Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 5 - Gas Station of Life 《迷悟之間(五)人生加油站》, Fortune and Merit 福氣與福報
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 19 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 福氣與福報 |
| 2 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的身體胖了 |
| 3 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的身體胖了 |
| 4 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人的身體胖了 |
| 5 | 12 | 人 | rén | everybody | 人的身體胖了 |
| 6 | 12 | 人 | rén | adult | 人的身體胖了 |
| 7 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人的身體胖了 |
| 8 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人的身體胖了 |
| 9 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的身體胖了 |
| 10 | 10 | 福氣 | fúqì | good luck | 福氣與福報 |
| 11 | 10 | 很 | hěn | disobey | 就說你很有福氣 |
| 12 | 10 | 很 | hěn | a dispute | 就說你很有福氣 |
| 13 | 10 | 很 | hěn | violent; cruel | 就說你很有福氣 |
| 14 | 10 | 很 | hěn | very; atīva | 就說你很有福氣 |
| 15 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說 |
| 16 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說 |
| 17 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 就說 |
| 18 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說 |
| 19 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說 |
| 20 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說 |
| 21 | 9 | 說 | shuō | allocution | 就說 |
| 22 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說 |
| 23 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說 |
| 24 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說 |
| 25 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說 |
| 26 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就說 |
| 27 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就說 |
| 28 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就說 |
| 29 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就說 |
| 30 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就說 |
| 31 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就說 |
| 32 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就說 |
| 33 | 7 | 就 | jiù | to die | 就說 |
| 34 | 7 | 也 | yě | ya | 也說 |
| 35 | 6 | 有福 | yǒufú | to be blessed | 就說你很有福氣 |
| 36 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人兒女很多 |
| 37 | 6 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 就說你很有福氣 |
| 38 | 6 | 氣 | qì | anger; temper | 就說你很有福氣 |
| 39 | 6 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 就說你很有福氣 |
| 40 | 6 | 氣 | qì | to be angry | 就說你很有福氣 |
| 41 | 6 | 氣 | qì | breath | 就說你很有福氣 |
| 42 | 6 | 氣 | qì | a smell; an odour | 就說你很有福氣 |
| 43 | 6 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 就說你很有福氣 |
| 44 | 6 | 氣 | qì | vital force; material force | 就說你很有福氣 |
| 45 | 6 | 氣 | qì | air | 就說你很有福氣 |
| 46 | 6 | 氣 | qì | weather | 就說你很有福氣 |
| 47 | 6 | 氣 | qì | to make angry | 就說你很有福氣 |
| 48 | 6 | 氣 | qì | morale; spirit | 就說你很有福氣 |
| 49 | 6 | 氣 | qì | to bully; to insult | 就說你很有福氣 |
| 50 | 6 | 氣 | qì | vitality; energy | 就說你很有福氣 |
| 51 | 6 | 氣 | qì | inspiration | 就說你很有福氣 |
| 52 | 6 | 氣 | qì | strength; power | 就說你很有福氣 |
| 53 | 6 | 氣 | qì | mist | 就說你很有福氣 |
| 54 | 6 | 氣 | qì | instrument | 就說你很有福氣 |
| 55 | 6 | 氣 | qì | prana | 就說你很有福氣 |
| 56 | 6 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 就說你很有福氣 |
| 57 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 人的身體胖了 |
| 58 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 人的身體胖了 |
| 59 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 人的身體胖了 |
| 60 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 人的身體胖了 |
| 61 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 人的身體胖了 |
| 62 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 人的身體胖了 |
| 63 | 5 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福地福人居 |
| 64 | 5 | 福 | fú | Fujian | 福地福人居 |
| 65 | 5 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福地福人居 |
| 66 | 5 | 福 | fú | Fortune | 福地福人居 |
| 67 | 5 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福地福人居 |
| 68 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但實際上 |
| 69 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 本報就是為了人間需要有 |
| 70 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 本報就是為了人間需要有 |
| 71 | 4 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 做事一直非常的順利 |
| 72 | 4 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 做事一直非常的順利 |
| 73 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有的人兒女很多 |
| 74 | 4 | 多 | duó | many; much | 有的人兒女很多 |
| 75 | 4 | 多 | duō | more | 有的人兒女很多 |
| 76 | 4 | 多 | duō | excessive | 有的人兒女很多 |
| 77 | 4 | 多 | duō | abundant | 有的人兒女很多 |
| 78 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有的人兒女很多 |
| 79 | 4 | 多 | duō | Duo | 有的人兒女很多 |
| 80 | 4 | 多 | duō | ta | 有的人兒女很多 |
| 81 | 4 | 與 | yǔ | to give | 福氣與福報 |
| 82 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 福氣與福報 |
| 83 | 4 | 與 | yù | to particate in | 福氣與福報 |
| 84 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 福氣與福報 |
| 85 | 4 | 與 | yù | to help | 福氣與福報 |
| 86 | 4 | 與 | yǔ | for | 福氣與福報 |
| 87 | 3 | 報 | bào | newspaper | 你很有福報 |
| 88 | 3 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 你很有福報 |
| 89 | 3 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 你很有福報 |
| 90 | 3 | 報 | bào | to respond; to reply | 你很有福報 |
| 91 | 3 | 報 | bào | to revenge | 你很有福報 |
| 92 | 3 | 報 | bào | a cable; a telegram | 你很有福報 |
| 93 | 3 | 報 | bào | a message; information | 你很有福報 |
| 94 | 3 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 你很有福報 |
| 95 | 3 | 那 | nā | No | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 96 | 3 | 那 | nuó | to move | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 97 | 3 | 那 | nuó | much | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 98 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 99 | 3 | 那 | nà | na | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 100 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一直有人對我們感謝 |
