Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 4. Life Ceremonies - 5. Birthday Celebrations 肆、人生禮儀篇 五、壽誕儀禮
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 25 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 我們除了照顧肉體的壽命 |
2 | 25 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 我們除了照顧肉體的壽命 |
3 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以之為樂 |
4 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 以之為樂 |
5 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 以之為樂 |
6 | 8 | 為 | wéi | to do | 以之為樂 |
7 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 以之為樂 |
8 | 8 | 為 | wéi | to govern | 以之為樂 |
9 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
10 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
11 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
12 | 8 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
13 | 7 | 在 | zài | in; at | 典範在宿昔 |
14 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 典範在宿昔 |
15 | 7 | 在 | zài | to consist of | 典範在宿昔 |
16 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 典範在宿昔 |
17 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 典範在宿昔 |
18 | 7 | 之 | zhī | to go | 以之為樂 |
19 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以之為樂 |
20 | 7 | 之 | zhī | is | 以之為樂 |
21 | 7 | 之 | zhī | to use | 以之為樂 |
22 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 以之為樂 |
23 | 7 | 祝壽 | zhùshòu | to offer birthday congratulations (to an elderly person) | 才是真正善於祝壽的人 |
24 | 6 | 文化 | wénhuà | culture | 文化的壽命 |
25 | 6 | 文化 | wénhuà | civilization | 文化的壽命 |
26 | 6 | 生日 | shēngrì | birthday | 生日的意義 |
27 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 人類生命的可貴 |
28 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 人類生命的可貴 |
29 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人類生命的可貴 |
30 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以之為樂 |
31 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以之為樂 |
32 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以之為樂 |
33 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以之為樂 |
34 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以之為樂 |
35 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以之為樂 |
36 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以之為樂 |
37 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以之為樂 |
38 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以之為樂 |
39 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以之為樂 |
40 | 6 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 以報答父母劬勞生育之恩 |
41 | 6 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 以報答父母劬勞生育之恩 |
42 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要有不同的慶祝方式 |
43 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的壽命 |
44 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的壽命 |
45 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的壽命 |
46 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人無限的懷念 |
47 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人無限的懷念 |
48 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 給人無限的懷念 |
49 | 5 | 人 | rén | everybody | 給人無限的懷念 |
50 | 5 | 人 | rén | adult | 給人無限的懷念 |
51 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 給人無限的懷念 |
52 | 5 | 人 | rén | an upright person | 給人無限的懷念 |
53 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人無限的懷念 |
54 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 乃至佛教三藏十二部的經典結集 |
55 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 乃至佛教三藏十二部的經典結集 |
56 | 4 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 應該要有不同的慶祝方式 |
57 | 4 | 能 | néng | can; able | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
58 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
59 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
60 | 4 | 能 | néng | energy | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
61 | 4 | 能 | néng | function; use | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
62 | 4 | 能 | néng | talent | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
63 | 4 | 能 | néng | expert at | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
64 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
65 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
66 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
67 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
68 | 4 | 歲 | suì | age | 應在六十歲以上 |
69 | 4 | 歲 | suì | years | 應在六十歲以上 |
70 | 4 | 歲 | suì | time | 應在六十歲以上 |
71 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 應在六十歲以上 |
72 | 4 | 於 | yú | to go; to | 教化於人間 |
73 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 教化於人間 |
74 | 4 | 於 | yú | Yu | 教化於人間 |
75 | 4 | 於 | wū | a crow | 教化於人間 |
76 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是古人所說的 |
77 | 4 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 傳業子孫 |
78 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業的壽命 |
79 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業的壽命 |
80 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 信眾在寺院中 |
81 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 信眾在寺院中 |
82 | 4 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 共生的壽命 |
83 | 4 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 共生的壽命 |
84 | 4 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 共生的壽命 |
85 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的壽命 |
86 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的壽命 |
87 | 4 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧的壽命 |
88 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧的壽命 |
89 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 到佛前誦經禮懺 |
90 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 到佛前誦經禮懺 |
91 | 4 | 佛弟子 | fó dìzi | a disciple of the Buddha | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
92 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
93 | 4 | 要 | yào | to want | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
94 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
95 | 4 | 要 | yào | to request | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
96 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
97 | 4 | 要 | yāo | waist | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
98 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
99 | 4 | 要 | yāo | waistband | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
100 | 4 | 要 | yāo | Yao | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
101 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
102 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
103 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
104 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
105 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
106 | 4 | 要 | yào | to summarize | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
107 | 4 | 要 | yào | essential; important | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
108 | 4 | 要 | yào | to desire | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
109 | 4 | 要 | yào | to demand | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
110 | 4 | 要 | yào | to need | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
111 | 4 | 要 | yào | should; must | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
112 | 4 | 要 | yào | might | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
113 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 到佛前誦經禮懺 |
114 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 到佛前誦經禮懺 |
115 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 到佛前誦經禮懺 |
116 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 到佛前誦經禮懺 |
