Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 6 - Competing Against Yourself 《迷悟之間(六)和自己競賽》, Courtesy 處事禮貌
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 17 | 禮貌 | lǐmào | polite | 處事禮貌 |
| 2 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可誤時 |
| 3 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 不可誤時 |
| 4 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 有禮貌的人 |
| 5 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有禮貌的人 |
| 6 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 有禮貌的人 |
| 7 | 11 | 人 | rén | everybody | 有禮貌的人 |
| 8 | 11 | 人 | rén | adult | 有禮貌的人 |
| 9 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 有禮貌的人 |
| 10 | 11 | 人 | rén | an upright person | 有禮貌的人 |
| 11 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有禮貌的人 |
| 12 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 別人要不要和你結交朋友 |
| 13 | 8 | 要 | yào | to want | 別人要不要和你結交朋友 |
| 14 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 別人要不要和你結交朋友 |
| 15 | 8 | 要 | yào | to request | 別人要不要和你結交朋友 |
| 16 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 別人要不要和你結交朋友 |
| 17 | 8 | 要 | yāo | waist | 別人要不要和你結交朋友 |
| 18 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 別人要不要和你結交朋友 |
| 19 | 8 | 要 | yāo | waistband | 別人要不要和你結交朋友 |
| 20 | 8 | 要 | yāo | Yao | 別人要不要和你結交朋友 |
| 21 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 別人要不要和你結交朋友 |
| 22 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 別人要不要和你結交朋友 |
| 23 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 別人要不要和你結交朋友 |
| 24 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 別人要不要和你結交朋友 |
| 25 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 別人要不要和你結交朋友 |
| 26 | 8 | 要 | yào | to summarize | 別人要不要和你結交朋友 |
| 27 | 8 | 要 | yào | essential; important | 別人要不要和你結交朋友 |
| 28 | 8 | 要 | yào | to desire | 別人要不要和你結交朋友 |
| 29 | 8 | 要 | yào | to demand | 別人要不要和你結交朋友 |
| 30 | 8 | 要 | yào | to need | 別人要不要和你結交朋友 |
| 31 | 8 | 要 | yào | should; must | 別人要不要和你結交朋友 |
| 32 | 8 | 要 | yào | might | 別人要不要和你結交朋友 |
| 33 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 會孝敬父母 |
| 34 | 6 | 會 | huì | able to | 會孝敬父母 |
| 35 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會孝敬父母 |
| 36 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 會孝敬父母 |
| 37 | 6 | 會 | huì | to assemble | 會孝敬父母 |
| 38 | 6 | 會 | huì | to meet | 會孝敬父母 |
| 39 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 會孝敬父母 |
| 40 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 會孝敬父母 |
| 41 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 會孝敬父母 |
| 42 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會孝敬父母 |
| 43 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 會孝敬父母 |
| 44 | 6 | 會 | huì | to understand | 會孝敬父母 |
| 45 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會孝敬父母 |
| 46 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會孝敬父母 |
| 47 | 6 | 會 | huì | to be good at | 會孝敬父母 |
| 48 | 6 | 會 | huì | a moment | 會孝敬父母 |
| 49 | 6 | 會 | huì | to happen to | 會孝敬父母 |
| 50 | 6 | 會 | huì | to pay | 會孝敬父母 |
| 51 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 會孝敬父母 |
| 52 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會孝敬父母 |
| 53 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 會孝敬父母 |
| 54 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會孝敬父母 |
| 55 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會孝敬父母 |
| 56 | 6 | 會 | huì | Hui | 會孝敬父母 |
| 57 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 會孝敬父母 |
| 58 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不可誤時 |
| 59 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不可誤時 |
| 60 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不可誤時 |
| 61 | 6 | 時 | shí | fashionable | 不可誤時 |
| 62 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不可誤時 |
| 63 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不可誤時 |
| 64 | 6 | 時 | shí | tense | 不可誤時 |
| 65 | 6 | 時 | shí | particular; special | 不可誤時 |
| 66 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不可誤時 |
| 67 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不可誤時 |
| 68 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 不可誤時 |
| 69 | 6 | 時 | shí | seasonal | 不可誤時 |
| 70 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 不可誤時 |
| 71 | 6 | 時 | shí | hour | 不可誤時 |
| 72 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不可誤時 |
| 73 | 6 | 時 | shí | Shi | 不可誤時 |
| 74 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 不可誤時 |
| 75 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 不可誤時 |
| 76 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 不可誤時 |
| 77 | 6 | 有禮貌 | yǒulǐmào | courteous; polite | 有禮貌的人 |
| 78 | 6 | 先 | xiān | first | 先看你有沒有禮貌 |
| 79 | 6 | 先 | xiān | early; prior; former | 先看你有沒有禮貌 |
| 80 | 6 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先看你有沒有禮貌 |
| 81 | 6 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先看你有沒有禮貌 |
| 82 | 6 | 先 | xiān | to start | 先看你有沒有禮貌 |
| 83 | 6 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先看你有沒有禮貌 |
| 84 | 6 | 先 | xiān | before; in front | 先看你有沒有禮貌 |
| 85 | 6 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先看你有沒有禮貌 |
| 86 | 6 | 先 | xiān | Xian | 先看你有沒有禮貌 |
| 87 | 6 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先看你有沒有禮貌 |
| 88 | 6 | 先 | xiān | super | 先看你有沒有禮貌 |
| 89 | 6 | 先 | xiān | deceased | 先看你有沒有禮貌 |
| 90 | 6 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先看你有沒有禮貌 |
| 91 | 5 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事禮貌 |
| 92 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人要不要和你結交朋友 |
| 93 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 別人要不要和你結交朋友 |
| 94 | 5 | 和 | hé | He | 別人要不要和你結交朋友 |
| 95 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人要不要和你結交朋友 |
| 96 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人要不要和你結交朋友 |
| 97 | 5 | 和 | hé | warm | 別人要不要和你結交朋友 |
| 98 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人要不要和你結交朋友 |
| 99 | 5 | 和 | hé | a transaction | 別人要不要和你結交朋友 |
| 100 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人要不要和你結交朋友 |
| 101 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 別人要不要和你結交朋友 |
| 102 | 5 | 和 | hé | a military gate | 別人要不要和你結交朋友 |
| 103 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人要不要和你結交朋友 |
| 104 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 別人要不要和你結交朋友 |
| 105 | 5 | 和 | hé | compatible | 別人要不要和你結交朋友 |
| 106 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人要不要和你結交朋友 |
| 107 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人要不要和你結交朋友 |
| 108 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人要不要和你結交朋友 |
| 109 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人要不要和你結交朋友 |
| 110 | 5 | 和 | hé | venerable | 別人要不要和你結交朋友 |
| 111 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應坐何位 |
| 112 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應坐何位 |
| 113 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應坐何位 |
| 114 | 5 | 應 | yìng | to accept | 應坐何位 |
| 115 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應坐何位 |
| 116 | 5 | 應 | yìng | to echo | 應坐何位 |
| 117 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應坐何位 |
| 118 | 5 | 應 | yìng | Ying | 應坐何位 |
| 119 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有禮貌的人 |
| 120 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他一直教人禮貌 |
| 121 | 4 | 他 | tā | other | 因為他一直教人禮貌 |
| 122 | 4 | 他 | tā | tha | 因為他一直教人禮貌 |
| 123 | 4 | 他 | tā | ṭha | 因為他一直教人禮貌 |
| 124 | 4 | 他 | tā | other; anya | 因為他一直教人禮貌 |
| 125 | 3 | 都 | dū | capital city | 子弟都看不起 |
| 126 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 子弟都看不起 |
| 127 | 3 | 都 | dōu | all | 子弟都看不起 |
| 128 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 子弟都看不起 |
