Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 4. Life Ceremonies - 5. Birthday Celebrations 肆、人生禮儀篇 五、壽誕儀禮

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 25 壽命 shòumìng life span; life expectancy 我們除了照顧肉體的壽命
2 25 壽命 shòumìng life span; life expectancy 我們除了照顧肉體的壽命
3 8 功德 gōngdé achievements and virtue 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
4 8 功德 gōngdé merit 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
5 8 功德 gōngdé merit 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
6 8 功德 gōngdé puṇya; puñña 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
7 8 wéi to act as; to serve 以之為樂
8 8 wéi to change into; to become 以之為樂
9 8 wéi to be; is 以之為樂
10 8 wéi to do 以之為樂
11 8 wèi to support; to help 以之為樂
12 8 wéi to govern 以之為樂
13 7 zhī to go 以之為樂
14 7 zhī to arrive; to go 以之為樂
15 7 zhī is 以之為樂
16 7 zhī to use 以之為樂
17 7 zhī Zhi 以之為樂
18 7 祝壽 zhùshòu to offer birthday congratulations (to an elderly person) 才是真正善於祝壽的人
19 7 zài in; at 典範在宿昔
20 7 zài to exist; to be living 典範在宿昔
21 7 zài to consist of 典範在宿昔
22 7 zài to be at a post 典範在宿昔
23 6 文化 wénhuà culture 文化的壽命
24 6 文化 wénhuà civilization 文化的壽命
25 6 生日 shēngrì birthday 生日的意義
26 6 to use; to grasp 以之為樂
27 6 to rely on 以之為樂
28 6 to regard 以之為樂
29 6 to be able to 以之為樂
30 6 to order; to command 以之為樂
31 6 used after a verb 以之為樂
32 6 a reason; a cause 以之為樂
33 6 Israel 以之為樂
34 6 Yi 以之為樂
35 6 use; yogena 以之為樂
36 6 父母 fùmǔ parents; mother and father 以報答父母劬勞生育之恩
37 6 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 以報答父母劬勞生育之恩
38 6 生命 shēngmìng life 人類生命的可貴
39 6 生命 shēngmìng living 人類生命的可貴
40 6 生命 shēngmìng vivid; lively 人類生命的可貴
41 5 rén person; people; a human being 給人無限的懷念
42 5 rén Kangxi radical 9 給人無限的懷念
43 5 rén a kind of person 給人無限的懷念
44 5 rén everybody 給人無限的懷念
45 5 rén adult 給人無限的懷念
46 5 rén somebody; others 給人無限的懷念
47 5 rén an upright person 給人無限的懷念
48 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給人無限的懷念
49 5 佛教 fójiào Buddhism 乃至佛教三藏十二部的經典結集
50 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 乃至佛教三藏十二部的經典結集
51 5 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該要有不同的慶祝方式
52 5 信仰 xìnyǎng faith; belief 信仰的壽命
53 5 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 信仰的壽命
54 5 信仰 xìnyǎng faith 信仰的壽命
55 4 誦經 sòngjīng to chant sutras 到佛前誦經禮懺
56 4 誦經 sòngjīng to chant sutras 到佛前誦經禮懺
57 4 suì age 應在六十歲以上
58 4 suì years 應在六十歲以上
59 4 suì time 應在六十歲以上
60 4 suì annual harvest 應在六十歲以上
61 4 néng can; able 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
62 4 néng ability; capacity 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
63 4 néng a mythical bear-like beast 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
64 4 néng energy 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
65 4 néng function; use 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
66 4 néng talent 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
67 4 néng expert at 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
68 4 néng to be in harmony 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
69 4 néng to tend to; to care for 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
70 4 néng to reach; to arrive at 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
71 4 néng to be able; śak 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
72 4 子孫 zǐsūn descendents 傳業子孫
73 4 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
74 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 信眾在寺院中
75 4 寺院 sìyuàn Monastery 信眾在寺院中
76 4 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 應該要有不同的慶祝方式
77 4 智慧 zhìhuì wisdom 智慧的壽命
78 4 智慧 zhìhuì wisdom 智慧的壽命
79 4 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧的壽命
80 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧的壽命
81 4 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 事業的壽命
82 4 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 事業的壽命
83 4 這就 zhèjiù immediately 這就是古人所說的
84 4 to go; to 教化於人間
85 4 to rely on; to depend on 教化於人間
86 4 Yu 教化於人間
87 4 a crow 教化於人間
88 4 yào to want; to wish for 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
89 4 yào to want 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
90 4 yāo a treaty 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
91 4 yào to request 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
92 4 yào essential points; crux 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
93 4 yāo waist 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
94 4 yāo to cinch 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
95 4 yāo waistband 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
96 4 yāo Yao 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
97 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
98 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
99 4 yāo to obstruct; to intercept 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
100 4 yāo to agree with 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
101 4 yāo to invite; to welcome 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
102 4 yào to summarize 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
103 4 yào essential; important 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
104 4 yào to desire 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
105 4 yào to demand 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
106 4 yào to need 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
107 4 yào should; must 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