117 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 到佛前誦經禮懺 |
118 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 到佛前誦經禮懺 |
119 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 到佛前誦經禮懺 |
120 | 3 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 祝壽儀式 |
121 | 3 | 中 | zhōng | middle | 信眾在寺院中 |
122 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 信眾在寺院中 |
123 | 3 | 中 | zhōng | China | 信眾在寺院中 |
124 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 信眾在寺院中 |
125 | 3 | 中 | zhōng | midday | 信眾在寺院中 |
126 | 3 | 中 | zhōng | inside | 信眾在寺院中 |
127 | 3 | 中 | zhōng | during | 信眾在寺院中 |
128 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 信眾在寺院中 |
129 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 信眾在寺院中 |
130 | 3 | 中 | zhōng | half | 信眾在寺院中 |
131 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 信眾在寺院中 |
132 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 信眾在寺院中 |
133 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 信眾在寺院中 |
134 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 信眾在寺院中 |
135 | 3 | 中 | zhōng | middle | 信眾在寺院中 |
136 | 3 | 禮懺 | lǐ chàn | liturgy for confession | 到佛前誦經禮懺 |
137 | 3 | 六十 | liùshí | sixty | 應在六十歲以上 |
138 | 3 | 六十 | liùshí | sixty | 應在六十歲以上 |
139 | 3 | 六十 | liùshí | sixty; ṣaṣṭi | 應在六十歲以上 |
140 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是我們文化的寶貴財產 |
141 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我們文化的寶貴財產 |
142 | 3 | 都 | dōu | all | 都是我們文化的寶貴財產 |
143 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我們文化的寶貴財產 |
144 | 3 | 都 | dū | Du | 都是我們文化的寶貴財產 |
145 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我們文化的寶貴財產 |
146 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是我們文化的寶貴財產 |
147 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我們文化的寶貴財產 |
148 | 3 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印經書 |
149 | 3 | 印 | yìn | India | 印經書 |
150 | 3 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印經書 |
151 | 3 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印經書 |
152 | 3 | 印 | yìn | to tally | 印經書 |
153 | 3 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印經書 |
154 | 3 | 印 | yìn | Yin | 印經書 |
155 | 3 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印經書 |
156 | 3 | 印 | yìn | mudra | 印經書 |
157 | 3 | 回向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate | 以此功德回向父母身體安康 |
158 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這就是古人所說的 |
159 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 這就是古人所說的 |
160 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這就是古人所說的 |
161 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這就是古人所說的 |
162 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 這就是古人所說的 |
163 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 這就是古人所說的 |
164 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這就是古人所說的 |
165 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 供道糧等功德 |
166 | 3 | 等 | děng | to wait | 供道糧等功德 |
167 | 3 | 等 | děng | to be equal | 供道糧等功德 |
168 | 3 | 等 | děng | degree; level | 供道糧等功德 |
169 | 3 | 等 | děng | to compare | 供道糧等功德 |
170 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 這一天不應以此為樂 |
171 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
172 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
173 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
174 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
175 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一般人過生日 |
176 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一般人過生日 |
177 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一般人過生日 |
178 | 3 | 過 | guò | to go | 一般人過生日 |
179 | 3 | 過 | guò | a mistake | 一般人過生日 |
180 | 3 | 過 | guō | Guo | 一般人過生日 |
181 | 3 | 過 | guò | to die | 一般人過生日 |
182 | 3 | 過 | guò | to shift | 一般人過生日 |
183 | 3 | 過 | guò | to endure | 一般人過生日 |
184 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一般人過生日 |
185 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一般人過生日 |
186 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 上面所說毓麟之禮 |
187 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 上面所說毓麟之禮 |
188 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 上面所說毓麟之禮 |
189 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 上面所說毓麟之禮 |
190 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 上面所說毓麟之禮 |
191 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 上面所說毓麟之禮 |
192 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 上面所說毓麟之禮 |
193 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 上面所說毓麟之禮 |
194 | 3 | 前 | qián | front | 到佛前誦經禮懺 |
195 | 3 | 前 | qián | former; the past | 到佛前誦經禮懺 |
196 | 3 | 前 | qián | to go forward | 到佛前誦經禮懺 |
197 | 3 | 前 | qián | preceding | 到佛前誦經禮懺 |
198 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 到佛前誦經禮懺 |
199 | 3 | 前 | qián | to appear before | 到佛前誦經禮懺 |
200 | 3 | 前 | qián | future | 到佛前誦經禮懺 |
201 | 3 | 前 | qián | top; first | 到佛前誦經禮懺 |
202 | 3 | 前 | qián | battlefront | 到佛前誦經禮懺 |
203 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 到佛前誦經禮懺 |
204 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 到佛前誦經禮懺 |
205 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這就是古人所說的 |
206 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這就是古人所說的 |
207 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 這就是古人所說的 |
208 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這就是古人所說的 |
209 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這就是古人所說的 |
210 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這就是古人所說的 |
211 | 3 | 說 | shuō | allocution | 這就是古人所說的 |
212 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這就是古人所說的 |
213 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這就是古人所說的 |
214 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 這就是古人所說的 |
215 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這就是古人所說的 |
216 | 3 | 慶祝 | qìngzhù | to celebrate | 應該要有不同的慶祝方式 |
217 | 3 | 與 | yǔ | to give | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
218 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
219 | 3 | 與 | yù | to particate in | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
220 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
221 | 3 | 與 | yù | to help | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
222 | 3 | 與 | yǔ | for | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
223 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓千萬人受益 |
224 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓千萬人受益 |
225 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓千萬人受益 |
226 | 3 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 最好能團體舉行 |
227 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德的壽命 |
228 | 3 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好能團體舉行 |
229 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才是善於體會生命的人 |
230 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是善於體會生命的人 |
231 | 3 | 才 | cái | Cai | 才是善於體會生命的人 |
232 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是善於體會生命的人 |
233 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是善於體會生命的人 |
234 | 3 | 惜 | xī | to pity; to regret | 惜衣惜食 |
235 | 3 | 惜 | xī | to preserve | 惜衣惜食 |
236 | 3 | 惜 | xī | to reject | 惜衣惜食 |
237 | 3 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 惜衣惜食 |
238 | 3 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 惜衣惜食 |
239 | 3 | 惜 | xī | Cherish | 惜衣惜食 |
240 | 3 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 惜衣惜食 |
241 | 2 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
242 | 2 | 肉體 | ròutǐ | physical body | 我們除了照顧肉體的壽命 |
243 | 2 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 唱香讚 |