| 129 | 3 | 都 | dū | Du | 子弟都看不起 |
| 130 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 子弟都看不起 |
| 131 | 3 | 都 | dū | to reside | 子弟都看不起 |
| 132 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 子弟都看不起 |
| 133 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 別人看你有沒有學問 |
| 134 | 3 | 看 | kàn | to visit | 別人看你有沒有學問 |
| 135 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 別人看你有沒有學問 |
| 136 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 別人看你有沒有學問 |
| 137 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 別人看你有沒有學問 |
| 138 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 別人看你有沒有學問 |
| 139 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 別人看你有沒有學問 |
| 140 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 別人看你有沒有學問 |
| 141 | 3 | 看 | kàn | see | 別人看你有沒有學問 |
| 142 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該準時出席 |
| 143 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 有禮貌的老年人會讓人樂於和他親近 |
| 144 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 有禮貌的老年人會讓人樂於和他親近 |
| 145 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 有禮貌的老年人會讓人樂於和他親近 |
| 146 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 147 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事應該和善幫助 |
| 148 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事應該和善幫助 |
| 149 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事應該和善幫助 |
| 150 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事應該和善幫助 |
| 151 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事應該和善幫助 |
| 152 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事應該和善幫助 |
| 153 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事應該和善幫助 |
| 154 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事應該和善幫助 |
| 155 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事應該和善幫助 |
| 156 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事應該和善幫助 |
| 157 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事應該和善幫助 |
| 158 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事應該和善幫助 |
| 159 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事應該和善幫助 |
| 160 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事應該和善幫助 |
| 161 | 3 | 有沒有 | yǒuméiyǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? | 別人看你有沒有學問 |
| 162 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人處事什麼最重要 |
| 163 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 應予尊重 |
| 164 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 應予尊重 |
| 165 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 應予尊重 |
| 166 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 應予尊重 |
| 167 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 會勤勞工作 |
| 168 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 會勤勞工作 |
| 169 | 2 | 乘搭 | chéngdā | to ride as a passenger (in a car, boat, plane etc) | 乘搭他人座車 |
| 170 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話簡要 |
| 171 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話簡要 |
| 172 | 2 | 最 | zuì | superior | 做人處事什麼最重要 |
| 173 | 2 | 最 | zuì | top place | 做人處事什麼最重要 |
| 174 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 做人處事什麼最重要 |
| 175 | 2 | 準時 | zhǔnshí | on time; punctual; on schedule | 應該準時出席 |
| 176 | 2 | 上班 | shàngbān | to go to work; to be on duty | 每天上班都應該準時 |
| 177 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時間以短為好 |
| 178 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 時間以短為好 |
| 179 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 時間以短為好 |
| 180 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 時間以短為好 |
| 181 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 時間以短為好 |
| 182 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 時間以短為好 |
| 183 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時間以短為好 |
| 184 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 時間以短為好 |
| 185 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 時間以短為好 |
| 186 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 時間以短為好 |
| 187 | 2 | 與 | yǔ | to give | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 188 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 189 | 2 | 與 | yù | to particate in | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 190 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 191 | 2 | 與 | yù | to help | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 192 | 2 | 與 | yǔ | for | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 193 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 194 | 2 | 一面 | yīmiàn | one time | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 195 | 2 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 196 | 2 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 197 | 2 | 一面 | yīmiàn | whole face | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 198 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 199 | 2 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 200 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 答問之間 |
| 201 | 2 | 電話 | diànhuà | telephone; phone call | 大家常用電話 |
| 202 | 2 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 現代大多有用公筷的習慣 |
| 203 | 2 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 現代大多有用公筷的習慣 |
| 204 | 2 | 報 | bào | newspaper | 先報自己的姓名 |
| 205 | 2 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 先報自己的姓名 |
| 206 | 2 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 先報自己的姓名 |
| 207 | 2 | 報 | bào | to respond; to reply | 先報自己的姓名 |
| 208 | 2 | 報 | bào | to revenge | 先報自己的姓名 |
| 209 | 2 | 報 | bào | a cable; a telegram | 先報自己的姓名 |
| 210 | 2 | 報 | bào | a message; information | 先報自己的姓名 |
| 211 | 2 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 先報自己的姓名 |
| 212 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 會孝敬父母 |
| 213 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 會孝敬父母 |
| 214 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 做人處事什麼最重要 |
| 215 | 2 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代社會 |
| 216 | 2 | 現代 | xiàndài | modern | 現代社會 |
| 217 | 2 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代社會 |
| 218 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 應坐何位 |
| 219 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 應坐何位 |
| 220 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 應坐何位 |
| 221 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 應坐何位 |
| 222 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 應坐何位 |
| 223 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 應坐何位 |
| 224 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 應坐何位 |
| 225 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 應坐何位 |
| 226 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 應坐何位 |
| 227 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 應坐何位 |
| 228 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 應坐何位 |
| 229 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 230 | 2 | 就 | jiù | to assume | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 231 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 232 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 233 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 234 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 235 | 2 | 就 | jiù | to go with | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 236 | 2 | 就 | jiù | to die | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 237 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 238 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人鄙棄 |
| 239 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人鄙棄 |
| 240 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人鄙棄 |
| 241 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人鄙棄 |
