Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 6 - Schools 《佛教叢書6-宗派》, Abhidharma School - The Influence of the Abhidharma School on All Chinese Buddhist Schools 俱舍宗 肆、《俱舍論》對中國佛教各宗影響

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 zhī to go 小二乘之別
2 12 zhī to arrive; to go 小二乘之別
3 12 zhī is 小二乘之別
4 12 zhī to use 小二乘之別
5 12 zhī Zhi 小二乘之別
6 12 zōng school; sect 對中國佛教各宗影響
7 12 zōng ancestor 對中國佛教各宗影響
8 12 zōng to take as one's model as 對中國佛教各宗影響
9 12 zōng purpose 對中國佛教各宗影響
10 12 zōng an ancestral temple 對中國佛教各宗影響
11 12 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 對中國佛教各宗影響
12 12 zōng clan; family 對中國佛教各宗影響
13 12 zōng a model 對中國佛教各宗影響
14 12 zōng a county 對中國佛教各宗影響
15 12 zōng religion 對中國佛教各宗影響
16 12 zōng essential; necessary 對中國佛教各宗影響
17 12 zōng summation 對中國佛教各宗影響
18 12 zōng a visit by feudal lords 對中國佛教各宗影響
19 12 zōng Zong 對中國佛教各宗影響
20 12 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 對中國佛教各宗影響
21 12 zōng sect; thought; mata 對中國佛教各宗影響
22 11 俱舍 jūshě kosa; container 的俱舍二宗
23 9 xìng gender 似無關於性宗
24 9 xìng nature; disposition 似無關於性宗
25 9 xìng grammatical gender 似無關於性宗
26 9 xìng a property; a quality 似無關於性宗
27 9 xìng life; destiny 似無關於性宗
28 9 xìng sexual desire 似無關於性宗
29 9 xìng scope 似無關於性宗
30 9 xìng nature 似無關於性宗
31 9 wéi to act as; to serve 但可歸納為空
32 9 wéi to change into; to become 但可歸納為空
33 9 wéi to be; is 但可歸納為空
34 9 wéi to do 但可歸納為空
35 9 wèi to support; to help 但可歸納為空
36 9 wéi to govern 但可歸納為空
37 8 suǒ a few; various; some 但所包含的大乘教義甚豐
38 8 suǒ a place; a location 但所包含的大乘教義甚豐
39 8 suǒ indicates a passive voice 但所包含的大乘教義甚豐
40 8 suǒ an ordinal number 但所包含的大乘教義甚豐
41 8 suǒ meaning 但所包含的大乘教義甚豐
42 8 suǒ garrison 但所包含的大乘教義甚豐
43 8 suǒ place; pradeśa 但所包含的大乘教義甚豐
44 6 zhǒng kind; type 持種的根據
45 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 持種的根據
46 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 持種的根據
47 6 zhǒng seed; strain 持種的根據
48 6 zhǒng offspring 持種的根據
49 6 zhǒng breed 持種的根據
50 6 zhǒng race 持種的根據
51 6 zhǒng species 持種的根據
52 6 zhǒng root; source; origin 持種的根據
53 6 zhǒng grit; guts 持種的根據
54 6 lùn to comment; to discuss
55 6 lùn a theory; a doctrine
56 6 lùn to evaluate
57 6 lùn opinion; speech; statement
58 6 lùn to convict
59 6 lùn to edit; to compile
60 6 lùn a treatise; sastra
61 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 廣義則兼賢首
62 6 a grade; a level 廣義則兼賢首
63 6 an example; a model 廣義則兼賢首
64 6 a weighing device 廣義則兼賢首
65 6 to grade; to rank 廣義則兼賢首
66 6 to copy; to imitate; to follow 廣義則兼賢首
67 6 to do 廣義則兼賢首
68 6 koan; kōan; gong'an 廣義則兼賢首
69 6 to use; to grasp 以法相唯識宗來說
70 6 to rely on 以法相唯識宗來說
71 6 to regard 以法相唯識宗來說
72 6 to be able to 以法相唯識宗來說
73 6 to order; to command 以法相唯識宗來說
74 6 used after a verb 以法相唯識宗來說
75 6 a reason; a cause 以法相唯識宗來說
76 6 Israel 以法相唯識宗來說
77 6 Yi 以法相唯識宗來說
78 6 use; yogena 以法相唯識宗來說
79 5 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 狹義僅及唯識
80 5 zài in; at 在印度有二十部派之多
81 5 zài to exist; to be living 在印度有二十部派之多
82 5 zài to consist of 在印度有二十部派之多
83 5 zài to be at a post 在印度有二十部派之多
84 5 zài in; bhū 在印度有二十部派之多
85 5 dàn Dan 但總不出於大
86 5 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 以究諸法的
87 5 說明 shuōmíng to explain 說明業感緣起
88 5 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明業感緣起
89 5 meaning; sense 的因義
90 5 justice; right action; righteousness 的因義
91 5 artificial; man-made; fake 的因義
92 5 chivalry; generosity 的因義
93 5 just; righteous 的因義
94 5 adopted 的因義
95 5 a relationship 的因義
96 5 volunteer 的因義
97 5 something suitable 的因義
98 5 a martyr 的因義
99 5 a law 的因義
100 5 Yi 的因義
101 5 Righteousness 的因義
102 5 Qi 也有其根據
103 5 xiàng to observe; to assess 詳明法相
104 5 xiàng appearance; portrait; picture 詳明法相
105 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 詳明法相
106 5 xiàng to aid; to help 詳明法相
107 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 詳明法相
108 5 xiàng a sign; a mark; appearance 詳明法相
109 5 xiāng alternately; in turn 詳明法相
110 5 xiāng Xiang 詳明法相
111 5 xiāng form substance 詳明法相
112 5 xiāng to express 詳明法相
113 5 xiàng to choose 詳明法相
114 5 xiāng Xiang 詳明法相
115 5 xiāng an ancient musical instrument 詳明法相
116 5 xiāng the seventh lunar month 詳明法相
117 5 xiāng to compare 詳明法相
118 5 xiàng to divine 詳明法相
119 5 xiàng to administer 詳明法相
120 5 xiàng helper for a blind person 詳明法相
121 5 xiāng rhythm [music] 詳明法相
122 5 xiāng the upper frets of a pipa 詳明法相
123 5 xiāng coralwood 詳明法相
124 5 xiàng ministry 詳明法相
125 5 xiàng to supplement; to enhance 詳明法相
126 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 詳明法相
127 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 詳明法相
128 5 xiàng sign; mark; liṅga 詳明法相
129 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 詳明法相
130 4 to give 再說法性宗與
131 4 to accompany 再說法性宗與
132 4 to particate in 再說法性宗與
133 4 of the same kind 再說法性宗與
134 4 to help 再說法性宗與
135 4 for 再說法性宗與
136 4 to go; to 但總不出於大
137 4 to rely on; to depend on 但總不出於大
138 4 Yu 但總不出於大
139 4 a crow 但總不出於大
140 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就小乘教而言
141 4 jiù to assume 就小乘教而言
142 4 jiù to receive; to suffer 就小乘教而言
143 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就小乘教而言
144 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就小乘教而言
145 4 jiù to accomplish 就小乘教而言
146 4 jiù to go with 就小乘教而言
147 4 jiù to die 就小乘教而言
148 4 yòu Kangxi radical 29
149 3 大乘 dàshèng Mahayana 但所包含的大乘教義甚豐