244 | 2 | 唱 | chàng | to call | 唱香讚 |
245 | 2 | 唱 | chàng | to advocate | 唱香讚 |
246 | 2 | 唱 | chàng | a song | 唱香讚 |
247 | 2 | 唱 | chàng | lead singer | 唱香讚 |
248 | 2 | 唱 | chàng | to lead | 唱香讚 |
249 | 2 | 唱 | chàng | to play an instrument | 唱香讚 |
250 | 2 | 唱 | chàng | to praise | 唱香讚 |
251 | 2 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 唱香讚 |
252 | 2 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 唱香讚 |
253 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 使互存的時空 |
254 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 使互存的時空 |
255 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 使互存的時空 |
256 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 使互存的時空 |
257 | 2 | 存 | cún | to retain | 使互存的時空 |
258 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 使互存的時空 |
259 | 2 | 存 | cún | to cherish | 使互存的時空 |
260 | 2 | 存 | cún | to raise | 使互存的時空 |
261 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 使互存的時空 |
262 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現代社會物質生活富裕 |
263 | 2 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 留下好的學說 |
264 | 2 | 傳遞 | chuándì | to transmit; to pass on | 就在於文化的傳遞 |
265 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供道糧等功德 |
266 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 供道糧等功德 |
267 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 供道糧等功德 |
268 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供道糧等功德 |
269 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供道糧等功德 |
270 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 供道糧等功德 |
271 | 2 | 供 | gōng | to respect | 供道糧等功德 |
272 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供道糧等功德 |
273 | 2 | 供 | gòng | provisions | 供道糧等功德 |
274 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供道糧等功德 |
275 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供道糧等功德 |
276 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 中國人非常注重傳宗接代的觀念 |
277 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 中國人非常注重傳宗接代的觀念 |
278 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 中國人非常注重傳宗接代的觀念 |
279 | 2 | 行 | xíng | to walk | 表彰行誼 |
280 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 表彰行誼 |
281 | 2 | 行 | háng | profession | 表彰行誼 |
282 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 表彰行誼 |
283 | 2 | 行 | xíng | to travel | 表彰行誼 |
284 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 表彰行誼 |
285 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 表彰行誼 |
286 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 表彰行誼 |
287 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 表彰行誼 |
288 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 表彰行誼 |
289 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 表彰行誼 |
290 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 表彰行誼 |
291 | 2 | 行 | xíng | to move | 表彰行誼 |
292 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 表彰行誼 |
293 | 2 | 行 | xíng | travel | 表彰行誼 |
294 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 表彰行誼 |
295 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 表彰行誼 |
296 | 2 | 行 | xíng | temporary | 表彰行誼 |
297 | 2 | 行 | háng | rank; order | 表彰行誼 |
298 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 表彰行誼 |
299 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 表彰行誼 |
300 | 2 | 行 | xíng | to experience | 表彰行誼 |
301 | 2 | 行 | xíng | path; way | 表彰行誼 |
302 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 表彰行誼 |
303 | 2 | 行 | xíng | 表彰行誼 | |
304 | 2 | 行 | xíng | Practice | 表彰行誼 |
305 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 表彰行誼 |
306 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 表彰行誼 |
307 | 2 | 歷史 | lìshǐ | history | 歷史的經驗軌跡 |
308 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 信仰的壽命更要代代相傳 |
309 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 信仰的壽命更要代代相傳 |
310 | 2 | 更 | gēng | to experience | 信仰的壽命更要代代相傳 |
311 | 2 | 更 | gēng | to improve | 信仰的壽命更要代代相傳 |
312 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 信仰的壽命更要代代相傳 |
313 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 信仰的壽命更要代代相傳 |
314 | 2 | 更 | gēng | contacts | 信仰的壽命更要代代相傳 |
315 | 2 | 更 | gèng | to increase | 信仰的壽命更要代代相傳 |
316 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 信仰的壽命更要代代相傳 |
317 | 2 | 更 | gēng | Geng | 信仰的壽命更要代代相傳 |
318 | 2 | 更 | jīng | to experience | 信仰的壽命更要代代相傳 |
319 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是信仰的壽命 |
320 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是信仰的壽命 |
321 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 以莊嚴節約為原則 |
322 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 以莊嚴節約為原則 |
323 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 以莊嚴節約為原則 |
324 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 以莊嚴節約為原則 |
325 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 或修諸福事 |
326 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 或修諸福事 |
327 | 2 | 修 | xiū | to repair | 或修諸福事 |
328 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 或修諸福事 |
329 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 或修諸福事 |
330 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 或修諸福事 |
331 | 2 | 修 | xiū | to practice | 或修諸福事 |
332 | 2 | 修 | xiū | to cut | 或修諸福事 |
333 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 或修諸福事 |
334 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 或修諸福事 |
335 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 或修諸福事 |
336 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 或修諸福事 |
337 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 或修諸福事 |
338 | 2 | 修 | xiū | excellent | 或修諸福事 |
339 | 2 | 修 | xiū | to perform [a ceremony] | 或修諸福事 |
340 | 2 | 修 | xiū | Cultivation | 或修諸福事 |
341 | 2 | 修 | xiū | bhāvanā / spiritual cultivation | 或修諸福事 |
342 | 2 | 修 | xiū | pratipanna; spiritual practice | 或修諸福事 |
343 | 2 | 綿延 | miányán | to be continuous; to stretch | 條件得以綿延 |
344 | 2 | 藉著 | jízhe | by means of; through | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
345 | 2 | 布施 | bùshī | generosity | 布施供僧 |
346 | 2 | 布施 | bùshī | dana; giving; generosity | 布施供僧 |
347 | 2 | 宣誓 | xuānshì | to take an oath | 這是藉著宣誓 |
348 | 2 | 偉大 | wěidà | great | 有的人締造偉大的事業 |
349 | 2 | 賀禮 | hèlǐ | congratulatory gift | 並以此做為賀禮 |
350 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又無所不得的功德是永恒的壽命 |
351 | 2 | 古人 | gǔrén | people from ancient times; the ancients; person who has passed away | 這就是古人所說的 |
352 | 2 | 佛書 | fóshū | Buddhist texts; scripture | 助印佛書 |
353 | 2 | 助 | zhù | to help; to assist | 助印佛書 |
354 | 2 | 助 | zhù | taxation | 助印佛書 |
355 | 2 | 助 | zhù | help; samavadhāna | 助印佛書 |
356 | 2 | 助 | zhù | help; sāhāyya | 助印佛書 |
357 | 2 | 每 | měi | Mei | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
358 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 並且薪盡火傳 |
359 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 並且薪盡火傳 |
360 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 並且薪盡火傳 |
361 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 並且薪盡火傳 |
362 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 並且薪盡火傳 |
363 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 並且薪盡火傳 |
364 | 2 | 傳 | chuán | to express | 並且薪盡火傳 |
365 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 並且薪盡火傳 |
366 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 並且薪盡火傳 |
367 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 並且薪盡火傳 |
368 | 2 | 傳 | zhuàn | handed down and fixed by tradition; āgama | 並且薪盡火傳 |
369 | 2 | 食 | shí | food; food and drink | 惜衣惜食 |
370 | 2 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 惜衣惜食 |
371 | 2 | 食 | shí | to eat | 惜衣惜食 |
372 | 2 | 食 | sì | to feed | 惜衣惜食 |
