Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 8 - Use of the Teachings 《佛教叢書8-教用》, Buddhism and Protestantism 佛教與耶穌教
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 37 | 耶穌教 | yésūjiāo | Protestantism | 佛教與耶穌教 |
2 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與耶穌教 |
3 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與耶穌教 |
4 | 23 | 與 | yǔ | to give | 佛教與耶穌教 |
5 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與耶穌教 |
6 | 23 | 與 | yù | to particate in | 佛教與耶穌教 |
7 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與耶穌教 |
8 | 23 | 與 | yù | to help | 佛教與耶穌教 |
9 | 23 | 與 | yǔ | for | 佛教與耶穌教 |
10 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
11 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
12 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
13 | 22 | 人 | rén | everybody | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
14 | 22 | 人 | rén | adult | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
15 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
16 | 22 | 人 | rén | an upright person | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
17 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
18 | 18 | 在 | zài | in; at | 在亞洲 |
19 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在亞洲 |
20 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在亞洲 |
21 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在亞洲 |
22 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在亞洲 |
23 | 17 | 上帝 | Shàngdì | God | 宣稱世界為上帝 |
24 | 17 | 上帝 | Shàngdì | Lord on High | 宣稱世界為上帝 |
25 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 更是以佛教為國教 |
26 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 更是以佛教為國教 |
27 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 更是以佛教為國教 |
28 | 17 | 為 | wéi | to do | 更是以佛教為國教 |
29 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 更是以佛教為國教 |
30 | 17 | 為 | wéi | to govern | 更是以佛教為國教 |
31 | 16 | 耶穌 | yēsū | Jesus; Jesus Christ | 傳播耶穌的教義 |
32 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
33 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
34 | 14 | 而 | néng | can; able | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
35 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
36 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
37 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
38 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
39 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
40 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
41 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
42 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
43 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
44 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
45 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
46 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
47 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
48 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
49 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
50 | 12 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 天堂 |
51 | 12 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 天堂 |
52 | 12 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 天堂 |
53 | 12 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 天堂 |
54 | 11 | 於 | yú | to go; to | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
55 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
56 | 11 | 於 | yú | Yu | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
57 | 11 | 於 | wū | a crow | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
58 | 11 | 都 | dū | capital city | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
59 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
60 | 11 | 都 | dōu | all | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
61 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
62 | 11 | 都 | dū | Du | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
63 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
64 | 11 | 都 | dū | to reside | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
65 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
66 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土 |
67 | 9 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土 |
68 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土 |
69 | 9 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 一般認為他約於公元前七年至公元前四年間生於羅馬帝國的屬國猶太 |
70 | 9 | 其 | qí | Qi | 其信徒遍及全球 |
71 | 9 | 愛 | ài | to love | 愛你的上帝 |
72 | 9 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛你的上帝 |
73 | 9 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛你的上帝 |
74 | 9 | 愛 | ài | love; affection | 愛你的上帝 |
75 | 9 | 愛 | ài | to like | 愛你的上帝 |
76 | 9 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛你的上帝 |
77 | 9 | 愛 | ài | to begrudge | 愛你的上帝 |
78 | 9 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛你的上帝 |
79 | 9 | 愛 | ài | my dear | 愛你的上帝 |
80 | 9 | 愛 | ài | Ai | 愛你的上帝 |
81 | 9 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛你的上帝 |
82 | 9 | 愛 | ài | Love | 愛你的上帝 |
83 | 9 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛你的上帝 |
84 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人類自始祖起就犯了罪 |
85 | 8 | 就 | jiù | to assume | 人類自始祖起就犯了罪 |
86 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人類自始祖起就犯了罪 |
87 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人類自始祖起就犯了罪 |
88 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人類自始祖起就犯了罪 |
89 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 人類自始祖起就犯了罪 |
90 | 8 | 就 | jiù | to go with | 人類自始祖起就犯了罪 |
91 | 8 | 就 | jiù | to die | 人類自始祖起就犯了罪 |
92 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
93 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
94 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
95 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
96 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
97 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
98 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
99 | 8 | 之 | zhī | to go | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
100 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
101 | 8 | 之 | zhī | is | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
102 | 8 | 之 | zhī | to use | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
103 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
104 | 8 | 三 | sān | three | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
105 | 8 | 三 | sān | third | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
106 | 8 | 三 | sān | more than two | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
107 | 8 | 三 | sān | very few | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
108 | 8 | 三 | sān | San | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
109 | 8 | 三 | sān | three; tri | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
110 | 8 | 三 | sān | sa | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
111 | 7 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
112 | 7 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
113 | 7 | 神 | shén | spirit; will; attention | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
114 | 7 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
115 | 7 | 神 | shén | expression | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
116 | 7 | 神 | shén | a portrait | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
117 | 7 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
118 | 7 | 神 | shén | Shen | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
119 | 7 | 後 | hòu | after; later | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
120 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
121 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
122 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
123 | 7 | 後 | hòu | late; later | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
124 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
125 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
126 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
127 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
128 | 7 | 後 | hòu | Hou | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
129 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
