Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Pure Land School - 4. The Dharma Gate of Chanting the Name of the Buddha 淨土宗 肆、念佛法門

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 85 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 念佛法門
2 85 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 念佛法門
3 44 niàn to read aloud 觀想念
4 44 niàn to remember; to expect 觀想念
5 44 niàn to miss 觀想念
6 44 niàn to consider 觀想念
7 44 niàn to recite; to chant 觀想念
8 44 niàn to show affection for 觀想念
9 44 niàn a thought; an idea 觀想念
10 44 niàn twenty 觀想念
11 44 niàn memory 觀想念
12 44 niàn an instant 觀想念
13 44 niàn Nian 觀想念
14 44 niàn mindfulness; smrti 觀想念
15 44 niàn a thought; citta 觀想念
16 27 ya 至於歷代祖師也多有提倡
17 22 zài in; at
18 22 zài to exist; to be living
19 22 zài to consist of
20 22 zài to be at a post
21 22 zài in; bhū
22 20 shí time; a point or period of time 念一佛時
23 20 shí a season; a quarter of a year 念一佛時
24 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 念一佛時
25 20 shí fashionable 念一佛時
26 20 shí fate; destiny; luck 念一佛時
27 20 shí occasion; opportunity; chance 念一佛時
28 20 shí tense 念一佛時
29 20 shí particular; special 念一佛時
30 20 shí to plant; to cultivate 念一佛時
31 20 shí an era; a dynasty 念一佛時
32 20 shí time [abstract] 念一佛時
33 20 shí seasonal 念一佛時
34 20 shí to wait upon 念一佛時
35 20 shí hour 念一佛時
36 20 shí appropriate; proper; timely 念一佛時
37 20 shí Shi 念一佛時
38 20 shí a present; currentlt 念一佛時
39 20 shí time; kāla 念一佛時
40 20 shí at that time; samaya 念一佛時
41 19 infix potential marker 令意不轉
42 19 zhī to go 均屬之
43 19 zhī to arrive; to go 均屬之
44 19 zhī is 均屬之
45 19 zhī to use 均屬之
46 19 zhī Zhi 均屬之
47 18 néng can; able
48 18 néng ability; capacity
49 18 néng a mythical bear-like beast
50 18 néng energy
51 18 néng function; use
52 18 néng talent
53 18 néng expert at
54 18 néng to be in harmony
55 18 néng to tend to; to care for
56 18 néng to reach; to arrive at
57 18 néng to be able; śak
58 17 to use; to grasp 但多以
59 17 to rely on 但多以
60 17 to regard 但多以
61 17 to be able to 但多以
62 17 to order; to command 但多以
63 17 used after a verb 但多以
64 17 a reason; a cause 但多以
65 17 Israel 但多以
66 17 Yi 但多以
67 17 use; yogena 但多以
68 17 yào to want; to wish for 要念到手之舞之
69 17 yào to want 要念到手之舞之
70 17 yāo a treaty 要念到手之舞之
71 17 yào to request 要念到手之舞之
72 17 yào essential points; crux 要念到手之舞之
73 17 yāo waist 要念到手之舞之
74 17 yāo to cinch 要念到手之舞之
75 17 yāo waistband 要念到手之舞之
76 17 yāo Yao 要念到手之舞之
77 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 要念到手之舞之
78 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要念到手之舞之
79 17 yāo to obstruct; to intercept 要念到手之舞之
80 17 yāo to agree with 要念到手之舞之
81 17 yāo to invite; to welcome 要念到手之舞之
82 17 yào to summarize 要念到手之舞之
83 17 yào essential; important 要念到手之舞之
84 17 yào to desire 要念到手之舞之
85 17 yào to demand 要念到手之舞之
86 17 yào to need 要念到手之舞之
87 17 yào should; must 要念到手之舞之
88 17 yào might 要念到手之舞之
89 16 Buddha; Awakened One 於佛的塑畫等像
90 16 relating to Buddhism 於佛的塑畫等像
91 16 a statue or image of a Buddha 於佛的塑畫等像
92 16 a Buddhist text 於佛的塑畫等像
93 16 to touch; to stroke 於佛的塑畫等像
94 16 Buddha 於佛的塑畫等像
95 16 Buddha; Awakened One 於佛的塑畫等像
96 16 持名 chí míng to rely on the name 將念佛方法分為持名
97 16 持名 chí míng Yasodhara 將念佛方法分為持名
98 15 xīn heart [organ] 唯繫心一佛
99 15 xīn Kangxi radical 61 唯繫心一佛
100 15 xīn mind; consciousness 唯繫心一佛
101 15 xīn the center; the core; the middle 唯繫心一佛
102 15 xīn one of the 28 star constellations 唯繫心一佛
103 15 xīn heart 唯繫心一佛
104 15 xīn emotion 唯繫心一佛
105 15 xīn intention; consideration 唯繫心一佛
106 15 xīn disposition; temperament 唯繫心一佛
107 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 唯繫心一佛
108 15 method; way 念念相續之法
109 15 France 念念相續之法
110 15 the law; rules; regulations 念念相續之法
111 15 the teachings of the Buddha; Dharma 念念相續之法
112 15 a standard; a norm 念念相續之法
113 15 an institution 念念相續之法
114 15 to emulate 念念相續之法
115 15 magic; a magic trick 念念相續之法
116 15 punishment 念念相續之法
117 15 Fa 念念相續之法
118 15 a precedent 念念相續之法
119 15 a classification of some kinds of Han texts 念念相續之法
120 15 relating to a ceremony or rite 念念相續之法
121 15 Dharma 念念相續之法
122 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 念念相續之法
123 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 念念相續之法
124 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 念念相續之法
125 15 quality; characteristic 念念相續之法
126 14 法門 fǎmén Dharma gate 念佛法門
127 14 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 念佛法門
128 13 方法 fāngfǎ method; way; means 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
129 13 方法 fāngfǎ method of an object or interface 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
130 13 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
131 13 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
132 13 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
133 13 one 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
134 13 Kangxi radical 1 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
135 13 pure; concentrated 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
136 13 first 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
137 13 the same 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
138 13 sole; single 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
139 13 a very small amount 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
140 13 Yi 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
141 13 other 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
142 13 to unify 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
143 13 accidentally; coincidentally 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
144 13 abruptly; suddenly 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
145 13 one; eka 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
146 13 ér Kangxi radical 126 而專念真實自性本淨的真佛
147 13 ér as if; to seem like 而專念真實自性本淨的真佛
148 13 néng can; able 而專念真實自性本淨的真佛
149 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而專念真實自性本淨的真佛
150 13 ér to arrive; up to 而專念真實自性本淨的真佛
151 12 to go; to 於佛的塑畫等像
152 12 to rely on; to depend on 於佛的塑畫等像
153 12 Yu 於佛的塑畫等像
154 12 a crow 於佛的塑畫等像
155 12 guān to look at; to watch; to observe 觀像
156 12 guàn Taoist monastery; monastery 觀像
157 12 guān to display; to show; to make visible 觀像
158 12 guān Guan 觀像
159 12 guān appearance; looks 觀像