| 242 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人鄙棄 |
| 243 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人鄙棄 |
| 244 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人鄙棄 |
| 245 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人鄙棄 |
| 246 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人鄙棄 |
| 247 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人鄙棄 |
| 248 | 2 | 之 | zhī | to go | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 249 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 250 | 2 | 之 | zhī | is | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 251 | 2 | 之 | zhī | to use | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 252 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 253 | 2 | 貿然 | màorán | rashly; hastily; without careful consideration | 貿然造訪 |
| 254 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 255 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 256 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 257 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 258 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 259 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 260 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 261 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 262 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 263 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 264 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 265 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 266 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 267 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 268 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 269 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 270 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 271 | 2 | 知 | zhī | to know | 應知乘車的長幼秩序 |
| 272 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 應知乘車的長幼秩序 |
| 273 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 應知乘車的長幼秩序 |
| 274 | 2 | 知 | zhī | to administer | 應知乘車的長幼秩序 |
| 275 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 應知乘車的長幼秩序 |
| 276 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 應知乘車的長幼秩序 |
| 277 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 應知乘車的長幼秩序 |
| 278 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 應知乘車的長幼秩序 |
| 279 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 應知乘車的長幼秩序 |
| 280 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 應知乘車的長幼秩序 |
| 281 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 應知乘車的長幼秩序 |
| 282 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 應知乘車的長幼秩序 |
| 283 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 應知乘車的長幼秩序 |
| 284 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 應知乘車的長幼秩序 |
| 285 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 應知乘車的長幼秩序 |
| 286 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 有禮貌的青年會知道上進 |
| 287 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 有禮貌的青年會知道上進 |
| 288 | 2 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 當然沒有禮貌的同事 |
| 289 | 2 | 同事 | tóngshì | the same thing | 當然沒有禮貌的同事 |
| 290 | 2 | 同事 | tóngshì | to do together | 當然沒有禮貌的同事 |
| 291 | 2 | 同事 | tóngshì | fellowship | 當然沒有禮貌的同事 |
| 292 | 2 | 同事 | tóngshì | empathy | 當然沒有禮貌的同事 |
| 293 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時間以短為好 |
| 294 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 時間以短為好 |
| 295 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 時間以短為好 |
| 296 | 2 | 為 | wéi | to do | 時間以短為好 |
| 297 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 時間以短為好 |
| 298 | 2 | 為 | wéi | to govern | 時間以短為好 |
| 299 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 300 | 2 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 誠實 |
| 301 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 302 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 303 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 304 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 305 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 306 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 307 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 308 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 309 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 310 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 311 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 312 | 1 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 313 | 1 | 來往 | láiwang | contact | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 314 | 1 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 315 | 1 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 316 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 應坐何位 |
| 317 | 1 | 何 | hé | what | 應坐何位 |
| 318 | 1 | 何 | hé | He | 應坐何位 |
| 319 | 1 | 三句 | sān jù | three questions | 三句五句即可告一段落 |
| 320 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻 |
| 321 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就得記住 |
| 322 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 就得記住 |
| 323 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 就得記住 |
| 324 | 1 | 得 | dé | de | 就得記住 |
| 325 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 就得記住 |
| 326 | 1 | 得 | dé | to result in | 就得記住 |
| 327 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就得記住 |
| 328 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 就得記住 |
| 329 | 1 | 得 | dé | to be finished | 就得記住 |
| 330 | 1 | 得 | děi | satisfying | 就得記住 |
| 331 | 1 | 得 | dé | to contract | 就得記住 |
| 332 | 1 | 得 | dé | to hear | 就得記住 |
| 333 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 就得記住 |
| 334 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 就得記住 |
| 335 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就得記住 |
| 336 | 1 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 337 | 1 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 338 | 1 | 對談 | duìtán | to talk with somebody (face to face); discussion; talk; chat | 要知道這是對談 |
| 339 | 1 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 會有成功的將來 |
| 340 | 1 | 注視 | zhùshì | to watch attentively; to gaze | 別人講話要以眼注視 |
| 341 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 問答之間不可說話太長 |
| 342 | 1 | 話 | huà | dialect | 問答之間不可說話太長 |
| 343 | 1 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 344 | 1 | 舉 | jǔ | to move | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 345 | 1 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 346 | 1 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 347 | 1 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 348 | 1 | 舉 | jǔ | to fly | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 349 | 1 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 350 | 1 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 351 | 1 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 352 | 1 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 353 | 1 | 請教 | qǐngjiào | to request teaching | 再請教對方 |
| 354 | 1 | 動作 | dòngzuò | movement; motion; action | 舉止動作 |
| 355 | 1 | 動作 | dòngzuò | posture; situation | 舉止動作 |
| 356 | 1 | 動作 | dòngzuò | an activity | 舉止動作 |
| 357 | 1 | 要求 | yāoqiú | to request; to require | 凡事要求周全 |
| 358 | 1 | 要求 | yāoqiú | a request; a requirement | 凡事要求周全 |
| 359 | 1 | 一些 | yīxiē | some; a few; a little | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 360 | 1 | 拜訪 | bàifǎng | to pay a visit; to call on | 拜訪他人 |
| 361 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 桌上的文件不可亂放 |
| 362 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 桌上的文件不可亂放 |
| 363 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 桌上的文件不可亂放 |