130 | 7 | 後 | hòu | following | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
131 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
132 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
133 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
134 | 7 | 後 | hòu | Hou | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
135 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
136 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
137 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
138 | 7 | 對 | duì | correct; right | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
139 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
140 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
141 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
142 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
143 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
144 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
145 | 7 | 對 | duì | to mix | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
146 | 7 | 對 | duì | a pair | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
147 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
148 | 7 | 對 | duì | mutual | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
149 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
150 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
151 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在文化 |
152 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在文化 |
153 | 7 | 宗教 | zōngjiào | religion | 回教並稱為世界三大宗教 |
154 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界各大宗教之中 |
155 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界各大宗教之中 |
156 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界各大宗教之中 |
157 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界各大宗教之中 |
158 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界各大宗教之中 |
159 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 世界各大宗教之中 |
160 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界各大宗教之中 |
161 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 藝術乃至政治上 |
162 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 藝術乃至政治上 |
163 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 藝術乃至政治上 |
164 | 7 | 上 | shàng | shang | 藝術乃至政治上 |
165 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 藝術乃至政治上 |
166 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 藝術乃至政治上 |
167 | 7 | 上 | shàng | advanced | 藝術乃至政治上 |
168 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 藝術乃至政治上 |
169 | 7 | 上 | shàng | time | 藝術乃至政治上 |
170 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 藝術乃至政治上 |
171 | 7 | 上 | shàng | far | 藝術乃至政治上 |
172 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 藝術乃至政治上 |
173 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 藝術乃至政治上 |
174 | 7 | 上 | shàng | to report | 藝術乃至政治上 |
175 | 7 | 上 | shàng | to offer | 藝術乃至政治上 |
176 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 藝術乃至政治上 |
177 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 藝術乃至政治上 |
178 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 藝術乃至政治上 |
179 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 藝術乃至政治上 |
180 | 7 | 上 | shàng | to burn | 藝術乃至政治上 |
181 | 7 | 上 | shàng | to remember | 藝術乃至政治上 |
182 | 7 | 上 | shàng | to add | 藝術乃至政治上 |
183 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 藝術乃至政治上 |
184 | 7 | 上 | shàng | to meet | 藝術乃至政治上 |
185 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 藝術乃至政治上 |
186 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 藝術乃至政治上 |
187 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 藝術乃至政治上 |
188 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 藝術乃至政治上 |
189 | 7 | 一 | yī | one | 至西元三一三年 |
190 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 至西元三一三年 |
191 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 至西元三一三年 |
192 | 7 | 一 | yī | first | 至西元三一三年 |
193 | 7 | 一 | yī | the same | 至西元三一三年 |
194 | 7 | 一 | yī | sole; single | 至西元三一三年 |
195 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 至西元三一三年 |
196 | 7 | 一 | yī | Yi | 至西元三一三年 |
197 | 7 | 一 | yī | other | 至西元三一三年 |
198 | 7 | 一 | yī | to unify | 至西元三一三年 |
199 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 至西元三一三年 |
200 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 至西元三一三年 |
201 | 7 | 一 | yī | one; eka | 至西元三一三年 |
202 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 神學思想成為人民心中的安定劑 |
203 | 7 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可敬拜偶像 |
204 | 7 | 不可 | bù kě | improbable | 不可敬拜偶像 |
205 | 7 | 被 | bèi | a quilt | 後來被耶穌教接受 |
206 | 7 | 被 | bèi | to cover | 後來被耶穌教接受 |
207 | 7 | 被 | bèi | a cape | 後來被耶穌教接受 |
208 | 7 | 被 | bèi | to put over the top of | 後來被耶穌教接受 |
209 | 7 | 被 | bèi | to reach | 後來被耶穌教接受 |
210 | 7 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 後來被耶穌教接受 |
211 | 7 | 被 | bèi | Bei | 後來被耶穌教接受 |
212 | 7 | 被 | pī | to drape over | 後來被耶穌教接受 |
213 | 7 | 被 | pī | to scatter | 後來被耶穌教接受 |
214 | 7 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 神學思想成為人民心中的安定劑 |
215 | 6 | 年 | nián | year | 至西元三一三年 |
216 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 至西元三一三年 |
217 | 6 | 年 | nián | age | 至西元三一三年 |
218 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 至西元三一三年 |
219 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 至西元三一三年 |
220 | 6 | 年 | nián | a date | 至西元三一三年 |
221 | 6 | 年 | nián | time; years | 至西元三一三年 |
222 | 6 | 年 | nián | harvest | 至西元三一三年 |
223 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 至西元三一三年 |
224 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 至西元三一三年 |
225 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 世界各大宗教之中 |
226 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 世界各大宗教之中 |
227 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 世界各大宗教之中 |
228 | 6 | 教 | jiào | religion | 世界各大宗教之中 |
229 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 世界各大宗教之中 |
230 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 世界各大宗教之中 |
231 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 世界各大宗教之中 |
232 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 世界各大宗教之中 |
233 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 世界各大宗教之中 |
234 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 世界各大宗教之中 |
235 | 6 | 到 | dào | to arrive | 到約旦河受洗 |
236 | 6 | 到 | dào | to go | 到約旦河受洗 |
237 | 6 | 到 | dào | careful | 到約旦河受洗 |
238 | 6 | 到 | dào | Dao | 到約旦河受洗 |
239 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 到約旦河受洗 |
240 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
241 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
242 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
243 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
244 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
245 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
246 | 6 | 及 | jí | to reach | 中的十誡及 |
247 | 6 | 及 | jí | to attain | 中的十誡及 |
248 | 6 | 及 | jí | to understand | 中的十誡及 |
249 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中的十誡及 |
250 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中的十誡及 |
251 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中的十誡及 |
252 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 中的十誡及 |
253 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
254 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
255 | 6 | 和 | hé | He | 和 |
256 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
257 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
258 | 6 | 和 | hé | warm | 和 |
259 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
260 | 6 | 和 | hé | a transaction | 和 |
261 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
262 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
263 | 6 | 和 | hé | a military gate | 和 |
264 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
265 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
266 | 6 | 和 | hé | compatible | 和 |
267 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
268 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
269 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
270 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
271 | 6 | 和 | hé | venerable | 和 |
272 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 公理會 |
