Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 9 - It's Lonely at the Top 《迷悟之間(九)高處不勝寒》, Life on Mother Earth 大地的生命
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地的生命 |
| 2 | 10 | 生命 | shēngmìng | life | 大地的生命 |
| 3 | 10 | 生命 | shēngmìng | living | 大地的生命 |
| 4 | 10 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大地的生命 |
| 5 | 7 | 能 | néng | can; able | 能生 |
| 6 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能生 |
| 7 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生 |
| 8 | 7 | 能 | néng | energy | 能生 |
| 9 | 7 | 能 | néng | function; use | 能生 |
| 10 | 7 | 能 | néng | talent | 能生 |
| 11 | 7 | 能 | néng | expert at | 能生 |
| 12 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能生 |
| 13 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生 |
| 14 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生 |
| 15 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能生 |
| 16 | 7 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 17 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的生存 |
| 18 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的生存 |
| 19 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的生存 |
| 20 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的生存 |
| 21 | 5 | 人 | rén | adult | 人的生存 |
| 22 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的生存 |
| 23 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的生存 |
| 24 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的生存 |
| 25 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 實在要感謝大地 |
| 26 | 5 | 要 | yào | to want | 實在要感謝大地 |
| 27 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 實在要感謝大地 |
| 28 | 5 | 要 | yào | to request | 實在要感謝大地 |
| 29 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 實在要感謝大地 |
| 30 | 5 | 要 | yāo | waist | 實在要感謝大地 |
| 31 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 實在要感謝大地 |
| 32 | 5 | 要 | yāo | waistband | 實在要感謝大地 |
| 33 | 5 | 要 | yāo | Yao | 實在要感謝大地 |
| 34 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 實在要感謝大地 |
| 35 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 實在要感謝大地 |
| 36 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 實在要感謝大地 |
| 37 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 實在要感謝大地 |
| 38 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 實在要感謝大地 |
| 39 | 5 | 要 | yào | to summarize | 實在要感謝大地 |
| 40 | 5 | 要 | yào | essential; important | 實在要感謝大地 |
| 41 | 5 | 要 | yào | to desire | 實在要感謝大地 |
| 42 | 5 | 要 | yào | to demand | 實在要感謝大地 |
| 43 | 5 | 要 | yào | to need | 實在要感謝大地 |
| 44 | 5 | 要 | yào | should; must | 實在要感謝大地 |
| 45 | 5 | 要 | yào | might | 實在要感謝大地 |
| 46 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有一位菩薩 |
| 47 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有一位菩薩 |
| 48 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有一位菩薩 |
| 49 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有一位菩薩 |
| 50 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有一位菩薩 |
| 51 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有一位菩薩 |
| 52 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 都怕踩痛了大地 |
| 53 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 都怕踩痛了大地 |
| 54 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 都怕踩痛了大地 |
| 55 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 都怕踩痛了大地 |
| 56 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 都怕踩痛了大地 |
| 57 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 都怕踩痛了大地 |
| 58 | 4 | 一 | yī | one | 佛教裡有一位菩薩 |
| 59 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教裡有一位菩薩 |
| 60 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教裡有一位菩薩 |
| 61 | 4 | 一 | yī | first | 佛教裡有一位菩薩 |
| 62 | 4 | 一 | yī | the same | 佛教裡有一位菩薩 |
| 63 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛教裡有一位菩薩 |
| 64 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛教裡有一位菩薩 |
| 65 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛教裡有一位菩薩 |
| 66 | 4 | 一 | yī | other | 佛教裡有一位菩薩 |
| 67 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛教裡有一位菩薩 |
| 68 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教裡有一位菩薩 |
| 69 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教裡有一位菩薩 |
| 70 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛教裡有一位菩薩 |
| 71 | 4 | 都 | dū | capital city | 人與大地都是生命的共同體 |
| 72 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人與大地都是生命的共同體 |
| 73 | 4 | 都 | dōu | all | 人與大地都是生命的共同體 |
| 74 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 人與大地都是生命的共同體 |
| 75 | 4 | 都 | dū | Du | 人與大地都是生命的共同體 |
| 76 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 人與大地都是生命的共同體 |
| 77 | 4 | 都 | dū | to reside | 人與大地都是生命的共同體 |
| 78 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 人與大地都是生命的共同體 |
| 79 | 3 | 也 | yě | ya | 我們也要像大地一樣 |
| 80 | 3 | 在 | zài | in; at | 我們在人間活著 |
| 81 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在人間活著 |
| 82 | 3 | 在 | zài | to consist of | 我們在人間活著 |
| 83 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 我們在人間活著 |
| 84 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 我們在人間活著 |
| 85 | 3 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 能載 |
| 86 | 3 | 載 | zài | to record in writing | 能載 |
| 87 | 3 | 載 | zǎi | to ride | 能載 |
| 88 | 3 | 載 | zài | to receive | 能載 |
| 89 | 3 | 載 | zài | to fill | 能載 |
| 90 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 91 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 92 | 3 | 二 | èr | two | 二是 |
| 93 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是 |
| 94 | 3 | 二 | èr | second | 二是 |
| 95 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是 |
| 96 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二是 |
| 97 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是 |
| 98 | 3 | 每 | měi | Mei | 每走一步路 |
| 99 | 3 | 生出 | shēngchū | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | 就是要我們能為社會生出種種善事 |
| 100 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像大地一樣 |
| 101 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就像大地一樣 |
| 102 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像大地一樣 |
| 103 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像大地一樣 |
| 104 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像大地一樣 |
| 105 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就像大地一樣 |
| 106 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就像大地一樣 |
| 107 | 3 | 就 | jiù | to die | 就像大地一樣 |
| 108 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 109 | 3 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 110 | 3 | 類 | lèi | similar; like | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 111 | 3 | 類 | lèi | class in a programming language | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 112 | 3 | 類 | lèi | reason; logic | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 113 | 3 | 類 | lèi | example; model | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 114 | 3 | 類 | lèi | Lei | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 115 | 3 | 任意 | rènyì | arbitrary; wantonly | 任意變更地形 |
| 116 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 都怕踩痛了大地 |
| 117 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 都怕踩痛了大地 |
| 118 | 3 | 怕 | pà | Pa | 都怕踩痛了大地 |
| 119 | 3 | 與 | yǔ | to give | 大地與我們是分不開的 |
| 120 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 大地與我們是分不開的 |
| 121 | 3 | 與 | yù | to particate in | 大地與我們是分不開的 |
| 122 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 大地與我們是分不開的 |
| 123 | 3 | 與 | yù | to help | 大地與我們是分不開的 |
| 124 | 3 | 與 | yǔ | for | 大地與我們是分不開的 |
| 125 | 3 | 濫 | làn | to flood; to overflow | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 126 | 3 | 濫 | làn | excessive | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 127 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 人的生存 |