373 | 2 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 惜衣惜食 |
374 | 2 | 食 | sì | to raise; to nourish | 惜衣惜食 |
375 | 2 | 食 | shí | to receive; to accept | 惜衣惜食 |
376 | 2 | 食 | shí | to receive an official salary | 惜衣惜食 |
377 | 2 | 食 | shí | an eclipse | 惜衣惜食 |
378 | 2 | 食 | shí | food; bhakṣa | 惜衣惜食 |
379 | 2 | 感恩 | gǎnēn | to be thankful | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
380 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gan'en | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
381 | 2 | 感恩 | gǎnēn | Gratitude | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
382 | 2 | 燈 | dēng | a lamp; a lantern | 燈燈相續 |
383 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就在於文化的傳遞 |
384 | 2 | 就 | jiù | to assume | 就在於文化的傳遞 |
385 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就在於文化的傳遞 |
386 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就在於文化的傳遞 |
387 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就在於文化的傳遞 |
388 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 就在於文化的傳遞 |
389 | 2 | 就 | jiù | to go with | 就在於文化的傳遞 |
390 | 2 | 就 | jiù | to die | 就在於文化的傳遞 |
391 | 2 | 惜福 | xīfú | treasure and good fortune | 惜福 |
392 | 2 | 惜福 | xīfú | Cherish One's Blessings | 惜福 |
393 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 以之為樂 |
394 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 以之為樂 |
395 | 2 | 樂 | lè | Le | 以之為樂 |
396 | 2 | 樂 | yuè | music | 以之為樂 |
397 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 以之為樂 |
398 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 以之為樂 |
399 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 以之為樂 |
400 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 以之為樂 |
401 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 以之為樂 |
402 | 2 | 樂 | lào | Lao | 以之為樂 |
403 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 以之為樂 |
404 | 2 | 樂 | lè | Joy | 以之為樂 |
405 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 以之為樂 |
406 | 2 | 親友 | qīnyǒu | friends and relatives | 若宴請親友 |
407 | 2 | 親友 | qīnyǒu | a close friend | 若宴請親友 |
408 | 2 | 報答 | bàodá | to repay; to requite | 以報答父母劬勞生育之恩 |
409 | 2 | 報答 | bàodá | to answer | 以報答父母劬勞生育之恩 |
410 | 2 | 後世 | hòushì | later generations; posterity | 後世緬懷 |
411 | 2 | 後世 | hòushì | later rebirths; subsequent births | 後世緬懷 |
412 | 2 | 以上 | yǐshàng | more than; above; over; the above-mentioned | 應在六十歲以上 |
413 | 2 | 遺留 | yíliú | to leave over; to hand down | 道德的馨香遺留千古 |
414 | 2 | 給 | gěi | to give | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
415 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
416 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
417 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
418 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
419 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
420 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
421 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
422 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
423 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
424 | 2 | 三 | sān | three | 三 |
425 | 2 | 三 | sān | third | 三 |
426 | 2 | 三 | sān | more than two | 三 |
427 | 2 | 三 | sān | very few | 三 |
428 | 2 | 三 | sān | San | 三 |
429 | 2 | 三 | sān | three; tri | 三 |
430 | 2 | 三 | sān | sa | 三 |
431 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 年滿六十歲始得言壽 |
432 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 年滿六十歲始得言壽 |
433 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 年滿六十歲始得言壽 |
434 | 2 | 得 | dé | de | 年滿六十歲始得言壽 |
435 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 年滿六十歲始得言壽 |
436 | 2 | 得 | dé | to result in | 年滿六十歲始得言壽 |
437 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 年滿六十歲始得言壽 |
438 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 年滿六十歲始得言壽 |
439 | 2 | 得 | dé | to be finished | 年滿六十歲始得言壽 |
440 | 2 | 得 | děi | satisfying | 年滿六十歲始得言壽 |
441 | 2 | 得 | dé | to contract | 年滿六十歲始得言壽 |
442 | 2 | 得 | dé | to hear | 年滿六十歲始得言壽 |
443 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 年滿六十歲始得言壽 |
444 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 年滿六十歲始得言壽 |
445 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 年滿六十歲始得言壽 |
446 | 2 | 應 | yìng | to answer; to respond | 這一天不應以此為樂 |
447 | 2 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 這一天不應以此為樂 |
448 | 2 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 這一天不應以此為樂 |
449 | 2 | 應 | yìng | to accept | 這一天不應以此為樂 |
450 | 2 | 應 | yìng | to permit; to allow | 這一天不應以此為樂 |
451 | 2 | 應 | yìng | to echo | 這一天不應以此為樂 |
452 | 2 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 這一天不應以此為樂 |
453 | 2 | 應 | yìng | Ying | 這一天不應以此為樂 |
454 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 殺身取義 |
455 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 殺身取義 |
456 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 殺身取義 |
457 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 殺身取義 |
458 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 殺身取義 |
459 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 殺身取義 |
460 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 殺身取義 |
461 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 殺身取義 |
462 | 2 | 取 | qǔ | clinging; grasping; upādāna | 殺身取義 |
463 | 2 | 創造 | chuàngzào | to create; to invent | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
464 | 2 | 創造 | chuàngzào | to build; to construct | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
465 | 2 | 壽 | shòu | old age; long life | 年滿六十歲始得言壽 |
466 | 2 | 壽 | shòu | lifespan | 年滿六十歲始得言壽 |
467 | 2 | 壽 | shòu | age | 年滿六十歲始得言壽 |
468 | 2 | 壽 | shòu | birthday | 年滿六十歲始得言壽 |
469 | 2 | 壽 | shòu | Shou | 年滿六十歲始得言壽 |
470 | 2 | 壽 | shòu | to give gold or silk in congratulations | 年滿六十歲始得言壽 |
471 | 2 | 壽 | shòu | used in preparation for death | 年滿六十歲始得言壽 |
472 | 2 | 壽 | shòu | long life; āyus | 年滿六十歲始得言壽 |
473 | 2 | 注重 | zhùzhòng | to pay attention to; to emphasize | 中國人非常注重傳宗接代的觀念 |
474 | 2 | 心 | xīn | heart [organ] | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
475 | 2 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
476 | 2 | 心 | xīn | mind; consciousness | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
477 | 2 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
478 | 2 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
479 | 2 | 心 | xīn | heart | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
480 | 2 | 心 | xīn | emotion | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
481 | 2 | 心 | xīn | intention; consideration | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
482 | 2 | 心 | xīn | disposition; temperament | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
483 | 2 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
484 | 2 | 藥師 | Yàoshī | Healing Master | 藥師經或藥師灌頂真言二十一遍 |
485 | 2 | 藥師 | Yàoshī | Medicine Buddha | 藥師經或藥師灌頂真言二十一遍 |
486 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 助印各種佛書 |
487 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
488 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
489 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
490 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
491 | 2 | 壽誕 | shòudàn | birthday | 壽誕儀禮 |
492 | 2 | 佛教徒 | fójiàotú | a Buddhist | 我覺得佛教徒對於過生日 |
493 | 2 | 緬懷 | miǎnhuái | to commemorate; to recall fondly; to think of the past | 後世緬懷 |
494 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete; to accomplish | 的完成 |
495 | 2 | 完成 | wánchéng | to complete on schedule | 的完成 |
496 | 2 | 完成 | wánchéng | to aid; to save | 的完成 |
