Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 7 - Organization and Ceremonies 《佛教叢書7-儀制》, 7. Etiquette - 1. Etiquette for Meeting People 柒、生活禮儀篇 一、相見的禮儀

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 13 禮儀 lǐyí etiquette and ceremony; protocol 生活禮儀篇
2 11 mother 高祖父母
3 11 Kangxi radical 80 高祖父母
4 11 female 高祖父母
5 11 female elders; older female relatives 高祖父母
6 11 parent; source; origin 高祖父母
7 11 all women 高祖父母
8 11 to foster; to nurture 高祖父母
9 11 a large proportion of currency 高祖父母
10 11 investment capital 高祖父母
11 11 mother; maternal deity 高祖父母
12 10 zhě ca 介紹職位低者於職位高者
13 8 wài outside 外高祖
14 8 wài external; outer 外高祖
15 8 wài foreign countries 外高祖
16 8 wài exterior; outer surface 外高祖
17 8 wài a remote place 外高祖
18 8 wài husband 外高祖
19 8 wài other 外高祖
20 8 wài to be extra; to be additional 外高祖
21 8 wài unofficial; informal; exoteric 外高祖
22 8 wài role of an old man 外高祖
23 8 wài to drift apart; to become estranged 外高祖
24 8 wài to betray; to forsake 外高祖
25 8 wài outside; exterior 外高祖
26 7 介紹 jièshào to introduce 由他人介紹相見時
27 7 介紹 jièshào to recommend 由他人介紹相見時
28 7 介紹 jièshào intermediary 由他人介紹相見時
29 7 rén person; people; a human being 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
30 7 rén Kangxi radical 9 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
31 7 rén a kind of person 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
32 7 rén everybody 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
33 7 rén adult 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
34 7 rén somebody; others 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
35 7 rén an upright person 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
36 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
37 7 相見 xiāngjiàn to meet each other 相見的禮儀
38 7 gāo high; tall 介紹職位低者於職位高者
39 7 gāo Kangxi radical 189 介紹職位低者於職位高者
40 7 gāo height 介紹職位低者於職位高者
41 7 gāo superior in level; degree; rate; grade 介紹職位低者於職位高者
42 7 gāo high pitched; loud 介紹職位低者於職位高者
43 7 gāo fine; good 介紹職位低者於職位高者
44 7 gāo senior 介紹職位低者於職位高者
45 7 gāo expensive 介紹職位低者於職位高者
46 7 gāo Gao 介紹職位低者於職位高者
47 7 gāo heights; an elevated place 介紹職位低者於職位高者
48 7 gāo to be respected; to be eminent 介紹職位低者於職位高者
49 7 gāo to respect 介紹職位低者於職位高者
50 7 gāo height; samucchraya 介紹職位低者於職位高者
51 7 gāo eminent; unnata 介紹職位低者於職位高者
52 6 father's elder brother; uncle 高伯祖父母
53 6 senior; respectful form of address 高伯祖父母
54 6 Count 高伯祖父母
55 6 older brother 高伯祖父母
56 6 a hegemon 高伯祖父母
57 6 jiàn to see 我們與人相見時
58 6 jiàn opinion; view; understanding 我們與人相見時
59 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 我們與人相見時
60 6 jiàn refer to; for details see 我們與人相見時
61 6 jiàn to appear 我們與人相見時
62 6 jiàn to meet 我們與人相見時
63 6 jiàn to receive (a guest) 我們與人相見時
64 6 jiàn let me; kindly 我們與人相見時
65 6 jiàn Jian 我們與人相見時
66 6 xiàn to appear 我們與人相見時
67 6 xiàn to introduce 我們與人相見時
68 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 我們與人相見時
69 5 to join together; together with; to accompany 街道上人和人摩肩擦踵
70 5 peace; harmony 街道上人和人摩肩擦踵
71 5 He 街道上人和人摩肩擦踵
72 5 harmonious [sound] 街道上人和人摩肩擦踵
73 5 gentle; amiable; acquiescent 街道上人和人摩肩擦踵
74 5 warm 街道上人和人摩肩擦踵
75 5 to harmonize; to make peace 街道上人和人摩肩擦踵
76 5 a transaction 街道上人和人摩肩擦踵
77 5 a bell on a chariot 街道上人和人摩肩擦踵
78 5 a musical instrument 街道上人和人摩肩擦踵
79 5 a military gate 街道上人和人摩肩擦踵
80 5 a coffin headboard 街道上人和人摩肩擦踵
81 5 a skilled worker 街道上人和人摩肩擦踵
82 5 compatible 街道上人和人摩肩擦踵
83 5 calm; peaceful 街道上人和人摩肩擦踵
84 5 to sing in accompaniment 街道上人和人摩肩擦踵
85 5 to write a matching poem 街道上人和人摩肩擦踵
86 5 harmony; gentleness 街道上人和人摩肩擦踵
87 5 venerable 街道上人和人摩肩擦踵
88 5 capital city 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
89 5 a city; a metropolis 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
90 5 dōu all 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
91 5 elegant; refined 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
92 5 Du 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
93 5 to establish a capital city 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
94 5 to reside 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
95 5 to total; to tally 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
96 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
97 5 祖父母 zǔfùmǔ paternal grandparents 祖父母
98 5 叔祖 shūzǔ grandfather's younger brother 高叔祖
99 5 zhī to go 人際往來約略談之
100 5 zhī to arrive; to go 人際往來約略談之
101 5 zhī is 人際往來約略談之
102 5 zhī to use 人際往來約略談之
103 5 zhī Zhi 人際往來約略談之
104 4 一般 yībān ordinary; common; general 一般相見
105 4 一般 yībān same 一般相見
106 4 inside; interior 在佛門裏
107 4 zēng great-grand 曾伯祖父母
108 4 zēng Zeng 曾伯祖父母
109 4 céng layered; tiered; storied 曾伯祖父母
110 4 zēng to add to; to increase 曾伯祖父母
111 4 céng deep 曾伯祖父母
112 4 ya 現在的禮儀也不只是古禮而已
113 4 職位 zhíwèi post; office; position 介紹職位低者於職位高者
114 4 xíng to walk 八萬細行
115 4 xíng capable; competent 八萬細行
116 4 háng profession 八萬細行
117 4 xíng Kangxi radical 144 八萬細行
118 4 xíng to travel 八萬細行
119 4 xìng actions; conduct 八萬細行
120 4 xíng to do; to act; to practice 八萬細行
121 4 xíng all right; OK; okay 八萬細行
122 4 háng horizontal line 八萬細行
123 4 héng virtuous deeds 八萬細行
124 4 hàng a line of trees 八萬細行
125 4 hàng bold; steadfast 八萬細行
126 4 xíng to move 八萬細行
127 4 xíng to put into effect; to implement 八萬細行
128 4 xíng travel 八萬細行
129 4 xíng to circulate 八萬細行
130 4 xíng running script; running script 八萬細行
131 4 xíng temporary 八萬細行
132 4 háng rank; order 八萬細行
133 4 háng a business; a shop 八萬細行
134 4 xíng to depart; to leave 八萬細行
135 4 xíng to experience 八萬細行
136 4 xíng path; way 八萬細行