| 128 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛教裡有一位菩薩 |
| 129 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛教裡有一位菩薩 |
| 130 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 佛教裡有一位菩薩 |
| 131 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 能生 |
| 132 | 2 | 生 | shēng | to live | 能生 |
| 133 | 2 | 生 | shēng | raw | 能生 |
| 134 | 2 | 生 | shēng | a student | 能生 |
| 135 | 2 | 生 | shēng | life | 能生 |
| 136 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 能生 |
| 137 | 2 | 生 | shēng | alive | 能生 |
| 138 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 能生 |
| 139 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 能生 |
| 140 | 2 | 生 | shēng | to grow | 能生 |
| 141 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 能生 |
| 142 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 能生 |
| 143 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 能生 |
| 144 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 能生 |
| 145 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 能生 |
| 146 | 2 | 生 | shēng | gender | 能生 |
| 147 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 能生 |
| 148 | 2 | 生 | shēng | to set up | 能生 |
| 149 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 能生 |
| 150 | 2 | 生 | shēng | a captive | 能生 |
| 151 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 能生 |
| 152 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 能生 |
| 153 | 2 | 生 | shēng | unripe | 能生 |
| 154 | 2 | 生 | shēng | nature | 能生 |
| 155 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 能生 |
| 156 | 2 | 生 | shēng | destiny | 能生 |
| 157 | 2 | 生 | shēng | birth | 能生 |
| 158 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 他們視大地為人類的母親 |
| 159 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 他們視大地為人類的母親 |
| 160 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 他們視大地為人類的母親 |
| 161 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 他們視大地為人類的母親 |
| 162 | 2 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 大地普載萬物 |
| 163 | 2 | 普 | pǔ | Prussia | 大地普載萬物 |
| 164 | 2 | 普 | pǔ | Pu | 大地普載萬物 |
| 165 | 2 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 大地普載萬物 |
| 166 | 2 | 墾 | kěn | to reclaim land | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 167 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 168 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 169 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 170 | 2 | 萬物 | wànwù | all living things | 大地普載萬物 |
| 171 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 172 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 173 | 2 | 向 | xiàng | direction | 無時無日不在向人類反撲 |
| 174 | 2 | 向 | xiàng | to face | 無時無日不在向人類反撲 |
| 175 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 無時無日不在向人類反撲 |
| 176 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 無時無日不在向人類反撲 |
| 177 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 無時無日不在向人類反撲 |
| 178 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 無時無日不在向人類反撲 |
| 179 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 無時無日不在向人類反撲 |
| 180 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 無時無日不在向人類反撲 |
| 181 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 無時無日不在向人類反撲 |
| 182 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 無時無日不在向人類反撲 |
| 183 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 無時無日不在向人類反撲 |
| 184 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 無時無日不在向人類反撲 |
| 185 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 無時無日不在向人類反撲 |
| 186 | 2 | 向 | xiàng | echo | 無時無日不在向人類反撲 |
| 187 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 無時無日不在向人類反撲 |
| 188 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 無時無日不在向人類反撲 |
| 189 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我們也要像大地一樣 |
| 190 | 2 | 百般 | bǎi bān | all kinds; every sort | 百般的愛敬 |
| 191 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 192 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時無日不在向人類反撲 |
| 193 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無時無日不在向人類反撲 |
| 194 | 2 | 無 | mó | mo | 無時無日不在向人類反撲 |
| 195 | 2 | 無 | wú | to not have | 無時無日不在向人類反撲 |
| 196 | 2 | 無 | wú | Wu | 無時無日不在向人類反撲 |
| 197 | 2 | 無 | mó | mo | 無時無日不在向人類反撲 |
| 198 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 給予社會成就各種資源 |
| 199 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 大地裡藏有能源 |
| 200 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 大地裡藏有能源 |
| 201 | 2 | 藏 | cáng | to store | 大地裡藏有能源 |
| 202 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 大地裡藏有能源 |
| 203 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 大地裡藏有能源 |
| 204 | 2 | 藏 | zàng | a store | 大地裡藏有能源 |
| 205 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 大地裡藏有能源 |
| 206 | 2 | 藏 | zāng | good | 大地裡藏有能源 |
| 207 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 大地裡藏有能源 |
| 208 | 2 | 藏 | zāng | booty | 大地裡藏有能源 |
| 209 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 大地裡藏有能源 |
| 210 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 大地裡藏有能源 |
| 211 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 大地裡藏有能源 |
| 212 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 大地裡藏有能源 |
| 213 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 大地裡藏有能源 |
| 214 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 大地裡藏有能源 |
| 215 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 無時無日不在向人類反撲 |
| 216 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 無時無日不在向人類反撲 |
| 217 | 2 | 日 | rì | a day | 無時無日不在向人類反撲 |
| 218 | 2 | 日 | rì | Japan | 無時無日不在向人類反撲 |
| 219 | 2 | 日 | rì | sun | 無時無日不在向人類反撲 |
| 220 | 2 | 日 | rì | daytime | 無時無日不在向人類反撲 |
| 221 | 2 | 日 | rì | sunlight | 無時無日不在向人類反撲 |
| 222 | 2 | 日 | rì | everyday | 無時無日不在向人類反撲 |
| 223 | 2 | 日 | rì | season | 無時無日不在向人類反撲 |
| 224 | 2 | 日 | rì | available time | 無時無日不在向人類反撲 |
| 225 | 2 | 日 | rì | in the past | 無時無日不在向人類反撲 |
| 226 | 2 | 日 | mì | mi | 無時無日不在向人類反撲 |
| 227 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 無時無日不在向人類反撲 |
| 228 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 無時無日不在向人類反撲 |
| 229 | 2 | 三 | sān | three | 有三個意義 |
| 230 | 2 | 三 | sān | third | 有三個意義 |
| 231 | 2 | 三 | sān | more than two | 有三個意義 |
| 232 | 2 | 三 | sān | very few | 有三個意義 |
| 233 | 2 | 三 | sān | San | 有三個意義 |
| 234 | 2 | 三 | sān | three; tri | 有三個意義 |
| 235 | 2 | 三 | sān | sa | 有三個意義 |
| 236 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 未來一些因緣果報的帳目 |
| 237 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 238 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 239 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 240 | 2 | 為 | wéi | to do | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 241 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 242 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 243 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 蘊藏著許多的能量 |
| 244 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 蘊藏著許多的能量 |
| 245 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 蘊藏著許多的能量 |
| 246 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 蘊藏著許多的能量 |
| 247 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 蘊藏著許多的能量 |
| 248 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 蘊藏著許多的能量 |
| 249 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 蘊藏著許多的能量 |
| 250 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 蘊藏著許多的能量 |
| 251 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 蘊藏著許多的能量 |
| 252 | 2 | 著 | zhāo | OK | 蘊藏著許多的能量 |
| 253 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 蘊藏著許多的能量 |
| 254 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 蘊藏著許多的能量 |
| 255 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 蘊藏著許多的能量 |