273 | 5 | 會 | huì | able to | 公理會 |
274 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 公理會 |
275 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 公理會 |
276 | 5 | 會 | huì | to assemble | 公理會 |
277 | 5 | 會 | huì | to meet | 公理會 |
278 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 公理會 |
279 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 公理會 |
280 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 公理會 |
281 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 公理會 |
282 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 公理會 |
283 | 5 | 會 | huì | to understand | 公理會 |
284 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 公理會 |
285 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 公理會 |
286 | 5 | 會 | huì | to be good at | 公理會 |
287 | 5 | 會 | huì | a moment | 公理會 |
288 | 5 | 會 | huì | to happen to | 公理會 |
289 | 5 | 會 | huì | to pay | 公理會 |
290 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 公理會 |
291 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 公理會 |
292 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 公理會 |
293 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 公理會 |
294 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 公理會 |
295 | 5 | 會 | huì | Hui | 公理會 |
296 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 公理會 |
297 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即天主教 |
298 | 5 | 即 | jí | at that time | 即天主教 |
299 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即天主教 |
300 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即天主教 |
301 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即天主教 |
302 | 5 | 天主教 | tiānzhǔ jiào | the Catholic church; Catholicism | 包括天主教 |
303 | 5 | 能 | néng | can; able | 就能達到永生 |
304 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 就能達到永生 |
305 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能達到永生 |
306 | 5 | 能 | néng | energy | 就能達到永生 |
307 | 5 | 能 | néng | function; use | 就能達到永生 |
308 | 5 | 能 | néng | talent | 就能達到永生 |
309 | 5 | 能 | néng | expert at | 就能達到永生 |
310 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 就能達到永生 |
311 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能達到永生 |
312 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能達到永生 |
313 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 就能達到永生 |
314 | 5 | 新教 | Xīnjiāo | Protestant Church; Protestantism | 新教 |
315 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 當下就是極樂世界 |
316 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 當下就是極樂世界 |
317 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
318 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
319 | 5 | 因 | yīn | to follow | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
320 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
321 | 5 | 因 | yīn | via; through | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
322 | 5 | 因 | yīn | to continue | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
323 | 5 | 因 | yīn | to receive | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
324 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
325 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
326 | 5 | 因 | yīn | to be like | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
327 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
328 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
329 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 耶穌教示門徒要 |
330 | 5 | 要 | yào | to want | 耶穌教示門徒要 |
331 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 耶穌教示門徒要 |
332 | 5 | 要 | yào | to request | 耶穌教示門徒要 |
333 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 耶穌教示門徒要 |
334 | 5 | 要 | yāo | waist | 耶穌教示門徒要 |
335 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 耶穌教示門徒要 |
336 | 5 | 要 | yāo | waistband | 耶穌教示門徒要 |
337 | 5 | 要 | yāo | Yao | 耶穌教示門徒要 |
338 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 耶穌教示門徒要 |
339 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 耶穌教示門徒要 |
340 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 耶穌教示門徒要 |
341 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 耶穌教示門徒要 |
342 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 耶穌教示門徒要 |
343 | 5 | 要 | yào | to summarize | 耶穌教示門徒要 |
344 | 5 | 要 | yào | essential; important | 耶穌教示門徒要 |
345 | 5 | 要 | yào | to desire | 耶穌教示門徒要 |
346 | 5 | 要 | yào | to demand | 耶穌教示門徒要 |
347 | 5 | 要 | yào | to need | 耶穌教示門徒要 |
348 | 5 | 要 | yào | should; must | 耶穌教示門徒要 |
349 | 5 | 要 | yào | might | 耶穌教示門徒要 |
350 | 5 | 心 | xīn | heart [organ] | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
351 | 5 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
352 | 5 | 心 | xīn | mind; consciousness | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
353 | 5 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
354 | 5 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
355 | 5 | 心 | xīn | heart | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
356 | 5 | 心 | xīn | emotion | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
357 | 5 | 心 | xīn | intention; consideration | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
358 | 5 | 心 | xīn | disposition; temperament | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
359 | 5 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 例如貪欲的心掃除淨盡 |
360 | 5 | 五戒 | wǔ jiè | the five precepts | 五戒 |
361 | 5 | 涅槃 | nièpán | Nirvana | 涅槃 |
362 | 5 | 涅槃 | Nièpán | nirvana | 涅槃 |
363 | 5 | 涅槃 | nièpán | Final Nirvana; Nirvana; Nirvāṇa; Nibbāna | 涅槃 |
364 | 5 | 相信 | xiāngxìn | to believe | 相信 |
365 | 5 | 相信 | xiāngxìn | to trust | 相信 |
366 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 在現世現實的生活裡就能求證涅槃 |
367 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 在現世現實的生活裡就能求證涅槃 |
368 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 在現世現實的生活裡就能求證涅槃 |
369 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 在現世現實的生活裡就能求證涅槃 |
370 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 在現世現實的生活裡就能求證涅槃 |
371 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 在現世現實的生活裡就能求證涅槃 |
372 | 4 | 每 | měi | Mei | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
373 | 4 | 西方 | xīfāng | the West | 對於西方的歷史 |
374 | 4 | 西方 | xīfāng | west side | 對於西方的歷史 |
375 | 4 | 西方 | xīfāng | the Western [Pureland] | 對於西方的歷史 |
376 | 4 | 西方 | xīfāng | Xifang | 對於西方的歷史 |
377 | 4 | 西方 | xīfāng | West | 對於西方的歷史 |
378 | 4 | 等 | děng | et cetera; and so on | 錫蘭等地 |
379 | 4 | 等 | děng | to wait | 錫蘭等地 |
380 | 4 | 等 | děng | to be equal | 錫蘭等地 |
381 | 4 | 等 | děng | degree; level | 錫蘭等地 |
382 | 4 | 等 | děng | to compare | 錫蘭等地 |
383 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to come into being; to produce; to give birth | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
384 | 4 | 產生 | chǎnshēng | to arise; to occur | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
385 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 且缺乏任何關於他的事蹟和思想的具體記述 |
386 | 4 | 他 | tā | other | 且缺乏任何關於他的事蹟和思想的具體記述 |
387 | 4 | 他 | tā | tha | 且缺乏任何關於他的事蹟和思想的具體記述 |
388 | 4 | 他 | tā | ṭha | 且缺乏任何關於他的事蹟和思想的具體記述 |
389 | 4 | 他 | tā | other; anya | 且缺乏任何關於他的事蹟和思想的具體記述 |
390 | 4 | 聖靈 | shènglíng | Holy Ghost; Holy Spirit | 被聖靈引到曠野 |
391 | 4 | 聖靈 | shènglíng | spirits | 被聖靈引到曠野 |
392 | 4 | 很 | hěn | disobey | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
393 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
394 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
395 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
396 | 4 | 並 | bìng | to combine; to amalgamate | 並在罪中受苦 |
397 | 4 | 並 | bìng | to combine | 並在罪中受苦 |
398 | 4 | 並 | bìng | to resemble; to be like | 並在罪中受苦 |
399 | 4 | 並 | bìng | to stand side-by-side | 並在罪中受苦 |
400 | 4 | 並 | bīng | Taiyuan | 並在罪中受苦 |
401 | 4 | 並 | bìng | equally; both; together | 並在罪中受苦 |
402 | 4 | 歐洲 | ōuzhōu | Europe | 影響歐洲社會的道德生活 |
403 | 4 | 主要 | zhǔyào | main; principal; major; primary | 主要見於 |
404 | 4 | 性 | xìng | gender | 具有聖潔和公性 |
405 | 4 | 性 | xìng | nature; disposition | 具有聖潔和公性 |
406 | 4 | 性 | xìng | grammatical gender | 具有聖潔和公性 |
407 | 4 | 性 | xìng | a property; a quality | 具有聖潔和公性 |
408 | 4 | 性 | xìng | life; destiny | 具有聖潔和公性 |
409 | 4 | 性 | xìng | sexual desire | 具有聖潔和公性 |
410 | 4 | 性 | xìng | scope | 具有聖潔和公性 |
411 | 4 | 性 | xìng | nature | 具有聖潔和公性 |
