Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Vignanavada - 6. Appendix: A Broad Commentary on Buddhist Logic 唯識宗 附 錄-汎論因明
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 83 | 之 | zhī | to go | 因明之歷史 |
2 | 83 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因明之歷史 |
3 | 83 | 之 | zhī | is | 因明之歷史 |
4 | 83 | 之 | zhī | to use | 因明之歷史 |
5 | 83 | 之 | zhī | Zhi | 因明之歷史 |
6 | 51 | 因明 | yīnmíng | Buddhist logic; hetuvidyā | 汎論因明 |
7 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
8 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
9 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
10 | 31 | 為 | wéi | to do | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
11 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
12 | 31 | 為 | wéi | to govern | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
13 | 19 | 者 | zhě | ca | 九句因者 |
14 | 18 | 宗 | zōng | school; sect | 宗 |
15 | 18 | 宗 | zōng | ancestor | 宗 |
16 | 18 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 宗 |
17 | 18 | 宗 | zōng | purpose | 宗 |
18 | 18 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 宗 |
19 | 18 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 宗 |
20 | 18 | 宗 | zōng | clan; family | 宗 |
21 | 18 | 宗 | zōng | a model | 宗 |
22 | 18 | 宗 | zōng | a county | 宗 |
23 | 18 | 宗 | zōng | religion | 宗 |
24 | 18 | 宗 | zōng | essential; necessary | 宗 |
25 | 18 | 宗 | zōng | summation | 宗 |
26 | 18 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 宗 |
27 | 18 | 宗 | zōng | Zong | 宗 |
28 | 18 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 宗 |
29 | 18 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 宗 |
30 | 17 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 汎論因明 |
31 | 17 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 汎論因明 |
32 | 17 | 論 | lùn | to evaluate | 汎論因明 |
33 | 17 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 汎論因明 |
34 | 17 | 論 | lùn | to convict | 汎論因明 |
35 | 17 | 論 | lùn | to edit; to compile | 汎論因明 |
36 | 17 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 汎論因明 |
37 | 16 | 一 | yī | one | 一 |
38 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
39 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
40 | 16 | 一 | yī | first | 一 |
41 | 16 | 一 | yī | the same | 一 |
42 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一 |
43 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
44 | 16 | 一 | yī | Yi | 一 |
45 | 16 | 一 | yī | other | 一 |
46 | 16 | 一 | yī | to unify | 一 |
47 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
48 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
49 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一 |
50 | 15 | 也 | yě | ya | 大約在今五千年以前也 |
51 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以考訂因之正否者 |
52 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以考訂因之正否者 |
53 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以考訂因之正否者 |
54 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以考訂因之正否者 |
55 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以考訂因之正否者 |
56 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以考訂因之正否者 |
57 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以考訂因之正否者 |
58 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以考訂因之正否者 |
59 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以考訂因之正否者 |
60 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以考訂因之正否者 |
61 | 15 | 於 | yú | to go; to | 足目於因明論如何研求發明創立 |
62 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 足目於因明論如何研求發明創立 |
63 | 15 | 於 | yú | Yu | 足目於因明論如何研求發明創立 |
64 | 15 | 於 | wū | a crow | 足目於因明論如何研求發明創立 |
65 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 世親等論中所陳論式 |
66 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 世親等論中所陳論式 |
67 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 世親等論中所陳論式 |
68 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 世親等論中所陳論式 |
69 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 世親等論中所陳論式 |
70 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 世親等論中所陳論式 |
71 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 世親等論中所陳論式 |
72 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而 |
73 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而 |
74 | 14 | 而 | néng | can; able | 而 |
75 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而 |
76 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而 |
77 | 12 | 邏輯 | luóji | logic | 因明與邏輯之比較 |
78 | 12 | 邏輯 | luóji | logic as a field of study | 因明與邏輯之比較 |
79 | 12 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 異品非有 |
80 | 12 | 二 | èr | two | 二 |
81 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
82 | 12 | 二 | èr | second | 二 |
83 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
84 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
85 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
86 | 12 | 異品 | yìpǐn | of a different kind | 異品有 |
87 | 12 | 同品 | tóngpǐn | same kind | 同品有 |
88 | 12 | 同品 | tóngpǐn | similar instance; sapakṣa | 同品有 |
89 | 12 | 因 | yīn | cause; reason | 則九句因 |
90 | 12 | 因 | yīn | to accord with | 則九句因 |
91 | 12 | 因 | yīn | to follow | 則九句因 |
92 | 12 | 因 | yīn | to rely on | 則九句因 |
93 | 12 | 因 | yīn | via; through | 則九句因 |
94 | 12 | 因 | yīn | to continue | 則九句因 |
95 | 12 | 因 | yīn | to receive | 則九句因 |
96 | 12 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 則九句因 |
97 | 12 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 則九句因 |
98 | 12 | 因 | yīn | to be like | 則九句因 |
99 | 12 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 則九句因 |
100 | 12 | 因 | yīn | cause; hetu | 則九句因 |
101 | 10 | 體 | tǐ | a human or animal body | 以合攝為喻體 |
102 | 10 | 體 | tǐ | form; style | 以合攝為喻體 |
103 | 10 | 體 | tǐ | a substance | 以合攝為喻體 |
104 | 10 | 體 | tǐ | a system | 以合攝為喻體 |
105 | 10 | 體 | tǐ | a font | 以合攝為喻體 |
106 | 10 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 以合攝為喻體 |
107 | 10 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 以合攝為喻體 |
108 | 10 | 體 | tī | ti | 以合攝為喻體 |
109 | 10 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 以合攝為喻體 |
110 | 10 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 以合攝為喻體 |
111 | 10 | 體 | tǐ | a genre of writing | 以合攝為喻體 |
112 | 10 | 體 | tǐ | body; śarīra | 以合攝為喻體 |
113 | 10 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 以合攝為喻體 |
114 | 10 | 體 | tǐ | ti; essence | 以合攝為喻體 |
115 | 10 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 以合攝為喻體 |
116 | 10 | 其 | qí | Qi | 其時代疏稱劫初 |
117 | 10 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 喻 |
118 | 10 | 喻 | yù | Yu | 喻 |
119 | 10 | 喻 | yù | to explain | 喻 |
120 | 10 | 喻 | yù | to understand | 喻 |
121 | 10 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 喻 |
122 | 9 | 與 | yǔ | to give | 與彌勒 |
123 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 與彌勒 |
124 | 9 | 與 | yù | to particate in | 與彌勒 |
125 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 與彌勒 |
126 | 9 | 與 | yù | to help | 與彌勒 |
127 | 9 | 與 | yǔ | for | 與彌勒 |
128 | 9 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 則今此所依以講論者也 |
129 | 9 | 依 | yī | to comply with; to follow | 則今此所依以講論者也 |
130 | 9 | 依 | yī | to help | 則今此所依以講論者也 |
131 | 9 | 依 | yī | flourishing | 則今此所依以講論者也 |
132 | 9 | 依 | yī | lovable | 則今此所依以講論者也 |