| 256 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 蘊藏著許多的能量 |
| 257 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 蘊藏著許多的能量 |
| 258 | 2 | 著 | zhù | to show | 蘊藏著許多的能量 |
| 259 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 蘊藏著許多的能量 |
| 260 | 2 | 著 | zhù | to write | 蘊藏著許多的能量 |
| 261 | 2 | 著 | zhù | to record | 蘊藏著許多的能量 |
| 262 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 蘊藏著許多的能量 |
| 263 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 蘊藏著許多的能量 |
| 264 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 蘊藏著許多的能量 |
| 265 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 蘊藏著許多的能量 |
| 266 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 蘊藏著許多的能量 |
| 267 | 2 | 著 | zhuó | to command | 蘊藏著許多的能量 |
| 268 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 蘊藏著許多的能量 |
| 269 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 蘊藏著許多的能量 |
| 270 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 蘊藏著許多的能量 |
| 271 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 蘊藏著許多的能量 |
| 272 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 蘊藏著許多的能量 |
| 273 | 2 | 繼續 | jìxù | to continue | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 274 | 2 | 能源 | néngyuán | energy; power source | 大地裡藏有能源 |
| 275 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡有一位菩薩 |
| 276 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡有一位菩薩 |
| 277 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 各種煤鐵油礦 |
| 278 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 我們也要像大地一樣 |
| 279 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 我們也要像大地一樣 |
| 280 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 我們也要像大地一樣 |
| 281 | 2 | 像 | xiàng | for example | 我們也要像大地一樣 |
| 282 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 我們也要像大地一樣 |
| 283 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真不知如何才能算得清楚 |
| 284 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 真不知如何才能算得清楚 |
| 285 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 真不知如何才能算得清楚 |
| 286 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 真不知如何才能算得清楚 |
| 287 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 真不知如何才能算得清楚 |
| 288 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 真不知如何才能算得清楚 |
| 289 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 真不知如何才能算得清楚 |
| 290 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 真不知如何才能算得清楚 |
| 291 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 真不知如何才能算得清楚 |
| 292 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真不知如何才能算得清楚 |
| 293 | 1 | 真 | zhēn | True | 真不知如何才能算得清楚 |
| 294 | 1 | 真 | zhēn | true | 真不知如何才能算得清楚 |
| 295 | 1 | 污染 | wūrǎn | pollution | 就怕垃圾污染了大地 |
| 296 | 1 | 污染 | wūrǎn | pollute | 就怕垃圾污染了大地 |
| 297 | 1 | 污染 | wūrǎn | a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa | 就怕垃圾污染了大地 |
| 298 | 1 | 買賣 | mǎimài | trading; business; buying and selling; business dealings; transactions | 買賣大地的生命 |
| 299 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 給予社會成就各種資源 |
| 300 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 給予社會成就各種資源 |
| 301 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 給予社會成就各種資源 |
| 302 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 給予社會成就各種資源 |
| 303 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 給予社會成就各種資源 |
| 304 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 給予社會成就各種資源 |
| 305 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 給予社會成就各種資源 |
| 306 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 貢獻出力量 |
| 307 | 1 | 量 | liáng | to measure | 貢獻出力量 |
| 308 | 1 | 量 | liàng | capacity | 貢獻出力量 |
| 309 | 1 | 量 | liáng | to consider | 貢獻出力量 |
| 310 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 貢獻出力量 |
| 311 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 貢獻出力量 |
| 312 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 貢獻出力量 |
| 313 | 1 | 呼籲 | hūyù | to appeal | 呼籲普世愛惜大地 |
| 314 | 1 | 表態 | biǎotài | to declare one's position; to say where one stands | 因此他不得不表態 |
| 315 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 他們視大地為人類的母親 |
| 316 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 他們視大地為人類的母親 |
| 317 | 1 | 視 | shì | to regard | 他們視大地為人類的母親 |
| 318 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 他們視大地為人類的母親 |
| 319 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 他們視大地為人類的母親 |
| 320 | 1 | 視 | shì | to take care of | 他們視大地為人類的母親 |
| 321 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 他們視大地為人類的母親 |
| 322 | 1 | 視 | shì | eyesight | 他們視大地為人類的母親 |
| 323 | 1 | 油 | yóu | oil; fat; grease; lard | 各種煤鐵油礦 |
| 324 | 1 | 油 | yóu | paints | 各種煤鐵油礦 |
| 325 | 1 | 年 | nián | year | 二年六月二十四日 |
| 326 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年六月二十四日 |
| 327 | 1 | 年 | nián | age | 二年六月二十四日 |
| 328 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年六月二十四日 |
| 329 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年六月二十四日 |
| 330 | 1 | 年 | nián | a date | 二年六月二十四日 |
| 331 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年六月二十四日 |
| 332 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年六月二十四日 |
| 333 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年六月二十四日 |
| 334 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年六月二十四日 |
| 335 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 每講一句話 |
| 336 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 每講一句話 |
| 337 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 每講一句話 |
| 338 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 每講一句話 |
| 339 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 每講一句話 |
| 340 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 每講一句話 |
| 341 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 每講一句話 |
| 342 | 1 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 真不知如何才能算得清楚 |
| 343 | 1 | 算 | suàn | to plan | 真不知如何才能算得清楚 |
| 344 | 1 | 染污 | rǎnwū | to contaminate; to pollute | 不敢任意染污 |
| 345 | 1 | 染污 | rǎnwū | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 不敢任意染污 |
| 346 | 1 | 培育 | péiyù | to train; to breed | 都是要靠大地的培育 |
| 347 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在要感謝大地 |
| 348 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在要感謝大地 |
| 349 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 350 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 351 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 352 | 1 | 大 | dà | size | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 353 | 1 | 大 | dà | old | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 354 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 355 | 1 | 大 | dà | adult | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 356 | 1 | 大 | dài | an important person | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 357 | 1 | 大 | dà | senior | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 358 | 1 | 大 | dà | an element | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 359 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 360 | 1 | 反彈 | fǎntán | to bounce back; to rebound | 引起了大地的反彈 |
| 361 | 1 | 山林 | shānlín | mountain and forest | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 362 | 1 | 山林 | shānlín | a forest retreat; a secluded place to practice; araṇya; arañña; aranya | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 363 | 1 | 無言 | wúyán | to remain silent; to have nothing to say | 大地雖然無言 |
| 364 | 1 | 不知 | bùzhī | do not know | 真不知如何才能算得清楚 |
| 365 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | to contribute; to dedicate; to devote | 貢獻出力量 |
| 366 | 1 | 貢獻 | gòngxiàn | contribution | 貢獻出力量 |