137 4 xíng xing; ballad 八萬細行
138 4 xíng Xing 八萬細行
139 4 xíng Practice 八萬細行
140 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八萬細行
141 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八萬細行
142 4 這就 zhèjiù immediately 這就是沒有生活的行儀
143 4 ancestor; forefather 姑婆祖
144 4 paternal grandparent 姑婆祖
145 4 patriarch; founder 姑婆祖
146 4 to found; to initiate 姑婆祖
147 4 to follow the example of 姑婆祖
148 4 to sacrifice before going on a journey 姑婆祖
149 4 ancestral temple 姑婆祖
150 4 to give a farewell dinner 姑婆祖
151 4 be familiar with 姑婆祖
152 4 Zu 姑婆祖
153 4 稱呼 chēnghu to call; to address as 應按行輩或職銜分別稱呼
154 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 即使見了面也要有話說
155 3 liǎo to know; to understand 即使見了面也要有話說
156 3 liǎo to understand; to know 即使見了面也要有話說
157 3 liào to look afar from a high place 即使見了面也要有話說
158 3 liǎo to complete 即使見了面也要有話說
159 3 liǎo clever; intelligent 即使見了面也要有話說
160 3 liǎo to know; jñāta 即使見了面也要有話說
161 3 infix potential marker 有的人衣冠不整
162 3 to go; to 介紹職位低者於職位高者
163 3 to rely on; to depend on 介紹職位低者於職位高者
164 3 Yu 介紹職位低者於職位高者
165 3 a crow 介紹職位低者於職位高者
166 3 所以 suǒyǐ that by which 所以在佛門中說
167 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在佛門中說
168 3 合掌 hézhǎng to join palms 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
169 3 合掌 hézhǎng to join palms 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
170 3 合掌 hézhǎng to join palms 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
171 3 yìng to answer; to respond 應互通姓名
172 3 yìng to confirm; to verify 應互通姓名
173 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應互通姓名
174 3 yìng to accept 應互通姓名
175 3 yìng to permit; to allow 應互通姓名
176 3 yìng to echo 應互通姓名
177 3 yìng to handle; to deal with 應互通姓名
178 3 yìng Ying 應互通姓名
179 3 舅父 jiùfù mother's brother; maternal uncle 舅父母
180 3 yào to want; to wish for 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
181 3 yào to want 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
182 3 yāo a treaty 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
183 3 yào to request 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
184 3 yào essential points; crux 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
185 3 yāo waist 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
186 3 yāo to cinch 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
187 3 yāo waistband 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
188 3 yāo Yao 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
189 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
190 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
191 3 yāo to obstruct; to intercept 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
192 3 yāo to agree with 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
193 3 yāo to invite; to welcome 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
194 3 yào to summarize 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
195 3 yào essential; important 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
196 3 yào to desire 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
197 3 yào to demand 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
198 3 yào to need 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
199 3 yào should; must 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
200 3 yào might 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
201 3 兄弟 xiōngdì brothers 在家庭裏有父母兄弟
202 3 兄弟 xiōngdì younger brother 在家庭裏有父母兄弟
203 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 在家庭裏有父母兄弟
204 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 在家庭裏有父母兄弟
205 3 兄弟 xiōngdi compatriots 在家庭裏有父母兄弟
206 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 在家庭裏有父母兄弟
207 3 兄弟 xiōngdi comrades 在家庭裏有父母兄弟
208 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 在家庭裏有父母兄弟
209 3 duì to oppose; to face; to regard 對舅父母
210 3 duì correct; right 對舅父母
211 3 duì opposing; opposite 對舅父母
212 3 duì duilian; couplet 對舅父母
213 3 duì yes; affirmative 對舅父母
214 3 duì to treat; to regard 對舅父母
215 3 duì to confirm; to agree 對舅父母
216 3 duì to correct; to make conform; to check 對舅父母
217 3 duì to mix 對舅父母
218 3 duì a pair 對舅父母
219 3 duì to respond; to answer 對舅父母
220 3 duì mutual 對舅父母
221 3 duì parallel; alternating 對舅父母
222 3 duì a command to appear as an audience 對舅父母
223 3 female; feminine 介紹男眾於女眾
224 3 female 介紹男眾於女眾
225 3 Kangxi radical 38 介紹男眾於女眾
226 3 to marry off a daughter 介紹男眾於女眾
227 3 daughter 介紹男眾於女眾
228 3 soft; feminine 介紹男眾於女眾
229 3 the Maiden lunar lodging 介紹男眾於女眾
230 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 現在的禮儀也不只是古禮而已
231 3 a ritual; a ceremony; a rite 現在的禮儀也不只是古禮而已
232 3 a present; a gift 現在的禮儀也不只是古禮而已
233 3 a bow 現在的禮儀也不只是古禮而已
234 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 現在的禮儀也不只是古禮而已
235 3 Li 現在的禮儀也不只是古禮而已
236 3 to give an offering in a religious ceremony 現在的禮儀也不只是古禮而已
237 3 to respect; to revere 現在的禮儀也不只是古禮而已
238 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 在家庭裏有父母兄弟
239 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 在家庭裏有父母兄弟
240 3 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該具備什麼儀禮
241 3 miàn side; surface 即使見了面也要有話說
242 3 miàn flour 即使見了面也要有話說
243 3 miàn Kangxi radical 176 即使見了面也要有話說
244 3 miàn a rural district; a township 即使見了面也要有話說
245 3 miàn face 即使見了面也要有話說
246 3 miàn to face in a certain direction 即使見了面也要有話說
247 3 miàn noodles 即使見了面也要有話說
248 3 miàn powder 即使見了面也要有話說
249 3 miàn soft and mushy 即使見了面也要有話說
250 3 miàn an aspect 即使見了面也要有話說
251 3 miàn a direction 即使見了面也要有話說
252 3 miàn to meet 即使見了面也要有話說
253 3 miàn face; vaktra 即使見了面也要有話說