150 3 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 但所包含的大乘教義甚豐
151 3 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 但所包含的大乘教義甚豐
152 3 zhǐ to point 法性狹義指般若三論宗
153 3 zhǐ finger 法性狹義指般若三論宗
154 3 zhǐ to indicate 法性狹義指般若三論宗
155 3 zhǐ to make one's hair stand on end 法性狹義指般若三論宗
156 3 zhǐ to refer to 法性狹義指般若三論宗
157 3 zhǐ to rely on; to depend on 法性狹義指般若三論宗
158 3 zhǐ toe 法性狹義指般若三論宗
159 3 zhǐ to face towards 法性狹義指般若三論宗
160 3 zhǐ to face upwards; to be upright 法性狹義指般若三論宗
161 3 zhǐ to take responsibility for 法性狹義指般若三論宗
162 3 zhǐ meaning; purpose 法性狹義指般若三論宗
163 3 zhǐ to denounce 法性狹義指般若三論宗
164 3 因緣 yīnyuán chance 旨在說明諸法因緣的正理
165 3 因緣 yīnyuán destiny 旨在說明諸法因緣的正理
166 3 因緣 yīnyuán according to this 旨在說明諸法因緣的正理
167 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 旨在說明諸法因緣的正理
168 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 旨在說明諸法因緣的正理
169 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 旨在說明諸法因緣的正理
170 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 旨在說明諸法因緣的正理
171 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以法相唯識宗來說
172 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以法相唯識宗來說
173 3 shuì to persuade 以法相唯識宗來說
174 3 shuō to teach; to recite; to explain 以法相唯識宗來說
175 3 shuō a doctrine; a theory 以法相唯識宗來說
176 3 shuō to claim; to assert 以法相唯識宗來說
177 3 shuō allocution 以法相唯識宗來說
178 3 shuō to criticize; to scold 以法相唯識宗來說
179 3 shuō to indicate; to refer to 以法相唯識宗來說
180 3 shuō speach; vāda 以法相唯識宗來說
181 3 shuō to speak; bhāṣate 以法相唯識宗來說
182 3 to break; to split; to smash 必先明白所破之相
183 3 worn-out; broken 必先明白所破之相
184 3 to destroy; to ruin 必先明白所破之相
185 3 to break a rule; to allow an exception 必先明白所破之相
186 3 to defeat 必先明白所破之相
187 3 low quality; in poor condition 必先明白所破之相
188 3 to strike; to hit 必先明白所破之相
189 3 to spend [money]; to squander 必先明白所破之相
190 3 to disprove [an argument] 必先明白所破之相
191 3 finale 必先明白所破之相
192 3 to use up; to exhaust 必先明白所破之相
193 3 to penetrate 必先明白所破之相
194 3 pha 必先明白所破之相
195 3 yīn cause; reason 的因義
196 3 yīn to accord with 的因義
197 3 yīn to follow 的因義
198 3 yīn to rely on 的因義
199 3 yīn via; through 的因義
200 3 yīn to continue 的因義
201 3 yīn to receive 的因義
202 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 的因義
203 3 yīn to seize an opportunity 的因義
204 3 yīn to be like 的因義
205 3 yīn a standrd; a criterion 的因義
206 3 yīn cause; hetu 的因義
207 3 Kangxi radical 71 無謬
208 3 to not have; without 無謬
209 3 mo 無謬
210 3 to not have 無謬
211 3 Wu 無謬
212 3 mo 無謬
213 3 Yi 彼亦同等源流之故
214 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 無生滅變遷
215 3 miè to submerge 無生滅變遷
216 3 miè to extinguish; to put out 無生滅變遷
217 3 miè to eliminate 無生滅變遷
218 3 miè to disappear; to fade away 無生滅變遷
219 3 miè the cessation of suffering 無生滅變遷
220 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 無生滅變遷
221 3 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 再說法性宗與
222 3 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 法體實有
223 3 to stand 標立
224 3 Kangxi radical 117 標立
225 3 erect; upright; vertical 標立
226 3 to establish; to set up; to found 標立
227 3 to conclude; to draw up 標立
228 3 to ascend the throne 標立
229 3 to designate; to appoint 標立
230 3 to live; to exist 標立
231 3 to erect; to stand something up 標立
232 3 to take a stand 標立
233 3 to cease; to stop 標立
234 3 a two week period at the onset o feach season 標立
235 3 stand 標立
236 3 method; way 細析成七十五法
237 3 France 細析成七十五法
238 3 the law; rules; regulations 細析成七十五法
239 3 the teachings of the Buddha; Dharma 細析成七十五法
240 3 a standard; a norm 細析成七十五法
241 3 an institution 細析成七十五法
242 3 to emulate 細析成七十五法
243 3 magic; a magic trick 細析成七十五法
244 3 punishment 細析成七十五法
245 3 Fa 細析成七十五法
246 3 a precedent 細析成七十五法
247 3 a classification of some kinds of Han texts 細析成七十五法
248 3 relating to a ceremony or rite 細析成七十五法
249 3 Dharma 細析成七十五法
250 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 細析成七十五法
251 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 細析成七十五法
252 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 細析成七十五法
253 3 quality; characteristic 細析成七十五法
254 3 影響 yǐngxiǎng to influence 對中國佛教各宗影響
255 3 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 對中國佛教各宗影響
256 3 èr two 有二宗
257 3 èr Kangxi radical 7 有二宗
258 3 èr second 有二宗
259 3 èr twice; double; di- 有二宗
260 3 èr more than one kind 有二宗
261 3 èr two; dvā; dvi 有二宗
262 3 三世 sān shì Three Periods of Time 三世恆存
263 3 三世 sān shì past, present, and future 三世恆存
264 3 作為 zuòwéi conduct; actions 作為受薰
265 3 明白 míngbai to understand; to realize 必先明白所破之相
266 3 明白 míngbai clear; obvious 必先明白所破之相
267 3 明白 míngbai clear-headed; clever 必先明白所破之相
268 3 明白 míngbai sober; aware 必先明白所破之相
269 3 明白 míngbai Understanding 必先明白所破之相
270 2 bìng to combine; to amalgamate 並以六因
271 2 bìng to combine 並以六因
272 2 bìng to resemble; to be like 並以六因
273 2 bìng to stand side-by-side 並以六因
274 2 bīng Taiyuan 並以六因
275 2 bìng equally; both; together 並以六因
276 2 分析 fēnxī to analyze 對於諸法的分析
277 2 分析 fēnxī to distinguish 對於諸法的分析
278 2 分析 fēnxī to separate 對於諸法的分析
279 2 to reach 狹義僅及唯識
280 2 to attain 狹義僅及唯識
281 2 to understand 狹義僅及唯識
282 2 able to be compared to; to catch up with 狹義僅及唯識
283 2 to be involved with; to associate with 狹義僅及唯識
284 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 狹義僅及唯識
285 2 and; ca; api 狹義僅及唯識
286 2 如同 rútóng to be like 如同法官審案