| 367 | 1 | 上 | shàng | top; a high position | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 368 | 1 | 上 | shang | top; the position on or above something | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 369 | 1 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 370 | 1 | 上 | shàng | shang | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 371 | 1 | 上 | shàng | previous; last | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 372 | 1 | 上 | shàng | high; higher | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 373 | 1 | 上 | shàng | advanced | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 374 | 1 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 375 | 1 | 上 | shàng | time | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 376 | 1 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 377 | 1 | 上 | shàng | far | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 378 | 1 | 上 | shàng | big; as big as | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 379 | 1 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 380 | 1 | 上 | shàng | to report | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 381 | 1 | 上 | shàng | to offer | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 382 | 1 | 上 | shàng | to go on stage | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 383 | 1 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 384 | 1 | 上 | shàng | to install; to erect | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 385 | 1 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 386 | 1 | 上 | shàng | to burn | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 387 | 1 | 上 | shàng | to remember | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 388 | 1 | 上 | shàng | to add | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 389 | 1 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 390 | 1 | 上 | shàng | to meet | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 391 | 1 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 392 | 1 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 393 | 1 | 上 | shàng | a musical note | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 394 | 1 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 395 | 1 | 土石流 | tǔshíliú | debris flow; mudslide | 土石流 |
| 396 | 1 | 無情 | wúqíng | heartless; without emotion | 這不能怪大地的兇殘無情 |
| 397 | 1 | 無情 | wúqíng | ruthless; merciless | 這不能怪大地的兇殘無情 |
| 398 | 1 | 無情 | wúqíng | indifferent | 這不能怪大地的兇殘無情 |
| 399 | 1 | 無情 | wúqíng | relating to non-sentient beings | 這不能怪大地的兇殘無情 |
| 400 | 1 | 無情 | wúqíng | Insentient | 這不能怪大地的兇殘無情 |
| 401 | 1 | 愛敬 | àijìng | to love and revere | 百般的愛敬 |
| 402 | 1 | 眼看 | yǎnkàn | to watch helplessly | 眼看著這些百般蹧蹋大地生命的人類 |
| 403 | 1 | 懇請 | kěnqǐng | to request earnestly | 我們也懇請大地與人為友 |
| 404 | 1 | 成長 | chéngzhǎng | to mature; to grow up | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 405 | 1 | 成長 | chéngzhǎng | to develop; to grow | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 406 | 1 | 地藏 | dìzàng | Ksitigarbha [Bodhisattva] | 地藏 |
| 407 | 1 | 地藏 | dìzàng | Ksitigarbha; Kṣitigarbha | 地藏 |
| 408 | 1 | 從事 | cóngshì | to deal with; to handle; to do | 從事環保工作 |
| 409 | 1 | 從事 | cóngshì | to go for; to engage in; to undertake | 從事環保工作 |
| 410 | 1 | 從事 | cóngshì | Attendant | 從事環保工作 |
| 411 | 1 | 覺醒 | juéxǐng | to awaken; to come to realize | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 412 | 1 | 清楚 | qīngchu | clear | 真不知如何才能算得清楚 |
| 413 | 1 | 清楚 | qīngchu | orderly; clean; pure | 真不知如何才能算得清楚 |
| 414 | 1 | 清楚 | qīngchu | to tidy up | 真不知如何才能算得清楚 |
| 415 | 1 | 清楚 | qīngchu | pretty | 真不知如何才能算得清楚 |
| 416 | 1 | 愛惜 | àixī | to cherish; to treasure; to use sparingly | 呼籲普世愛惜大地 |
| 417 | 1 | 愛惜 | àixī | cherish | 呼籲普世愛惜大地 |
| 418 | 1 | 愛護 | àihù | to cherish and protect; to treasure | 如此愛護大地 |
| 419 | 1 | 竊 | qiè | to steal | 竊占大地的生命 |
| 420 | 1 | 竊 | qiè | a thief | 竊占大地的生命 |
| 421 | 1 | 竊 | qiè | to usurp; to encroach on; to endanger | 竊占大地的生命 |
| 422 | 1 | 竊 | qiè | with due respect [a humble expression] | 竊占大地的生命 |
| 423 | 1 | 竊 | qiè | to have a secret affair with | 竊占大地的生命 |
| 424 | 1 | 煤 | méi | coal; coke; charcoal; carbon | 各種煤鐵油礦 |
| 425 | 1 | 丟棄 | diūqì | to discard; to abandon | 每丟棄一張紙屑 |
| 426 | 1 | 發出 | fāchū | to send out; to issue | 向我們人類發出一個警告 |
| 427 | 1 | 友 | yǒu | friend; companion | 我們也懇請大地與人為友 |
| 428 | 1 | 友 | yǒu | fraternity | 我們也懇請大地與人為友 |
| 429 | 1 | 友 | yǒu | friend; mitra | 我們也懇請大地與人為友 |
| 430 | 1 | 出力 | chūlì | to exert oneself | 貢獻出力量 |
| 431 | 1 | 原貌 | yuánmào | the original form | 任意破壞大地的原貌 |
| 432 | 1 | 一切 | yīqiè | temporary | 大地能生一切 |
| 433 | 1 | 一切 | yīqiè | the same | 大地能生一切 |
| 434 | 1 | 張 | zhāng | Zhang | 每丟棄一張紙屑 |
| 435 | 1 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 每丟棄一張紙屑 |
| 436 | 1 | 張 | zhāng | idea; thought | 每丟棄一張紙屑 |
| 437 | 1 | 張 | zhāng | to fix strings | 每丟棄一張紙屑 |
| 438 | 1 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 每丟棄一張紙屑 |
| 439 | 1 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 每丟棄一張紙屑 |
| 440 | 1 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 每丟棄一張紙屑 |
| 441 | 1 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 每丟棄一張紙屑 |
| 442 | 1 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 每丟棄一張紙屑 |
| 443 | 1 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 每丟棄一張紙屑 |
| 444 | 1 | 張 | zhāng | large | 每丟棄一張紙屑 |
| 445 | 1 | 張 | zhàng | swollen | 每丟棄一張紙屑 |
| 446 | 1 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 每丟棄一張紙屑 |
| 447 | 1 | 張 | zhāng | to open a new business | 每丟棄一張紙屑 |
| 448 | 1 | 張 | zhāng | to fear | 每丟棄一張紙屑 |
| 449 | 1 | 張 | zhāng | open; vivṛta | 每丟棄一張紙屑 |
| 450 | 1 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不能怪大地的兇殘無情 |
| 451 | 1 | 帳目 | zhàngmù | account | 未來一些因緣果報的帳目 |
| 452 | 1 | 責任 | zérèn | responsibility; blame | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 453 | 1 | 善事 | shànshì | something lucky; something good | 就是要我們能為社會生出種種善事 |
| 454 | 1 | 善事 | shànshì | benevolent actions | 就是要我們能為社會生出種種善事 |
| 455 | 1 | 善事 | shànshì | to attend well | 就是要我們能為社會生出種種善事 |
| 456 | 1 | 熟睡 | shúshuì | asleep; sleeping soundly | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 457 | 1 | 造成 | zàochéng | to create; to cause | 造成你爭我奪 |
| 458 | 1 | 休養生息 | xiūyǎng shēng xī | to recuperate | 給予台灣這塊美麗的大地有暫時休養生息的機會 |
| 459 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 真不知如何才能算得清楚 |
| 460 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 真不知如何才能算得清楚 |
| 461 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 真不知如何才能算得清楚 |
| 462 | 1 | 得 | dé | de | 真不知如何才能算得清楚 |
| 463 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 真不知如何才能算得清楚 |
| 464 | 1 | 得 | dé | to result in | 真不知如何才能算得清楚 |
| 465 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 真不知如何才能算得清楚 |
| 466 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 真不知如何才能算得清楚 |
| 467 | 1 | 得 | dé | to be finished | 真不知如何才能算得清楚 |
| 468 | 1 | 得 | děi | satisfying | 真不知如何才能算得清楚 |
| 469 | 1 | 得 | dé | to contract | 真不知如何才能算得清楚 |
| 470 | 1 | 得 | dé | to hear | 真不知如何才能算得清楚 |
| 471 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 真不知如何才能算得清楚 |
| 472 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 真不知如何才能算得清楚 |
| 473 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 真不知如何才能算得清楚 |
| 474 | 1 | 紙 | zhǐ | paper | 每丟棄一張紙屑 |
| 475 | 1 | 垃圾 | lājī | trash; junk; garbage | 就怕垃圾污染了大地 |
| 476 | 1 | 蘊藏 | yùncáng | to store up | 蘊藏著許多的能量 |
| 477 | 1 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 真不知如何才能算得清楚 |
| 478 | 1 | 塊 | kuài | lump | 給予台灣這塊美麗的大地有暫時休養生息的機會 |
| 479 | 1 | 塊 | kuài | piece | 給予台灣這塊美麗的大地有暫時休養生息的機會 |
| 480 | 1 | 塊 | kuài | lump; loṣṭa | 給予台灣這塊美麗的大地有暫時休養生息的機會 |
