 423 | 1 | 兩 | liǎng | both; mutual | 可概分兩類 |
| 424 | 1 | 兩 | liǎng | a few | 可概分兩類 |
| 425 | 1 | 兩 | liǎng | two; pair; dvi; dvaya | 可概分兩類 |
| 426 | 1 | 開演 | kāiyǎn | to begin a performance | 而後開演為 |
| 427 | 1 | 開演 | kāiyǎn | to lecture; to expound | 而後開演為 |
| 428 | 1 | 四禪八定 | sìchán bādìng | the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations | 四禪八定 |
| 429 | 1 | 開發 | kāifā | to exploit (a resource); to open up (for development); to develop | 直接開發自心潛能 |
| 430 | 1 | 開發 | kāifā | to dismantle; to disassemble; to unpack | 直接開發自心潛能 |
| 431 | 1 | 開發 | kāifā | to enlighten; to inspire; to instruct; to teach | 直接開發自心潛能 |
| 432 | 1 | 開發 | kāifa | to pay | 直接開發自心潛能 |
| 433 | 1 | 開發 | kāifa | to dispatch; to send | 直接開發自心潛能 |
| 434 | 1 | 開發 | kāifa | to handle; to take care of; to deal with | 直接開發自心潛能 |
| 435 | 1 | 頓悟 | dùn wù | sudden enlightenment | 頓悟禪 |
| 436 | 1 | 頓悟 | dùn wù | sudden enlightenment; sudden awakening | 頓悟禪 |
| 437 | 1 | 唐朝 | Táng Cháo | Tang Dynasty | 發揚光大於中國唐朝的惠能大師 |
| 438 | 1 | 前言 | qiányán | a preface; a forward; an introduction | 前言 |
| 439 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 或說禪宗學 |
| 440 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 或說禪宗學 |
| 441 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 或說禪宗學 |
| 442 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 或說禪宗學 |
| 443 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 或說禪宗學 |
| 444 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 或說禪宗學 |
| 445 | 1 | 說 | shuō | allocution | 或說禪宗學 |
| 446 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 或說禪宗學 |
| 447 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 或說禪宗學 |
| 448 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 或說禪宗學 |
| 449 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 或說禪宗學 |
| 450 | 1 | 到 | dào | to arrive | 其後再陸續傳到日本 |
| 451 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 其後再陸續傳到日本 |
| 452 | 1 | 到 | dào | to go | 其後再陸續傳到日本 |
| 453 | 1 | 到 | dào | careful | 其後再陸續傳到日本 |
| 454 | 1 | 到 | dào | Dao | 其後再陸續傳到日本 |
| 455 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 其後再陸續傳到日本 |
| 456 | 1 | 惠能 | Huì Néng | Hui Neng | 發揚光大於中國唐朝的惠能大師 |
| 457 | 1 | 生活 | shēnghuó | life | 是生活化 |
| 458 | 1 | 生活 | shēnghuó | to live | 是生活化 |
| 459 | 1 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 是生活化 |
| 460 | 1 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 是生活化 |
| 461 | 1 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 是生活化 |
| 462 | 1 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 思惟修 |
| 463 | 1 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 思惟修 |
| 464 | 1 | 修 | xiū | to repair | 思惟修 |
| 465 | 1 | 修 | xiū | long; slender | 思惟修 |
| 466 | 1 | 修 | xiū | to write; to compile | 思惟修 |
| 467 | 1 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 思惟修 |
| 468 | 1 | 修 | xiū | to practice | 思惟修 |
| 469 | 1 | 修 | xiū | to cut | 思惟修 |
| 470 | 1 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 思惟修 |
| 471 | 1 | 修 | xiū | a virtuous person | 思惟修 |
| 472 | 1 | 修 | xiū | Xiu | 思惟修 |
| 473 | 1 | 修 | xiū | to unknot | 思惟修 |
| 474 | 1 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 思惟修 |
| 475 | 1 | 修 | xiū | excellent | 思惟修 |
| 476 | 1 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 思惟修 |
| 477 | 1 | 修 | xiū | Cultivation | 思惟修 |
| 478 | 1 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 思惟修 |
| 479 | 1 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 思惟修 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅 | 禪 |
|
|
| 是 |
|
|
|
| 禅宗 | 禪宗 | chán zōng | Chan School of Buddhism; Zen |
| 以 | yǐ | use; yogena | |
| 直指人心 | zhí zhǐ rén xīn | directly pointing to one's mind | |
| 传 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama |
| 禅学 | 禪學 | chán xué | to study the Chan School |
| 见性成佛 | 見性成佛 | jiàn xìng chéng fó | to see their original nature and attain Buddhahood |
| 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | |
| 及 | jí | and; ca; api |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
| 成华 | 成華 | 99 | Chenghua |
| 东汉 | 東漢 | 68 | Eastern Han |
| 梵文 | 102 | Sanskrit | |
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 惠能 | 72 | Hui Neng | |
| 南北朝 | 78 | Northern and Southern Dynasties | |
| 涅槃 | 110 |
|
|
| 日本 | 114 | Japan | |
| 释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
| 隋唐 | 83 | Sui and Tang dynasties | |
| 唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
| 小乘 | 120 | Hinayana | |
| 印度 | 121 | India | |
| 越南 | 121 | Vietnam | |
| 宗门 | 宗門 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 22.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 般若 | 98 |
|
|
| 不立文字 | 98 |
|
|
| 禅心 | 禪心 | 99 | Chan mind |
| 禅学 | 禪學 | 99 | to study the Chan School |
| 禅定 | 禪定 | 99 |
|
| 禅观 | 禪觀 | 99 |
|
| 禅那 | 禪那 | 99 | meditation |
| 入定 | 100 |
|
|
| 顿悟 | 頓悟 | 100 |
|
| 见性成佛 | 見性成佛 | 106 | to see their original nature and attain Buddhahood |
| 教外别传 | 教外別傳 | 106 |
|
| 静虑 | 靜慮 | 106 |
|
| 灵山会上 | 靈山會上 | 108 | Vulture Peak Assembly |
| 冥思 | 109 | dedicative thinking | |
| 如实 | 如實 | 114 |
|
| 圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
| 四禅八定 | 四禪八定 | 115 | the four dhyānas and the eight concentrations; the four meditations and the eight concentrations |
| 五家七宗 | 119 | five houses and seven schools | |
| 直指人心 | 122 | directly pointing to one's mind | |
| 执着 | 執著 | 122 |
|
| 自心 | 122 | One's Mind | |
| 自性 | 122 |
|