Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 9 - Art and Literature 《佛教叢書9-藝文》, Shi Poetry - Pentasyllabic 詩 ■五言

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 32 rén person; people; a human being 結廬在人境
2 32 rén Kangxi radical 9 結廬在人境
3 32 rén a kind of person 結廬在人境
4 32 rén everybody 結廬在人境
5 32 rén adult 結廬在人境
6 32 rén somebody; others 結廬在人境
7 32 rén an upright person 結廬在人境
8 32 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 結廬在人境
9 26 Kangxi radical 71 而無車馬喧
10 26 to not have; without 而無車馬喧
11 26 mo 而無車馬喧
12 26 to not have 而無車馬喧
13 26 Wu 而無車馬喧
14 26 mo 而無車馬喧
15 25 one 不見一人還
16 25 Kangxi radical 1 不見一人還
17 25 pure; concentrated 不見一人還
18 25 first 不見一人還
19 25 the same 不見一人還
20 25 sole; single 不見一人還
21 25 a very small amount 不見一人還
22 25 Yi 不見一人還
23 25 other 不見一人還
24 25 to unify 不見一人還
25 25 accidentally; coincidentally 不見一人還
26 25 abruptly; suddenly 不見一人還
27 25 one; eka 不見一人還
28 23 self 似我何由屆
29 23 [my] dear 似我何由屆
30 23 Wo 似我何由屆
31 23 self; atman; attan 似我何由屆
32 23 ga 似我何由屆
33 22 infix potential marker 名韁脆不弱
34 20 xīn heart [organ] 心遠地自偏
35 20 xīn Kangxi radical 61 心遠地自偏
36 20 xīn mind; consciousness 心遠地自偏
37 20 xīn the center; the core; the middle 心遠地自偏
38 20 xīn one of the 28 star constellations 心遠地自偏
39 20 xīn heart 心遠地自偏
40 20 xīn emotion 心遠地自偏
41 20 xīn intention; consideration 心遠地自偏
42 20 xīn disposition; temperament 心遠地自偏
43 20 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心遠地自偏
44 18 táng Tang Dynasty
45 18 táng Tang
46 18 táng exagerated
47 18 táng vast; extensive
48 18 táng a garden area; courtyard path
49 18 táng China
50 18 táng rude
51 18 táng Tang; China; cīna
52 18 wéi to act as; to serve 為迷真法性
53 18 wéi to change into; to become 為迷真法性
54 18 wéi to be; is 為迷真法性
55 18 wéi to do 為迷真法性
56 18 wèi to support; to help 為迷真法性
57 18 wéi to govern 為迷真法性
58 16 shī poem; verse
59 16 shī shi; lyric poetry
60 16 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
61 16 shī poetry
62 15 xiàng to observe; to assess 老相
63 15 xiàng appearance; portrait; picture 老相
64 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 老相
65 15 xiàng to aid; to help 老相
66 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 老相
67 15 xiàng a sign; a mark; appearance 老相
68 15 xiāng alternately; in turn 老相
69 15 xiāng Xiang 老相
70 15 xiāng form substance 老相
71 15 xiāng to express 老相
72 15 xiàng to choose 老相
73 15 xiāng Xiang 老相
74 15 xiāng an ancient musical instrument 老相
75 15 xiāng the seventh lunar month 老相
76 15 xiāng to compare 老相
77 15 xiàng to divine 老相
78 15 xiàng to administer 老相
79 15 xiàng helper for a blind person 老相
80 15 xiāng rhythm [music] 老相
81 15 xiāng the upper frets of a pipa 老相
82 15 xiāng coralwood 老相
83 15 xiàng ministry 老相
84 15 xiàng to supplement; to enhance 老相
85 15 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 老相
86 15 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 老相
87 15 xiàng sign; mark; liṅga 老相
88 15 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 老相
89 13 shēng to be born; to give birth 生從愛欲來
90 13 shēng to live 生從愛欲來
91 13 shēng raw 生從愛欲來
92 13 shēng a student 生從愛欲來
93 13 shēng life 生從愛欲來
94 13 shēng to produce; to give rise 生從愛欲來
95 13 shēng alive 生從愛欲來
96 13 shēng a lifetime 生從愛欲來
97 13 shēng to initiate; to become 生從愛欲來
98 13 shēng to grow 生從愛欲來
99 13 shēng unfamiliar 生從愛欲來
100 13 shēng not experienced 生從愛欲來
101 13 shēng hard; stiff; strong 生從愛欲來
102 13 shēng having academic or professional knowledge 生從愛欲來
103 13 shēng a male role in traditional theatre 生從愛欲來
104 13 shēng gender 生從愛欲來
105 13 shēng to develop; to grow 生從愛欲來
106 13 shēng to set up 生從愛欲來
107 13 shēng a prostitute 生從愛欲來
108 13 shēng a captive 生從愛欲來
109 13 shēng a gentleman 生從愛欲來
110 13 shēng Kangxi radical 100 生從愛欲來
111 13 shēng unripe 生從愛欲來
112 13 shēng nature 生從愛欲來
113 13 shēng to inherit; to succeed 生從愛欲來
114 13 shēng destiny 生從愛欲來
115 13 shēng birth 生從愛欲來
116 12 Mo 十齋莫使闕
117 12 qiú to request 早求無上道
118 12 qiú to seek; to look for 早求無上道
119 12 qiú to implore 早求無上道
120 12 qiú to aspire to 早求無上道
121 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 早求無上道
122 12 qiú to attract 早求無上道
123 12 qiú to bribe 早求無上道
124 12 qiú Qiu 早求無上道
125 12 qiú to demand 早求無上道
126 12 qiú to end 早求無上道
127 11 to carry on the shoulder 問君何能爾
128 11 what 問君何能爾
129 11 He 問君何能爾
130 11 Kangxi radical 132 心遠地自偏
131 11 Zi 心遠地自偏
132 11 a nose 心遠地自偏
133 11 the beginning; the start 心遠地自偏
134 11 origin 心遠地自偏
135 11 to employ; to use 心遠地自偏
136 11 to be 心遠地自偏
137 11 self; soul; ātman 心遠地自偏
138 11 day of the month; a certain day 髮從今日白
139 11 Kangxi radical 72 髮從今日白
140 11 a day 髮從今日白
141 11 Japan 髮從今日白
142 11 sun 髮從今日白
143 11 daytime 髮從今日白
144 11 sunlight 髮從今日白
145 11 everyday 髮從今日白
146 11 season 髮從今日白
147 11 available time 髮從今日白
148 11 in the past 髮從今日白
149 11 mi 髮從今日白
150 11 sun; sūrya 髮從今日白
151 11 a day; divasa 髮從今日白
152 10 to give 與君心不同
153 10 to accompany 與君心不同