108 4 yào might 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
109 4 共生 gòngshēng symbiosis 共生的壽命
110 4 共生 gòngshēng intergrowth 共生的壽命
111 4 共生 gòngshēng coexistence 共生的壽命
112 3 cái ability; talent 才是善於體會生命的人
113 3 cái ability; talent 才是善於體會生命的人
114 3 cái a person of greast talent 才是善於體會生命的人
115 3 六十 liùshí sixty 應在六十歲以上
116 3 六十 liùshí sixty 應在六十歲以上
117 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 應在六十歲以上
118 3 guò to cross; to go over; to pass 一般人過生日
119 3 guò to surpass; to exceed 一般人過生日
120 3 guò to experience; to pass time 一般人過生日
121 3 guò to go 一般人過生日
122 3 guò a mistake 一般人過生日
123 3 guō Guo 一般人過生日
124 3 guò to die 一般人過生日
125 3 guò to shift 一般人過生日
126 3 guò to endure 一般人過生日
127 3 guò to pay a visit; to call on 一般人過生日
128 3 guò gone by, past; atīta 一般人過生日
129 3 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 最好能團體舉行
130 3 to pity; to regret 惜衣惜食
131 3 to preserve 惜衣惜食
132 3 to reject 惜衣惜食
133 3 to treasure; to value; to cherish 惜衣惜食
134 3 to begrudge; to gudge 惜衣惜食
135 3 Cherish 惜衣惜食
136 3 to care for; long for; spṛhā 惜衣惜食
137 3 慶祝 qìngzhù to celebrate 應該要有不同的慶祝方式
138 3 to give 對於壽命還應該有以下的認識與創造
139 3 to accompany 對於壽命還應該有以下的認識與創造
140 3 to particate in 對於壽命還應該有以下的認識與創造
141 3 of the same kind 對於壽命還應該有以下的認識與創造
142 3 to help 對於壽命還應該有以下的認識與創造
143 3 for 對於壽命還應該有以下的認識與創造
144 3 infix potential marker 這一天不應以此為樂
145 3 道德 dàodé moral; morality; ethics 道德的壽命
146 3 zhōng middle 信眾在寺院中
147 3 zhōng medium; medium sized 信眾在寺院中
148 3 zhōng China 信眾在寺院中
149 3 zhòng to hit the mark 信眾在寺院中
150 3 zhōng midday 信眾在寺院中
151 3 zhōng inside 信眾在寺院中
152 3 zhōng during 信眾在寺院中
153 3 zhōng Zhong 信眾在寺院中
154 3 zhōng intermediary 信眾在寺院中
155 3 zhōng half 信眾在寺院中
156 3 zhòng to reach; to attain 信眾在寺院中
157 3 zhòng to suffer; to infect 信眾在寺院中
158 3 zhòng to obtain 信眾在寺院中
159 3 zhòng to pass an exam 信眾在寺院中
160 3 zhōng middle 信眾在寺院中
161 3 最好 zuìhǎo best 最好能團體舉行
162 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
163 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
164 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
165 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
166 3 capital city 都是我們文化的寶貴財產
167 3 a city; a metropolis 都是我們文化的寶貴財產
168 3 dōu all 都是我們文化的寶貴財產
169 3 elegant; refined 都是我們文化的寶貴財產
170 3 Du 都是我們文化的寶貴財產
171 3 to establish a capital city 都是我們文化的寶貴財產
172 3 to reside 都是我們文化的寶貴財產
173 3 to total; to tally 都是我們文化的寶貴財產
174 3 儀式 yíshì ceremony 祝壽儀式
175 3 禮懺 lǐ chàn liturgy for confession 到佛前誦經禮懺
176 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 這就是古人所說的
177 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 這就是古人所說的
178 3 shuì to persuade 這就是古人所說的
179 3 shuō to teach; to recite; to explain 這就是古人所說的
180 3 shuō a doctrine; a theory 這就是古人所說的
181 3 shuō to claim; to assert 這就是古人所說的
182 3 shuō allocution 這就是古人所說的
183 3 shuō to criticize; to scold 這就是古人所說的
184 3 shuō to indicate; to refer to 這就是古人所說的
185 3 shuō speach; vāda 這就是古人所說的
186 3 shuō to speak; bhāṣate 這就是古人所說的
187 3 suǒ a few; various; some 這就是古人所說的
188 3 suǒ a place; a location 這就是古人所說的
189 3 suǒ indicates a passive voice 這就是古人所說的
190 3 suǒ an ordinal number 這就是古人所說的
191 3 suǒ meaning 這就是古人所說的
192 3 suǒ garrison 這就是古人所說的
193 3 suǒ place; pradeśa 這就是古人所說的
194 3 qián front 到佛前誦經禮懺
195 3 qián former; the past 到佛前誦經禮懺
196 3 qián to go forward 到佛前誦經禮懺
197 3 qián preceding 到佛前誦經禮懺
198 3 qián before; earlier; prior 到佛前誦經禮懺
199 3 qián to appear before 到佛前誦經禮懺
200 3 qián future 到佛前誦經禮懺
201 3 qián top; first 到佛前誦經禮懺
202 3 qián battlefront 到佛前誦經禮懺
203 3 qián before; former; pūrva 到佛前誦經禮懺
204 3 qián facing; mukha 到佛前誦經禮懺
205 3 Buddha; Awakened One 到佛前誦經禮懺
206 3 relating to Buddhism 到佛前誦經禮懺
207 3 a statue or image of a Buddha 到佛前誦經禮懺
208 3 a Buddhist text 到佛前誦經禮懺
209 3 to touch; to stroke 到佛前誦經禮懺
210 3 Buddha 到佛前誦經禮懺
211 3 Buddha; Awakened One 到佛前誦經禮懺
212 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 上面所說毓麟之禮
213 3 a ritual; a ceremony; a rite 上面所說毓麟之禮
214 3 a present; a gift 上面所說毓麟之禮
215 3 a bow 上面所說毓麟之禮
216 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 上面所說毓麟之禮
217 3 Li 上面所說毓麟之禮
218 3 to give an offering in a religious ceremony 上面所說毓麟之禮
219 3 to respect; to revere 上面所說毓麟之禮
220 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓千萬人受益
221 3 ràng to transfer; to sell 讓千萬人受益
222 3 ràng Give Way 讓千萬人受益
223 3 děng et cetera; and so on 供道糧等功德
224 3 děng to wait 供道糧等功德
225 3 děng to be equal 供道糧等功德
226 3 děng degree; level 供道糧等功德
227 3 děng to compare 供道糧等功德
228 3 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 以此功德回向父母身體安康
229 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印經書
230 3 yìn India 印經書
231 3 yìn a mudra; a hand gesture 印經書
232 3 yìn a seal; a stamp 印經書
233 3 yìn to tally 印經書
234 3 yìn a vestige; a trace 印經書
235 3 yìn Yin 印經書
236 3 yìn to leave a track or trace 印經書
237 3 yìn mudra 印經書
238 2 遺留 yíliú to leave over; to hand down 道德的馨香遺留千古
239 2 chàng to sing; to chant 唱香讚
240 2 chàng to call 唱香讚
241 2 chàng to advocate 唱香讚
242 2 chàng a song 唱香讚
243 2 chàng lead singer 唱香讚
244 2 chàng to lead 唱香讚
245 2 chàng to play an instrument 唱香讚
246 2 chàng to praise 唱香讚
247 2 chàng a bowl shaped copper bell 唱香讚
248 2 chàng to sing; to chant; gai 唱香讚
249 2 xiū to decorate; to embellish 或修諸福事
250 2 xiū to study; to cultivate 或修諸福事
251 2 xiū to repair 或修諸福事
252 2 xiū long; slender 或修諸福事
253 2 xiū to write; to compile 或修諸福事
254 2 xiū to build; to construct; to shape 或修諸福事
255 2 xiū to practice 或修諸福事
256 2 xiū to cut 或修諸福事
257 2 xiū virtuous; wholesome 或修諸福事
258 2 xiū a virtuous person 或修諸福事
259 2 xiū Xiu 或修諸福事
260 2 xiū to unknot 或修諸福事
