Glossary and Vocabulary for Buddhism Series 10 - Humanistic Buddhism 《佛教叢書10-人間佛教》, Canonical Evidence for Humanistic Buddhism (Recorded in at Total of 28 Kinds of Canonical Text) - The Path of Diligent Development of Moral Character 人間佛教的經證(共收錄二十八種經典) ■進德之道

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 11 néng can / able 如果他能覺醒自己的本來面目
2 11 néng ability / capacity 如果他能覺醒自己的本來面目
3 11 néng a mythical bear-like beast 如果他能覺醒自己的本來面目
4 11 néng energy 如果他能覺醒自己的本來面目
5 11 néng function / use 如果他能覺醒自己的本來面目
6 11 néng talent 如果他能覺醒自己的本來面目
7 11 néng expert at 如果他能覺醒自己的本來面目
8 11 néng to be in harmony 如果他能覺醒自己的本來面目
9 11 néng to tend to / to care for 如果他能覺醒自己的本來面目
10 11 néng to reach / to arrive at 如果他能覺醒自己的本來面目
11 11 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
12 11 yuè to relax / to enjoy / to be delighted 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
13 11 shuì to persuade 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
14 11 shuō to teach / to recite / to explain 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
15 11 shuō a doctrine / a theory 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
16 11 shuō to claim / to assert 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
17 11 shuō allocution 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
18 11 shuō to criticize / to scold 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
19 11 shuō to indicate / to refer to 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
20 8 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 就不能說粗惡的話
21 7 zài in / at 在複雜多變的社會中
22 7 zài to exist / to be living 在複雜多變的社會中
23 7 zài to consist of 在複雜多變的社會中
24 7 zài to be at a post 在複雜多變的社會中
25 7 不能 bù néng cannot / must not / should not 就不能說粗惡的話
26 7 shēn human body / torso 節身慎言
27 7 shēn Kangxi radical 158 節身慎言
28 7 shēn self 節身慎言
29 7 shēn life 節身慎言
30 7 shēn an object 節身慎言
31 7 shēn a lifetime 節身慎言
32 7 shēn moral character 節身慎言
33 7 shēn status / identity / position 節身慎言
34 7 shēn pregnancy 節身慎言
35 7 juān India 節身慎言
36 7 shēn body / kāya 節身慎言
37 7 zhī to go 進德之道
38 7 zhī to arrive / to go 進德之道
39 7 zhī is 進德之道
40 7 zhī to use 進德之道
41 7 zhī Zhi 進德之道
42 6 智力 zhìlì intelligence / intellect 如響平等智力
43 6 xīn heart 守攝其心
44 6 xīn Kangxi radical 61 守攝其心
45 6 xīn mind / consciousness 守攝其心
46 6 xīn the center / the core / the middle 守攝其心
47 6 xīn one of the 28 star constellations 守攝其心
48 6 xīn citta / thinking / thought / mind / mentality 守攝其心
49 6 xīn emotion 守攝其心
50 6 xīn intention / consideration 守攝其心
51 6 xīn disposition / temperament 守攝其心
52 6 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 能得
53 6 děi to want to / to need to 能得
54 6 děi must / ought to 能得
55 6 de 能得
56 6 de infix potential marker 能得
57 6 to result in 能得
58 6 to be proper / to fit / to suit 能得
59 6 to be satisfied 能得
60 6 to be finished 能得
61 6 děi satisfying 能得
62 6 to contract 能得
63 6 to hear 能得
64 6 to have / there is 能得
65 6 marks time passed 能得
66 6 平等 píngděng be equal in social status 如響平等智力
67 6 平等 píngděng equal 如響平等智力
68 6 平等 píngděng equal / without partiality 如響平等智力
69 6 平等 píngděng equality 如響平等智力
70 6 suǒ a few / various / some 意這六個盜賊所擾亂
71 6 suǒ a place / a location 意這六個盜賊所擾亂
72 6 suǒ indicates a passive voice 意這六個盜賊所擾亂
73 6 suǒ an ordinal number 意這六個盜賊所擾亂
74 6 suǒ meaning 意這六個盜賊所擾亂
75 6 suǒ garrison 意這六個盜賊所擾亂
76 5 能忍 néngrěn able to endure / sahā 能忍所罵
77 5 瞋恚 chēnhuì anger / rage 以瞋恚最為惡毒
78 5 瞋恚 chēnhuì wrath / dveṣa / dosa 以瞋恚最為惡毒
79 5 瞋恚 chēnhuì Anger 以瞋恚最為惡毒
80 5 zuì superior 忍辱最強
81 5 zuì top place 忍辱最強
82 5 zuì to assemble together 忍辱最強
83 5 infix potential marker 則無事不辦
84 5 忍辱 rěnrǔ patience / tolerance / ksānti 忍辱最強
85 5 忍辱 rěnrǔ to tolerate disgrace and insult / to have patience 忍辱最強
86 5 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱最強
87 5 jié festival / a special day 節身慎言
88 5 jié to economize / to save 節身慎言
89 5 jié a node 節身慎言
90 5 jié to regulate / to restrain 節身慎言
91 5 jié section / segment / piece 節身慎言
92 5 jié a knot / a joint 節身慎言
93 5 jié courtesy 節身慎言
94 5 jié rate / pitch 節身慎言
95 5 jié chastity / moral integrity / personal integrity 節身慎言
96 5 jié an item 節身慎言
97 5 jié a certificate for an envoy 節身慎言
98 5 jié to abridge 節身慎言
99 5 jié Jie 節身慎言
100 5 jié knot / nautical miles per hour 節身慎言
101 5 jié season 節身慎言
102 5 jié jie 節身慎言
103 4 非禮 fēilǐ rudeness / insolence / impropriety / harassment / molestation / indecent assault 也就是非禮勿視
104 4 Qi 守攝其心
105 4 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 守攝其心
106 4 shǒu to watch over 守攝其心
107 4 shǒu to observe / to abide by 守攝其心
108 4 shǒu to be near / to be close to 守攝其心
109 4 shǒu Governor 守攝其心
110 4 shǒu duty / an official post 守攝其心
111 4 shǒu personal integrity / moral character 守攝其心
112 4 shǒu Shou 守攝其心
113 4 shǒu to preserve / to conserve 守攝其心
114 4 shǒu to wait for 守攝其心
115 4 shǒu to rely on 守攝其心
116 4 shòu to hunt 守攝其心
117 4 慎言 shèn yán to speak cautiously / to guard one's tongue 節身慎言
118 4 慎言 shèn yán Cautious Speech 節身慎言
119 4 liù six 意這六個盜賊所擾亂
120 4 liù sixth 意這六個盜賊所擾亂
121 4 liù a note on the Gongche scale 意這六個盜賊所擾亂
122 4 yòng to use / to apply 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
123 4 yòng Kangxi radical 101 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
124 4 yòng to eat 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
125 4 yòng to spend 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
126 4 yòng expense 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
127 4 yòng a use / usage 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
128 4 yòng to need / must 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
129 4 yòng yong / function / application 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
130 4 yòng useful / practical 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
131 4 yòng to use up / to use all of something 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
132 4 yòng to work (an animal) 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
133 4 yòng to appoint 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
134 4 yòng to administer / to manager 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
135 4 yòng to control 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
136 4 yòng to access 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
137 4 yòng Yong 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
138 4 zhōng middle 在複雜多變的社會中
139 4 zhōng medium / medium sized 在複雜多變的社會中
140 4 zhōng China 在複雜多變的社會中
141 4 zhòng to hit the mark 在複雜多變的社會中
142 4 zhōng midday 在複雜多變的社會中
143 4 zhōng inside 在複雜多變的社會中
144 4 zhōng during 在複雜多變的社會中
145 4 zhōng Zhong 在複雜多變的社會中
146 4 zhōng intermediary 在複雜多變的社會中
147 4 zhōng half 在複雜多變的社會中
148 4 zhòng to reach / to attain 在複雜多變的社會中
149 4 zhòng to suffer / to infect 在複雜多變的社會中
150 4 zhòng to obtain 在複雜多變的社會中
151 4 zhòng to pass an exam 在複雜多變的社會中