160 12 guān a sight; a view; a vista 觀像
161 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀像
162 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀像
163 12 guàn an announcement 觀像
164 12 guàn a high tower; a watchtower 觀像
165 12 guān Surview 觀像
166 12 guān Observe 觀像
167 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀像
168 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀像
169 12 guān recollection; anusmrti 觀像
170 12 guān viewing; avaloka 觀像
171 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 根據二師之說
172 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 根據二師之說
173 11 shuì to persuade 根據二師之說
174 11 shuō to teach; to recite; to explain 根據二師之說
175 11 shuō a doctrine; a theory 根據二師之說
176 11 shuō to claim; to assert 根據二師之說
177 11 shuō allocution 根據二師之說
178 11 shuō to criticize; to scold 根據二師之說
179 11 shuō to indicate; to refer to 根據二師之說
180 11 shuō speach; vāda 根據二師之說
181 11 shuō to speak; bhāṣate 根據二師之說
182 11 rén person; people; a human being 人之自信
183 11 rén Kangxi radical 9 人之自信
184 11 rén a kind of person 人之自信
185 11 rén everybody 人之自信
186 11 rén adult 人之自信
187 11 rén somebody; others 人之自信
188 11 rén an upright person 人之自信
189 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人之自信
190 11 觀想 guān xiǎng contemplation 觀想念
191 11 觀想 guān xiǎng Visualize 觀想念
192 11 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 觀想念
193 11 稱念 chēng niàn to chant the name of the Buddha 可知念佛不僅僅是口頭稱念而已
194 11 稱念 chēng niàn chant Buddha's name 可知念佛不僅僅是口頭稱念而已
195 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則須再以眼取佛相好
196 10 a grade; a level 則須再以眼取佛相好
197 10 an example; a model 則須再以眼取佛相好
198 10 a weighing device 則須再以眼取佛相好
199 10 to grade; to rank 則須再以眼取佛相好
200 10 to copy; to imitate; to follow 則須再以眼取佛相好
201 10 to do 則須再以眼取佛相好
202 10 koan; kōan; gong'an 則須再以眼取佛相好
203 10 suǒ a few; various; some 各祖師所強調者雖有不同
204 10 suǒ a place; a location 各祖師所強調者雖有不同
205 10 suǒ indicates a passive voice 各祖師所強調者雖有不同
206 10 suǒ an ordinal number 各祖師所強調者雖有不同
207 10 suǒ meaning 各祖師所強調者雖有不同
208 10 suǒ garrison 各祖師所強調者雖有不同
209 10 suǒ place; pradeśa 各祖師所強調者雖有不同
210 10 sān three 眾生三無差別的念佛法
211 10 sān third 眾生三無差別的念佛法
212 10 sān more than two 眾生三無差別的念佛法
213 10 sān very few 眾生三無差別的念佛法
214 10 sān San 眾生三無差別的念佛法
215 10 sān three; tri 眾生三無差別的念佛法
216 10 sān sa 眾生三無差別的念佛法
217 10 to be near by; to be close to 中介紹的念佛法門即採此說
218 10 at that time 中介紹的念佛法門即採此說
219 10 to be exactly the same as; to be thus 中介紹的念佛法門即採此說
220 10 supposed; so-called 中介紹的念佛法門即採此說
221 10 to arrive at; to ascend 中介紹的念佛法門即採此說
222 10 dǐng top; peak 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
223 10 dǐng to replace; to substitute 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
224 10 dǐng to carry on one's head 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
225 10 dǐng to point one's head at 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
226 10 dǐng to be equivalent to 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
227 10 dǐng crown; top of the head 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
228 10 dǐng to be the best of 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
229 10 dǐng limit 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
230 10 dǐng to push up; to support 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
231 10 dǐng to stand up to 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
232 10 dǐng to stand; to bear 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
233 10 dǐng to transfer ownership 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
234 10 dǐng to butt 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
235 10 dǐng to go against; to face danger 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
236 10 dǐng to turn down; to retort 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
237 10 dǐng to talk back; to answer back 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
238 10 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
239 10 wéi to act as; to serve 為必要的正行
240 10 wéi to change into; to become 為必要的正行
241 10 wéi to be; is 為必要的正行
242 10 wéi to do 為必要的正行
243 10 wèi to support; to help 為必要的正行
244 10 wéi to govern 為必要的正行
245 9 kōng empty; void; hollow
246 9 kòng free time
247 9 kòng to empty; to clean out
248 9 kōng the sky; the air
249 9 kōng in vain; for nothing
250 9 kòng vacant; unoccupied
251 9 kòng empty space
252 9 kōng without substance
253 9 kōng to not have
254 9 kòng opportunity; chance
255 9 kōng vast and high
256 9 kōng impractical; ficticious
257 9 kòng blank
258 9 kòng expansive
259 9 kòng lacking
260 9 kōng plain; nothing else
261 9 kōng Emptiness
262 9 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
263 9 佛號 fóhào name of the Buddha 把全身的精力聲音都貫注在一句佛號上
264 9 děng et cetera; and so on 於佛的塑畫等像
265 9 děng to wait 於佛的塑畫等像
266 9 děng to be equal 於佛的塑畫等像
267 9 děng degree; level 於佛的塑畫等像
268 9 děng to compare 於佛的塑畫等像
269 9 shēng sound 聲滿天地
270 9 shēng sheng 聲滿天地
271 9 shēng voice 聲滿天地
272 9 shēng music 聲滿天地
273 9 shēng language 聲滿天地
274 9 shēng fame; reputation; honor 聲滿天地
275 9 shēng a message 聲滿天地
276 9 shēng a consonant 聲滿天地
277 9 shēng a tone 聲滿天地
278 9 shēng to announce 聲滿天地
279 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 但能聽得字字分明
280 9 děi to want to; to need to 但能聽得字字分明
281 9 děi must; ought to 但能聽得字字分明
282 9 de 但能聽得字字分明
283 9 de infix potential marker 但能聽得字字分明
284 9 to result in 但能聽得字字分明
285 9 to be proper; to fit; to suit 但能聽得字字分明
286 9 to be satisfied 但能聽得字字分明
287 9 to be finished 但能聽得字字分明
288 9 děi satisfying 但能聽得字字分明
289 9 to contract 但能聽得字字分明
290 9 to hear 但能聽得字字分明
291 9 to have; there is 但能聽得字字分明
292 9 marks time passed 但能聽得字字分明
293 9 obtain; attain; prāpta 但能聽得字字分明
294 9 實相 shíxiàng reality 實相四種念佛
295 9 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 實相四種念佛
296 9 soil; ground; land 聲滿天地
297 9 floor 聲滿天地
298 9 the earth 聲滿天地
299 9 fields 聲滿天地
300 9 a place 聲滿天地
301 9 a situation; a position 聲滿天地
302 9 background 聲滿天地
303 9 terrain 聲滿天地
304 9 a territory; a region 聲滿天地
305 9 used after a distance measure 聲滿天地
306 9 coming from the same clan 聲滿天地
307 9 earth; prthivi 聲滿天地
308 9 stage; ground; level; bhumi 聲滿天地
309 8 阿彌陀 Āmítuó Amitabha; Amithaba 一聲阿彌陀
310 8 xiàng to observe; to assess 如是相相諦取