| 364 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 桌上的文件不可亂放 |
| 365 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 桌上的文件不可亂放 |
| 366 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 桌上的文件不可亂放 |
| 367 | 1 | 放 | fàng | to exile | 桌上的文件不可亂放 |
| 368 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 桌上的文件不可亂放 |
| 369 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 桌上的文件不可亂放 |
| 370 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 桌上的文件不可亂放 |
| 371 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 桌上的文件不可亂放 |
| 372 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 桌上的文件不可亂放 |
| 373 | 1 | 放 | fǎng | according to | 桌上的文件不可亂放 |
| 374 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 桌上的文件不可亂放 |
| 375 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 桌上的文件不可亂放 |
| 376 | 1 | 吃飯 | chīfàn | to have a meal; to eat; to make a living | 吃飯時 |
| 377 | 1 | 無人 | wú rén | unmanned; uninhabited | 有我無人 |
| 378 | 1 | 招呼 | zhāohū | to call out to | 到達時最好先和主管打個招呼 |
| 379 | 1 | 招呼 | zhāohu | to greet | 到達時最好先和主管打個招呼 |
| 380 | 1 | 招呼 | zhāohū | to beckon; to attract [attention] | 到達時最好先和主管打個招呼 |
| 381 | 1 | 招呼 | zhāohū | to tend; to take care of | 到達時最好先和主管打個招呼 |
| 382 | 1 | 招呼 | zhāohū | to notify | 到達時最好先和主管打個招呼 |
| 383 | 1 | 重複 | chóngfù | to repeat; to duplicate | 不可重複 |
| 384 | 1 | 重複 | chóngfù | to repeat | 不可重複 |
| 385 | 1 | 重複 | chóngfù | to overlap | 不可重複 |
| 386 | 1 | 公車 | gōngchē | a bus | 公車 |
| 387 | 1 | 冒犯 | màofàn | to offend | 不可冒犯越規 |
| 388 | 1 | 也 | yě | ya | 也宜以禮相待 |
| 389 | 1 | 孝敬 | xiàojìng | to show filial respect; to show respect | 會孝敬父母 |
| 390 | 1 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 不要忘記說 |
| 391 | 1 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 不要忘記說 |
| 392 | 1 | 說 | shuì | to persuade | 不要忘記說 |
| 393 | 1 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 不要忘記說 |
| 394 | 1 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 不要忘記說 |
| 395 | 1 | 說 | shuō | to claim; to assert | 不要忘記說 |
| 396 | 1 | 說 | shuō | allocution | 不要忘記說 |
| 397 | 1 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 不要忘記說 |
| 398 | 1 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 不要忘記說 |
| 399 | 1 | 說 | shuō | speach; vāda | 不要忘記說 |
| 400 | 1 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 不要忘記說 |
| 401 | 1 | 最好 | zuìhǎo | best | 到達時最好先和主管打個招呼 |
| 402 | 1 | 簡要 | jiǎnyào | concise; brief | 講話簡要 |
| 403 | 1 | 同鄉 | tóngxiāng | same village | 同鄉 |
| 404 | 1 | 說話 | shuōhuà | to speak; to say | 一面說話 |
| 405 | 1 | 表示 | biǎoshì | to express | 要表示坦誠 |
| 406 | 1 | 妄 | wàng | absurd; fantastic; presumptuous | 不可與人妄自高論 |
| 407 | 1 | 妄 | wàng | irregular (behavior) | 不可與人妄自高論 |
| 408 | 1 | 妄 | wàng | arrogant | 不可與人妄自高論 |
| 409 | 1 | 妄 | wàng | falsely; mithyā | 不可與人妄自高論 |
| 410 | 1 | 想 | xiǎng | to think | 要想做人處事 |
| 411 | 1 | 想 | xiǎng | to speculate; to suppose; to consider | 要想做人處事 |
| 412 | 1 | 想 | xiǎng | to want | 要想做人處事 |
| 413 | 1 | 想 | xiǎng | to remember; to miss; to long for | 要想做人處事 |
| 414 | 1 | 想 | xiǎng | to plan | 要想做人處事 |
| 415 | 1 | 想 | xiǎng | notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna | 要想做人處事 |
| 416 | 1 | 不會 | bù huì | will not; not able | 有禮貌的孩子不會變壞 |
| 417 | 1 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 有禮貌的孩子不會變壞 |
| 418 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是長篇大論的演講 |
| 419 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 不是長篇大論的演講 |
| 420 | 1 | 守法 | shǒufǎ | to abide by the law | 會誠實守法 |
| 421 | 1 | 家長 | jiāzhǎng | parents; the head of the family; guardians | 沒有禮貌的家長 |
| 422 | 1 | 家長 | jiāzhǎng | husband | 沒有禮貌的家長 |
| 423 | 1 | 家長 | jiāzhǎng | person in charge of servants | 沒有禮貌的家長 |
| 424 | 1 | 家長 | jiāzhǎng | captain [of a boat] | 沒有禮貌的家長 |
| 425 | 1 | 間 | jiān | space between | 先要約定時間 |
| 426 | 1 | 間 | jiān | time interval | 先要約定時間 |
| 427 | 1 | 間 | jiān | a room | 先要約定時間 |
| 428 | 1 | 間 | jiàn | to thin out | 先要約定時間 |
| 429 | 1 | 間 | jiàn | to separate | 先要約定時間 |
| 430 | 1 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 先要約定時間 |
| 431 | 1 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 先要約定時間 |
| 432 | 1 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 先要約定時間 |
| 433 | 1 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 先要約定時間 |
| 434 | 1 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 先要約定時間 |
| 435 | 1 | 間 | jiàn | alternately | 先要約定時間 |
| 436 | 1 | 間 | jiàn | for friends to part | 先要約定時間 |
| 437 | 1 | 間 | jiān | a place; a space | 先要約定時間 |
| 438 | 1 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 先要約定時間 |
| 439 | 1 | 演講 | yǎnjiǎng | to give speech or lecture | 不是長篇大論的演講 |
| 440 | 1 | 應保 | yīngbǎo | Ōhō | 應保持用餐的風儀 |
| 441 | 1 | 十三日 | shísān rì | thirteenth day of a month | 一年八月十三日 |
| 442 | 1 | 增加 | zēngjiā | to raise; to increase | 有禮貌的成年人會增加他的聲望 |
| 443 | 1 | 從容不迫 | cōngróng bù pò | calm; unruffled | 從容不迫 |
| 444 | 1 | 火車 | huǒchē | train | 如乘搭火車 |
| 445 | 1 | 火車 | huǒchē | a kind of ancient weapon | 如乘搭火車 |
| 446 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到禮貌 |
| 447 | 1 | 周朝 | Zhōu Cháo | Zhou Dynasty | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 448 | 1 | 規 | guī | rules; regulations; customs; law | 不可冒犯越規 |
| 449 | 1 | 六 | liù | six | 六 |
| 450 | 1 | 六 | liù | sixth | 六 |
| 451 | 1 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 六 |
| 452 | 1 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 六 |
| 453 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 別人的不同意見 |
| 454 | 1 | 這不 | zhèbù | As a matter of fact, ... (used to introduce evidence for what one has just asserted) | 這不但是責任 |
| 455 | 1 | 三 | sān | three | 三 |
| 456 | 1 | 三 | sān | third | 三 |
| 457 | 1 | 三 | sān | more than two | 三 |
| 458 | 1 | 三 | sān | very few | 三 |
| 459 | 1 | 三 | sān | San | 三 |
| 460 | 1 | 三 | sān | three; tri | 三 |
| 461 | 1 | 三 | sān | sa | 三 |
| 462 | 1 | 孩子 | háizi | child | 有禮貌的孩子不會變壞 |
| 463 | 1 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 464 | 1 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 465 | 1 | 叫 | jiào | to order; to cause | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 466 | 1 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 467 | 1 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 468 | 1 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 469 | 1 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 470 | 1 | 自高 | zìgāo | to be proud of oneself | 不可與人妄自高論 |
| 471 | 1 | 上進 | shàngjìn | to make progress | 有禮貌的青年會知道上進 |
| 472 | 1 | 有用 | yǒuyòng | useful | 現代大多有用公筷的習慣 |
| 473 | 1 | 七 | qī | seven | 七 |
| 474 | 1 | 七 | qī | a genre of poetry | 七 |
| 475 | 1 | 七 | qī | seventh day memorial ceremony | 七 |
| 476 | 1 | 七 | qī | seven; sapta | 七 |
| 477 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 478 | 1 | 八月 | bāyuè | August; the Eighth Month | 一年八月十三日 |
| 479 | 1 | 八月 | bāyuè | eighth lunar month; kārttika | 一年八月十三日 |
| 480 | 1 | 請示 | qǐngshì | to ask for directions; to ask for instructions | 學習請示和報告 |
| 481 | 1 | 乘車 | chéngchē | to ride in a car or carriage | 應知乘車的長幼秩序 |
| 482 | 1 | 乘車 | chéngchē | to ride in a carriage; yānarūḍha | 應知乘車的長幼秩序 |
| 483 | 1 | 長篇 | chángpiān | a very long [text]; lengthy | 不是長篇大論的演講 |
| 484 | 1 | 適當 | shìdàng | suitable; appropriate | 應在適當的時間提出 |
| 485 | 1 | 執著 | zhízhuó | attachment | 一再執著 |
| 486 | 1 | 執著 | zhízhuó | grasping | 一再執著 |
| 487 | 1 | 變壞 | biànhuài | to get worse; to degenerate | 有禮貌的孩子不會變壞 |
| 488 | 1 | 謝謝 | xièxie | to thank | 謝謝 |
| 489 | 1 | 上座 | shàngzuò | seat of honor | 不可貿然上座 |
| 490 | 1 | 上座 | shàngzuò | to sit down in a seat | 不可貿然上座 |