152 3 應該 yīnggāi ought to / should / must 我們應該如何自處
153 3 行道 xíng dào to practice the Way 捨恚行道
154 3 行道 xíng dào Practice the Way 捨恚行道
155 3 one
156 3 Kangxi radical 1
157 3 first
158 3 the same
159 3 shì to look at / to see 也就是非禮勿視
160 3 shì to observe / to inspect 也就是非禮勿視
161 3 shì to regard 也就是非禮勿視
162 3 shì to show / to illustrate / to display 也就是非禮勿視
163 3 shì to compare / to contrast 也就是非禮勿視
164 3 shì to take care of 也就是非禮勿視
165 3 shì to imitate / to follow the example of 也就是非禮勿視
166 3 shì eyesight 也就是非禮勿視
167 3 慈悲 cíbēi compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
168 3 慈悲 cíbēi to resolve / to settle 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
169 3 慈悲 cíbēi Compassion 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
170 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
171 3 慈悲 cíbēi Have compassion 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
172 3 shǒu head 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
173 3 shǒu Kangxi radical 185 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
174 3 shǒu leader / chief 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
175 3 shǒu foremost / first 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
176 3 shǒu to obey / to bow one's head 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
177 3 shǒu beginning / start 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
178 3 shǒu to denounce 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
179 3 shǒu top / apex 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
180 3 shǒu to acknowledge guilt 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
181 3 shǒu the main offender 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
182 3 shǒu essence / gist 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
183 3 shǒu a side / a direction 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
184 3 shǒu to face towards 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
185 3 功德 gōngdé guṇa / achievements and virtue / merit 就能使六個原本竊取功德的盜賊
186 3 功德 gōngdé puṇya / puñña 就能使六個原本竊取功德的盜賊
187 3 功德 gōngdé merit 就能使六個原本竊取功德的盜賊
188 3 sān three 良言一句三冬暖
189 3 sān third 良言一句三冬暖
190 3 sān more than two 良言一句三冬暖
191 3 sān very few 良言一句三冬暖
192 3 學道 xuédào examiner 學道猶如守禁城
193 3 學道 xuédào Learning the Way 學道猶如守禁城
194 2 嘴巴 zuǐbā mouth 嘴巴最容易做功德
195 2 individual 意這六個盜賊所擾亂
196 2 height 意這六個盜賊所擾亂
197 2 偈語 jì yǔ the words of a chant 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
198 2 jiù to approach / to move towards / to come towards 就不能說粗惡的話
199 2 jiù to assume 就不能說粗惡的話
200 2 jiù to receive / to suffer 就不能說粗惡的話
201 2 jiù to undergo / to undertake / to engage in 就不能說粗惡的話
202 2 jiù to suit / to accommodate oneself to 就不能說粗惡的話
203 2 jiù to accomplish 就不能說粗惡的話
204 2 jiù to go with 就不能說粗惡的話
205 2 jiù to die 就不能說粗惡的話
206 2 qiáng strong / powerful 忍辱最強
207 2 qiáng stubborn / unyielding 忍辱最強
208 2 qiǎng to strive / to make an effort 忍辱最強
209 2 qiáng hard / solid 忍辱最強
210 2 qiáng brutal / violent 忍辱最強
211 2 qiáng superior 忍辱最強
212 2 qiáng abundant 忍辱最強
213 2 qiáng a powerful person 忍辱最強
214 2 qiáng Qiang 忍辱最強
215 2 qiáng to strengthen 忍辱最強
216 2 jiàng tough / tenacious 忍辱最強
217 2 jiàng stiff / rigid 忍辱最強
218 2 jiàng stubborn / obstinate 忍辱最強
219 2 qiǎng to force 忍辱最強
220 2 能夠 nénggòu be capable of / can / is able 也能夠無往不利
221 2 法句經 Fǎ Jù Jīng Fa Ju Jing / Dharmapada / Dhammapada 法句經
222 2 yún cloud 俗云
223 2 yún Yunnan 俗云
224 2 yún Yun 俗云
225 2 yún to say 俗云
226 2 yún to have 俗云
227 2 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 一言足以興邦
228 2 修行 xiūxíng pratipatti / spiritual practice 修行學道也是如此
229 2 修行 xiūxíng bhāvanā / spiritual cultivation 修行學道也是如此
230 2 修行 xiūxíng to cultivate / to practice 修行學道也是如此
231 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行學道也是如此
232 2 dào way / road / path 進德之道
233 2 dào principle / a moral / morality 進德之道
234 2 dào Tao / the Way 進德之道
235 2 dào to say / to speak / to talk 進德之道
236 2 dào to think 進德之道
237 2 dào the path leading to the cessation of suffering 進德之道
238 2 dào circuit / a province 進德之道
239 2 dào a course / a channel 進德之道
240 2 dào a method / a way of doing something 進德之道
241 2 dào a doctrine 進德之道
242 2 Dào Taoism / Daoism 進德之道
243 2 dào a skill 進德之道
244 2 dào a sect 進德之道
245 2 dào a line 進德之道
246 2 dào Way 進德之道
247 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
248 2 èr two
249 2 èr Kangxi radical 7
250 2 èr second
251 2 èr twice / double / di-
252 2 èr more than one kind
253 2 煩惱 fánnǎo worried / vexed / annoyed 縱使面對無邊的煩惱
254 2 煩惱 fánnǎo vexation / a worry 縱使面對無邊的煩惱
255 2 煩惱 fánnǎo kleśa / kilesa / a mental affliction / defilement 縱使面對無邊的煩惱
256 2 煩惱 fánnǎo defilement 縱使面對無邊的煩惱
257 2 yán to speak / to say / said 非禮勿言
258 2 yán language / talk / words / utterance / speech 非禮勿言
259 2 yán Kangxi radical 149 非禮勿言
260 2 yán phrase / sentence 非禮勿言
261 2 yán a word / a syllable 非禮勿言
262 2 yán a theory / a doctrine 非禮勿言
263 2 yán to regard as 非禮勿言
264 2 yán to act as 非禮勿言
265 2 能行 néngxíng ability to act 中軍主將能行令
266 2 忍耐 rěnnài to show restraint / to exercise patience 貌不驚人的林肯由於能夠忍耐別人的非難挑釁
267 2 盜賊 dàozéi thiefs / robbers 意這六個盜賊所擾亂
268 2 huì anger / rage 捨恚行道
269 2 ér Kangxi radical 126 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
270 2 ér as if / to seem like 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
271 2 néng can / able 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
272 2 ér whiskers on the cheeks / sideburns 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
273 2 ér to arrive / up to 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
274 2 清淨 qīngjìng peaceful / quiet / tranquil 內清淨平等智力
275 2 清淨 qīngjìng pure / cleansed / purified of defiling illusion / viśuddhi 內清淨平等智力
276 2 清淨 qīngjìng simple and clear / concise 內清淨平等智力
277 2 清淨 qīngjìng pure and clean 內清淨平等智力
278 2 清淨 qīngjìng purity 內清淨平等智力
279 2 kǒu Kangxi radical 30 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
280 2 kǒu mouth 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
281 2 kǒu an opening / a hole 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
282 2 kǒu eloquence 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
283 2 kǒu the edge of a blade 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
284 2 kǒu edge / border 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
285 2 kǒu verbal / oral 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
286 2 kǒu taste 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
287 2 kǒu population / people 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
288 2 kǒu an entrance / an exit / a pass 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
289 2 攝心 shèxīn to concentrate 收攝心念
290 2 智慧 zhìhuì wisdom 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
291 2 智慧 zhìhuì wisdom / prajñā 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