254 3 佛門 fómén Buddhism 在佛門裏
255 3 走路 zǒulù to walk 走路
256 3 晚輩 wǎnbèi the younger generation; those who come after 晚輩見尊長
257 3 shí time; a point or period of time 我們與人相見時
258 3 shí a season; a quarter of a year 我們與人相見時
259 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們與人相見時
260 3 shí fashionable 我們與人相見時
261 3 shí fate; destiny; luck 我們與人相見時
262 3 shí occasion; opportunity; chance 我們與人相見時
263 3 shí tense 我們與人相見時
264 3 shí particular; special 我們與人相見時
265 3 shí to plant; to cultivate 我們與人相見時
266 3 shí an era; a dynasty 我們與人相見時
267 3 shí time [abstract] 我們與人相見時
268 3 shí seasonal 我們與人相見時
269 3 shí to wait upon 我們與人相見時
270 3 shí hour 我們與人相見時
271 3 shí appropriate; proper; timely 我們與人相見時
272 3 shí Shi 我們與人相見時
273 3 shí a present; currentlt 我們與人相見時
274 3 shí time; kāla 我們與人相見時
275 3 shí at that time; samaya 我們與人相見時
276 3 見面 jiànmiàn to meet 一般常常見面的親朋好友
277 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
278 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
279 3 shuì to persuade 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
280 3 shuō to teach; to recite; to explain 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
281 3 shuō a doctrine; a theory 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
282 3 shuō to claim; to assert 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
283 3 shuō allocution 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
284 3 shuō to criticize; to scold 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
285 3 shuō to indicate; to refer to 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
286 3 shuō speach; vāda 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
287 3 shuō to speak; bhāṣate 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
288 3 zài in; at 在佛門裏
289 3 zài to exist; to be living 在佛門裏
290 3 zài to consist of 在佛門裏
291 3 zài to be at a post 在佛門裏
292 2 身分 shēnfen identity 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
293 2 身分 shēnfen social status 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
294 2 身分 shēnfen dignity 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
295 2 身分 shēnfen posture; style 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
296 2 身分 shēnfen character 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
297 2 不見 bújiàn to not see 有時候好朋友幾天不見
298 2 不見 bújiàn to not meet 有時候好朋友幾天不見
299 2 不見 bújiàn to disappear 有時候好朋友幾天不見
300 2 hěn disobey 每天都會和很多人相見
301 2 hěn a dispute 每天都會和很多人相見
302 2 hěn violent; cruel 每天都會和很多人相見
303 2 hěn very; atīva 每天都會和很多人相見
304 2 shēng a nephew
305 2 入室 rù shì to enter the master's study 長者入室
306 2 入室 rù shì to enter the master's study for examination or instruction 長者入室
307 2 機關 jīguān organization 機關裏有長官同事
308 2 機關 jīguān a control mechanism 機關裏有長官同事
309 2 機關 jīguān a motive 機關裏有長官同事
310 2 機關 jīguān a plan; a scheme; a plot 機關裏有長官同事
311 2 low 介紹職位低者於職位高者
312 2 to lower; to drop down 介紹職位低者於職位高者
313 2 end 介紹職位低者於職位高者
314 2 to hang; to bend; to bow 介紹職位低者於職位高者
315 2 bow; avanāma 介紹職位低者於職位高者
316 2 zuò to sit 甚至坐沒坐相
317 2 zuò to ride 甚至坐沒坐相
318 2 zuò to visit 甚至坐沒坐相
319 2 zuò a seat 甚至坐沒坐相
320 2 zuò to hold fast to; to stick to 甚至坐沒坐相
321 2 zuò to be in a position 甚至坐沒坐相
322 2 zuò to convict; to try 甚至坐沒坐相
323 2 zuò to stay 甚至坐沒坐相
324 2 zuò to kneel 甚至坐沒坐相
325 2 zuò to violate 甚至坐沒坐相
326 2 zuò to sit; niṣad 甚至坐沒坐相
327 2 旁系 pángxì something or someone descended from a common ancestor 旁系
328 2 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 對妻姊妹丈夫
329 2 姊妹 zǐmèi females of a similar age 對妻姊妹丈夫
330 2 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 對妻姊妹丈夫
331 2 姊妹 zǐmèi a prostitute 對妻姊妹丈夫
332 2 姊妹 zǐmèi younger sister 對妻姊妹丈夫
333 2 同事 tóngshì colleague; co-worker 機關裏有長官同事
334 2 同事 tóngshì the same thing 機關裏有長官同事
335 2 同事 tóngshì to do together 機關裏有長官同事
336 2 同事 tóngshì fellowship 機關裏有長官同事
337 2 同事 tóngshì empathy 機關裏有長官同事
338 2 grandmother 姨婆祖
339 2 old woman 姨婆祖
340 2 bha 姨婆祖
341 2 生活 shēnghuó life 生活禮儀篇
342 2 生活 shēnghuó to live 生活禮儀篇
343 2 生活 shēnghuó everyday life 生活禮儀篇
344 2 生活 shēnghuó livelihood 生活禮儀篇
345 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活禮儀篇
346 2 平輩 píngbèi of the same generation 平輩
347 2 年長 niánzhǎng senior 介紹年少者於年長者
348 2 三句 sān jù three questions 都應該要有三句話
349 2 交通 jiāotōng transportation; communication 乃至交通有交通的規則
350 2 交通 jiāotōng to access without obstruction 乃至交通有交通的規則
351 2 交通 jiāotōng to be sympathetic 乃至交通有交通的規則
352 2 交通 jiāotōng to travel 乃至交通有交通的規則
353 2 交通 jiāotōng to collaborate 乃至交通有交通的規則
354 2 交通 jiāotōng to communicate 乃至交通有交通的規則
355 2 wife 對妻之兄弟
356 2 to marry off 對妻之兄弟
357 2 to take for a wife 對妻之兄弟
358 2 wife; bhāryā 對妻之兄弟
359 2 to drown; to sink 甚至坐沒坐相
360 2 to overflow; to inundate 甚至坐沒坐相
361 2 to confiscate; to impound 甚至坐沒坐相
362 2 to end; to the end 甚至坐沒坐相
363 2 to die 甚至坐沒坐相
364 2 deeply buried 甚至坐沒坐相
365 2 to disappear 甚至坐沒坐相
366 2 méi not as good as 甚至坐沒坐相
367 2 méi not 甚至坐沒坐相
368 2 younger brother 內兄弟
369 2 junior male 內兄弟
370 2 order; rank 內兄弟
371 2 disciple 內兄弟
372 2 to do one's duty as a younger brother 內兄弟
373 2 me 內兄弟
374 2 disciple; śiṣya 內兄弟
375 2 younger brother; kanīyān bhrātā 內兄弟
376 2 姨父 yífù husband of mother's sister; uncle 姨父母
377 2 èr two 被介紹者如有二人以上
378 2 èr Kangxi radical 7 被介紹者如有二人以上
379 2 èr second 被介紹者如有二人以上
380 2 èr twice; double; di- 被介紹者如有二人以上
381 2 èr more than one kind 被介紹者如有二人以上
382 2 èr two; dvā; dvi 被介紹者如有二人以上
383 2 佛教 fójiào Buddhism 佛教講三千威儀
384 2 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教講三千威儀
385 2 xiàng to observe; to assess 甚至坐沒坐相