| 491 | 1 | 上座 | shàngzuò | sthavira; elder | 不可貿然上座 |
| 492 | 1 | 上座 | shàngzuò | Sthavira; Elders | 不可貿然上座 |
| 493 | 1 | 有意 | yǒuyì | to intend to; to be interested in | 如有意見 |
| 494 | 1 | 庭 | tíng | a courtyard | 在家庭裡 |
| 495 | 1 | 庭 | tíng | a hall | 在家庭裡 |
| 496 | 1 | 庭 | tíng | an open space | 在家庭裡 |
| 497 | 1 | 庭 | tíng | a law court | 在家庭裡 |
| 498 | 1 | 庭 | tíng | forehead | 在家庭裡 |
| 499 | 1 | 以禮相待 | yǐ lǐ xiāngdài | to treat with due respect | 也宜以禮相待 |
| 500 | 1 | 吃 | chī | to eat | 不可只管自己吃用 |
Frequencies of all Words
Top 582
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 30 | 的 | de | possessive particle | 現在講說處事的禮貌 |
| 2 | 30 | 的 | de | structural particle | 現在講說處事的禮貌 |
| 3 | 30 | 的 | de | complement | 現在講說處事的禮貌 |
| 4 | 30 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 現在講說處事的禮貌 |
| 5 | 17 | 禮貌 | lǐmào | polite | 處事禮貌 |
| 6 | 12 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 不可誤時 |
| 7 | 12 | 不可 | bù kě | improbable | 不可誤時 |
| 8 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 有禮貌的人 |
| 9 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有禮貌的人 |
| 10 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 有禮貌的人 |
| 11 | 11 | 人 | rén | everybody | 有禮貌的人 |
| 12 | 11 | 人 | rén | adult | 有禮貌的人 |
| 13 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 有禮貌的人 |
| 14 | 11 | 人 | rén | an upright person | 有禮貌的人 |
| 15 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 有禮貌的人 |
| 16 | 8 | 要 | yào | to want; to wish for | 別人要不要和你結交朋友 |
| 17 | 8 | 要 | yào | if | 別人要不要和你結交朋友 |
| 18 | 8 | 要 | yào | to be about to; in the future | 別人要不要和你結交朋友 |
| 19 | 8 | 要 | yào | to want | 別人要不要和你結交朋友 |
| 20 | 8 | 要 | yāo | a treaty | 別人要不要和你結交朋友 |
| 21 | 8 | 要 | yào | to request | 別人要不要和你結交朋友 |
| 22 | 8 | 要 | yào | essential points; crux | 別人要不要和你結交朋友 |
| 23 | 8 | 要 | yāo | waist | 別人要不要和你結交朋友 |
| 24 | 8 | 要 | yāo | to cinch | 別人要不要和你結交朋友 |
| 25 | 8 | 要 | yāo | waistband | 別人要不要和你結交朋友 |
| 26 | 8 | 要 | yāo | Yao | 別人要不要和你結交朋友 |
| 27 | 8 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 別人要不要和你結交朋友 |
| 28 | 8 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 別人要不要和你結交朋友 |
| 29 | 8 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 別人要不要和你結交朋友 |
| 30 | 8 | 要 | yāo | to agree with | 別人要不要和你結交朋友 |
| 31 | 8 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 別人要不要和你結交朋友 |
| 32 | 8 | 要 | yào | to summarize | 別人要不要和你結交朋友 |
| 33 | 8 | 要 | yào | essential; important | 別人要不要和你結交朋友 |
| 34 | 8 | 要 | yào | to desire | 別人要不要和你結交朋友 |
| 35 | 8 | 要 | yào | to demand | 別人要不要和你結交朋友 |
| 36 | 8 | 要 | yào | to need | 別人要不要和你結交朋友 |
| 37 | 8 | 要 | yào | should; must | 別人要不要和你結交朋友 |
| 38 | 8 | 要 | yào | might | 別人要不要和你結交朋友 |
| 39 | 8 | 要 | yào | or | 別人要不要和你結交朋友 |
| 40 | 6 | 會 | huì | can; be able to | 會孝敬父母 |
| 41 | 6 | 會 | huì | able to | 會孝敬父母 |
| 42 | 6 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 會孝敬父母 |
| 43 | 6 | 會 | kuài | to balance an account | 會孝敬父母 |
| 44 | 6 | 會 | huì | to assemble | 會孝敬父母 |
| 45 | 6 | 會 | huì | to meet | 會孝敬父母 |
| 46 | 6 | 會 | huì | a temple fair | 會孝敬父母 |
| 47 | 6 | 會 | huì | a religious assembly | 會孝敬父母 |
| 48 | 6 | 會 | huì | an association; a society | 會孝敬父母 |
| 49 | 6 | 會 | huì | a national or provincial capital | 會孝敬父母 |
| 50 | 6 | 會 | huì | an opportunity | 會孝敬父母 |
| 51 | 6 | 會 | huì | to understand | 會孝敬父母 |
| 52 | 6 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 會孝敬父母 |
| 53 | 6 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 會孝敬父母 |
| 54 | 6 | 會 | huì | to be good at | 會孝敬父母 |
| 55 | 6 | 會 | huì | a moment | 會孝敬父母 |
| 56 | 6 | 會 | huì | to happen to | 會孝敬父母 |
| 57 | 6 | 會 | huì | to pay | 會孝敬父母 |
| 58 | 6 | 會 | huì | a meeting place | 會孝敬父母 |
| 59 | 6 | 會 | kuài | the seam of a cap | 會孝敬父母 |
| 60 | 6 | 會 | huì | in accordance with | 會孝敬父母 |
| 61 | 6 | 會 | huì | imperial civil service examination | 會孝敬父母 |
| 62 | 6 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 會孝敬父母 |
| 63 | 6 | 會 | huì | Hui | 會孝敬父母 |
| 64 | 6 | 會 | huì | combining; samsarga | 會孝敬父母 |
| 65 | 6 | 時 | shí | time; a point or period of time | 不可誤時 |
| 66 | 6 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 不可誤時 |
| 67 | 6 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 不可誤時 |
| 68 | 6 | 時 | shí | at that time | 不可誤時 |
| 69 | 6 | 時 | shí | fashionable | 不可誤時 |
| 70 | 6 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 不可誤時 |
| 71 | 6 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 不可誤時 |
| 72 | 6 | 時 | shí | tense | 不可誤時 |
| 73 | 6 | 時 | shí | particular; special | 不可誤時 |
| 74 | 6 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 不可誤時 |
| 75 | 6 | 時 | shí | hour (measure word) | 不可誤時 |
| 76 | 6 | 時 | shí | an era; a dynasty | 不可誤時 |
| 77 | 6 | 時 | shí | time [abstract] | 不可誤時 |
| 78 | 6 | 時 | shí | seasonal | 不可誤時 |
| 79 | 6 | 時 | shí | frequently; often | 不可誤時 |
| 80 | 6 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 不可誤時 |
| 81 | 6 | 時 | shí | on time | 不可誤時 |
| 82 | 6 | 時 | shí | this; that | 不可誤時 |
| 83 | 6 | 時 | shí | to wait upon | 不可誤時 |
| 84 | 6 | 時 | shí | hour | 不可誤時 |
| 85 | 6 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 不可誤時 |
| 86 | 6 | 時 | shí | Shi | 不可誤時 |
| 87 | 6 | 時 | shí | a present; currentlt | 不可誤時 |
| 88 | 6 | 時 | shí | time; kāla | 不可誤時 |
| 89 | 6 | 時 | shí | at that time; samaya | 不可誤時 |
| 90 | 6 | 有禮貌 | yǒulǐmào | courteous; polite | 有禮貌的人 |
| 91 | 6 | 先 | xiān | first | 先看你有沒有禮貌 |
| 92 | 6 | 先 | xiān | early; prior; former | 先看你有沒有禮貌 |
| 93 | 6 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 先看你有沒有禮貌 |
| 94 | 6 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 先看你有沒有禮貌 |
| 95 | 6 | 先 | xiān | to start | 先看你有沒有禮貌 |
| 96 | 6 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 先看你有沒有禮貌 |
| 97 | 6 | 先 | xiān | earlier | 先看你有沒有禮貌 |
| 98 | 6 | 先 | xiān | before; in front | 先看你有沒有禮貌 |
| 99 | 6 | 先 | xiān | fundamental; basic | 先看你有沒有禮貌 |
| 100 | 6 | 先 | xiān | Xian | 先看你有沒有禮貌 |
| 101 | 6 | 先 | xiān | ancient; archaic | 先看你有沒有禮貌 |
| 102 | 6 | 先 | xiān | super | 先看你有沒有禮貌 |
| 103 | 6 | 先 | xiān | deceased | 先看你有沒有禮貌 |
| 104 | 6 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 先看你有沒有禮貌 |
| 105 | 5 | 處事 | chùshì | to handle affairs | 處事禮貌 |
| 106 | 5 | 別人 | biérén | other people; others | 別人看你有沒有學問 |
| 107 | 5 | 和 | hé | and | 別人要不要和你結交朋友 |
| 108 | 5 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 別人要不要和你結交朋友 |
| 109 | 5 | 和 | hé | peace; harmony | 別人要不要和你結交朋友 |
| 110 | 5 | 和 | hé | He | 別人要不要和你結交朋友 |
| 111 | 5 | 和 | hé | harmonious [sound] | 別人要不要和你結交朋友 |
| 112 | 5 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 別人要不要和你結交朋友 |
| 113 | 5 | 和 | hé | warm | 別人要不要和你結交朋友 |
| 114 | 5 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 別人要不要和你結交朋友 |
| 115 | 5 | 和 | hé | a transaction | 別人要不要和你結交朋友 |
| 116 | 5 | 和 | hé | a bell on a chariot | 別人要不要和你結交朋友 |
| 117 | 5 | 和 | hé | a musical instrument | 別人要不要和你結交朋友 |
| 118 | 5 | 和 | hé | a military gate | 別人要不要和你結交朋友 |
| 119 | 5 | 和 | hé | a coffin headboard | 別人要不要和你結交朋友 |
| 120 | 5 | 和 | hé | a skilled worker | 別人要不要和你結交朋友 |
| 121 | 5 | 和 | hé | compatible | 別人要不要和你結交朋友 |
| 122 | 5 | 和 | hé | calm; peaceful | 別人要不要和你結交朋友 |
| 123 | 5 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 別人要不要和你結交朋友 |
| 124 | 5 | 和 | hè | to write a matching poem | 別人要不要和你結交朋友 |
| 125 | 5 | 和 | hé | Harmony | 別人要不要和你結交朋友 |
| 126 | 5 | 和 | hé | harmony; gentleness | 別人要不要和你結交朋友 |
| 127 | 5 | 和 | hé | venerable | 別人要不要和你結交朋友 |
| 128 | 5 | 應 | yīng | should; ought | 應坐何位 |
| 129 | 5 | 應 | yìng | to answer; to respond | 應坐何位 |
| 130 | 5 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 應坐何位 |
| 131 | 5 | 應 | yīng | soon; immediately | 應坐何位 |