| 101 | 3 | 對 | duì | correct; right | 一直有人對我們感謝 |
| 102 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 一直有人對我們感謝 |
| 103 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 一直有人對我們感謝 |
| 104 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 一直有人對我們感謝 |
| 105 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 一直有人對我們感謝 |
| 106 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一直有人對我們感謝 |
| 107 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一直有人對我們感謝 |
| 108 | 3 | 對 | duì | to mix | 一直有人對我們感謝 |
| 109 | 3 | 對 | duì | a pair | 一直有人對我們感謝 |
| 110 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 一直有人對我們感謝 |
| 111 | 3 | 對 | duì | mutual | 一直有人對我們感謝 |
| 112 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 一直有人對我們感謝 |
| 113 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一直有人對我們感謝 |
| 114 | 3 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直有人對我們感謝 |
| 115 | 3 | 總統 | zǒngtǒng | president | 連戰先生雖然競選總統失敗 |
| 116 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 117 | 3 | 把 | bà | a handle | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 118 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 119 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 120 | 3 | 把 | bǎ | to give | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 121 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 122 | 3 | 把 | bà | a stem | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 123 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 124 | 3 | 把 | bǎ | to control | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 125 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 126 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 127 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 128 | 3 | 把 | pá | a claw | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 129 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 有的人兒女很多 |
| 130 | 2 | 女 | nǚ | female | 有的人兒女很多 |
| 131 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 有的人兒女很多 |
| 132 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 有的人兒女很多 |
| 133 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 有的人兒女很多 |
| 134 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 有的人兒女很多 |
| 135 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 有的人兒女很多 |
| 136 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 有的人兒女很多 |
| 137 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 有的人兒女很多 |
| 138 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 事業很大 |
| 139 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 事業很大 |
| 140 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 事業很大 |
| 141 | 2 | 大 | dà | size | 事業很大 |
| 142 | 2 | 大 | dà | old | 事業很大 |
| 143 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 事業很大 |
| 144 | 2 | 大 | dà | adult | 事業很大 |
| 145 | 2 | 大 | dài | an important person | 事業很大 |
| 146 | 2 | 大 | dà | senior | 事業很大 |
| 147 | 2 | 大 | dà | an element | 事業很大 |
| 148 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 事業很大 |
| 149 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 送到每一個人的家裡 |
| 150 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 送到每一個人的家裡 |
| 151 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 送到每一個人的家裡 |
| 152 | 2 | 永 | yǒng | long; distant | 王永慶 |
| 153 | 2 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 王永慶 |
| 154 | 2 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 王永慶 |
| 155 | 2 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 王永慶 |
| 156 | 2 | 永 | yǒng | eternal | 王永慶 |
| 157 | 2 | 慶 | qìng | to celebrate; to congratulate | 王永慶 |
| 158 | 2 | 慶 | qìng | an occasion for celebration | 王永慶 |
| 159 | 2 | 慶 | qìng | Qing | 王永慶 |
| 160 | 2 | 慶 | qìng | good fortune | 王永慶 |
| 161 | 2 | 慶 | qìng | merit; virtue | 王永慶 |
| 162 | 2 | 慶 | qìng | rapture; prāmodya | 王永慶 |
| 163 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 但每天的日子非常不好過 |
| 164 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 但每天的日子非常不好過 |
| 165 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 但每天的日子非常不好過 |
| 166 | 2 | 過 | guò | to go | 但每天的日子非常不好過 |
| 167 | 2 | 過 | guò | a mistake | 但每天的日子非常不好過 |
| 168 | 2 | 過 | guō | Guo | 但每天的日子非常不好過 |
| 169 | 2 | 過 | guò | to die | 但每天的日子非常不好過 |
| 170 | 2 | 過 | guò | to shift | 但每天的日子非常不好過 |
| 171 | 2 | 過 | guò | to endure | 但每天的日子非常不好過 |
| 172 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 但每天的日子非常不好過 |
| 173 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 但每天的日子非常不好過 |
| 174 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 許文龍 |
| 175 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 許文龍 |
| 176 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 許文龍 |
| 177 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 許文龍 |
| 178 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 許文龍 |
| 179 | 2 | 龍 | lóng | Long | 許文龍 |
| 180 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 許文龍 |
| 181 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 搭上關係 |
| 182 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 搭上關係 |
| 183 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 搭上關係 |
| 184 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 搭上關係 |
| 185 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 搭上關係 |
| 186 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 搭上關係 |
| 187 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 搭上關係 |
| 188 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 人的事業做得很成功 |
| 189 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 人的事業做得很成功 |
| 190 | 2 | 到 | dào | to arrive | 送到每一個人的家裡 |
| 191 | 2 | 到 | dào | to go | 送到每一個人的家裡 |
| 192 | 2 | 到 | dào | careful | 送到每一個人的家裡 |
| 193 | 2 | 到 | dào | Dao | 送到每一個人的家裡 |