386 2 xiàng appearance; portrait; picture 甚至坐沒坐相
387 2 xiàng countenance; personage; character; disposition 甚至坐沒坐相
388 2 xiàng to aid; to help 甚至坐沒坐相
389 2 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 甚至坐沒坐相
390 2 xiàng a sign; a mark; appearance 甚至坐沒坐相
391 2 xiāng alternately; in turn 甚至坐沒坐相
392 2 xiāng Xiang 甚至坐沒坐相
393 2 xiāng form substance 甚至坐沒坐相
394 2 xiāng to express 甚至坐沒坐相
395 2 xiàng to choose 甚至坐沒坐相
396 2 xiāng Xiang 甚至坐沒坐相
397 2 xiāng an ancient musical instrument 甚至坐沒坐相
398 2 xiāng the seventh lunar month 甚至坐沒坐相
399 2 xiāng to compare 甚至坐沒坐相
400 2 xiàng to divine 甚至坐沒坐相
401 2 xiàng to administer 甚至坐沒坐相
402 2 xiàng helper for a blind person 甚至坐沒坐相
403 2 xiāng rhythm [music] 甚至坐沒坐相
404 2 xiāng the upper frets of a pipa 甚至坐沒坐相
405 2 xiāng coralwood 甚至坐沒坐相
406 2 xiàng ministry 甚至坐沒坐相
407 2 xiàng to supplement; to enhance 甚至坐沒坐相
408 2 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 甚至坐沒坐相
409 2 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 甚至坐沒坐相
410 2 xiàng sign; mark; liṅga 甚至坐沒坐相
411 2 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 甚至坐沒坐相
412 2 maternal aunt; aunt 姨婆祖
413 2 concubine 姨婆祖
414 2 相互 xiānghù each other; mutual 相互頷首或握手或合掌為禮
415 2 zhōng middle 或日常生活中
416 2 zhōng medium; medium sized 或日常生活中
417 2 zhōng China 或日常生活中
418 2 zhòng to hit the mark 或日常生活中
419 2 zhōng midday 或日常生活中
420 2 zhōng inside 或日常生活中
421 2 zhōng during 或日常生活中
422 2 zhōng Zhong 或日常生活中
423 2 zhōng intermediary 或日常生活中
424 2 zhōng half 或日常生活中
425 2 zhòng to reach; to attain 或日常生活中
426 2 zhòng to suffer; to infect 或日常生活中
427 2 zhòng to obtain 或日常生活中
428 2 zhòng to pass an exam 或日常生活中
429 2 zhōng middle 或日常生活中
430 2 piān chapter; section; essay; article 生活禮儀篇
431 2 zhòng many; numerous 介紹男眾於女眾
432 2 zhòng masses; people; multitude; crowd 介紹男眾於女眾
433 2 zhòng general; common; public 介紹男眾於女眾
434 2 one
435 2 Kangxi radical 1
436 2 pure; concentrated
437 2 first
438 2 the same
439 2 sole; single
440 2 a very small amount
441 2 Yi
442 2 other
443 2 to unify
444 2 accidentally; coincidentally
445 2 abruptly; suddenly
446 2 one; eka
447 2 頷首 hànshǒu to nod one's head 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
448 2 接機 jiējī jointing machine; riveter 接機有接機的禮儀
449 2 接機 jiējī welder 接機有接機的禮儀
450 2 接機 jiējī sealer 接機有接機的禮儀
451 2 接機 jiējī to meet a plane 接機有接機的禮儀
452 2 接機 jiējī to service a plane 接機有接機的禮儀
453 2 自稱 zìchēng to call oneself; to claim to be; to profess 自稱
454 2 自稱 zìchēng to praise oneself 自稱
455 2 直系 Zhí Xì Zhi Faction 直系
456 2 to depend on; to lean on 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
457 2 to comply with; to follow 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
458 2 to help 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
459 2 flourishing 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
460 2 lovable 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
461 2 upadhi / bonds; substratum 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
462 2 每天 měitiān every day; everyday 每天都會和很多人相見
463 2 握手 wòshǒu to shake hands 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
464 2 信眾 xìnzhòng devotees 信眾見僧眾
465 2 姓名 xìngmíng name and surname 應互通姓名
466 2 年少 niánshǎo young; childish; naive 介紹年少者於年長者
467 2 年少 niánshǎo a youth; a young person 介紹年少者於年長者
468 2 長官 zhǎngguān senior official 機關裏有長官同事
469 2 huà spoken words; talk; conversation; dialect; language 譬如電話有電話的禮儀
470 2 huà dialect 譬如電話有電話的禮儀
471 2 有的 yǒudì bulleye 有的人衣冠不整
472 2 威儀 wēiyí majestic presence; awe-inspiring manner 佛教講三千威儀
473 2 威儀 wēiyí Conduct 佛教講三千威儀
474 2 hòu after; later 經介紹人說明彼此姓名後
475 2 hòu empress; queen 經介紹人說明彼此姓名後
476 2 hòu sovereign 經介紹人說明彼此姓名後
477 2 hòu the god of the earth 經介紹人說明彼此姓名後
478 2 hòu late; later 經介紹人說明彼此姓名後
479 2 hòu offspring; descendents 經介紹人說明彼此姓名後
480 2 hòu to fall behind; to lag 經介紹人說明彼此姓名後
481 2 hòu behind; back 經介紹人說明彼此姓名後
482 2 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 經介紹人說明彼此姓名後
483 2 hòu Hou 經介紹人說明彼此姓名後
484 2 hòu after; behind 經介紹人說明彼此姓名後
485 2 hòu following 經介紹人說明彼此姓名後
486 2 hòu to be delayed 經介紹人說明彼此姓名後
487 2 hòu to abandon; to discard 經介紹人說明彼此姓名後
488 2 hòu feudal lords 經介紹人說明彼此姓名後
489 2 hòu Hou 經介紹人說明彼此姓名後
490 2 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 經介紹人說明彼此姓名後
491 2 譬如 pìrú for examlpe 譬如電話有電話的禮儀
492 2 譬如 pìrú better than; surpassing 譬如電話有電話的禮儀
493 2 僧眾 sēngzhòng the monastic community; the sangha 信眾見僧眾
494 2 姑婆 gūpó grandfather's sister; sister of a woman's father-in-law 姑婆祖
495 2 zhàn a station 站沒站相
496 2 zhàn to stand up 站沒站相
497 2 zhàn to stop 站沒站相
498 2 zhàn to occupy [space] 站沒站相
499 2 吃飯 chīfàn to have a meal; to eat; to make a living 吃飯
500 2 合乎 héhū to accord with; to conform with 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀

Frequencies of all Words

Top 647

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 21 de possessive particle 相見的禮儀
2 21 de structural particle 相見的禮儀
3 21 de complement 相見的禮儀
4 21 de a substitute for something already referred to 相見的禮儀
5 13 禮儀 lǐyí etiquette and ceremony; protocol 生活禮儀篇
6 11 mother 高祖父母
7 11 Kangxi radical 80 高祖父母
8 11 female 高祖父母
9 11 female elders; older female relatives 高祖父母
10 11 parent; source; origin 高祖父母
11 11 all women 高祖父母
12 11 to foster; to nurture 高祖父母
13 11 a large proportion of currency 高祖父母
14 11 investment capital 高祖父母
15 11 mother; maternal deity 高祖父母
16 10 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 介紹職位低者於職位高者
17 10 zhě that 介紹職位低者於職位高者
18 10 zhě nominalizing function word 介紹職位低者於職位高者
19 10 zhě used to mark a definition 介紹職位低者於職位高者
20 10 zhě used to mark a pause 介紹職位低者於職位高者