497 | 2 | 完成 | wánchéng | to consummate a marriage | 的完成 |
498 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
499 | 2 | 對 | duì | correct; right | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
500 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 藉著卡片傳達對父母的敬愛與感恩之心 |
Frequencies of all Words
Top 615
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 80 | 的 | de | possessive particle | 生日的意義 |
2 | 80 | 的 | de | structural particle | 生日的意義 |
3 | 80 | 的 | de | complement | 生日的意義 |
4 | 80 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 生日的意義 |
5 | 25 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 我們除了照顧肉體的壽命 |
6 | 25 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy | 我們除了照顧肉體的壽命 |
7 | 19 | 是 | shì | is; are; am; to be | 生日是母難日 |
8 | 19 | 是 | shì | is exactly | 生日是母難日 |
9 | 19 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 生日是母難日 |
10 | 19 | 是 | shì | this; that; those | 生日是母難日 |
11 | 19 | 是 | shì | really; certainly | 生日是母難日 |
12 | 19 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 生日是母難日 |
13 | 19 | 是 | shì | true | 生日是母難日 |
14 | 19 | 是 | shì | is; has; exists | 生日是母難日 |
15 | 19 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 生日是母難日 |
16 | 19 | 是 | shì | a matter; an affair | 生日是母難日 |
17 | 19 | 是 | shì | Shi | 生日是母難日 |
18 | 19 | 是 | shì | is; bhū | 生日是母難日 |
19 | 19 | 是 | shì | this; idam | 生日是母難日 |
20 | 8 | 為 | wèi | for; to | 以之為樂 |
21 | 8 | 為 | wèi | because of | 以之為樂 |
22 | 8 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以之為樂 |
23 | 8 | 為 | wéi | to change into; to become | 以之為樂 |
24 | 8 | 為 | wéi | to be; is | 以之為樂 |
25 | 8 | 為 | wéi | to do | 以之為樂 |
26 | 8 | 為 | wèi | for | 以之為樂 |
27 | 8 | 為 | wèi | because of; for; to | 以之為樂 |
28 | 8 | 為 | wèi | to | 以之為樂 |
29 | 8 | 為 | wéi | in a passive construction | 以之為樂 |
30 | 8 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以之為樂 |
31 | 8 | 為 | wéi | forming an adverb | 以之為樂 |
32 | 8 | 為 | wéi | to add emphasis | 以之為樂 |
33 | 8 | 為 | wèi | to support; to help | 以之為樂 |
34 | 8 | 為 | wéi | to govern | 以之為樂 |
35 | 8 | 功德 | gōngdé | achievements and virtue | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
36 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
37 | 8 | 功德 | gōngdé | merit | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
38 | 8 | 功德 | gōngdé | puṇya; puñña | 把功德迴向給天下每一位為人父為人母的父母親們 |
39 | 7 | 在 | zài | in; at | 典範在宿昔 |
40 | 7 | 在 | zài | at | 典範在宿昔 |
41 | 7 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 典範在宿昔 |
42 | 7 | 在 | zài | to exist; to be living | 典範在宿昔 |
43 | 7 | 在 | zài | to consist of | 典範在宿昔 |
44 | 7 | 在 | zài | to be at a post | 典範在宿昔 |
45 | 7 | 在 | zài | in; bhū | 典範在宿昔 |
46 | 7 | 之 | zhī | him; her; them; that | 以之為樂 |
47 | 7 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 以之為樂 |
48 | 7 | 之 | zhī | to go | 以之為樂 |
49 | 7 | 之 | zhī | this; that | 以之為樂 |
50 | 7 | 之 | zhī | genetive marker | 以之為樂 |
51 | 7 | 之 | zhī | it | 以之為樂 |
52 | 7 | 之 | zhī | in | 以之為樂 |
53 | 7 | 之 | zhī | all | 以之為樂 |
54 | 7 | 之 | zhī | and | 以之為樂 |
55 | 7 | 之 | zhī | however | 以之為樂 |
56 | 7 | 之 | zhī | if | 以之為樂 |
57 | 7 | 之 | zhī | then | 以之為樂 |
58 | 7 | 之 | zhī | to arrive; to go | 以之為樂 |
59 | 7 | 之 | zhī | is | 以之為樂 |
60 | 7 | 之 | zhī | to use | 以之為樂 |
61 | 7 | 之 | zhī | Zhi | 以之為樂 |
62 | 7 | 祝壽 | zhùshòu | to offer birthday congratulations (to an elderly person) | 才是真正善於祝壽的人 |
63 | 6 | 文化 | wénhuà | culture | 文化的壽命 |
64 | 6 | 文化 | wénhuà | civilization | 文化的壽命 |
65 | 6 | 生日 | shēngrì | birthday | 生日的意義 |
66 | 6 | 生命 | shēngmìng | life | 人類生命的可貴 |
67 | 6 | 生命 | shēngmìng | living | 人類生命的可貴 |
68 | 6 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 人類生命的可貴 |
69 | 6 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以之為樂 |
70 | 6 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以之為樂 |
71 | 6 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以之為樂 |
72 | 6 | 以 | yǐ | according to | 以之為樂 |
73 | 6 | 以 | yǐ | because of | 以之為樂 |
74 | 6 | 以 | yǐ | on a certain date | 以之為樂 |
75 | 6 | 以 | yǐ | and; as well as | 以之為樂 |
76 | 6 | 以 | yǐ | to rely on | 以之為樂 |
77 | 6 | 以 | yǐ | to regard | 以之為樂 |
78 | 6 | 以 | yǐ | to be able to | 以之為樂 |
79 | 6 | 以 | yǐ | to order; to command | 以之為樂 |
80 | 6 | 以 | yǐ | further; moreover | 以之為樂 |
81 | 6 | 以 | yǐ | used after a verb | 以之為樂 |
82 | 6 | 以 | yǐ | very | 以之為樂 |
83 | 6 | 以 | yǐ | already | 以之為樂 |
84 | 6 | 以 | yǐ | increasingly | 以之為樂 |
85 | 6 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以之為樂 |
86 | 6 | 以 | yǐ | Israel | 以之為樂 |
87 | 6 | 以 | yǐ | Yi | 以之為樂 |
88 | 6 | 以 | yǐ | use; yogena | 以之為樂 |
89 | 6 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 以報答父母劬勞生育之恩 |
90 | 6 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 以報答父母劬勞生育之恩 |
91 | 5 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該要有不同的慶祝方式 |
92 | 5 | 或 | huò | or; either; else | 或修諸福事 |
93 | 5 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 或修諸福事 |
94 | 5 | 或 | huò | some; someone | 或修諸福事 |
95 | 5 | 或 | míngnián | suddenly | 或修諸福事 |
96 | 5 | 或 | huò | or; vā | 或修諸福事 |
97 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰的壽命 |
98 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰的壽命 |
99 | 5 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰的壽命 |
100 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 給人無限的懷念 |
101 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 給人無限的懷念 |
102 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 給人無限的懷念 |
103 | 5 | 人 | rén | everybody | 給人無限的懷念 |
104 | 5 | 人 | rén | adult | 給人無限的懷念 |
105 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 給人無限的懷念 |
106 | 5 | 人 | rén | an upright person | 給人無限的懷念 |
107 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 給人無限的懷念 |
108 | 5 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 乃至佛教三藏十二部的經典結集 |
109 | 5 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 乃至佛教三藏十二部的經典結集 |
110 | 4 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 應該要有不同的慶祝方式 |
111 | 4 | 能 | néng | can; able | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
112 | 4 | 能 | néng | ability; capacity | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
113 | 4 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
114 | 4 | 能 | néng | energy | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
115 | 4 | 能 | néng | function; use | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
116 | 4 | 能 | néng | may; should; permitted to | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
117 | 4 | 能 | néng | talent | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
118 | 4 | 能 | néng | expert at | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
119 | 4 | 能 | néng | to be in harmony | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
120 | 4 | 能 | néng | to tend to; to care for | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
121 | 4 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
122 | 4 | 能 | néng | as long as; only | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
123 | 4 | 能 | néng | even if | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
124 | 4 | 能 | néng | but | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
125 | 4 | 能 | néng | in this way | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
126 | 4 | 能 | néng | to be able; śak | 俾令子孫後代在地球上能獲得安樂 |
127 | 4 | 歲 | suì | age | 應在六十歲以上 |
128 | 4 | 歲 | suì | years | 應在六十歲以上 |
129 | 4 | 歲 | suì | time | 應在六十歲以上 |
130 | 4 | 歲 | suì | annual harvest | 應在六十歲以上 |
131 | 4 | 歲 | suì | age | 應在六十歲以上 |
132 | 4 | 於 | yú | in; at | 教化於人間 |
133 | 4 | 於 | yú | in; at | 教化於人間 |
134 | 4 | 於 | yú | in; at; to; from | 教化於人間 |