| 194 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 送到每一個人的家裡 |
| 195 | 2 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 196 | 2 | 自在 | zìzài | Carefree | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 197 | 2 | 自在 | zìzài | perfect ease | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 198 | 2 | 自在 | zìzài | Isvara | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 199 | 2 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 200 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 201 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 202 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 203 | 2 | 財 | cái | financial worth | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 204 | 2 | 財 | cái | talent | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 205 | 2 | 財 | cái | to consider | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 206 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 207 | 2 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 許文龍 |
| 208 | 2 | 許 | xǔ | a place | 許文龍 |
| 209 | 2 | 許 | xǔ | to promise | 許文龍 |
| 210 | 2 | 許 | xǔ | to betroth | 許文龍 |
| 211 | 2 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 許文龍 |
| 212 | 2 | 許 | xǔ | to praise | 許文龍 |
| 213 | 2 | 許 | xǔ | Xu [state] | 許文龍 |
| 214 | 2 | 許 | xǔ | Xu | 許文龍 |
| 215 | 2 | 許 | xǔ | to give | 許文龍 |
| 216 | 2 | 許 | xǔ | to believe | 許文龍 |
| 217 | 2 | 許 | hǔ | oh | 許文龍 |
| 218 | 2 | 來 | lái | to come | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 219 | 2 | 來 | lái | please | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 220 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 221 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 222 | 2 | 來 | lái | wheat | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 223 | 2 | 來 | lái | next; future | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 224 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 225 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 226 | 2 | 來 | lái | to earn | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 227 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 228 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這是人人所希求的 |
| 229 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 這是人人所希求的 |
| 230 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這是人人所希求的 |
| 231 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這是人人所希求的 |
| 232 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 這是人人所希求的 |
| 233 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 這是人人所希求的 |
| 234 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這是人人所希求的 |
| 235 | 2 | 王 | wáng | Wang | 王永慶 |
| 236 | 2 | 王 | wáng | a king | 王永慶 |
| 237 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王永慶 |
| 238 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王永慶 |
| 239 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王永慶 |
| 240 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 王永慶 |
| 241 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王永慶 |
| 242 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王永慶 |
| 243 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王永慶 |
| 244 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王永慶 |
| 245 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王永慶 |
| 246 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 把兒女轉為福報 |
| 247 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 把兒女轉為福報 |
| 248 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 把兒女轉為福報 |
| 249 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 把兒女轉為福報 |
| 250 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 把兒女轉為福報 |
| 251 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 把兒女轉為福報 |
| 252 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 把兒女轉為福報 |
| 253 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 關係企業多家 |
| 254 | 2 | 家 | jiā | family | 關係企業多家 |
| 255 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 關係企業多家 |
| 256 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 關係企業多家 |
| 257 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 關係企業多家 |
| 258 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 關係企業多家 |
| 259 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 關係企業多家 |
| 260 | 2 | 家 | jiā | domestic | 關係企業多家 |
| 261 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 關係企業多家 |
| 262 | 2 | 家 | jiā | side; party | 關係企業多家 |
| 263 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 關係企業多家 |
| 264 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 關係企業多家 |
| 265 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 關係企業多家 |
| 266 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 關係企業多家 |
| 267 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 關係企業多家 |
| 268 | 2 | 家 | jiā | district | 關係企業多家 |
| 269 | 2 | 家 | jiā | private propery | 關係企業多家 |
| 270 | 2 | 家 | jiā | Jia | 關係企業多家 |
| 271 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 關係企業多家 |
| 272 | 2 | 家 | gū | lady | 關係企業多家 |
| 273 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 關係企業多家 |
| 274 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 但還是有人說他是一個有 |
| 275 | 2 | 他 | tā | other | 但還是有人說他是一個有 |
| 276 | 2 | 他 | tā | tha | 但還是有人說他是一個有 |
| 277 | 2 | 他 | tā | ṭha | 但還是有人說他是一個有 |
| 278 | 2 | 他 | tā | other; anya | 但還是有人說他是一個有 |
| 279 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是我們的福報 |
| 280 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 逍遙於山水之間 |
| 281 | 2 | 文 | wén | writing; text | 許文龍 |
| 282 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 許文龍 |
| 283 | 2 | 文 | wén | Wen | 許文龍 |
| 284 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 許文龍 |
| 285 | 2 | 文 | wén | culture | 許文龍 |
| 286 | 2 | 文 | wén | refined writings | 許文龍 |
| 287 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 許文龍 |