261 2 xiū to prepare; to put in order 或修諸福事
262 2 xiū excellent 或修諸福事
263 2 xiū to perform [a ceremony] 或修諸福事
264 2 xiū Cultivation 或修諸福事
265 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 或修諸福事
266 2 xiū pratipanna; spiritual practice 或修諸福事
267 2 完成 wánchéng to complete; to accomplish 的完成
268 2 完成 wánchéng to complete on schedule 的完成
269 2 完成 wánchéng to aid; to save 的完成
270 2 完成 wánchéng to consummate a marriage 的完成
271 2 one
272 2 Kangxi radical 1
273 2 pure; concentrated
274 2 first
275 2 the same
276 2 sole; single
277 2 a very small amount
278 2 Yi
279 2 other
280 2 to unify
281 2 accidentally; coincidentally
282 2 abruptly; suddenly
283 2 one; eka
284 2 藥師 Yàoshī Healing Master 藥師經或藥師灌頂真言二十一遍
285 2 藥師 Yàoshī Medicine Buddha 藥師經或藥師灌頂真言二十一遍
286 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 年滿六十歲始得言壽
287 2 děi to want to; to need to 年滿六十歲始得言壽
288 2 děi must; ought to 年滿六十歲始得言壽
289 2 de 年滿六十歲始得言壽
290 2 de infix potential marker 年滿六十歲始得言壽
291 2 to result in 年滿六十歲始得言壽
292 2 to be proper; to fit; to suit 年滿六十歲始得言壽
293 2 to be satisfied 年滿六十歲始得言壽
294 2 to be finished 年滿六十歲始得言壽
295 2 děi satisfying 年滿六十歲始得言壽
296 2 to contract 年滿六十歲始得言壽
297 2 to hear 年滿六十歲始得言壽
298 2 to have; there is 年滿六十歲始得言壽
299 2 marks time passed 年滿六十歲始得言壽
300 2 obtain; attain; prāpta 年滿六十歲始得言壽
301 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨的生命
302 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨的生命
303 2 清淨 qīngjìng concise 清淨的生命
304 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨的生命
305 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨的生命
306 2 清淨 qīngjìng purity 清淨的生命
307 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨的生命
308 2 緬懷 miǎnhuái to commemorate; to recall fondly; to think of the past 後世緬懷
309 2 shí food; food and drink 惜衣惜食
310 2 shí Kangxi radical 184 惜衣惜食
311 2 shí to eat 惜衣惜食
312 2 to feed 惜衣惜食
313 2 shí meal; cooked cereals 惜衣惜食
314 2 to raise; to nourish 惜衣惜食
315 2 shí to receive; to accept 惜衣惜食
316 2 shí to receive an official salary 惜衣惜食
317 2 shí an eclipse 惜衣惜食
318 2 shí food; bhakṣa 惜衣惜食
319 2 報答 bàodá to repay; to requite 以報答父母劬勞生育之恩
320 2 報答 bàodá to answer 以報答父母劬勞生育之恩
321 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是信仰的壽命
322 2 就是 jiùshì agree 就是信仰的壽命
323 2 古人 gǔrén people from ancient times; the ancients; person who has passed away 這就是古人所說的
324 2 歷史 lìshǐ history 歷史的經驗軌跡
325 2 肉體 ròutǐ physical body 我們除了照顧肉體的壽命
326 2 xíng to walk 表彰行誼
327 2 xíng capable; competent 表彰行誼
328 2 háng profession 表彰行誼
329 2 xíng Kangxi radical 144 表彰行誼
330 2 xíng to travel 表彰行誼
331 2 xìng actions; conduct 表彰行誼
332 2 xíng to do; to act; to practice 表彰行誼
333 2 xíng all right; OK; okay 表彰行誼
334 2 háng horizontal line 表彰行誼
335 2 héng virtuous deeds 表彰行誼
336 2 hàng a line of trees 表彰行誼
337 2 hàng bold; steadfast 表彰行誼
338 2 xíng to move 表彰行誼
339 2 xíng to put into effect; to implement 表彰行誼
340 2 xíng travel 表彰行誼
341 2 xíng to circulate 表彰行誼
342 2 xíng running script; running script 表彰行誼
343 2 xíng temporary 表彰行誼
344 2 háng rank; order 表彰行誼
345 2 háng a business; a shop 表彰行誼
346 2 xíng to depart; to leave 表彰行誼
347 2 xíng to experience 表彰行誼
348 2 xíng path; way 表彰行誼
349 2 xíng xing; ballad 表彰行誼
350 2 xíng Xing 表彰行誼
351 2 xíng Practice 表彰行誼
352 2 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 表彰行誼
353 2 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 表彰行誼
354 2 宣誓 xuānshì to take an oath 這是藉著宣誓
355 2 friendship 表彰行誼
356 2 appropriate; suitable 表彰行誼
357 2 to take; to get; to fetch 殺身取義
358 2 to obtain 殺身取義
359 2 to choose; to select 殺身取義
360 2 to catch; to seize; to capture 殺身取義
361 2 to accept; to receive 殺身取義
362 2 to seek 殺身取義
363 2 to take a bride 殺身取義
364 2 Qu 殺身取義
365 2 clinging; grasping; upādāna 殺身取義
366 2 惜福 xīfú treasure and good fortune 惜福
367 2 惜福 xīfú Cherish One's Blessings 惜福
368 2 社會 shèhuì society 現代社會物質生活富裕
369 2 注重 zhùzhòng to pay attention to; to emphasize 中國人非常注重傳宗接代的觀念
370 2 happy; glad; cheerful; joyful 以之為樂
371 2 to take joy in; to be happy; to be cheerful 以之為樂
372 2 Le 以之為樂
373 2 yuè music 以之為樂
374 2 yuè a musical instrument 以之為樂
375 2 yuè tone [of voice]; expression 以之為樂
376 2 yuè a musician 以之為樂
377 2 joy; pleasure 以之為樂
378 2 yuè the Book of Music 以之為樂
379 2 lào Lao 以之為樂
380 2 to laugh 以之為樂
381 2 Joy 以之為樂
382 2 joy, delight; sukhā 以之為樂
383 2 佛教徒 fójiàotú a Buddhist 我覺得佛教徒對於過生日
384 2 gōng to present to; to supply; to provide 供道糧等功德
385 2 gòng to offer in worship 供道糧等功德
386 2 gōng to state in evidence 供道糧等功德
387 2 gōng a court record; evidence 供道糧等功德
388 2 gōng to state the details of a case 供道糧等功德
389 2 gōng to be supportive 供道糧等功德
390 2 gōng to respect 供道糧等功德
391 2 gòng to set out; to arrange 供道糧等功德
392 2 gòng provisions 供道糧等功德
393 2 gòng to perform an official duty 供道糧等功德
394 2 gōng to make an offering; worship; pūjā 供道糧等功德
395 2 親友 qīnyǒu friends and relatives 若宴請親友
396 2 親友 qīnyǒu a close friend 若宴請親友
397 2 賀禮 hèlǐ congratulatory gift 並以此做為賀禮
398 2 後世 hòushì later generations; posterity 後世緬懷
399 2 後世 hòushì later rebirths; subsequent births 後世緬懷
400 2 感恩 gǎnēn to be thankful 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
401 2 感恩 gǎnēn Gan'en 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
402 2 感恩 gǎnēn Gratitude 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
403 2 各種 gè zhǒng every kind of; all kinds of; various kinds 助印各種佛書
404 2 傳遞 chuándì to transmit; to pass on 就在於文化的傳遞
405 2 中的 zhōngdì to hit the target; to hit the nail on the head 留在道場中的是後人緬懷的事蹟
406 2 為人 wéirén behavior; personal conduct 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