133 | 9 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 則今此所依以講論者也 |
134 | 9 | 及 | jí | to reach | 過無不及 |
135 | 9 | 及 | jí | to attain | 過無不及 |
136 | 9 | 及 | jí | to understand | 過無不及 |
137 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 過無不及 |
138 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 過無不及 |
139 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 過無不及 |
140 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 過無不及 |
141 | 9 | 五分 | wǔfēn | five parts | 即五分作法 |
142 | 9 | 五分 | wǔfēn | five part teaching | 即五分作法 |
143 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 大約在今五千年以前也 |
144 | 9 | 今 | jīn | Jin | 大約在今五千年以前也 |
145 | 9 | 今 | jīn | modern | 大約在今五千年以前也 |
146 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 大約在今五千年以前也 |
147 | 8 | 三 | sān | three | 三 |
148 | 8 | 三 | sān | third | 三 |
149 | 8 | 三 | sān | more than two | 三 |
150 | 8 | 三 | sān | very few | 三 |
151 | 8 | 三 | sān | San | 三 |
152 | 8 | 三 | sān | three; tri | 三 |
153 | 8 | 三 | sān | sa | 三 |
154 | 7 | 亦 | yì | Yi | 亦略見端倪 |
155 | 7 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 抑且為新因明所出 |
156 | 7 | 新 | xīn | xinjiang | 抑且為新因明所出 |
157 | 7 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 抑且為新因明所出 |
158 | 7 | 新 | xīn | new people or things | 抑且為新因明所出 |
159 | 7 | 新 | xīn | Xin | 抑且為新因明所出 |
160 | 7 | 新 | xīn | Xin | 抑且為新因明所出 |
161 | 7 | 新 | xīn | new; nava | 抑且為新因明所出 |
162 | 7 | 在 | zài | in; at | 大約在今五千年以前也 |
163 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 大約在今五千年以前也 |
164 | 7 | 在 | zài | to consist of | 大約在今五千年以前也 |
165 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 大約在今五千年以前也 |
166 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 大約在今五千年以前也 |
167 | 6 | 四 | sì | four | 四 |
168 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
169 | 6 | 四 | sì | fourth | 四 |
170 | 6 | 四 | sì | Si | 四 |
171 | 6 | 四 | sì | four; catur | 四 |
172 | 6 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 不同 |
173 | 6 | 不定因 | bùdìng yīn | reasons for uncertainty | 不定因 |
174 | 6 | 陳 | chén | Chen | 世親等論中所陳論式 |
175 | 6 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 世親等論中所陳論式 |
176 | 6 | 陳 | chén | to arrange | 世親等論中所陳論式 |
177 | 6 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 世親等論中所陳論式 |
178 | 6 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 世親等論中所陳論式 |
179 | 6 | 陳 | chén | stale | 世親等論中所陳論式 |
180 | 6 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 世親等論中所陳論式 |
181 | 6 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 世親等論中所陳論式 |
182 | 6 | 陳 | chén | a path to a residence | 世親等論中所陳論式 |
183 | 6 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 世親等論中所陳論式 |
184 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非佛教之論也 |
185 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非佛教之論也 |
186 | 6 | 非 | fēi | different | 非佛教之論也 |
187 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非佛教之論也 |
188 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非佛教之論也 |
189 | 6 | 非 | fēi | Africa | 非佛教之論也 |
190 | 6 | 非 | fēi | to slander | 非佛教之論也 |
191 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 非佛教之論也 |
192 | 6 | 非 | fēi | must | 非佛教之論也 |
193 | 6 | 非 | fēi | an error | 非佛教之論也 |
194 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 非佛教之論也 |
195 | 6 | 非 | fēi | evil | 非佛教之論也 |
196 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 不但為古因明之全 |
197 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old | 不但為古因明之全 |
198 | 6 | 古 | gǔ | out of date | 不但為古因明之全 |
199 | 6 | 古 | gǔ | former times | 不但為古因明之全 |
200 | 6 | 古 | gǔ | events in former times | 不但為古因明之全 |
201 | 6 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 不但為古因明之全 |
202 | 6 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 不但為古因明之全 |
203 | 6 | 古 | gǔ | Gu | 不但為古因明之全 |
204 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 不但為古因明之全 |
205 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故後之言因明學者 |
206 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故後之言因明學者 |
207 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故後之言因明學者 |
208 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 故後之言因明學者 |
209 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 故後之言因明學者 |
210 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故後之言因明學者 |
211 | 6 | 言 | yán | to regard as | 故後之言因明學者 |
212 | 6 | 言 | yán | to act as | 故後之言因明學者 |
213 | 6 | 言 | yán | speech; vāc | 故後之言因明學者 |
214 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 故後之言因明學者 |
215 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則九句因 |
216 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 則九句因 |
217 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 則九句因 |
218 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 則九句因 |
219 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 則九句因 |
220 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則九句因 |
221 | 6 | 則 | zé | to do | 則九句因 |
222 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則九句因 |
223 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 則九句因 |
224 | 6 | 九 | jiǔ | many | 則九句因 |
225 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 則九句因 |
226 | 5 | 遍 | biàn | all; complete | 同品遍轉異品一分轉 |
227 | 5 | 遍 | biàn | to be covered with | 同品遍轉異品一分轉 |
228 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 同品遍轉異品一分轉 |
229 | 5 | 遍 | biàn | pervade; visva | 同品遍轉異品一分轉 |
230 | 5 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 同品遍轉異品一分轉 |
231 | 5 | 五 | wǔ | five | 五 |
232 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
233 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
234 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
235 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
236 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 同品遍轉異品一分轉 |
237 | 5 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 同品遍轉異品一分轉 |
238 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 同品遍轉異品一分轉 |
239 | 5 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 同品遍轉異品一分轉 |
240 | 5 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 同品遍轉異品一分轉 |
241 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 同品遍轉異品一分轉 |
242 | 5 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 同品遍轉異品一分轉 |
243 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 十四過類 |
244 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 十四過類 |
245 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 十四過類 |
246 | 5 | 過 | guò | to go | 十四過類 |
247 | 5 | 過 | guò | a mistake | 十四過類 |
248 | 5 | 過 | guō | Guo | 十四過類 |
249 | 5 | 過 | guò | to die | 十四過類 |
250 | 5 | 過 | guò | to shift | 十四過類 |
251 | 5 | 過 | guò | to endure | 十四過類 |
252 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 十四過類 |
253 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 十四過類 |
254 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
255 | 5 | 他 | tā | other | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
256 | 5 | 他 | tā | tha | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
257 | 5 | 他 | tā | ṭha | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
258 | 5 | 他 | tā | other; anya | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
259 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但因喻為能立 |
260 | 5 | 學 | xué | to study; to learn | 則因明固外道之學 |
261 | 5 | 學 | xué | to imitate | 則因明固外道之學 |