| 288 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 許文龍 |
| 289 | 2 | 文 | wén | wen | 許文龍 |
| 290 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 許文龍 |
| 291 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 許文龍 |
| 292 | 2 | 文 | wén | beautiful | 許文龍 |
| 293 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 許文龍 |
| 294 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 許文龍 |
| 295 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 許文龍 |
| 296 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 許文龍 |
| 297 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 許文龍 |
| 298 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 許文龍 |
| 299 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 許文龍 |
| 300 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 許文龍 |
| 301 | 2 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 甚至有的人寧可在家裡享受 |
| 302 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是更為重要 |
| 303 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是更為重要 |
| 304 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是更為重要 |
| 305 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是更為重要 |
| 306 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是更為重要 |
| 307 | 2 | 希求 | xīqiú | to hope and request | 這是人人所希求的 |
| 308 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 卻生活得非常自在 |
| 309 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 卻生活得非常自在 |
| 310 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 卻生活得非常自在 |
| 311 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 卻生活得非常自在 |
| 312 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 卻生活得非常自在 |
| 313 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 把兒女轉為福報 |
| 314 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 把兒女轉為福報 |
| 315 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 把兒女轉為福報 |
| 316 | 2 | 為 | wéi | to do | 把兒女轉為福報 |
| 317 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 把兒女轉為福報 |
| 318 | 2 | 為 | wéi | to govern | 把兒女轉為福報 |
| 319 | 2 | 都 | dū | capital city | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 320 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 321 | 2 | 都 | dōu | all | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 322 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 323 | 2 | 都 | dū | Du | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 324 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 325 | 2 | 都 | dū | to reside | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 326 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 327 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 搭上關係 |
| 328 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 搭上關係 |
| 329 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 搭上關係 |
| 330 | 2 | 上 | shàng | shang | 搭上關係 |
| 331 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 搭上關係 |
| 332 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 搭上關係 |
| 333 | 2 | 上 | shàng | advanced | 搭上關係 |
| 334 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 搭上關係 |
| 335 | 2 | 上 | shàng | time | 搭上關係 |
| 336 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 搭上關係 |
| 337 | 2 | 上 | shàng | far | 搭上關係 |
| 338 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 搭上關係 |
| 339 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 搭上關係 |
| 340 | 2 | 上 | shàng | to report | 搭上關係 |
| 341 | 2 | 上 | shàng | to offer | 搭上關係 |
| 342 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 搭上關係 |
| 343 | 2 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 搭上關係 |
| 344 | 2 | 上 | shàng | to install; to erect | 搭上關係 |
| 345 | 2 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 搭上關係 |
| 346 | 2 | 上 | shàng | to burn | 搭上關係 |
| 347 | 2 | 上 | shàng | to remember | 搭上關係 |
| 348 | 2 | 上 | shàng | to add | 搭上關係 |
| 349 | 2 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 搭上關係 |
| 350 | 2 | 上 | shàng | to meet | 搭上關係 |
| 351 | 2 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 搭上關係 |
| 352 | 2 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 搭上關係 |
| 353 | 2 | 上 | shàng | a musical note | 搭上關係 |
| 354 | 2 | 上 | shàng | higher, superior; uttara | 搭上關係 |
| 355 | 2 | 二 | èr | two | 二 |
| 356 | 2 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 二 |
| 357 | 2 | 二 | èr | second | 二 |
| 358 | 2 | 二 | èr | twice; double; di- | 二 |
| 359 | 2 | 二 | èr | more than one kind | 二 |
| 360 | 2 | 二 | èr | two; dvā; dvi | 二 |
| 361 | 2 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 我們才每天把 |
| 362 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年七月二日 |
| 363 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年七月二日 |
| 364 | 1 | 日 | rì | a day | 一年七月二日 |
| 365 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年七月二日 |
| 366 | 1 | 日 | rì | sun | 一年七月二日 |
| 367 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年七月二日 |
| 368 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年七月二日 |
| 369 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年七月二日 |
| 370 | 1 | 日 | rì | season | 一年七月二日 |
| 371 | 1 | 日 | rì | available time | 一年七月二日 |
| 372 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年七月二日 |
| 373 | 1 | 日 | mì | mi | 一年七月二日 |
| 374 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年七月二日 |
| 375 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年七月二日 |
| 376 | 1 | 林泉 | línquán | forest and spring | 有的人悠遊林泉 |
| 377 | 1 | 究竟 | jiūjìng | outcome; result | 有福氣是不究竟的 |
| 378 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to thoroughly understand | 有福氣是不究竟的 |
| 379 | 1 | 究竟 | jiūjìng | to complete; to finish | 有福氣是不究竟的 |
| 380 | 1 | 究竟 | jiūjìng | conclusion; end; niṣṭhā | 有福氣是不究竟的 |
| 381 | 1 | 無有 | wú yǒu | there is not | 辦事無有不成 |
| 382 | 1 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以如何把財富變成福報 |
| 383 | 1 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以如何把財富變成福報 |