154 10 to particate in 與君心不同
155 10 of the same kind 與君心不同
156 10 to help 與君心不同
157 10 for 與君心不同
158 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 問君何能爾
159 10 jūn a mistress 問君何能爾
160 10 jūn date-plum 問君何能爾
161 10 jūn the son of heaven 問君何能爾
162 10 jūn to rule 問君何能爾
163 10 jūn prince; lord; pati 問君何能爾
164 10 zhōng middle 學文古篆中
165 10 zhōng medium; medium sized 學文古篆中
166 10 zhōng China 學文古篆中
167 10 zhòng to hit the mark 學文古篆中
168 10 zhōng midday 學文古篆中
169 10 zhōng inside 學文古篆中
170 10 zhōng during 學文古篆中
171 10 zhōng Zhong 學文古篆中
172 10 zhōng intermediary 學文古篆中
173 10 zhōng half 學文古篆中
174 10 zhòng to reach; to attain 學文古篆中
175 10 zhòng to suffer; to infect 學文古篆中
176 10 zhòng to obtain 學文古篆中
177 10 zhòng to pass an exam 學文古篆中
178 10 zhōng middle 學文古篆中
179 10 wèi Eighth earthly branch 夏天冰未釋
180 10 wèi 1-3 p.m. 夏天冰未釋
181 10 wèi to taste 夏天冰未釋
182 10 ròu meat; muscle 豬喫死人肉
183 10 ròu Kangxi radical 130 豬喫死人肉
184 10 ròu flesh; physical body 豬喫死人肉
185 10 ròu pulp 豬喫死人肉
186 10 ròu soft; supple 豬喫死人肉
187 10 shā to kill; to murder; to slaughter 耽財好淫殺
188 10 shā to hurt 耽財好淫殺
189 10 shā to pare off; to reduce; to clip 耽財好淫殺
190 9 jìn to the greatest extent; utmost 盡令無有餘
191 9 jìn perfect; flawless 盡令無有餘
192 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡令無有餘
193 9 jìn to vanish 盡令無有餘
194 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡令無有餘
195 9 jìn to die 盡令無有餘
196 9 qiān one thousand 楚痛抽千脈
197 9 qiān many; numerous; countless 楚痛抽千脈
198 9 qiān a cheat; swindler 楚痛抽千脈
199 9 desire 欲行菩薩道
200 9 to desire; to wish 欲行菩薩道
201 9 to desire; to intend 欲行菩薩道
202 9 lust 欲行菩薩道
203 9 desire; intention; wish; kāma 欲行菩薩道
204 9 cháng Chang 六時常禮懺
205 9 cháng common; general; ordinary 六時常禮懺
206 9 cháng a principle; a rule 六時常禮懺
207 9 cháng eternal; nitya 六時常禮懺
208 9 mìng life 若教買命放
209 9 mìng to order 若教買命放
210 9 mìng destiny; fate; luck 若教買命放
211 9 mìng an order; a command 若教買命放
212 9 mìng to name; to assign 若教買命放
213 9 mìng livelihood 若教買命放
214 9 mìng advice 若教買命放
215 9 mìng to confer a title 若教買命放
216 9 mìng lifespan 若教買命放
217 9 mìng to think 若教買命放
218 9 mìng life; jīva 若教買命放
219 9 sòng Song dynasty
220 9 sòng Song
221 9 sòng Liu Song Dynasty
222 9 shí time; a point or period of time 朝朝無閑時
223 9 shí a season; a quarter of a year 朝朝無閑時
224 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 朝朝無閑時
225 9 shí fashionable 朝朝無閑時
226 9 shí fate; destiny; luck 朝朝無閑時
227 9 shí occasion; opportunity; chance 朝朝無閑時
228 9 shí tense 朝朝無閑時
229 9 shí particular; special 朝朝無閑時
230 9 shí to plant; to cultivate 朝朝無閑時
231 9 shí an era; a dynasty 朝朝無閑時
232 9 shí time [abstract] 朝朝無閑時
233 9 shí seasonal 朝朝無閑時
234 9 shí to wait upon 朝朝無閑時
235 9 shí hour 朝朝無閑時
236 9 shí appropriate; proper; timely 朝朝無閑時
237 9 shí Shi 朝朝無閑時
238 9 shí a present; currentlt 朝朝無閑時
239 9 shí time; kāla 朝朝無閑時
240 9 shí at that time; samaya 朝朝無閑時
241 8 róng glory; honor 為我辭榮祿
242 8 róng to flourish; to prosper 為我辭榮祿
243 8 to die 死相
244 8 to sever; to break off 死相
245 8 dead 死相
246 8 death 死相
247 8 to sacrifice one's life 死相
248 8 lost; severed 死相
249 8 lifeless; not moving 死相
250 8 stiff; inflexible 死相
251 8 already fixed; set; established 死相
252 8 damned 死相
253 8 chù a place; location; a spot; a point 趁向無人處
254 8 chǔ to reside; to live; to dwell 趁向無人處
255 8 chù an office; a department; a bureau 趁向無人處
256 8 chù a part; an aspect 趁向無人處
257 8 chǔ to be in; to be in a position of 趁向無人處
258 8 chǔ to get along with 趁向無人處
259 8 chǔ to deal with; to manage 趁向無人處
260 8 chǔ to punish; to sentence 趁向無人處
261 8 chǔ to stop; to pause 趁向無人處
262 8 chǔ to be associated with 趁向無人處
263 8 chǔ to situate; to fix a place for 趁向無人處
264 8 chǔ to occupy; to control 趁向無人處
265 8 chù circumstances; situation 趁向無人處
266 8 chù an occasion; a time 趁向無人處
267 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 昨被我捉得
268 8 děi to want to; to need to 昨被我捉得
269 8 děi must; ought to 昨被我捉得
270 8 de 昨被我捉得
271 8 de infix potential marker 昨被我捉得
272 8 to result in 昨被我捉得
273 8 to be proper; to fit; to suit 昨被我捉得
274 8 to be satisfied 昨被我捉得
275 8 to be finished 昨被我捉得
276 8 děi satisfying 昨被我捉得
277 8 to contract 昨被我捉得
278 8 to hear 昨被我捉得
279 8 to have; there is 昨被我捉得
280 8 marks time passed 昨被我捉得
281 8 obtain; attain; prāpta 昨被我捉得
282 8 Wu 吾心似秋月
283 8 zài in; at 結廬在人境
284 8 zài to exist; to be living 結廬在人境
285 8 zài to consist of 結廬在人境
286 8 zài to be at a post 結廬在人境
287 8 zài in; bhū 結廬在人境
288 8 tóng like; same; similar 心同念水龜
289 8 tóng to be the same 心同念水龜
290 8 tòng an alley; a lane 心同念水龜
291 8 tóng to do something for somebody 心同念水龜
292 8 tóng Tong 心同念水龜
293 8 tóng to meet; to gather together; to join with 心同念水龜
294 8 tóng to be unified 心同念水龜
295 8 tóng to approve; to endorse 心同念水龜
296 8 tóng peace; harmony 心同念水龜
297 8 tóng an agreement 心同念水龜
298 8 tóng same; sama 心同念水龜
299 8 tóng together; saha 心同念水龜
300 8 lái to come 生從愛欲來
301 8 lái please 生從愛欲來