311 8 xiàng appearance; portrait; picture 如是相相諦取
312 8 xiàng countenance; personage; character; disposition 如是相相諦取
313 8 xiàng to aid; to help 如是相相諦取
314 8 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 如是相相諦取
315 8 xiàng a sign; a mark; appearance 如是相相諦取
316 8 xiāng alternately; in turn 如是相相諦取
317 8 xiāng Xiang 如是相相諦取
318 8 xiāng form substance 如是相相諦取
319 8 xiāng to express 如是相相諦取
320 8 xiàng to choose 如是相相諦取
321 8 xiāng Xiang 如是相相諦取
322 8 xiāng an ancient musical instrument 如是相相諦取
323 8 xiāng the seventh lunar month 如是相相諦取
324 8 xiāng to compare 如是相相諦取
325 8 xiàng to divine 如是相相諦取
326 8 xiàng to administer 如是相相諦取
327 8 xiàng helper for a blind person 如是相相諦取
328 8 xiāng rhythm [music] 如是相相諦取
329 8 xiāng the upper frets of a pipa 如是相相諦取
330 8 xiāng coralwood 如是相相諦取
331 8 xiàng ministry 如是相相諦取
332 8 xiàng to supplement; to enhance 如是相相諦取
333 8 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 如是相相諦取
334 8 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 如是相相諦取
335 8 xiàng sign; mark; liṅga 如是相相諦取
336 8 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 如是相相諦取
337 8 zhuī to pursue; to chase 追頂念
338 8 zhuī to expel 追頂念
339 8 zhuī to date from 追頂念
340 8 zhuī to seek 追頂念
341 8 zhuī to accompany 追頂念
342 8 zhuī to trace to the beginning 追頂念
343 8 zhuī to remember; to recall 追頂念
344 8 zhuī to correct; to remedy 追頂念
345 8 duī to engrave 追頂念
346 8 zhuī to pursue romantically 追頂念
347 8 duī a button 追頂念
348 8 can; may; permissible 所以高聲念佛既可提起正念
349 8 to approve; to permit 所以高聲念佛既可提起正念
350 8 to be worth 所以高聲念佛既可提起正念
351 8 to suit; to fit 所以高聲念佛既可提起正念
352 8 khan 所以高聲念佛既可提起正念
353 8 to recover 所以高聲念佛既可提起正念
354 8 to act as 所以高聲念佛既可提起正念
355 8 to be worth; to deserve 所以高聲念佛既可提起正念
356 8 used to add emphasis 所以高聲念佛既可提起正念
357 8 beautiful 所以高聲念佛既可提起正念
358 8 Ke 所以高聲念佛既可提起正念
359 8 can; may; śakta 所以高聲念佛既可提起正念
360 8 彌陀 Mítuó Amitabha 一句彌陀
361 8 彌陀 Mítuó Amitābha 一句彌陀
362 8 zuì superior 一法最受推崇
363 8 zuì top place 一法最受推崇
364 8 zuì to assemble together 一法最受推崇
365 8 kǒu Kangxi radical 30 身口合一
366 8 kǒu mouth 身口合一
367 8 kǒu an opening; a hole 身口合一
368 8 kǒu eloquence 身口合一
369 8 kǒu the edge of a blade 身口合一
370 8 kǒu edge; border 身口合一
371 8 kǒu verbal; oral 身口合一
372 8 kǒu taste 身口合一
373 8 kǒu population; people 身口合一
374 8 kǒu an entrance; an exit; a pass 身口合一
375 8 kǒu mouth; eopening; entrance; mukha 身口合一
376 8 dào to arrive 再到靜處閉目憶念觀想
377 8 dào to go 再到靜處閉目憶念觀想
378 8 dào careful 再到靜處閉目憶念觀想
379 8 dào Dao 再到靜處閉目憶念觀想
380 8 dào approach; upagati 再到靜處閉目憶念觀想
381 8 zhōng middle
382 8 zhōng medium; medium sized
383 8 zhōng China
384 8 zhòng to hit the mark
385 8 zhōng midday
386 8 zhōng inside
387 8 zhōng during
388 8 zhōng Zhong
389 8 zhōng intermediary
390 8 zhōng half
391 8 zhòng to reach; to attain
392 8 zhòng to suffer; to infect
393 8 zhòng to obtain
394 8 zhòng to pass an exam
395 8 zhōng middle
396 7 如此 rúcǐ in this way; so 如此物質
397 7 xiàng to appear; to seem; to resemble 觀像
398 7 xiàng image; portrait; statue 觀像
399 7 xiàng appearance 觀像
400 7 xiàng for example 觀像
401 7 xiàng likeness; pratirūpa 觀像
402 7 hào number 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
403 7 háo to yell; to howl 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
404 7 hào a name 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
405 7 hào an art name; an alias; an alternative name 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
406 7 hào a mark; a signal; a sign 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
407 7 hào a size 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
408 7 hào a date; a day of the month 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
409 7 hào to make a mark 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
410 7 hào to examine a pulse 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
411 7 hào an order; a command 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
412 7 hào a store; a shop; a busienss 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
413 7 hào a kind; a type 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
414 7 hào a horn; a trumpet 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
415 7 hào a bugle call 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
416 7 hào to beckon; to call 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
417 7 hào to command; to order 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
418 7 hào to assert 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
419 7 hào to address 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
420 7 háo to sob; to cry 唯阿彌陀佛聖號在行者心中
421 7 to give 這是持名念佛與觀想念佛的綜合
422 7 to accompany 這是持名念佛與觀想念佛的綜合
423 7 to particate in 這是持名念佛與觀想念佛的綜合
424 7 of the same kind 這是持名念佛與觀想念佛的綜合
425 7 to help 這是持名念佛與觀想念佛的綜合
426 7 for 這是持名念佛與觀想念佛的綜合
427 7 zhǒng kind; type 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
428 7 zhòng to plant; to grow; to cultivate 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
429 7 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
430 7 zhǒng seed; strain 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
431 7 zhǒng offspring 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
432 7 zhǒng breed 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
433 7 zhǒng race 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
434 7 zhǒng species 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
435 7 zhǒng root; source; origin 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
436 7 zhǒng grit; guts 德雲比丘為善財童子介紹有二十一種念佛三昧
437 7 shēn human body; torso 如自觀身實相
438 7 shēn Kangxi radical 158 如自觀身實相
439 7 shēn self 如自觀身實相
440 7 shēn life 如自觀身實相
441 7 shēn an object 如自觀身實相
442 7 shēn a lifetime 如自觀身實相
443 7 shēn moral character 如自觀身實相
444 7 shēn status; identity; position 如自觀身實相
445 7 shēn pregnancy 如自觀身實相
446 7 juān India 如自觀身實相
447 7 shēn body; kaya 如自觀身實相
448 7 míng fame; renown; reputation 稱名念佛
449 7 míng a name; personal name; designation 稱名念佛
450 7 míng rank; position 稱名念佛
451 7 míng an excuse 稱名念佛
452 7 míng life 稱名念佛
453 7 míng to name; to call 稱名念佛
454 7 míng to express; to describe 稱名念佛
455 7 míng to be called; to have the name 稱名念佛
456 7 míng to own; to possess 稱名念佛
457 7 míng famous; renowned 稱名念佛
458 7 míng moral 稱名念佛