407 2 為人 wéirén a person's external appearance 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
408 2 為人 wéirén to be human 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
409 2 為人 wéirén to have sexual intercourse 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
410 2 duì to oppose; to face; to regard 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
411 2 duì correct; right 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
412 2 duì opposing; opposite 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
413 2 duì duilian; couplet 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
414 2 duì yes; affirmative 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
415 2 duì to treat; to regard 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
416 2 duì to confirm; to agree 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
417 2 duì to correct; to make conform; to check 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
418 2 duì to mix 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
419 2 duì a pair 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
420 2 duì to respond; to answer 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
421 2 duì mutual 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
422 2 duì parallel; alternating 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
423 2 duì a command to appear as an audience 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
424 2 佛書 fóshū Buddhist texts; scripture 助印佛書
425 2 xīn heart [organ] 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
426 2 xīn Kangxi radical 61 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
427 2 xīn mind; consciousness 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
428 2 xīn the center; the core; the middle 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
429 2 xīn one of the 28 star constellations 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
430 2 xīn heart 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
431 2 xīn emotion 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
432 2 xīn intention; consideration 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
433 2 xīn disposition; temperament 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
434 2 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
435 2 dēng a lamp; a lantern 燈燈相續
436 2 典範 diǎnfàn paragon; example; pattern 典範在宿昔
437 2 莊嚴 zhuāngyán stately; solemn 以莊嚴節約為原則
438 2 莊嚴 zhuāngyán Dignity 以莊嚴節約為原則
439 2 莊嚴 zhuāngyán solemn, majestic 以莊嚴節約為原則
440 2 莊嚴 zhuāngyán to adorn; to perfect 以莊嚴節約為原則
441 2 chuán to transmit 並且薪盡火傳
442 2 zhuàn a biography 並且薪盡火傳
443 2 chuán to teach 並且薪盡火傳
444 2 chuán to summon 並且薪盡火傳
445 2 chuán to pass on to later generations 並且薪盡火傳
446 2 chuán to spread; to propagate 並且薪盡火傳
447 2 chuán to express 並且薪盡火傳
448 2 chuán to conduct 並且薪盡火傳
449 2 zhuàn a posthouse 並且薪盡火傳
450 2 zhuàn a commentary 並且薪盡火傳
451 2 zhuàn handed down and fixed by tradition; āgama 並且薪盡火傳
452 2 布施 bùshī generosity 布施供僧
453 2 布施 bùshī dana; giving; generosity 布施供僧
454 2 善於 shànyú to be good at; to be adept in 才是善於體會生命的人
455 2 yòu Kangxi radical 29 又無所不得的功德是永恒的壽命
456 2 壽星 shòuxīng Shouxing 集合同一年齡的壽星
457 2 壽星 shòuxīng elderly person whose birthday is being celebrated 集合同一年齡的壽星
458 2 語言 yǔyán a language 語言的壽命
459 2 語言 yǔyán language; speech 語言的壽命
460 2 語言 yǔyán words; speech; vac 語言的壽命
461 2 yìng to answer; to respond 這一天不應以此為樂
462 2 yìng to confirm; to verify 這一天不應以此為樂
463 2 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 這一天不應以此為樂
464 2 yìng to accept 這一天不應以此為樂
465 2 yìng to permit; to allow 這一天不應以此為樂
466 2 yìng to echo 這一天不應以此為樂
467 2 yìng to handle; to deal with 這一天不應以此為樂
468 2 yìng Ying 這一天不應以此為樂
469 2 偉大 wěidà great 有的人締造偉大的事業
470 2 珍惜 zhēnxī to treasure; to value; to cherish 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
471 2 藉著 jízhe by means of; through 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心
472 2 gēng to change; to ammend 信仰的壽命更要代代相傳
473 2 gēng a watch; a measure of time 信仰的壽命更要代代相傳
474 2 gēng to experience 信仰的壽命更要代代相傳
475 2 gēng to improve 信仰的壽命更要代代相傳
476 2 gēng to replace; to substitute 信仰的壽命更要代代相傳
477 2 gēng to compensate 信仰的壽命更要代代相傳
478 2 gēng contacts 信仰的壽命更要代代相傳
479 2 gèng to increase 信仰的壽命更要代代相傳
480 2 gēng forced military service 信仰的壽命更要代代相傳
481 2 gēng Geng 信仰的壽命更要代代相傳
482 2 jīng to experience 信仰的壽命更要代代相傳
483 2 cún to exist; to survive 使互存的時空
484 2 cún to store; to keep 使互存的時空
485 2 cún to collect; to accumulate 使互存的時空
486 2 cún to deposit; to save 使互存的時空
487 2 cún to retain 使互存的時空
488 2 cún on the balance; in stock 使互存的時空
489 2 cún to cherish 使互存的時空
490 2 cún to raise 使互存的時空
491 2 留下 liúxià to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go 留下好的學說
492 2 jiù to approach; to move towards; to come towards 就在於文化的傳遞
493 2 jiù to assume 就在於文化的傳遞
494 2 jiù to receive; to suffer 就在於文化的傳遞
495 2 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就在於文化的傳遞
496 2 jiù to suit; to accommodate oneself to 就在於文化的傳遞
497 2 jiù to accomplish 就在於文化的傳遞
498 2 jiù to go with 就在於文化的傳遞
499 2 jiù to die 就在於文化的傳遞
500 2 měi Mei 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們

Frequencies of all Words

Top 626

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 80 de possessive particle 生日的意義
2 80 de structural particle 生日的意義
3 80 de complement 生日的意義
4 80 de a substitute for something already referred to 生日的意義
5 25 壽命 shòumìng life span; life expectancy 我們除了照顧肉體的壽命
6 25 壽命 shòumìng life span; life expectancy 我們除了照顧肉體的壽命