412 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 慈悲 |
413 | 4 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 慈悲 |
414 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 慈悲 |
415 | 4 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 慈悲 |
416 | 4 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 慈悲 |
417 | 4 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 慈悲 |
418 | 4 | 東正教 | dōng zhèngjiāo | Eastern Orthodox Church | 東正教 |
419 | 4 | 羅馬 | Luómǎ | Rome | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
420 | 4 | 教義 | jiàoyì | creed; doctrine; teachings | 傳播耶穌的教義 |
421 | 4 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 人類自始祖起就犯了罪 |
422 | 4 | 罪 | zuì | fault; error | 人類自始祖起就犯了罪 |
423 | 4 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 人類自始祖起就犯了罪 |
424 | 4 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 人類自始祖起就犯了罪 |
425 | 4 | 罪 | zuì | punishment | 人類自始祖起就犯了罪 |
426 | 4 | 各 | gè | ka | 世界各大宗教之中 |
427 | 4 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 而非 |
428 | 4 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 而非 |
429 | 4 | 非 | fēi | different | 而非 |
430 | 4 | 非 | fēi | to not be; to not have | 而非 |
431 | 4 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 而非 |
432 | 4 | 非 | fēi | Africa | 而非 |
433 | 4 | 非 | fēi | to slander | 而非 |
434 | 4 | 非 | fěi | to avoid | 而非 |
435 | 4 | 非 | fēi | must | 而非 |
436 | 4 | 非 | fēi | an error | 而非 |
437 | 4 | 非 | fēi | a problem; a question | 而非 |
438 | 4 | 非 | fēi | evil | 而非 |
439 | 4 | 中國 | zhōngguó | China | 在中國 |
440 | 4 | 中國 | zhōngguó | Central States | 在中國 |
441 | 4 | 中國 | zhōngguó | imperial court | 在中國 |
442 | 4 | 中國 | zhōngguó | the capital | 在中國 |
443 | 4 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
444 | 4 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
445 | 4 | 一個 | yī gè | whole; entire | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
446 | 4 | 教會 | jiàohuì | a church | 西方教會亦隨之疏離 |
447 | 4 | 新約 | xīnyuē | New Testament | 新約 |
448 | 4 | 大 | dà | big; huge; large | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
449 | 4 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
450 | 4 | 大 | dà | great; major; important | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
451 | 4 | 大 | dà | size | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
452 | 4 | 大 | dà | old | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
453 | 4 | 大 | dà | oldest; earliest | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
454 | 4 | 大 | dà | adult | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
455 | 4 | 大 | dài | an important person | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
456 | 4 | 大 | dà | senior | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
457 | 4 | 大 | dà | an element | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
458 | 4 | 大 | dà | great; mahā | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
459 | 4 | 歷史 | lìshǐ | history | 對於西方的歷史 |
460 | 4 | 藝術 | yìshù | visual arts; arts | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
461 | 4 | 國家 | guójiā | country; nation; state | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
462 | 4 | 國家 | guójiā | the state and the people | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
463 | 4 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 有什麼不同 |
464 | 4 | 不 | bù | infix potential marker | 因此佛教不提倡 |
465 | 3 | 實踐 | shíjiàn | to practice; to put into practice; to fulfill | 實踐教義 |
466 | 3 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 人類自始祖起就犯了罪 |
467 | 3 | 羅馬帝國 | Luómǎ dìguó | Roman Empire | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
468 | 3 | 一樣 | yīyàng | same; like | 信仰那一教都一樣 |
469 | 3 | 成佛 | chéng Fó | Attaining Buddhahood | 一切眾生皆可成佛 |
470 | 3 | 成佛 | chéng fó | to become a Buddha | 一切眾生皆可成佛 |
471 | 3 | 地 | dì | soil; ground; land | 錫蘭等地 |
472 | 3 | 地 | dì | floor | 錫蘭等地 |
473 | 3 | 地 | dì | the earth | 錫蘭等地 |
474 | 3 | 地 | dì | fields | 錫蘭等地 |
475 | 3 | 地 | dì | a place | 錫蘭等地 |
476 | 3 | 地 | dì | a situation; a position | 錫蘭等地 |
477 | 3 | 地 | dì | background | 錫蘭等地 |
478 | 3 | 地 | dì | terrain | 錫蘭等地 |
479 | 3 | 地 | dì | a territory; a region | 錫蘭等地 |
480 | 3 | 地 | dì | used after a distance measure | 錫蘭等地 |
481 | 3 | 地 | dì | coming from the same clan | 錫蘭等地 |
482 | 3 | 地 | dì | earth; prthivi | 錫蘭等地 |
483 | 3 | 地 | dì | stage; ground; level; bhumi | 錫蘭等地 |
484 | 3 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
485 | 3 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
486 | 3 | 使 | shǐ | to indulge | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
487 | 3 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
488 | 3 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
489 | 3 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
490 | 3 | 使 | shǐ | to use | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
491 | 3 | 使 | shǐ | to be able to | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
492 | 3 | 使 | shǐ | messenger; dūta | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
493 | 3 | 徒 | tú | apprentice; disciple | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
494 | 3 | 徒 | tú | follower; believer | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
495 | 3 | 徒 | tú | to go by foot; to walk | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
496 | 3 | 徒 | tú | empty | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
497 | 3 | 徒 | tú | a [bad] person | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
498 | 3 | 徒 | tú | infantry | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
499 | 3 | 徒 | tú | a pawn | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
500 | 3 | 徒 | tú | a conscript; a corvee; a convict doing forced labor | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
Frequencies of all Words
Top 739
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 109 | 的 | de | possessive particle | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
2 | 109 | 的 | de | structural particle | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
3 | 109 | 的 | de | complement | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
4 | 109 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
5 | 37 | 耶穌教 | yésūjiāo | Protestantism | 佛教與耶穌教 |
6 | 31 | 是 | shì | is; are; am; to be | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
7 | 31 | 是 | shì | is exactly | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
8 | 31 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
9 | 31 | 是 | shì | this; that; those | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
10 | 31 | 是 | shì | really; certainly | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
11 | 31 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
12 | 31 | 是 | shì | true | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
13 | 31 | 是 | shì | is; has; exists | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
14 | 31 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
15 | 31 | 是 | shì | a matter; an affair | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
16 | 31 | 是 | shì | Shi | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
17 | 31 | 是 | shì | is; bhū | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
18 | 31 | 是 | shì | this; idam | 廣義的耶穌教是泛指奉耶穌基督為救世主的各教派 |
19 | 24 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教與耶穌教 |
20 | 24 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教與耶穌教 |
21 | 23 | 與 | yǔ | and | 佛教與耶穌教 |
22 | 23 | 與 | yǔ | to give | 佛教與耶穌教 |
23 | 23 | 與 | yǔ | together with | 佛教與耶穌教 |
24 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 佛教與耶穌教 |
25 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 佛教與耶穌教 |
26 | 23 | 與 | yù | to particate in | 佛教與耶穌教 |
27 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 佛教與耶穌教 |
28 | 23 | 與 | yù | to help | 佛教與耶穌教 |
29 | 23 | 與 | yǔ | for | 佛教與耶穌教 |
30 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
31 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
32 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
33 | 22 | 人 | rén | everybody | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
34 | 22 | 人 | rén | adult | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