459 7 míng name; naman 稱名念佛
460 7 míng fame; renown; yasas 稱名念佛
461 7 lái to come 不來
462 7 lái please 不來
463 7 lái used to substitute for another verb 不來
464 7 lái used between two word groups to express purpose and effect 不來
465 7 lái wheat 不來
466 7 lái next; future 不來
467 7 lái a simple complement of direction 不來
468 7 lái to occur; to arise 不來
469 7 lái to earn 不來
470 7 lái to come; āgata 不來
471 7 self 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
472 7 [my] dear 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
473 7 Wo 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
474 7 self; atman; attan 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
475 7 ga 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
476 7 一句 yījù a sentence 一句彌陀
477 7 一句 yījù a single verse; a single word 一句彌陀
478 7 gēng to change; to ammend 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
479 7 gēng a watch; a measure of time 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
480 7 gēng to experience 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
481 7 gēng to improve 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
482 7 gēng to replace; to substitute 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
483 7 gēng to compensate 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
484 7 gēng contacts 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
485 7 gèng to increase 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
486 7 gēng forced military service 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
487 7 gēng Geng 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
488 7 jīng to experience 人生還有比這更快樂愜意的事嗎
489 7 yòu Kangxi radical 29
490 6 Kangxi radical 71 無過於眼
491 6 to not have; without 無過於眼
492 6 mo 無過於眼
493 6 to not have 無過於眼
494 6 Wu 無過於眼
495 6 mo 無過於眼
496 6 biān side; boundary; edge; margin 即邊念佛
497 6 biān frontier; border 即邊念佛
498 6 biān end; extremity; limit 即邊念佛
499 6 biān to be near; to approach 即邊念佛
500 6 biān a party; a side 即邊念佛

Frequencies of all Words

Top 1048

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 118 de possessive particle 淨土往生的因行
2 118 de structural particle 淨土往生的因行
3 118 de complement 淨土往生的因行
4 118 de a substitute for something already referred to 淨土往生的因行
5 85 念佛 niàn Fó to chant Buddha's name 念佛法門
6 85 念佛 niàn fó to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha 念佛法門
7 44 niàn to read aloud 觀想念
8 44 niàn to remember; to expect 觀想念
9 44 niàn to miss 觀想念
10 44 niàn to consider 觀想念
11 44 niàn to recite; to chant 觀想念
12 44 niàn to show affection for 觀想念
13 44 niàn a thought; an idea 觀想念
14 44 niàn twenty 觀想念
15 44 niàn memory 觀想念
16 44 niàn an instant 觀想念
17 44 niàn Nian 觀想念
18 44 niàn mindfulness; smrti 觀想念
19 44 niàn a thought; citta 觀想念
20 27 also; too 至於歷代祖師也多有提倡
21 27 a final modal particle indicating certainy or decision 至於歷代祖師也多有提倡
22 27 either 至於歷代祖師也多有提倡
23 27 even 至於歷代祖師也多有提倡
24 27 used to soften the tone 至於歷代祖師也多有提倡
25 27 used for emphasis 至於歷代祖師也多有提倡
26 27 used to mark contrast 至於歷代祖師也多有提倡
27 27 used to mark compromise 至於歷代祖師也多有提倡
28 27 ya 至於歷代祖師也多有提倡
29 23 shì is; are; am; to be 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
30 23 shì is exactly 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
31 23 shì is suitable; is in contrast 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
32 23 shì this; that; those 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
33 23 shì really; certainly 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
34 23 shì correct; yes; affirmative 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
35 23 shì true 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
36 23 shì is; has; exists 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
37 23 shì used between repetitions of a word 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
38 23 shì a matter; an affair 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
39 23 shì Shi 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
40 23 shì is; bhū 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
41 23 shì this; idam 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
42 22 zài in; at
43 22 zài at
44 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something
45 22 zài to exist; to be living
46 22 zài to consist of
47 22 zài to be at a post
48 22 zài in; bhū
49 20 shí time; a point or period of time 念一佛時
50 20 shí a season; a quarter of a year 念一佛時
51 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 念一佛時
52 20 shí at that time 念一佛時
53 20 shí fashionable 念一佛時
54 20 shí fate; destiny; luck 念一佛時
55 20 shí occasion; opportunity; chance 念一佛時
56 20 shí tense 念一佛時
57 20 shí particular; special 念一佛時
58 20 shí to plant; to cultivate 念一佛時
59 20 shí hour (measure word) 念一佛時
60 20 shí an era; a dynasty 念一佛時
61 20 shí time [abstract] 念一佛時
62 20 shí seasonal 念一佛時
63 20 shí frequently; often 念一佛時
64 20 shí occasionally; sometimes 念一佛時
65 20 shí on time 念一佛時
66 20 shí this; that 念一佛時
67 20 shí to wait upon 念一佛時
68 20 shí hour 念一佛時
69 20 shí appropriate; proper; timely 念一佛時
70 20 shí Shi 念一佛時
71 20 shí a present; currentlt 念一佛時
72 20 shí time; kāla 念一佛時
73 20 shí at that time; samaya 念一佛時
74 19 not; no 令意不轉
75 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 令意不轉
76 19 as a correlative 令意不轉
77 19 no (answering a question) 令意不轉
78 19 forms a negative adjective from a noun 令意不轉
79 19 at the end of a sentence to form a question 令意不轉
80 19 to form a yes or no question 令意不轉
81 19 infix potential marker 令意不轉
82 19 no; na 令意不轉
83 19 zhī him; her; them; that 均屬之
84 19 zhī used between a modifier and a word to form a word group 均屬之
85 19 zhī to go 均屬之
86 19 zhī this; that 均屬之
87 19 zhī genetive marker 均屬之
88 19 zhī it 均屬之
89 19 zhī in 均屬之
90 19 zhī all 均屬之
91 19 zhī and 均屬之
92 19 zhī however 均屬之
93 19 zhī if 均屬之
94 19 zhī then 均屬之
95 19 zhī to arrive; to go 均屬之
96 19 zhī is 均屬之
97 19 zhī to use 均屬之
98 19 zhī Zhi 均屬之
99 18 néng can; able
100 18 néng ability; capacity
101 18 néng a mythical bear-like beast
102 18 néng energy
103 18 néng function; use
104 18 néng may; should; permitted to
105 18 néng talent
106 18 néng expert at
107 18 néng to be in harmony
108 18 néng to tend to; to care for
109 18 néng to reach; to arrive at