292 2 智慧 zhìhuì jñāna / knowledge 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
293 2 智慧 zhìhuì wisdom 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
294 2 shě to give 捨恚行道
295 2 shě to give up / to abandon 捨恚行道
296 2 shě equanimity 捨恚行道
297 2 shè my 捨恚行道
298 2 shě to to shoot / to fire / to launch 捨恚行道
299 2 shè to leave 捨恚行道
300 2 shě She 捨恚行道
301 2 shě Give 捨恚行道
302 2 容易 róngyì easy 嘴巴最容易做功德
303 2 容易 róngyì convenient 嘴巴最容易做功德
304 2 zhòng many / numerous 如空谷之應答眾響
305 2 zhòng masses / people / multitude / crowd 如空谷之應答眾響
306 2 zhòng various 如空谷之應答眾響
307 2 zhòng general / common / public 如空谷之應答眾響
308 2 wéi to act as / to serve 忍之為德
309 2 wéi to change into / to become 忍之為德
310 2 wéi to be / is 忍之為德
311 2 wéi to do 忍之為德
312 2 wèi to support / to help 忍之為德
313 2 wéi to govern 忍之為德
314 2 xiǎng to make a sound / to sound 如空谷之應答眾響
315 2 xiǎng a message / communication / information 如空谷之應答眾響
316 2 xiǎng an echo 如空谷之應答眾響
317 2 xiǎng a sound / a noise 如空谷之應答眾響
318 2 thing / matter 節身與慎言是最基本的應世接物之道
319 2 physics 節身與慎言是最基本的應世接物之道
320 2 living beings / the outside world / other people 節身與慎言是最基本的應世接物之道
321 2 contents / properties / elements 節身與慎言是最基本的應世接物之道
322 2 muticolor of an animal's coat 節身與慎言是最基本的應世接物之道
323 2 mottling 節身與慎言是最基本的應世接物之道
324 2 variety 節身與慎言是最基本的應世接物之道
325 2 an institution 節身與慎言是最基本的應世接物之道
326 2 to select / to choose 節身與慎言是最基本的應世接物之道
327 2 to seek 節身與慎言是最基本的應世接物之道
328 2 four
329 2 note a musical scale
330 2 fourth
331 2 Si
332 2 zhǒng kind / type 共收錄二十八種經典
333 2 zhòng to plant / to grow / to cultivate 共收錄二十八種經典
334 2 zhǒng seed / strain 共收錄二十八種經典
335 2 zhǒng offspring 共收錄二十八種經典
336 2 zhǒng breed 共收錄二十八種經典
337 2 zhǒng race 共收錄二十八種經典
338 2 zhǒng species 共收錄二十八種經典
339 2 zhǒng root / source / origin 共收錄二十八種經典
340 2 zhǒng grit / guts 共收錄二十八種經典
341 2 to use / to grasp 以瞋恚最為惡毒
342 2 to rely on 以瞋恚最為惡毒
343 2 to regard 以瞋恚最為惡毒
344 2 to be able to 以瞋恚最為惡毒
345 2 to order / to command 以瞋恚最為惡毒
346 2 used after a verb 以瞋恚最為惡毒
347 2 a reason / a cause 以瞋恚最為惡毒
348 2 Israel 以瞋恚最為惡毒
349 2 Yi 以瞋恚最為惡毒
350 2 一言 yīyán one sentence / brief remark 一言足以興邦
351 2 一言 yīyán one word 一言足以興邦
352 2 shè to absorb / to assimilate 守攝其心
353 2 shè to take a photo 守攝其心
354 2 shè to act for / to represent 守攝其心
355 2 shè to administer 守攝其心
356 2 shè to conserve 守攝其心
357 2 shè to hold / to support 守攝其心
358 2 shè to get close to 守攝其心
359 2 shè to help 守攝其心
360 2 niè peaceful 守攝其心
361 2 shè saṃgraha / to hold together / to collect / to combine 守攝其心
362 2 人生 rénshēng life 在人生的戰場上
363 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 在人生的戰場上
364 2 人生 rénshēng Human Life Magazine 在人生的戰場上
365 2 人生 rénshēng life 在人生的戰場上
366 1 投射 tóushè projection 身口二業都是心念投射出來的結果
367 1 投射 tóushè to throw 身口二業都是心念投射出來的結果
368 1 投射 tóushè to shine / to radiate / to cast light 身口二業都是心念投射出來的結果
369 1 投射 tóushè to seize an opportunity 身口二業都是心念投射出來的結果
370 1 jìn perfect / flawless 能盡焚功德
371 1 jìn to give priority to / to do one's utmost 能盡焚功德
372 1 jìn to vanish 能盡焚功德
373 1 jìn to use up / to exhaust / to end / to finish / to the utmost / to be finished 能盡焚功德
374 1 jìn to die 能盡焚功德
375 1 大人 dàrén adult / grownup 乃可名為有力大人
376 1 大人 dàrén a person of great accomplishment 乃可名為有力大人
377 1 大人 dàrén a respectful term of address for one's seniors 乃可名為有力大人
378 1 大人 dàrén a respectful term for nobility / Your Excellency 乃可名為有力大人
379 1 大人 dàrén a giant / a large or tall person 乃可名為有力大人
380 1 huàn a fantasy / an illusion 如幻平等智力
381 1 huàn to delude / to decieve 如幻平等智力
382 1 huàn to conjuure / to transform by magic 如幻平等智力
383 1 應答 yìngdá to reply 如空谷之應答眾響
384 1 得很 de hěn very 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
385 1 guó a country / a nation 一言也可以喪國
386 1 guó the capital of a state 一言也可以喪國
387 1 guó a feud / a vassal state 一言也可以喪國
388 1 guó a state / a kingdom 一言也可以喪國
389 1 guó a place / a land 一言也可以喪國
390 1 guó domestic / Chinese 一言也可以喪國
391 1 guó national 一言也可以喪國
392 1 guó top in the nation 一言也可以喪國
393 1 guó Guo 一言也可以喪國
394 1 gòng to share 共收錄二十八種經典
395 1 gòng to connect / to join / to combine 共收錄二十八種經典
396 1 gòng to include 共收錄二十八種經典
397 1 gòng same / in common 共收錄二十八種經典
398 1 gǒng to cup one fist in the other hand 共收錄二十八種經典
399 1 gǒng to surround / to circle 共收錄二十八種經典
400 1 gōng to provide 共收錄二十八種經典
401 1 gōng respectfully 共收錄二十八種經典
402 1 gōng Gong 共收錄二十八種經典
403 1 fáng to protect / to defend / to guard 晝防六賊夜惺惺
404 1 fáng to prevent 晝防六賊夜惺惺
405 1 fáng embankment 晝防六賊夜惺惺
406 1 zēng great-grand 中曾提及菩薩修行忍辱波羅蜜有六種功德力
407 1 zēng Zeng 中曾提及菩薩修行忍辱波羅蜜有六種功德力
408 1 céng layered / tiered / storied 中曾提及菩薩修行忍辱波羅蜜有六種功德力
409 1 zēng to add to / to increase 中曾提及菩薩修行忍辱波羅蜜有六種功德力
410 1 céng deep 中曾提及菩薩修行忍辱波羅蜜有六種功德力
411 1 shí real / true 視其為虛幻不實之物
412 1 shí nut / seed / fruit 視其為虛幻不實之物
413 1 shí substance / content / material 視其為虛幻不實之物
414 1 shí honest / sincere 視其為虛幻不實之物
415 1 shí vast / extensive 視其為虛幻不實之物
416 1 shí solid 視其為虛幻不實之物
417 1 shí abundant / prosperous 視其為虛幻不實之物
418 1 shí reality / a fact / an event 視其為虛幻不實之物
419 1 shí wealth / property 視其為虛幻不實之物
420 1 shí effect / result 視其為虛幻不實之物
421 1 shí an honest person 視其為虛幻不實之物
422 1 shí to fill 視其為虛幻不實之物
423 1 shí complete 視其為虛幻不實之物
424 1 shí to strengthen 視其為虛幻不實之物
425 1 shí to practice 視其為虛幻不實之物
426 1 shí namely 視其為虛幻不實之物
427 1 shí to verify / to check / to confirm 視其為虛幻不實之物
428 1 shí full / at capacity 視其為虛幻不實之物
429 1 shí supplies / goods 視其為虛幻不實之物
430 1 shí Shichen 視其為虛幻不實之物
431 1 shí Real 視其為虛幻不實之物
432 1 蘊含 yùnhán to contain / to accumulate 其所蘊含的力量是無比強大的
433 1 dōng winter 良言一句三冬暖
434 1 立身處世 lì shēn chù shì the way of one's conduct and interaction in society 我們想要立身處世
435 1 林肯 línkěn Lincoln 貌不驚人的林肯由於能夠忍耐別人的非難挑釁
436 1 to store 而是在養深積厚中承擔責任
437 1 to amass / to accumulate / to collect 而是在養深積厚中承擔責任
438 1 old / long-standing 而是在養深積厚中承擔責任
439 1 to clog / to block 而是在養深積厚中承擔責任
440 1 a product 而是在養深積厚中承擔責任
441 1 yìn to stamp / to seal / to mark / to print 如明鏡之印現眾像
442 1 yìn India 如明鏡之印現眾像
443 1 yìn a mudrā / muddā / a hand gesture 如明鏡之印現眾像
444 1 yìn a seal / a stamp 如明鏡之印現眾像
445 1 yìn to tally 如明鏡之印現眾像
446 1 yìn a vestige / a trace 如明鏡之印現眾像
447 1 yìn Yin 如明鏡之印現眾像
448 1 yìn to leave a track or trace 如明鏡之印現眾像
449 1 děng et cetera / and so on 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
450 1 děng to wait 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
451 1 děng to be equal 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
452 1 děng degree / level 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
453 1 děng to compare 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
454 1 懦弱 nuòruò cowardly / weak 因此忍辱並非懦弱退縮
455 1 kāi to open 百萬障門開
456 1 kāi Kai 百萬障門開
457 1 kāi to hold an event 百萬障門開
458 1 kāi to drive / to operate 百萬障門開
459 1 kāi to boil 百萬障門開
460 1 kāi to melt 百萬障門開
461 1 kāi to come loose / to break open 百萬障門開
462 1 kāi to depart / to move 百萬障門開
463 1 kāi to write 百萬障門開
464 1 kāi to issue 百萬障門開
465 1 kāi to lift restrictions 百萬障門開