| 481 | 1 | 痛 | tòng | to feel pain; to ache | 都怕踩痛了大地 |
| 482 | 1 | 痛 | tòng | to be sorry; to be sad | 都怕踩痛了大地 |
| 483 | 1 | 痛 | tòng | to be bitter | 都怕踩痛了大地 |
| 484 | 1 | 痛 | tòng | anguish; sadness | 都怕踩痛了大地 |
| 485 | 1 | 痛 | tòng | to suffer injury | 都怕踩痛了大地 |
| 486 | 1 | 痛 | tòng | to pity | 都怕踩痛了大地 |
| 487 | 1 | 破壞 | pòhuài | to wreck; to break; to destroy | 任意破壞大地的原貌 |
| 488 | 1 | 破壞 | pòhuài | to injure; to harm | 任意破壞大地的原貌 |
| 489 | 1 | 不得不 | bù dé bù | cannot but; have to | 因此他不得不表態 |
| 490 | 1 | 含 | hán | to contain | 含藏能源 |
| 491 | 1 | 含 | hán | to hold in the mouth | 含藏能源 |
| 492 | 1 | 含 | hán | to harbor feelings; to cherish | 含藏能源 |
| 493 | 1 | 含 | hán | to withold; to hold in; to restrain; to endure | 含藏能源 |
| 494 | 1 | 含 | hán | to be infused with [color] | 含藏能源 |
| 495 | 1 | 含 | hán | to tolerate; to forgive | 含藏能源 |
| 496 | 1 | 含 | hàn | a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含藏能源 |
| 497 | 1 | 含 | hàn | to place a piece of jade placed in the mouth of the deceased | 含藏能源 |
| 498 | 1 | 含 | hán | together; saha | 含藏能源 |
| 499 | 1 | 擁有 | yōngyǒu | to have; to possess | 人的擁有 |
| 500 | 1 | 鐵 | tiě | iron | 各種煤鐵油礦 |
Frequencies of all Words
Top 582
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 32 | 大地 | dàdì | earth; mother earth | 大地的生命 |
| 2 | 30 | 的 | de | possessive particle | 大地的生命 |
| 3 | 30 | 的 | de | structural particle | 大地的生命 |
| 4 | 30 | 的 | de | complement | 大地的生命 |
| 5 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 大地的生命 |
| 6 | 10 | 生命 | shēngmìng | life | 大地的生命 |
| 7 | 10 | 生命 | shēngmìng | living | 大地的生命 |
| 8 | 10 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 大地的生命 |
| 9 | 8 | 我們 | wǒmen | we | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 10 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 佛教裡有一位菩薩 |
| 11 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 佛教裡有一位菩薩 |
| 12 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 佛教裡有一位菩薩 |
| 13 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 佛教裡有一位菩薩 |
| 14 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 佛教裡有一位菩薩 |
| 15 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 佛教裡有一位菩薩 |
| 16 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 佛教裡有一位菩薩 |
| 17 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 佛教裡有一位菩薩 |
| 18 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 佛教裡有一位菩薩 |
| 19 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 佛教裡有一位菩薩 |
| 20 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 佛教裡有一位菩薩 |
| 21 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 佛教裡有一位菩薩 |
| 22 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 佛教裡有一位菩薩 |
| 23 | 8 | 有 | yǒu | You | 佛教裡有一位菩薩 |
| 24 | 8 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 佛教裡有一位菩薩 |
| 25 | 8 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 佛教裡有一位菩薩 |
| 26 | 7 | 能 | néng | can; able | 能生 |
| 27 | 7 | 能 | néng | ability; capacity | 能生 |
| 28 | 7 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 能生 |
| 29 | 7 | 能 | néng | energy | 能生 |
| 30 | 7 | 能 | néng | function; use | 能生 |
| 31 | 7 | 能 | néng | may; should; permitted to | 能生 |
| 32 | 7 | 能 | néng | talent | 能生 |
| 33 | 7 | 能 | néng | expert at | 能生 |
| 34 | 7 | 能 | néng | to be in harmony | 能生 |
| 35 | 7 | 能 | néng | to tend to; to care for | 能生 |
| 36 | 7 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 能生 |
| 37 | 7 | 能 | néng | as long as; only | 能生 |
| 38 | 7 | 能 | néng | even if | 能生 |
| 39 | 7 | 能 | néng | but | 能生 |
| 40 | 7 | 能 | néng | in this way | 能生 |
| 41 | 7 | 能 | néng | to be able; śak | 能生 |
| 42 | 7 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 43 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 一是 |
| 44 | 7 | 是 | shì | is exactly | 一是 |
| 45 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 一是 |
| 46 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 一是 |
| 47 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 一是 |
| 48 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 一是 |
| 49 | 7 | 是 | shì | true | 一是 |
| 50 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 一是 |
| 51 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 一是 |
| 52 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 一是 |
| 53 | 7 | 是 | shì | Shi | 一是 |
| 54 | 7 | 是 | shì | is; bhū | 一是 |
| 55 | 7 | 是 | shì | this; idam | 一是 |
| 56 | 5 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的生存 |
| 57 | 5 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的生存 |
| 58 | 5 | 人 | rén | a kind of person | 人的生存 |
| 59 | 5 | 人 | rén | everybody | 人的生存 |
| 60 | 5 | 人 | rén | adult | 人的生存 |
| 61 | 5 | 人 | rén | somebody; others | 人的生存 |
| 62 | 5 | 人 | rén | an upright person | 人的生存 |
| 63 | 5 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的生存 |
| 64 | 5 | 要 | yào | to want; to wish for | 實在要感謝大地 |
| 65 | 5 | 要 | yào | if | 實在要感謝大地 |
| 66 | 5 | 要 | yào | to be about to; in the future | 實在要感謝大地 |
| 67 | 5 | 要 | yào | to want | 實在要感謝大地 |
| 68 | 5 | 要 | yāo | a treaty | 實在要感謝大地 |
| 69 | 5 | 要 | yào | to request | 實在要感謝大地 |
| 70 | 5 | 要 | yào | essential points; crux | 實在要感謝大地 |
| 71 | 5 | 要 | yāo | waist | 實在要感謝大地 |
| 72 | 5 | 要 | yāo | to cinch | 實在要感謝大地 |
| 73 | 5 | 要 | yāo | waistband | 實在要感謝大地 |
| 74 | 5 | 要 | yāo | Yao | 實在要感謝大地 |
| 75 | 5 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 實在要感謝大地 |
| 76 | 5 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 實在要感謝大地 |
| 77 | 5 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 實在要感謝大地 |
| 78 | 5 | 要 | yāo | to agree with | 實在要感謝大地 |
| 79 | 5 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 實在要感謝大地 |
| 80 | 5 | 要 | yào | to summarize | 實在要感謝大地 |
| 81 | 5 | 要 | yào | essential; important | 實在要感謝大地 |
| 82 | 5 | 要 | yào | to desire | 實在要感謝大地 |
| 83 | 5 | 要 | yào | to demand | 實在要感謝大地 |
| 84 | 5 | 要 | yào | to need | 實在要感謝大地 |
| 85 | 5 | 要 | yào | should; must | 實在要感謝大地 |
| 86 | 5 | 要 | yào | might | 實在要感謝大地 |
| 87 | 5 | 要 | yào | or | 實在要感謝大地 |
| 88 | 4 | 裡 | lǐ | inside; interior | 佛教裡有一位菩薩 |
| 89 | 4 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 佛教裡有一位菩薩 |
| 90 | 4 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 佛教裡有一位菩薩 |
| 91 | 4 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 佛教裡有一位菩薩 |
| 92 | 4 | 裡 | lǐ | inside; within | 佛教裡有一位菩薩 |
| 93 | 4 | 裡 | lǐ | a residence | 佛教裡有一位菩薩 |
| 94 | 4 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 佛教裡有一位菩薩 |
| 95 | 4 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 佛教裡有一位菩薩 |
| 96 | 4 | 了 | le | completion of an action | 都怕踩痛了大地 |
| 97 | 4 | 了 | liǎo | to know; to understand | 都怕踩痛了大地 |
| 98 | 4 | 了 | liǎo | to understand; to know | 都怕踩痛了大地 |
| 99 | 4 | 了 | liào | to look afar from a high place | 都怕踩痛了大地 |
| 100 | 4 | 了 | le | modal particle | 都怕踩痛了大地 |
| 101 | 4 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 都怕踩痛了大地 |
| 102 | 4 | 了 | liǎo | to complete | 都怕踩痛了大地 |
| 103 | 4 | 了 | liǎo | completely | 都怕踩痛了大地 |
| 104 | 4 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 都怕踩痛了大地 |
| 105 | 4 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 都怕踩痛了大地 |
| 106 | 4 | 一 | yī | one | 佛教裡有一位菩薩 |
| 107 | 4 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 佛教裡有一位菩薩 |
| 108 | 4 | 一 | yī | as soon as; all at once | 佛教裡有一位菩薩 |
| 109 | 4 | 一 | yī | pure; concentrated | 佛教裡有一位菩薩 |
| 110 | 4 | 一 | yì | whole; all | 佛教裡有一位菩薩 |
| 111 | 4 | 一 | yī | first | 佛教裡有一位菩薩 |
| 112 | 4 | 一 | yī | the same | 佛教裡有一位菩薩 |
| 113 | 4 | 一 | yī | each | 佛教裡有一位菩薩 |
| 114 | 4 | 一 | yī | certain | 佛教裡有一位菩薩 |
| 115 | 4 | 一 | yī | throughout | 佛教裡有一位菩薩 |
| 116 | 4 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 佛教裡有一位菩薩 |
| 117 | 4 | 一 | yī | sole; single | 佛教裡有一位菩薩 |