110 18 néng as long as; only
111 18 néng even if
112 18 néng but
113 18 néng in this way
114 18 néng to be able; śak
115 17 yǒu is; are; to exist 各祖師所強調者雖有不同
116 17 yǒu to have; to possess 各祖師所強調者雖有不同
117 17 yǒu indicates an estimate 各祖師所強調者雖有不同
118 17 yǒu indicates a large quantity 各祖師所強調者雖有不同
119 17 yǒu indicates an affirmative response 各祖師所強調者雖有不同
120 17 yǒu a certain; used before a person, time, or place 各祖師所強調者雖有不同
121 17 yǒu used to compare two things 各祖師所強調者雖有不同
122 17 yǒu used in a polite formula before certain verbs 各祖師所強調者雖有不同
123 17 yǒu used before the names of dynasties 各祖師所強調者雖有不同
124 17 yǒu a certain thing; what exists 各祖師所強調者雖有不同
125 17 yǒu multiple of ten and ... 各祖師所強調者雖有不同
126 17 yǒu abundant 各祖師所強調者雖有不同
127 17 yǒu purposeful 各祖師所強調者雖有不同
128 17 yǒu You 各祖師所強調者雖有不同
129 17 yǒu 1. existence; 2. becoming 各祖師所強調者雖有不同
130 17 yǒu becoming; bhava 各祖師所強調者雖有不同
131 17 so as to; in order to 但多以
132 17 to use; to regard as 但多以
133 17 to use; to grasp 但多以
134 17 according to 但多以
135 17 because of 但多以
136 17 on a certain date 但多以
137 17 and; as well as 但多以
138 17 to rely on 但多以
139 17 to regard 但多以
140 17 to be able to 但多以
141 17 to order; to command 但多以
142 17 further; moreover 但多以
143 17 used after a verb 但多以
144 17 very 但多以
145 17 already 但多以
146 17 increasingly 但多以
147 17 a reason; a cause 但多以
148 17 Israel 但多以
149 17 Yi 但多以
150 17 use; yogena 但多以
151 17 yào to want; to wish for 要念到手之舞之
152 17 yào if 要念到手之舞之
153 17 yào to be about to; in the future 要念到手之舞之
154 17 yào to want 要念到手之舞之
155 17 yāo a treaty 要念到手之舞之
156 17 yào to request 要念到手之舞之
157 17 yào essential points; crux 要念到手之舞之
158 17 yāo waist 要念到手之舞之
159 17 yāo to cinch 要念到手之舞之
160 17 yāo waistband 要念到手之舞之
161 17 yāo Yao 要念到手之舞之
162 17 yāo to pursue; to seek; to strive for 要念到手之舞之
163 17 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要念到手之舞之
164 17 yāo to obstruct; to intercept 要念到手之舞之
165 17 yāo to agree with 要念到手之舞之
166 17 yāo to invite; to welcome 要念到手之舞之
167 17 yào to summarize 要念到手之舞之
168 17 yào essential; important 要念到手之舞之
169 17 yào to desire 要念到手之舞之
170 17 yào to demand 要念到手之舞之
171 17 yào to need 要念到手之舞之
172 17 yào should; must 要念到手之舞之
173 17 yào might 要念到手之舞之
174 17 yào or 要念到手之舞之
175 16 this; these 中介紹的念佛法門即採此說
176 16 in this way 中介紹的念佛法門即採此說
177 16 otherwise; but; however; so 中介紹的念佛法門即採此說
178 16 at this time; now; here 中介紹的念佛法門即採此說
179 16 this; here; etad 中介紹的念佛法門即採此說
180 16 Buddha; Awakened One 於佛的塑畫等像
181 16 relating to Buddhism 於佛的塑畫等像
182 16 a statue or image of a Buddha 於佛的塑畫等像
183 16 a Buddhist text 於佛的塑畫等像
184 16 to touch; to stroke 於佛的塑畫等像
185 16 Buddha 於佛的塑畫等像
186 16 Buddha; Awakened One 於佛的塑畫等像
187 16 持名 chí míng to rely on the name 將念佛方法分為持名
188 16 持名 chí míng Yasodhara 將念佛方法分為持名
189 15 such as; for example; for instance 如華嚴宗澄觀大師的
190 15 if 如華嚴宗澄觀大師的
191 15 in accordance with 如華嚴宗澄觀大師的
192 15 to be appropriate; should; with regard to 如華嚴宗澄觀大師的
193 15 this 如華嚴宗澄觀大師的
194 15 it is so; it is thus; can be compared with 如華嚴宗澄觀大師的
195 15 to go to 如華嚴宗澄觀大師的
196 15 to meet 如華嚴宗澄觀大師的
197 15 to appear; to seem; to be like 如華嚴宗澄觀大師的
198 15 at least as good as 如華嚴宗澄觀大師的
199 15 and 如華嚴宗澄觀大師的
200 15 or 如華嚴宗澄觀大師的
201 15 but 如華嚴宗澄觀大師的
202 15 then 如華嚴宗澄觀大師的
203 15 naturally 如華嚴宗澄觀大師的
204 15 expresses a question or doubt 如華嚴宗澄觀大師的
205 15 you 如華嚴宗澄觀大師的
206 15 the second lunar month 如華嚴宗澄觀大師的
207 15 in; at 如華嚴宗澄觀大師的
208 15 Ru 如華嚴宗澄觀大師的
209 15 Thus 如華嚴宗澄觀大師的
210 15 thus; tathā 如華嚴宗澄觀大師的
211 15 like; iva 如華嚴宗澄觀大師的
212 15 xīn heart [organ] 唯繫心一佛
213 15 xīn Kangxi radical 61 唯繫心一佛
214 15 xīn mind; consciousness 唯繫心一佛
215 15 xīn the center; the core; the middle 唯繫心一佛
216 15 xīn one of the 28 star constellations 唯繫心一佛
217 15 xīn heart 唯繫心一佛
218 15 xīn emotion 唯繫心一佛
219 15 xīn intention; consideration 唯繫心一佛
220 15 xīn disposition; temperament 唯繫心一佛
221 15 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 唯繫心一佛
222 15 method; way 念念相續之法
223 15 France 念念相續之法
224 15 the law; rules; regulations 念念相續之法
225 15 the teachings of the Buddha; Dharma 念念相續之法
226 15 a standard; a norm 念念相續之法
227 15 an institution 念念相續之法
228 15 to emulate 念念相續之法
229 15 magic; a magic trick 念念相續之法
230 15 punishment 念念相續之法
231 15 Fa 念念相續之法
232 15 a precedent 念念相續之法
233 15 a classification of some kinds of Han texts 念念相續之法
234 15 relating to a ceremony or rite 念念相續之法
235 15 Dharma 念念相續之法
236 15 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 念念相續之法
237 15 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 念念相續之法
238 15 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 念念相續之法
239 15 quality; characteristic 念念相續之法
240 14 法門 fǎmén Dharma gate 念佛法門
241 14 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 念佛法門
242 13 方法 fāngfǎ method; way; means 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
243 13 方法 fāngfǎ method of an object or interface 是淨土宗行持方面最為重要的實踐方法
244 13 阿彌陀佛 ēmítuó fó Amitabha Buddha 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
245 13 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
246 13 阿彌陀佛 Ēmítuó Fó Amitabha Buddha; Amitābha Buddha 若我欲見極樂世界阿彌陀佛
247 13 one 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
248 13 Kangxi radical 1 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
249 13 as soon as; all at once 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
250 13 pure; concentrated 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
251 13 whole; all 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
252 13 first 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
253 13 the same 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
254 13 each 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
255 13 certain 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
256 13 throughout 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
257 13 used in between a reduplicated verb 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
258 13 sole; single 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
259 13 a very small amount 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
260 13 Yi 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
261 13 other 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
262 13 to unify 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