287 2 ka 對中國佛教各宗影響
288 2 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 但所包含的大乘教義甚豐
289 2 zǒng general; total; overall; chief 但總不出於大
290 2 zǒng to sum up 但總不出於大
291 2 zǒng in general 但總不出於大
292 2 zǒng invariably 但總不出於大
293 2 zǒng to assemble together 但總不出於大
294 2 zōng to sew together; to suture 但總不出於大
295 2 zǒng to manage 但總不出於大
296 2 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 就小乘教而言
297 2 科學 kēxué science 是最富科學性
298 2 lái to come 以法相唯識宗來說
299 2 lái please 以法相唯識宗來說
300 2 lái used to substitute for another verb 以法相唯識宗來說
301 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 以法相唯識宗來說
302 2 lái wheat 以法相唯識宗來說
303 2 lái next; future 以法相唯識宗來說
304 2 lái a simple complement of direction 以法相唯識宗來說
305 2 lái to occur; to arise 以法相唯識宗來說
306 2 lái to earn 以法相唯識宗來說
307 2 lái to come; āgata 以法相唯識宗來說
308 2 四諦 sì dì the fourfold noble truth; four noble truths 道四諦
309 2 有為法 yǒuwèifǎ Conditioned Dharmas 也就是有為法包括色法十一種
310 2 有為法 yǒuwèifǎ saṃskṛta; conditioned 也就是有為法包括色法十一種
311 2 法相 fǎ xiāng Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia 以法相唯識宗來說
312 2 法相 fǎ xiāng Dharma Characteristic 以法相唯識宗來說
313 2 法相 fǎ xiāng notions of dharmas; the essential nature of different phenomena 以法相唯識宗來說
314 2 法相 fǎ xiāng the essential differences between different teachings 以法相唯識宗來說
315 2 法相 fǎ xiāng the truth 以法相唯識宗來說
316 2 reason; logic; truth 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
317 2 to manage 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
318 2 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
319 2 to work jade; to remove jade from ore 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
320 2 a natural science 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
321 2 law; principle; theory; inner principle or structure 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
322 2 to acknowledge; to respond; to answer 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
323 2 a judge 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
324 2 li; moral principle 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
325 2 to tidy up; to put in order 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
326 2 grain; texture 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
327 2 reason; logic; truth 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
328 2 dǎo to lead; to guide; to direct 導源於
329 2 dǎo to conduct 導源於
330 2 dǎo to dredge; to clear away 導源於
331 2 dǎo to extricate 導源於
332 2 dǎo to coach 導源於
333 2 dǎo directed towards; abhimukha 導源於
334 2 dǎo instructing; ādeśana 導源於
335 2 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 對中國佛教各宗影響
336 2 中國佛教 Zhōngguó Fójiào Chinese Buddhism 對中國佛教各宗影響
337 2 生滅 shēngmiè arising and ceasing 有生滅變遷的部分
338 2 生滅 shēngmiè life and death 有生滅變遷的部分
339 2 jiāo to teach; to educate; to instruct 就小乘教而言
340 2 jiào a school of thought; a sect 就小乘教而言
341 2 jiào to make; to cause 就小乘教而言
342 2 jiào religion 就小乘教而言
343 2 jiào instruction; a teaching 就小乘教而言
344 2 jiào Jiao 就小乘教而言
345 2 jiào a directive; an order 就小乘教而言
346 2 jiào to urge; to incite 就小乘教而言
347 2 jiào to pass on; to convey 就小乘教而言
348 2 jiào etiquette 就小乘教而言
349 2 小乘 xiǎoshèng Hinayana 就小乘教而言
350 2 發展 fāzhǎn to develop 及其對中國佛教的發展
351 2 zhě ca 認為生滅乃是剎那相續者
352 2 二者 èrzhě the two; both 二者雖立義有精
353 2 二者 èr zhě second; secondly; the second is 二者雖立義有精
354 2 pǐn product; goods; thing 界品
355 2 pǐn degree; rate; grade; a standard 界品
356 2 pǐn a work (of art) 界品
357 2 pǐn kind; type; category; variety 界品
358 2 pǐn to differentiate; to distinguish; to discriminate; to appraise 界品
359 2 pǐn to sample; to taste; to appreciate 界品
360 2 pǐn to ruminate; to ponder subtleties 界品
361 2 pǐn to play a flute 界品
362 2 pǐn a family name 界品
363 2 pǐn character; style 界品
364 2 pǐn pink; light red 界品
365 2 pǐn production rejects; seconds; scrap; discarded material 界品
366 2 pǐn a fret 界品
367 2 pǐn Pin 界品
368 2 pǐn a rank in the imperial government 界品
369 2 pǐn standard 界品
370 2 pǐn chapter; varga 界品
371 2 思想 sīxiǎng thought; ideology 就思想演變進化上而言
372 2 to depend on; to lean on 依經量部之義
373 2 to comply with; to follow 依經量部之義
374 2 to help 依經量部之義
375 2 flourishing 依經量部之義
376 2 lovable 依經量部之義
377 2 upadhi / bonds; substratum 依經量部之義
378 2 jiān to merge; to combine 廣義則兼賢首
379 2 jiān to double 廣義則兼賢首
380 2 jiān to repeat; to accumulate 廣義則兼賢首
381 2 jiān equal to 廣義則兼賢首
382 2 jiān not selective; impartial 廣義則兼賢首
383 2 kōng empty; void; hollow 但可歸納為空
384 2 kòng free time 但可歸納為空
385 2 kòng to empty; to clean out 但可歸納為空
386 2 kōng the sky; the air 但可歸納為空
387 2 kōng in vain; for nothing 但可歸納為空
388 2 kòng vacant; unoccupied 但可歸納為空
389 2 kòng empty space 但可歸納為空
390 2 kōng without substance 但可歸納為空
391 2 kōng to not have 但可歸納為空
392 2 kòng opportunity; chance 但可歸納為空
393 2 kōng vast and high 但可歸納為空
394 2 kōng impractical; ficticious 但可歸納為空
395 2 kòng blank 但可歸納為空
396 2 kòng expansive 但可歸納為空
397 2 kòng lacking 但可歸納為空
398 2 kōng plain; nothing else 但可歸納為空
399 2 kōng Emptiness 但可歸納為空
400 2 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 但可歸納為空
401 2 代表 dàibiǎo representative 即成為代表
402 2 代表 dàibiǎo a delegate 即成為代表
403 2 代表 dàibiǎo to represent 即成為代表
404 2 代表 dàibiǎo 1. Representative; 2. Delegate (BLIA) 即成為代表
405 2 fēi Kangxi radical 175 非異
406 2 fēi wrong; bad; untruthful 非異
407 2 fēi different 非異