302 8 lái used to substitute for another verb 生從愛欲來
303 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 生從愛欲來
304 8 lái wheat 生從愛欲來
305 8 lái next; future 生從愛欲來
306 8 lái a simple complement of direction 生從愛欲來
307 8 lái to occur; to arise 生從愛欲來
308 8 lái to earn 生從愛欲來
309 8 lái to come; āgata 生從愛欲來
310 7 yán to speak; to say; said
311 7 yán language; talk; words; utterance; speech
312 7 yán Kangxi radical 149
313 7 yán phrase; sentence
314 7 yán a word; a syllable
315 7 yán a theory; a doctrine
316 7 yán to regard as
317 7 yán to act as
318 7 yán speech; vāc
319 7 yán speak; vad
320 7 gōng public/ common; state-owned 安公
321 7 gōng official 安公
322 7 gōng male 安公
323 7 gōng duke; lord 安公
324 7 gōng fair; equitable 安公
325 7 gōng Mr.; mister 安公
326 7 gōng father-in-law 安公
327 7 gōng form of address; your honor 安公
328 7 gōng accepted; mutual 安公
329 7 gōng metric 安公
330 7 gōng to release to the public 安公
331 7 gōng the common good 安公
332 7 gōng to divide equally 安公
333 7 gōng Gong 安公
334 7 shān a mountain; a hill; a peak 應免四方山
335 7 shān Shan 應免四方山
336 7 shān Kangxi radical 46 應免四方山
337 7 shān a mountain-like shape 應免四方山
338 7 shān a gable 應免四方山
339 7 shān mountain; giri 應免四方山
340 7 jiān space between 西方浮雲間
341 7 jiān time interval 西方浮雲間
342 7 jiān a room 西方浮雲間
343 7 jiàn to thin out 西方浮雲間
344 7 jiàn to separate 西方浮雲間
345 7 jiàn to sow discord; to criticize 西方浮雲間
346 7 jiàn an opening; a gap 西方浮雲間
347 7 jiàn a leak; a crevice 西方浮雲間
348 7 jiàn to mix; to mingle; intermediate 西方浮雲間
349 7 jiàn to make as a pretext 西方浮雲間
350 7 jiàn alternately 西方浮雲間
351 7 jiàn for friends to part 西方浮雲間
352 7 jiān a place; a space 西方浮雲間
353 7 jiàn a spy; a treacherous person 西方浮雲間
354 7 kōng empty; void; hollow 然後始知空
355 7 kòng free time 然後始知空
356 7 kòng to empty; to clean out 然後始知空
357 7 kōng the sky; the air 然後始知空
358 7 kōng in vain; for nothing 然後始知空
359 7 kòng vacant; unoccupied 然後始知空
360 7 kòng empty space 然後始知空
361 7 kōng without substance 然後始知空
362 7 kōng to not have 然後始知空
363 7 kòng opportunity; chance 然後始知空
364 7 kōng vast and high 然後始知空
365 7 kōng impractical; ficticious 然後始知空
366 7 kòng blank 然後始知空
367 7 kòng expansive 然後始知空
368 7 kòng lacking 然後始知空
369 7 kōng plain; nothing else 然後始知空
370 7 kōng Emptiness 然後始知空
371 7 kōng sunyata; emptiness; emptiness of inherent existence 然後始知空
372 7 jiè to quit 戒殺
373 7 jiè to warn against 戒殺
374 7 jiè to be purified before a religious ceremony 戒殺
375 7 jiè vow 戒殺
376 7 jiè to instruct; to command 戒殺
377 7 jiè to ordain 戒殺
378 7 jiè a genre of writing containing maxims 戒殺
379 7 jiè to be cautious; to be prudent 戒殺
380 7 jiè to prohibit; to proscribe 戒殺
381 7 jiè boundary; realm 戒殺
382 7 jiè third finger 戒殺
383 7 jiè a precept; a vow; sila 戒殺
384 7 jiè morality 戒殺
385 7 qīng clear; clean 碧潭清皎潔
386 7 qīng Qing Dynasty 碧潭清皎潔
387 7 qìng peaceful 碧潭清皎潔
388 7 qìng transparent 碧潭清皎潔
389 7 qìng upper six notes 碧潭清皎潔
390 7 qìng distinctive 碧潭清皎潔
391 7 qìng lofty and unsullied; honest 碧潭清皎潔
392 7 qìng elegant; graceful 碧潭清皎潔
393 7 qìng to eliminate; to clean 碧潭清皎潔
394 7 qìng to tidy up 碧潭清皎潔
395 7 qìng to pay the bill; to settle accounts 碧潭清皎潔
396 7 qìng to check a total; to recalculate 碧潭清皎潔
397 7 qìng blood serum 碧潭清皎潔
398 7 qìng Qing 碧潭清皎潔
399 7 qīng Clear 碧潭清皎潔
400 7 qīng clean; parisuddha 碧潭清皎潔
401 7 to envy; to be jealous; to hate 己拙忌人能
402 7 to give up; to quit; to abstain from 己拙忌人能
403 7 to prohibit; to proscribe 己拙忌人能
404 7 anniversary of a death 己拙忌人能
405 7 a prohibition 己拙忌人能
406 7 to fear 己拙忌人能
407 7 Ru River 汝今須改行
408 7 Ru 汝今須改行
409 7 寒山 hánshān Hanshan 寒山詩
410 7 chéng to finish; to complete; to accomplish; to succeed; to perfect 因成臥病人
411 7 chéng to become; to turn into 因成臥病人
412 7 chéng to grow up; to ripen; to mature 因成臥病人
413 7 chéng to set up; to establish; to develop; to form 因成臥病人
414 7 chéng a full measure of 因成臥病人
415 7 chéng whole 因成臥病人
416 7 chéng set; established 因成臥病人
417 7 chéng to reache a certain degree; to amount to 因成臥病人
418 7 chéng to reconcile 因成臥病人
419 7 chéng to resmble; to be similar to 因成臥病人
420 7 chéng composed of 因成臥病人
421 7 chéng a result; a harvest; an achievement 因成臥病人
422 7 chéng capable; able; accomplished 因成臥病人
423 7 chéng to help somebody achieve something 因成臥病人
424 7 chéng Cheng 因成臥病人
425 7 chéng Become 因成臥病人
426 7 chéng becoming; bhāva 因成臥病人
427 7 míng bright; luminous; brilliant 日明庭砌煖
428 7 míng Ming 日明庭砌煖
429 7 míng Ming Dynasty 日明庭砌煖
430 7 míng obvious; explicit; clear 日明庭砌煖
431 7 míng intelligent; clever; perceptive 日明庭砌煖
432 7 míng to illuminate; to shine 日明庭砌煖
433 7 míng consecrated 日明庭砌煖
434 7 míng to understand; to comprehend 日明庭砌煖
435 7 míng to explain; to clarify 日明庭砌煖
436 7 míng Souther Ming; Later Ming 日明庭砌煖
437 7 míng the world; the human world; the world of the living 日明庭砌煖
438 7 míng eyesight; vision 日明庭砌煖
439 7 míng a god; a spirit 日明庭砌煖
440 7 míng fame; renown 日明庭砌煖