21 10 zhě topic marker; that; it 介紹職位低者於職位高者
22 10 zhuó according to 介紹職位低者於職位高者
23 10 zhě ca 介紹職位低者於職位高者
24 10 huò or; either; else 或日常生活中
25 10 huò maybe; perhaps; might; possibly 或日常生活中
26 10 huò some; someone 或日常生活中
27 10 míngnián suddenly 或日常生活中
28 9 yǒu is; are; to exist 探病都有一定的禮儀
29 9 yǒu to have; to possess 探病都有一定的禮儀
30 9 yǒu indicates an estimate 探病都有一定的禮儀
31 9 yǒu indicates a large quantity 探病都有一定的禮儀
32 9 yǒu indicates an affirmative response 探病都有一定的禮儀
33 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 探病都有一定的禮儀
34 9 yǒu used to compare two things 探病都有一定的禮儀
35 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 探病都有一定的禮儀
36 9 yǒu used before the names of dynasties 探病都有一定的禮儀
37 9 yǒu a certain thing; what exists 探病都有一定的禮儀
38 9 yǒu multiple of ten and ... 探病都有一定的禮儀
39 9 yǒu abundant 探病都有一定的禮儀
40 9 yǒu purposeful 探病都有一定的禮儀
41 9 yǒu You 探病都有一定的禮儀
42 9 yǒu 1. existence; 2. becoming 探病都有一定的禮儀
43 9 yǒu becoming; bhava 探病都有一定的禮儀
44 9 shì is; are; am; to be 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
45 9 shì is exactly 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
46 9 shì is suitable; is in contrast 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
47 9 shì this; that; those 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
48 9 shì really; certainly 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
49 9 shì correct; yes; affirmative 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
50 9 shì true 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
51 9 shì is; has; exists 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
52 9 shì used between repetitions of a word 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
53 9 shì a matter; an affair 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
54 9 shì Shi 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
55 9 shì is; bhū 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
56 9 shì this; idam 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
57 8 wài outside 外高祖
58 8 wài out; outer 外高祖
59 8 wài external; outer 外高祖
60 8 wài foreign countries 外高祖
61 8 wài exterior; outer surface 外高祖
62 8 wài a remote place 外高祖
63 8 wài maternal side; wife's family members 外高祖
64 8 wài husband 外高祖
65 8 wài other 外高祖
66 8 wài to be extra; to be additional 外高祖
67 8 wài unofficial; informal; exoteric 外高祖
68 8 wài role of an old man 外高祖
69 8 wài to drift apart; to become estranged 外高祖
70 8 wài to betray; to forsake 外高祖
71 8 wài outside; exterior 外高祖
72 7 介紹 jièshào to introduce 由他人介紹相見時
73 7 介紹 jièshào to recommend 由他人介紹相見時
74 7 介紹 jièshào intermediary 由他人介紹相見時
75 7 rén person; people; a human being 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
76 7 rén Kangxi radical 9 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
77 7 rén a kind of person 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
78 7 rén everybody 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
79 7 rén adult 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
80 7 rén somebody; others 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
81 7 rén an upright person 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
82 7 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
83 7 相見 xiāngjiàn to meet each other 相見的禮儀
84 7 gāo high; tall 介紹職位低者於職位高者
85 7 gāo Kangxi radical 189 介紹職位低者於職位高者
86 7 gāo height 介紹職位低者於職位高者
87 7 gāo superior in level; degree; rate; grade 介紹職位低者於職位高者
88 7 gāo high pitched; loud 介紹職位低者於職位高者
89 7 gāo fine; good 介紹職位低者於職位高者
90 7 gāo senior 介紹職位低者於職位高者
91 7 gāo expensive 介紹職位低者於職位高者
92 7 gāo Gao 介紹職位低者於職位高者
93 7 gāo heights; an elevated place 介紹職位低者於職位高者
94 7 gāo to be respected; to be eminent 介紹職位低者於職位高者
95 7 gāo to respect 介紹職位低者於職位高者
96 7 gāo height; samucchraya 介紹職位低者於職位高者
97 7 gāo eminent; unnata 介紹職位低者於職位高者
98 6 father's elder brother; uncle 高伯祖父母
99 6 senior; respectful form of address 高伯祖父母
100 6 Count 高伯祖父母
101 6 older brother 高伯祖父母
102 6 a hegemon 高伯祖父母
103 6 jiàn to see 我們與人相見時
104 6 jiàn opinion; view; understanding 我們與人相見時
105 6 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 我們與人相見時
106 6 jiàn refer to; for details see 我們與人相見時
107 6 jiàn to appear 我們與人相見時
108 6 jiàn passive marker 我們與人相見時
109 6 jiàn to meet 我們與人相見時
110 6 jiàn to receive (a guest) 我們與人相見時
111 6 jiàn let me; kindly 我們與人相見時
112 6 jiàn Jian 我們與人相見時
113 6 xiàn to appear 我們與人相見時
114 6 xiàn to introduce 我們與人相見時
115 6 jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi 我們與人相見時
116 5 and 街道上人和人摩肩擦踵
117 5 to join together; together with; to accompany 街道上人和人摩肩擦踵
118 5 peace; harmony 街道上人和人摩肩擦踵
119 5 He 街道上人和人摩肩擦踵
120 5 harmonious [sound] 街道上人和人摩肩擦踵
121 5 gentle; amiable; acquiescent 街道上人和人摩肩擦踵
122 5 warm 街道上人和人摩肩擦踵
123 5 to harmonize; to make peace 街道上人和人摩肩擦踵
124 5 a transaction 街道上人和人摩肩擦踵
125 5 a bell on a chariot 街道上人和人摩肩擦踵
126 5 a musical instrument 街道上人和人摩肩擦踵
127 5 a military gate 街道上人和人摩肩擦踵
128 5 a coffin headboard 街道上人和人摩肩擦踵
129 5 a skilled worker 街道上人和人摩肩擦踵
130 5 compatible 街道上人和人摩肩擦踵
131 5 calm; peaceful 街道上人和人摩肩擦踵
132 5 to sing in accompaniment 街道上人和人摩肩擦踵
133 5 to write a matching poem 街道上人和人摩肩擦踵
134 5 Harmony 街道上人和人摩肩擦踵
135 5 harmony; gentleness 街道上人和人摩肩擦踵
136 5 venerable 街道上人和人摩肩擦踵
137 5 dōu all 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
138 5 capital city 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
139 5 a city; a metropolis 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
140 5 dōu all 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
141 5 elegant; refined 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