262 | 5 | 學 | xué | a school; an academy | 則因明固外道之學 |
263 | 5 | 學 | xué | to understand | 則因明固外道之學 |
264 | 5 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 則因明固外道之學 |
265 | 5 | 學 | xué | learned | 則因明固外道之學 |
266 | 5 | 學 | xué | a learner | 則因明固外道之學 |
267 | 5 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 則因明固外道之學 |
268 | 5 | 世親 | shì qīn | Vasubandhu | 世親等論中所陳論式 |
269 | 5 | 中 | zhōng | middle | 世親等論中所陳論式 |
270 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 世親等論中所陳論式 |
271 | 5 | 中 | zhōng | China | 世親等論中所陳論式 |
272 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 世親等論中所陳論式 |
273 | 5 | 中 | zhōng | midday | 世親等論中所陳論式 |
274 | 5 | 中 | zhōng | inside | 世親等論中所陳論式 |
275 | 5 | 中 | zhōng | during | 世親等論中所陳論式 |
276 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 世親等論中所陳論式 |
277 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 世親等論中所陳論式 |
278 | 5 | 中 | zhōng | half | 世親等論中所陳論式 |
279 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 世親等論中所陳論式 |
280 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 世親等論中所陳論式 |
281 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 世親等論中所陳論式 |
282 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 世親等論中所陳論式 |
283 | 5 | 中 | zhōng | middle | 世親等論中所陳論式 |
284 | 5 | 三支 | sān zhī | three branches | 喻三支 |
285 | 5 | 作法 | zuòfǎ | method of doing something; modus operandi | 即五分作法 |
286 | 5 | 句 | jù | sentence | 則九句因 |
287 | 5 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 則九句因 |
288 | 5 | 句 | gōu | to tease | 則九句因 |
289 | 5 | 句 | gōu | to delineate | 則九句因 |
290 | 5 | 句 | gōu | a young bud | 則九句因 |
291 | 5 | 句 | jù | clause; phrase; line | 則九句因 |
292 | 5 | 句 | jù | a musical phrase | 則九句因 |
293 | 5 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 則九句因 |
294 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即五分作法 |
295 | 4 | 即 | jí | at that time | 即五分作法 |
296 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即五分作法 |
297 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即五分作法 |
298 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即五分作法 |
299 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著有 |
300 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 著有 |
301 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著有 |
302 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著有 |
303 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 著有 |
304 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著有 |
305 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 著有 |
306 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 著有 |
307 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著有 |
308 | 4 | 著 | zhāo | OK | 著有 |
309 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著有 |
310 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 著有 |
311 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 著有 |
312 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著有 |
313 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著有 |
314 | 4 | 著 | zhù | to show | 著有 |
315 | 4 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 著有 |
316 | 4 | 著 | zhù | to write | 著有 |
317 | 4 | 著 | zhù | to record | 著有 |
318 | 4 | 著 | zhù | a document; writings | 著有 |
319 | 4 | 著 | zhù | Zhu | 著有 |
320 | 4 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 著有 |
321 | 4 | 著 | zhuó | to arrive | 著有 |
322 | 4 | 著 | zhuó | to result in | 著有 |
323 | 4 | 著 | zhuó | to command | 著有 |
324 | 4 | 著 | zhuó | a strategy | 著有 |
325 | 4 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 著有 |
326 | 4 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 著有 |
327 | 4 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 著有 |
328 | 4 | 著 | zhe | attachment to | 著有 |
329 | 4 | 成 | chéng | to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect | 成自足目 |
330 | 4 | 成 | chéng | to become; to turn into | 成自足目 |
331 | 4 | 成 | chéng | to grow up; to ripen; to mature | 成自足目 |
332 | 4 | 成 | chéng | to set up; to establish; to develop; to form | 成自足目 |
333 | 4 | 成 | chéng | a full measure of | 成自足目 |
334 | 4 | 成 | chéng | whole | 成自足目 |
335 | 4 | 成 | chéng | set; established | 成自足目 |
336 | 4 | 成 | chéng | to reache a certain degree; to amount to | 成自足目 |
337 | 4 | 成 | chéng | to reconcile | 成自足目 |
338 | 4 | 成 | chéng | to resmble; to be similar to | 成自足目 |
339 | 4 | 成 | chéng | composed of | 成自足目 |
340 | 4 | 成 | chéng | a result; a harvest; an achievement | 成自足目 |
341 | 4 | 成 | chéng | capable; able; accomplished | 成自足目 |
342 | 4 | 成 | chéng | to help somebody achieve something | 成自足目 |
343 | 4 | 成 | chéng | Cheng | 成自足目 |
344 | 4 | 成 | chéng | Become | 成自足目 |
345 | 4 | 成 | chéng | becoming; bhāva | 成自足目 |
346 | 4 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 漸多注重因明 |
347 | 4 | 演繹 | yǎnyì | to deduce | 其功勳較希臘演繹論開祖之亞里斯多德 |
348 | 4 | 聲 | shēng | sound | 聲是無常 |
349 | 4 | 聲 | shēng | sheng | 聲是無常 |
350 | 4 | 聲 | shēng | voice | 聲是無常 |
351 | 4 | 聲 | shēng | music | 聲是無常 |
352 | 4 | 聲 | shēng | language | 聲是無常 |
353 | 4 | 聲 | shēng | fame; reputation; honor | 聲是無常 |
354 | 4 | 聲 | shēng | a message | 聲是無常 |
355 | 4 | 聲 | shēng | a consonant | 聲是無常 |
356 | 4 | 聲 | shēng | a tone | 聲是無常 |
357 | 4 | 聲 | shēng | to announce | 聲是無常 |
358 | 4 | 稱 | chēng | to call; to address | 其時代疏稱劫初 |
359 | 4 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 其時代疏稱劫初 |
360 | 4 | 稱 | chēng | to say; to describe | 其時代疏稱劫初 |
361 | 4 | 稱 | chēng | to weigh | 其時代疏稱劫初 |
362 | 4 | 稱 | chèng | to weigh | 其時代疏稱劫初 |
363 | 4 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 其時代疏稱劫初 |
364 | 4 | 稱 | chēng | to name; to designate | 其時代疏稱劫初 |
365 | 4 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 其時代疏稱劫初 |
366 | 4 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 其時代疏稱劫初 |
367 | 4 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 其時代疏稱劫初 |
368 | 4 | 稱 | chèn | to pretend | 其時代疏稱劫初 |
369 | 4 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 其時代疏稱劫初 |
370 | 4 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 其時代疏稱劫初 |
371 | 4 | 稱 | chèng | scales | 其時代疏稱劫初 |
372 | 4 | 稱 | chèng | a standard weight | 其時代疏稱劫初 |
373 | 4 | 稱 | chēng | reputation | 其時代疏稱劫初 |
374 | 4 | 稱 | chèng | a steelyard | 其時代疏稱劫初 |
375 | 4 | 下 | xià | bottom | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
376 | 4 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
377 | 4 | 下 | xià | to announce | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
378 | 4 | 下 | xià | to do | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
379 | 4 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
380 | 4 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
381 | 4 | 下 | xià | inside | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
382 | 4 | 下 | xià | an aspect | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
383 | 4 | 下 | xià | a certain time | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
384 | 4 | 下 | xià | to capture; to take | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
385 | 4 | 下 | xià | to put in | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
386 | 4 | 下 | xià | to enter | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
387 | 4 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