441 7 míng open; public 日明庭砌煖
442 7 míng clear 日明庭砌煖
443 7 míng to become proficient 日明庭砌煖
444 7 míng to be proficient 日明庭砌煖
445 7 míng virtuous 日明庭砌煖
446 7 míng open and honest 日明庭砌煖
447 7 míng clean; neat 日明庭砌煖
448 7 míng remarkable; outstanding; notable 日明庭砌煖
449 7 míng next; afterwards 日明庭砌煖
450 7 míng positive 日明庭砌煖
451 7 míng Clear 日明庭砌煖
452 7 míng wisdom; knowledge; vidya 日明庭砌煖
453 7 sixth of 10 heavenly trunks 一針刺己肉
454 7 Kangxi radical 49 一針刺己肉
455 7 sixth 一針刺己肉
456 7 self; ātman 一針刺己肉
457 7 guò to cross; to go over; to pass 慎莫因循過
458 7 guò to surpass; to exceed 慎莫因循過
459 7 guò to experience; to pass time 慎莫因循過
460 7 guò to go 慎莫因循過
461 7 guò a mistake 慎莫因循過
462 7 guō Guo 慎莫因循過
463 7 guò to die 慎莫因循過
464 7 guò to shift 慎莫因循過
465 7 guò to endure 慎莫因循過
466 7 guò to pay a visit; to call on 慎莫因循過
467 7 guò gone by, past; atīta 慎莫因循過
468 6 yuǎn far; distant 心遠地自偏
469 6 yuǎn far-reaching 心遠地自偏
470 6 yuǎn separated from 心遠地自偏
471 6 yuàn estranged from 心遠地自偏
472 6 yuǎn milkwort 心遠地自偏
473 6 yuǎn long ago 心遠地自偏
474 6 yuǎn long-range 心遠地自偏
475 6 yuǎn a remote area 心遠地自偏
476 6 yuǎn Yuan 心遠地自偏
477 6 yuàn to leave 心遠地自偏
478 6 yuàn to violate; to be contrary to 心遠地自偏
479 6 yuǎn distant; dura 心遠地自偏
480 6 zhī to know 然後始知空
481 6 zhī to comprehend 然後始知空
482 6 zhī to inform; to tell 然後始知空
483 6 zhī to administer 然後始知空
484 6 zhī to distinguish; to discern 然後始知空
485 6 zhī to be close friends 然後始知空
486 6 zhī to feel; to sense; to perceive 然後始知空
487 6 zhī to receive; to entertain 然後始知空
488 6 zhī knowledge 然後始知空
489 6 zhī consciousness; perception 然後始知空
490 6 zhī a close friend 然後始知空
491 6 zhì wisdom 然後始知空
492 6 zhì Zhi 然後始知空
493 6 zhī Understanding 然後始知空
494 6 zhī know; jña 然後始知空
495 6 shuǐ water 心同念水龜
496 6 shuǐ Kangxi radical 85 心同念水龜
497 6 shuǐ a river 心同念水龜
498 6 shuǐ liquid; lotion; juice 心同念水龜
499 6 shuǐ a flood 心同念水龜
500 6 shuǐ to swim 心同念水龜

Frequencies of all Words

Top 1145

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 32 rén person; people; a human being 結廬在人境
2 32 rén Kangxi radical 9 結廬在人境
3 32 rén a kind of person 結廬在人境
4 32 rén everybody 結廬在人境
5 32 rén adult 結廬在人境
6 32 rén somebody; others 結廬在人境
7 32 rén an upright person 結廬在人境
8 32 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 結廬在人境
9 26 no 而無車馬喧
10 26 Kangxi radical 71 而無車馬喧
11 26 to not have; without 而無車馬喧
12 26 has not yet 而無車馬喧
13 26 mo 而無車馬喧
14 26 do not 而無車馬喧
15 26 not; -less; un- 而無車馬喧
16 26 regardless of 而無車馬喧
17 26 to not have 而無車馬喧
18 26 um 而無車馬喧
19 26 Wu 而無車馬喧
20 26 Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. 而無車馬喧
21 26 not; non- 而無車馬喧
22 26 mo 而無車馬喧
23 25 one 不見一人還
24 25 Kangxi radical 1 不見一人還
25 25 as soon as; all at once 不見一人還
26 25 pure; concentrated 不見一人還
27 25 whole; all 不見一人還
28 25 first 不見一人還
29 25 the same 不見一人還
30 25 each 不見一人還
31 25 certain 不見一人還
32 25 throughout 不見一人還
33 25 used in between a reduplicated verb 不見一人還
34 25 sole; single 不見一人還
35 25 a very small amount 不見一人還
36 25 Yi 不見一人還
37 25 other 不見一人還
38 25 to unify 不見一人還
39 25 accidentally; coincidentally 不見一人還
40 25 abruptly; suddenly 不見一人還
41 25 or 不見一人還
42 25 one; eka 不見一人還
43 23 I; me; my 似我何由屆
44 23 self 似我何由屆
45 23 we; our 似我何由屆
46 23 [my] dear 似我何由屆
47 23 Wo 似我何由屆
48 23 self; atman; attan 似我何由屆
49 23 ga 似我何由屆
50 23 I; aham 似我何由屆
51 22 not; no 名韁脆不弱
52 22 expresses that a certain condition cannot be acheived 名韁脆不弱
53 22 as a correlative 名韁脆不弱
54 22 no (answering a question) 名韁脆不弱
55 22 forms a negative adjective from a noun 名韁脆不弱
56 22 at the end of a sentence to form a question 名韁脆不弱
57 22 to form a yes or no question 名韁脆不弱
58 22 infix potential marker 名韁脆不弱
59 22 no; na 名韁脆不弱
60 20 xīn heart [organ] 心遠地自偏
61 20 xīn Kangxi radical 61 心遠地自偏
62 20 xīn mind; consciousness 心遠地自偏
63 20 xīn the center; the core; the middle 心遠地自偏
64 20 xīn one of the 28 star constellations 心遠地自偏
65 20 xīn heart 心遠地自偏
66 20 xīn emotion 心遠地自偏
67 20 xīn intention; consideration 心遠地自偏
68 20 xīn disposition; temperament 心遠地自偏
69 20 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 心遠地自偏
70 18 táng Tang Dynasty
71 18 táng Tang
72 18 táng exagerated
73 18 táng vast; extensive
74 18 táng in vain; for nothing
75 18 táng a garden area; courtyard path
76 18 táng China
77 18 táng rude
78 18 táng Tang; China; cīna
79 18 wèi for; to 為迷真法性
80 18 wèi because of 為迷真法性
81 18 wéi to act as; to serve 為迷真法性
82 18 wéi to change into; to become 為迷真法性
83 18 wéi to be; is 為迷真法性
84 18 wéi to do 為迷真法性
85 18 wèi for 為迷真法性
86 18 wèi because of; for; to 為迷真法性
87 18 wèi to 為迷真法性
88 18 wéi in a passive construction 為迷真法性
89 18 wéi forming a rehetorical question 為迷真法性
90 18 wéi forming an adverb 為迷真法性
91 18 wéi to add emphasis 為迷真法性
92 18 wèi to support; to help 為迷真法性
93 18 wéi to govern 為迷真法性
94 16 shī poem; verse
95 16 shī shi; lyric poetry
96 16 shī Shijing; Book of Odes; Book of Songs
97 16 shī poetry
98 15 such as; for example; for instance 安泰湛如蘇