408 2 fēi to not be; to not have 非異
409 2 fēi to violate; to be contrary to 非異
410 2 fēi Africa 非異
411 2 fēi to slander 非異
412 2 fěi to avoid 非異
413 2 fēi must 非異
414 2 fēi an error 非異
415 2 fēi a problem; a question 非異
416 2 fēi evil 非異
417 2 七十五 qīshíwǔ 75 細析成七十五法
418 2 duì to oppose; to face; to regard 對中國佛教各宗影響
419 2 duì correct; right 對中國佛教各宗影響
420 2 duì opposing; opposite 對中國佛教各宗影響
421 2 duì duilian; couplet 對中國佛教各宗影響
422 2 duì yes; affirmative 對中國佛教各宗影響
423 2 duì to treat; to regard 對中國佛教各宗影響
424 2 duì to confirm; to agree 對中國佛教各宗影響
425 2 duì to correct; to make conform; to check 對中國佛教各宗影響
426 2 duì to mix 對中國佛教各宗影響
427 2 duì a pair 對中國佛教各宗影響
428 2 duì to respond; to answer 對中國佛教各宗影響
429 2 duì mutual 對中國佛教各宗影響
430 2 duì parallel; alternating 對中國佛教各宗影響
431 2 duì a command to appear as an audience 對中國佛教各宗影響
432 2 三界 Sān Jiè Three Realms 永離三界繫縛
433 2 三界 sān Jiè The Three Realms 永離三界繫縛
434 2 法門 fǎmén Dharma gate 五果等法門來說明
435 2 法門 fǎmén dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door 五果等法門來說明
436 2 變遷 biànqiān changes; vicissitudes 有生滅變遷的部分
437 2 俱舍論 Jūshè lùn Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions 俱舍論
438 2 shēng to be born; to give birth 而生則必有生因
439 2 shēng to live 而生則必有生因
440 2 shēng raw 而生則必有生因
441 2 shēng a student 而生則必有生因
442 2 shēng life 而生則必有生因
443 2 shēng to produce; to give rise 而生則必有生因
444 2 shēng alive 而生則必有生因
445 2 shēng a lifetime 而生則必有生因
446 2 shēng to initiate; to become 而生則必有生因
447 2 shēng to grow 而生則必有生因
448 2 shēng unfamiliar 而生則必有生因
449 2 shēng not experienced 而生則必有生因
450 2 shēng hard; stiff; strong 而生則必有生因
451 2 shēng having academic or professional knowledge 而生則必有生因
452 2 shēng a male role in traditional theatre 而生則必有生因
453 2 shēng gender 而生則必有生因
454 2 shēng to develop; to grow 而生則必有生因
455 2 shēng to set up 而生則必有生因
456 2 shēng a prostitute 而生則必有生因
457 2 shēng a captive 而生則必有生因
458 2 shēng a gentleman 而生則必有生因
459 2 shēng Kangxi radical 100 而生則必有生因
460 2 shēng unripe 而生則必有生因
461 2 shēng nature 而生則必有生因
462 2 shēng to inherit; to succeed 而生則必有生因
463 2 shēng destiny 而生則必有生因
464 2 shēng birth 而生則必有生因
465 2 聰明 cōngming clever; intelligent; bright; smart; acute 聰明論
466 2 一切 yīqiè temporary 此宗批判一切有部所說的
467 2 一切 yīqiè the same 此宗批判一切有部所說的
468 2 無為法 wúwèi fǎ an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma 無為法三種
469 2 主張 zhǔzhāng view; position; stand; proposition; viewpoint; assertion 主張
470 2 主張 zhǔzhāng to advocate; to stand for 主張
471 2 主張 zhǔzhāng to decide 主張
472 2 主張 zhǔzhāng to control 主張
473 2 主張 zhǔzhāng to rule 主張
474 2 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 細析成七十五法
475 2 chéng to become; to turn into 細析成七十五法
476 2 chéng to grow up; to ripen; to mature 細析成七十五法
477 2 chéng to set up; to establish; to develop; to form 細析成七十五法
478 2 chéng a full measure of 細析成七十五法
479 2 chéng whole 細析成七十五法
480 2 chéng set; established 細析成七十五法
481 2 chéng to reache a certain degree; to amount to 細析成七十五法
482 2 chéng to reconcile 細析成七十五法
483 2 chéng to resmble; to be similar to 細析成七十五法
484 2 chéng composed of 細析成七十五法
485 2 chéng a result; a harvest; an achievement 細析成七十五法
486 2 chéng capable; able; accomplished 細析成七十五法
487 2 chéng to help somebody achieve something 細析成七十五法
488 2 chéng Cheng 細析成七十五法
489 2 chéng Become 細析成七十五法
490 2 chéng becoming; bhāva 細析成七十五法
491 2 must 必先明白所破之相
492 2 Bi 必先明白所破之相
493 2 佛教 fójiào Buddhism 佛教學派繁多
494 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教學派繁多
495 2 néng can; able 如果能於
496 2 néng ability; capacity 如果能於
497 2 néng a mythical bear-like beast 如果能於
498 2 néng energy 如果能於
499 2 néng function; use 如果能於
500 2 néng talent 如果能於

Frequencies of all Words

Top 796

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 29 de possessive particle 的成實
2 29 de structural particle 的成實
3 29 de complement 的成實
4 29 de a substitute for something already referred to 的成實
5 12 zhī him; her; them; that 小二乘之別
6 12 zhī used between a modifier and a word to form a word group 小二乘之別
7 12 zhī to go 小二乘之別
8 12 zhī this; that 小二乘之別
9 12 zhī genetive marker 小二乘之別
10 12 zhī it 小二乘之別
11 12 zhī in 小二乘之別
12 12 zhī all 小二乘之別
13 12 zhī and 小二乘之別
14 12 zhī however 小二乘之別
15 12 zhī if 小二乘之別
16 12 zhī then 小二乘之別
17 12 zhī to arrive; to go 小二乘之別
18 12 zhī is 小二乘之別
19 12 zhī to use 小二乘之別
20 12 zhī Zhi 小二乘之別
21 12 zōng school; sect 對中國佛教各宗影響
22 12 zōng ancestor 對中國佛教各宗影響
23 12 zōng a measure word for transaction or business related things 對中國佛教各宗影響
24 12 zōng to take as one's model as 對中國佛教各宗影響
25 12 zōng purpose 對中國佛教各宗影響
26 12 zōng an ancestral temple 對中國佛教各宗影響
27 12 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 對中國佛教各宗影響
28 12 zōng clan; family 對中國佛教各宗影響
29 12 zōng a model 對中國佛教各宗影響
30 12 zōng a county 對中國佛教各宗影響
31 12 zōng religion 對中國佛教各宗影響
32 12 zōng essential; necessary 對中國佛教各宗影響
33 12 zōng summation 對中國佛教各宗影響
34 12 zōng a visit by feudal lords 對中國佛教各宗影響
35 12 zōng Zong 對中國佛教各宗影響
36 12 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 對中國佛教各宗影響
37 12 zōng sect; thought; mata 對中國佛教各宗影響
38 11 yǒu is; are; to exist 在印度有二十部派之多
39 11 yǒu to have; to possess 在印度有二十部派之多
40 11 yǒu indicates an estimate 在印度有二十部派之多
41 11 yǒu indicates a large quantity 在印度有二十部派之多
42 11 yǒu indicates an affirmative response 在印度有二十部派之多
43 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 在印度有二十部派之多