| 132 | 5 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 應坐何位 |
| 133 | 5 | 應 | yìng | to accept | 應坐何位 |
| 134 | 5 | 應 | yīng | or; either | 應坐何位 |
| 135 | 5 | 應 | yìng | to permit; to allow | 應坐何位 |
| 136 | 5 | 應 | yìng | to echo | 應坐何位 |
| 137 | 5 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 應坐何位 |
| 138 | 5 | 應 | yìng | Ying | 應坐何位 |
| 139 | 5 | 應 | yīng | suitable; yukta | 應坐何位 |
| 140 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有禮貌的人 |
| 141 | 5 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 沒有禮貌的人 |
| 142 | 5 | 你 | nǐ | you | 別人看你有沒有學問 |
| 143 | 4 | 自己 | zìjǐ | self | 先報自己的姓名 |
| 144 | 4 | 他 | tā | he; him | 因為他一直教人禮貌 |
| 145 | 4 | 他 | tā | another aspect | 因為他一直教人禮貌 |
| 146 | 4 | 他 | tā | other; another; some other | 因為他一直教人禮貌 |
| 147 | 4 | 他 | tā | everybody | 因為他一直教人禮貌 |
| 148 | 4 | 他 | tā | other | 因為他一直教人禮貌 |
| 149 | 4 | 他 | tuō | other; another; some other | 因為他一直教人禮貌 |
| 150 | 4 | 他 | tā | tha | 因為他一直教人禮貌 |
| 151 | 4 | 他 | tā | ṭha | 因為他一直教人禮貌 |
| 152 | 4 | 他 | tā | other; anya | 因為他一直教人禮貌 |
| 153 | 3 | 都 | dōu | all | 子弟都看不起 |
| 154 | 3 | 都 | dū | capital city | 子弟都看不起 |
| 155 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 子弟都看不起 |
| 156 | 3 | 都 | dōu | all | 子弟都看不起 |
| 157 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 子弟都看不起 |
| 158 | 3 | 都 | dū | Du | 子弟都看不起 |
| 159 | 3 | 都 | dōu | already | 子弟都看不起 |
| 160 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 子弟都看不起 |
| 161 | 3 | 都 | dū | to reside | 子弟都看不起 |
| 162 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 子弟都看不起 |
| 163 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 子弟都看不起 |
| 164 | 3 | 看 | kàn | to see; to look | 別人看你有沒有學問 |
| 165 | 3 | 看 | kàn | to visit | 別人看你有沒有學問 |
| 166 | 3 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 別人看你有沒有學問 |
| 167 | 3 | 看 | kàn | to regard; to consider | 別人看你有沒有學問 |
| 168 | 3 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 別人看你有沒有學問 |
| 169 | 3 | 看 | kàn | to try and see the result | 別人看你有沒有學問 |
| 170 | 3 | 看 | kàn | to oberve | 別人看你有沒有學問 |
| 171 | 3 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 別人看你有沒有學問 |
| 172 | 3 | 看 | kàn | see | 別人看你有沒有學問 |
| 173 | 3 | 應該 | yīnggāi | ought to; should; must | 應該準時出席 |
| 174 | 3 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 有禮貌的老年人會讓人樂於和他親近 |
| 175 | 3 | 讓 | ràng | by | 有禮貌的老年人會讓人樂於和他親近 |
| 176 | 3 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 有禮貌的老年人會讓人樂於和他親近 |
| 177 | 3 | 讓 | ràng | Give Way | 有禮貌的老年人會讓人樂於和他親近 |
| 178 | 3 | 時間 | shíjiān | time | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 179 | 3 | 對 | duì | to; toward | 對同事應該和善幫助 |
| 180 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 對同事應該和善幫助 |
| 181 | 3 | 對 | duì | correct; right | 對同事應該和善幫助 |
| 182 | 3 | 對 | duì | pair | 對同事應該和善幫助 |
| 183 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 對同事應該和善幫助 |
| 184 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 對同事應該和善幫助 |
| 185 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 對同事應該和善幫助 |
| 186 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 對同事應該和善幫助 |
| 187 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 對同事應該和善幫助 |
| 188 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 對同事應該和善幫助 |
| 189 | 3 | 對 | duì | to mix | 對同事應該和善幫助 |
| 190 | 3 | 對 | duì | a pair | 對同事應該和善幫助 |
| 191 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 對同事應該和善幫助 |
| 192 | 3 | 對 | duì | mutual | 對同事應該和善幫助 |
| 193 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 對同事應該和善幫助 |
| 194 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 對同事應該和善幫助 |
| 195 | 3 | 有沒有 | yǒuméiyǒu | (before a noun) Do (you, they etc) have ...?; Is there a ...?; (before a verb) Did (you, they etc) (verb, infinitive)? | 別人看你有沒有學問 |
| 196 | 3 | 做人 | zuòrén | to conduct oneself; to behave with integrity | 做人處事什麼最重要 |
| 197 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to esteem; to respect; to honor | 應予尊重 |
| 198 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respected; to be honored | 應予尊重 |
| 199 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | to have self-esteem; to be solemn | 應予尊重 |
| 200 | 3 | 尊重 | zūnzhòng | respect | 應予尊重 |
| 201 | 2 | 工作 | gōngzuò | work | 會勤勞工作 |
| 202 | 2 | 工作 | gōngzuò | to do work | 會勤勞工作 |
| 203 | 2 | 是 | shì | is; are; am; to be | 要知道這是對談 |
| 204 | 2 | 是 | shì | is exactly | 要知道這是對談 |
| 205 | 2 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 要知道這是對談 |
| 206 | 2 | 是 | shì | this; that; those | 要知道這是對談 |
| 207 | 2 | 是 | shì | really; certainly | 要知道這是對談 |
| 208 | 2 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 要知道這是對談 |
| 209 | 2 | 是 | shì | true | 要知道這是對談 |
| 210 | 2 | 是 | shì | is; has; exists | 要知道這是對談 |
| 211 | 2 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 要知道這是對談 |
| 212 | 2 | 是 | shì | a matter; an affair | 要知道這是對談 |
| 213 | 2 | 是 | shì | Shi | 要知道這是對談 |
| 214 | 2 | 是 | shì | is; bhū | 要知道這是對談 |
| 215 | 2 | 是 | shì | this; idam | 要知道這是對談 |
| 216 | 2 | 乘搭 | chéngdā | to ride as a passenger (in a car, boat, plane etc) | 乘搭他人座車 |
| 217 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | to speak; to talk; to address | 講話簡要 |
| 218 | 2 | 講話 | jiǎnghuà | a speech; a lecture | 講話簡要 |
| 219 | 2 | 最 | zuì | most; extremely; exceedingly | 做人處事什麼最重要 |
| 220 | 2 | 最 | zuì | superior | 做人處事什麼最重要 |
| 221 | 2 | 最 | zuì | top place | 做人處事什麼最重要 |
| 222 | 2 | 最 | zuì | in sum; altogether | 做人處事什麼最重要 |
| 223 | 2 | 最 | zuì | to assemble together | 做人處事什麼最重要 |
| 224 | 2 | 準時 | zhǔnshí | on time; punctual; on schedule | 應該準時出席 |
| 225 | 2 | 上班 | shàngbān | to go to work; to be on duty | 每天上班都應該準時 |
| 226 | 2 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 時間以短為好 |
| 227 | 2 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 時間以短為好 |
| 228 | 2 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 時間以短為好 |
| 229 | 2 | 以 | yǐ | according to | 時間以短為好 |
| 230 | 2 | 以 | yǐ | because of | 時間以短為好 |
| 231 | 2 | 以 | yǐ | on a certain date | 時間以短為好 |
| 232 | 2 | 以 | yǐ | and; as well as | 時間以短為好 |
| 233 | 2 | 以 | yǐ | to rely on | 時間以短為好 |
| 234 | 2 | 以 | yǐ | to regard | 時間以短為好 |
| 235 | 2 | 以 | yǐ | to be able to | 時間以短為好 |
| 236 | 2 | 以 | yǐ | to order; to command | 時間以短為好 |
| 237 | 2 | 以 | yǐ | further; moreover | 時間以短為好 |
| 238 | 2 | 以 | yǐ | used after a verb | 時間以短為好 |
| 239 | 2 | 以 | yǐ | very | 時間以短為好 |
| 240 | 2 | 以 | yǐ | already | 時間以短為好 |
| 241 | 2 | 以 | yǐ | increasingly | 時間以短為好 |
| 242 | 2 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 時間以短為好 |
| 243 | 2 | 以 | yǐ | Israel | 時間以短為好 |
| 244 | 2 | 以 | yǐ | Yi | 時間以短為好 |
| 245 | 2 | 以 | yǐ | use; yogena | 時間以短為好 |
| 246 | 2 | 與 | yǔ | and | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 247 | 2 | 與 | yǔ | to give | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 248 | 2 | 與 | yǔ | together with | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 249 | 2 | 與 | yú | interrogative particle | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 250 | 2 | 與 | yǔ | to accompany | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 251 | 2 | 與 | yù | to particate in | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 252 | 2 | 與 | yù | of the same kind | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 253 | 2 | 與 | yù | to help | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 254 | 2 | 與 | yǔ | for | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 255 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 256 | 2 | 一面 | yīmiàn | simultaneously | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 257 | 2 | 一面 | yīmiàn | one time | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 258 | 2 | 一面 | yīmiàn | one point of view; one perspective | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 259 | 2 | 一面 | yīmiàn | one aspect | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 260 | 2 | 一面 | yīmiàn | whole face | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 261 | 2 | 一面 | yīmiàn | one side, simultaneously | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 262 | 2 | 一面 | yīmiàn | a single part; devotion to one object | 不可一面咀嚼飯菜 |