99 15 if 安泰湛如蘇
100 15 in accordance with 安泰湛如蘇
101 15 to be appropriate; should; with regard to 安泰湛如蘇
102 15 this 安泰湛如蘇
103 15 it is so; it is thus; can be compared with 安泰湛如蘇
104 15 to go to 安泰湛如蘇
105 15 to meet 安泰湛如蘇
106 15 to appear; to seem; to be like 安泰湛如蘇
107 15 at least as good as 安泰湛如蘇
108 15 and 安泰湛如蘇
109 15 or 安泰湛如蘇
110 15 but 安泰湛如蘇
111 15 then 安泰湛如蘇
112 15 naturally 安泰湛如蘇
113 15 expresses a question or doubt 安泰湛如蘇
114 15 you 安泰湛如蘇
115 15 the second lunar month 安泰湛如蘇
116 15 in; at 安泰湛如蘇
117 15 Ru 安泰湛如蘇
118 15 Thus 安泰湛如蘇
119 15 thus; tathā 安泰湛如蘇
120 15 like; iva 安泰湛如蘇
121 15 xiāng each other; one another; mutually 老相
122 15 xiàng to observe; to assess 老相
123 15 xiàng appearance; portrait; picture 老相
124 15 xiàng countenance; personage; character; disposition 老相
125 15 xiàng to aid; to help 老相
126 15 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 老相
127 15 xiàng a sign; a mark; appearance 老相
128 15 xiāng alternately; in turn 老相
129 15 xiāng Xiang 老相
130 15 xiāng form substance 老相
131 15 xiāng to express 老相
132 15 xiàng to choose 老相
133 15 xiāng Xiang 老相
134 15 xiāng an ancient musical instrument 老相
135 15 xiāng the seventh lunar month 老相
136 15 xiāng to compare 老相
137 15 xiàng to divine 老相
138 15 xiàng to administer 老相
139 15 xiàng helper for a blind person 老相
140 15 xiāng rhythm [music] 老相
141 15 xiāng the upper frets of a pipa 老相
142 15 xiāng coralwood 老相
143 15 xiàng ministry 老相
144 15 xiàng to supplement; to enhance 老相
145 15 xiàng lakṣaṇa; quality; characteristic 老相
146 15 xiàng a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa 老相
147 15 xiàng sign; mark; liṅga 老相
148 15 xiàng a perception; cognition; conceptualization; a notion 老相
149 13 ruò to seem; to be like; as 若人苦慳惜
150 13 ruò seemingly 若人苦慳惜
151 13 ruò if 若人苦慳惜
152 13 ruò you 若人苦慳惜
153 13 ruò this; that 若人苦慳惜
154 13 ruò and; or 若人苦慳惜
155 13 ruò as for; pertaining to 若人苦慳惜
156 13 pomegranite 若人苦慳惜
157 13 ruò to choose 若人苦慳惜
158 13 ruò to agree; to accord with; to conform to 若人苦慳惜
159 13 ruò thus 若人苦慳惜
160 13 ruò pollia 若人苦慳惜
161 13 ruò Ruo 若人苦慳惜
162 13 ruò only then 若人苦慳惜
163 13 ja 若人苦慳惜
164 13 jñā 若人苦慳惜
165 13 yǒu is; are; to exist 有酒相招飲
166 13 yǒu to have; to possess 有酒相招飲
167 13 yǒu indicates an estimate 有酒相招飲
168 13 yǒu indicates a large quantity 有酒相招飲
169 13 yǒu indicates an affirmative response 有酒相招飲
170 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有酒相招飲
171 13 yǒu used to compare two things 有酒相招飲
172 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有酒相招飲
173 13 yǒu used before the names of dynasties 有酒相招飲
174 13 yǒu a certain thing; what exists 有酒相招飲
175 13 yǒu multiple of ten and ... 有酒相招飲
176 13 yǒu abundant 有酒相招飲
177 13 yǒu purposeful 有酒相招飲
178 13 yǒu You 有酒相招飲
179 13 yǒu 1. existence; 2. becoming 有酒相招飲
180 13 yǒu becoming; bhava 有酒相招飲
181 13 shēng to be born; to give birth 生從愛欲來
182 13 shēng to live 生從愛欲來
183 13 shēng raw 生從愛欲來
184 13 shēng a student 生從愛欲來
185 13 shēng life 生從愛欲來
186 13 shēng to produce; to give rise 生從愛欲來
187 13 shēng alive 生從愛欲來
188 13 shēng a lifetime 生從愛欲來
189 13 shēng to initiate; to become 生從愛欲來
190 13 shēng to grow 生從愛欲來
191 13 shēng unfamiliar 生從愛欲來
192 13 shēng not experienced 生從愛欲來
193 13 shēng hard; stiff; strong 生從愛欲來
194 13 shēng very; extremely 生從愛欲來
195 13 shēng having academic or professional knowledge 生從愛欲來
196 13 shēng a male role in traditional theatre 生從愛欲來
197 13 shēng gender 生從愛欲來
198 13 shēng to develop; to grow 生從愛欲來
199 13 shēng to set up 生從愛欲來
200 13 shēng a prostitute 生從愛欲來
201 13 shēng a captive 生從愛欲來
202 13 shēng a gentleman 生從愛欲來
203 13 shēng Kangxi radical 100 生從愛欲來
204 13 shēng unripe 生從愛欲來
205 13 shēng nature 生從愛欲來
206 13 shēng to inherit; to succeed 生從愛欲來
207 13 shēng destiny 生從愛欲來
208 13 shēng birth 生從愛欲來
209 12 do not 十齋莫使闕
210 12 Mo 十齋莫使闕
211 12 there is none; neither 十齋莫使闕
212 12 cannot; unable to 十齋莫使闕
213 12 qiú to request 早求無上道
214 12 qiú to seek; to look for 早求無上道
215 12 qiú to implore 早求無上道
216 12 qiú to aspire to 早求無上道
217 12 qiú to be avaricious; to be greedy; to covet 早求無上道
218 12 qiú to attract 早求無上道
219 12 qiú to bribe 早求無上道
220 12 qiú Qiu 早求無上道
221 12 qiú to demand 早求無上道
222 12 qiú to end 早求無上道
223 11 what; where; which 問君何能爾
224 11 to carry on the shoulder 問君何能爾
225 11 who 問君何能爾
226 11 what 問君何能爾
227 11 why 問君何能爾
228 11 how 問君何能爾
229 11 how much 問君何能爾
230 11 He 問君何能爾
231 11 what; kim 問君何能爾
232 11 naturally; of course; certainly 心遠地自偏
233 11 from; since 心遠地自偏
234 11 self; oneself; itself 心遠地自偏
235 11 Kangxi radical 132 心遠地自偏
236 11 Zi 心遠地自偏
237 11 a nose 心遠地自偏
238 11 the beginning; the start 心遠地自偏
239 11 origin 心遠地自偏
240 11 originally 心遠地自偏
241 11 still; to remain 心遠地自偏
242 11 in person; personally 心遠地自偏
243 11 in addition; besides 心遠地自偏
244 11 if; even if 心遠地自偏
245 11 but 心遠地自偏
246 11 because 心遠地自偏
247 11 to employ; to use 心遠地自偏
248 11 to be 心遠地自偏
249 11 own; one's own; oneself 心遠地自偏