44 11 yǒu used to compare two things 在印度有二十部派之多
45 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 在印度有二十部派之多
46 11 yǒu used before the names of dynasties 在印度有二十部派之多
47 11 yǒu a certain thing; what exists 在印度有二十部派之多
48 11 yǒu multiple of ten and ... 在印度有二十部派之多
49 11 yǒu abundant 在印度有二十部派之多
50 11 yǒu purposeful 在印度有二十部派之多
51 11 yǒu You 在印度有二十部派之多
52 11 yǒu 1. existence; 2. becoming 在印度有二十部派之多
53 11 yǒu becoming; bhava 在印度有二十部派之多
54 11 俱舍 jūshě kosa; container 的俱舍二宗
55 9 xìng gender 似無關於性宗
56 9 xìng suffix corresponding to -ness 似無關於性宗
57 9 xìng nature; disposition 似無關於性宗
58 9 xìng a suffix corresponding to -ness 似無關於性宗
59 9 xìng grammatical gender 似無關於性宗
60 9 xìng a property; a quality 似無關於性宗
61 9 xìng life; destiny 似無關於性宗
62 9 xìng sexual desire 似無關於性宗
63 9 xìng scope 似無關於性宗
64 9 xìng nature 似無關於性宗
65 9 wèi for; to 但可歸納為空
66 9 wèi because of 但可歸納為空
67 9 wéi to act as; to serve 但可歸納為空
68 9 wéi to change into; to become 但可歸納為空
69 9 wéi to be; is 但可歸納為空
70 9 wéi to do 但可歸納為空
71 9 wèi for 但可歸納為空
72 9 wèi because of; for; to 但可歸納為空
73 9 wèi to 但可歸納為空
74 9 wéi in a passive construction 但可歸納為空
75 9 wéi forming a rehetorical question 但可歸納為空
76 9 wéi forming an adverb 但可歸納為空
77 9 wéi to add emphasis 但可歸納為空
78 9 wèi to support; to help 但可歸納為空
79 9 wéi to govern 但可歸納為空
80 8 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 但所包含的大乘教義甚豐
81 8 suǒ an office; an institute 但所包含的大乘教義甚豐
82 8 suǒ introduces a relative clause 但所包含的大乘教義甚豐
83 8 suǒ it 但所包含的大乘教義甚豐
84 8 suǒ if; supposing 但所包含的大乘教義甚豐
85 8 suǒ a few; various; some 但所包含的大乘教義甚豐
86 8 suǒ a place; a location 但所包含的大乘教義甚豐
87 8 suǒ indicates a passive voice 但所包含的大乘教義甚豐
88 8 suǒ that which 但所包含的大乘教義甚豐
89 8 suǒ an ordinal number 但所包含的大乘教義甚豐
90 8 suǒ meaning 但所包含的大乘教義甚豐
91 8 suǒ garrison 但所包含的大乘教義甚豐
92 8 suǒ place; pradeśa 但所包含的大乘教義甚豐
93 8 suǒ that which; yad 但所包含的大乘教義甚豐
94 6 zhǒng kind; type 持種的根據
95 6 zhòng to plant; to grow; to cultivate 持種的根據
96 6 zhǒng kind; type 持種的根據
97 6 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 持種的根據
98 6 zhǒng seed; strain 持種的根據
99 6 zhǒng offspring 持種的根據
100 6 zhǒng breed 持種的根據
101 6 zhǒng race 持種的根據
102 6 zhǒng species 持種的根據
103 6 zhǒng root; source; origin 持種的根據
104 6 zhǒng grit; guts 持種的根據
105 6 lùn to comment; to discuss
106 6 lùn a theory; a doctrine
107 6 lùn by the; per
108 6 lùn to evaluate
109 6 lùn opinion; speech; statement
110 6 lùn to convict
111 6 lùn to edit; to compile
112 6 lùn a treatise; sastra
113 6 otherwise; but; however 廣義則兼賢首
114 6 then 廣義則兼賢首
115 6 measure word for short sections of text 廣義則兼賢首
116 6 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 廣義則兼賢首
117 6 a grade; a level 廣義則兼賢首
118 6 an example; a model 廣義則兼賢首
119 6 a weighing device 廣義則兼賢首
120 6 to grade; to rank 廣義則兼賢首
121 6 to copy; to imitate; to follow 廣義則兼賢首
122 6 to do 廣義則兼賢首
123 6 only 廣義則兼賢首
124 6 immediately 廣義則兼賢首
125 6 then; moreover; atha 廣義則兼賢首
126 6 koan; kōan; gong'an 廣義則兼賢首
127 6 so as to; in order to 以法相唯識宗來說
128 6 to use; to regard as 以法相唯識宗來說
129 6 to use; to grasp 以法相唯識宗來說
130 6 according to 以法相唯識宗來說
131 6 because of 以法相唯識宗來說
132 6 on a certain date 以法相唯識宗來說
133 6 and; as well as 以法相唯識宗來說
134 6 to rely on 以法相唯識宗來說
135 6 to regard 以法相唯識宗來說
136 6 to be able to 以法相唯識宗來說
137 6 to order; to command 以法相唯識宗來說
138 6 further; moreover 以法相唯識宗來說
139 6 used after a verb 以法相唯識宗來說
140 6 very 以法相唯識宗來說
141 6 already 以法相唯識宗來說
142 6 increasingly 以法相唯識宗來說
143 6 a reason; a cause 以法相唯識宗來說
144 6 Israel 以法相唯識宗來說
145 6 Yi 以法相唯識宗來說
146 6 use; yogena 以法相唯識宗來說
147 5 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation 狹義僅及唯識
148 5 zài in; at 在印度有二十部派之多
149 5 zài at 在印度有二十部派之多
150 5 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在印度有二十部派之多
151 5 zài to exist; to be living 在印度有二十部派之多
152 5 zài to consist of 在印度有二十部派之多
153 5 zài to be at a post 在印度有二十部派之多
154 5 zài in; bhū 在印度有二十部派之多
155 5 dàn but; yet; however 但總不出於大
156 5 dàn merely; only 但總不出於大
157 5 dàn vainly 但總不出於大
158 5 dàn promptly 但總不出於大
159 5 dàn all 但總不出於大
160 5 dàn Dan 但總不出於大
161 5 dàn only; kevala 但總不出於大
162 5 諸法 zhū fǎ all things; all dharmas 以究諸法的
163 5 說明 shuōmíng to explain 說明業感緣起
164 5 說明 shuōmíng explanation; directions; caption 說明業感緣起
165 5 meaning; sense 的因義
166 5 justice; right action; righteousness 的因義
167 5 artificial; man-made; fake 的因義
168 5 chivalry; generosity 的因義
169 5 just; righteous 的因義
170 5 adopted 的因義
171 5 a relationship 的因義
172 5 volunteer 的因義
173 5 something suitable 的因義
174 5 a martyr 的因義
175 5 a law 的因義
176 5 Yi 的因義
177 5 Righteousness 的因義
178 5 his; hers; its; theirs 也有其根據
179 5 to add emphasis 也有其根據
180 5 used when asking a question in reply to a question 也有其根據
181 5 used when making a request or giving an order 也有其根據
182 5 he; her; it; them 也有其根據
183 5 probably; likely 也有其根據
184 5 will 也有其根據
185 5 may 也有其根據
186 5 if 也有其根據
187 5 or 也有其根據
188 5 Qi 也有其根據
189 5 he; her; it; saḥ; sā; tad 也有其根據
190 5 xiāng each other; one another; mutually 詳明法相
191 5 xiàng to observe; to assess 詳明法相
192 5 xiàng appearance; portrait; picture 詳明法相
193 5 xiàng countenance; personage; character; disposition 詳明法相
194 5 xiàng to aid; to help 詳明法相
195 5 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 詳明法相
196 5 xiàng a sign; a mark; appearance 詳明法相
197 5 xiāng alternately; in turn 詳明法相
198 5 xiāng Xiang 詳明法相
199 5 xiāng form substance 詳明法相