| 384 | 1 | 在一起 | zàiyìqǐ | together | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 385 | 1 | 連戰 | liánzhàn | Lien Chan | 連戰先生雖然競選總統失敗 |
| 386 | 1 | 悠 | yōu | at ease; liesurely | 有的人悠遊林泉 |
| 387 | 1 | 悠 | yōu | far; remote; distant; long | 有的人悠遊林泉 |
| 388 | 1 | 升斗小民 | shēng dòu xiǎomín | poor people ; those who live from hand to mouth | 也有的升斗小民 |
| 389 | 1 | 之 | zhī | to go | 清苦之家 |
| 390 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 清苦之家 |
| 391 | 1 | 之 | zhī | is | 清苦之家 |
| 392 | 1 | 之 | zhī | to use | 清苦之家 |
| 393 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 清苦之家 |
| 394 | 1 | 呢 | ní | woolen material | 什麼是福報呢 |
| 395 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 396 | 1 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 397 | 1 | 人生 | rénshēng | life | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 398 | 1 | 本報 | běnbào | this newspaper | 本報就是為了人間需要有 |
| 399 | 1 | 不 | bù | infix potential marker | 有福氣是不究竟的 |
| 400 | 1 | 吧 | bā | ba | 吧 |
| 401 | 1 | 吧 | bā | a bar | 吧 |
| 402 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 吧 |
| 403 | 1 | 商 | shāng | commerce; trade | 農商 |
| 404 | 1 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 農商 |
| 405 | 1 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 農商 |
| 406 | 1 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 農商 |
| 407 | 1 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 農商 |
| 408 | 1 | 商 | shāng | a quotient | 農商 |
| 409 | 1 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 農商 |
| 410 | 1 | 商 | shāng | shang | 農商 |
| 411 | 1 | 商 | shāng | Shang | 農商 |
| 412 | 1 | 商 | shāng | merchant; vaṇij | 農商 |
| 413 | 1 | 商 | shāng | merchant; śaṇ | 農商 |
| 414 | 1 | 福德 | fúdé | Fortune and Virtue | 福德 |
| 415 | 1 | 福德 | fúdé | Merit and Virtue | 福德 |
| 416 | 1 | 福德 | fúdé | merit earned; reward; good fortune and good moral conduct | 福德 |
| 417 | 1 | 陳 | chén | Chen | 陳水扁雖然當選總統 |
| 418 | 1 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳水扁雖然當選總統 |
| 419 | 1 | 陳 | chén | to arrange | 陳水扁雖然當選總統 |
| 420 | 1 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳水扁雖然當選總統 |
| 421 | 1 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳水扁雖然當選總統 |
| 422 | 1 | 陳 | chén | stale | 陳水扁雖然當選總統 |
| 423 | 1 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳水扁雖然當選總統 |
| 424 | 1 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳水扁雖然當選總統 |
| 425 | 1 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳水扁雖然當選總統 |
| 426 | 1 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳水扁雖然當選總統 |
| 427 | 1 | 把兒 | bǎér | a handle | 把兒女轉為福報 |
| 428 | 1 | 奇 | qí | strange; unusual; uncanny | 許文龍的鎮江奇美 |
| 429 | 1 | 奇 | jī | odd [number] | 許文龍的鎮江奇美 |
| 430 | 1 | 奇 | qí | wonderful; remarkable; extraordinary | 許文龍的鎮江奇美 |
| 431 | 1 | 奇 | qí | to feel strange | 許文龍的鎮江奇美 |
| 432 | 1 | 奇 | qí | to surprise | 許文龍的鎮江奇美 |
| 433 | 1 | 奇 | qí | Qi | 許文龍的鎮江奇美 |
| 434 | 1 | 奇 | jī | remainder; surplus | 許文龍的鎮江奇美 |
| 435 | 1 | 奇 | qí | a surprise | 許文龍的鎮江奇美 |
| 436 | 1 | 奇 | jī | unlucky | 許文龍的鎮江奇美 |
| 437 | 1 | 奇 | qí | marvellous; āścarya | 許文龍的鎮江奇美 |
| 438 | 1 | 需要 | xūyào | to need; to want; to demand; needs; to require | 本報就是為了人間需要有 |
| 439 | 1 | 需要 | xūyào | needs; requirements | 本報就是為了人間需要有 |
| 440 | 1 | 家裡 | jiālǐ | home | 送到每一個人的家裡 |
| 441 | 1 | 讚美 | zànměi | to admire; to applause; to praise | 對我們讚美 |
| 442 | 1 | 如意 | rúyì | satisfactory | 非常的如意 |
| 443 | 1 | 如意 | rúyì | a sceptre; ruyi | 非常的如意 |
| 444 | 1 | 如意 | rúyì | ruyi | 非常的如意 |
| 445 | 1 | 如意 | rúyì | As You Wish | 非常的如意 |
| 446 | 1 | 如意 | rúyì | as one wishes | 非常的如意 |
| 447 | 1 | 如意 | rúyì | pleasing; at will | 非常的如意 |
| 448 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻生活得非常自在 |
| 449 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻生活得非常自在 |
| 450 | 1 | 卻 | què | to pardon | 卻生活得非常自在 |
| 451 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 卻生活得非常自在 |
| 452 | 1 | 說到 | shuōdào | to talk about; to mention; (preposition) as for | 說到福報 |
| 453 | 1 | 每 | měi | Mei | 送到每一個人的家裡 |
| 454 | 1 | 感謝 | gǎnxiè | to thank | 一直有人對我們感謝 |
| 455 | 1 | 勞動 | láodòng | to do physical labor | 有的人義工勞動 |
| 456 | 1 | 勞動 | láodòng | physical labor; toil | 有的人義工勞動 |
| 457 | 1 | 勞動 | láodòng | to trouble; to inconvenience | 有的人義工勞動 |
| 458 | 1 | 先 | xiān | first | 就請先來學會如何轉 |
| 459 | 1 | 先 | xiān | early; prior; former | 就請先來學會如何轉 |
| 460 | 1 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 就請先來學會如何轉 |
| 461 | 1 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 就請先來學會如何轉 |
| 462 | 1 | 先 | xiān | to start | 就請先來學會如何轉 |
| 463 | 1 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 就請先來學會如何轉 |
| 464 | 1 | 先 | xiān | before; in front | 就請先來學會如何轉 |
| 465 | 1 | 先 | xiān | fundamental; basic | 就請先來學會如何轉 |
| 466 | 1 | 先 | xiān | Xian | 就請先來學會如何轉 |
| 467 | 1 | 先 | xiān | ancient; archaic | 就請先來學會如何轉 |
| 468 | 1 | 先 | xiān | super | 就請先來學會如何轉 |
| 469 | 1 | 先 | xiān | deceased | 就請先來學會如何轉 |
| 470 | 1 | 先 | xiān | first; former; pūrva | 就請先來學會如何轉 |
| 471 | 1 | 完美 | wánměi | perfect | 有福報是完美 |
| 472 | 1 | 公 | gōng | public/ common; state-owned | 低階的公教人員 |
| 473 | 1 | 公 | gōng | official | 低階的公教人員 |
| 474 | 1 | 公 | gōng | male | 低階的公教人員 |
| 475 | 1 | 公 | gōng | duke; lord | 低階的公教人員 |
| 476 | 1 | 公 | gōng | fair; equitable | 低階的公教人員 |
| 477 | 1 | 公 | gōng | Mr.; mister | 低階的公教人員 |
| 478 | 1 | 公 | gōng | father-in-law | 低階的公教人員 |
| 479 | 1 | 公 | gōng | form of address; your honor | 低階的公教人員 |
| 480 | 1 | 公 | gōng | accepted; mutual | 低階的公教人員 |
| 481 | 1 | 公 | gōng | metric | 低階的公教人員 |
| 482 | 1 | 公 | gōng | to release to the public | 低階的公教人員 |
| 483 | 1 | 公 | gōng | the common good | 低階的公教人員 |
| 484 | 1 | 公 | gōng | to divide equally | 低階的公教人員 |
| 485 | 1 | 公 | gōng | Gong | 低階的公教人員 |