142 5 Du 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
143 5 dōu already 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
144 5 to establish a capital city 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
145 5 to reside 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
146 5 to total; to tally 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
147 5 dōu all; sarva 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
148 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
149 5 沒有 méiyǒu to not have; there is not 有人批評某一個人吃飯沒有吃相
150 5 祖父母 zǔfùmǔ paternal grandparents 祖父母
151 5 叔祖 shūzǔ grandfather's younger brother 高叔祖
152 5 zhī him; her; them; that 人際往來約略談之
153 5 zhī used between a modifier and a word to form a word group 人際往來約略談之
154 5 zhī to go 人際往來約略談之
155 5 zhī this; that 人際往來約略談之
156 5 zhī genetive marker 人際往來約略談之
157 5 zhī it 人際往來約略談之
158 5 zhī in 人際往來約略談之
159 5 zhī all 人際往來約略談之
160 5 zhī and 人際往來約略談之
161 5 zhī however 人際往來約略談之
162 5 zhī if 人際往來約略談之
163 5 zhī then 人際往來約略談之
164 5 zhī to arrive; to go 人際往來約略談之
165 5 zhī is 人際往來約略談之
166 5 zhī to use 人際往來約略談之
167 5 zhī Zhi 人際往來約略談之
168 4 一般 yībān ordinary; common; general 一般相見
169 4 一般 yībān same 一般相見
170 4 inside; interior 在佛門裏
171 4 céng once; already; former; previously 曾伯祖父母
172 4 zēng great-grand 曾伯祖父母
173 4 zēng Zeng 曾伯祖父母
174 4 céng layered; tiered; storied 曾伯祖父母
175 4 zēng to add to; to increase 曾伯祖父母
176 4 zēng even more; still more 曾伯祖父母
177 4 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 曾伯祖父母
178 4 céng deep 曾伯祖父母
179 4 also; too 現在的禮儀也不只是古禮而已
180 4 a final modal particle indicating certainy or decision 現在的禮儀也不只是古禮而已
181 4 either 現在的禮儀也不只是古禮而已
182 4 even 現在的禮儀也不只是古禮而已
183 4 used to soften the tone 現在的禮儀也不只是古禮而已
184 4 used for emphasis 現在的禮儀也不只是古禮而已
185 4 used to mark contrast 現在的禮儀也不只是古禮而已
186 4 used to mark compromise 現在的禮儀也不只是古禮而已
187 4 ya 現在的禮儀也不只是古禮而已
188 4 職位 zhíwèi post; office; position 介紹職位低者於職位高者
189 4 xíng to walk 八萬細行
190 4 xíng capable; competent 八萬細行
191 4 háng profession 八萬細行
192 4 háng line; row 八萬細行
193 4 xíng Kangxi radical 144 八萬細行
194 4 xíng to travel 八萬細行
195 4 xìng actions; conduct 八萬細行
196 4 xíng to do; to act; to practice 八萬細行
197 4 xíng all right; OK; okay 八萬細行
198 4 háng horizontal line 八萬細行
199 4 héng virtuous deeds 八萬細行
200 4 hàng a line of trees 八萬細行
201 4 hàng bold; steadfast 八萬細行
202 4 xíng to move 八萬細行
203 4 xíng to put into effect; to implement 八萬細行
204 4 xíng travel 八萬細行
205 4 xíng to circulate 八萬細行
206 4 xíng running script; running script 八萬細行
207 4 xíng temporary 八萬細行
208 4 xíng soon 八萬細行
209 4 háng rank; order 八萬細行
210 4 háng a business; a shop 八萬細行
211 4 xíng to depart; to leave 八萬細行
212 4 xíng to experience 八萬細行
213 4 xíng path; way 八萬細行
214 4 xíng xing; ballad 八萬細行
215 4 xíng a round [of drinks] 八萬細行
216 4 xíng Xing 八萬細行
217 4 xíng moreover; also 八萬細行
218 4 xíng Practice 八萬細行
219 4 xìng mental formations; samskara; sankhara; volition; habitual actions 八萬細行
220 4 xíng practice; carita; carya; conduct; behavior 八萬細行
221 4 這就 zhèjiù immediately 這就是沒有生活的行儀
222 4 ancestor; forefather 姑婆祖
223 4 paternal grandparent 姑婆祖
224 4 patriarch; founder 姑婆祖
225 4 to found; to initiate 姑婆祖
226 4 to follow the example of 姑婆祖
227 4 to sacrifice before going on a journey 姑婆祖
228 4 ancestral temple 姑婆祖
229 4 to give a farewell dinner 姑婆祖
230 4 be familiar with 姑婆祖
231 4 Zu 姑婆祖
232 4 稱呼 chēnghu to call; to address as 應按行輩或職銜分別稱呼
233 4 要有 yàoyǒu to need; to require; must have 即使見了面也要有話說
234 3 le completion of an action 即使見了面也要有話說
235 3 liǎo to know; to understand 即使見了面也要有話說
236 3 liǎo to understand; to know 即使見了面也要有話說
237 3 liào to look afar from a high place 即使見了面也要有話說
238 3 le modal particle 即使見了面也要有話說
239 3 le particle used in certain fixed expressions 即使見了面也要有話說
240 3 liǎo to complete 即使見了面也要有話說
241 3 liǎo completely 即使見了面也要有話說
242 3 liǎo clever; intelligent 即使見了面也要有話說
243 3 liǎo to know; jñāta 即使見了面也要有話說
244 3 not; no 有的人衣冠不整
245 3 expresses that a certain condition cannot be acheived 有的人衣冠不整
246 3 as a correlative 有的人衣冠不整
247 3 no (answering a question) 有的人衣冠不整
248 3 forms a negative adjective from a noun 有的人衣冠不整
249 3 at the end of a sentence to form a question 有的人衣冠不整
250 3 to form a yes or no question 有的人衣冠不整
251 3 infix potential marker 有的人衣冠不整
252 3 no; na 有的人衣冠不整
253 3 我們 wǒmen we 我們與人相見時
254 3 in; at 介紹職位低者於職位高者
255 3 in; at 介紹職位低者於職位高者
256 3 in; at; to; from 介紹職位低者於職位高者
257 3 to go; to 介紹職位低者於職位高者
258 3 to rely on; to depend on 介紹職位低者於職位高者
259 3 to go to; to arrive at 介紹職位低者於職位高者
260 3 from 介紹職位低者於職位高者
261 3 give 介紹職位低者於職位高者
262 3 oppposing 介紹職位低者於職位高者
263 3 and 介紹職位低者於職位高者
264 3 compared to 介紹職位低者於職位高者
265 3 by 介紹職位低者於職位高者
266 3 and; as well as 介紹職位低者於職位高者
267 3 for 介紹職位低者於職位高者
268 3 Yu 介紹職位低者於職位高者
269 3 a crow 介紹職位低者於職位高者
270 3 whew; wow 介紹職位低者於職位高者
271 3 所以 suǒyǐ therefore; as a result; so 所以在佛門中說
272 3 所以 suǒyǐ that by which 所以在佛門中說
273 3 所以 suǒyǐ how; why 所以在佛門中說
274 3 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以在佛門中說
275 3 合掌 hézhǎng to join palms 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
276 3 合掌 hézhǎng to join palms 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
277 3 合掌 hézhǎng to join palms 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
278 3 yīng should; ought 應互通姓名
279 3 yìng to answer; to respond 應互通姓名
280 3 yìng to confirm; to verify 應互通姓名
281 3 yīng soon; immediately 應互通姓名
282 3 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應互通姓名
283 3 yìng to accept 應互通姓名
284 3 yīng or; either 應互通姓名