135 | 4 | 於 | yú | to go; to | 教化於人間 |
136 | 4 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 教化於人間 |
137 | 4 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 教化於人間 |
138 | 4 | 於 | yú | from | 教化於人間 |
139 | 4 | 於 | yú | give | 教化於人間 |
140 | 4 | 於 | yú | oppposing | 教化於人間 |
141 | 4 | 於 | yú | and | 教化於人間 |
142 | 4 | 於 | yú | compared to | 教化於人間 |
143 | 4 | 於 | yú | by | 教化於人間 |
144 | 4 | 於 | yú | and; as well as | 教化於人間 |
145 | 4 | 於 | yú | for | 教化於人間 |
146 | 4 | 於 | yú | Yu | 教化於人間 |
147 | 4 | 於 | wū | a crow | 教化於人間 |
148 | 4 | 於 | wū | whew; wow | 教化於人間 |
149 | 4 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是古人所說的 |
150 | 4 | 子孫 | zǐsūn | descendents | 傳業子孫 |
151 | 4 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 事業的壽命 |
152 | 4 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 事業的壽命 |
153 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
154 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
155 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
156 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
157 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
158 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
159 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
160 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
161 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
162 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
163 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
164 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
165 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
166 | 4 | 有 | yǒu | You | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
167 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
168 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
169 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Buddhist monastery; temple; cloister | 信眾在寺院中 |
170 | 4 | 寺院 | sìyuàn | Monastery | 信眾在寺院中 |
171 | 4 | 共生 | gòngshēng | symbiosis | 共生的壽命 |
172 | 4 | 共生 | gòngshēng | intergrowth | 共生的壽命 |
173 | 4 | 共生 | gòngshēng | coexistence | 共生的壽命 |
174 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的壽命 |
175 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom | 智慧的壽命 |
176 | 4 | 智慧 | zhìhuì | jñāna; knowledge | 智慧的壽命 |
177 | 4 | 智慧 | zhìhuì | wisdom; prajñā | 智慧的壽命 |
178 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 到佛前誦經禮懺 |
179 | 4 | 誦經 | sòngjīng | to chant sutras | 到佛前誦經禮懺 |
180 | 4 | 佛弟子 | fó dìzi | a disciple of the Buddha | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
181 | 4 | 要 | yào | to want; to wish for | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
182 | 4 | 要 | yào | if | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
183 | 4 | 要 | yào | to be about to; in the future | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
184 | 4 | 要 | yào | to want | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
185 | 4 | 要 | yāo | a treaty | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
186 | 4 | 要 | yào | to request | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
187 | 4 | 要 | yào | essential points; crux | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
188 | 4 | 要 | yāo | waist | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
189 | 4 | 要 | yāo | to cinch | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
190 | 4 | 要 | yāo | waistband | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
191 | 4 | 要 | yāo | Yao | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
192 | 4 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
193 | 4 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
194 | 4 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
195 | 4 | 要 | yāo | to agree with | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
196 | 4 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
197 | 4 | 要 | yào | to summarize | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
198 | 4 | 要 | yào | essential; important | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
199 | 4 | 要 | yào | to desire | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
200 | 4 | 要 | yào | to demand | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
201 | 4 | 要 | yào | to need | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
202 | 4 | 要 | yào | should; must | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
203 | 4 | 要 | yào | might | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
204 | 4 | 要 | yào | or | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
205 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 到佛前誦經禮懺 |
206 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 到佛前誦經禮懺 |
207 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 到佛前誦經禮懺 |
208 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 到佛前誦經禮懺 |
209 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 到佛前誦經禮懺 |
210 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 到佛前誦經禮懺 |
211 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 到佛前誦經禮懺 |
212 | 3 | 儀式 | yíshì | ritual; ceremony | 祝壽儀式 |
213 | 3 | 中 | zhōng | middle | 信眾在寺院中 |
214 | 3 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 信眾在寺院中 |
215 | 3 | 中 | zhōng | China | 信眾在寺院中 |
216 | 3 | 中 | zhòng | to hit the mark | 信眾在寺院中 |
217 | 3 | 中 | zhōng | in; amongst | 信眾在寺院中 |
218 | 3 | 中 | zhōng | midday | 信眾在寺院中 |
219 | 3 | 中 | zhōng | inside | 信眾在寺院中 |
220 | 3 | 中 | zhōng | during | 信眾在寺院中 |
221 | 3 | 中 | zhōng | Zhong | 信眾在寺院中 |
222 | 3 | 中 | zhōng | intermediary | 信眾在寺院中 |
223 | 3 | 中 | zhōng | half | 信眾在寺院中 |
224 | 3 | 中 | zhōng | just right; suitably | 信眾在寺院中 |
225 | 3 | 中 | zhōng | while | 信眾在寺院中 |
226 | 3 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 信眾在寺院中 |
227 | 3 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 信眾在寺院中 |
228 | 3 | 中 | zhòng | to obtain | 信眾在寺院中 |
229 | 3 | 中 | zhòng | to pass an exam | 信眾在寺院中 |
230 | 3 | 中 | zhōng | middle | 信眾在寺院中 |
231 | 3 | 禮懺 | lǐ chàn | liturgy for confession | 到佛前誦經禮懺 |
232 | 3 | 六十 | liùshí | sixty | 應在六十歲以上 |
233 | 3 | 六十 | liùshí | sixty | 應在六十歲以上 |
234 | 3 | 六十 | liùshí | sixty; ṣaṣṭi | 應在六十歲以上 |
235 | 3 | 都 | dōu | all | 都是我們文化的寶貴財產 |
236 | 3 | 都 | dū | capital city | 都是我們文化的寶貴財產 |
237 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都是我們文化的寶貴財產 |
238 | 3 | 都 | dōu | all | 都是我們文化的寶貴財產 |
239 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 都是我們文化的寶貴財產 |
240 | 3 | 都 | dū | Du | 都是我們文化的寶貴財產 |
241 | 3 | 都 | dōu | already | 都是我們文化的寶貴財產 |
242 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 都是我們文化的寶貴財產 |
243 | 3 | 都 | dū | to reside | 都是我們文化的寶貴財產 |
244 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 都是我們文化的寶貴財產 |
245 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 都是我們文化的寶貴財產 |
246 | 3 | 印 | yìn | to stamp; to seal; to mark; to print | 印經書 |
247 | 3 | 印 | yìn | India | 印經書 |
248 | 3 | 印 | yìn | a mudra; a hand gesture | 印經書 |
249 | 3 | 印 | yìn | a seal; a stamp | 印經書 |
250 | 3 | 印 | yìn | to tally | 印經書 |
251 | 3 | 印 | yìn | a vestige; a trace | 印經書 |
252 | 3 | 印 | yìn | Yin | 印經書 |
253 | 3 | 印 | yìn | to leave a track or trace | 印經書 |
254 | 3 | 印 | yìn | mudra | 印經書 |
255 | 3 | 回向 | huíxiàng | to transfer merit; to dedicate | 以此功德回向父母身體安康 |
256 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 這就是古人所說的 |
257 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 這就是古人所說的 |
258 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 這就是古人所說的 |
259 | 3 | 所 | suǒ | it | 這就是古人所說的 |
260 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 這就是古人所說的 |