| 486 | 1 | 義工 | yìgōng | a volunteer | 有的人義工勞動 |
| 487 | 1 | 義工 | yìgōng | volunteer | 有的人義工勞動 |
| 488 | 1 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 就請先來學會如何轉 |
| 489 | 1 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 就請先來學會如何轉 |
| 490 | 1 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 就請先來學會如何轉 |
| 491 | 1 | 請 | qǐng | please | 就請先來學會如何轉 |
| 492 | 1 | 請 | qǐng | to request | 就請先來學會如何轉 |
| 493 | 1 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 就請先來學會如何轉 |
| 494 | 1 | 請 | qǐng | to make an appointment | 就請先來學會如何轉 |
| 495 | 1 | 請 | qǐng | to greet | 就請先來學會如何轉 |
| 496 | 1 | 請 | qǐng | to invite | 就請先來學會如何轉 |
| 497 | 1 | 福慧 | fúhuì | good moral conduct and wisdom | 福慧 |
| 498 | 1 | 福慧 | fúhuì | Wisdom and Fortune | 福慧 |
| 499 | 1 | 福慧 | fúhuì | Merit and Wisdom | 福慧 |
| 500 | 1 | 福慧 | fúhuì | virtue and wisdom | 福慧 |
Frequencies of all Words
Top 654
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 22 | 的 | de | possessive particle | 這是人人所希求的 |
| 2 | 22 | 的 | de | structural particle | 這是人人所希求的 |
| 3 | 22 | 的 | de | complement | 這是人人所希求的 |
| 4 | 22 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 這是人人所希求的 |
| 5 | 19 | 福報 | fúbào | a blessed reward | 福氣與福報 |
| 6 | 12 | 人 | rén | person; people; a human being | 人的身體胖了 |
| 7 | 12 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人的身體胖了 |
| 8 | 12 | 人 | rén | a kind of person | 人的身體胖了 |
| 9 | 12 | 人 | rén | everybody | 人的身體胖了 |
| 10 | 12 | 人 | rén | adult | 人的身體胖了 |
| 11 | 12 | 人 | rén | somebody; others | 人的身體胖了 |
| 12 | 12 | 人 | rén | an upright person | 人的身體胖了 |
| 13 | 12 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人的身體胖了 |
| 14 | 12 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 本報就是為了人間需要有 |
| 15 | 12 | 有 | yǒu | to have; to possess | 本報就是為了人間需要有 |
| 16 | 12 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 本報就是為了人間需要有 |
| 17 | 12 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 本報就是為了人間需要有 |
| 18 | 12 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 本報就是為了人間需要有 |
| 19 | 12 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 本報就是為了人間需要有 |
| 20 | 12 | 有 | yǒu | used to compare two things | 本報就是為了人間需要有 |
| 21 | 12 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 本報就是為了人間需要有 |
| 22 | 12 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 本報就是為了人間需要有 |
| 23 | 12 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 本報就是為了人間需要有 |
| 24 | 12 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 本報就是為了人間需要有 |
| 25 | 12 | 有 | yǒu | abundant | 本報就是為了人間需要有 |
| 26 | 12 | 有 | yǒu | purposeful | 本報就是為了人間需要有 |
| 27 | 12 | 有 | yǒu | You | 本報就是為了人間需要有 |
| 28 | 12 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 本報就是為了人間需要有 |
| 29 | 12 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 本報就是為了人間需要有 |
| 30 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這是人人所希求的 |
| 31 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這是人人所希求的 |
| 32 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這是人人所希求的 |
| 33 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這是人人所希求的 |
| 34 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這是人人所希求的 |
| 35 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這是人人所希求的 |
| 36 | 10 | 是 | shì | true | 這是人人所希求的 |
| 37 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這是人人所希求的 |
| 38 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這是人人所希求的 |
| 39 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這是人人所希求的 |
| 40 | 10 | 是 | shì | Shi | 這是人人所希求的 |
| 41 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這是人人所希求的 |
| 42 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這是人人所希求的 |
| 43 | 10 | 福氣 | fúqì | good luck | 福氣與福報 |
| 44 | 10 | 很 | hěn | very | 就說你很有福氣 |
| 45 | 10 | 很 | hěn | disobey | 就說你很有福氣 |
| 46 | 10 | 很 | hěn | a dispute | 就說你很有福氣 |
| 47 | 10 | 很 | hěn | violent; cruel | 就說你很有福氣 |
| 48 | 10 | 很 | hěn | very; atīva | 就說你很有福氣 |
| 49 | 9 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 就說 |
| 50 | 9 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 就說 |
| 51 | 9 | 說 | shuì | to persuade | 就說 |
| 52 | 9 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 就說 |
| 53 | 9 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 就說 |
| 54 | 9 | 說 | shuō | to claim; to assert | 就說 |
| 55 | 9 | 說 | shuō | allocution | 就說 |
| 56 | 9 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 就說 |
| 57 | 9 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 就說 |
| 58 | 9 | 說 | shuō | speach; vāda | 就說 |
| 59 | 9 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 就說 |
| 60 | 7 | 你 | nǐ | you | 你發福了 |
| 61 | 7 | 就 | jiù | right away | 就說 |
| 62 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就說 |
| 63 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就說 |
| 64 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就說 |
| 65 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就說 |
| 66 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就說 |
| 67 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就說 |
| 68 | 7 | 就 | jiù | namely | 就說 |
| 69 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就說 |
| 70 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就說 |
| 71 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就說 |
| 72 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就說 |
| 73 | 7 | 就 | jiù | already | 就說 |
| 74 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就說 |
| 75 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就說 |
| 76 | 7 | 就 | jiù | even if | 就說 |
| 77 | 7 | 就 | jiù | to die | 就說 |
| 78 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就說 |
| 79 | 7 | 也 | yě | also; too | 也說 |
| 80 | 7 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也說 |
| 81 | 7 | 也 | yě | either | 也說 |
| 82 | 7 | 也 | yě | even | 也說 |
| 83 | 7 | 也 | yě | used to soften the tone | 也說 |