388 | 4 | 下 | xià | to finish work or school | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
389 | 4 | 下 | xià | to go | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
390 | 4 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
391 | 4 | 下 | xià | to modestly decline | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
392 | 4 | 下 | xià | to produce | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
393 | 4 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
394 | 4 | 下 | xià | to decide | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
395 | 4 | 下 | xià | to be less than | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
396 | 4 | 下 | xià | humble; lowly | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
397 | 4 | 下 | xià | below; adhara | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
398 | 4 | 下 | xià | lower; inferior; hina | 大有非因明不能下一筆吐一詞之勢焉 |
399 | 4 | 後 | hòu | after; later | 故後之言因明學者 |
400 | 4 | 後 | hòu | empress; queen | 故後之言因明學者 |
401 | 4 | 後 | hòu | sovereign | 故後之言因明學者 |
402 | 4 | 後 | hòu | the god of the earth | 故後之言因明學者 |
403 | 4 | 後 | hòu | late; later | 故後之言因明學者 |
404 | 4 | 後 | hòu | offspring; descendents | 故後之言因明學者 |
405 | 4 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 故後之言因明學者 |
406 | 4 | 後 | hòu | behind; back | 故後之言因明學者 |
407 | 4 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 故後之言因明學者 |
408 | 4 | 後 | hòu | Hou | 故後之言因明學者 |
409 | 4 | 後 | hòu | after; behind | 故後之言因明學者 |
410 | 4 | 後 | hòu | following | 故後之言因明學者 |
411 | 4 | 後 | hòu | to be delayed | 故後之言因明學者 |
412 | 4 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 故後之言因明學者 |
413 | 4 | 後 | hòu | feudal lords | 故後之言因明學者 |
414 | 4 | 後 | hòu | Hou | 故後之言因明學者 |
415 | 4 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 故後之言因明學者 |
416 | 4 | 後 | hòu | rear; paścāt | 故後之言因明學者 |
417 | 4 | 用 | yòng | to use; to apply | 用為建立言論之準 |
418 | 4 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用為建立言論之準 |
419 | 4 | 用 | yòng | to eat | 用為建立言論之準 |
420 | 4 | 用 | yòng | to spend | 用為建立言論之準 |
421 | 4 | 用 | yòng | expense | 用為建立言論之準 |
422 | 4 | 用 | yòng | a use; usage | 用為建立言論之準 |
423 | 4 | 用 | yòng | to need; must | 用為建立言論之準 |
424 | 4 | 用 | yòng | useful; practical | 用為建立言論之準 |
425 | 4 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用為建立言論之準 |
426 | 4 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用為建立言論之準 |
427 | 4 | 用 | yòng | to appoint | 用為建立言論之準 |
428 | 4 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用為建立言論之準 |
429 | 4 | 用 | yòng | to control | 用為建立言論之準 |
430 | 4 | 用 | yòng | to access | 用為建立言論之準 |
431 | 4 | 用 | yòng | Yong | 用為建立言論之準 |
432 | 4 | 用 | yòng | yong / function; application | 用為建立言論之準 |
433 | 4 | 疏 | shū | to remove obstructions | 其時代疏稱劫初 |
434 | 4 | 疏 | shū | careless; lax; neglectful | 其時代疏稱劫初 |
435 | 4 | 疏 | shū | commentary | 其時代疏稱劫初 |
436 | 4 | 疏 | shū | a memorial to the emperor | 其時代疏稱劫初 |
437 | 4 | 疏 | shū | sparse; thin; few | 其時代疏稱劫初 |
438 | 4 | 疏 | shū | unfriendly; distant; unfamiliar | 其時代疏稱劫初 |
439 | 4 | 疏 | shū | coarse | 其時代疏稱劫初 |
440 | 4 | 疏 | shū | to describe point by point | 其時代疏稱劫初 |
441 | 4 | 疏 | shū | to annotate; to explicate | 其時代疏稱劫初 |
442 | 4 | 疏 | shū | to carve | 其時代疏稱劫初 |
443 | 4 | 疏 | shū | to dredge | 其時代疏稱劫初 |
444 | 4 | 疏 | shū | to grant; to bestow | 其時代疏稱劫初 |
445 | 4 | 疏 | shū | to retreat; to withdraw | 其時代疏稱劫初 |
446 | 4 | 疏 | shū | coarse cloth | 其時代疏稱劫初 |
447 | 4 | 疏 | shū | brown rice; unpolished rice | 其時代疏稱劫初 |
448 | 4 | 疏 | shū | vegetable | 其時代疏稱劫初 |
449 | 4 | 疏 | shū | Shu | 其時代疏稱劫初 |
450 | 4 | 以前 | yǐqián | before; formerly; previous; ago | 大約在今五千年以前也 |
451 | 4 | 龍樹 | lóng shù | Nāgārjuna | 龍樹 |
452 | 4 | 歸納 | guīnà | to conclude from facts; to sum up | 故為歸納論所批駁而無以自完也 |
453 | 4 | 歸納 | guīnà | induction | 故為歸納論所批駁而無以自完也 |
454 | 4 | 無常 | wúcháng | irregular | 聲是無常 |
455 | 4 | 無常 | wúcháng | changing frequently | 聲是無常 |
456 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence; anitya; anicca | 聲是無常 |
457 | 4 | 無常 | wúcháng | impermanence | 聲是無常 |
458 | 4 | 分 | fēn | to separate; to divide into parts | 同品遍轉異品一分轉 |
459 | 4 | 分 | fēn | a part; a section; a division; a portion | 同品遍轉異品一分轉 |
460 | 4 | 分 | fēn | to distribute; to share; to assign; to allot | 同品遍轉異品一分轉 |
461 | 4 | 分 | fēn | to differentiate; to distinguish | 同品遍轉異品一分轉 |
462 | 4 | 分 | fēn | a fraction | 同品遍轉異品一分轉 |
463 | 4 | 分 | fēn | to express as a fraction | 同品遍轉異品一分轉 |
464 | 4 | 分 | fēn | one tenth | 同品遍轉異品一分轉 |
465 | 4 | 分 | fèn | a component; an ingredient | 同品遍轉異品一分轉 |
466 | 4 | 分 | fèn | the limit of an obligation | 同品遍轉異品一分轉 |
467 | 4 | 分 | fèn | affection; goodwill | 同品遍轉異品一分轉 |
468 | 4 | 分 | fèn | a role; a responsibility | 同品遍轉異品一分轉 |
469 | 4 | 分 | fēn | equinox | 同品遍轉異品一分轉 |
470 | 4 | 分 | fèn | a characteristic | 同品遍轉異品一分轉 |
471 | 4 | 分 | fèn | to assume; to deduce | 同品遍轉異品一分轉 |
472 | 4 | 分 | fēn | to share | 同品遍轉異品一分轉 |
473 | 4 | 分 | fēn | branch [office] | 同品遍轉異品一分轉 |
474 | 4 | 分 | fēn | clear; distinct | 同品遍轉異品一分轉 |
475 | 4 | 分 | fēn | a difference | 同品遍轉異品一分轉 |
476 | 4 | 分 | fēn | a score | 同品遍轉異品一分轉 |
477 | 4 | 分 | fèn | identity | 同品遍轉異品一分轉 |
478 | 4 | 分 | fèn | a part; a portion | 同品遍轉異品一分轉 |
479 | 4 | 分 | fēn | part; avayava | 同品遍轉異品一分轉 |
480 | 4 | 具 | jù | tool; device; utensil; equipment; instrument | 具因之同品定有 |
481 | 4 | 具 | jù | to possess; to have | 具因之同品定有 |
482 | 4 | 具 | jù | to prepare | 具因之同品定有 |
483 | 4 | 具 | jù | to write; to describe; to state | 具因之同品定有 |
484 | 4 | 具 | jù | Ju | 具因之同品定有 |
485 | 4 | 具 | jù | talent; ability | 具因之同品定有 |
486 | 4 | 具 | jù | a feast; food | 具因之同品定有 |
487 | 4 | 具 | jù | a mat for sitting and sleeping on; niṣīdana | 具因之同品定有 |
488 | 4 | 具 | jù | to arrange; to provide | 具因之同品定有 |
489 | 4 | 具 | jù | furnishings | 具因之同品定有 |
490 | 4 | 具 | jù | to understand | 具因之同品定有 |
491 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
492 | 4 | 多 | duó | many; much | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
493 | 4 | 多 | duō | more | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
494 | 4 | 多 | duō | excessive | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
495 | 4 | 多 | duō | abundant | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
496 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
497 | 4 | 多 | duō | Duo | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
498 | 4 | 多 | duō | ta | 陳那關于因明著作有數十部之多 |
499 | 4 | 實 | shí | real; true | 實創自彼 |
500 | 4 | 實 | shí | nut; seed; fruit | 實創自彼 |
Frequencies of all Words
Top 991
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 83 | 之 | zhī | him; her; them; that | 因明之歷史 |
2 | 83 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 因明之歷史 |
3 | 83 | 之 | zhī | to go | 因明之歷史 |
4 | 83 | 之 | zhī | this; that | 因明之歷史 |
5 | 83 | 之 | zhī | genetive marker | 因明之歷史 |
6 | 83 | 之 | zhī | it | 因明之歷史 |
7 | 83 | 之 | zhī | in | 因明之歷史 |
8 | 83 | 之 | zhī | all | 因明之歷史 |
9 | 83 | 之 | zhī | and | 因明之歷史 |
10 | 83 | 之 | zhī | however | 因明之歷史 |
11 | 83 | 之 | zhī | if | 因明之歷史 |
12 | 83 | 之 | zhī | then | 因明之歷史 |
13 | 83 | 之 | zhī | to arrive; to go | 因明之歷史 |
14 | 83 | 之 | zhī | is | 因明之歷史 |
15 | 83 | 之 | zhī | to use | 因明之歷史 |
16 | 83 | 之 | zhī | Zhi | 因明之歷史 |