35 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
36 | 22 | 人 | rén | an upright person | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
37 | 22 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 唯神與人的關係有其特異的見解 |
38 | 18 | 在 | zài | in; at | 在亞洲 |
39 | 18 | 在 | zài | at | 在亞洲 |
40 | 18 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 在亞洲 |
41 | 18 | 在 | zài | to exist; to be living | 在亞洲 |
42 | 18 | 在 | zài | to consist of | 在亞洲 |
43 | 18 | 在 | zài | to be at a post | 在亞洲 |
44 | 18 | 在 | zài | in; bhū | 在亞洲 |
45 | 17 | 上帝 | Shàngdì | God | 宣稱世界為上帝 |
46 | 17 | 上帝 | Shàngdì | Lord on High | 宣稱世界為上帝 |
47 | 17 | 為 | wèi | for; to | 更是以佛教為國教 |
48 | 17 | 為 | wèi | because of | 更是以佛教為國教 |
49 | 17 | 為 | wéi | to act as; to serve | 更是以佛教為國教 |
50 | 17 | 為 | wéi | to change into; to become | 更是以佛教為國教 |
51 | 17 | 為 | wéi | to be; is | 更是以佛教為國教 |
52 | 17 | 為 | wéi | to do | 更是以佛教為國教 |
53 | 17 | 為 | wèi | for | 更是以佛教為國教 |
54 | 17 | 為 | wèi | because of; for; to | 更是以佛教為國教 |
55 | 17 | 為 | wèi | to | 更是以佛教為國教 |
56 | 17 | 為 | wéi | in a passive construction | 更是以佛教為國教 |
57 | 17 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 更是以佛教為國教 |
58 | 17 | 為 | wéi | forming an adverb | 更是以佛教為國教 |
59 | 17 | 為 | wéi | to add emphasis | 更是以佛教為國教 |
60 | 17 | 為 | wèi | to support; to help | 更是以佛教為國教 |
61 | 17 | 為 | wéi | to govern | 更是以佛教為國教 |
62 | 16 | 耶穌 | yēsū | Jesus; Jesus Christ | 傳播耶穌的教義 |
63 | 14 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
64 | 14 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
65 | 14 | 而 | ér | you | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
66 | 14 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
67 | 14 | 而 | ér | right away; then | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
68 | 14 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
69 | 14 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
70 | 14 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
71 | 14 | 而 | ér | how can it be that? | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
72 | 14 | 而 | ér | so as to | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
73 | 14 | 而 | ér | only then | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
74 | 14 | 而 | ér | as if; to seem like | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
75 | 14 | 而 | néng | can; able | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
76 | 14 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
77 | 14 | 而 | ér | me | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
78 | 14 | 而 | ér | to arrive; up to | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
79 | 14 | 而 | ér | possessive | 而使耶穌教成為世界大宗教之一 |
80 | 14 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
81 | 14 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
82 | 14 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
83 | 14 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
84 | 14 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
85 | 14 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
86 | 14 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
87 | 14 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
88 | 14 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
89 | 14 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
90 | 14 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
91 | 14 | 有 | yǒu | abundant | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
92 | 14 | 有 | yǒu | purposeful | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
93 | 14 | 有 | yǒu | You | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
94 | 14 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
95 | 14 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
96 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 信仰 |
97 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 信仰 |
98 | 12 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 信仰 |
99 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
100 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
101 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
102 | 12 | 以 | yǐ | according to | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
103 | 12 | 以 | yǐ | because of | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
104 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
105 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
106 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
107 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
108 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
109 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
110 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
111 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
112 | 12 | 以 | yǐ | very | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
113 | 12 | 以 | yǐ | already | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
114 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
115 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
116 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
117 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
118 | 12 | 以 | yǐ | use; yogena | 由於各國均以國家的力量對外發展 |
119 | 12 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 天堂 |
120 | 12 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 天堂 |
121 | 12 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 天堂 |
122 | 12 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 天堂 |
123 | 11 | 於 | yú | in; at | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
124 | 11 | 於 | yú | in; at | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
125 | 11 | 於 | yú | in; at; to; from | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
126 | 11 | 於 | yú | to go; to | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
127 | 11 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
128 | 11 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
129 | 11 | 於 | yú | from | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
130 | 11 | 於 | yú | give | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
131 | 11 | 於 | yú | oppposing | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
132 | 11 | 於 | yú | and | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
133 | 11 | 於 | yú | compared to | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
134 | 11 | 於 | yú | by | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
135 | 11 | 於 | yú | and; as well as | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
136 | 11 | 於 | yú | for | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
137 | 11 | 於 | yú | Yu | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
138 | 11 | 於 | wū | a crow | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
139 | 11 | 於 | wū | whew; wow | 西羅馬帝國亡於蠻族 |
140 | 11 | 都 | dōu | all | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
141 | 11 | 都 | dū | capital city | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
142 | 11 | 都 | dū | a city; a metropolis | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
143 | 11 | 都 | dōu | all | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
144 | 11 | 都 | dū | elegant; refined | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
145 | 11 | 都 | dū | Du | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
146 | 11 | 都 | dōu | already | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
147 | 11 | 都 | dū | to establish a capital city | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
148 | 11 | 都 | dū | to reside | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
149 | 11 | 都 | dū | to total; to tally | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
150 | 11 | 都 | dōu | all; sarva | 幾乎每一個國家都受到佛教的影響 |
151 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土 |
152 | 9 | 淨土 | Jìng Tǔ | Pure Land | 淨土 |
153 | 9 | 淨土 | jìng tǔ | pure land | 淨土 |
154 | 9 | 認為 | rènwéi | to believe; to think | 一般認為他約於公元前七年至公元前四年間生於羅馬帝國的屬國猶太 |
155 | 9 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其信徒遍及全球 |
156 | 9 | 其 | qí | to add emphasis | 其信徒遍及全球 |
157 | 9 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其信徒遍及全球 |
158 | 9 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其信徒遍及全球 |