250 11 self; soul; ātman 心遠地自偏
251 11 day of the month; a certain day 髮從今日白
252 11 Kangxi radical 72 髮從今日白
253 11 a day 髮從今日白
254 11 Japan 髮從今日白
255 11 sun 髮從今日白
256 11 daytime 髮從今日白
257 11 sunlight 髮從今日白
258 11 everyday 髮從今日白
259 11 season 髮從今日白
260 11 available time 髮從今日白
261 11 a day 髮從今日白
262 11 in the past 髮從今日白
263 11 mi 髮從今日白
264 11 sun; sūrya 髮從今日白
265 11 a day; divasa 髮從今日白
266 10 and 與君心不同
267 10 to give 與君心不同
268 10 together with 與君心不同
269 10 interrogative particle 與君心不同
270 10 to accompany 與君心不同
271 10 to particate in 與君心不同
272 10 of the same kind 與君心不同
273 10 to help 與君心不同
274 10 for 與君心不同
275 10 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 問君何能爾
276 10 jūn you 問君何能爾
277 10 jūn a mistress 問君何能爾
278 10 jūn date-plum 問君何能爾
279 10 jūn the son of heaven 問君何能爾
280 10 jūn to rule 問君何能爾
281 10 jūn prince; lord; pati 問君何能爾
282 10 zhōng middle 學文古篆中
283 10 zhōng medium; medium sized 學文古篆中
284 10 zhōng China 學文古篆中
285 10 zhòng to hit the mark 學文古篆中
286 10 zhōng in; amongst 學文古篆中
287 10 zhōng midday 學文古篆中
288 10 zhōng inside 學文古篆中
289 10 zhōng during 學文古篆中
290 10 zhōng Zhong 學文古篆中
291 10 zhōng intermediary 學文古篆中
292 10 zhōng half 學文古篆中
293 10 zhōng just right; suitably 學文古篆中
294 10 zhōng while 學文古篆中
295 10 zhòng to reach; to attain 學文古篆中
296 10 zhòng to suffer; to infect 學文古篆中
297 10 zhòng to obtain 學文古篆中
298 10 zhòng to pass an exam 學文古篆中
299 10 zhōng middle 學文古篆中
300 10 wèi Eighth earthly branch 夏天冰未釋
301 10 wèi not yet; still not 夏天冰未釋
302 10 wèi not; did not; have not 夏天冰未釋
303 10 wèi or not? 夏天冰未釋
304 10 wèi 1-3 p.m. 夏天冰未釋
305 10 wèi to taste 夏天冰未釋
306 10 ròu meat; muscle 豬喫死人肉
307 10 ròu Kangxi radical 130 豬喫死人肉
308 10 ròu flesh; physical body 豬喫死人肉
309 10 ròu pulp 豬喫死人肉
310 10 ròu soft; supple 豬喫死人肉
311 10 ròu slowly 豬喫死人肉
312 10 shā to kill; to murder; to slaughter 耽財好淫殺
313 10 shā to hurt 耽財好淫殺
314 10 shā to pare off; to reduce; to clip 耽財好淫殺
315 9 jìn to the greatest extent; utmost 盡令無有餘
316 9 jìn all; every 盡令無有餘
317 9 jìn perfect; flawless 盡令無有餘
318 9 jìn to give priority to; to do one's utmost 盡令無有餘
319 9 jìn furthest; extreme 盡令無有餘
320 9 jìn to vanish 盡令無有餘
321 9 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 盡令無有餘
322 9 jìn to be within the limit 盡令無有餘
323 9 jìn all; every 盡令無有餘
324 9 jìn to die 盡令無有餘
325 9 qiān one thousand 楚痛抽千脈
326 9 qiān many; numerous; countless 楚痛抽千脈
327 9 qiān very 楚痛抽千脈
328 9 qiān a cheat; swindler 楚痛抽千脈
329 9 desire 欲行菩薩道
330 9 to desire; to wish 欲行菩薩道
331 9 almost; nearly; about to occur 欲行菩薩道
332 9 to desire; to intend 欲行菩薩道
333 9 lust 欲行菩薩道
334 9 desire; intention; wish; kāma 欲行菩薩道
335 9 cháng always; ever; often; frequently; constantly 六時常禮懺
336 9 cháng Chang 六時常禮懺
337 9 cháng long-lasting 六時常禮懺
338 9 cháng common; general; ordinary 六時常禮懺
339 9 cháng a principle; a rule 六時常禮懺
340 9 cháng eternal; nitya 六時常禮懺
341 9 mìng life 若教買命放
342 9 mìng to order 若教買命放
343 9 mìng destiny; fate; luck 若教買命放
344 9 mìng an order; a command 若教買命放
345 9 mìng to name; to assign 若教買命放
346 9 mìng livelihood 若教買命放
347 9 mìng advice 若教買命放
348 9 mìng to confer a title 若教買命放
349 9 mìng lifespan 若教買命放
350 9 mìng to think 若教買命放
351 9 mìng life; jīva 若教買命放
352 9 sòng Song dynasty
353 9 sòng Song
354 9 sòng Liu Song Dynasty
355 9 shí time; a point or period of time 朝朝無閑時
356 9 shí a season; a quarter of a year 朝朝無閑時
357 9 shí one of the 12 two-hour periods of the day 朝朝無閑時
358 9 shí at that time 朝朝無閑時
359 9 shí fashionable 朝朝無閑時
360 9 shí fate; destiny; luck 朝朝無閑時
361 9 shí occasion; opportunity; chance 朝朝無閑時
362 9 shí tense 朝朝無閑時
363 9 shí particular; special 朝朝無閑時
364 9 shí to plant; to cultivate 朝朝無閑時
365 9 shí hour (measure word) 朝朝無閑時
366 9 shí an era; a dynasty 朝朝無閑時
367 9 shí time [abstract] 朝朝無閑時
368 9 shí seasonal 朝朝無閑時
369 9 shí frequently; often 朝朝無閑時
370 9 shí occasionally; sometimes 朝朝無閑時
371 9 shí on time 朝朝無閑時
372 9 shí this; that 朝朝無閑時
373 9 shí to wait upon 朝朝無閑時
374 9 shí hour 朝朝無閑時
375 9 shí appropriate; proper; timely 朝朝無閑時
376 9 shí Shi 朝朝無閑時
377 9 shí a present; currentlt 朝朝無閑時
378 9 shí time; kāla 朝朝無閑時
379 9 shí at that time; samaya 朝朝無閑時
380 8 róng glory; honor 為我辭榮祿
381 8 róng to flourish; to prosper 為我辭榮祿
382 8 to die 死相
383 8 to sever; to break off 死相
384 8 extremely; very 死相
385 8 to do one's utmost 死相
386 8 dead 死相
387 8 death 死相
388 8 to sacrifice one's life 死相
389 8 lost; severed 死相
390 8 lifeless; not moving 死相
391 8 stiff; inflexible 死相
392 8 already fixed; set; established 死相
393 8 damned 死相
394 8 dāng to be; to act as; to serve as 爾當返自思
395 8 dāng at or in the very same; be apposite 爾當返自思
396 8 dāng dang (sound of a bell) 爾當返自思
397 8 dāng to face 爾當返自思
398 8 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 爾當返自思
399 8 dāng to manage; to host 爾當返自思
400 8 dāng should 爾當返自思
401 8 dāng to treat; to regard as 爾當返自思
402 8 dǎng to think 爾當返自思
403 8 dàng suitable; correspond to 爾當返自思