200 5 xiāng to express 詳明法相
201 5 xiàng to choose 詳明法相
202 5 xiāng Xiang 詳明法相
203 5 xiāng an ancient musical instrument 詳明法相
204 5 xiāng the seventh lunar month 詳明法相
205 5 xiāng to compare 詳明法相
206 5 xiàng to divine 詳明法相
207 5 xiàng to administer 詳明法相
208 5 xiàng helper for a blind person 詳明法相
209 5 xiāng rhythm [music] 詳明法相
210 5 xiāng the upper frets of a pipa 詳明法相
211 5 xiāng coralwood 詳明法相
212 5 xiàng ministry 詳明法相
213 5 xiàng to supplement; to enhance 詳明法相
214 5 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 詳明法相
215 5 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 詳明法相
216 5 xiàng sign; mark; liṅga 詳明法相
217 5 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 詳明法相
218 4 and 再說法性宗與
219 4 to give 再說法性宗與
220 4 together with 再說法性宗與
221 4 interrogative particle 再說法性宗與
222 4 to accompany 再說法性宗與
223 4 to particate in 再說法性宗與
224 4 of the same kind 再說法性宗與
225 4 to help 再說法性宗與
226 4 for 再說法性宗與
227 4 suī although; even though 雖古來被判為小乘教
228 4 in; at 但總不出於大
229 4 in; at 但總不出於大
230 4 in; at; to; from 但總不出於大
231 4 to go; to 但總不出於大
232 4 to rely on; to depend on 但總不出於大
233 4 to go to; to arrive at 但總不出於大
234 4 from 但總不出於大
235 4 give 但總不出於大
236 4 oppposing 但總不出於大
237 4 and 但總不出於大
238 4 compared to 但總不出於大
239 4 by 但總不出於大
240 4 and; as well as 但總不出於大
241 4 for 但總不出於大
242 4 Yu 但總不出於大
243 4 a crow 但總不出於大
244 4 whew; wow 但總不出於大
245 4 jiù right away 就小乘教而言
246 4 jiù to approach; to move towards; to come towards 就小乘教而言
247 4 jiù with regard to; concerning; to follow 就小乘教而言
248 4 jiù to assume 就小乘教而言
249 4 jiù to receive; to suffer 就小乘教而言
250 4 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就小乘教而言
251 4 jiù precisely; exactly 就小乘教而言
252 4 jiù namely 就小乘教而言
253 4 jiù to suit; to accommodate oneself to 就小乘教而言
254 4 jiù only; just 就小乘教而言
255 4 jiù to accomplish 就小乘教而言
256 4 jiù to go with 就小乘教而言
257 4 jiù already 就小乘教而言
258 4 jiù as much as 就小乘教而言
259 4 jiù to begin with; as expected 就小乘教而言
260 4 jiù even if 就小乘教而言
261 4 jiù to die 就小乘教而言
262 4 jiù for instance; namely; yathā 就小乘教而言
263 4 this; these 此宗批判一切有部所說的
264 4 in this way 此宗批判一切有部所說的
265 4 otherwise; but; however; so 此宗批判一切有部所說的
266 4 at this time; now; here 此宗批判一切有部所說的
267 4 this; here; etad 此宗批判一切有部所說的
268 4 yòu again; also
269 4 yòu expresses the existence of simultaneous conditions
270 4 yòu Kangxi radical 29
271 4 yòu and
272 4 yòu furthermore
273 4 yòu in addition
274 4 yòu but
275 4 yòu again; also; punar
276 3 大乘 dàshèng Mahayana 但所包含的大乘教義甚豐
277 3 大乘 dàshèng Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism 但所包含的大乘教義甚豐
278 3 大乘 dàshèng Mahayana; Great Vehicle 但所包含的大乘教義甚豐
279 3 zhǐ to point 法性狹義指般若三論宗
280 3 zhǐ finger 法性狹義指般若三論宗
281 3 zhǐ digit; fingerwidth 法性狹義指般若三論宗
282 3 zhǐ to indicate 法性狹義指般若三論宗
283 3 zhǐ to make one's hair stand on end 法性狹義指般若三論宗
284 3 zhǐ to refer to 法性狹義指般若三論宗
285 3 zhǐ to rely on; to depend on 法性狹義指般若三論宗
286 3 zhǐ toe 法性狹義指般若三論宗
287 3 zhǐ to face towards 法性狹義指般若三論宗
288 3 zhǐ to face upwards; to be upright 法性狹義指般若三論宗
289 3 zhǐ to take responsibility for 法性狹義指般若三論宗
290 3 zhǐ meaning; purpose 法性狹義指般若三論宗
291 3 zhǐ to denounce 法性狹義指般若三論宗
292 3 因緣 yīnyuán chance 旨在說明諸法因緣的正理
293 3 因緣 yīnyuán destiny 旨在說明諸法因緣的正理
294 3 因緣 yīnyuán according to this 旨在說明諸法因緣的正理
295 3 因緣 yīnyuán causes and conditions 旨在說明諸法因緣的正理
296 3 因緣 yīnyuán cause and conditions; principal and secondary causes; chain of cause and effect; primary cause; nidāna 旨在說明諸法因緣的正理
297 3 因緣 yīnyuán Nidana (expositions of causes); a story of an occasion in the Buddhha's life 旨在說明諸法因緣的正理
298 3 因緣 yīnyuán a passage in a sūtra describing the setting 旨在說明諸法因緣的正理
299 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 以法相唯識宗來說
300 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 以法相唯識宗來說
301 3 shuì to persuade 以法相唯識宗來說
302 3 shuō to teach; to recite; to explain 以法相唯識宗來說
303 3 shuō a doctrine; a theory 以法相唯識宗來說
304 3 shuō to claim; to assert 以法相唯識宗來說
305 3 shuō allocution 以法相唯識宗來說
306 3 shuō to criticize; to scold 以法相唯識宗來說
307 3 shuō to indicate; to refer to 以法相唯識宗來說
308 3 shuō speach; vāda 以法相唯識宗來說
309 3 shuō to speak; bhāṣate 以法相唯識宗來說
310 3 to break; to split; to smash 必先明白所破之相
311 3 worn-out; broken 必先明白所破之相
312 3 to destroy; to ruin 必先明白所破之相
313 3 to break a rule; to allow an exception 必先明白所破之相
314 3 to defeat 必先明白所破之相
315 3 low quality; in poor condition 必先明白所破之相
316 3 to strike; to hit 必先明白所破之相
317 3 to spend [money]; to squander 必先明白所破之相
318 3 to disprove [an argument] 必先明白所破之相
319 3 finale 必先明白所破之相
320 3 to use up; to exhaust 必先明白所破之相
321 3 to penetrate 必先明白所破之相
322 3 pha 必先明白所破之相
323 3 yīn because 的因義
324 3 yīn cause; reason 的因義
325 3 yīn to accord with 的因義
326 3 yīn to follow 的因義
327 3 yīn to rely on 的因義
328 3 yīn via; through 的因義
329 3 yīn to continue 的因義
330 3 yīn to receive 的因義
331 3 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 的因義
332 3 yīn to seize an opportunity 的因義
333 3 yīn to be like 的因義
334 3 yīn from; because of 的因義
335 3 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 的因義
336 3 yīn a standrd; a criterion 的因義
337 3 yīn Cause 的因義
338 3 yīn cause; hetu 的因義
339 3 no 無謬
340 3 Kangxi radical 71 無謬
341 3 to not have; without 無謬
342 3 has not yet 無謬
343 3 mo 無謬
344 3 do not 無謬
345 3 not; -less; un- 無謬
346 3 regardless of 無謬
347 3 to not have 無謬
348 3 um 無謬
349 3 Wu 無謬