466 1 kāi indicates expansion or continuation of a process 百萬障門開
467 1 kāi to switch on 百萬障門開
468 1 kāi to run / to set up 百萬障門開
469 1 kāi to fire 百萬障門開
470 1 kāi to eat 百萬障門開
471 1 kāi to clear 百萬障門開
472 1 kāi to divide 百萬障門開
473 1 kāi a division of standard size paper 百萬障門開
474 1 kāi to develop land / to reclaim land 百萬障門開
475 1 kāi to reveal / to display 百萬障門開
476 1 kāi to inspire 百萬障門開
477 1 幽默 yōumò humorous 以幽默的態度從容應付
478 1 幽默 yōumò deep calm 以幽默的態度從容應付
479 1 傳授 chuánshòu to teach / to impart 傳授衣缽
480 1 二十八 èrshíbā 28 / twenty-eight 共收錄二十八種經典
481 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng propagating the Dharma and benefiting sentient beings 弘法利生
482 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings 弘法利生
483 1 弘法利生 hóngfǎ lìshēng Spreading the Dharma to benefit all sentient beings 弘法利生
484 1 城池 chéngchí moat and city wall 城池是指我們的身體
485 1 城池 chéngchí city 城池是指我們的身體
486 1 問題 wèntí a question 瞋恚不但不能解決問題
487 1 問題 wèntí a problem 瞋恚不但不能解決問題
488 1 雙腳 shuāngjiǎo two legs / both feet 用精進的雙腳走訪各地
489 1 常常 chángcháng mediocre / commonplace 常常被眼
490 1 處事 chùshì to handle affairs 我們平常做人處事必須提綱挈領
491 1 入道 rùdào to become a monastic 不名入道智慧人也
492 1 入道 rùdào to begin practicing Buddhism 不名入道智慧人也
493 1 入道 rùdào to enter the Way 不名入道智慧人也
494 1 歷史上 lìshǐshàng historical / in history 在歷史上
495 1 to arise / to get up 一念瞋心起
496 1 to rise / to raise 一念瞋心起
497 1 to grow out of / to bring forth / to emerge 一念瞋心起
498 1 to appoint (to an official post) / to take up a post 一念瞋心起
499 1 to start 一念瞋心起
500 1 to establish / to build 一念瞋心起

Frequencies of all Words

Top 1896

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 25 de possessive particle 在複雜多變的社會中
2 25 de structural particle 在複雜多變的社會中
3 25 de complement 在複雜多變的社會中
4 25 de a substitute for something already referred to 在複雜多變的社會中
5 11 néng can / able 如果他能覺醒自己的本來面目
6 11 néng ability / capacity 如果他能覺醒自己的本來面目
7 11 néng a mythical bear-like beast 如果他能覺醒自己的本來面目
8 11 néng energy 如果他能覺醒自己的本來面目
9 11 néng function / use 如果他能覺醒自己的本來面目
10 11 néng may / should / permitted to 如果他能覺醒自己的本來面目
11 11 néng talent 如果他能覺醒自己的本來面目
12 11 néng expert at 如果他能覺醒自己的本來面目
13 11 néng to be in harmony 如果他能覺醒自己的本來面目
14 11 néng to tend to / to care for 如果他能覺醒自己的本來面目
15 11 néng to reach / to arrive at 如果他能覺醒自己的本來面目
16 11 néng as long as / only 如果他能覺醒自己的本來面目
17 11 néng even if 如果他能覺醒自己的本來面目
18 11 néng but 如果他能覺醒自己的本來面目
19 11 néng in this way 如果他能覺醒自己的本來面目
20 11 shuō to say / said / to speak / to talk / speaks 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
21 11 yuè to relax / to enjoy / to be delighted 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
22 11 shuì to persuade 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
23 11 shuō to teach / to recite / to explain 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
24 11 shuō a doctrine / a theory 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
25 11 shuō to claim / to assert 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
26 11 shuō allocution 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
27 11 shuō to criticize / to scold 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
28 11 shuō to indicate / to refer to 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
29 8 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 就不能說粗惡的話
30 7 shì is / are / am / to be 節身與慎言是最基本的應世接物之道
31 7 shì is exactly 節身與慎言是最基本的應世接物之道
32 7 shì is suitable / is in contrast / used for emphasis 節身與慎言是最基本的應世接物之道
33 7 shì this / that / those 節身與慎言是最基本的應世接物之道
34 7 shì really / certainly 節身與慎言是最基本的應世接物之道
35 7 shì correct / affirmative 節身與慎言是最基本的應世接物之道
36 7 shì to exist 節身與慎言是最基本的應世接物之道
37 7 shì used between repetitions of a word 節身與慎言是最基本的應世接物之道
38 7 zài in / at 在複雜多變的社會中
39 7 zài at 在複雜多變的社會中
40 7 zài when / indicates that someone or something is in the process of doing something 在複雜多變的社會中
41 7 zài to exist / to be living 在複雜多變的社會中
42 7 zài to consist of 在複雜多變的社會中
43 7 zài to be at a post 在複雜多變的社會中
44 7 不能 bù néng cannot / must not / should not 就不能說粗惡的話
45 7 shēn human body / torso 節身慎言
46 7 shēn Kangxi radical 158 節身慎言
47 7 shēn measure word for clothes 節身慎言
48 7 shēn self 節身慎言
49 7 shēn life 節身慎言
50 7 shēn an object 節身慎言
51 7 shēn a lifetime 節身慎言
52 7 shēn personally 節身慎言
53 7 shēn moral character 節身慎言
54 7 shēn status / identity / position 節身慎言
55 7 shēn pregnancy 節身慎言
56 7 juān India 節身慎言
57 7 shēn body / kāya 節身慎言
58 7 zhī him / her / them / that 進德之道
59 7 zhī used between a modifier and a word to form a word group 進德之道
60 7 zhī to go 進德之道
61 7 zhī this / that 進德之道
62 7 zhī genetive marker 進德之道
63 7 zhī it 進德之道
64 7 zhī in 進德之道
65 7 zhī all 進德之道
66 7 zhī and 進德之道
67 7 zhī however 進德之道
68 7 zhī if 進德之道
69 7 zhī then 進德之道
70 7 zhī to arrive / to go 進德之道
71 7 zhī is 進德之道
72 7 zhī to use 進德之道
73 7 zhī Zhi 進德之道
74 6 智力 zhìlì intelligence / intellect 如響平等智力
75 6 xīn heart 守攝其心
76 6 xīn Kangxi radical 61 守攝其心
77 6 xīn mind / consciousness 守攝其心
78 6 xīn the center / the core / the middle 守攝其心
79 6 xīn one of the 28 star constellations 守攝其心
80 6 xīn citta / thinking / thought / mind / mentality 守攝其心
81 6 xīn emotion 守攝其心
82 6 xīn intention / consideration 守攝其心
83 6 xīn disposition / temperament 守攝其心
84 6 de potential marker 能得
85 6 to obtain / to get / to gain / to attain / to win 能得
86 6 děi must / ought to 能得
87 6 děi to want to / to need to 能得
88 6 děi must / ought to 能得
89 6 de 能得
90 6 de infix potential marker 能得
91 6 to result in 能得
92 6 to be proper / to fit / to suit 能得
93 6 to be satisfied 能得
94 6 to be finished 能得
95 6 de result of degree 能得
96 6 de marks completion of an action 能得
97 6 děi satisfying 能得
98 6 to contract 能得
99 6 marks permission or possibility 能得
100 6 expressing frustration 能得
101 6 to hear 能得
102 6 to have / there is 能得
103 6 marks time passed 能得
104 6 平等 píngděng be equal in social status 如響平等智力
105 6 平等 píngděng equal 如響平等智力
106 6 平等 píngděng equal / without partiality 如響平等智力
107 6 平等 píngděng equality 如響平等智力
108 6 我們 wǒmen we 我們應該如何自處
109 6 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 意這六個盜賊所擾亂
110 6 suǒ an office / an institute 意這六個盜賊所擾亂
111 6 suǒ introduces a relative clause 意這六個盜賊所擾亂
112 6 suǒ it 意這六個盜賊所擾亂
113 6 suǒ if / supposing 意這六個盜賊所擾亂
114 6 suǒ a few / various / some 意這六個盜賊所擾亂
115 6 suǒ a place / a location 意這六個盜賊所擾亂
116 6 suǒ indicates a passive voice 意這六個盜賊所擾亂
117 6 suǒ that which 意這六個盜賊所擾亂
118 6 suǒ an ordinal number 意這六個盜賊所擾亂
119 6 suǒ meaning 意這六個盜賊所擾亂
120 6 suǒ garrison 意這六個盜賊所擾亂
121 5 能忍 néngrěn able to endure / sahā 能忍所罵
122 5 瞋恚 chēnhuì anger / rage 以瞋恚最為惡毒
123 5 瞋恚 chēnhuì wrath / dveṣa / dosa 以瞋恚最為惡毒
124 5 瞋恚 chēnhuì Anger 以瞋恚最為惡毒
125 5 such as / for example / for instance 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
126 5 if 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
127 5 in accordance with / at 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