404 8 dǎng to be equal 爾當返自思
405 8 dàng that 爾當返自思
406 8 dāng an end; top 爾當返自思
407 8 dàng clang; jingle 爾當返自思
408 8 dāng to judge 爾當返自思
409 8 dǎng to bear on one's shoulder 爾當返自思
410 8 dàng the same 爾當返自思
411 8 dàng to pawn 爾當返自思
412 8 dàng to fail [an exam] 爾當返自思
413 8 dàng a trap 爾當返自思
414 8 dàng a pawned item 爾當返自思
415 8 chù a place; location; a spot; a point 趁向無人處
416 8 chǔ to reside; to live; to dwell 趁向無人處
417 8 chù location 趁向無人處
418 8 chù an office; a department; a bureau 趁向無人處
419 8 chù a part; an aspect 趁向無人處
420 8 chǔ to be in; to be in a position of 趁向無人處
421 8 chǔ to get along with 趁向無人處
422 8 chǔ to deal with; to manage 趁向無人處
423 8 chǔ to punish; to sentence 趁向無人處
424 8 chǔ to stop; to pause 趁向無人處
425 8 chǔ to be associated with 趁向無人處
426 8 chǔ to situate; to fix a place for 趁向無人處
427 8 chǔ to occupy; to control 趁向無人處
428 8 chù circumstances; situation 趁向無人處
429 8 chù an occasion; a time 趁向無人處
430 8 de potential marker 昨被我捉得
431 8 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 昨被我捉得
432 8 děi must; ought to 昨被我捉得
433 8 děi to want to; to need to 昨被我捉得
434 8 děi must; ought to 昨被我捉得
435 8 de 昨被我捉得
436 8 de infix potential marker 昨被我捉得
437 8 to result in 昨被我捉得
438 8 to be proper; to fit; to suit 昨被我捉得
439 8 to be satisfied 昨被我捉得
440 8 to be finished 昨被我捉得
441 8 de result of degree 昨被我捉得
442 8 de marks completion of an action 昨被我捉得
443 8 děi satisfying 昨被我捉得
444 8 to contract 昨被我捉得
445 8 marks permission or possibility 昨被我捉得
446 8 expressing frustration 昨被我捉得
447 8 to hear 昨被我捉得
448 8 to have; there is 昨被我捉得
449 8 marks time passed 昨被我捉得
450 8 obtain; attain; prāpta 昨被我捉得
451 8 I 吾心似秋月
452 8 my 吾心似秋月
453 8 Wu 吾心似秋月
454 8 I; aham 吾心似秋月
455 8 zài in; at 結廬在人境
456 8 zài at 結廬在人境
457 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 結廬在人境
458 8 zài to exist; to be living 結廬在人境
459 8 zài to consist of 結廬在人境
460 8 zài to be at a post 結廬在人境
461 8 zài in; bhū 結廬在人境
462 8 tóng like; same; similar 心同念水龜
463 8 tóng simultaneously; coincide 心同念水龜
464 8 tóng together 心同念水龜
465 8 tóng together 心同念水龜
466 8 tóng to be the same 心同念水龜
467 8 tòng an alley; a lane 心同念水龜
468 8 tóng same- 心同念水龜
469 8 tóng to do something for somebody 心同念水龜
470 8 tóng Tong 心同念水龜
471 8 tóng to meet; to gather together; to join with 心同念水龜
472 8 tóng to be unified 心同念水龜
473 8 tóng to approve; to endorse 心同念水龜
474 8 tóng peace; harmony 心同念水龜
475 8 tóng an agreement 心同念水龜
476 8 tóng same; sama 心同念水龜
477 8 tóng together; saha 心同念水龜
478 8 lái to come 生從愛欲來
479 8 lái indicates an approximate quantity 生從愛欲來
480 8 lái please 生從愛欲來
481 8 lái used to substitute for another verb 生從愛欲來
482 8 lái used between two word groups to express purpose and effect 生從愛欲來
483 8 lái ever since 生從愛欲來
484 8 lái wheat 生從愛欲來
485 8 lái next; future 生從愛欲來
486 8 lái a simple complement of direction 生從愛欲來
487 8 lái to occur; to arise 生從愛欲來
488 8 lái to earn 生從愛欲來
489 8 lái to come; āgata 生從愛欲來
490 7 yán to speak; to say; said
491 7 yán language; talk; words; utterance; speech
492 7 yán Kangxi radical 149
493 7 yán a particle with no meaning
494 7 yán phrase; sentence
495 7 yán a word; a syllable
496 7 yán a theory; a doctrine
497 7 yán to regard as
498 7 yán to act as
499 7 yán speech; vāc
500 7 yán speak; vad

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala
  1. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
  2. not; non-
  3. mo
one; eka
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
no; na
xīn citta; thinking; thought; mind; mentality
táng Tang; China; cīna
  1. Thus
  2. thus; tathā
  3. like; iva
  1. xiàng
  2. xiàng
  3. xiàng
  4. xiàng
  1. lakṣaṇa; quality; characteristic
  2. a sign; a mark; appearance; nimitta; rūpa
  3. sign; mark; liṅga
  4. a perception; cognition; conceptualization; a notion
  1. ja
  2. jñā

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白居易 66 Bai Juyi
八指头陀 八指頭陀 98 Bazhu Toutuo; Jing An
池上 99 Chihshang; Chihshang
慈航 99
  1. ferry of compassion
  2. Compassionate Ferry
  3. Tzu Hang; Cihang
  4. a way of saving someone
100 Mount Tai
道安 100 Dao An
地藏 100
  1. Ksitigarbha [Bodhisattva]
  2. Ksitigarbha; Kṣitigarbha
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东坡 東坡 100 Dongpo
方孝孺 70 Fang Xiaoru
法王 102
  1. King of the Law; Dharma King
  2. Dharmaraja (Thailand)
  3. Dharma King
  4. Dharmaraja; Dharma King
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
浮屠 102 Buddha stupa
贯休 貫休 103 Guanxiu
观自在 觀自在 103
  1. Guanyin; Avalokitesvara
  2. Avalokitesvara
  3. Avalokitesvara
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
古交 103 Gujiao
海岱 104 Haidai
寒山 104 Hanshan
弘道 104
  1. Hongdao
  2. Propagation of the Way
黄庭坚 黃庭堅 72
  1. Huang Tingjian
  2. Huang Tingjian
黄河 黃河 72 Yellow River
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
华夏 華夏 104 China; Cathay
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
金山寺 106
  1. Jinshan Temple