| 118 | 4 | 一 | yī | a very small amount | 佛教裡有一位菩薩 |
| 119 | 4 | 一 | yī | Yi | 佛教裡有一位菩薩 |
| 120 | 4 | 一 | yī | other | 佛教裡有一位菩薩 |
| 121 | 4 | 一 | yī | to unify | 佛教裡有一位菩薩 |
| 122 | 4 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 佛教裡有一位菩薩 |
| 123 | 4 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 佛教裡有一位菩薩 |
| 124 | 4 | 一 | yī | or | 佛教裡有一位菩薩 |
| 125 | 4 | 一 | yī | one; eka | 佛教裡有一位菩薩 |
| 126 | 4 | 都 | dōu | all | 人與大地都是生命的共同體 |
| 127 | 4 | 都 | dū | capital city | 人與大地都是生命的共同體 |
| 128 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 人與大地都是生命的共同體 |
| 129 | 4 | 都 | dōu | all | 人與大地都是生命的共同體 |
| 130 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 人與大地都是生命的共同體 |
| 131 | 4 | 都 | dū | Du | 人與大地都是生命的共同體 |
| 132 | 4 | 都 | dōu | already | 人與大地都是生命的共同體 |
| 133 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 人與大地都是生命的共同體 |
| 134 | 4 | 都 | dū | to reside | 人與大地都是生命的共同體 |
| 135 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 人與大地都是生命的共同體 |
| 136 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 人與大地都是生命的共同體 |
| 137 | 3 | 也 | yě | also; too | 我們也要像大地一樣 |
| 138 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 我們也要像大地一樣 |
| 139 | 3 | 也 | yě | either | 我們也要像大地一樣 |
| 140 | 3 | 也 | yě | even | 我們也要像大地一樣 |
| 141 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 我們也要像大地一樣 |
| 142 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 我們也要像大地一樣 |
| 143 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 我們也要像大地一樣 |
| 144 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 我們也要像大地一樣 |
| 145 | 3 | 也 | yě | ya | 我們也要像大地一樣 |
| 146 | 3 | 在 | zài | in; at | 我們在人間活著 |
| 147 | 3 | 在 | zài | at | 我們在人間活著 |
| 148 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們在人間活著 |
| 149 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在人間活著 |
| 150 | 3 | 在 | zài | to consist of | 我們在人間活著 |
| 151 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 我們在人間活著 |
| 152 | 3 | 在 | zài | in; bhū | 我們在人間活著 |
| 153 | 3 | 載 | zài | to carry; to convey; to load; to hold | 能載 |
| 154 | 3 | 載 | zài | to record in writing | 能載 |
| 155 | 3 | 載 | zǎi | to ride | 能載 |
| 156 | 3 | 載 | zài | to receive | 能載 |
| 157 | 3 | 載 | zài | to fill | 能載 |
| 158 | 3 | 載 | zài | and; also | 能載 |
| 159 | 3 | 載 | zài | period [of time] | 能載 |
| 160 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 161 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 162 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 163 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 164 | 3 | 二 | èr | two | 二是 |
| 165 | 3 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二是 |
| 166 | 3 | 二 | èr | second | 二是 |
| 167 | 3 | 二 | èr | twice; double; di- | 二是 |
| 168 | 3 | 二 | èr | another; the other | 二是 |
| 169 | 3 | 二 | èr | more than one kind | 二是 |
| 170 | 3 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二是 |
| 171 | 3 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 172 | 3 | 現在 | xiànzài | now, present | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 173 | 3 | 每 | měi | each; every | 每走一步路 |
| 174 | 3 | 每 | měi | each; every | 每走一步路 |
| 175 | 3 | 每 | měi | very often; nearly always | 每走一步路 |
| 176 | 3 | 每 | měi | even if | 每走一步路 |
| 177 | 3 | 每 | měi | Mei | 每走一步路 |
| 178 | 3 | 生出 | shēngchū | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | 就是要我們能為社會生出種種善事 |
| 179 | 3 | 就 | jiù | right away | 就像大地一樣 |
| 180 | 3 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就像大地一樣 |
| 181 | 3 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就像大地一樣 |
| 182 | 3 | 就 | jiù | to assume | 就像大地一樣 |
| 183 | 3 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就像大地一樣 |
| 184 | 3 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就像大地一樣 |
| 185 | 3 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就像大地一樣 |
| 186 | 3 | 就 | jiù | namely | 就像大地一樣 |
| 187 | 3 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就像大地一樣 |
| 188 | 3 | 就 | jiù | only; just | 就像大地一樣 |
| 189 | 3 | 就 | jiù | to accomplish | 就像大地一樣 |
| 190 | 3 | 就 | jiù | to go with | 就像大地一樣 |
| 191 | 3 | 就 | jiù | already | 就像大地一樣 |
| 192 | 3 | 就 | jiù | as much as | 就像大地一樣 |
| 193 | 3 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就像大地一樣 |
| 194 | 3 | 就 | jiù | even if | 就像大地一樣 |
| 195 | 3 | 就 | jiù | to die | 就像大地一樣 |
| 196 | 3 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就像大地一樣 |
| 197 | 3 | 社會 | shèhuì | society | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 198 | 3 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 199 | 3 | 類 | lèi | similar; like | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 200 | 3 | 類 | lèi | kind; type; class; category | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 201 | 3 | 類 | lèi | class in a programming language | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 202 | 3 | 類 | lèi | reason; logic | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 203 | 3 | 類 | lèi | example; model | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 204 | 3 | 類 | lèi | Lei | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 205 | 3 | 類 | lèi | approximately | 只怪人類沒有珍惜大地的生存 |
| 206 | 3 | 任意 | rènyì | arbitrary; wantonly | 任意變更地形 |
| 207 | 3 | 怕 | pà | to fear; to be afraid of | 都怕踩痛了大地 |
| 208 | 3 | 怕 | pà | to be apprehensive | 都怕踩痛了大地 |
| 209 | 3 | 怕 | pà | probably | 都怕踩痛了大地 |
| 210 | 3 | 怕 | pà | no wonder | 都怕踩痛了大地 |
| 211 | 3 | 怕 | pà | if | 都怕踩痛了大地 |
| 212 | 3 | 怕 | pà | Pa | 都怕踩痛了大地 |
| 213 | 3 | 與 | yǔ | and | 大地與我們是分不開的 |
| 214 | 3 | 與 | yǔ | to give | 大地與我們是分不開的 |
| 215 | 3 | 與 | yǔ | together with | 大地與我們是分不開的 |
| 216 | 3 | 與 | yú | interrogative particle | 大地與我們是分不開的 |
| 217 | 3 | 與 | yǔ | to accompany | 大地與我們是分不開的 |
| 218 | 3 | 與 | yù | to particate in | 大地與我們是分不開的 |
| 219 | 3 | 與 | yù | of the same kind | 大地與我們是分不開的 |
| 220 | 3 | 與 | yù | to help | 大地與我們是分不開的 |
| 221 | 3 | 與 | yǔ | for | 大地與我們是分不開的 |
| 222 | 3 | 濫 | làn | to flood; to overflow | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 223 | 3 | 濫 | làn | excessive | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 224 | 2 | 生存 | shēngcún | to survive; to exist | 人的生存 |
| 225 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛教裡有一位菩薩 |
| 226 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisattva | 佛教裡有一位菩薩 |
| 227 | 2 | 菩薩 | púsà | bodhisatta | 佛教裡有一位菩薩 |
| 228 | 2 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 能生 |
| 229 | 2 | 生 | shēng | to live | 能生 |
| 230 | 2 | 生 | shēng | raw | 能生 |
| 231 | 2 | 生 | shēng | a student | 能生 |
| 232 | 2 | 生 | shēng | life | 能生 |
| 233 | 2 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 能生 |
| 234 | 2 | 生 | shēng | alive | 能生 |
| 235 | 2 | 生 | shēng | a lifetime | 能生 |
| 236 | 2 | 生 | shēng | to initiate; to become | 能生 |
| 237 | 2 | 生 | shēng | to grow | 能生 |
| 238 | 2 | 生 | shēng | unfamiliar | 能生 |
| 239 | 2 | 生 | shēng | not experienced | 能生 |
| 240 | 2 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 能生 |
| 241 | 2 | 生 | shēng | very; extremely | 能生 |
| 242 | 2 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 能生 |
| 243 | 2 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 能生 |
| 244 | 2 | 生 | shēng | gender | 能生 |
| 245 | 2 | 生 | shēng | to develop; to grow | 能生 |
| 246 | 2 | 生 | shēng | to set up | 能生 |
| 247 | 2 | 生 | shēng | a prostitute | 能生 |
| 248 | 2 | 生 | shēng | a captive | 能生 |
| 249 | 2 | 生 | shēng | a gentleman | 能生 |
| 250 | 2 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 能生 |
| 251 | 2 | 生 | shēng | unripe | 能生 |
| 252 | 2 | 生 | shēng | nature | 能生 |
| 253 | 2 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 能生 |
| 254 | 2 | 生 | shēng | destiny | 能生 |