| 84 | 7 | 也 | yě | used for emphasis | 也說 |
| 85 | 7 | 也 | yě | used to mark contrast | 也說 |
| 86 | 7 | 也 | yě | used to mark compromise | 也說 |
| 87 | 7 | 也 | yě | ya | 也說 |
| 88 | 6 | 有福 | yǒufú | to be blessed | 就說你很有福氣 |
| 89 | 6 | 有的 | yǒude | some | 有的人兒女很多 |
| 90 | 6 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的人兒女很多 |
| 91 | 6 | 氣 | qì | gas; vapour; fumes | 就說你很有福氣 |
| 92 | 6 | 氣 | qì | anger; temper | 就說你很有福氣 |
| 93 | 6 | 氣 | qì | Kangxi radical 84 | 就說你很有福氣 |
| 94 | 6 | 氣 | qì | to be angry | 就說你很有福氣 |
| 95 | 6 | 氣 | qì | breath | 就說你很有福氣 |
| 96 | 6 | 氣 | qì | a smell; an odour | 就說你很有福氣 |
| 97 | 6 | 氣 | qì | posture; disposition; airs; manners | 就說你很有福氣 |
| 98 | 6 | 氣 | qì | vital force; material force | 就說你很有福氣 |
| 99 | 6 | 氣 | qì | air | 就說你很有福氣 |
| 100 | 6 | 氣 | qì | weather | 就說你很有福氣 |
| 101 | 6 | 氣 | qì | to make angry | 就說你很有福氣 |
| 102 | 6 | 氣 | qì | morale; spirit | 就說你很有福氣 |
| 103 | 6 | 氣 | qì | to bully; to insult | 就說你很有福氣 |
| 104 | 6 | 氣 | qì | vitality; energy | 就說你很有福氣 |
| 105 | 6 | 氣 | qì | inspiration | 就說你很有福氣 |
| 106 | 6 | 氣 | qì | strength; power | 就說你很有福氣 |
| 107 | 6 | 氣 | qì | mist | 就說你很有福氣 |
| 108 | 6 | 氣 | qì | instrument | 就說你很有福氣 |
| 109 | 6 | 氣 | qì | prana | 就說你很有福氣 |
| 110 | 6 | 氣 | qì | steam; bāṣpa | 就說你很有福氣 |
| 111 | 6 | 我們 | wǒmen | we | 我們才每天把 |
| 112 | 5 | 了 | le | completion of an action | 人的身體胖了 |
| 113 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 人的身體胖了 |
| 114 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 人的身體胖了 |
| 115 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 人的身體胖了 |
| 116 | 5 | 了 | le | modal particle | 人的身體胖了 |
| 117 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 人的身體胖了 |
| 118 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 人的身體胖了 |
| 119 | 5 | 了 | liǎo | completely | 人的身體胖了 |
| 120 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 人的身體胖了 |
| 121 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 人的身體胖了 |
| 122 | 5 | 福 | fú | good fortune; happiness; luck | 福地福人居 |
| 123 | 5 | 福 | fú | Fujian | 福地福人居 |
| 124 | 5 | 福 | fú | wine and meat used in ceremonial offerings | 福地福人居 |
| 125 | 5 | 福 | fú | Fortune | 福地福人居 |
| 126 | 5 | 福 | fú | merit; blessing; punya | 福地福人居 |
| 127 | 5 | 但 | dàn | but; yet; however | 但實際上 |
| 128 | 5 | 但 | dàn | merely; only | 但實際上 |
| 129 | 5 | 但 | dàn | vainly | 但實際上 |
| 130 | 5 | 但 | dàn | promptly | 但實際上 |
| 131 | 5 | 但 | dàn | all | 但實際上 |
| 132 | 5 | 但 | dàn | Dan | 但實際上 |
| 133 | 5 | 但 | dàn | only; kevala | 但實際上 |
| 134 | 4 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 本報就是為了人間需要有 |
| 135 | 4 | 就是 | jiùshì | even if; even | 本報就是為了人間需要有 |
| 136 | 4 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 本報就是為了人間需要有 |
| 137 | 4 | 就是 | jiùshì | agree | 本報就是為了人間需要有 |
| 138 | 4 | 非常 | fēicháng | extraordinarily; very | 做事一直非常的順利 |
| 139 | 4 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 做事一直非常的順利 |
| 140 | 4 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 做事一直非常的順利 |
| 141 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有的人兒女很多 |
| 142 | 4 | 多 | duó | many; much | 有的人兒女很多 |
| 143 | 4 | 多 | duō | more | 有的人兒女很多 |
| 144 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 有的人兒女很多 |
| 145 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 有的人兒女很多 |
| 146 | 4 | 多 | duō | excessive | 有的人兒女很多 |
| 147 | 4 | 多 | duō | to what extent | 有的人兒女很多 |
| 148 | 4 | 多 | duō | abundant | 有的人兒女很多 |
| 149 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有的人兒女很多 |
| 150 | 4 | 多 | duō | mostly | 有的人兒女很多 |
| 151 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 有的人兒女很多 |
| 152 | 4 | 多 | duō | frequently | 有的人兒女很多 |
| 153 | 4 | 多 | duō | very | 有的人兒女很多 |
| 154 | 4 | 多 | duō | Duo | 有的人兒女很多 |
| 155 | 4 | 多 | duō | ta | 有的人兒女很多 |
| 156 | 4 | 多 | duō | many; bahu | 有的人兒女很多 |
| 157 | 4 | 與 | yǔ | and | 福氣與福報 |
| 158 | 4 | 與 | yǔ | to give | 福氣與福報 |
| 159 | 4 | 與 | yǔ | together with | 福氣與福報 |
| 160 | 4 | 與 | yú | interrogative particle | 福氣與福報 |
| 161 | 4 | 與 | yǔ | to accompany | 福氣與福報 |
| 162 | 4 | 與 | yù | to particate in | 福氣與福報 |
| 163 | 4 | 與 | yù | of the same kind | 福氣與福報 |
| 164 | 4 | 與 | yù | to help | 福氣與福報 |
| 165 | 4 | 與 | yǔ | for | 福氣與福報 |
| 166 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是人人所希求的 |
| 167 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是人人所希求的 |
| 168 | 3 | 這 | zhè | now | 這是人人所希求的 |
| 169 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是人人所希求的 |
| 170 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是人人所希求的 |
| 171 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是人人所希求的 |
| 172 | 3 | 報 | bào | newspaper | 你很有福報 |
| 173 | 3 | 報 | bào | to announce; to inform; to report | 你很有福報 |
| 174 | 3 | 報 | bào | to repay; to reply with a gift | 你很有福報 |
| 175 | 3 | 報 | bào | to respond; to reply | 你很有福報 |
| 176 | 3 | 報 | bào | to revenge | 你很有福報 |
| 177 | 3 | 報 | bào | a cable; a telegram | 你很有福報 |
| 178 | 3 | 報 | bào | a message; information | 你很有福報 |
| 179 | 3 | 報 | bào | indirect effect; retribution; vipāka | 你很有福報 |
| 180 | 3 | 那 | nà | that | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 181 | 3 | 那 | nà | if that is the case | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 182 | 3 | 那 | nèi | that | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 183 | 3 | 那 | nǎ | where | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 184 | 3 | 那 | nǎ | how | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 185 | 3 | 那 | nā | No | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 186 | 3 | 那 | nuó | to move | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 187 | 3 | 那 | nuó | much | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 188 | 3 | 那 | nuó | stable; quiet | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 189 | 3 | 那 | nà | na | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 190 | 3 | 對 | duì | to; toward | 一直有人對我們感謝 |