350 3 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 無謬
351 3 not; non- 無謬
352 3 mo 無謬
353 3 also; too 彼亦同等源流之故
354 3 but 彼亦同等源流之故
355 3 this; he; she 彼亦同等源流之故
356 3 although; even though 彼亦同等源流之故
357 3 already 彼亦同等源流之故
358 3 particle with no meaning 彼亦同等源流之故
359 3 Yi 彼亦同等源流之故
360 3 miè to destroy; to wipe out; to exterminate 無生滅變遷
361 3 miè to submerge 無生滅變遷
362 3 miè to extinguish; to put out 無生滅變遷
363 3 miè to eliminate 無生滅變遷
364 3 miè to disappear; to fade away 無生滅變遷
365 3 miè the cessation of suffering 無生滅變遷
366 3 miè nirvāṇa; Nibbāna; Nirvana 無生滅變遷
367 3 法性 fǎxìng dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata 再說法性宗與
368 3 實有 shí yǒu absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing 法體實有
369 3 to stand 標立
370 3 Kangxi radical 117 標立
371 3 erect; upright; vertical 標立
372 3 to establish; to set up; to found 標立
373 3 to conclude; to draw up 標立
374 3 to ascend the throne 標立
375 3 to designate; to appoint 標立
376 3 to live; to exist 標立
377 3 instantaneously; immediatley 標立
378 3 to erect; to stand something up 標立
379 3 to take a stand 標立
380 3 to cease; to stop 標立
381 3 a two week period at the onset o feach season 標立
382 3 stand 標立
383 3 method; way 細析成七十五法
384 3 France 細析成七十五法
385 3 the law; rules; regulations 細析成七十五法
386 3 the teachings of the Buddha; Dharma 細析成七十五法
387 3 a standard; a norm 細析成七十五法
388 3 an institution 細析成七十五法
389 3 to emulate 細析成七十五法
390 3 magic; a magic trick 細析成七十五法
391 3 punishment 細析成七十五法
392 3 Fa 細析成七十五法
393 3 a precedent 細析成七十五法
394 3 a classification of some kinds of Han texts 細析成七十五法
395 3 relating to a ceremony or rite 細析成七十五法
396 3 Dharma 細析成七十五法
397 3 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 細析成七十五法
398 3 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 細析成七十五法
399 3 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 細析成七十五法
400 3 quality; characteristic 細析成七十五法
401 3 影響 yǐngxiǎng to influence 對中國佛教各宗影響
402 3 影響 yǐngxiǎng an influence; an effect 對中國佛教各宗影響
403 3 èr two 有二宗
404 3 èr Kangxi radical 7 有二宗
405 3 èr second 有二宗
406 3 èr twice; double; di- 有二宗
407 3 èr another; the other 有二宗
408 3 èr more than one kind 有二宗
409 3 èr two; dvā; dvi 有二宗
410 3 shì is; are; am; to be 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
411 3 shì is exactly 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
412 3 shì is suitable; is in contrast 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
413 3 shì this; that; those 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
414 3 shì really; certainly 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
415 3 shì correct; yes; affirmative 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
416 3 shì true 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
417 3 shì is; has; exists 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
418 3 shì used between repetitions of a word 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
419 3 shì a matter; an affair 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
420 3 shì Shi 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
421 3 shì is; bhū 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
422 3 shì this; idam 有為法是指萬有中眾緣聚集所作為
423 3 三世 sān shì Three Periods of Time 三世恆存
424 3 三世 sān shì past, present, and future 三世恆存
425 3 作為 zuòwéi conduct; actions 作為受薰
426 3 作為 zuòwéi as 作為受薰
427 3 明白 míngbai to understand; to realize 必先明白所破之相
428 3 明白 míngbai clear; obvious 必先明白所破之相
429 3 明白 míngbai clear-headed; clever 必先明白所破之相
430 3 明白 míngbai sober; aware 必先明白所破之相
431 3 明白 míngbai Understanding 必先明白所破之相
432 2 bìng and; furthermore; also 並以六因
433 2 bìng completely; entirely 並以六因
434 2 bìng to combine; to amalgamate 並以六因
435 2 bìng to combine 並以六因
436 2 bìng to resemble; to be like 並以六因
437 2 bìng both; equally 並以六因
438 2 bìng both; side-by-side; equally 並以六因
439 2 bìng completely; entirely 並以六因
440 2 bìng to stand side-by-side 並以六因
441 2 bìng definitely; absolutely; actually 並以六因
442 2 bīng Taiyuan 並以六因
443 2 bìng equally; both; together 並以六因
444 2 bìng together; saha 並以六因
445 2 分析 fēnxī to analyze 對於諸法的分析
446 2 分析 fēnxī to distinguish 對於諸法的分析
447 2 分析 fēnxī to separate 對於諸法的分析
448 2 to reach 狹義僅及唯識
449 2 and 狹義僅及唯識
450 2 coming to; when 狹義僅及唯識
451 2 to attain 狹義僅及唯識
452 2 to understand 狹義僅及唯識
453 2 able to be compared to; to catch up with 狹義僅及唯識
454 2 to be involved with; to associate with 狹義僅及唯識
455 2 passing of a feudal title from elder to younger brother 狹義僅及唯識
456 2 and; ca; api 狹義僅及唯識
457 2 如同 rútóng to be like 如同法官審案
458 2 each 對中國佛教各宗影響
459 2 all; every 對中國佛教各宗影響
460 2 ka 對中國佛教各宗影響
461 2 every; pṛthak 對中國佛教各宗影響
462 2 教義 jiàoyì creed; doctrine; teachings 但所包含的大乘教義甚豐
463 2 zǒng general; total; overall; chief 但總不出於大
464 2 zǒng to sum up 但總不出於大
465 2 zǒng in general 但總不出於大
466 2 zǒng invariably 但總不出於大
467 2 zǒng after all 但總不出於大
468 2 zǒng to assemble together 但總不出於大
469 2 zǒng although 但總不出於大
470 2 zōng to sew together; to suture 但總不出於大
471 2 zǒng to manage 但總不出於大
472 2 而言 éryán with regard to (preceding phrase) 就小乘教而言
473 2 科學 kēxué science 是最富科學性
474 2 lái to come 以法相唯識宗來說
475 2 lái indicates an approximate quantity 以法相唯識宗來說
476 2 lái please 以法相唯識宗來說
477 2 lái used to substitute for another verb 以法相唯識宗來說
478 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 以法相唯識宗來說