7 19 shì is; are; am; to be 生日是母難日
8 19 shì is exactly 生日是母難日
9 19 shì is suitable; is in contrast 生日是母難日
10 19 shì this; that; those 生日是母難日
11 19 shì really; certainly 生日是母難日
12 19 shì correct; yes; affirmative 生日是母難日
13 19 shì true 生日是母難日
14 19 shì is; has; exists 生日是母難日
15 19 shì used between repetitions of a word 生日是母難日
16 19 shì a matter; an affair 生日是母難日
17 19 shì Shi 生日是母難日
18 19 shì is; bhū 生日是母難日
19 19 shì this; idam 生日是母難日
20 8 功德 gōngdé achievements and virtue 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
21 8 功德 gōngdé merit 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
22 8 功德 gōngdé merit 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
23 8 功德 gōngdé puṇya; puñña 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們
24 8 wèi for; to 以之為樂
25 8 wèi because of 以之為樂
26 8 wéi to act as; to serve 以之為樂
27 8 wéi to change into; to become 以之為樂
28 8 wéi to be; is 以之為樂
29 8 wéi to do 以之為樂
30 8 wèi for 以之為樂
31 8 wèi because of; for; to 以之為樂
32 8 wèi to 以之為樂
33 8 wéi in a passive construction 以之為樂
34 8 wéi forming a rehetorical question 以之為樂
35 8 wéi forming an adverb 以之為樂
36 8 wéi to add emphasis 以之為樂
37 8 wèi to support; to help 以之為樂
38 8 wéi to govern 以之為樂
39 7 zhī him; her; them; that 以之為樂
40 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 以之為樂
41 7 zhī to go 以之為樂
42 7 zhī this; that 以之為樂
43 7 zhī genetive marker 以之為樂
44 7 zhī it 以之為樂
45 7 zhī in 以之為樂
46 7 zhī all 以之為樂
47 7 zhī and 以之為樂
48 7 zhī however 以之為樂
49 7 zhī if 以之為樂
50 7 zhī then 以之為樂
51 7 zhī to arrive; to go 以之為樂
52 7 zhī is 以之為樂
53 7 zhī to use 以之為樂
54 7 zhī Zhi 以之為樂
55 7 祝壽 zhùshòu to offer birthday congratulations (to an elderly person) 才是真正善於祝壽的人
56 7 zài in; at 典範在宿昔
57 7 zài at 典範在宿昔
58 7 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 典範在宿昔
59 7 zài to exist; to be living 典範在宿昔
60 7 zài to consist of 典範在宿昔
61 7 zài to be at a post 典範在宿昔
62 6 文化 wénhuà culture 文化的壽命
63 6 文化 wénhuà civilization 文化的壽命
64 6 生日 shēngrì birthday 生日的意義
65 6 so as to; in order to 以之為樂
66 6 to use; to regard as 以之為樂
67 6 to use; to grasp 以之為樂
68 6 according to 以之為樂
69 6 because of 以之為樂
70 6 on a certain date 以之為樂
71 6 and; as well as 以之為樂
72 6 to rely on 以之為樂
73 6 to regard 以之為樂
74 6 to be able to 以之為樂
75 6 to order; to command 以之為樂
76 6 further; moreover 以之為樂
77 6 used after a verb 以之為樂
78 6 very 以之為樂
79 6 already 以之為樂
80 6 increasingly 以之為樂
81 6 a reason; a cause 以之為樂
82 6 Israel 以之為樂
83 6 Yi 以之為樂
84 6 use; yogena 以之為樂
85 6 父母 fùmǔ parents; mother and father 以報答父母劬勞生育之恩
86 6 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 以報答父母劬勞生育之恩
87 6 生命 shēngmìng life 人類生命的可貴
88 6 生命 shēngmìng living 人類生命的可貴
89 6 生命 shēngmìng vivid; lively 人類生命的可貴
90 5 rén person; people; a human being 給人無限的懷念
91 5 rén Kangxi radical 9 給人無限的懷念
92 5 rén a kind of person 給人無限的懷念
93 5 rén everybody 給人無限的懷念
94 5 rén adult 給人無限的懷念
95 5 rén somebody; others 給人無限的懷念
96 5 rén an upright person 給人無限的懷念
97 5 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 給人無限的懷念
98 5 huò or; either; else 或修諸福事
99 5 huò maybe; perhaps; might; possibly 或修諸福事
100 5 huò some; someone 或修諸福事
101 5 míngnián suddenly 或修諸福事
102 5 佛教 fójiào Buddhism 乃至佛教三藏十二部的經典結集
103 5 佛教 fó jiào the Buddha teachings 乃至佛教三藏十二部的經典結集
104 5 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該要有不同的慶祝方式
105 5 信仰 xìnyǎng faith; belief 信仰的壽命
106 5 信仰 xìnyǎng to have faith; to believe 信仰的壽命
107 5 信仰 xìnyǎng faith 信仰的壽命
108 4 誦經 sòngjīng to chant sutras 到佛前誦經禮懺
109 4 誦經 sòngjīng to chant sutras 到佛前誦經禮懺
110 4 suì age 應在六十歲以上
111 4 suì years 應在六十歲以上
112 4 suì time 應在六十歲以上
113 4 suì annual harvest 應在六十歲以上
114 4 suì age 應在六十歲以上
115 4 néng can; able 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
116 4 néng ability; capacity 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
117 4 néng a mythical bear-like beast 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
118 4 néng energy 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
119 4 néng function; use 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
120 4 néng may; should; permitted to 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
121 4 néng talent 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
122 4 néng expert at 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
123 4 néng to be in harmony 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
124 4 néng to tend to; to care for 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
125 4 néng to reach; to arrive at 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
126 4 néng as long as; only 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
127 4 néng even if 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
128 4 néng but 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
129 4 néng in this way 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
130 4 néng to be able; śak 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂
131 4 子孫 zǐsūn descendents 傳業子孫
132 4 佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
133 4 寺院 sìyuàn Buddhist monastery; temple; cloister 信眾在寺院中
134 4 寺院 sìyuàn Monastery 信眾在寺院中
135 4 方式 fāngshì pattern; style; mode; manner 應該要有不同的慶祝方式
136 4 智慧 zhìhuì wisdom 智慧的壽命
137 4 智慧 zhìhuì wisdom 智慧的壽命
138 4 智慧 zhìhuì jñāna; knowledge 智慧的壽命
139 4 智慧 zhìhuì wisdom; prajñā 智慧的壽命
140 4 事業 shìyè cause; undertaking; enterprise; achievment 事業的壽命
141 4 事業 shìyè to begin an undertaking; to start a major task 事業的壽命
142 4 這就 zhèjiù immediately 這就是古人所說的
143 4 yǒu is; are; to exist 對於壽命還應該有以下的認識與創造
144 4 yǒu to have; to possess 對於壽命還應該有以下的認識與創造