285 3 yìng to permit; to allow 應互通姓名
286 3 yìng to echo 應互通姓名
287 3 yìng to handle; to deal with 應互通姓名
288 3 yìng Ying 應互通姓名
289 3 yīng suitable; yukta 應互通姓名
290 3 舅父 jiùfù mother's brother; maternal uncle 舅父母
291 3 yào to want; to wish for 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
292 3 yào if 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
293 3 yào to be about to; in the future 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
294 3 yào to want 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
295 3 yāo a treaty 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
296 3 yào to request 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
297 3 yào essential points; crux 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
298 3 yāo waist 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
299 3 yāo to cinch 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
300 3 yāo waistband 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
301 3 yāo Yao 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
302 3 yāo to pursue; to seek; to strive for 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
303 3 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
304 3 yāo to obstruct; to intercept 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
305 3 yāo to agree with 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
306 3 yāo to invite; to welcome 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
307 3 yào to summarize 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
308 3 yào essential; important 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
309 3 yào to desire 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
310 3 yào to demand 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
311 3 yào to need 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
312 3 yào should; must 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
313 3 yào might 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
314 3 yào or 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
315 3 兄弟 xiōngdì brothers 在家庭裏有父母兄弟
316 3 兄弟 xiōngdì younger brother 在家庭裏有父母兄弟
317 3 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 在家庭裏有父母兄弟
318 3 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 在家庭裏有父母兄弟
319 3 兄弟 xiōngdi compatriots 在家庭裏有父母兄弟
320 3 兄弟 xiōngdi equally matched males 在家庭裏有父母兄弟
321 3 兄弟 xiōngdi comrades 在家庭裏有父母兄弟
322 3 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 在家庭裏有父母兄弟
323 3 duì to; toward 對舅父母
324 3 duì to oppose; to face; to regard 對舅父母
325 3 duì correct; right 對舅父母
326 3 duì pair 對舅父母
327 3 duì opposing; opposite 對舅父母
328 3 duì duilian; couplet 對舅父母
329 3 duì yes; affirmative 對舅父母
330 3 duì to treat; to regard 對舅父母
331 3 duì to confirm; to agree 對舅父母
332 3 duì to correct; to make conform; to check 對舅父母
333 3 duì to mix 對舅父母
334 3 duì a pair 對舅父母
335 3 duì to respond; to answer 對舅父母
336 3 duì mutual 對舅父母
337 3 duì parallel; alternating 對舅父母
338 3 duì a command to appear as an audience 對舅父母
339 3 現在 xiànzài at present; in the process of 現在的禮儀也不只是古禮而已
340 3 現在 xiànzài now, present 現在的禮儀也不只是古禮而已
341 3 female; feminine 介紹男眾於女眾
342 3 female 介紹男眾於女眾
343 3 Kangxi radical 38 介紹男眾於女眾
344 3 to marry off a daughter 介紹男眾於女眾
345 3 daughter 介紹男眾於女眾
346 3 you; thou 介紹男眾於女眾
347 3 soft; feminine 介紹男眾於女眾
348 3 the Maiden lunar lodging 介紹男眾於女眾
349 3 you 介紹男眾於女眾
350 3 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 現在的禮儀也不只是古禮而已
351 3 a ritual; a ceremony; a rite 現在的禮儀也不只是古禮而已
352 3 a present; a gift 現在的禮儀也不只是古禮而已
353 3 a bow 現在的禮儀也不只是古禮而已
354 3 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 現在的禮儀也不只是古禮而已
355 3 Li 現在的禮儀也不只是古禮而已
356 3 to give an offering in a religious ceremony 現在的禮儀也不只是古禮而已
357 3 to respect; to revere 現在的禮儀也不只是古禮而已
358 3 父母 fùmǔ parents; mother and father 在家庭裏有父母兄弟
359 3 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 在家庭裏有父母兄弟
360 3 應該 yīnggāi ought to; should; must 應該具備什麼儀禮
361 3 miàn side; surface 即使見了面也要有話說
362 3 miàn flour 即使見了面也要有話說
363 3 miàn Kangxi radical 176 即使見了面也要有話說
364 3 miàn unit 即使見了面也要有話說
365 3 miàn a rural district; a township 即使見了面也要有話說
366 3 miàn face 即使見了面也要有話說
367 3 miàn face to face; in somebody's presence; facing 即使見了面也要有話說
368 3 miàn to face in a certain direction 即使見了面也要有話說
369 3 miàn side 即使見了面也要有話說
370 3 miàn noodles 即使見了面也要有話說
371 3 miàn powder 即使見了面也要有話說
372 3 miàn soft and mushy 即使見了面也要有話說
373 3 miàn an aspect 即使見了面也要有話說
374 3 miàn a direction 即使見了面也要有話說
375 3 miàn to meet 即使見了面也要有話說
376 3 miàn face; vaktra 即使見了面也要有話說
377 3 佛門 fómén Buddhism 在佛門裏
378 3 走路 zǒulù to walk 走路
379 3 晚輩 wǎnbèi the younger generation; those who come after 晚輩見尊長
380 3 shí time; a point or period of time 我們與人相見時
381 3 shí a season; a quarter of a year 我們與人相見時
382 3 shí one of the 12 two-hour periods of the day 我們與人相見時
383 3 shí at that time 我們與人相見時
384 3 shí fashionable 我們與人相見時
385 3 shí fate; destiny; luck 我們與人相見時
386 3 shí occasion; opportunity; chance 我們與人相見時
387 3 shí tense 我們與人相見時
388 3 shí particular; special 我們與人相見時
389 3 shí to plant; to cultivate 我們與人相見時
390 3 shí hour (measure word) 我們與人相見時
391 3 shí an era; a dynasty 我們與人相見時
392 3 shí time [abstract] 我們與人相見時
393 3 shí seasonal 我們與人相見時
394 3 shí frequently; often 我們與人相見時
395 3 shí occasionally; sometimes 我們與人相見時
396 3 shí on time 我們與人相見時
397 3 shí this; that 我們與人相見時
398 3 shí to wait upon 我們與人相見時
399 3 shí hour 我們與人相見時
400 3 shí appropriate; proper; timely 我們與人相見時
401 3 shí Shi 我們與人相見時
402 3 shí a present; currentlt 我們與人相見時
403 3 shí time; kāla 我們與人相見時
404 3 shí at that time; samaya 我們與人相見時