261 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這就是古人所說的 |
262 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 這就是古人所說的 |
263 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這就是古人所說的 |
264 | 3 | 所 | suǒ | that which | 這就是古人所說的 |
265 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這就是古人所說的 |
266 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 這就是古人所說的 |
267 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 這就是古人所說的 |
268 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這就是古人所說的 |
269 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 這就是古人所說的 |
270 | 3 | 等 | děng | et cetera; and so on | 供道糧等功德 |
271 | 3 | 等 | děng | to wait | 供道糧等功德 |
272 | 3 | 等 | děng | degree; kind | 供道糧等功德 |
273 | 3 | 等 | děng | plural | 供道糧等功德 |
274 | 3 | 等 | děng | to be equal | 供道糧等功德 |
275 | 3 | 等 | děng | degree; level | 供道糧等功德 |
276 | 3 | 等 | děng | to compare | 供道糧等功德 |
277 | 3 | 不 | bù | not; no | 這一天不應以此為樂 |
278 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 這一天不應以此為樂 |
279 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 這一天不應以此為樂 |
280 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 這一天不應以此為樂 |
281 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 這一天不應以此為樂 |
282 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 這一天不應以此為樂 |
283 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 這一天不應以此為樂 |
284 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 這一天不應以此為樂 |
285 | 3 | 不 | bù | no; na | 這一天不應以此為樂 |
286 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
287 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
288 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
289 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 宣揚佛法的佛教叢書單行本為佳 |
290 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 一般人過生日 |
291 | 3 | 過 | guò | too | 一般人過生日 |
292 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 一般人過生日 |
293 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 一般人過生日 |
294 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 一般人過生日 |
295 | 3 | 過 | guò | to go | 一般人過生日 |
296 | 3 | 過 | guò | a mistake | 一般人過生日 |
297 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 一般人過生日 |
298 | 3 | 過 | guō | Guo | 一般人過生日 |
299 | 3 | 過 | guò | to die | 一般人過生日 |
300 | 3 | 過 | guò | to shift | 一般人過生日 |
301 | 3 | 過 | guò | to endure | 一般人過生日 |
302 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 一般人過生日 |
303 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 一般人過生日 |
304 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 上面所說毓麟之禮 |
305 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 上面所說毓麟之禮 |
306 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 上面所說毓麟之禮 |
307 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 上面所說毓麟之禮 |
308 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 上面所說毓麟之禮 |
309 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 上面所說毓麟之禮 |
310 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 上面所說毓麟之禮 |
311 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 上面所說毓麟之禮 |
312 | 3 | 前 | qián | front | 到佛前誦經禮懺 |
313 | 3 | 前 | qián | former; the past | 到佛前誦經禮懺 |
314 | 3 | 前 | qián | to go forward | 到佛前誦經禮懺 |
315 | 3 | 前 | qián | preceding | 到佛前誦經禮懺 |
316 | 3 | 前 | qián | before; earlier; prior | 到佛前誦經禮懺 |
317 | 3 | 前 | qián | to appear before | 到佛前誦經禮懺 |
318 | 3 | 前 | qián | future | 到佛前誦經禮懺 |
319 | 3 | 前 | qián | top; first | 到佛前誦經禮懺 |
320 | 3 | 前 | qián | battlefront | 到佛前誦經禮懺 |
321 | 3 | 前 | qián | pre- | 到佛前誦經禮懺 |
322 | 3 | 前 | qián | before; former; pūrva | 到佛前誦經禮懺 |
323 | 3 | 前 | qián | facing; mukha | 到佛前誦經禮懺 |
324 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 這就是古人所說的 |
325 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 這就是古人所說的 |
326 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 這就是古人所說的 |
327 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 這就是古人所說的 |
328 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 這就是古人所說的 |
329 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 這就是古人所說的 |
330 | 3 | 說 | shuō | allocution | 這就是古人所說的 |
331 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 這就是古人所說的 |
332 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 這就是古人所說的 |
333 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 這就是古人所說的 |
334 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 這就是古人所說的 |
335 | 3 | 慶祝 | qìngzhù | to celebrate | 應該要有不同的慶祝方式 |
336 | 3 | 與 | yǔ | and | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
337 | 3 | 與 | yǔ | to give | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
338 | 3 | 與 | yǔ | together with | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
339 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
340 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
341 | 3 | 與 | yù | to particate in | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
342 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
343 | 3 | 與 | yù | to help | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
344 | 3 | 與 | yǔ | for | 對於壽命還應該有以下的認識與創造 |
345 | 3 | 我們 | wǒmen | we | 我們除了照顧肉體的壽命 |
346 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如中國文化史上的文物 |
347 | 3 | 如 | rú | if | 如中國文化史上的文物 |
348 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如中國文化史上的文物 |
349 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如中國文化史上的文物 |
350 | 3 | 如 | rú | this | 如中國文化史上的文物 |
351 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如中國文化史上的文物 |
352 | 3 | 如 | rú | to go to | 如中國文化史上的文物 |
353 | 3 | 如 | rú | to meet | 如中國文化史上的文物 |
354 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如中國文化史上的文物 |
355 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如中國文化史上的文物 |
356 | 3 | 如 | rú | and | 如中國文化史上的文物 |
357 | 3 | 如 | rú | or | 如中國文化史上的文物 |
358 | 3 | 如 | rú | but | 如中國文化史上的文物 |
359 | 3 | 如 | rú | then | 如中國文化史上的文物 |
360 | 3 | 如 | rú | naturally | 如中國文化史上的文物 |
361 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如中國文化史上的文物 |
362 | 3 | 如 | rú | you | 如中國文化史上的文物 |
363 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如中國文化史上的文物 |
364 | 3 | 如 | rú | in; at | 如中國文化史上的文物 |
365 | 3 | 如 | rú | Ru | 如中國文化史上的文物 |
366 | 3 | 如 | rú | Thus | 如中國文化史上的文物 |
367 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如中國文化史上的文物 |
368 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如中國文化史上的文物 |
369 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓千萬人受益 |
370 | 3 | 讓 | ràng | by | 讓千萬人受益 |
371 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓千萬人受益 |
372 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 讓千萬人受益 |
373 | 3 | 舉行 | jǔxíng | to hold (a meeting, elections, etc) | 最好能團體舉行 |
374 | 3 | 道德 | dàodé | moral; morality; ethics | 道德的壽命 |
375 | 3 | 最好 | zuìhǎo | best | 最好能團體舉行 |
376 | 3 | 最好 | zuìhǎo | it would be better | 最好能團體舉行 |
377 | 3 | 才 | cái | just now | 才是善於體會生命的人 |
378 | 3 | 才 | cái | not until; only then | 才是善於體會生命的人 |
379 | 3 | 才 | cái | ability; talent | 才是善於體會生命的人 |
380 | 3 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是善於體會生命的人 |
381 | 3 | 才 | cái | Cai | 才是善於體會生命的人 |
382 | 3 | 才 | cái | merely; barely | 才是善於體會生命的人 |
383 | 3 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是善於體會生命的人 |
384 | 3 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是善於體會生命的人 |
385 | 3 | 惜 | xī | to pity; to regret | 惜衣惜食 |
386 | 3 | 惜 | xī | to preserve | 惜衣惜食 |
387 | 3 | 惜 | xī | to reject | 惜衣惜食 |
388 | 3 | 惜 | xī | to treasure; to value; to cherish | 惜衣惜食 |
389 | 3 | 惜 | xī | to begrudge; to gudge | 惜衣惜食 |
390 | 3 | 惜 | xī | Cherish | 惜衣惜食 |
391 | 3 | 惜 | xī | to care for; long for; spṛhā | 惜衣惜食 |
392 | 2 | 珍惜 | zhēnxī | to treasure; to value; to cherish | 都是後世佛弟子要珍惜的文化壽命 |