159 | 9 | 其 | qí | he; her; it; them | 其信徒遍及全球 |
160 | 9 | 其 | qí | probably; likely | 其信徒遍及全球 |
161 | 9 | 其 | qí | will | 其信徒遍及全球 |
162 | 9 | 其 | qí | may | 其信徒遍及全球 |
163 | 9 | 其 | qí | if | 其信徒遍及全球 |
164 | 9 | 其 | qí | or | 其信徒遍及全球 |
165 | 9 | 其 | qí | Qi | 其信徒遍及全球 |
166 | 9 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 其信徒遍及全球 |
167 | 9 | 愛 | ài | to love | 愛你的上帝 |
168 | 9 | 愛 | ài | favor; grace; kindness | 愛你的上帝 |
169 | 9 | 愛 | ài | somebody who is loved | 愛你的上帝 |
170 | 9 | 愛 | ài | love; affection | 愛你的上帝 |
171 | 9 | 愛 | ài | to like | 愛你的上帝 |
172 | 9 | 愛 | ài | to sympathize with; to pity | 愛你的上帝 |
173 | 9 | 愛 | ài | to begrudge | 愛你的上帝 |
174 | 9 | 愛 | ài | to do regularly; to have the habit of | 愛你的上帝 |
175 | 9 | 愛 | ài | my dear | 愛你的上帝 |
176 | 9 | 愛 | ài | Ai | 愛你的上帝 |
177 | 9 | 愛 | ài | loved; beloved | 愛你的上帝 |
178 | 9 | 愛 | ài | Love | 愛你的上帝 |
179 | 9 | 愛 | ài | desire; craving; trsna | 愛你的上帝 |
180 | 8 | 就 | jiù | right away | 人類自始祖起就犯了罪 |
181 | 8 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 人類自始祖起就犯了罪 |
182 | 8 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 人類自始祖起就犯了罪 |
183 | 8 | 就 | jiù | to assume | 人類自始祖起就犯了罪 |
184 | 8 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 人類自始祖起就犯了罪 |
185 | 8 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 人類自始祖起就犯了罪 |
186 | 8 | 就 | jiù | precisely; exactly | 人類自始祖起就犯了罪 |
187 | 8 | 就 | jiù | namely | 人類自始祖起就犯了罪 |
188 | 8 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 人類自始祖起就犯了罪 |
189 | 8 | 就 | jiù | only; just | 人類自始祖起就犯了罪 |
190 | 8 | 就 | jiù | to accomplish | 人類自始祖起就犯了罪 |
191 | 8 | 就 | jiù | to go with | 人類自始祖起就犯了罪 |
192 | 8 | 就 | jiù | already | 人類自始祖起就犯了罪 |
193 | 8 | 就 | jiù | as much as | 人類自始祖起就犯了罪 |
194 | 8 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 人類自始祖起就犯了罪 |
195 | 8 | 就 | jiù | even if | 人類自始祖起就犯了罪 |
196 | 8 | 就 | jiù | to die | 人類自始祖起就犯了罪 |
197 | 8 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 人類自始祖起就犯了罪 |
198 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
199 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
200 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
201 | 8 | 所 | suǒ | it | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
202 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
203 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
204 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
205 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
206 | 8 | 所 | suǒ | that which | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
207 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
208 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
209 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
210 | 8 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
211 | 8 | 所 | suǒ | that which; yad | 佛教與耶穌教所造成的影響層面最大 |
212 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
213 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
214 | 8 | 之 | zhī | to go | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
215 | 8 | 之 | zhī | this; that | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
216 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
217 | 8 | 之 | zhī | it | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
218 | 8 | 之 | zhī | in | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
219 | 8 | 之 | zhī | all | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
220 | 8 | 之 | zhī | and | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
221 | 8 | 之 | zhī | however | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
222 | 8 | 之 | zhī | if | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
223 | 8 | 之 | zhī | then | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
224 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
225 | 8 | 之 | zhī | is | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
226 | 8 | 之 | zhī | to use | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
227 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 一般歷史文獻極少涉及耶穌之有無 |
228 | 8 | 三 | sān | three | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
229 | 8 | 三 | sān | third | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
230 | 8 | 三 | sān | more than two | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
231 | 8 | 三 | sān | very few | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
232 | 8 | 三 | sān | repeatedly | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
233 | 8 | 三 | sān | San | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
234 | 8 | 三 | sān | three; tri | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
235 | 8 | 三 | sān | sa | 茲將耶穌教的發展歷史分三個時期 |
236 | 7 | 神 | shén | divine; mysterious; magical; supernatural | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
237 | 7 | 神 | shén | a deity; a god; a spiritual being | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
238 | 7 | 神 | shén | spirit; will; attention | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
239 | 7 | 神 | shén | soul; spirit; divine essence | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
240 | 7 | 神 | shén | expression | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
241 | 7 | 神 | shén | a portrait | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
242 | 7 | 神 | shén | a person with supernatural powers | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
243 | 7 | 神 | shén | Shen | 不過他們所信仰的神仍是耶穌基督 |
244 | 7 | 後 | hòu | after; later | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
245 | 7 | 後 | hòu | empress; queen | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
246 | 7 | 後 | hòu | sovereign | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
247 | 7 | 後 | hòu | behind | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
248 | 7 | 後 | hòu | the god of the earth | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
249 | 7 | 後 | hòu | late; later | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
250 | 7 | 後 | hòu | arriving late | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
251 | 7 | 後 | hòu | offspring; descendents | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
252 | 7 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
253 | 7 | 後 | hòu | behind; back | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
254 | 7 | 後 | hòu | then | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
255 | 7 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
256 | 7 | 後 | hòu | Hou | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
257 | 7 | 後 | hòu | after; behind | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
258 | 7 | 後 | hòu | following | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
259 | 7 | 後 | hòu | to be delayed | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
260 | 7 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
261 | 7 | 後 | hòu | feudal lords | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
262 | 7 | 後 | hòu | Hou | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
263 | 7 | 後 | hòu | woman of high rank; female deity; mahiṣī | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
264 | 7 | 後 | hòu | rear; paścāt | 通常指第十六世紀宗教改革後產生的新教 |
265 | 7 | 對 | duì | to; toward | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
266 | 7 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
267 | 7 | 對 | duì | correct; right | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
268 | 7 | 對 | duì | pair | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
269 | 7 | 對 | duì | opposing; opposite | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
270 | 7 | 對 | duì | duilian; couplet | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
271 | 7 | 對 | duì | yes; affirmative | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
272 | 7 | 對 | duì | to treat; to regard | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
273 | 7 | 對 | duì | to confirm; to agree | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
274 | 7 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
275 | 7 | 對 | duì | to mix | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
276 | 7 | 對 | duì | a pair | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
277 | 7 | 對 | duì | to respond; to answer | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