128 5 to be appropriate / should / with regard to 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
129 5 this 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
130 5 it is so / it is thus / can be compared with 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
131 5 to go to 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
132 5 to meet 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
133 5 to appear / to seem / to be like 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
134 5 to resist 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
135 5 and 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
136 5 or 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
137 5 but 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
138 5 then 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
139 5 naturally 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
140 5 expresses a question or doubt 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
141 5 you 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
142 5 the second lunar month 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
143 5 Thus 若其不能歡喜忍受惡罵之毒如飲甘露者
144 5 zuì most / extremely / exceedingly 忍辱最強
145 5 zuì superior 忍辱最強
146 5 zuì top place 忍辱最強
147 5 zuì in sum / altogether 忍辱最強
148 5 zuì to assemble together 忍辱最強
149 5 not / no 則無事不辦
150 5 expresses that a certain condition cannot be acheived 則無事不辦
151 5 as a correlative 則無事不辦
152 5 no (answering a question) 則無事不辦
153 5 forms a negative adjective from a noun 則無事不辦
154 5 at the end of a sentence to form a question 則無事不辦
155 5 to form a yes or no question 則無事不辦
156 5 infix potential marker 則無事不辦
157 5 忍辱 rěnrǔ patience / tolerance / ksānti 忍辱最強
158 5 忍辱 rěnrǔ to tolerate disgrace and insult / to have patience 忍辱最強
159 5 忍辱 rěnrǔ patience 忍辱最強
160 5 jié festival / a special day 節身慎言
161 5 jié section / segment / piece 節身慎言
162 5 jié to economize / to save 節身慎言
163 5 jié a node 節身慎言
164 5 jié to regulate / to restrain 節身慎言
165 5 jié section / segment / piece 節身慎言
166 5 jié a knot / a joint 節身慎言
167 5 jié courtesy 節身慎言
168 5 jié rate / pitch 節身慎言
169 5 jié chastity / moral integrity / personal integrity 節身慎言
170 5 jié an item 節身慎言
171 5 jié a certificate for an envoy 節身慎言
172 5 jié to abridge 節身慎言
173 5 jié Jie 節身慎言
174 5 jié knot / nautical miles per hour 節身慎言
175 5 jié season 節身慎言
176 5 jié jie 節身慎言
177 4 非禮 fēilǐ rudeness / insolence / impropriety / harassment / molestation / indecent assault 也就是非禮勿視
178 4 his / hers / its / theirs 守攝其心
179 4 to add emphasis 守攝其心
180 4 used when asking a question in reply to a question 守攝其心
181 4 used when making a request or giving an order 守攝其心
182 4 he / her / it / them 守攝其心
183 4 probably / likely 守攝其心
184 4 will 守攝其心
185 4 may 守攝其心
186 4 if 守攝其心
187 4 or 守攝其心
188 4 Qi 守攝其心
189 4 shǒu to defend / to protect / to guard / to keep safe 守攝其心
190 4 shǒu to watch over 守攝其心
191 4 shǒu to observe / to abide by 守攝其心
192 4 shǒu to be near / to be close to 守攝其心
193 4 shǒu Governor 守攝其心
194 4 shǒu duty / an official post 守攝其心
195 4 shǒu personal integrity / moral character 守攝其心
196 4 shǒu Shou 守攝其心
197 4 shǒu to preserve / to conserve 守攝其心
198 4 shǒu to wait for 守攝其心
199 4 shǒu to rely on 守攝其心
200 4 shòu to hunt 守攝其心
201 4 慎言 shèn yán to speak cautiously / to guard one's tongue 節身慎言
202 4 慎言 shèn yán Cautious Speech 節身慎言
203 4 liù six 意這六個盜賊所擾亂
204 4 liù sixth 意這六個盜賊所擾亂
205 4 liù a note on the Gongche scale 意這六個盜賊所擾亂
206 4 yòng to use / to apply 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
207 4 yòng Kangxi radical 101 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
208 4 yòng to eat 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
209 4 yòng to spend 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
210 4 yòng expense 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
211 4 yòng a use / usage 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
212 4 yòng to need / must 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
213 4 yòng yong / function / application 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
214 4 yòng useful / practical 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
215 4 yòng to use up / to use all of something 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
216 4 yòng by means of / with 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
217 4 yòng to work (an animal) 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
218 4 yòng to appoint 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
219 4 yòng to administer / to manager 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
220 4 yòng to control 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
221 4 yòng to access 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
222 4 yòng Yong 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
223 4 also / too 一言也可以喪國
224 4 a final modal particle indicating certainy or decision 一言也可以喪國
225 4 either 一言也可以喪國
226 4 even 一言也可以喪國
227 4 used to soften the tone 一言也可以喪國
228 4 used for emphasis 一言也可以喪國
229 4 used to mark contrast 一言也可以喪國
230 4 used to mark compromise 一言也可以喪國
231 4 do not 也就是非禮勿視
232 4 no 也就是非禮勿視
233 4 zhōng middle 在複雜多變的社會中
234 4 zhōng medium / medium sized 在複雜多變的社會中
235 4 zhōng China 在複雜多變的社會中
236 4 zhòng to hit the mark 在複雜多變的社會中
237 4 zhōng in / amongst 在複雜多變的社會中
238 4 zhōng midday 在複雜多變的社會中
239 4 zhōng inside 在複雜多變的社會中
240 4 zhōng during 在複雜多變的社會中
241 4 zhōng Zhong 在複雜多變的社會中
242 4 zhōng intermediary 在複雜多變的社會中
243 4 zhōng half 在複雜多變的社會中
244 4 zhōng just right / suitably 在複雜多變的社會中
245 4 zhōng while 在複雜多變的社會中
246 4 zhòng to reach / to attain 在複雜多變的社會中
247 4 zhòng to suffer / to infect 在複雜多變的社會中
248 4 zhòng to obtain 在複雜多變的社會中
249 4 zhòng to pass an exam 在複雜多變的社會中
250 3 應該 yīnggāi ought to / should / must 我們應該如何自處
251 3 行道 xíng dào to practice the Way 捨恚行道
252 3 行道 xíng dào Practice the Way 捨恚行道
253 3 one
254 3 Kangxi radical 1
255 3 as soon as
256 3 pure / concentrated
257 3 whole / all
258 3 first
259 3 the same
260 3 each
261 3 certain
262 3 throughout
263 3 used in between a reduplicated verb
264 3 shì to look at / to see 也就是非禮勿視
265 3 shì to observe / to inspect 也就是非禮勿視
266 3 shì to regard 也就是非禮勿視
267 3 shì to show / to illustrate / to display 也就是非禮勿視
268 3 shì to compare / to contrast 也就是非禮勿視
269 3 shì to take care of 也就是非禮勿視
270 3 shì to imitate / to follow the example of 也就是非禮勿視
271 3 shì eyesight 也就是非禮勿視
272 3 慈悲 cíbēi compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
273 3 慈悲 cíbēi to resolve / to settle 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
274 3 慈悲 cíbēi Compassion 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
275 3 慈悲 cíbēi loving-kindness and compassion 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
276 3 慈悲 cíbēi Have compassion 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