479 2 lái ever since 以法相唯識宗來說
480 2 lái wheat 以法相唯識宗來說
481 2 lái next; future 以法相唯識宗來說
482 2 lái a simple complement of direction 以法相唯識宗來說
483 2 lái to occur; to arise 以法相唯識宗來說
484 2 lái to earn 以法相唯識宗來說
485 2 lái to come; āgata 以法相唯識宗來說
486 2 四諦 sì dì the fourfold noble truth; four noble truths 道四諦
487 2 有為法 yǒuwèifǎ Conditioned Dharmas 也就是有為法包括色法十一種
488 2 有為法 yǒuwèifǎ saṃskṛta; conditioned 也就是有為法包括色法十一種
489 2 法相 fǎ xiāng Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia 以法相唯識宗來說
490 2 法相 fǎ xiāng Dharma Characteristic 以法相唯識宗來說
491 2 法相 fǎ xiāng notions of dharmas; the essential nature of different phenomena 以法相唯識宗來說
492 2 法相 fǎ xiāng the essential differences between different teachings 以法相唯識宗來說
493 2 法相 fǎ xiāng the truth 以法相唯識宗來說
494 2 reason; logic; truth 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
495 2 to manage 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
496 2 to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
497 2 to work jade; to remove jade from ore 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
498 2 a natural science 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
499 2 law; principle; theory; inner principle or structure 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理
500 2 to acknowledge; to respond; to answer 並以十二因緣法門說明生死相續無窮之理

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. zōng
  2. zōng
  1. thesis; conclusion; tenet; siddhānta
  2. sect; thought; mata
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
俱舍 jūshě kosa; container
xìng nature
  1. suǒ
  2. suǒ
  1. place; pradeśa
  2. that which; yad
lùn a treatise; sastra
  1. then; moreover; atha
  2. koan; kōan; gong'an
use; yogena
唯识 唯識 wéishí vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
zài in; bhū

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿毗达磨 阿毗達磨 196 Abhidharma; Abhidhamma Pitaka
成实 成實 99 Satyasiddhiśāstra; Cheng Shi Lun; Treatise of Establishing Reality
大乘 100
  1. Mahayana
  2. Mahayana Buddhism; Mahāyāna; Mahāyāna Buddhism
  3. Mahayana; Great Vehicle
法性 102 dharma nature; inherent nature; essence; true nature; dharmata
会昌 會昌 104 Huichang
经量部 經量部 106 Sautrāntika; Sautrantika
俱舍论 俱舍論 74 Abhidharmakośabhāṣya; Abhidharmakośaśastra; Discourse on the Repository of Abhidharma Discussions
俱舍宗 106 Abhidharma School
三论宗 三論宗 115 Three Treatise School; Three Treatise School; Madhyamaka; Sanlun School; Three Sastra School; San Lun Zong
生死相续 生死相續 115 Saṃsāra; cycle of life and death
天台 116 Tiantai; T'ien-tai
唯识宗 唯識宗 119
  1. Faxiang School; Ci'en School
  2. Vigñānavāda; Dharmalaksana School
贤首 賢首 120 Sage Chief
小乘 120 Hinayana
印度 121 India
有部 121 Sarvāstivāda
湛然 122 Zhanran; Chan-Jan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.

Simplified Traditional Pinyin English
般若 98
  1. Prajna Wisdom
  2. prajna
  3. Prajñā
  4. prajna; prajñā; paññā; great wisdom
刹那 剎那 99
  1. ksana
  2. kṣaṇa; an instant
禅定 禪定 99
  1. meditative concentration
  2. meditative concentration; meditation
  3. to meditate
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
二十部 195 the twenty sects of Hīnayāna
法难 法難 102 persecution of Buddhism
法体 法體 102 essence of all things; spiritual body
法相 102
  1. Faxiang: A Buddhist Practitioner's Encyclopedia
  2. Dharma Characteristic
  3. notions of dharmas; the essential nature of different phenomena
  4. the essential differences between different teachings
  5. the truth
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
俱舍 106 kosa; container
赖耶 賴耶 108 alaya
立义 立義 108 establishing the definition
明法 109
  1. method of mantras; magic formule
  2. clear rule by law
  3. the laws of nature
  4. wise edicts
迷悟 109
  1. Ignorance and Enlightenment
  2. delusion and enlightenment
能藏 110 ability to store
七方便 113 seven expedient means
入圣 入聖 114 to become an arhat
三世 115
  1. Three Periods of Time
  2. past, present, and future
色法 115 rupadharma; physical objects the phenomenal world
生灭 生滅 115
  1. arising and ceasing
  2. life and death
十二处 十二處 115 ayatana; twelve sense bases; twelve sense-media; twelve bases of cognition
十二因缘 十二因緣 115 the twelve nidanas; the twelve nidānas; the twelve causes and conditions
实有 實有 115 absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing
十八界 115 eighteen realms
四谛 四諦 115 the fourfold noble truth; four noble truths
四果 115 four fruits
四缘 四緣 115 the four conditions
所藏 115 the thing stored
唯识 唯識 119 vijñaptimātratā; consciousness only; mere-representation
我爱 我愛 119 self-love
五果 119 five fruits; five effects
五蕴 五蘊 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
无为法 無為法 119 an unconditioned dhárma; asaṃskṛta-dhárma
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
心法 120 mental objects
心所有法 120 a mental factor
行法 120 cultivation method
业感 業感 121 karma and the result of karma
业品 業品 121 teachings related to ceremonial acts and sacrificial rites; karmakāṇḍa
一宗 121 one sect; one school
有为法 有為法 121
  1. Conditioned Dharmas
  2. saṃskṛta; conditioned
缘起 緣起 121
  1. Dependent Origination
  2. dependent origination; conditioned origination; dependent arising
执藏 執藏 122 the process of storing
执见 執見 122 attachment to [delusive] views
诸法 諸法 122 all things; all dharmas
诸法无我 諸法無我 122 All phenomena are without an independent self; the insubstantiality of dharmas; dharmanairātmya