17 | 51 | 因明 | yīnmíng | Buddhist logic; hetuvidyā | 汎論因明 |
18 | 31 | 為 | wèi | for; to | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
19 | 31 | 為 | wèi | because of | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
20 | 31 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
21 | 31 | 為 | wéi | to change into; to become | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
22 | 31 | 為 | wéi | to be; is | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
23 | 31 | 為 | wéi | to do | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
24 | 31 | 為 | wèi | for | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
25 | 31 | 為 | wèi | because of; for; to | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
26 | 31 | 為 | wèi | to | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
27 | 31 | 為 | wéi | in a passive construction | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
28 | 31 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
29 | 31 | 為 | wéi | forming an adverb | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
30 | 31 | 為 | wéi | to add emphasis | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
31 | 31 | 為 | wèi | to support; to help | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
32 | 31 | 為 | wéi | to govern | 為印度六大哲學派第二尼牙耶派之開祖 |
33 | 26 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 劫初當即有史之初 |
34 | 26 | 有 | yǒu | to have; to possess | 劫初當即有史之初 |
35 | 26 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 劫初當即有史之初 |
36 | 26 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 劫初當即有史之初 |
37 | 26 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 劫初當即有史之初 |
38 | 26 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 劫初當即有史之初 |
39 | 26 | 有 | yǒu | used to compare two things | 劫初當即有史之初 |
40 | 26 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 劫初當即有史之初 |
41 | 26 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 劫初當即有史之初 |
42 | 26 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 劫初當即有史之初 |
43 | 26 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 劫初當即有史之初 |
44 | 26 | 有 | yǒu | abundant | 劫初當即有史之初 |
45 | 26 | 有 | yǒu | purposeful | 劫初當即有史之初 |
46 | 26 | 有 | yǒu | You | 劫初當即有史之初 |
47 | 26 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 劫初當即有史之初 |
48 | 26 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 劫初當即有史之初 |
49 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 九句因者 |
50 | 19 | 者 | zhě | that | 九句因者 |
51 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 九句因者 |
52 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 九句因者 |
53 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 九句因者 |
54 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 九句因者 |
55 | 19 | 者 | zhuó | according to | 九句因者 |
56 | 19 | 者 | zhě | ca | 九句因者 |
57 | 18 | 宗 | zōng | school; sect | 宗 |
58 | 18 | 宗 | zōng | ancestor | 宗 |
59 | 18 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 宗 |
60 | 18 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 宗 |
61 | 18 | 宗 | zōng | purpose | 宗 |
62 | 18 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 宗 |
63 | 18 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 宗 |
64 | 18 | 宗 | zōng | clan; family | 宗 |
65 | 18 | 宗 | zōng | a model | 宗 |
66 | 18 | 宗 | zōng | a county | 宗 |
67 | 18 | 宗 | zōng | religion | 宗 |
68 | 18 | 宗 | zōng | essential; necessary | 宗 |
69 | 18 | 宗 | zōng | summation | 宗 |
70 | 18 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 宗 |
71 | 18 | 宗 | zōng | Zong | 宗 |
72 | 18 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 宗 |
73 | 18 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 宗 |
74 | 17 | 論 | lùn | to comment; to discuss | 汎論因明 |
75 | 17 | 論 | lùn | a theory; a doctrine | 汎論因明 |
76 | 17 | 論 | lùn | by the; per | 汎論因明 |
77 | 17 | 論 | lùn | to evaluate | 汎論因明 |
78 | 17 | 論 | lùn | opinion; speech; statement | 汎論因明 |
79 | 17 | 論 | lùn | to convict | 汎論因明 |
80 | 17 | 論 | lùn | to edit; to compile | 汎論因明 |
81 | 17 | 論 | lùn | a treatise; sastra | 汎論因明 |
82 | 16 | 一 | yī | one | 一 |
83 | 16 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
84 | 16 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
85 | 16 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
86 | 16 | 一 | yì | whole; all | 一 |
87 | 16 | 一 | yī | first | 一 |
88 | 16 | 一 | yī | the same | 一 |
89 | 16 | 一 | yī | each | 一 |
90 | 16 | 一 | yī | certain | 一 |
91 | 16 | 一 | yī | throughout | 一 |
92 | 16 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
93 | 16 | 一 | yī | sole; single | 一 |
94 | 16 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
95 | 16 | 一 | yī | Yi | 一 |
96 | 16 | 一 | yī | other | 一 |
97 | 16 | 一 | yī | to unify | 一 |
98 | 16 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
99 | 16 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
100 | 16 | 一 | yī | or | 一 |
101 | 16 | 一 | yī | one; eka | 一 |
102 | 15 | 也 | yě | also; too | 大約在今五千年以前也 |
103 | 15 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 大約在今五千年以前也 |
104 | 15 | 也 | yě | either | 大約在今五千年以前也 |
105 | 15 | 也 | yě | even | 大約在今五千年以前也 |
106 | 15 | 也 | yě | used to soften the tone | 大約在今五千年以前也 |
107 | 15 | 也 | yě | used for emphasis | 大約在今五千年以前也 |
108 | 15 | 也 | yě | used to mark contrast | 大約在今五千年以前也 |
109 | 15 | 也 | yě | used to mark compromise | 大約在今五千年以前也 |
110 | 15 | 也 | yě | ya | 大約在今五千年以前也 |
111 | 15 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以考訂因之正否者 |
112 | 15 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以考訂因之正否者 |
113 | 15 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以考訂因之正否者 |
114 | 15 | 以 | yǐ | according to | 以考訂因之正否者 |
115 | 15 | 以 | yǐ | because of | 以考訂因之正否者 |
116 | 15 | 以 | yǐ | on a certain date | 以考訂因之正否者 |
117 | 15 | 以 | yǐ | and; as well as | 以考訂因之正否者 |
118 | 15 | 以 | yǐ | to rely on | 以考訂因之正否者 |
119 | 15 | 以 | yǐ | to regard | 以考訂因之正否者 |
120 | 15 | 以 | yǐ | to be able to | 以考訂因之正否者 |
121 | 15 | 以 | yǐ | to order; to command | 以考訂因之正否者 |
122 | 15 | 以 | yǐ | further; moreover | 以考訂因之正否者 |
123 | 15 | 以 | yǐ | used after a verb | 以考訂因之正否者 |
124 | 15 | 以 | yǐ | very | 以考訂因之正否者 |
125 | 15 | 以 | yǐ | already | 以考訂因之正否者 |
126 | 15 | 以 | yǐ | increasingly | 以考訂因之正否者 |
127 | 15 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以考訂因之正否者 |
128 | 15 | 以 | yǐ | Israel | 以考訂因之正否者 |
129 | 15 | 以 | yǐ | Yi | 以考訂因之正否者 |
130 | 15 | 以 | yǐ | use; yogena | 以考訂因之正否者 |
131 | 15 | 於 | yú | in; at | 足目於因明論如何研求發明創立 |
132 | 15 | 於 | yú | in; at | 足目於因明論如何研求發明創立 |
133 | 15 | 於 | yú | in; at; to; from | 足目於因明論如何研求發明創立 |
134 | 15 | 於 | yú | to go; to | 足目於因明論如何研求發明創立 |
135 | 15 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 足目於因明論如何研求發明創立 |
136 | 15 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 足目於因明論如何研求發明創立 |
137 | 15 | 於 | yú | from | 足目於因明論如何研求發明創立 |
138 | 15 | 於 | yú | give | 足目於因明論如何研求發明創立 |
139 | 15 | 於 | yú | oppposing | 足目於因明論如何研求發明創立 |
140 | 15 | 於 | yú | and | 足目於因明論如何研求發明創立 |
141 | 15 | 於 | yú | compared to | 足目於因明論如何研求發明創立 |
142 | 15 | 於 | yú | by | 足目於因明論如何研求發明創立 |
143 | 15 | 於 | yú | and; as well as | 足目於因明論如何研求發明創立 |
144 | 15 | 於 | yú | for | 足目於因明論如何研求發明創立 |
145 | 15 | 於 | yú | Yu | 足目於因明論如何研求發明創立 |
146 | 15 | 於 | wū | a crow | 足目於因明論如何研求發明創立 |
147 | 15 | 於 | wū | whew; wow | 足目於因明論如何研求發明創立 |