278 | 7 | 對 | duì | mutual | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
279 | 7 | 對 | duì | parallel; alternating | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
280 | 7 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 佛經翻譯對近代的白話文學有很大的貢獻 |
281 | 7 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以在文化 |
282 | 7 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以在文化 |
283 | 7 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以在文化 |
284 | 7 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以在文化 |
285 | 7 | 宗教 | zōngjiào | religion | 回教並稱為世界三大宗教 |
286 | 7 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 世界各大宗教之中 |
287 | 7 | 世界 | shìjiè | the earth | 世界各大宗教之中 |
288 | 7 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 世界各大宗教之中 |
289 | 7 | 世界 | shìjiè | the human world | 世界各大宗教之中 |
290 | 7 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 世界各大宗教之中 |
291 | 7 | 世界 | shìjiè | world | 世界各大宗教之中 |
292 | 7 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 世界各大宗教之中 |
293 | 7 | 上 | shàng | top; a high position | 藝術乃至政治上 |
294 | 7 | 上 | shang | top; the position on or above something | 藝術乃至政治上 |
295 | 7 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 藝術乃至政治上 |
296 | 7 | 上 | shàng | shang | 藝術乃至政治上 |
297 | 7 | 上 | shàng | previous; last | 藝術乃至政治上 |
298 | 7 | 上 | shàng | high; higher | 藝術乃至政治上 |
299 | 7 | 上 | shàng | advanced | 藝術乃至政治上 |
300 | 7 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 藝術乃至政治上 |
301 | 7 | 上 | shàng | time | 藝術乃至政治上 |
302 | 7 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 藝術乃至政治上 |
303 | 7 | 上 | shàng | far | 藝術乃至政治上 |
304 | 7 | 上 | shàng | big; as big as | 藝術乃至政治上 |
305 | 7 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 藝術乃至政治上 |
306 | 7 | 上 | shàng | to report | 藝術乃至政治上 |
307 | 7 | 上 | shàng | to offer | 藝術乃至政治上 |
308 | 7 | 上 | shàng | to go on stage | 藝術乃至政治上 |
309 | 7 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 藝術乃至政治上 |
310 | 7 | 上 | shàng | to install; to erect | 藝術乃至政治上 |
311 | 7 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 藝術乃至政治上 |
312 | 7 | 上 | shàng | to burn | 藝術乃至政治上 |
313 | 7 | 上 | shàng | to remember | 藝術乃至政治上 |
314 | 7 | 上 | shang | on; in | 藝術乃至政治上 |
315 | 7 | 上 | shàng | upward | 藝術乃至政治上 |
316 | 7 | 上 | shàng | to add | 藝術乃至政治上 |
317 | 7 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 藝術乃至政治上 |
318 | 7 | 上 | shàng | to meet | 藝術乃至政治上 |
319 | 7 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 藝術乃至政治上 |
320 | 7 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 藝術乃至政治上 |
321 | 7 | 上 | shàng | a musical note | 藝術乃至政治上 |
322 | 7 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 藝術乃至政治上 |
323 | 7 | 一 | yī | one | 至西元三一三年 |
324 | 7 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 至西元三一三年 |
325 | 7 | 一 | yī | as soon as; all at once | 至西元三一三年 |
326 | 7 | 一 | yī | pure; concentrated | 至西元三一三年 |
327 | 7 | 一 | yì | whole; all | 至西元三一三年 |
328 | 7 | 一 | yī | first | 至西元三一三年 |
329 | 7 | 一 | yī | the same | 至西元三一三年 |
330 | 7 | 一 | yī | each | 至西元三一三年 |
331 | 7 | 一 | yī | certain | 至西元三一三年 |
332 | 7 | 一 | yī | throughout | 至西元三一三年 |
333 | 7 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 至西元三一三年 |
334 | 7 | 一 | yī | sole; single | 至西元三一三年 |
335 | 7 | 一 | yī | a very small amount | 至西元三一三年 |
336 | 7 | 一 | yī | Yi | 至西元三一三年 |
337 | 7 | 一 | yī | other | 至西元三一三年 |
338 | 7 | 一 | yī | to unify | 至西元三一三年 |
339 | 7 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 至西元三一三年 |
340 | 7 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 至西元三一三年 |
341 | 7 | 一 | yī | or | 至西元三一三年 |
342 | 7 | 一 | yī | one; eka | 至西元三一三年 |
343 | 7 | 成為 | chéngwéi | to become; to turn into | 神學思想成為人民心中的安定劑 |
344 | 7 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可敬拜偶像 |
345 | 7 | 不可 | bù kě | improbable | 不可敬拜偶像 |
346 | 7 | 被 | bèi | by | 後來被耶穌教接受 |
347 | 7 | 被 | bèi | a quilt | 後來被耶穌教接受 |
348 | 7 | 被 | bèi | to cover | 後來被耶穌教接受 |
349 | 7 | 被 | bèi | a cape | 後來被耶穌教接受 |
350 | 7 | 被 | bèi | to put over the top of | 後來被耶穌教接受 |
351 | 7 | 被 | bèi | to reach | 後來被耶穌教接受 |
352 | 7 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 後來被耶穌教接受 |
353 | 7 | 被 | bèi | because | 後來被耶穌教接受 |
354 | 7 | 被 | bèi | Bei | 後來被耶穌教接受 |
355 | 7 | 被 | pī | to drape over | 後來被耶穌教接受 |
356 | 7 | 被 | pī | to scatter | 後來被耶穌教接受 |
357 | 7 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 神學思想成為人民心中的安定劑 |
358 | 6 | 年 | nián | year | 至西元三一三年 |
359 | 6 | 年 | nián | New Year festival | 至西元三一三年 |
360 | 6 | 年 | nián | age | 至西元三一三年 |
361 | 6 | 年 | nián | life span; life expectancy | 至西元三一三年 |
362 | 6 | 年 | nián | an era; a period | 至西元三一三年 |
363 | 6 | 年 | nián | a date | 至西元三一三年 |
364 | 6 | 年 | nián | time; years | 至西元三一三年 |
365 | 6 | 年 | nián | harvest | 至西元三一三年 |
366 | 6 | 年 | nián | annual; every year | 至西元三一三年 |
367 | 6 | 年 | nián | year; varṣa | 至西元三一三年 |
368 | 6 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 世界各大宗教之中 |
369 | 6 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 世界各大宗教之中 |
370 | 6 | 教 | jiào | to make; to cause | 世界各大宗教之中 |
371 | 6 | 教 | jiào | religion | 世界各大宗教之中 |
372 | 6 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 世界各大宗教之中 |
373 | 6 | 教 | jiào | Jiao | 世界各大宗教之中 |
374 | 6 | 教 | jiào | a directive; an order | 世界各大宗教之中 |
375 | 6 | 教 | jiào | to urge; to incite | 世界各大宗教之中 |
376 | 6 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 世界各大宗教之中 |
377 | 6 | 教 | jiào | etiquette | 世界各大宗教之中 |
378 | 6 | 到 | dào | to arrive | 到約旦河受洗 |
379 | 6 | 到 | dào | arrive; receive | 到約旦河受洗 |
380 | 6 | 到 | dào | to go | 到約旦河受洗 |
381 | 6 | 到 | dào | careful | 到約旦河受洗 |
382 | 6 | 到 | dào | Dao | 到約旦河受洗 |
383 | 6 | 到 | dào | approach; upagati | 到約旦河受洗 |
384 | 6 | 了 | le | completion of an action | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
385 | 6 | 了 | liǎo | to know; to understand | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
386 | 6 | 了 | liǎo | to understand; to know | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
387 | 6 | 了 | liào | to look afar from a high place | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
388 | 6 | 了 | le | modal particle | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
389 | 6 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
390 | 6 | 了 | liǎo | to complete | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
391 | 6 | 了 | liǎo | completely | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
392 | 6 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
393 | 6 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 佛像雕刻藝術豐富了中華文化的資產 |
394 | 6 | 及 | jí | to reach | 中的十誡及 |
395 | 6 | 及 | jí | and | 中的十誡及 |
396 | 6 | 及 | jí | coming to; when | 中的十誡及 |
397 | 6 | 及 | jí | to attain | 中的十誡及 |
398 | 6 | 及 | jí | to understand | 中的十誡及 |
399 | 6 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 中的十誡及 |
400 | 6 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 中的十誡及 |
401 | 6 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 中的十誡及 |
402 | 6 | 及 | jí | and; ca; api | 中的十誡及 |
403 | 6 | 和 | hé | and | 和 |
404 | 6 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 和 |
405 | 6 | 和 | hé | peace; harmony | 和 |
406 | 6 | 和 | hé | He | 和 |
407 | 6 | 和 | hé | harmonious [sound] | 和 |
408 | 6 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 和 |
409 | 6 | 和 | hé | warm | 和 |
410 | 6 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 和 |
411 | 6 | 和 | hé | a transaction | 和 |
412 | 6 | 和 | hé | a bell on a chariot | 和 |
413 | 6 | 和 | hé | a musical instrument | 和 |
414 | 6 | 和 | hé | a military gate | 和 |
415 | 6 | 和 | hé | a coffin headboard | 和 |
416 | 6 | 和 | hé | a skilled worker | 和 |
417 | 6 | 和 | hé | compatible | 和 |
418 | 6 | 和 | hé | calm; peaceful | 和 |
419 | 6 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 和 |
420 | 6 | 和 | hè | to write a matching poem | 和 |
421 | 6 | 和 | hé | Harmony | 和 |
422 | 6 | 和 | hé | harmony; gentleness | 和 |
423 | 6 | 和 | hé | venerable | 和 |
424 | 5 | 會 | huì | can; be able to | 公理會 |
425 | 5 | 會 | huì | able to | 公理會 |
426 | 5 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 公理會 |
427 | 5 | 會 | kuài | to balance an account | 公理會 |
428 | 5 | 會 | huì | to assemble | 公理會 |
429 | 5 | 會 | huì | to meet | 公理會 |