| 255 | 2 | 生 | shēng | birth | 能生 |
| 256 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 他們視大地為人類的母親 |
| 257 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 他們視大地為人類的母親 |
| 258 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 他們視大地為人類的母親 |
| 259 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 他們視大地為人類的母親 |
| 260 | 2 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 大地普載萬物 |
| 261 | 2 | 普 | pǔ | Prussia | 大地普載萬物 |
| 262 | 2 | 普 | pǔ | Pu | 大地普載萬物 |
| 263 | 2 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 大地普載萬物 |
| 264 | 2 | 墾 | kěn | to reclaim land | 然而現在舉世人類濫墾山林 |
| 265 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 266 | 2 | 讓 | ràng | by | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 267 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 268 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 269 | 2 | 萬物 | wànwù | all living things | 大地普載萬物 |
| 270 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 271 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 272 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 273 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 274 | 2 | 向 | xiàng | towards; to | 無時無日不在向人類反撲 |
| 275 | 2 | 向 | xiàng | direction | 無時無日不在向人類反撲 |
| 276 | 2 | 向 | xiàng | to face | 無時無日不在向人類反撲 |
| 277 | 2 | 向 | xiàng | previous; former; earlier | 無時無日不在向人類反撲 |
| 278 | 2 | 向 | xiàng | formerly | 無時無日不在向人類反撲 |
| 279 | 2 | 向 | xiàng | a north facing window | 無時無日不在向人類反撲 |
| 280 | 2 | 向 | xiàng | a trend | 無時無日不在向人類反撲 |
| 281 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 無時無日不在向人類反撲 |
| 282 | 2 | 向 | xiàng | Xiang | 無時無日不在向人類反撲 |
| 283 | 2 | 向 | xiàng | to move towards | 無時無日不在向人類反撲 |
| 284 | 2 | 向 | xiàng | to respect; to admire; to look up to | 無時無日不在向人類反撲 |
| 285 | 2 | 向 | xiàng | to favor; to be partial to | 無時無日不在向人類反撲 |
| 286 | 2 | 向 | xiàng | always | 無時無日不在向人類反撲 |
| 287 | 2 | 向 | xiàng | just now; a moment ago | 無時無日不在向人類反撲 |
| 288 | 2 | 向 | xiàng | to approximate | 無時無日不在向人類反撲 |
| 289 | 2 | 向 | xiàng | presuming | 無時無日不在向人類反撲 |
| 290 | 2 | 向 | xiàng | to attack | 無時無日不在向人類反撲 |
| 291 | 2 | 向 | xiàng | echo | 無時無日不在向人類反撲 |
| 292 | 2 | 向 | xiàng | to make clear | 無時無日不在向人類反撲 |
| 293 | 2 | 向 | xiàng | facing towards; abhimukha | 無時無日不在向人類反撲 |
| 294 | 2 | 一樣 | yīyàng | same; like | 我們也要像大地一樣 |
| 295 | 2 | 百般 | bǎi bān | all kinds; every sort | 百般的愛敬 |
| 296 | 2 | 台灣 | Táiwān | Taiwan | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 297 | 2 | 無 | wú | no | 無時無日不在向人類反撲 |
| 298 | 2 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無時無日不在向人類反撲 |
| 299 | 2 | 無 | wú | to not have; without | 無時無日不在向人類反撲 |
| 300 | 2 | 無 | wú | has not yet | 無時無日不在向人類反撲 |
| 301 | 2 | 無 | mó | mo | 無時無日不在向人類反撲 |
| 302 | 2 | 無 | wú | do not | 無時無日不在向人類反撲 |
| 303 | 2 | 無 | wú | not; -less; un- | 無時無日不在向人類反撲 |
| 304 | 2 | 無 | wú | regardless of | 無時無日不在向人類反撲 |
| 305 | 2 | 無 | wú | to not have | 無時無日不在向人類反撲 |
| 306 | 2 | 無 | wú | um | 無時無日不在向人類反撲 |
| 307 | 2 | 無 | wú | Wu | 無時無日不在向人類反撲 |
| 308 | 2 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 無時無日不在向人類反撲 |
| 309 | 2 | 無 | wú | not; non- | 無時無日不在向人類反撲 |
| 310 | 2 | 無 | mó | mo | 無時無日不在向人類反撲 |
| 311 | 2 | 給予 | jǐyǔ | to accord; to give; to show | 給予社會成就各種資源 |
| 312 | 2 | 藏 | cáng | to hide | 大地裡藏有能源 |
| 313 | 2 | 藏 | zàng | canon; a collection of scriptures | 大地裡藏有能源 |
| 314 | 2 | 藏 | cáng | to store | 大地裡藏有能源 |
| 315 | 2 | 藏 | zàng | Tibet | 大地裡藏有能源 |
| 316 | 2 | 藏 | zàng | a treasure | 大地裡藏有能源 |
| 317 | 2 | 藏 | zàng | a store | 大地裡藏有能源 |
| 318 | 2 | 藏 | zāng | Zang | 大地裡藏有能源 |
| 319 | 2 | 藏 | zāng | good | 大地裡藏有能源 |
| 320 | 2 | 藏 | zāng | a male slave | 大地裡藏有能源 |
| 321 | 2 | 藏 | zāng | booty | 大地裡藏有能源 |
| 322 | 2 | 藏 | zàng | an internal organ | 大地裡藏有能源 |
| 323 | 2 | 藏 | zàng | to bury | 大地裡藏有能源 |
| 324 | 2 | 藏 | zàng | piṭaka; canon | 大地裡藏有能源 |
| 325 | 2 | 藏 | zàng | garba; matrix; embryo | 大地裡藏有能源 |
| 326 | 2 | 藏 | zàng | kośa; kosa | 大地裡藏有能源 |
| 327 | 2 | 藏 | zàng | alaya; dwelling; residence | 大地裡藏有能源 |
| 328 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為大地和我們的生命息息相關 |
| 329 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 無時無日不在向人類反撲 |
| 330 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 無時無日不在向人類反撲 |
| 331 | 2 | 日 | rì | a day | 無時無日不在向人類反撲 |
| 332 | 2 | 日 | rì | Japan | 無時無日不在向人類反撲 |
| 333 | 2 | 日 | rì | sun | 無時無日不在向人類反撲 |
| 334 | 2 | 日 | rì | daytime | 無時無日不在向人類反撲 |
| 335 | 2 | 日 | rì | sunlight | 無時無日不在向人類反撲 |
| 336 | 2 | 日 | rì | everyday | 無時無日不在向人類反撲 |
| 337 | 2 | 日 | rì | season | 無時無日不在向人類反撲 |
| 338 | 2 | 日 | rì | available time | 無時無日不在向人類反撲 |
| 339 | 2 | 日 | rì | a day | 無時無日不在向人類反撲 |
| 340 | 2 | 日 | rì | in the past | 無時無日不在向人類反撲 |
| 341 | 2 | 日 | mì | mi | 無時無日不在向人類反撲 |
| 342 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 無時無日不在向人類反撲 |
| 343 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 無時無日不在向人類反撲 |
| 344 | 2 | 三 | sān | three | 有三個意義 |
| 345 | 2 | 三 | sān | third | 有三個意義 |
| 346 | 2 | 三 | sān | more than two | 有三個意義 |
| 347 | 2 | 三 | sān | very few | 有三個意義 |
| 348 | 2 | 三 | sān | repeatedly | 有三個意義 |
| 349 | 2 | 三 | sān | San | 有三個意義 |
| 350 | 2 | 三 | sān | three; tri | 有三個意義 |
| 351 | 2 | 三 | sān | sa | 有三個意義 |
| 352 | 2 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 未來一些因緣果報的帳目 |
| 353 | 2 | 為 | wèi | for; to | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 354 | 2 | 為 | wèi | because of | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 355 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 356 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 357 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 358 | 2 | 為 | wéi | to do | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 359 | 2 | 為 | wèi | for | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 360 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 361 | 2 | 為 | wèi | to | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 362 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 363 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 364 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 365 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 366 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 367 | 2 | 為 | wéi | to govern | 就是要我們能為社會大眾擔負責任 |
| 368 | 2 | 此 | cǐ | this; these | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 369 | 2 | 此 | cǐ | in this way | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 370 | 2 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 371 | 2 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 372 | 2 | 此 | cǐ | this; here; etad | 聞台灣政治人物也有此覺醒 |
| 373 | 2 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 蘊藏著許多的能量 |
| 374 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 蘊藏著許多的能量 |
| 375 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 蘊藏著許多的能量 |
| 376 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 蘊藏著許多的能量 |
| 377 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 蘊藏著許多的能量 |
| 378 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 蘊藏著許多的能量 |
| 379 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 蘊藏著許多的能量 |
| 380 | 2 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 蘊藏著許多的能量 |
| 381 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 蘊藏著許多的能量 |
| 382 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 蘊藏著許多的能量 |
| 383 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 蘊藏著許多的能量 |
| 384 | 2 | 著 | zhāo | OK | 蘊藏著許多的能量 |
| 385 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 蘊藏著許多的能量 |
| 386 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 蘊藏著許多的能量 |
| 387 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 蘊藏著許多的能量 |