263 13 accidentally; coincidentally 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
264 13 abruptly; suddenly 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
265 13 or 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
266 13 one; eka 由前述淨土祖師的念佛主張及三經一論的介紹
267 13 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而專念真實自性本淨的真佛
268 13 ér Kangxi radical 126 而專念真實自性本淨的真佛
269 13 ér you 而專念真實自性本淨的真佛
270 13 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而專念真實自性本淨的真佛
271 13 ér right away; then 而專念真實自性本淨的真佛
272 13 ér but; yet; however; while; nevertheless 而專念真實自性本淨的真佛
273 13 ér if; in case; in the event that 而專念真實自性本淨的真佛
274 13 ér therefore; as a result; thus 而專念真實自性本淨的真佛
275 13 ér how can it be that? 而專念真實自性本淨的真佛
276 13 ér so as to 而專念真實自性本淨的真佛
277 13 ér only then 而專念真實自性本淨的真佛
278 13 ér as if; to seem like 而專念真實自性本淨的真佛
279 13 néng can; able 而專念真實自性本淨的真佛
280 13 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而專念真實自性本淨的真佛
281 13 ér me 而專念真實自性本淨的真佛
282 13 ér to arrive; up to 而專念真實自性本淨的真佛
283 13 ér possessive 而專念真實自性本淨的真佛
284 12 in; at 於佛的塑畫等像
285 12 in; at 於佛的塑畫等像
286 12 in; at; to; from 於佛的塑畫等像
287 12 to go; to 於佛的塑畫等像
288 12 to rely on; to depend on 於佛的塑畫等像
289 12 to go to; to arrive at 於佛的塑畫等像
290 12 from 於佛的塑畫等像
291 12 give 於佛的塑畫等像
292 12 oppposing 於佛的塑畫等像
293 12 and 於佛的塑畫等像
294 12 compared to 於佛的塑畫等像
295 12 by 於佛的塑畫等像
296 12 and; as well as 於佛的塑畫等像
297 12 for 於佛的塑畫等像
298 12 Yu 於佛的塑畫等像
299 12 a crow 於佛的塑畫等像
300 12 whew; wow 於佛的塑畫等像
301 12 guān to look at; to watch; to observe 觀像
302 12 guàn Taoist monastery; monastery 觀像
303 12 guān to display; to show; to make visible 觀像
304 12 guān Guan 觀像
305 12 guān appearance; looks 觀像
306 12 guān a sight; a view; a vista 觀像
307 12 guān a concept; a viewpoint; a perspective 觀像
308 12 guān to appreciate; to enjoy; to admire 觀像
309 12 guàn an announcement 觀像
310 12 guàn a high tower; a watchtower 觀像
311 12 guān Surview 觀像
312 12 guān Observe 觀像
313 12 guàn insight; vipasyana; vipassana 觀像
314 12 guān mindfulness; contemplation; smrti 觀像
315 12 guān recollection; anusmrti 觀像
316 12 guān viewing; avaloka 觀像
317 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 根據二師之說
318 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 根據二師之說
319 11 shuì to persuade 根據二師之說
320 11 shuō to teach; to recite; to explain 根據二師之說
321 11 shuō a doctrine; a theory 根據二師之說
322 11 shuō to claim; to assert 根據二師之說
323 11 shuō allocution 根據二師之說
324 11 shuō to criticize; to scold 根據二師之說
325 11 shuō to indicate; to refer to 根據二師之說
326 11 shuō speach; vāda 根據二師之說
327 11 shuō to speak; bhāṣate 根據二師之說
328 11 zhè this; these 這是以前者
329 11 zhèi this; these 這是以前者
330 11 zhè now 這是以前者
331 11 zhè immediately 這是以前者
332 11 zhè particle with no meaning 這是以前者
333 11 zhè this; ayam; idam 這是以前者
334 11 rén person; people; a human being 人之自信
335 11 rén Kangxi radical 9 人之自信
336 11 rén a kind of person 人之自信
337 11 rén everybody 人之自信
338 11 rén adult 人之自信
339 11 rén somebody; others 人之自信
340 11 rén an upright person 人之自信
341 11 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 人之自信
342 11 觀想 guān xiǎng contemplation 觀想念
343 11 觀想 guān xiǎng Visualize 觀想念
344 11 觀想 guān xiǎng to contemplate; to visualize 觀想念
345 11 稱念 chēng niàn to chant the name of the Buddha 可知念佛不僅僅是口頭稱念而已
346 11 稱念 chēng niàn chant Buddha's name 可知念佛不僅僅是口頭稱念而已
347 10 otherwise; but; however 則須再以眼取佛相好
348 10 then 則須再以眼取佛相好
349 10 measure word for short sections of text 則須再以眼取佛相好
350 10 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則須再以眼取佛相好
351 10 a grade; a level 則須再以眼取佛相好
352 10 an example; a model 則須再以眼取佛相好
353 10 a weighing device 則須再以眼取佛相好
354 10 to grade; to rank 則須再以眼取佛相好
355 10 to copy; to imitate; to follow 則須再以眼取佛相好
356 10 to do 則須再以眼取佛相好
357 10 only 則須再以眼取佛相好
358 10 immediately 則須再以眼取佛相好
359 10 then; moreover; atha 則須再以眼取佛相好
360 10 koan; kōan; gong'an 則須再以眼取佛相好
361 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 各祖師所強調者雖有不同
362 10 suǒ an office; an institute 各祖師所強調者雖有不同
363 10 suǒ introduces a relative clause 各祖師所強調者雖有不同
364 10 suǒ it 各祖師所強調者雖有不同
365 10 suǒ if; supposing 各祖師所強調者雖有不同
366 10 suǒ a few; various; some 各祖師所強調者雖有不同
367 10 suǒ a place; a location 各祖師所強調者雖有不同
368 10 suǒ indicates a passive voice 各祖師所強調者雖有不同
369 10 suǒ that which 各祖師所強調者雖有不同
370 10 suǒ an ordinal number 各祖師所強調者雖有不同
371 10 suǒ meaning 各祖師所強調者雖有不同
372 10 suǒ garrison 各祖師所強調者雖有不同
373 10 suǒ place; pradeśa 各祖師所強調者雖有不同
374 10 suǒ that which; yad 各祖師所強調者雖有不同
375 10 sān three 眾生三無差別的念佛法
376 10 sān third 眾生三無差別的念佛法
377 10 sān more than two 眾生三無差別的念佛法
378 10 sān very few 眾生三無差別的念佛法
379 10 sān repeatedly 眾生三無差別的念佛法
380 10 sān San 眾生三無差別的念佛法
381 10 sān three; tri 眾生三無差別的念佛法
382 10 sān sa 眾生三無差別的念佛法
383 10 promptly; right away; immediately 中介紹的念佛法門即採此說
384 10 to be near by; to be close to 中介紹的念佛法門即採此說
385 10 at that time 中介紹的念佛法門即採此說
386 10 to be exactly the same as; to be thus 中介紹的念佛法門即採此說
387 10 supposed; so-called 中介紹的念佛法門即採此說
388 10 if; but 中介紹的念佛法門即採此說
389 10 to arrive at; to ascend 中介紹的念佛法門即採此說
390 10 then; following 中介紹的念佛法門即採此說
391 10 so; just so; eva 中介紹的念佛法門即採此說
392 10 dǐng top; peak 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
393 10 dǐng to replace; to substitute 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
394 10 dǐng measure word for things that have a top 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
395 10 dǐng to carry on one's head 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
396 10 dǐng to point one's head at 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
397 10 dǐng to be equivalent to 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
398 10 dǐng most; very 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
399 10 dǐng crown; top of the head 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
400 10 dǐng to be the best of 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
401 10 dǐng limit 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
402 10 dǐng to push up; to support 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
403 10 dǐng to stand up to 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
404 10 dǐng to stand; to bear 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
405 10 dǐng to transfer ownership 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