148 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 世親等論中所陳論式 |
149 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 世親等論中所陳論式 |
150 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 世親等論中所陳論式 |
151 | 14 | 所 | suǒ | it | 世親等論中所陳論式 |
152 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 世親等論中所陳論式 |
153 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 世親等論中所陳論式 |
154 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 世親等論中所陳論式 |
155 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 世親等論中所陳論式 |
156 | 14 | 所 | suǒ | that which | 世親等論中所陳論式 |
157 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 世親等論中所陳論式 |
158 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 世親等論中所陳論式 |
159 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 世親等論中所陳論式 |
160 | 14 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 世親等論中所陳論式 |
161 | 14 | 所 | suǒ | that which; yad | 世親等論中所陳論式 |
162 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而 |
163 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而 |
164 | 14 | 而 | ér | you | 而 |
165 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而 |
166 | 14 | 而 | ér | right away; then | 而 |
167 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而 |
168 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而 |
169 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而 |
170 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 而 |
171 | 14 | 而 | ér | so as to | 而 |
172 | 14 | 而 | ér | only then | 而 |
173 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而 |
174 | 14 | 而 | néng | can; able | 而 |
175 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而 |
176 | 14 | 而 | ér | me | 而 |
177 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而 |
178 | 14 | 而 | ér | possessive | 而 |
179 | 13 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故足目所創者 |
180 | 13 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故足目所創者 |
181 | 13 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故足目所創者 |
182 | 13 | 故 | gù | to die | 故足目所創者 |
183 | 13 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故足目所創者 |
184 | 13 | 故 | gù | original | 故足目所創者 |
185 | 13 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故足目所創者 |
186 | 13 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故足目所創者 |
187 | 13 | 故 | gù | something in the past | 故足目所創者 |
188 | 13 | 故 | gù | deceased; dead | 故足目所創者 |
189 | 13 | 故 | gù | still; yet | 故足目所創者 |
190 | 12 | 邏輯 | luóji | logic | 因明與邏輯之比較 |
191 | 12 | 邏輯 | luóji | logic as a field of study | 因明與邏輯之比較 |
192 | 12 | 非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real | 異品非有 |
193 | 12 | 二 | èr | two | 二 |
194 | 12 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
195 | 12 | 二 | èr | second | 二 |
196 | 12 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
197 | 12 | 二 | èr | another; the other | 二 |
198 | 12 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
199 | 12 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
200 | 12 | 異品 | yìpǐn | of a different kind | 異品有 |
201 | 12 | 同品 | tóngpǐn | same kind | 同品有 |
202 | 12 | 同品 | tóngpǐn | similar instance; sapakṣa | 同品有 |
203 | 12 | 因 | yīn | because | 則九句因 |
204 | 12 | 因 | yīn | cause; reason | 則九句因 |
205 | 12 | 因 | yīn | to accord with | 則九句因 |
206 | 12 | 因 | yīn | to follow | 則九句因 |
207 | 12 | 因 | yīn | to rely on | 則九句因 |
208 | 12 | 因 | yīn | via; through | 則九句因 |
209 | 12 | 因 | yīn | to continue | 則九句因 |
210 | 12 | 因 | yīn | to receive | 則九句因 |
211 | 12 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 則九句因 |
212 | 12 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 則九句因 |
213 | 12 | 因 | yīn | to be like | 則九句因 |
214 | 12 | 因 | yīn | from; because of | 則九句因 |
215 | 12 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 則九句因 |
216 | 12 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 則九句因 |
217 | 12 | 因 | yīn | Cause | 則九句因 |
218 | 12 | 因 | yīn | cause; hetu | 則九句因 |
219 | 10 | 體 | tǐ | a human or animal body | 以合攝為喻體 |
220 | 10 | 體 | tǐ | form; style | 以合攝為喻體 |
221 | 10 | 體 | tǐ | a substance | 以合攝為喻體 |
222 | 10 | 體 | tǐ | a system | 以合攝為喻體 |
223 | 10 | 體 | tǐ | a font | 以合攝為喻體 |
224 | 10 | 體 | tǐ | grammatical aspect (of a verb) | 以合攝為喻體 |
225 | 10 | 體 | tǐ | to experience; to realize | 以合攝為喻體 |
226 | 10 | 體 | tī | ti | 以合攝為喻體 |
227 | 10 | 體 | tǐ | limbs of a human or animal body | 以合攝為喻體 |
228 | 10 | 體 | tǐ | to put oneself in another's shoes | 以合攝為喻體 |
229 | 10 | 體 | tǐ | a genre of writing | 以合攝為喻體 |
230 | 10 | 體 | tǐ | body; śarīra | 以合攝為喻體 |
231 | 10 | 體 | tǐ | śarīra; human body | 以合攝為喻體 |
232 | 10 | 體 | tǐ | ti; essence | 以合攝為喻體 |
233 | 10 | 體 | tǐ | entity; a constituent; an element | 以合攝為喻體 |
234 | 10 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其時代疏稱劫初 |
235 | 10 | 其 | qí | to add emphasis | 其時代疏稱劫初 |
236 | 10 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其時代疏稱劫初 |
237 | 10 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其時代疏稱劫初 |
238 | 10 | 其 | qí | he; her; it; them | 其時代疏稱劫初 |
239 | 10 | 其 | qí | probably; likely | 其時代疏稱劫初 |
240 | 10 | 其 | qí | will | 其時代疏稱劫初 |
241 | 10 | 其 | qí | may | 其時代疏稱劫初 |
242 | 10 | 其 | qí | if | 其時代疏稱劫初 |
243 | 10 | 其 | qí | or | 其時代疏稱劫初 |
244 | 10 | 其 | qí | Qi | 其時代疏稱劫初 |
245 | 10 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其時代疏稱劫初 |
246 | 10 | 喻 | yù | an analogy; a simile; a metaphor; an allegory | 喻 |
247 | 10 | 喻 | yù | Yu | 喻 |
248 | 10 | 喻 | yù | to explain | 喻 |
249 | 10 | 喻 | yù | to understand | 喻 |
250 | 10 | 喻 | yù | allegory; dṛṣṭānta | 喻 |
251 | 9 | 與 | yǔ | and | 與彌勒 |
252 | 9 | 與 | yǔ | to give | 與彌勒 |
253 | 9 | 與 | yǔ | together with | 與彌勒 |
254 | 9 | 與 | yú | interrogative particle | 與彌勒 |
255 | 9 | 與 | yǔ | to accompany | 與彌勒 |
256 | 9 | 與 | yù | to particate in | 與彌勒 |
257 | 9 | 與 | yù | of the same kind | 與彌勒 |
258 | 9 | 與 | yù | to help | 與彌勒 |
259 | 9 | 與 | yǔ | for | 與彌勒 |
260 | 9 | 依 | yī | according to | 則今此所依以講論者也 |
261 | 9 | 依 | yī | to depend on; to lean on | 則今此所依以講論者也 |
262 | 9 | 依 | yī | to comply with; to follow | 則今此所依以講論者也 |
263 | 9 | 依 | yī | to help | 則今此所依以講論者也 |
264 | 9 | 依 | yī | flourishing | 則今此所依以講論者也 |
265 | 9 | 依 | yī | lovable | 則今此所依以講論者也 |
266 | 9 | 依 | yī | upadhi / bonds; substratum | 則今此所依以講論者也 |
267 | 9 | 及 | jí | to reach | 過無不及 |
268 | 9 | 及 | jí | and | 過無不及 |
269 | 9 | 及 | jí | coming to; when | 過無不及 |
270 | 9 | 及 | jí | to attain | 過無不及 |
271 | 9 | 及 | jí | to understand | 過無不及 |
272 | 9 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 過無不及 |
273 | 9 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 過無不及 |
274 | 9 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 過無不及 |
275 | 9 | 及 | jí | and; ca; api | 過無不及 |
276 | 9 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆以自足目至世親為古因明 |
277 | 9 | 皆 | jiē | same; equally | 皆以自足目至世親為古因明 |
278 | 9 | 五分 | wǔfēn | five parts | 即五分作法 |
279 | 9 | 五分 | wǔfēn | five part teaching | 即五分作法 |
280 | 9 | 今 | jīn | today; present; now | 大約在今五千年以前也 |
281 | 9 | 今 | jīn | Jin | 大約在今五千年以前也 |
282 | 9 | 今 | jīn | modern | 大約在今五千年以前也 |
283 | 9 | 今 | jīn | now; adhunā | 大約在今五千年以前也 |
284 | 8 | 三 | sān | three | 三 |
285 | 8 | 三 | sān | third | 三 |
286 | 8 | 三 | sān | more than two | 三 |