405 3 見面 jiànmiàn to meet 一般常常見面的親朋好友
406 3 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
407 3 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
408 3 shuì to persuade 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
409 3 shuō to teach; to recite; to explain 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
410 3 shuō a doctrine; a theory 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
411 3 shuō to claim; to assert 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
412 3 shuō allocution 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
413 3 shuō to criticize; to scold 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
414 3 shuō to indicate; to refer to 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
415 3 shuō speach; vāda 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
416 3 shuō to speak; bhāṣate 這是說行住坐臥之間都要合乎威儀
417 3 zài in; at 在佛門裏
418 3 zài at 在佛門裏
419 3 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 在佛門裏
420 3 zài to exist; to be living 在佛門裏
421 3 zài to consist of 在佛門裏
422 3 zài to be at a post 在佛門裏
423 2 身分 shēnfen identity 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
424 2 身分 shēnfen social status 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
425 2 身分 shēnfen dignity 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
426 2 身分 shēnfen posture; style 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
427 2 身分 shēnfen character 依其身分鞠躬或頷首或握手或合掌
428 2 不見 bújiàn to not see 有時候好朋友幾天不見
429 2 不見 bújiàn to not meet 有時候好朋友幾天不見
430 2 不見 bújiàn to disappear 有時候好朋友幾天不見
431 2 hěn very 每天都會和很多人相見
432 2 hěn disobey 每天都會和很多人相見
433 2 hěn a dispute 每天都會和很多人相見
434 2 hěn violent; cruel 每天都會和很多人相見
435 2 hěn very; atīva 每天都會和很多人相見
436 2 shēng a nephew
437 2 入室 rù shì to enter the master's study 長者入室
438 2 入室 rù shì to enter the master's study for examination or instruction 長者入室
439 2 機關 jīguān organization 機關裏有長官同事
440 2 機關 jīguān a control mechanism 機關裏有長官同事
441 2 機關 jīguān a motive 機關裏有長官同事
442 2 機關 jīguān a plan; a scheme; a plot 機關裏有長官同事
443 2 low 介紹職位低者於職位高者
444 2 to lower; to drop down 介紹職位低者於職位高者
445 2 end 介紹職位低者於職位高者
446 2 to hang; to bend; to bow 介紹職位低者於職位高者
447 2 bow; avanāma 介紹職位低者於職位高者
448 2 zuò to sit 甚至坐沒坐相
449 2 zuò to ride 甚至坐沒坐相
450 2 zuò to visit 甚至坐沒坐相
451 2 zuò a seat 甚至坐沒坐相
452 2 zuò to hold fast to; to stick to 甚至坐沒坐相
453 2 zuò to be in a position 甚至坐沒坐相
454 2 zuò because; for 甚至坐沒坐相
455 2 zuò to convict; to try 甚至坐沒坐相
456 2 zuò to stay 甚至坐沒坐相
457 2 zuò to kneel 甚至坐沒坐相
458 2 zuò to violate 甚至坐沒坐相
459 2 zuò to sit; niṣad 甚至坐沒坐相
460 2 旁系 pángxì something or someone descended from a common ancestor 旁系
461 2 姊妹 zǐmèi older and younger sisters 對妻姊妹丈夫
462 2 姊妹 zǐmèi females of a similar age 對妻姊妹丈夫
463 2 姊妹 zǐmèi older and younger brothers and sisters 對妻姊妹丈夫
464 2 姊妹 zǐmèi a prostitute 對妻姊妹丈夫
465 2 姊妹 zǐmèi younger sister 對妻姊妹丈夫
466 2 彼此 bǐcǐ each other; one another 經介紹人說明彼此姓名後
467 2 彼此 bǐcǐ both similar 經介紹人說明彼此姓名後
468 2 同事 tóngshì colleague; co-worker 機關裏有長官同事
469 2 同事 tóngshì the same thing 機關裏有長官同事
470 2 同事 tóngshì to do together 機關裏有長官同事
471 2 同事 tóngshì fellowship 機關裏有長官同事
472 2 同事 tóngshì empathy 機關裏有長官同事
473 2 grandmother 姨婆祖
474 2 old woman 姨婆祖
475 2 bha 姨婆祖
476 2 生活 shēnghuó life 生活禮儀篇
477 2 生活 shēnghuó to live 生活禮儀篇
478 2 生活 shēnghuó everyday life 生活禮儀篇
479 2 生活 shēnghuó livelihood 生活禮儀篇
480 2 生活 shēnghuó goods; articles 生活禮儀篇
481 2 平輩 píngbèi of the same generation 平輩
482 2 年長 niánzhǎng senior 介紹年少者於年長者
483 2 三句 sān jù three questions 都應該要有三句話
484 2 交通 jiāotōng transportation; communication 乃至交通有交通的規則
485 2 交通 jiāotōng to access without obstruction 乃至交通有交通的規則
486 2 交通 jiāotōng to be sympathetic 乃至交通有交通的規則
487 2 交通 jiāotōng to travel 乃至交通有交通的規則
488 2 交通 jiāotōng to collaborate 乃至交通有交通的規則
489 2 交通 jiāotōng to communicate 乃至交通有交通的規則
490 2 wife 對妻之兄弟
491 2 to marry off 對妻之兄弟
492 2 to take for a wife 對妻之兄弟
493 2 wife; bhāryā 對妻之兄弟
494 2 méi not have 甚至坐沒坐相
495 2 méi not 甚至坐沒坐相
496 2 to drown; to sink 甚至坐沒坐相
497 2 to overflow; to inundate 甚至坐沒坐相
498 2 to confiscate; to impound 甚至坐沒坐相
499 2 to end; to the end 甚至坐沒坐相
500 2 to die 甚至坐沒坐相

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. all women
  2. mother; maternal deity
zhě ca
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
wài outside; exterior
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. gāo
  2. gāo
  1. height; samucchraya
  2. eminent; unnata
jiàn view; perception; dṛṣṭi; diṭṭhi
  1. Harmony
  2. harmony; gentleness
  3. venerable
dōu all; sarva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
佛门 佛門 102 Buddhism
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
仪礼 儀禮 89 Yili; Book of Etiquette and Ceremonial
直系 90 Zhi Faction
中说 中說 122 Zhong Shuo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 17.

Simplified Traditional Pinyin English
立如松 108 stand like a pine
人和 114 Interpersonal Harmony
人见 人見 114 the view of a person; view of a self
人相 114 the notion of a person
入室 114
  1. to enter the master's study
  2. to enter the master's study for examination or instruction
三句 115 three questions
三千 115 three thousand-fold
僧众 僧眾 115 the monastic community; the sangha
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
同参 同參 116 fellow students
卧如弓 臥如弓 119 sleep like a bow
行如风 行如風 120 walk like the wind
行住坐卧 行住坐臥 120
  1. walking, standing, sitting, and lying down
  2. etiquette in the four postures
行仪 行儀 120 etiquette
信众 信眾 120 devotees
在家 122
  1. lay person; laity
  2. at home
坐如钟 坐如鐘 122
  1. sit like a bell
  2. sit like a bell