406 10 dǐng to butt 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
407 10 dǐng to go against; to face danger 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
408 10 dǐng to turn down; to retort 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
409 10 dǐng to talk back; to answer back 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
410 10 dǐng usnisa; uṣṇīṣa 蓮宗六祖永明延壽大師在杭州南屏山頂念佛時
411 10 wèi for; to 為必要的正行
412 10 wèi because of 為必要的正行
413 10 wéi to act as; to serve 為必要的正行
414 10 wéi to change into; to become 為必要的正行
415 10 wéi to be; is 為必要的正行
416 10 wéi to do 為必要的正行
417 10 wèi for 為必要的正行
418 10 wèi because of; for; to 為必要的正行
419 10 wèi to 為必要的正行
420 10 wéi in a passive construction 為必要的正行
421 10 wéi forming a rehetorical question 為必要的正行
422 10 wéi forming an adverb 為必要的正行
423 10 wéi to add emphasis 為必要的正行
424 10 wèi to support; to help 為必要的正行
425 10 wéi to govern 為必要的正行
426 9 kōng empty; void; hollow
427 9 kòng free time
428 9 kòng to empty; to clean out
429 9 kōng the sky; the air
430 9 kōng in vain; for nothing
431 9 kòng vacant; unoccupied
432 9 kòng empty space
433 9 kōng without substance
434 9 kōng to not have
435 9 kòng opportunity; chance
436 9 kōng vast and high
437 9 kōng impractical; ficticious
438 9 kòng blank
439 9 kòng expansive
440 9 kòng lacking
441 9 kōng plain; nothing else
442 9 kōng Emptiness
443 9 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence
444 9 佛號 fóhào name of the Buddha 把全身的精力聲音都貫注在一句佛號上
445 9 děng et cetera; and so on 於佛的塑畫等像
446 9 děng to wait 於佛的塑畫等像
447 9 děng degree; kind 於佛的塑畫等像
448 9 děng plural 於佛的塑畫等像
449 9 děng to be equal 於佛的塑畫等像
450 9 děng degree; level 於佛的塑畫等像
451 9 děng to compare 於佛的塑畫等像
452 9 shēng sound 聲滿天地
453 9 shēng a measure word for sound (times) 聲滿天地
454 9 shēng sheng 聲滿天地
455 9 shēng voice 聲滿天地
456 9 shēng music 聲滿天地
457 9 shēng language 聲滿天地
458 9 shēng fame; reputation; honor 聲滿天地
459 9 shēng a message 聲滿天地
460 9 shēng an utterance 聲滿天地
461 9 shēng a consonant 聲滿天地
462 9 shēng a tone 聲滿天地
463 9 shēng to announce 聲滿天地
464 9 de potential marker 但能聽得字字分明
465 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 但能聽得字字分明
466 9 děi must; ought to 但能聽得字字分明
467 9 děi to want to; to need to 但能聽得字字分明
468 9 děi must; ought to 但能聽得字字分明
469 9 de 但能聽得字字分明
470 9 de infix potential marker 但能聽得字字分明
471 9 to result in 但能聽得字字分明
472 9 to be proper; to fit; to suit 但能聽得字字分明
473 9 to be satisfied 但能聽得字字分明
474 9 to be finished 但能聽得字字分明
475 9 de result of degree 但能聽得字字分明
476 9 de marks completion of an action 但能聽得字字分明
477 9 děi satisfying 但能聽得字字分明
478 9 to contract 但能聽得字字分明
479 9 marks permission or possibility 但能聽得字字分明
480 9 expressing frustration 但能聽得字字分明
481 9 to hear 但能聽得字字分明
482 9 to have; there is 但能聽得字字分明
483 9 marks time passed 但能聽得字字分明
484 9 obtain; attain; prāpta 但能聽得字字分明
485 9 實相 shíxiàng reality 實相四種念佛
486 9 實相 shíxiàng dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things 實相四種念佛
487 9 huò or; either; else 或妄想散亂
488 9 huò maybe; perhaps; might; possibly 或妄想散亂
489 9 huò some; someone 或妄想散亂
490 9 míngnián suddenly 或妄想散亂
491 9 huò or; vā 或妄想散亂
492 9 soil; ground; land 聲滿天地
493 9 de subordinate particle 聲滿天地
494 9 floor 聲滿天地
495 9 the earth 聲滿天地
496 9 fields 聲滿天地
497 9 a place 聲滿天地
498 9 a situation; a position 聲滿天地
499 9 background 聲滿天地
500 9 terrain 聲滿天地

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
念佛
  1. niàn Fó
  2. niàn fó
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
  1. niàn
  2. niàn
  1. mindfulness; smrti
  2. a thought; citta
ya
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
zài in; bhū
  1. shí
  2. shí
  1. time; kāla
  2. at that time; samaya
no; na
néng to be able; śak
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
use; yogena

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿弥陀 阿彌陀 196 Amitabha; Amithaba
阿弥陀经 阿彌陀經 196
  1. The Amitabha Sutra
  2. Amitabha Sutra; The Smaller Sutra on Amitāyus
阿弥陀经疏 阿彌陀經疏 196
  1. Amituo Jing Shu
  2. Amituo Jing Shu
  3. Amituo Jing Shu
八大人觉经 八大人覺經 98 Sūtra on the Eight Realizations of the Great Beings
白居易 66 Bai Juyi
八教 98 Eight teachings
屏山 98 Pingshan
澄观 澄觀 67 Cheng Guan
大悲忏 大悲懺 100 Great Compassion Repentance Ceremony
阿弥陀佛 阿彌陀佛 196
  1. Amitabha Buddha
  2. Amitabha Buddha
  3. Amitabha Buddha; Amitābha Buddha
法身 70
  1. Dharma body
  2. Dharma Body
观佛三昧海经 觀佛三昧海經 102 Sutra on the Ocean-like Samadi of the Contemplation of the Buddha
佛号 佛號 102 name of the Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
观无量寿经 觀無量壽經 71
  1. Contemplation Sutra
  2. Contemplation Sutra; Sutra on the Visualization of Immeasurable Life; Guan Wuliangshou jing
杭州 72 Hangzhou
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra
  2. Avatamsaka Sutra; Avataṃsaka Sūtra; Flower Garland Sutra; Flower Adornment Sutra
华严宗 華嚴宗 72 Huayan School; Huayan zong
慧远 慧遠 72
  1. Jingying Huiyuan
  2. Hui Yuan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
极乐净土 極樂淨土 74
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
极乐世界 極樂世界 106
  1. Pure Land of Ultimate Bliss
  2. Western Pure Land; Sukhāvatī
寂灭 寂滅 106
  1. Upasannaka
  2. calmness and extinction; Nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana
净土宗 淨土宗 106 Pure Land School; Jingtu Zong
金刚持 金剛持 106 Vajradhara
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
金台 金臺 106 Jintai
莲池大师 蓮池大師 108 Lianchi; Master Lianchi
梁皇忏 梁皇懺 108 Emperor Liang Repentance Service
六度 108 Six Pāramitās; Six Perfections
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
如是说 如是說 114 Thus Said
善财童子 善財童子 115 Sudhana
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
天台宗 116 Tiantai School; T'ien-tai School
文殊般若经 文殊般若經 119 Mañjuśrīprajñā Sūtra
无量寿经 無量壽經 87
  1. Larger Sutra on Amitayus
  2. The Infinite Life Sutra; The Larger Sutra on Amitāyus; The Larger Pure Land Sutra
五宗 119 five schools
无自性 無自性 119 niḥsvabhāva; no self-nature
西方极乐净土 西方極樂淨土 88 Western Pureland
西方净土 西方淨土 88 Western Pureland
印光大师 印光大師 121 Venerable Master Yingguang
一行三昧 121 Ekavyuda-Samadi; Samadi of Specific Mode
永明延寿 永明延壽 121 Yongming Yanshou
智者大师 智者大師 122 Venerable Master Zhi Yi
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi
坐禅三昧经 坐禪三昧經 122 Zuochan Sanmei Jing

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 112.