  2. Geumsansa
李白 76 Li Bai; Li Taibai; Li Po
礼忏 禮懺 108 liturgy for confession
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
莲花生 蓮花生 108 Padmasambhava
岭南 嶺南 108 Lingnan
林园 林園 108 Linyuan
轮迴 輪迴 76
  1. Cycle of Rebirth
  2. rebirth
  3. Saṃsāra; cycle of life and death; Rebirth
庐山 廬山 76 Mount Lu; Lushan
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
孟郊 77 Meng Jiao
弥陀 彌陀 77
  1. Amitabha
  2. Amitābha
莫言 109 Mo Yan
南北朝 78 Northern and Southern Dynasties
南朝 78 Sourthern Dynasties
南朝梁 78 Liang Dynasty
乾隆 81 Qian Long
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
如来 如來 114
  1. Tathagata
  2. Tathagata
  3. Thus-Come (tathagata); Tathāgata; Thus Come One
若望 114 John / Saint John
三山 115 Sanshan
善慧 83 Shan Hui
上高 115 Shanggao
死神 115 death deity
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
苏东坡 蘇東坡 83 Su Dongpo
83 Sui Dynasty
太极 太極 116
  1. Supreme Ultimate
  2. too extreme
  3. Heaven; World of the Immortals
  4. Taiji
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
滕县 滕縣 84 Tengxian
王梵志 司空圖 119 Wang Fanzhi
王维 王維 119 Wang Wei
万载 萬載 119 Wanzai
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西晋 西晉 120 Western Jin Dynasty
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. the Western [Pureland]
  4. Xifang
  5. West
须弥 須彌 120 Mt Meru; Sumeru
阎浮 閻浮 89
  1. Jampudiva
  2. Jambudvipa; the Terrestrial World
阎老 閻老 121 Yama
89
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
曾国藩 曾國藩 122 Zeng Guofan
真法性 122 inherent nature; essence; true nature; dharmatā
知足天 122 Tuṣita Heaven
中山 122
  1. Dr Sun Yat-sen; Zhongshan, prefecture-level city in Guangdong, close to Sun Yat-sen's birthplace; Nakayama (Japanese surname)
  2. Zhongshan
  3. Nakayama
朱熹 90 Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 63.

Simplified Traditional Pinyin English
爱欲 愛欲 195 love and desire; sensuality; kāma
八风吹不动 八風吹不動 98 Eight Winds
百衲衣 98 monastic robes
不轻 不輕 98 never disparage
布施 98
  1. generosity
  2. dana; giving; generosity
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
瞋怒 99
  1. aversion; hatred; dveṣa
  2. to stare at in a rage
持戒 99
  1. to uphold precepts
  2. morality; to uphold precepts
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
恶见 惡見 195 mithyadrishti; an evil view; a heterodox view
放生 70
  1. Liberate Lives
  2. to release living creatures; fangsheng
佛弟子 102 a disciple of the Buddha
佛语 佛語 102
  1. Buddha Talk
  2. buddhavacana; the words of the Buddha
浮生 102 the world of the living; the impermanent world
共修 103 Dharma service
光照大千 103 Light Shines on the Universe
后生 後生 104 later rebirths; subsequent births
觉树 覺樹 106 bodhi tree; pippala; sacred fig tree
六时 六時 108 the six four hour periods of the day
龙华会 龍華會 108 the three dragon-flow assemblies
罗刹 羅剎 108
  1. raksasa
  2. raksasa
魔军 魔軍 109 Māra's army
鸟迹 鳥迹 110
  1. traces left in the air by a bird
  2. bird tracks
蒲团 蒲團 112
  1. Cushion
  2. meditation mat; rush cushion
清净心 清淨心 113 pure mind
秋月 113 Autumn Moon
劝修 勸修 113 encouragement to cultivate
任运 任運 114 to accomplish something by letting it occur naturally
人中 114 mānuṣyaka; a multitude of men
入空 114 to have an experiential understanding of the truth
入道 114
  1. to enter the Way
  2. to become a monastic
  3. to begin practicing Buddhism
三车 三車 115 [the parable of the] three carts
三毒 115 three poisons; trivisa
杀戒 殺戒 115 precept against killing
上人 115
  1. shangren; senior monastic
  2. supreme teacher
生相 115 attribute of arising
实相 實相 115
  1. reality
  2. dharmata; true appearance; the nature of things; the ultimate essence of things
十斋 十齋 115 the ten fasting days of the month
四相 115
  1. four notions; four forms; four manifestations of self
  2. four marks of existence; caturlaksana
天中天 116 god of the gods /devātideva
调伏 調伏 116
  1. to subdue
  2. tame; to mediate between physical, verbal, and mental karma and overcome evil
我见 我見 119 the view of a self
我所 119
  1. my; mama
  2. conception of possession; mamakāra
我有 119 the illusion of the existence of self
无上道 無上道 119 supreme path; unsurpassed way
无生 無生 119
  1. No-Birth
  2. anutpāda; unproduced; non-arising
五阴 五陰 119 five aggregates; five skandhas; five groups of existence; five groups of clinging
心要 120 the core; the essence
行菩萨道 行菩薩道 120 practice the bodhisattva path
玄旨 120 a profound concept
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
有漏 121 having flow; tainted; affliction; vexation; defilement; āsrava
缘生 緣生 121 dependent origination; conditioned origination; dependent arising
赞佛 讚佛 122 to praise the Buddha
真性 122 inherent nature; essence; true nature
真佛 122 real body; saṃbhogakāya
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中道 122
  1. Middle Way
  2. the middle way
种性 種性 122 lineage; gotra
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
诸缘 諸緣 122 karmic conditions
祖意 122
  1. Patriarch's Heart
  2. the patriarch's purpose