277 3 shǒu head 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
278 3 shǒu measure word for poems 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
279 3 shǒu Kangxi radical 185 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
280 3 shǒu leader / chief 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
281 3 shǒu foremost / first 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
282 3 shǒu to obey / to bow one's head 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
283 3 shǒu beginning / start 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
284 3 shǒu to denounce 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
285 3 shǒu top / apex 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
286 3 shǒu to acknowledge guilt 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
287 3 shǒu the main offender 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
288 3 shǒu essence / gist 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
289 3 shǒu a side / a direction 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
290 3 shǒu to face towards 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
291 3 功德 gōngdé guṇa / achievements and virtue / merit 就能使六個原本竊取功德的盜賊
292 3 功德 gōngdé puṇya / puñña 就能使六個原本竊取功德的盜賊
293 3 功德 gōngdé merit 就能使六個原本竊取功德的盜賊
294 3 sān three 良言一句三冬暖
295 3 sān third 良言一句三冬暖
296 3 sān more than two 良言一句三冬暖
297 3 sān very few 良言一句三冬暖
298 3 學道 xuédào examiner 學道猶如守禁城
299 3 學道 xuédào Learning the Way 學道猶如守禁城
300 2 嘴巴 zuǐbā mouth 嘴巴最容易做功德
301 2 ge unit 意這六個盜賊所擾亂
302 2 before an approximate number 意這六個盜賊所擾亂
303 2 after a verb and between its object 意這六個盜賊所擾亂
304 2 to indicate a sudden event 意這六個盜賊所擾亂
305 2 individual 意這六個盜賊所擾亂
306 2 height 意這六個盜賊所擾亂
307 2 this 意這六個盜賊所擾亂
308 2 偈語 jì yǔ the words of a chant 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
309 2 jiù right away 就不能說粗惡的話
310 2 jiù to approach / to move towards / to come towards 就不能說粗惡的話
311 2 jiù with regard to / concerning / to follow 就不能說粗惡的話
312 2 jiù to assume 就不能說粗惡的話
313 2 jiù to receive / to suffer 就不能說粗惡的話
314 2 jiù to undergo / to undertake / to engage in 就不能說粗惡的話
315 2 jiù precisely / exactly 就不能說粗惡的話
316 2 jiù namely 就不能說粗惡的話
317 2 jiù to suit / to accommodate oneself to 就不能說粗惡的話
318 2 jiù only / just 就不能說粗惡的話
319 2 jiù to accomplish 就不能說粗惡的話
320 2 jiù to go with 就不能說粗惡的話
321 2 jiù already 就不能說粗惡的話
322 2 jiù as much as 就不能說粗惡的話
323 2 jiù to begin with / as expected 就不能說粗惡的話
324 2 jiù even if 就不能說粗惡的話
325 2 jiù to die 就不能說粗惡的話
326 2 qiáng strong / powerful 忍辱最強
327 2 qiáng stubborn / unyielding 忍辱最強
328 2 qiǎng to strive / to make an effort 忍辱最強
329 2 qiáng hard / solid 忍辱最強
330 2 qiáng brutal / violent 忍辱最強
331 2 qiáng superior 忍辱最強
332 2 qiáng abundant 忍辱最強
333 2 qiáng a powerful person 忍辱最強
334 2 qiáng Qiang 忍辱最強
335 2 qiáng to strengthen 忍辱最強
336 2 jiàng tough / tenacious 忍辱最強
337 2 jiàng stiff / rigid 忍辱最強
338 2 jiàng stubborn / obstinate 忍辱最強
339 2 qiǎng to force 忍辱最強
340 2 yǒu is / are / to exist 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
341 2 yǒu to have / to possess 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
342 2 yǒu becoming / bhāva 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
343 2 yǒu indicates an estimate 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
344 2 yǒu indicates a large quantity 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
345 2 yǒu indicates an affirmative response 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
346 2 yǒu a certain / used before a person, time, or place 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
347 2 yǒu used to compare two things 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
348 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
349 2 yǒu used before the names of dynasties 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
350 2 yǒu a certain thing / what exists 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
351 2 yǒu multiple of ten and ... 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
352 2 yǒu abundant 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
353 2 yǒu purposeful 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
354 2 yǒu You 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
355 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 性空庵主有一首偈語形容得很恰當
356 2 能夠 nénggòu be capable of / can / is able 也能夠無往不利
357 2 法句經 Fǎ Jù Jīng Fa Ju Jing / Dharmapada / Dhammapada 法句經
358 2 yún cloud 俗云
359 2 yún Yunnan 俗云
360 2 yún Yun 俗云
361 2 yún to say 俗云
362 2 yún to have 俗云
363 2 yún a particle with no meaning 俗云
364 2 yún in this way 俗云
365 2 足以 zúyǐ sufficient to / so much so that 一言足以興邦
366 2 修行 xiūxíng pratipatti / spiritual practice 修行學道也是如此
367 2 修行 xiūxíng bhāvanā / spiritual cultivation 修行學道也是如此
368 2 修行 xiūxíng to cultivate / to practice 修行學道也是如此
369 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 修行學道也是如此
370 2 dào way / road / path 進德之道
371 2 dào principle / a moral / morality 進德之道
372 2 dào Tao / the Way 進德之道
373 2 dào measure word for long things 進德之道
374 2 dào to say / to speak / to talk 進德之道
375 2 dào to think 進德之道
376 2 dào times 進德之道
377 2 dào the path leading to the cessation of suffering 進德之道
378 2 dào circuit / a province 進德之道
379 2 dào a course / a channel 進德之道
380 2 dào a method / a way of doing something 進德之道
381 2 dào measure word for doors and walls 進德之道
382 2 dào measure word for courses of a meal 進德之道
383 2 dào a centimeter 進德之道
384 2 dào a doctrine 進德之道
385 2 Dào Taoism / Daoism 進德之道
386 2 dào a skill 進德之道
387 2 dào a sect 進德之道
388 2 dào a line 進德之道
389 2 dào Way 進德之道
390 2 所以 suǒyǐ therefore / as a result / so 所以
391 2 所以 suǒyǐ that by which 所以
392 2 èr two
393 2 èr Kangxi radical 7
394 2 èr second
395 2 èr twice / double / di-
396 2 èr another / the other
397 2 èr more than one kind
398 2 煩惱 fánnǎo worried / vexed / annoyed 縱使面對無邊的煩惱
399 2 煩惱 fánnǎo vexation / a worry 縱使面對無邊的煩惱
400 2 煩惱 fánnǎo kleśa / kilesa / a mental affliction / defilement 縱使面對無邊的煩惱
401 2 煩惱 fánnǎo defilement 縱使面對無邊的煩惱
402 2 yán to speak / to say / said 非禮勿言
403 2 yán language / talk / words / utterance / speech 非禮勿言
404 2 yán Kangxi radical 149 非禮勿言
405 2 yán a particle with no meaning 非禮勿言
406 2 yán phrase / sentence 非禮勿言
407 2 yán a word / a syllable 非禮勿言
408 2 yán a theory / a doctrine 非禮勿言
409 2 yán to regard as 非禮勿言
410 2 yán to act as 非禮勿言
411 2 能行 néngxíng ability to act 中軍主將能行令
412 2 忍耐 rěnnài to show restraint / to exercise patience 貌不驚人的林肯由於能夠忍耐別人的非難挑釁
413 2 盜賊 dàozéi thiefs / robbers 意這六個盜賊所擾亂
414 2 huì anger / rage 捨恚行道
415 2 因此 yīncǐ for that reason / therefore / for this reason 因此攝心行道
416 2 ér and / as well as / but (not) / yet (not) 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
417 2 ér Kangxi radical 126 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
418 2 ér you 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