Simplified Traditional Pinyin English
白毫 98 urna
般舟三昧 98 pratyutpannasamādhi
宝树 寶樹 98
  1. jeweled trees; forest of treasues
  2. a kalpa tree
不生 98
  1. nonarising; anutpāda
  2. nonarising; not produced; not conditioned; anutpada
忏法 懺法 99 a repentance ceremony
称念 稱念 99
  1. to chant the name of the Buddha
  2. chant Buddha's name
持名 99
  1. to rely on the name
  2. Yasodhara
打佛七 100 Seven-Day Amitabha Retreat
大善知识 大善知識 100 a Dharma friend with great merit
大愿 大願 100 a great vow
得道 100 to attain enlightenment
等观 等觀 100 to view all things equally
谛观 諦觀 100
  1. to observe closely
  2. Chegwan
地观 地觀 100 visualization of the earth
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
对治 對治 100
  1. to remedy
  2. an equal to; an opposite; an antidote
二六时 二六時 195 twelve hours
二师 二師 195 two kinds of teachers
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法界 102
  1. Dharma Realm
  2. a dharma realm; dharmadhatu
  3. tathatā; suchness; inherent nature; true nature; tathata
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法喜 102
  1. Dharma joy
  2. Dharma joy
佛身 70
  1. Buddha's Body
  2. buddhakaya; Buddha-body
福业 福業 102 virtuous actions
功德无量 功德無量 103 boundless merit
共修 103 Dharma service
罣碍 罣礙 103
  1. a hindrance; an impediment
  2. affliction
  3. Hindrance
观佛 觀佛 103 to contemplate on the Buddha
观想 觀想 103
  1. contemplation
  2. Visualize
  3. to contemplate; to visualize
河沙 104 the sand of the River Ganges; as numerous as grains of sand in the River Ganges
欢喜地 歡喜地 104
  1. Ground of Joy
  2. the ground of joy
见大 見大 106 the element of visibility
金地 106 Buddhist temple
空空 107 the emptiness of emptiness; the delusion of emptiness
苦海 107
  1. ocean of suffering
  2. sea of suffering; abyss of worldly suffering
来迎 來迎 108 coming to greet
离言说相 離言說相 108 describing attributes without words
莲宗 蓮宗 108 Lotus sect
历代祖师 歷代祖師 108 the patriarchs of successive generations
离名字相 離名字相 108 transcending verbal description
利人 108 to benefit people
难信 難信 110 hard to believe
南无阿弥陀佛 南無阿彌陀佛 110 Namo Amitābha
能持 110 ability to uphold the precepts
念法 110
  1. to recollect or chant the Dharma; dharmānusmṛti
  2. Way of Contemplation
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
念佛观 念佛觀 110 contemplation of the Buddha
念佛往生 110 reciting the name of the Buddha for a future life
念念 110 thought after thought; successive moments of thought
念珠 110
  1. Chanting Beads
  2. prayer beads; rosary
念佛三昧 110 samādhi of recollecting the Buddha
普贤行 普賢行 112 the practice of Samantabhadra
千佛 113 thousand Buddhas
求生 113 seeking rebirth
肉髻 114 usnisa
入法界品 114 entrance into the dharma realm [chapter]
入佛 114 to bring an image of a Buddha
如来名号 如來名號 114 Epithets of the Buddha
三法 115 the three aspects of the Dharma
三根 115
  1. the three grade of wholesome roots
  2. the three unwholesome roots
  3. the three roots with no outflows; the three passionless roots
三经 三經 115 three sutras; group of three scriptures
三业 三業 115 three types of karma; three actions
三心 115 three minds
色身 115
  1. Physical Body
  2. the physical body; rupakaya
深法 115 a profound truth
十念 115 to chant ten times
十方 115
  1. The Ten Directions
  2. the ten directions
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四法 115 the four aspects of the Dharma
天乐 天樂 116 heavenly music
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
妄念 119
  1. Delusive Thoughts
  2. false thoughts; deluded thoughts
往生 119
  1. to be reborn
  2. a future life
万行 萬行 119
  1. all methods for salvation
  2. Wan Xing
唯心 119 cittamātra; mind-only
五方便 119 twenty five skillful means
无罣碍 無罣礙 119 unimpeded; unhindered; unobstructed; unfettered; unhampered
无所有 無所有 119 nothingness
五分 119
  1. five parts
  2. five part teaching
无念 無念 119
  1. No Thought
  2. free from thought
  3. no thought
  4. tathatā
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行门 行門 120
  1. teaching in practice
  2. Buddhist practice
心观 心觀 120 contemplation on the mind
学佛 學佛 120 to learn from the Buddha
严饰 嚴飾 121 to decorate; adorned
要门 要門 121 essential way
一法 121 one dharma; one thing
一佛 121 one Buddha
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一心不乱 一心不亂 121
  1. Mind
  2. state of undisturbed single-mindedness
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
因地 121
  1. causative stage
  2. the circumstances of place
一切法 121
  1. all dharmas; all things; sarvadharma
  2. all phenomena
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一切诸佛 一切諸佛 121 all Buddhas
依正 121 two kinds of retribution; direct and conditional retribution
缘法 緣法 121 causes and conditions
愿力 願力 121
  1. the power of a vow
  2. Power of Vow
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
正念 122
  1. Right Mindfulness
  2. right mindfulness
正觉 正覺 122 sambodhi; perfect enlightenment
正行 122 right action
知见 知見 122
  1. Understanding
  2. to know by seeing
诸佛 諸佛 122 Buddhas; all Buddhas
诸上善人 諸上善人 122 utmost virtuous people
专精 專精 122 single-mindedly and diligently
专念 專念 122 to concentrate; to fix attention [on an object]
庄严净土 莊嚴淨土 122 the majesty of the Pureland
自心 122 One's Mind
自性 122
  1. Self-Nature
  2. intrinsic nature; original nature; essential nature; svabhava
  3. primordial matter; nature; prakṛti