287 | 8 | 三 | sān | very few | 三 |
288 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 三 |
289 | 8 | 三 | sān | San | 三 |
290 | 8 | 三 | sān | three; tri | 三 |
291 | 8 | 三 | sān | sa | 三 |
292 | 7 | 亦 | yì | also; too | 亦略見端倪 |
293 | 7 | 亦 | yì | but | 亦略見端倪 |
294 | 7 | 亦 | yì | this; he; she | 亦略見端倪 |
295 | 7 | 亦 | yì | although; even though | 亦略見端倪 |
296 | 7 | 亦 | yì | already | 亦略見端倪 |
297 | 7 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦略見端倪 |
298 | 7 | 亦 | yì | Yi | 亦略見端倪 |
299 | 7 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 抑且為新因明所出 |
300 | 7 | 新 | xīn | xinjiang | 抑且為新因明所出 |
301 | 7 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 抑且為新因明所出 |
302 | 7 | 新 | xīn | recently | 抑且為新因明所出 |
303 | 7 | 新 | xīn | new people or things | 抑且為新因明所出 |
304 | 7 | 新 | xīn | Xin | 抑且為新因明所出 |
305 | 7 | 新 | xīn | Xin | 抑且為新因明所出 |
306 | 7 | 新 | xīn | new; nava | 抑且為新因明所出 |
307 | 7 | 在 | zài | in; at | 大約在今五千年以前也 |
308 | 7 | 在 | zài | at | 大約在今五千年以前也 |
309 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 大約在今五千年以前也 |
310 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 大約在今五千年以前也 |
311 | 7 | 在 | zài | to consist of | 大約在今五千年以前也 |
312 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 大約在今五千年以前也 |
313 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 大約在今五千年以前也 |
314 | 6 | 四 | sì | four | 四 |
315 | 6 | 四 | sì | note a musical scale | 四 |
316 | 6 | 四 | sì | fourth | 四 |
317 | 6 | 四 | sì | Si | 四 |
318 | 6 | 四 | sì | four; catur | 四 |
319 | 6 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 不同 |
320 | 6 | 不定因 | bùdìng yīn | reasons for uncertainty | 不定因 |
321 | 6 | 陳 | chén | Chen | 世親等論中所陳論式 |
322 | 6 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 世親等論中所陳論式 |
323 | 6 | 陳 | chén | to arrange | 世親等論中所陳論式 |
324 | 6 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 世親等論中所陳論式 |
325 | 6 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 世親等論中所陳論式 |
326 | 6 | 陳 | chén | stale | 世親等論中所陳論式 |
327 | 6 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 世親等論中所陳論式 |
328 | 6 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 世親等論中所陳論式 |
329 | 6 | 陳 | chén | a path to a residence | 世親等論中所陳論式 |
330 | 6 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 世親等論中所陳論式 |
331 | 6 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非佛教之論也 |
332 | 6 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非佛教之論也 |
333 | 6 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非佛教之論也 |
334 | 6 | 非 | fēi | different | 非佛教之論也 |
335 | 6 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非佛教之論也 |
336 | 6 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非佛教之論也 |
337 | 6 | 非 | fēi | Africa | 非佛教之論也 |
338 | 6 | 非 | fēi | to slander | 非佛教之論也 |
339 | 6 | 非 | fěi | to avoid | 非佛教之論也 |
340 | 6 | 非 | fēi | must | 非佛教之論也 |
341 | 6 | 非 | fēi | an error | 非佛教之論也 |
342 | 6 | 非 | fēi | a problem; a question | 非佛教之論也 |
343 | 6 | 非 | fēi | evil | 非佛教之論也 |
344 | 6 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非佛教之論也 |
345 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 不但為古因明之全 |
346 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old | 不但為古因明之全 |
347 | 6 | 古 | gǔ | out of date | 不但為古因明之全 |
348 | 6 | 古 | gǔ | former times | 不但為古因明之全 |
349 | 6 | 古 | gǔ | events in former times | 不但為古因明之全 |
350 | 6 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 不但為古因明之全 |
351 | 6 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 不但為古因明之全 |
352 | 6 | 古 | gǔ | Gu | 不但為古因明之全 |
353 | 6 | 古 | gǔ | ancient; old; purāṇa | 不但為古因明之全 |
354 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故後之言因明學者 |
355 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故後之言因明學者 |
356 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故後之言因明學者 |
357 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 故後之言因明學者 |
358 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 故後之言因明學者 |
359 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 故後之言因明學者 |
360 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故後之言因明學者 |
361 | 6 | 言 | yán | to regard as | 故後之言因明學者 |
362 | 6 | 言 | yán | to act as | 故後之言因明學者 |
363 | 6 | 言 | yán | speech; vāc | 故後之言因明學者 |
364 | 6 | 言 | yán | speak; vad | 故後之言因明學者 |
365 | 6 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 足目於因明論如何研求發明創立 |
366 | 6 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則九句因 |
367 | 6 | 則 | zé | then | 則九句因 |
368 | 6 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則九句因 |
369 | 6 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則九句因 |
370 | 6 | 則 | zé | a grade; a level | 則九句因 |
371 | 6 | 則 | zé | an example; a model | 則九句因 |
372 | 6 | 則 | zé | a weighing device | 則九句因 |
373 | 6 | 則 | zé | to grade; to rank | 則九句因 |
374 | 6 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則九句因 |
375 | 6 | 則 | zé | to do | 則九句因 |
376 | 6 | 則 | zé | only | 則九句因 |
377 | 6 | 則 | zé | immediately | 則九句因 |
378 | 6 | 則 | zé | then; moreover; atha | 則九句因 |
379 | 6 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則九句因 |
380 | 6 | 九 | jiǔ | nine | 則九句因 |
381 | 6 | 九 | jiǔ | many | 則九句因 |
382 | 6 | 九 | jiǔ | nine; nava | 則九句因 |
383 | 5 | 遍 | biàn | turn; one time | 同品遍轉異品一分轉 |
384 | 5 | 遍 | biàn | all; complete | 同品遍轉異品一分轉 |
385 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; common | 同品遍轉異品一分轉 |
386 | 5 | 遍 | biàn | to be covered with | 同品遍轉異品一分轉 |
387 | 5 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 同品遍轉異品一分轉 |
388 | 5 | 遍 | biàn | pervade; visva | 同品遍轉異品一分轉 |
389 | 5 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 同品遍轉異品一分轉 |
390 | 5 | 五 | wǔ | five | 五 |
391 | 5 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
392 | 5 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
393 | 5 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
394 | 5 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
395 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 同品遍轉異品一分轉 |
396 | 5 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 同品遍轉異品一分轉 |
397 | 5 | 轉 | zhuàn | a revolution | 同品遍轉異品一分轉 |
398 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 同品遍轉異品一分轉 |
399 | 5 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 同品遍轉異品一分轉 |
400 | 5 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 同品遍轉異品一分轉 |
401 | 5 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 同品遍轉異品一分轉 |
402 | 5 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 同品遍轉異品一分轉 |
403 | 5 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 十四過類 |
404 | 5 | 過 | guò | too | 十四過類 |
405 | 5 | 過 | guò | particle to indicate experience | 十四過類 |
406 | 5 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 十四過類 |
407 | 5 | 過 | guò | to experience; to pass time | 十四過類 |
408 | 5 | 過 | guò | to go | 十四過類 |
409 | 5 | 過 | guò | a mistake | 十四過類 |
410 | 5 | 過 | guò | a time; a round | 十四過類 |
411 | 5 | 過 | guō | Guo | 十四過類 |
412 | 5 | 過 | guò | to die | 十四過類 |
413 | 5 | 過 | guò | to shift | 十四過類 |
414 | 5 | 過 | guò | to endure | 十四過類 |
415 | 5 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 十四過類 |
416 | 5 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 十四過類 |
417 | 5 | 他 | tā | he; him | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
418 | 5 | 他 | tā | another aspect | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