419 2 ér not only ... but also .... / ... as well as ... / moreover / in addition / furthermore 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
420 2 ér right away / then 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
421 2 ér but / yet / however / while / nevertheless 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
422 2 ér if / in case / in the event that 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
423 2 ér therefore / as a result / thus 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
424 2 ér how can it be that? 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
425 2 ér so as to 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
426 2 ér only then 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
427 2 ér as if / to seem like 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
428 2 néng can / able 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
429 2 ér whiskers on the cheeks / sideburns 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
430 2 ér me 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
431 2 ér to arrive / up to 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
432 2 ér possessive 而懂得用慈悲的眼眸等視天下眾生
433 2 清淨 qīngjìng peaceful / quiet / tranquil 內清淨平等智力
434 2 清淨 qīngjìng pure / cleansed / purified of defiling illusion / viśuddhi 內清淨平等智力
435 2 清淨 qīngjìng simple and clear / concise 內清淨平等智力
436 2 清淨 qīngjìng pure and clean 內清淨平等智力
437 2 清淨 qīngjìng purity 內清淨平等智力
438 2 zhè this / these 意這六個盜賊所擾亂
439 2 zhèi this / these 意這六個盜賊所擾亂
440 2 zhè now 意這六個盜賊所擾亂
441 2 zhè immediately 意這六個盜賊所擾亂
442 2 zhè particle with no meaning 意這六個盜賊所擾亂
443 2 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
444 2 kǒu Kangxi radical 30 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
445 2 kǒu mouth 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
446 2 kǒu an opening / a hole 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
447 2 kǒu eloquence 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
448 2 kǒu the edge of a blade 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
449 2 kǒu edge / border 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
450 2 kǒu verbal / oral 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
451 2 kǒu taste 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
452 2 kǒu population / people 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
453 2 kǒu an entrance / an exit / a pass 用慈悲的口說撫慰苦難有情的語言
454 2 攝心 shèxīn to concentrate 收攝心念
455 2 智慧 zhìhuì wisdom 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
456 2 智慧 zhìhuì wisdom / prajñā 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
457 2 智慧 zhìhuì jñāna / knowledge 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
458 2 智慧 zhìhuì wisdom 用智慧的耳朵傾聽蒼生的吶喊
459 2 shě to give 捨恚行道
460 2 shě to give up / to abandon 捨恚行道
461 2 shě equanimity 捨恚行道
462 2 shè my 捨恚行道
463 2 shè a unit of length equal to 30 li 捨恚行道
464 2 shě to to shoot / to fire / to launch 捨恚行道
465 2 shè to leave 捨恚行道
466 2 shě She 捨恚行道
467 2 shě Give 捨恚行道
468 2 容易 róngyì easy 嘴巴最容易做功德
469 2 容易 róngyì convenient 嘴巴最容易做功德
470 2 zhòng many / numerous 如空谷之應答眾響
471 2 zhòng masses / people / multitude / crowd 如空谷之應答眾響
472 2 zhòng again 如空谷之應答眾響
473 2 zhòng everything / all 如空谷之應答眾響
474 2 zhòng various 如空谷之應答眾響
475 2 zhòng general / common / public 如空谷之應答眾響
476 2 wèi for / to 忍之為德
477 2 wèi because of 忍之為德
478 2 wéi to act as / to serve 忍之為德
479 2 wéi to change into / to become 忍之為德
480 2 wéi to be / is 忍之為德
481 2 wéi to do 忍之為德
482 2 wèi for 忍之為德
483 2 wèi to 忍之為德
484 2 wéi in a passive construction 忍之為德
485 2 wéi forming a rehetorical question 忍之為德
486 2 wéi forming an adverb 忍之為德
487 2 wéi to add emphasis 忍之為德
488 2 wèi to support / to help 忍之為德
489 2 wéi to govern 忍之為德
490 2 xiǎng to make a sound / to sound 如空谷之應答眾響
491 2 xiǎng measure word for sounds 如空谷之應答眾響
492 2 xiǎng a message / communication / information 如空谷之應答眾響
493 2 xiǎng an echo 如空谷之應答眾響
494 2 xiǎng a sound / a noise 如空谷之應答眾響
495 2 thing / matter 節身與慎言是最基本的應世接物之道
496 2 physics 節身與慎言是最基本的應世接物之道
497 2 living beings / the outside world / other people 節身與慎言是最基本的應世接物之道
498 2 contents / properties / elements 節身與慎言是最基本的應世接物之道
499 2 muticolor of an animal's coat 節身與慎言是最基本的應世接物之道
500 2 mottling 節身與慎言是最基本的應世接物之道

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
shēn body / kāya
xīn citta / thinking / thought / mind / mentality
平等
  1. píngděng
  2. píngděng
  1. equal / without partiality
  2. equality
能忍 néngrěn able to endure / sahā
瞋恚
  1. chēnhuì
  2. chēnhuì
  1. wrath / dveṣa / dosa
  2. Anger
Thus
忍辱
  1. rěnrǔ
  2. rěnrǔ
  3. rěnrǔ
  1. patience / tolerance / ksānti
  2. to tolerate disgrace and insult / to have patience
  3. patience
慎言 shèn yán Cautious Speech
yòng yong / function / application
行道
  1. xíng dào
  2. xíng dào
  1. to practice the Way
  2. Practice the Way
慈悲
  1. cíbēi
  2. cíbēi
  3. cíbēi
  4. cíbēi
  1. compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta
  2. Compassion
  3. loving-kindness and compassion
  4. Have compassion
功德
  1. gōngdé
  2. gōngdé
  3. gōngdé
  1. guṇa / achievements and virtue / merit
  2. puṇya / puñña
  3. merit
学道 學道 xuédào Learning the Way
偈语 偈語 jì yǔ the words of a chant
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. becoming / bhāva
  2. 1. existence; 2. becoming
法句经 法句經 Fǎ Jù Jīng Fa Ju Jing / Dharmapada / Dhammapada
修行
  1. xiūxíng
  2. xiūxíng
  3. xiūxíng
  1. pratipatti / spiritual practice
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. spiritual cultivation
  1. dào
  2. dào
  1. the path leading to the cessation of suffering
  2. Way
烦恼 煩惱
  1. fánnǎo
  2. fánnǎo
  1. kleśa / kilesa / a mental affliction / defilement
  2. defilement
能行 néngxíng ability to act
清净 清淨
  1. qīngjìng
  2. qīngjìng
  1. pure / cleansed / purified of defiling illusion / viśuddhi
  2. purity
摄心 攝心 shèxīn to concentrate
智慧
  1. zhìhuì
  2. zhìhuì
  3. zhìhuì
  1. wisdom / prajñā
  2. jñāna / knowledge
  3. wisdom
  1. shě
  2. shě
  1. equanimity
  2. Give
一言 yīyán one word
shè saṃgraha / to hold together / to collect / to combine
人生
  1. rénshēng
  2. rénshēng
  3. rénshēng
  1. Human Life Magazine
  2. Human Life Magazine
  3. life
shí Real
弘法利生
  1. hóngfǎ lìshēng
  2. hóngfǎ lìshēng
  3. hóngfǎ lìshēng
  1. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
  2. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  3. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
入道
  1. rùdào
  2. rùdào
  3. rùdào
  1. to become a monastic
  2. to begin practicing Buddhism
  3. to enter the Way
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 rěnrǔ bōluómì ksanti-paramita / the paramita of tolerance / the paramita of forbearance
有情
  1. yǒuqíng
  2. yǒuqíng
  1. sentient beings
  2. sentient being
  1. mo
  2. Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression.