| 263 | 2 | 他人 | tārén | someone else; other people | 拜訪他人 |
| 264 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 答問之間 |
| 265 | 2 | 電話 | diànhuà | telephone; phone call | 大家常用電話 |
| 266 | 2 | 習慣 | xíguàn | habit; custom | 現代大多有用公筷的習慣 |
| 267 | 2 | 習慣 | xíguàn | to be used to | 現代大多有用公筷的習慣 |
| 268 | 2 | 報 | bào | newspaper | 先報自己的姓名 |
| 269 | 2 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 先報自己的姓名 |
| 270 | 2 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 先報自己的姓名 |
| 271 | 2 | 報 | bào | to respond; to reply | 先報自己的姓名 |
| 272 | 2 | 報 | bào | to revenge | 先報自己的姓名 |
| 273 | 2 | 報 | bào | a cable; a telegram | 先報自己的姓名 |
| 274 | 2 | 報 | bào | a message; information | 先報自己的姓名 |
| 275 | 2 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 先報自己的姓名 |
| 276 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 人人歡喜 |
| 277 | 2 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 會孝敬父母 |
| 278 | 2 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 會孝敬父母 |
| 279 | 2 | 重要 | zhòngyào | important; major | 做人處事什麼最重要 |
| 280 | 2 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 因為他一直教人禮貌 |
| 281 | 2 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 現代社會 |
| 282 | 2 | 現代 | xiàndài | modern | 現代社會 |
| 283 | 2 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 現代社會 |
| 284 | 2 | 坐 | zuò | to sit | 應坐何位 |
| 285 | 2 | 坐 | zuò | to ride | 應坐何位 |
| 286 | 2 | 坐 | zuò | to visit | 應坐何位 |
| 287 | 2 | 坐 | zuò | a seat | 應坐何位 |
| 288 | 2 | 坐 | zuò | to hold fast to; to stick to | 應坐何位 |
| 289 | 2 | 坐 | zuò | to be in a position | 應坐何位 |
| 290 | 2 | 坐 | zuò | because; for | 應坐何位 |
| 291 | 2 | 坐 | zuò | to convict; to try | 應坐何位 |
| 292 | 2 | 坐 | zuò | to stay | 應坐何位 |
| 293 | 2 | 坐 | zuò | to kneel | 應坐何位 |
| 294 | 2 | 坐 | zuò | to violate | 應坐何位 |
| 295 | 2 | 坐 | zuò | to sit; niṣad | 應坐何位 |
| 296 | 2 | 就 | jiù | right away | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 297 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 298 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 299 | 2 | 就 | jiù | to assume | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 300 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 301 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 302 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 303 | 2 | 就 | jiù | namely | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 304 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 305 | 2 | 就 | jiù | only; just | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 306 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 307 | 2 | 就 | jiù | to go with | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 308 | 2 | 就 | jiù | already | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 309 | 2 | 就 | jiù | as much as | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 310 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 311 | 2 | 就 | jiù | even if | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 312 | 2 | 就 | jiù | to die | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 313 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 314 | 2 | 學習 | xuéxí | to learn; to study | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 315 | 2 | 這 | zhè | this; these | 要知道這是對談 |
| 316 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 要知道這是對談 |
| 317 | 2 | 這 | zhè | now | 要知道這是對談 |
| 318 | 2 | 這 | zhè | immediately | 要知道這是對談 |
| 319 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 要知道這是對談 |
| 320 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 要知道這是對談 |
| 321 | 2 | 給 | gěi | to give | 給人鄙棄 |
| 322 | 2 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 給人鄙棄 |
| 323 | 2 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 給人鄙棄 |
| 324 | 2 | 給 | jǐ | salary for government employees | 給人鄙棄 |
| 325 | 2 | 給 | jǐ | to confer; to award | 給人鄙棄 |
| 326 | 2 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 給人鄙棄 |
| 327 | 2 | 給 | jǐ | agile; nimble | 給人鄙棄 |
| 328 | 2 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 給人鄙棄 |
| 329 | 2 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 給人鄙棄 |
| 330 | 2 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 給人鄙棄 |
| 331 | 2 | 給 | gěi | to give; deya | 給人鄙棄 |
| 332 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 333 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 334 | 2 | 之 | zhī | to go | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 335 | 2 | 之 | zhī | this; that | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 336 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 337 | 2 | 之 | zhī | it | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 338 | 2 | 之 | zhī | in | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 339 | 2 | 之 | zhī | all | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 340 | 2 | 之 | zhī | and | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 341 | 2 | 之 | zhī | however | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 342 | 2 | 之 | zhī | if | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 343 | 2 | 之 | zhī | then | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 344 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 345 | 2 | 之 | zhī | is | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 346 | 2 | 之 | zhī | to use | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 347 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 348 | 2 | 貿然 | màorán | rashly; hastily; without careful consideration | 貿然造訪 |
| 349 | 2 | 為人 | wéirén | behavior; personal conduct | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 350 | 2 | 為人 | wéirén | a person's external appearance | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 351 | 2 | 為人 | wéirén | to be human | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 352 | 2 | 為人 | wéirén | to have sexual intercourse | 周朝的周公旦為人崇拜 |
| 353 | 2 | 一 | yī | one | 一 |
| 354 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
| 355 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
| 356 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
| 357 | 2 | 一 | yì | whole; all | 一 |
| 358 | 2 | 一 | yī | first | 一 |
| 359 | 2 | 一 | yī | the same | 一 |
| 360 | 2 | 一 | yī | each | 一 |
| 361 | 2 | 一 | yī | certain | 一 |
| 362 | 2 | 一 | yī | throughout | 一 |
| 363 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
| 364 | 2 | 一 | yī | sole; single | 一 |
| 365 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
| 366 | 2 | 一 | yī | Yi | 一 |
| 367 | 2 | 一 | yī | other | 一 |
| 368 | 2 | 一 | yī | to unify | 一 |
| 369 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
| 370 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
| 371 | 2 | 一 | yī | or | 一 |
| 372 | 2 | 一 | yī | one; eka | 一 |
| 373 | 2 | 知 | zhī | to know | 應知乘車的長幼秩序 |
| 374 | 2 | 知 | zhī | to comprehend | 應知乘車的長幼秩序 |
| 375 | 2 | 知 | zhī | to inform; to tell | 應知乘車的長幼秩序 |
| 376 | 2 | 知 | zhī | to administer | 應知乘車的長幼秩序 |
| 377 | 2 | 知 | zhī | to distinguish; to discern | 應知乘車的長幼秩序 |
| 378 | 2 | 知 | zhī | to be close friends | 應知乘車的長幼秩序 |
| 379 | 2 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 應知乘車的長幼秩序 |