419 | 5 | 他 | tā | other; another; some other | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
420 | 5 | 他 | tā | everybody | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
421 | 5 | 他 | tā | other | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
422 | 5 | 他 | tuō | other; another; some other | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
423 | 5 | 他 | tā | tha | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
424 | 5 | 他 | tā | ṭha | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
425 | 5 | 他 | tā | other; anya | 在駁斥他說中所生之誤謬也 |
426 | 5 | 但 | dàn | but; yet; however | 但因喻為能立 |
427 | 5 | 但 | dàn | merely; only | 但因喻為能立 |
428 | 5 | 但 | dàn | vainly | 但因喻為能立 |
429 | 5 | 但 | dàn | promptly | 但因喻為能立 |
430 | 5 | 但 | dàn | all | 但因喻為能立 |
431 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但因喻為能立 |
432 | 5 | 但 | dàn | only; kevala | 但因喻為能立 |
433 | 5 | 學 | xué | to study; to learn | 則因明固外道之學 |
434 | 5 | 學 | xué | a discipline; a branch of study | 則因明固外道之學 |
435 | 5 | 學 | xué | to imitate | 則因明固外道之學 |
436 | 5 | 學 | xué | a school; an academy | 則因明固外道之學 |
437 | 5 | 學 | xué | to understand | 則因明固外道之學 |
438 | 5 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 則因明固外道之學 |
439 | 5 | 學 | xué | a doctrine | 則因明固外道之學 |
440 | 5 | 學 | xué | learned | 則因明固外道之學 |
441 | 5 | 學 | xué | a learner | 則因明固外道之學 |
442 | 5 | 學 | xué | student; learning; śikṣā | 則因明固外道之學 |
443 | 5 | 世親 | shì qīn | Vasubandhu | 世親等論中所陳論式 |
444 | 5 | 中 | zhōng | middle | 世親等論中所陳論式 |
445 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 世親等論中所陳論式 |
446 | 5 | 中 | zhōng | China | 世親等論中所陳論式 |
447 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 世親等論中所陳論式 |
448 | 5 | 中 | zhōng | in; amongst | 世親等論中所陳論式 |
449 | 5 | 中 | zhōng | midday | 世親等論中所陳論式 |
450 | 5 | 中 | zhōng | inside | 世親等論中所陳論式 |
451 | 5 | 中 | zhōng | during | 世親等論中所陳論式 |
452 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 世親等論中所陳論式 |
453 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 世親等論中所陳論式 |
454 | 5 | 中 | zhōng | half | 世親等論中所陳論式 |
455 | 5 | 中 | zhōng | just right; suitably | 世親等論中所陳論式 |
456 | 5 | 中 | zhōng | while | 世親等論中所陳論式 |
457 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 世親等論中所陳論式 |
458 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 世親等論中所陳論式 |
459 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 世親等論中所陳論式 |
460 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 世親等論中所陳論式 |
461 | 5 | 中 | zhōng | middle | 世親等論中所陳論式 |
462 | 5 | 三支 | sān zhī | three branches | 喻三支 |
463 | 5 | 作法 | zuòfǎ | method of doing something; modus operandi | 即五分作法 |
464 | 5 | 句 | jù | sentence | 則九句因 |
465 | 5 | 句 | jù | measure word for phrases or lines of verse | 則九句因 |
466 | 5 | 句 | gōu | to bend; to strike; to catch | 則九句因 |
467 | 5 | 句 | gōu | to tease | 則九句因 |
468 | 5 | 句 | gōu | to delineate | 則九句因 |
469 | 5 | 句 | gōu | if | 則九句因 |
470 | 5 | 句 | gōu | a young bud | 則九句因 |
471 | 5 | 句 | jù | clause; phrase; line | 則九句因 |
472 | 5 | 句 | jù | a musical phrase | 則九句因 |
473 | 5 | 句 | jù | verse; pada; gāthā | 則九句因 |
474 | 4 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即五分作法 |
475 | 4 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即五分作法 |
476 | 4 | 即 | jí | at that time | 即五分作法 |
477 | 4 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即五分作法 |
478 | 4 | 即 | jí | supposed; so-called | 即五分作法 |
479 | 4 | 即 | jí | if; but | 即五分作法 |
480 | 4 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即五分作法 |
481 | 4 | 即 | jí | then; following | 即五分作法 |
482 | 4 | 即 | jí | so; just so; eva | 即五分作法 |
483 | 4 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 著有 |
484 | 4 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 著有 |
485 | 4 | 著 | zhù | outstanding | 著有 |
486 | 4 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 著有 |
487 | 4 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 著有 |
488 | 4 | 著 | zhe | expresses a command | 著有 |
489 | 4 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 著有 |
490 | 4 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 著有 |
491 | 4 | 著 | zhāo | to add; to put | 著有 |
492 | 4 | 著 | zhuó | a chess move | 著有 |
493 | 4 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 著有 |
494 | 4 | 著 | zhāo | OK | 著有 |
495 | 4 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 著有 |
496 | 4 | 著 | zháo | to ignite | 著有 |
497 | 4 | 著 | zháo | to fall asleep | 著有 |
498 | 4 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 著有 |
499 | 4 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 著有 |
500 | 4 | 著 | zhù | to show | 著有 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
因明 | yīnmíng | Buddhist logic; hetuvidyā | |
有 |
|
|
|
者 | zhě | ca | |
宗 |
|
|
|
论 | 論 | lùn | a treatise; sastra |
一 | yī | one; eka | |
也 | yě | ya | |
以 | yǐ | use; yogena | |
所 |
|
|
|
非有 | fēiyǒu | does not exist; is not real |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
窥基 | 窺基 | 32 | Kui Ji |
陈那 | 陳那 | 99 | Dignaga; Dignāga |
陈那论师 | 陳那論師 | 67 | Dignaga; Dignāga |
方便心论 | 方便心論 | 102 | Upāyahṛdaya; Fangbian Xin Lun |
慧沼 | 72 | Hui Zhao | |
迴诤论 | 迴諍論 | 104 | Vigrahavyāvartanī; Hui Zhenglun |
解深密经 | 解深密經 | 74 |
|
戒贤 | 戒賢 | 106 | Śīlabhadra |
龙树 | 龍樹 | 108 | Nāgārjuna |
弥勒 | 彌勒 | 109 |
|
清辩 | 清辯 | 113 | Bhāviveka |
日本 | 114 | Japan | |
如实论 | 如實論 | 114 | Tarkaśāstra; Rushi Lun |
入正理论 | 入正理論 | 114 | Nyāyapraveśa; Primer on Logic |
商羯罗主 | 商羯羅主 | 115 | Samkarasvamin; śamkarasvāmin |
世亲 | 世親 | 115 | Vasubandhu |
太虚大师全书 | 太虛大師全書 | 116 |
|
唯识宗 | 唯識宗 | 119 |
|
希腊 | 希臘 | 120 | Greece |
西洋 | 120 |
|
|
西洋人 | 120 | Westerner | |
玄奘 | 120 |
|
|
亚里斯多德 | 亞里斯多德 | 89 | Aristotle |
印度 | 121 | India | |
因明入正理论 | 因明入正理論 | 121 | Nyāyapraveśa; Primer on Logic |
因明入正理论疏 | 因明入正理論疏 | 121 | Commentary on Nyāyamukha |
贞观 | 貞觀 | 90 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正理门论 | 正理門論 | 122 | Nyāyamukha |
智周 | 90 | Zhi Zhou | |
足目 | 122 | Aksapada |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 32.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比量 | 98 | inference; anumāna | |
不定因 | 98 | reasons for uncertainty | |
不共 | 98 |
|
|
二相 | 195 | the two attributes | |
二种 | 二種 | 195 | two kinds |
非有 | 102 | does not exist; is not real | |
佛说 | 佛說 | 70 | buddhavacana; as spoken by the Buddha |
佛灭 | 佛滅 | 102 | Buddha's Nirvāṇa |
开祖 | 開祖 | 107 | founder of a school |
六大 | 108 | six elements | |
能立 | 110 | a proposition; sādhana | |
如理 | 114 | principle of suchness | |
三部 | 115 | three divisions | |
三千 | 115 | three thousand-fold | |
三支 | 115 | three branches | |
三支作法 | 115 | the three branches of explanation of a dharma | |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
所立 | 115 | thesis; property being proven; sādhyadharma | |
同喻 | 116 | same dharma | |
同品 | 116 |
|
|
唯识 | 唯識 | 119 | vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation |
我所 | 119 |
|
|
五分 | 119 |
|
|
现见 | 現見 | 120 | to immediately see |
相违因 | 相違因 | 120 | contradictory reasons |
异法喻 | 異法喻 | 121 | a counter example |
因三相 | 121 | the three characteristic in Buddhist logic | |
因明 | 121 | Buddhist logic; hetuvidyā | |
因明学 | 因明學 | 121 | Buddhist logic |
异品 | 異品 | 121 | of a different kind |
有法 | 121 | something that exists | |
自悟 | 122 | self realization |