145 4 yǒu indicates an estimate 對於壽命還應該有以下的認識與創造
146 4 yǒu indicates a large quantity 對於壽命還應該有以下的認識與創造
147 4 yǒu indicates an affirmative response 對於壽命還應該有以下的認識與創造
148 4 yǒu a certain; used before a person, time, or place 對於壽命還應該有以下的認識與創造
149 4 yǒu used to compare two things 對於壽命還應該有以下的認識與創造
150 4 yǒu used in a polite formula before certain verbs 對於壽命還應該有以下的認識與創造
151 4 yǒu used before the names of dynasties 對於壽命還應該有以下的認識與創造
152 4 yǒu a certain thing; what exists 對於壽命還應該有以下的認識與創造
153 4 yǒu multiple of ten and ... 對於壽命還應該有以下的認識與創造
154 4 yǒu abundant 對於壽命還應該有以下的認識與創造
155 4 yǒu purposeful 對於壽命還應該有以下的認識與創造
156 4 yǒu You 對於壽命還應該有以下的認識與創造
157 4 yǒu 1. existence; 2. becoming 對於壽命還應該有以下的認識與創造
158 4 yǒu becoming; bhava 對於壽命還應該有以下的認識與創造
159 4 in; at 教化於人間
160 4 in; at 教化於人間
161 4 in; at; to; from 教化於人間
162 4 to go; to 教化於人間
163 4 to rely on; to depend on 教化於人間
164 4 to go to; to arrive at 教化於人間
165 4 from 教化於人間
166 4 give 教化於人間
167 4 oppposing 教化於人間
168 4 and 教化於人間
169 4 compared to 教化於人間
170 4 by 教化於人間
171 4 and; as well as 教化於人間
172 4 for 教化於人間
173 4 Yu 教化於人間
174 4 a crow 教化於人間
175 4 whew; wow 教化於人間
176 4 yào to want; to wish for 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
177 4 yào if 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
178 4 yào to be about to; in the future 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
179 4 yào to want 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
180 4 yāo a treaty 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
181 4 yào to request 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
182 4 yào essential points; crux 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
183 4 yāo waist 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
184 4 yāo to cinch 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
185 4 yāo waistband 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
186 4 yāo Yao 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
187 4 yāo to pursue; to seek; to strive for 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
188 4 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
189 4 yāo to obstruct; to intercept 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
190 4 yāo to agree with 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
191 4 yāo to invite; to welcome 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
192 4 yào to summarize 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
193 4 yào essential; important 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
194 4 yào to desire 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
195 4 yào to demand 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
196 4 yào to need 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
197 4 yào should; must 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
198 4 yào might 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
199 4 yào or 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命
200 4 共生 gòngshēng symbiosis 共生的壽命
201 4 共生 gòngshēng intergrowth 共生的壽命
202 4 共生 gòngshēng coexistence 共生的壽命
203 3 cái just now 才是善於體會生命的人
204 3 cái not until; only then 才是善於體會生命的人
205 3 cái ability; talent 才是善於體會生命的人
206 3 cái ability; talent 才是善於體會生命的人
207 3 cái a person of greast talent 才是善於體會生命的人
208 3 六十 liùshí sixty 應在六十歲以上
209 3 六十 liùshí sixty 應在六十歲以上
210 3 六十 liùshí sixty; ṣaṣṭi 應在六十歲以上
211 3 guò to cross; to go over; to pass 一般人過生日
212 3 guò too 一般人過生日
213 3 guò particle to indicate experience 一般人過生日
214 3 guò to surpass; to exceed 一般人過生日
215 3 guò to experience; to pass time 一般人過生日
216 3 guò to go 一般人過生日
217 3 guò a mistake 一般人過生日
218 3 guò a time; a round 一般人過生日
219 3 guō Guo 一般人過生日
220 3 guò to die 一般人過生日
221 3 guò to shift 一般人過生日
222 3 guò to endure 一般人過生日
223 3 guò to pay a visit; to call on 一般人過生日
224 3 guò gone by, past; atīta 一般人過生日
225 3 舉行 jǔxíng to hold (a meeting, elections, etc) 最好能團體舉行
226 3 to pity; to regret 惜衣惜食
227 3 to preserve 惜衣惜食
228 3 to reject 惜衣惜食
229 3 to treasure; to value; to cherish 惜衣惜食
230 3 to begrudge; to gudge 惜衣惜食
231 3 Cherish 惜衣惜食
232 3 to care for; long for; spṛhā 惜衣惜食
233 3 慶祝 qìngzhù to celebrate 應該要有不同的慶祝方式
234 3 and 對於壽命還應該有以下的認識與創造
235 3 to give 對於壽命還應該有以下的認識與創造
236 3 together with 對於壽命還應該有以下的認識與創造
237 3 interrogative particle 對於壽命還應該有以下的認識與創造
238 3 to accompany 對於壽命還應該有以下的認識與創造
239 3 to particate in 對於壽命還應該有以下的認識與創造
240 3 of the same kind 對於壽命還應該有以下的認識與創造
241 3 to help 對於壽命還應該有以下的認識與創造
242 3 for 對於壽命還應該有以下的認識與創造
243 3 such as; for example; for instance 如中國文化史上的文物
244 3 if 如中國文化史上的文物
245 3 in accordance with 如中國文化史上的文物
246 3 to be appropriate; should; with regard to 如中國文化史上的文物
247 3 this 如中國文化史上的文物
248 3 it is so; it is thus; can be compared with 如中國文化史上的文物
249 3 to go to 如中國文化史上的文物
250 3 to meet 如中國文化史上的文物
251 3 to appear; to seem; to be like 如中國文化史上的文物
252 3 at least as good as 如中國文化史上的文物
253 3 and 如中國文化史上的文物
254 3 or 如中國文化史上的文物
255 3 but 如中國文化史上的文物
256 3 then 如中國文化史上的文物
257 3 naturally 如中國文化史上的文物
258 3 expresses a question or doubt 如中國文化史上的文物
259 3 you 如中國文化史上的文物
260 3 the second lunar month 如中國文化史上的文物
261 3 in; at 如中國文化史上的文物
262 3 Ru 如中國文化史上的文物
263 3 Thus 如中國文化史上的文物
264 3 thus; tathā 如中國文化史上的文物
265 3 like; iva 如中國文化史上的文物
266 3 not; no 這一天不應以此為樂
267 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 這一天不應以此為樂
268 3 as a correlative 這一天不應以此為樂
269 3 no (answering a question) 這一天不應以此為樂
270 3 forms a negative adjective from a noun 這一天不應以此為樂
271 3 at the end of a sentence to form a question 這一天不應以此為樂
272 3 to form a yes or no question 這一天不應以此為樂