430 | 5 | 會 | huì | a temple fair | 公理會 |
431 | 5 | 會 | huì | a religious assembly | 公理會 |
432 | 5 | 會 | huì | an association; a society | 公理會 |
433 | 5 | 會 | huì | a national or provincial capital | 公理會 |
434 | 5 | 會 | huì | an opportunity | 公理會 |
435 | 5 | 會 | huì | to understand | 公理會 |
436 | 5 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 公理會 |
437 | 5 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 公理會 |
438 | 5 | 會 | huì | to be good at | 公理會 |
439 | 5 | 會 | huì | a moment | 公理會 |
440 | 5 | 會 | huì | to happen to | 公理會 |
441 | 5 | 會 | huì | to pay | 公理會 |
442 | 5 | 會 | huì | a meeting place | 公理會 |
443 | 5 | 會 | kuài | the seam of a cap | 公理會 |
444 | 5 | 會 | huì | in accordance with | 公理會 |
445 | 5 | 會 | huì | imperial civil service examination | 公理會 |
446 | 5 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 公理會 |
447 | 5 | 會 | huì | Hui | 公理會 |
448 | 5 | 會 | huì | combining; samsarga | 公理會 |
449 | 5 | 即 | jí | promptly; right away; immediately | 即天主教 |
450 | 5 | 即 | jí | to be near by; to be close to | 即天主教 |
451 | 5 | 即 | jí | at that time | 即天主教 |
452 | 5 | 即 | jí | to be exactly the same as; to be thus | 即天主教 |
453 | 5 | 即 | jí | supposed; so-called | 即天主教 |
454 | 5 | 即 | jí | if; but | 即天主教 |
455 | 5 | 即 | jí | to arrive at; to ascend | 即天主教 |
456 | 5 | 即 | jí | then; following | 即天主教 |
457 | 5 | 即 | jí | so; just so; eva | 即天主教 |
458 | 5 | 天主教 | tiānzhǔ jiào | the Catholic church; Catholicism | 包括天主教 |
459 | 5 | 能 | néng | can; able | 就能達到永生 |
460 | 5 | 能 | néng | ability; capacity | 就能達到永生 |
461 | 5 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 就能達到永生 |
462 | 5 | 能 | néng | energy | 就能達到永生 |
463 | 5 | 能 | néng | function; use | 就能達到永生 |
464 | 5 | 能 | néng | may; should; permitted to | 就能達到永生 |
465 | 5 | 能 | néng | talent | 就能達到永生 |
466 | 5 | 能 | néng | expert at | 就能達到永生 |
467 | 5 | 能 | néng | to be in harmony | 就能達到永生 |
468 | 5 | 能 | néng | to tend to; to care for | 就能達到永生 |
469 | 5 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 就能達到永生 |
470 | 5 | 能 | néng | as long as; only | 就能達到永生 |
471 | 5 | 能 | néng | even if | 就能達到永生 |
472 | 5 | 能 | néng | but | 就能達到永生 |
473 | 5 | 能 | néng | in this way | 就能達到永生 |
474 | 5 | 能 | néng | to be able; śak | 就能達到永生 |
475 | 5 | 新教 | Xīnjiāo | Protestant Church; Protestantism | 新教 |
476 | 5 | 自己 | zìjǐ | self | 並以自己的觀點做解釋 |
477 | 5 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 當下就是極樂世界 |
478 | 5 | 就是 | jiùshì | even if; even | 當下就是極樂世界 |
479 | 5 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 當下就是極樂世界 |
480 | 5 | 就是 | jiùshì | agree | 當下就是極樂世界 |
481 | 5 | 因 | yīn | because | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
482 | 5 | 因 | yīn | cause; reason | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
483 | 5 | 因 | yīn | to accord with | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
484 | 5 | 因 | yīn | to follow | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
485 | 5 | 因 | yīn | to rely on | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
486 | 5 | 因 | yīn | via; through | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
487 | 5 | 因 | yīn | to continue | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
488 | 5 | 因 | yīn | to receive | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
489 | 5 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
490 | 5 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
491 | 5 | 因 | yīn | to be like | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
492 | 5 | 因 | yīn | from; because of | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
493 | 5 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
494 | 5 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
495 | 5 | 因 | yīn | Cause | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
496 | 5 | 因 | yīn | cause; hetu | 耶穌徒因拒絕崇拜羅馬皇帝而長期遭受迫害 |
497 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 耶穌教示門徒要 |
498 | 5 | 要 | yào | if | 耶穌教示門徒要 |
499 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 耶穌教示門徒要 |
500 | 5 | 要 | yào | to want | 耶穌教示門徒要 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
是 |
|
|
|
人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
在 | zài | in; bhū | |
有 |
|
|
|
信仰 | xìnyǎng | faith | |
以 | yǐ | use; yogena | |
天堂 | tiāntáng | Heaven | |
都 | dōu | all; sarva | |
净土 | 淨土 |
|
|
其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安息日 | 196 | Sabbath | |
巴勒斯坦 | 98 | Palestine | |
彼拉多 | 98 | Pilate (Pontius Pilate in the Biblical passion story) | |
伯多禄 | 伯多祿 | 98 | Peter |
忉利天宫 | 忉利天宮 | 100 | The Palace of Trayastrimsa Heaven; Palace of Trāyastriṃśa Heaven |
忉利天 | 100 | Trayastrimsa Heaven; Tavatimsa; The Heaven of Thirty-Three Gods | |
大乘 | 100 |
|
|
典籍 | 100 | canonical text | |
东正教 | 東正教 | 100 | Eastern Orthodox Church |
东方 | 東方 | 100 | The East; The Orient |
二十世纪 | 二十世紀 | 195 | 20th century |
法利赛人 | 法利賽人 | 102 | Pharisee |
梵蒂冈 | 梵蒂岡 | 102 | Vatican City |
佛法 | 102 |
|
|
贵格会 | 貴格會 | 103 | Society of Friends; the Quakers |
黑暗时代 | 黑暗時代 | 104 | Dark Ages |
回教 | 104 | Islam | |
教廷 | 106 | the Papacy; the Vatican; the Church government; Holy See | |
基督 | 106 | Christ | |
极乐净土 | 極樂淨土 | 74 |
|
极乐世界 | 極樂世界 | 106 |
|
浸信会 | 浸信會 | 106 | Baptists |
救世主 | 106 | the Savior | |
君士坦丁大帝 | 君士坦丁大帝 | 74 | Constantine I; Constantine the Great |
路德派 | 76 | Lutheranism | |
轮迴 | 輪迴 | 76 |
|
罗马 | 羅馬 | 76 | Rome |
罗马帝国 | 羅馬帝國 | 76 | Roman Empire |
罗马教会 | 羅馬教會 | 76 | Catholic Church; Roman Catholic Church |
罗马天主教 | 羅馬天主教 | 108 | Roman Catholic |
马太福音 | 馬太福音 | 109 | Gospel according to St Matthew |
马丁路德 | 馬丁路德 | 77 | Martin Luther |
蛮族 | 蠻族 | 77 | barbarian |
弥赛亚 | 彌賽亞 | 109 | Messiah |
拿撒勒 | 110 | Nazareth (in Biblical Palestine) | |
涅槃 | 110 |
|
|
欧洲 | 歐洲 | 197 | Europe |
上帝 | 83 |
|
|
圣父 | 聖父 | 115 | Holy Father; God the Father |
圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
死不了 | 115 | Portulaca Sundial | |
泰国 | 泰國 | 116 | Thailand |
天国 | 天國 | 116 | Kingdom of Heaven |
天主 | 116 |
|
|
天主教 | 116 | the Catholic church; Catholicism | |
西方 | 120 |
|
|
希腊教会 | 希臘教會 | 120 | Church of Greece; Greek Orthodox Church |
锡兰 | 錫蘭 | 88 | Ceylon |
星期日 | 88 | Sunday | |
新教 | 88 | Protestant Church; Protestantism | |
新约 | 新約 | 120 | New Testament |
亚洲 | 亞洲 | 121 | Asia |
耶教 | 121 | Christianity | |
耶路撒冷 | 89 | Jerusalem | |
耶稣 | 耶穌 | 121 | Jesus; Jesus Christ |
耶稣会 | 耶穌會 | 89 | The Jesuits (Society of Jesus) |
耶稣基督 | 耶穌基督 | 121 | Jesus Christ |
义大利 | 義大利 | 121 | Italy |
英国国教会 | 英國國教會 | 89 | Church of England |
印顺导师 | 印順導師 | 121 | Yin Shun |
犹大 | 猶大 | 121 | Judas; Judah (son of Jacob) |
犹太 | 猶太 | 121 | Jew; Jewish; Judea |
犹太教 | 猶太教 | 121 | Judaism |
犹太人 | 猶太人 | 121 | the Israelites; the Jewish people |
约旦河 | 約旦河 | 121 | Jordan River |
长老会 | 長老會 | 122 | Presbyteria Church; Presbyterianism |
中古 | 90 |
|
|
宗教改革 | 122 | Protestant Reformation |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 36.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
拔苦 | 98 | Relieve suffering | |
不杀生 | 不殺生 | 98 | Refrain from killing |
不偷盗 | 不偷盜 | 98 | refrain from stealing |
不妄语 | 不妄語 | 98 |
|
不邪淫 | 98 | refrain from sexual misconduct; prohibition against sexual misconduct | |
不共 | 98 |
|
|
禅悅 | 禪悅 | 99 | Chan delight; meditative joy |
瞋恨 | 99 | to be angry; to hate | |
成佛 | 99 |
|
|
等至 | 100 | samāpatti; meditative attainment | |
都是重视 | 都是重視 | 100 | only focuses |
法界 | 102 |
|
|
法门 | 法門 | 102 |
|
法喜 | 102 |
|
|
佛经翻译 | 佛經翻譯 | 102 | Buddhist sutra translation |
花开见佛 | 花開見佛 | 104 | Seeing the Buddha When the Flower Blooms |
戒律 | 106 |
|
|
三大 | 115 | the three greatnesses; triple significance | |
上天堂 | 115 | rise to heaven | |
生权 | 生權 | 115 | the right to life |
生天 | 115 | highest rebirth | |
闻法 | 聞法 | 119 | to hear the Dharma; to listen to the teachings of the Buddha |
五戒 | 119 | the five precepts | |
五乘 | 119 | five vehicles | |
五衰相现 | 五衰相現 | 119 | Five Signs of Decay |
相续 | 相續 | 120 | causal connection; continuity of cause and effect |
邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
心净 | 心淨 | 120 | A Pure Mind |
一念 | 121 |
|
|
一切众生 | 一切眾生 | 121 |
|
永不退 | 121 | forever not to regress | |
有门 | 有門 | 121 | teaching of the phenomenal world |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
杂染 | 雜染 | 122 |
|
执着 | 執著 | 122 |
|