| 380 | 2 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 應知乘車的長幼秩序 |
| 381 | 2 | 知 | zhī | knowledge | 應知乘車的長幼秩序 |
| 382 | 2 | 知 | zhī | consciousness; perception | 應知乘車的長幼秩序 |
| 383 | 2 | 知 | zhī | a close friend | 應知乘車的長幼秩序 |
| 384 | 2 | 知 | zhì | wisdom | 應知乘車的長幼秩序 |
| 385 | 2 | 知 | zhì | Zhi | 應知乘車的長幼秩序 |
| 386 | 2 | 知 | zhī | Understanding | 應知乘車的長幼秩序 |
| 387 | 2 | 知 | zhī | know; jña | 應知乘車的長幼秩序 |
| 388 | 2 | 知道 | zhīdào | to know | 有禮貌的青年會知道上進 |
| 389 | 2 | 知道 | zhīdào | Knowing | 有禮貌的青年會知道上進 |
| 390 | 2 | 同事 | tóngshì | colleague; co-worker | 當然沒有禮貌的同事 |
| 391 | 2 | 同事 | tóngshì | the same thing | 當然沒有禮貌的同事 |
| 392 | 2 | 同事 | tóngshì | to do together | 當然沒有禮貌的同事 |
| 393 | 2 | 同事 | tóngshì | fellowship | 當然沒有禮貌的同事 |
| 394 | 2 | 同事 | tóngshì | empathy | 當然沒有禮貌的同事 |
| 395 | 2 | 為 | wèi | for; to | 時間以短為好 |
| 396 | 2 | 為 | wèi | because of | 時間以短為好 |
| 397 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 時間以短為好 |
| 398 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 時間以短為好 |
| 399 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 時間以短為好 |
| 400 | 2 | 為 | wéi | to do | 時間以短為好 |
| 401 | 2 | 為 | wèi | for | 時間以短為好 |
| 402 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 時間以短為好 |
| 403 | 2 | 為 | wèi | to | 時間以短為好 |
| 404 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 時間以短為好 |
| 405 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 時間以短為好 |
| 406 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 時間以短為好 |
| 407 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 時間以短為好 |
| 408 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 時間以短為好 |
| 409 | 2 | 為 | wéi | to govern | 時間以短為好 |
| 410 | 2 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如乘搭火車 |
| 411 | 2 | 如 | rú | if | 如乘搭火車 |
| 412 | 2 | 如 | rú | in accordance with | 如乘搭火車 |
| 413 | 2 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如乘搭火車 |
| 414 | 2 | 如 | rú | this | 如乘搭火車 |
| 415 | 2 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如乘搭火車 |
| 416 | 2 | 如 | rú | to go to | 如乘搭火車 |
| 417 | 2 | 如 | rú | to meet | 如乘搭火車 |
| 418 | 2 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如乘搭火車 |
| 419 | 2 | 如 | rú | at least as good as | 如乘搭火車 |
| 420 | 2 | 如 | rú | and | 如乘搭火車 |
| 421 | 2 | 如 | rú | or | 如乘搭火車 |
| 422 | 2 | 如 | rú | but | 如乘搭火車 |
| 423 | 2 | 如 | rú | then | 如乘搭火車 |
| 424 | 2 | 如 | rú | naturally | 如乘搭火車 |
| 425 | 2 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如乘搭火車 |
| 426 | 2 | 如 | rú | you | 如乘搭火車 |
| 427 | 2 | 如 | rú | the second lunar month | 如乘搭火車 |
| 428 | 2 | 如 | rú | in; at | 如乘搭火車 |
| 429 | 2 | 如 | rú | Ru | 如乘搭火車 |
| 430 | 2 | 如 | rú | Thus | 如乘搭火車 |
| 431 | 2 | 如 | rú | thus; tathā | 如乘搭火車 |
| 432 | 2 | 如 | rú | like; iva | 如乘搭火車 |
| 433 | 2 | 對方 | duìfāng | counterpart; other person involved; opposite side; other side; receiving party | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 434 | 2 | 誠實 | chéngshí | honest; honorable; truthful | 誠實 |
| 435 | 2 | 五 | wǔ | five | 五 |
| 436 | 2 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五 |
| 437 | 2 | 五 | wǔ | Wu | 五 |
| 438 | 2 | 五 | wǔ | the five elements | 五 |
| 439 | 2 | 五 | wǔ | five; pañca | 五 |
| 440 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 441 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 442 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 443 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 444 | 2 | 二 | èr | another; the other | 二 |
| 445 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 446 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 447 | 1 | 來往 | láiwǎng | to come and go | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 448 | 1 | 來往 | láiwang | contact | 更加叫人不屑與之來往了 |
| 449 | 1 | 談話 | tánhuà | to talk; to converse | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 450 | 1 | 談話 | tánhuà | talk; conversation | 甚至先告之對方談話時間長短 |
| 451 | 1 | 何 | hé | what; where; which | 應坐何位 |
| 452 | 1 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 應坐何位 |
| 453 | 1 | 何 | hé | who | 應坐何位 |
| 454 | 1 | 何 | hé | what | 應坐何位 |
| 455 | 1 | 何 | hé | why | 應坐何位 |
| 456 | 1 | 何 | hé | how | 應坐何位 |
| 457 | 1 | 何 | hé | how much | 應坐何位 |
| 458 | 1 | 何 | hé | He | 應坐何位 |
| 459 | 1 | 何 | hé | what; kim | 應坐何位 |
| 460 | 1 | 三句 | sān jù | three questions | 三句五句即可告一段落 |
| 461 | 1 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 夫妻 |
| 462 | 1 | 得 | de | potential marker | 就得記住 |
| 463 | 1 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 就得記住 |
| 464 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 就得記住 |
| 465 | 1 | 得 | děi | to want to; to need to | 就得記住 |
| 466 | 1 | 得 | děi | must; ought to | 就得記住 |
| 467 | 1 | 得 | dé | de | 就得記住 |
| 468 | 1 | 得 | de | infix potential marker | 就得記住 |
| 469 | 1 | 得 | dé | to result in | 就得記住 |
| 470 | 1 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 就得記住 |
| 471 | 1 | 得 | dé | to be satisfied | 就得記住 |
| 472 | 1 | 得 | dé | to be finished | 就得記住 |
| 473 | 1 | 得 | de | result of degree | 就得記住 |
| 474 | 1 | 得 | de | marks completion of an action | 就得記住 |
| 475 | 1 | 得 | děi | satisfying | 就得記住 |
| 476 | 1 | 得 | dé | to contract | 就得記住 |
| 477 | 1 | 得 | dé | marks permission or possibility | 就得記住 |
| 478 | 1 | 得 | dé | expressing frustration | 就得記住 |
| 479 | 1 | 得 | dé | to hear | 就得記住 |
| 480 | 1 | 得 | dé | to have; there is | 就得記住 |
| 481 | 1 | 得 | dé | marks time passed | 就得記住 |
| 482 | 1 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 就得記住 |
| 483 | 1 | 開始 | kāishǐ | to begin; to start | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 484 | 1 | 開始 | kāishǐ | beginning; start | 因為他從童年就開始學習禮貌 |
| 485 | 1 | 對談 | duìtán | to talk with somebody (face to face); discussion; talk; chat | 要知道這是對談 |
| 486 | 1 | 有成 | yǒuchéng | to succeed; successful | 會有成功的將來 |
| 487 | 1 | 注視 | zhùshì | to watch attentively; to gaze | 別人講話要以眼注視 |
| 488 | 1 | 話 | huà | spoken words; talk; conversation; dialect; language | 問答之間不可說話太長 |
| 489 | 1 | 話 | huà | dialect | 問答之間不可說話太長 |
| 490 | 1 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 491 | 1 | 舉 | jǔ | to move | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 492 | 1 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 493 | 1 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 494 | 1 | 舉 | jǔ | all; entire | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 495 | 1 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 496 | 1 | 舉 | jǔ | to fly | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 497 | 1 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 498 | 1 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 499 | 1 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
| 500 | 1 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉一些處事的禮貌作為做人的參考 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 会 | 會 | huì | combining; samsarga |
| 时 | 時 |
|
|
| 先 | xiān | first; former; pūrva | |
| 和 |
|
|
|
| 应 | 應 | yīng | suitable; yukta |
| 他 |
|
|
|
| 都 | dōu | all; sarva | |
| 看 | kàn | see | |
| 让 | 讓 | ràng | Give Way |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 八月 | 98 |
|
|
| 大论 | 大論 | 100 | Treatise on the Perfection of Great Wisdom; Dazhidu Lun; Mahāprajñāpāramitaśastra; Māhaprajñāparamitopadeśa |
| 孔子 | 75 | Confucius | |
| 青年会 | 青年會 | 113 | YMCA |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 也先 | 121 | Esen Taishi | |
| 应保 | 應保 | 121 | Ōhō |
| 周朝 | 90 | Zhou Dynasty | |
| 周公旦 | 90 | Duke of Zhou |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 三句 | 115 | three questions | |
| 实有 | 實有 | 115 | absolute reality; substantial unchanging existence; something truly existing |
| 执着 | 執著 | 122 |
|