273 3 infix potential marker 這一天不應以此為樂
274 3 no; na 這一天不應以此為樂
275 3 我們 wǒmen we 我們除了照顧肉體的壽命
276 3 道德 dàodé moral; morality; ethics 道德的壽命
277 3 zhōng middle 信眾在寺院中
278 3 zhōng medium; medium sized 信眾在寺院中
279 3 zhōng China 信眾在寺院中
280 3 zhòng to hit the mark 信眾在寺院中
281 3 zhōng in; amongst 信眾在寺院中
282 3 zhōng midday 信眾在寺院中
283 3 zhōng inside 信眾在寺院中
284 3 zhōng during 信眾在寺院中
285 3 zhōng Zhong 信眾在寺院中
286 3 zhōng intermediary 信眾在寺院中
287 3 zhōng half 信眾在寺院中
288 3 zhōng just right; suitably 信眾在寺院中
289 3 zhōng while 信眾在寺院中
290 3 zhòng to reach; to attain 信眾在寺院中
291 3 zhòng to suffer; to infect 信眾在寺院中
292 3 zhòng to obtain 信眾在寺院中
293 3 zhòng to pass an exam 信眾在寺院中
294 3 zhōng middle 信眾在寺院中
295 3 最好 zuìhǎo best 最好能團體舉行
296 3 最好 zuìhǎo it would be better 最好能團體舉行
297 3 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
298 3 佛法 fófǎ the power of the Buddha 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
299 3 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
300 3 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳
301 3 dōu all 都是我們文化的寶貴財產
302 3 capital city 都是我們文化的寶貴財產
303 3 a city; a metropolis 都是我們文化的寶貴財產
304 3 dōu all 都是我們文化的寶貴財產
305 3 elegant; refined 都是我們文化的寶貴財產
306 3 Du 都是我們文化的寶貴財產
307 3 dōu already 都是我們文化的寶貴財產
308 3 to establish a capital city 都是我們文化的寶貴財產
309 3 to reside 都是我們文化的寶貴財產
310 3 to total; to tally 都是我們文化的寶貴財產
311 3 dōu all; sarva 都是我們文化的寶貴財產
312 3 儀式 yíshì ceremony 祝壽儀式
313 3 禮懺 lǐ chàn liturgy for confession 到佛前誦經禮懺
314 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 這就是古人所說的
315 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 這就是古人所說的
316 3 shuì to persuade 這就是古人所說的
317 3 shuō to teach; to recite; to explain 這就是古人所說的
318 3 shuō a doctrine; a theory 這就是古人所說的
319 3 shuō to claim; to assert 這就是古人所說的
320 3 shuō allocution 這就是古人所說的
321 3 shuō to criticize; to scold 這就是古人所說的
322 3 shuō to indicate; to refer to 這就是古人所說的
323 3 shuō speach; vāda 這就是古人所說的
324 3 shuō to speak; bhāṣate 這就是古人所說的
325 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 這就是古人所說的
326 3 suǒ an office; an institute 這就是古人所說的
327 3 suǒ introduces a relative clause 這就是古人所說的
328 3 suǒ it 這就是古人所說的
329 3 suǒ if; supposing 這就是古人所說的
330 3 suǒ a few; various; some 這就是古人所說的
331 3 suǒ a place; a location 這就是古人所說的
332 3 suǒ indicates a passive voice 這就是古人所說的
333 3 suǒ that which 這就是古人所說的
334 3 suǒ an ordinal number 這就是古人所說的
335 3 suǒ meaning 這就是古人所說的
336 3 suǒ garrison 這就是古人所說的
337 3 suǒ place; pradeśa 這就是古人所說的
338 3 suǒ that which; yad 這就是古人所說的
339 3 qián front 到佛前誦經禮懺
340 3 qián former; the past 到佛前誦經禮懺
341 3 qián to go forward 到佛前誦經禮懺
342 3 qián preceding 到佛前誦經禮懺
343 3 qián before; earlier; prior 到佛前誦經禮懺
344 3 qián to appear before 到佛前誦經禮懺
345 3 qián future 到佛前誦經禮懺
346 3 qián top; first 到佛前誦經禮懺
347 3 qián battlefront 到佛前誦經禮懺
348 3 qián pre- 到佛前誦經禮懺
349 3 qián before; former; pūrva 到佛前誦經禮懺
350 3 qián facing; mukha 到佛前誦經禮懺
351 3 Buddha; Awakened One 到佛前誦經禮懺
352 3 relating to Buddhism 到佛前誦經禮懺
353 3 a statue or image of a Buddha 到佛前誦經禮懺
354 3 a Buddhist text 到佛前誦經禮懺
355 3 to touch; to stroke 到佛前誦經禮懺
356 3 Buddha 到佛前誦經禮懺
357 3 Buddha; Awakened One 到佛前誦經禮懺
358 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 上面所說毓麟之禮
359 3 a ritual; a ceremony; a rite 上面所說毓麟之禮
360 3 a present; a gift 上面所說毓麟之禮
361 3 a bow 上面所說毓麟之禮
362 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 上面所說毓麟之禮
363 3 Li 上面所說毓麟之禮
364 3 to give an offering in a religious ceremony 上面所說毓麟之禮
365 3 to respect; to revere 上面所說毓麟之禮
366 3 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 讓千萬人受益
367 3 ràng by 讓千萬人受益
368 3 ràng to transfer; to sell 讓千萬人受益
369 3 ràng Give Way 讓千萬人受益
370 3 děng et cetera; and so on 供道糧等功德
371 3 děng to wait 供道糧等功德
372 3 děng degree; kind 供道糧等功德
373 3 děng plural 供道糧等功德
374 3 děng to be equal 供道糧等功德
375 3 děng degree; level 供道糧等功德
376 3 děng to compare 供道糧等功德
377 3 回向 huíxiàng to transfer merit; to dedicate 以此功德回向父母身體安康
378 3 yìn to stamp; to seal; to mark; to print 印經書
379 3 yìn India 印經書
380 3 yìn a mudra; a hand gesture 印經書
381 3 yìn a seal; a stamp 印經書
382 3 yìn to tally 印經書
383 3 yìn a vestige; a trace 印經書
384 3 yìn Yin 印經書
385 3 yìn to leave a track or trace 印經書
386 3 yìn mudra 印經書
387 2 遺留 yíliú to leave over; to hand down 道德的馨香遺留千古
388 2 以此 yǐcǐ hence 以此功德回向父母身體安康
389 2 chàng to sing; to chant 唱香讚
390 2 chàng to call 唱香讚
391 2 chàng to advocate 唱香讚
392 2 chàng a song 唱香讚
393 2 chàng lead singer 唱香讚
394 2 chàng to lead 唱香讚
395 2 chàng to play an instrument 唱香讚
396 2 chàng to praise 唱香讚
397 2 chàng a bowl shaped copper bell 唱香讚
398 2 chàng to sing; to chant; gai 唱香讚
399 2 xiū to decorate; to embellish 或修諸福事
400 2 xiū to study; to cultivate 或修諸福事
401 2 xiū to repair 或修諸福事
402 2 xiū long; slender 或修諸福事
403 2 xiū to write; to compile 或修諸福事
404 2 xiū to build; to construct; to shape 或修諸福事
405 2 xiū to practice 或修諸福事
406 2 xiū to cut 或修諸福事
407 2 xiū virtuous; wholesome 或修諸福事
408 2 xiū a virtuous person 或修諸福事
409 2 xiū Xiu 或修諸福事
410 2 xiū to unknot 或修諸福事
411 2 xiū to prepare; to put in order 或修諸福事
412 2 xiū excellent 或修諸福事
413 2 xiū to perform [a ceremony] 或修諸福事
414 2 xiū Cultivation 或修諸福事
415 2 xiū bhāvanā / spiritual cultivation 或修諸福事
416 2 xiū pratipanna; spiritual practice 或修諸福事
417 2 完成 wánchéng to complete; to accomplish 的完成
418 2 完成 wánchéng to complete on schedule 的完成
419 2 完成 wánchéng to aid; to save 的完成
420 2 完成 wánchéng to consummate a marriage 的完成
421 2 one
422 2 Kangxi radical 1
423 2 as soon as; all at once
424 2 pure; concentrated
425 2 whole; all
426 2 first
427 2 the same
428 2 each
429 2 certain