393 | 2 | 以此 | yǐcǐ | hence | 以此功德回向父母身體安康 |
394 | 2 | 肉體 | ròutǐ | physical body | 我們除了照顧肉體的壽命 |
395 | 2 | 唱 | chàng | to sing; to chant | 唱香讚 |
396 | 2 | 唱 | chàng | to call | 唱香讚 |
397 | 2 | 唱 | chàng | to advocate | 唱香讚 |
398 | 2 | 唱 | chàng | a song | 唱香讚 |
399 | 2 | 唱 | chàng | lead singer | 唱香讚 |
400 | 2 | 唱 | chàng | to lead | 唱香讚 |
401 | 2 | 唱 | chàng | to play an instrument | 唱香讚 |
402 | 2 | 唱 | chàng | to praise | 唱香讚 |
403 | 2 | 唱 | chàng | a bowl shaped copper bell | 唱香讚 |
404 | 2 | 唱 | chàng | to sing; to chant; gai | 唱香讚 |
405 | 2 | 存 | cún | to exist; to survive | 使互存的時空 |
406 | 2 | 存 | cún | to store; to keep | 使互存的時空 |
407 | 2 | 存 | cún | to collect; to accumulate | 使互存的時空 |
408 | 2 | 存 | cún | to deposit; to save | 使互存的時空 |
409 | 2 | 存 | cún | to retain | 使互存的時空 |
410 | 2 | 存 | cún | on the balance; in stock | 使互存的時空 |
411 | 2 | 存 | cún | to cherish | 使互存的時空 |
412 | 2 | 存 | cún | to raise | 使互存的時空 |
413 | 2 | 存 | cún | existing; jīva | 使互存的時空 |
414 | 2 | 社會 | shèhuì | society | 現代社會物質生活富裕 |
415 | 2 | 留下 | liúxià | to leave behind; to stay behind; to remain; to keep; to not to let somebody go | 留下好的學說 |
416 | 2 | 傳遞 | chuándì | to transmit; to pass on | 就在於文化的傳遞 |
417 | 2 | 供 | gōng | to present to; to supply; to provide | 供道糧等功德 |
418 | 2 | 供 | gòng | to offer in worship | 供道糧等功德 |
419 | 2 | 供 | gōng | to state in evidence | 供道糧等功德 |
420 | 2 | 供 | gōng | a court record; evidence | 供道糧等功德 |
421 | 2 | 供 | gōng | to state the details of a case | 供道糧等功德 |
422 | 2 | 供 | gōng | to be supportive | 供道糧等功德 |
423 | 2 | 供 | gōng | to respect | 供道糧等功德 |
424 | 2 | 供 | gòng | to set out; to arrange | 供道糧等功德 |
425 | 2 | 供 | gòng | provisions | 供道糧等功德 |
426 | 2 | 供 | gòng | to perform an official duty | 供道糧等功德 |
427 | 2 | 供 | gōng | to make an offering; worship; pūjā | 供道糧等功德 |
428 | 2 | 觀念 | guānniàn | idea; notion; thought | 中國人非常注重傳宗接代的觀念 |
429 | 2 | 觀念 | guānniàn | point of view | 中國人非常注重傳宗接代的觀念 |
430 | 2 | 觀念 | guānniàn | perception | 中國人非常注重傳宗接代的觀念 |
431 | 2 | 行 | xíng | to walk | 表彰行誼 |
432 | 2 | 行 | xíng | capable; competent | 表彰行誼 |
433 | 2 | 行 | háng | profession | 表彰行誼 |
434 | 2 | 行 | háng | line; row | 表彰行誼 |
435 | 2 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 表彰行誼 |
436 | 2 | 行 | xíng | to travel | 表彰行誼 |
437 | 2 | 行 | xìng | actions; conduct | 表彰行誼 |
438 | 2 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 表彰行誼 |
439 | 2 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 表彰行誼 |
440 | 2 | 行 | háng | horizontal line | 表彰行誼 |
441 | 2 | 行 | héng | virtuous deeds | 表彰行誼 |
442 | 2 | 行 | hàng | a line of trees | 表彰行誼 |
443 | 2 | 行 | hàng | bold; steadfast | 表彰行誼 |
444 | 2 | 行 | xíng | to move | 表彰行誼 |
445 | 2 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 表彰行誼 |
446 | 2 | 行 | xíng | travel | 表彰行誼 |
447 | 2 | 行 | xíng | to circulate | 表彰行誼 |
448 | 2 | 行 | xíng | running script; running script | 表彰行誼 |
449 | 2 | 行 | xíng | temporary | 表彰行誼 |
450 | 2 | 行 | xíng | soon | 表彰行誼 |
451 | 2 | 行 | háng | rank; order | 表彰行誼 |
452 | 2 | 行 | háng | a business; a shop | 表彰行誼 |
453 | 2 | 行 | xíng | to depart; to leave | 表彰行誼 |
454 | 2 | 行 | xíng | to experience | 表彰行誼 |
455 | 2 | 行 | xíng | path; way | 表彰行誼 |
456 | 2 | 行 | xíng | xing; ballad | 表彰行誼 |
457 | 2 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 表彰行誼 |
458 | 2 | 行 | xíng | 表彰行誼 | |
459 | 2 | 行 | xíng | moreover; also | 表彰行誼 |
460 | 2 | 行 | xíng | Practice | 表彰行誼 |
461 | 2 | 行 | xìng | mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions | 表彰行誼 |
462 | 2 | 行 | xíng | practice; carita; carya; conduct; behavior | 表彰行誼 |
463 | 2 | 歷史 | lìshǐ | history | 歷史的經驗軌跡 |
464 | 2 | 更 | gèng | more; even more | 信仰的壽命更要代代相傳 |
465 | 2 | 更 | gēng | to change; to ammend | 信仰的壽命更要代代相傳 |
466 | 2 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 信仰的壽命更要代代相傳 |
467 | 2 | 更 | gèng | again; also | 信仰的壽命更要代代相傳 |
468 | 2 | 更 | gēng | to experience | 信仰的壽命更要代代相傳 |
469 | 2 | 更 | gēng | to improve | 信仰的壽命更要代代相傳 |
470 | 2 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 信仰的壽命更要代代相傳 |
471 | 2 | 更 | gēng | to compensate | 信仰的壽命更要代代相傳 |
472 | 2 | 更 | gēng | contacts | 信仰的壽命更要代代相傳 |
473 | 2 | 更 | gèng | furthermore; even if | 信仰的壽命更要代代相傳 |
474 | 2 | 更 | gèng | other | 信仰的壽命更要代代相傳 |
475 | 2 | 更 | gèng | to increase | 信仰的壽命更要代代相傳 |
476 | 2 | 更 | gēng | forced military service | 信仰的壽命更要代代相傳 |
477 | 2 | 更 | gēng | Geng | 信仰的壽命更要代代相傳 |
478 | 2 | 更 | gèng | finally; eventually | 信仰的壽命更要代代相傳 |
479 | 2 | 更 | jīng | to experience | 信仰的壽命更要代代相傳 |
480 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是信仰的壽命 |
481 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是信仰的壽命 |
482 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是信仰的壽命 |
483 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是信仰的壽命 |
484 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 以莊嚴節約為原則 |
485 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 以莊嚴節約為原則 |
486 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 以莊嚴節約為原則 |
487 | 2 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 以莊嚴節約為原則 |
488 | 2 | 修 | xiū | to decorate; to embellish | 或修諸福事 |
489 | 2 | 修 | xiū | to study; to cultivate | 或修諸福事 |
490 | 2 | 修 | xiū | to repair | 或修諸福事 |
491 | 2 | 修 | xiū | long; slender | 或修諸福事 |
492 | 2 | 修 | xiū | to write; to compile | 或修諸福事 |
493 | 2 | 修 | xiū | to build; to construct; to shape | 或修諸福事 |
494 | 2 | 修 | xiū | to practice | 或修諸福事 |
495 | 2 | 修 | xiū | to cut | 或修諸福事 |
496 | 2 | 修 | xiū | virtuous; wholesome | 或修諸福事 |
497 | 2 | 修 | xiū | a virtuous person | 或修諸福事 |
498 | 2 | 修 | xiū | Xiu | 或修諸福事 |
499 | 2 | 修 | xiū | to unknot | 或修諸福事 |
500 | 2 | 修 | xiū | to prepare; to put in order | 或修諸福事 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
寿命 | 壽命 | shòumìng | life span; life expectancy |
是 |
|
|
|
功德 |
|
|
|
在 | zài | in; bhū | |
以 | yǐ | use; yogena | |
或 | huò | or; vā | |
信仰 | xìnyǎng | faith | |
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
能 | néng | to be able; śak | |
有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
报恩法会 | 報恩法會 | 66 |
|
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
道行 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
地球 | 100 | Earth | |
佛教丛书 | 佛教叢書 | 102 | Buddhism Series |
佛法 | 102 |
|
|
礼忏 | 禮懺 | 108 | liturgy for confession |
三藏 | 115 |
|
|
延寿 | 延壽 | 89 | Yan Shou |
药师 | 藥師 | 89 |
|
药师佛 | 藥師佛 | 121 |
|
药师经 | 藥師經 | 121 | Sutra of the Medicine Buddha; Sutra on the Master of Healing |
仪礼 | 儀禮 | 89 | Yili; Book of Etiquette and Ceremonial |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 30.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
布施 | 98 |
|
|
长养 | 長養 | 99 |
|
道行 | 100 |
|
|
佛弟子 | 102 | a disciple of the Buddha | |
佛慧 | 102 | Buddha's wisdom | |
佛化 | 102 |
|
|
佛书 | 佛書 | 102 | Buddhist texts; scripture |
福德 | 102 |
|
|
供佛 | 103 | to make offerings to the Buddha | |
灌顶 | 灌頂 | 103 |
|
皈依 | 103 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
迴向 | 104 | to transfer merit; to dedicate; pariṇāmanā | |
回向 | 104 | to transfer merit; to dedicate | |
念佛 | 110 |
|
|
三皈依 | 115 |
|
|
僧众 | 僧眾 | 115 | the monastic community; the sangha |
杀生 | 殺生 | 115 |
|
十二部 | 115 | Twelve Divisions of Sutras | |
诵经 | 誦經 | 115 |
|
无所得 | 無所得 | 119 | nothing to be attained |
惜缘 | 惜緣 | 120 | to cherish affinity |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
薪尽 | 薪盡 | 120 | with the fuel consumed [the fire is extinguished] |
信众 | 信眾 | 120 | devotees |
修道者 | 120 | spiritual practitioners | |
一句 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
斋僧 | 齋僧 | 122 |
|
正信 | 122 |
|