| 388 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 蘊藏著許多的能量 |
| 389 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 蘊藏著許多的能量 |
| 390 | 2 | 著 | zhù | to show | 蘊藏著許多的能量 |
| 391 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 蘊藏著許多的能量 |
| 392 | 2 | 著 | zhù | to write | 蘊藏著許多的能量 |
| 393 | 2 | 著 | zhù | to record | 蘊藏著許多的能量 |
| 394 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 蘊藏著許多的能量 |
| 395 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 蘊藏著許多的能量 |
| 396 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 蘊藏著許多的能量 |
| 397 | 2 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 蘊藏著許多的能量 |
| 398 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 蘊藏著許多的能量 |
| 399 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 蘊藏著許多的能量 |
| 400 | 2 | 著 | zhuó | to command | 蘊藏著許多的能量 |
| 401 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 蘊藏著許多的能量 |
| 402 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 蘊藏著許多的能量 |
| 403 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 蘊藏著許多的能量 |
| 404 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 蘊藏著許多的能量 |
| 405 | 2 | 著 | zhe | attachment to | 蘊藏著許多的能量 |
| 406 | 2 | 繼續 | jìxù | to continue | 繼續讓人類在大地上成長 |
| 407 | 2 | 能源 | néngyuán | energy; power source | 大地裡藏有能源 |
| 408 | 2 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 佛教裡有一位菩薩 |
| 409 | 2 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 佛教裡有一位菩薩 |
| 410 | 2 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 各種煤鐵油礦 |
| 411 | 2 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 各種煤鐵油礦 |
| 412 | 2 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 我們也要像大地一樣 |
| 413 | 2 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 我們也要像大地一樣 |
| 414 | 2 | 像 | xiàng | appearance | 我們也要像大地一樣 |
| 415 | 2 | 像 | xiàng | for example | 我們也要像大地一樣 |
| 416 | 2 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 我們也要像大地一樣 |
| 417 | 1 | 雖然 | suīrán | although; even though | 大地雖然無言 |
| 418 | 1 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 真不知如何才能算得清楚 |
| 419 | 1 | 真 | zhēn | really; indeed; genuinely | 真不知如何才能算得清楚 |
| 420 | 1 | 真 | zhēn | sincere | 真不知如何才能算得清楚 |
| 421 | 1 | 真 | zhēn | Zhen | 真不知如何才能算得清楚 |
| 422 | 1 | 真 | zhēn | clearly; unmistakably | 真不知如何才能算得清楚 |
| 423 | 1 | 真 | zhēn | regular script | 真不知如何才能算得清楚 |
| 424 | 1 | 真 | zhēn | a portrait | 真不知如何才能算得清楚 |
| 425 | 1 | 真 | zhēn | natural state | 真不知如何才能算得清楚 |
| 426 | 1 | 真 | zhēn | perfect | 真不知如何才能算得清楚 |
| 427 | 1 | 真 | zhēn | ideal | 真不知如何才能算得清楚 |
| 428 | 1 | 真 | zhēn | an immortal | 真不知如何才能算得清楚 |
| 429 | 1 | 真 | zhēn | a true official appointment | 真不知如何才能算得清楚 |
| 430 | 1 | 真 | zhēn | True | 真不知如何才能算得清楚 |
| 431 | 1 | 真 | zhēn | true | 真不知如何才能算得清楚 |
| 432 | 1 | 污染 | wūrǎn | pollution | 就怕垃圾污染了大地 |
| 433 | 1 | 污染 | wūrǎn | pollute | 就怕垃圾污染了大地 |
| 434 | 1 | 污染 | wūrǎn | a defilement; an impurity/ upaklesa; upakkilesa | 就怕垃圾污染了大地 |
| 435 | 1 | 買賣 | mǎimài | trading; business; buying and selling; business dealings; transactions | 買賣大地的生命 |
| 436 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment; success; achievement | 給予社會成就各種資源 |
| 437 | 1 | 成就 | chéngjiù | to succeed; to help someone succeed; to achieve | 給予社會成就各種資源 |
| 438 | 1 | 成就 | chéngjiù | accomplishment | 給予社會成就各種資源 |
| 439 | 1 | 成就 | chéngjiù | Achievements | 給予社會成就各種資源 |
| 440 | 1 | 成就 | chéngjiù | to attained; to obtain | 給予社會成就各種資源 |
| 441 | 1 | 成就 | chéngjiù | to bring to perfection; complete | 給予社會成就各種資源 |
| 442 | 1 | 成就 | chéngjiù | attainment; accomplishment; siddhi | 給予社會成就各種資源 |
| 443 | 1 | 量 | liàng | a quantity; an amount | 貢獻出力量 |
| 444 | 1 | 量 | liáng | to measure | 貢獻出力量 |
| 445 | 1 | 量 | liàng | capacity | 貢獻出力量 |
| 446 | 1 | 量 | liáng | to consider | 貢獻出力量 |
| 447 | 1 | 量 | liàng | a measuring tool | 貢獻出力量 |
| 448 | 1 | 量 | liàng | to estimate | 貢獻出力量 |
| 449 | 1 | 量 | liáng | means of knowing; reasoning; pramāṇa | 貢獻出力量 |
| 450 | 1 | 呼籲 | hūyù | to appeal | 呼籲普世愛惜大地 |
| 451 | 1 | 表態 | biǎotài | to declare one's position; to say where one stands | 因此他不得不表態 |
| 452 | 1 | 視 | shì | to look at; to see | 他們視大地為人類的母親 |
| 453 | 1 | 視 | shì | to observe; to inspect | 他們視大地為人類的母親 |
| 454 | 1 | 視 | shì | to regard | 他們視大地為人類的母親 |
| 455 | 1 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 他們視大地為人類的母親 |
| 456 | 1 | 視 | shì | to compare; to contrast | 他們視大地為人類的母親 |
| 457 | 1 | 視 | shì | to take care of | 他們視大地為人類的母親 |
| 458 | 1 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 他們視大地為人類的母親 |
| 459 | 1 | 視 | shì | eyesight | 他們視大地為人類的母親 |
| 460 | 1 | 油 | yóu | oil; fat; grease; lard | 各種煤鐵油礦 |
| 461 | 1 | 油 | yóu | paints | 各種煤鐵油礦 |
| 462 | 1 | 年 | nián | year | 二年六月二十四日 |
| 463 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 二年六月二十四日 |
| 464 | 1 | 年 | nián | age | 二年六月二十四日 |
| 465 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年六月二十四日 |
| 466 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 二年六月二十四日 |
| 467 | 1 | 年 | nián | a date | 二年六月二十四日 |
| 468 | 1 | 年 | nián | time; years | 二年六月二十四日 |
| 469 | 1 | 年 | nián | harvest | 二年六月二十四日 |
| 470 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 二年六月二十四日 |
| 471 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 二年六月二十四日 |
| 472 | 1 | 講 | jiǎng | to speak; to say; to tell | 每講一句話 |
| 473 | 1 | 講 | jiǎng | a speech; a lecture | 每講一句話 |
| 474 | 1 | 講 | jiǎng | to explain; to interpret; to analyze; to discuss | 每講一句話 |
| 475 | 1 | 講 | jiǎng | to negotiate; to bargain | 每講一句話 |
| 476 | 1 | 講 | jiǎng | to be particular about; to pay attention to; to stress | 每講一句話 |
| 477 | 1 | 講 | jiǎng | as regards; as far as that is concerned; when it comes to | 每講一句話 |
| 478 | 1 | 講 | jiǎng | to reconcile; to resolve | 每講一句話 |
| 479 | 1 | 講 | jiǎng | to drill; to practice | 每講一句話 |
| 480 | 1 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 真不知如何才能算得清楚 |
| 481 | 1 | 算 | suàn | to plan | 真不知如何才能算得清楚 |
| 482 | 1 | 染污 | rǎnwū | to contaminate; to pollute | 不敢任意染污 |
| 483 | 1 | 染污 | rǎnwū | tormented; afflicted; distressed; kliṣṭa | 不敢任意染污 |
| 484 | 1 | 培育 | péiyù | to train; to breed | 都是要靠大地的培育 |
| 485 | 1 | 實在 | shízài | truly; really | 實在要感謝大地 |
| 486 | 1 | 實在 | shízài | in reality | 實在要感謝大地 |
| 487 | 1 | 實在 | shízai | honest; reliable | 實在要感謝大地 |
| 488 | 1 | 實在 | shízai | steadfast | 實在要感謝大地 |
| 489 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 490 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 491 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 492 | 1 | 大 | dà | size | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 493 | 1 | 大 | dà | old | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 494 | 1 | 大 | dà | greatly; very | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 495 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 496 | 1 | 大 | dà | adult | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 497 | 1 | 大 | tài | greatest; grand | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 498 | 1 | 大 | dài | an important person | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 499 | 1 | 大 | dà | senior | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
| 500 | 1 | 大 | dà | approximately | 就怕聲音太大吵醒了熟睡的大地 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 有 |
|
|
|
| 能 | néng | to be able; śak | |
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 一 | yī | one; eka | |
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 也 | yě | ya | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地藏 | 100 |
|
|
| 地藏王 | 68 |
|
|
| 六月 | 108 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 能藏 | 110 | ability to store | |
| 天地人 | 116 | heaven, earth, and humans | |
| 因缘果报 | 因緣果報 | 121 |
|