八法 Bā Fǎ The Noble Eightfold Path / The Eightfold Noble Way
yǎng Nurture
能破 néngpò refutation
  1. kōng
  2. kōng
  1. śūnyatā / emptiness / emptiness of inherent existence
  2. Emptiness
shì meaning / phenomena
禅师 禪師
  1. chánshī
  2. Chán Shī
  1. Chan Master / Zen Master / Seon Master
  2. Chan master
manas / mind / mentation
华严经 華嚴經
  1. Huáyán Jīng
  2. Huáyán Jīng
  1. Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
  2. Avatamsaka Sutra
浮山法远 浮山法遠 fúshān fǎyuǎn Fushan Fayuan
re
因缘 因緣
  1. yīnyuán
  2. yīnyuán
  3. yīnyuán
  4. yīnyuán
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
  1. puṇya / puñña
  2. guṇa
  3. Virtue
rén Human Realm
人间佛教的经证 人間佛教的經證 rén jiān fó jiào de jīng zhèng Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
菴主 庵主 ān zhǔ supervising nun
世法 shìfǎ ordinary dharmas
不动 不動
  1. bùdòng
  2. bùdòng
  3. bùdòng
  1. Akshobya
  2. acala / niścala / dhruva / unmoved
  3. [Venerable] Akshobya
一切 yīqiè all, everything
寺主 sì zhǔ temple director / temple supervisor
经云 經云 jīng yún the sutra says
做功德 zuò gōng dé to generate merits
心念
  1. xīn niàn
  2. xīn niàn
  1. mindfulness
  2. Thoughts
苦行
  1. kǔxíng
  2. kǔxíng
  1. to practice ascetism
  2. austerity
造恶 造惡 zào è to commit evil
对治 對治
  1. duì zhì
  2. duì zhì
  1. an equal to / an opposite / an antidote
  2. to remedy
安身立命 ān shēn lì mìng settle down and get on with one's pursuit
道风 道風 dào fēng the truth of the way is like the wind
经典 經典 jīngdiǎn the collection of sutras / the sūtrapiṭaka
二业 二業 èryè two kinds of karma
  1. the origin of suffering
  2. desire / greed / craving
  1. niàn
  2. niàn
  1. memory
  2. mindfulness / smṛti
持戒
  1. chí jiè
  2. chí jiè
  1. morality / to uphold precepts
  2. to uphold precepts
精进 精進
  1. jīngjìn
  2. jīngjìn
  3. jīngjìn
  1. Diligence / Perseverance / vīrya
  2. Be Diligent
  3. diligence
hòu Deep
  1. Earth / ground / level / bhumi
  2. di
法门 法門
  1. fǎmén
  2. fǎmén
  1. dharmaparyāya / dharma gate / a way of teaching the Dharma / a Buddhist teaching / a Dharma door
  2. Dharma gate
广结善缘 廣結善緣 guǎng jié shànyuán broadly develop good affinities
从容 從容 cōngróng Calm and Composed
众生 眾生
  1. zhòngshēng
  2. zhòngshēng
  1. beings / all living things / all sentient beings
  2. sentient beings
一念
  1. yī niàn
  2. yī niàn
  3. yī niàn
  1. one moment / one instant
  2. one thought
  3. one thought
gēng contacts
佛遗教经 佛遺教經 Fó Yí Jiāo Jīng Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha / Fo Yijiao Jing
红尘 紅塵
  1. hóng chén
  2. hóng chén
  1. world of mortals / human society / worldly affairs
  2. worldly affairs
  1. pāramitā / perfection
  2. to save / to rescue / to liberate / to overcome
  3. ordination rhythm
六贼 六賊 liù wàng the objects of the six sense organs / the six thieves
观照 觀照
  1. guānzhào
  2. guānzhào
  3. guānzhào
  4. guānzhào
  1. to observe with wisdom
  2. Contemplate and Observe
  3. careful consideration
  4. Careful Observation
衣钵 衣缽
  1. yībō
  2. yībō
  1. robe and bowl / the cassock and alms bowl of a monk
  2. Sacristan
驻锡 駐錫 zhùxī to go on a journey
欢喜 歡喜
  1. huānxǐ
  2. huānxǐ
  3. huānxǐ
  1. Nandi
  2. Ānanda / Ananda
  3. joy
应世 應世 yīngshì Respond to the World
rǎn tormented / afflicted / distressed / kliṣṭa
Merge
koan / kōan / gong'an
甘露
  1. gānlù
  2. gānlù
  3. gānlù
  4. gānlù
  1. sweet dew / ambrosia / the nectar of immortality / amṛta
  2. Nectar
  3. Nectar
  4. nectar
法集经 法集經 fǎ jí jīng Dharmasaṃgītisūtra / Fa Ji Jing
  1. chēn
  2. chēn
  1. aversion / hatred / hostility / anger / dveṣa / dosa
  2. malice / vyāpāda
pada
虚妄 虛妄 xūwàng not real / illusory
菩萨 菩薩
  1. púsà
  2. púsà
  3. púsà
  1. bodhisatta
  2. Bodhisattva Realm
  3. bodhisattva
一句
  1. yījù
  2. yījù
  1. a phrase / one sentence
  2. a sentence
karma / kamma / karmic deeds / actions
瞋心
  1. chēnxīn
  2. chēnxīn
  1. anger / a heart of anger
  2. Anger
性空 xìngkōng inherently empty / empty in nature
huì a religious assembly
ràng Give Way
hǎo Good
本来面目 本來面目
  1. běnlái miànmù
  2. běnlái miànmù
  1. inherent nature
  2. original face
  1. rěn
  2. rěn
  1. tolerance / patience
  2. Patience

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
法集经 法集經 102 Dharmasaṃgītisūtra / Fa Ji Jing
法句经 法句經 70 Fa Ju Jing / Dharmapada / Dhammapada
佛遗教经 佛遺教經 70 Sutra of Teachings Bequeathed by the Buddha / Fo Yijiao Jing
浮山法远 浮山法遠 102 Fushan Fayuan
华严经 華嚴經 72
  1. Avatamsaka Sutra / Avataṃsaka Sūtra / Flower Garland Sutra / Flower Adornment Sutra
  2. Avatamsaka Sutra
林肯 108 Lincoln
六月 108 June / the Sixth Month
能忍 110 able to endure / sahā
人间佛教的经证 人間佛教的經證 114 Being Good: Buddhist Ethics for Everyday Life
忍辱波罗蜜 忍辱波羅蜜 114 ksanti-paramita / the paramita of tolerance / the paramita of forbearance
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 42.

Simplified Traditional Pinyin English
菴主 庵主 196 supervising nun
八法 66 The Noble Eightfold Path / The Eightfold Noble Way
本来面目 本來面目 98
  1. inherent nature
  2. original appearance / true colors
  3. original face
禅师 禪師 99
  1. Chan Master / Zen Master / Seon Master
  2. Chan master
瞋心 99
  1. anger / a heart of anger
  2. Anger
持戒 99
  1. morality / to uphold precepts
  2. to uphold precepts
慈悲 99
  1. compassion / loving-kindness / benevolence / mettā / metta
  2. to resolve / to settle
  3. Compassion
  4. loving-kindness and compassion
  5. Have compassion
道风 道風 100 the truth of the way is like the wind
对治 對治 100
  1. an equal to / an opposite / an antidote
  2. to remedy
二业 二業 195 two kinds of karma
法门 法門 102
  1. dharmaparyāya / dharma gate / a way of teaching the Dharma / a Buddhist teaching / a Dharma door
  2. Dharma gate
甘露 103
  1. sweet dew / ambrosia / the nectar of immortality / amṛta
  2. Nectar
  3. Nectar
  4. nectar
功德 103
  1. guṇa / achievements and virtue / merit
  2. puṇya / puñña
  3. merit
观照 觀照 103
  1. to observe with wisdom
  2. Contemplate and Observe
  3. careful consideration
  4. Careful Observation
红尘 紅塵 104
  1. world of mortals / human society / worldly affairs
  2. worldly affairs
弘法利生 104
  1. propagating the Dharma and benefiting sentient beings
  2. Propagate the Dharma to Benefit Sentient Beings
  3. Spreading the Dharma to benefit all sentient beings
偈语 偈語 106 the words of a chant
经云 經云 106 the sutra says
精进 精進 106
  1. Diligence / Perseverance / vīrya
  2. Be Diligent
  3. diligence
苦行 107
  1. to practice ascetism
  2. austerity
六贼 六賊 108 the objects of the six sense organs / the six thieves
能破 110 refutation
能行 110 ability to act
菩萨 菩薩 112
  1. bodhisatta
  2. Bodhisattva Realm
  3. bodhisattva
忍辱 114
  1. patience / tolerance / ksānti
  2. to tolerate disgrace and insult / to have patience
  3. patience
入道 114
  1. to become a monastic
  2. to begin practicing Buddhism
  3. to enter the Way
摄心 攝心 115 to concentrate
寺主 115 temple director / temple supervisor
心念 120
  1. mindfulness
  2. Thoughts
行道 120
  1. to practice the Way
  2. Practice the Way
性空 120 inherently empty / empty in nature
修行 120
  1. pratipatti / spiritual practice
  2. bhāvanā / spiritual cultivation
  3. to cultivate / to practice
  4. spiritual cultivation
虚妄 虛妄 120 not real / illusory
一念 121
  1. one moment / one instant
  2. one thought
  3. one thought
衣钵 衣缽 121
  1. robe and bowl / the cassock and alms bowl of a monk
  2. Sacristan
一句 121
  1. a phrase / one sentence
  2. a sentence
因缘 因緣 121
  1. Cause and Condition / principal and secondary causes / chain of cause and effect / primary cause / nidāna
  2. Nidana (expositions of causes) / a story of an occasion in the Buddhha's life
  3. a passage in a sūtra describing the setting
  4. causes and conditions
有情 121
  1. sentient beings
  2. sentient being
造恶 造惡 122 to commit evil
众生 眾生 122
  1. beings / all living things / all sentient beings
  2. sentient beings
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
做功德 122 to generate merits