430 2 throughout
431 2 used in between a reduplicated verb
432 2 sole; single
433 2 a very small amount
434 2 Yi
435 2 other
436 2 to unify
437 2 accidentally; coincidentally
438 2 abruptly; suddenly
439 2 or
440 2 one; eka
441 2 藥師 Yàoshī Healing Master 藥師經或藥師灌頂真言二十一遍
442 2 藥師 Yàoshī Medicine Buddha 藥師經或藥師灌頂真言二十一遍
443 2 de potential marker 年滿六十歲始得言壽
444 2 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 年滿六十歲始得言壽
445 2 děi must; ought to 年滿六十歲始得言壽
446 2 děi to want to; to need to 年滿六十歲始得言壽
447 2 děi must; ought to 年滿六十歲始得言壽
448 2 de 年滿六十歲始得言壽
449 2 de infix potential marker 年滿六十歲始得言壽
450 2 to result in 年滿六十歲始得言壽
451 2 to be proper; to fit; to suit 年滿六十歲始得言壽
452 2 to be satisfied 年滿六十歲始得言壽
453 2 to be finished 年滿六十歲始得言壽
454 2 de result of degree 年滿六十歲始得言壽
455 2 de marks completion of an action 年滿六十歲始得言壽
456 2 děi satisfying 年滿六十歲始得言壽
457 2 to contract 年滿六十歲始得言壽
458 2 marks permission or possibility 年滿六十歲始得言壽
459 2 expressing frustration 年滿六十歲始得言壽
460 2 to hear 年滿六十歲始得言壽
461 2 to have; there is 年滿六十歲始得言壽
462 2 marks time passed 年滿六十歲始得言壽
463 2 obtain; attain; prāpta 年滿六十歲始得言壽
464 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil; pure 清淨的生命
465 2 清淨 qīngjìng peaceful; quiet; tranquil 清淨的生命
466 2 清淨 qīngjìng concise 清淨的生命
467 2 清淨 qīngjìng simple and clear; concise 清淨的生命
468 2 清淨 qīngjìng pure and clean 清淨的生命
469 2 清淨 qīngjìng purity 清淨的生命
470 2 清淨 qīngjìng pure; cleansed; purified of defiling illusion; visuddhi 清淨的生命
471 2 緬懷 miǎnhuái to commemorate; to recall fondly; to think of the past 後世緬懷
472 2 shí food; food and drink 惜衣惜食
473 2 shí Kangxi radical 184 惜衣惜食
474 2 shí to eat 惜衣惜食
475 2 to feed 惜衣惜食
476 2 shí meal; cooked cereals 惜衣惜食
477 2 to raise; to nourish 惜衣惜食
478 2 shí to receive; to accept 惜衣惜食
479 2 shí to receive an official salary 惜衣惜食
480 2 shí an eclipse 惜衣惜食
481 2 shí food; bhakṣa 惜衣惜食
482 2 報答 bàodá to repay; to requite 以報答父母劬勞生育之恩
483 2 報答 bàodá to answer 以報答父母劬勞生育之恩
484 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是信仰的壽命
485 2 就是 jiùshì even if; even 就是信仰的壽命
486 2 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是信仰的壽命
487 2 就是 jiùshì agree 就是信仰的壽命
488 2 古人 gǔrén people from ancient times; the ancients; person who has passed away 這就是古人所說的
489 2 歷史 lìshǐ history 歷史的經驗軌跡
490 2 肉體 ròutǐ physical body 我們除了照顧肉體的壽命
491 2 xíng to walk 表彰行誼
492 2 xíng capable; competent 表彰行誼
493 2 háng profession 表彰行誼
494 2 háng line; row 表彰行誼
495 2 xíng Kangxi radical 144 表彰行誼
496 2 xíng to travel 表彰行誼
497 2 xìng actions; conduct 表彰行誼
498 2 xíng to do; to act; to practice 表彰行誼
499 2 xíng all right; OK; okay 表彰行誼
500 2 háng horizontal line 表彰行誼

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
寿命 壽命 shòumìng life span; life expectancy
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. merit
  2. merit
  3. puṇya; puñña
use; yogena
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
信仰 xìnyǎng faith
诵经 誦經
  1. sòngjīng
  2. sòngjīng
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
néng to be able; śak
佛弟子 fó dìzi a disciple of the Buddha
寺院 sìyuàn Monastery

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
报恩法会 報恩法會 66
  1. Repaying Gratitude Dharma Service
  2. Gratitude Dharma Service
传灯 傳燈 67
  1. Handing Down the Light
  2. Transmission of the Lamp
  3. Chuan Deng
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
典籍 100 canonical text
地球 100 Earth
佛教丛书 佛教叢書 102 Buddhism Series
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
三藏 115
  1. San Zang
  2. Buddhist Canon
  3. Tripitaka; Tripiṭaka; Tipitaka
延寿 延壽 89 Yan Shou
药师 藥師 89
  1. Healing Master
  2. Medicine Buddha
药师佛 藥師佛 121
  1. Medicine Buddha
  2. Medicine Buddha
药师经 藥師經 121 Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 31.

Simplified Traditional Pinyin English
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
长养 長養 99
  1. fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha
  2. to nurture
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛慧 102 Buddha's wisdom
佛化 102
  1. conversion through the Buddha's teachings
  2. Fohua
佛书 佛書 102 Buddhist texts; scripture
福德 102
  1. Fortune and Virtue
  2. Merit and Virtue
  3. merit earned; reward; good fortune and good moral conduct
供佛 103 to make offerings to the Buddha
灌顶 灌頂 103
  1. consecration
  2. Anointment
  3. Guanding
  4. abhiseka; abhisecana; anointment; consecration
皈依 103
  1. Taking Refuge
  2. to convert to Buddhism; the ceremony for converting to Buddhism; to take refuge
弘法利生 104
  1. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
  2. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  3. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
回向 104 to transfer merit; to dedicate
迴向 104 to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
三皈依 115
  1. Three Refuges
  2. to take refuge in the Triple Gem
  3. to take refuge in the triple gem
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
杀生 殺生 115
  1. Killing Lives
  2. to kill
十二部 115 Twelve Divisions of Sutras
诵经 誦經 115
  1. to chant sutras
  2. to chant sutras
无所得 無所得 119 nothing to be attained
惜缘 惜緣 120 to cherish affinity
相续 相續 120 causal connection; continuity of cause and effect
薪尽 薪盡 120 with the fuel consumed [the fire is extinguished]
信众 信眾 120 devotees
修道者 120 spiritual practitioners
一切众生 一切眾生 121
  1. all sentient beings
  2. all beings
一句 121
  1. a single verse; a single word
  2. a sentence
在家 122
  1. lay person; laity
  2. at home
斋僧 齋僧 122
  1. Giving Alms
  2. to provide a meal for monastics
正信 122
  1. Right Faith
  2. proper belief