| 191 | 3 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 一直有人對我們感謝 |
| 192 | 3 | 對 | duì | correct; right | 一直有人對我們感謝 |
| 193 | 3 | 對 | duì | pair | 一直有人對我們感謝 |
| 194 | 3 | 對 | duì | opposing; opposite | 一直有人對我們感謝 |
| 195 | 3 | 對 | duì | duilian; couplet | 一直有人對我們感謝 |
| 196 | 3 | 對 | duì | yes; affirmative | 一直有人對我們感謝 |
| 197 | 3 | 對 | duì | to treat; to regard | 一直有人對我們感謝 |
| 198 | 3 | 對 | duì | to confirm; to agree | 一直有人對我們感謝 |
| 199 | 3 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 一直有人對我們感謝 |
| 200 | 3 | 對 | duì | to mix | 一直有人對我們感謝 |
| 201 | 3 | 對 | duì | a pair | 一直有人對我們感謝 |
| 202 | 3 | 對 | duì | to respond; to answer | 一直有人對我們感謝 |
| 203 | 3 | 對 | duì | mutual | 一直有人對我們感謝 |
| 204 | 3 | 對 | duì | parallel; alternating | 一直有人對我們感謝 |
| 205 | 3 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 一直有人對我們感謝 |
| 206 | 3 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 一直有人對我們感謝 |
| 207 | 3 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line) | 一直有人對我們感謝 |
| 208 | 3 | 一直 | yīzhí | straight (in a straight line); continuously | 一直有人對我們感謝 |
| 209 | 3 | 總統 | zǒngtǒng | president | 連戰先生雖然競選總統失敗 |
| 210 | 3 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 211 | 3 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 212 | 3 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 213 | 3 | 把 | bà | a handle | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 214 | 3 | 把 | bǎ | to guard | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 215 | 3 | 把 | bǎ | to regard as | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 216 | 3 | 把 | bǎ | to give | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 217 | 3 | 把 | bǎ | approximate | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 218 | 3 | 把 | bà | a stem | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 219 | 3 | 把 | bǎi | to grasp | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 220 | 3 | 把 | bǎ | to control | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 221 | 3 | 把 | bǎ | a handlebar | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 222 | 3 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 223 | 3 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 224 | 3 | 把 | pá | a claw | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 225 | 3 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 226 | 2 | 女 | nǚ | female; feminine | 有的人兒女很多 |
| 227 | 2 | 女 | nǚ | female | 有的人兒女很多 |
| 228 | 2 | 女 | nǚ | Kangxi radical 38 | 有的人兒女很多 |
| 229 | 2 | 女 | nǜ | to marry off a daughter | 有的人兒女很多 |
| 230 | 2 | 女 | nǚ | daughter | 有的人兒女很多 |
| 231 | 2 | 女 | rǔ | you; thou | 有的人兒女很多 |
| 232 | 2 | 女 | nǚ | soft; feminine | 有的人兒女很多 |
| 233 | 2 | 女 | nǚ | the Maiden lunar lodging | 有的人兒女很多 |
| 234 | 2 | 女 | rǔ | you | 有的人兒女很多 |
| 235 | 2 | 女 | nǚ | woman; nārī | 有的人兒女很多 |
| 236 | 2 | 女 | nǚ | daughter; duhitṛ | 有的人兒女很多 |
| 237 | 2 | 大 | dà | big; huge; large | 事業很大 |
| 238 | 2 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 事業很大 |
| 239 | 2 | 大 | dà | great; major; important | 事業很大 |
| 240 | 2 | 大 | dà | size | 事業很大 |
| 241 | 2 | 大 | dà | old | 事業很大 |
| 242 | 2 | 大 | dà | greatly; very | 事業很大 |
| 243 | 2 | 大 | dà | oldest; earliest | 事業很大 |
| 244 | 2 | 大 | dà | adult | 事業很大 |
| 245 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 事業很大 |
| 246 | 2 | 大 | dài | an important person | 事業很大 |
| 247 | 2 | 大 | dà | senior | 事業很大 |
| 248 | 2 | 大 | dà | approximately | 事業很大 |
| 249 | 2 | 大 | tài | greatest; grand | 事業很大 |
| 250 | 2 | 大 | dà | an element | 事業很大 |
| 251 | 2 | 大 | dà | great; mahā | 事業很大 |
| 252 | 2 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 253 | 2 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 254 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 送到每一個人的家裡 |
| 255 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 送到每一個人的家裡 |
| 256 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 送到每一個人的家裡 |
| 257 | 2 | 永 | yǒng | perpetually; eternally; forever | 王永慶 |
| 258 | 2 | 永 | yǒng | long; distant | 王永慶 |
| 259 | 2 | 永 | yǒng | throughout; completely | 王永慶 |
| 260 | 2 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 王永慶 |
| 261 | 2 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 王永慶 |
| 262 | 2 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 王永慶 |
| 263 | 2 | 永 | yǒng | eternal | 王永慶 |
| 264 | 2 | 慶 | qìng | to celebrate; to congratulate | 王永慶 |
| 265 | 2 | 慶 | qìng | an occasion for celebration | 王永慶 |
| 266 | 2 | 慶 | qìng | Qing | 王永慶 |
| 267 | 2 | 慶 | qìng | good fortune | 王永慶 |
| 268 | 2 | 慶 | qìng | merit; virtue | 王永慶 |
| 269 | 2 | 慶 | qìng | rapture; prāmodya | 王永慶 |
| 270 | 2 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 但每天的日子非常不好過 |
| 271 | 2 | 過 | guò | too | 但每天的日子非常不好過 |
| 272 | 2 | 過 | guò | particle to indicate experience | 但每天的日子非常不好過 |
| 273 | 2 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 但每天的日子非常不好過 |
| 274 | 2 | 過 | guò | to experience; to pass time | 但每天的日子非常不好過 |
| 275 | 2 | 過 | guò | to go | 但每天的日子非常不好過 |
| 276 | 2 | 過 | guò | a mistake | 但每天的日子非常不好過 |
| 277 | 2 | 過 | guò | a time; a round | 但每天的日子非常不好過 |
| 278 | 2 | 過 | guō | Guo | 但每天的日子非常不好過 |
| 279 | 2 | 過 | guò | to die | 但每天的日子非常不好過 |
| 280 | 2 | 過 | guò | to shift | 但每天的日子非常不好過 |
| 281 | 2 | 過 | guò | to endure | 但每天的日子非常不好過 |
| 282 | 2 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 但每天的日子非常不好過 |
| 283 | 2 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 但每天的日子非常不好過 |
| 284 | 2 | 龍 | lóng | dragon | 許文龍 |
| 285 | 2 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 許文龍 |
| 286 | 2 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 許文龍 |
| 287 | 2 | 龍 | lóng | weakened; frail | 許文龍 |
| 288 | 2 | 龍 | lóng | a tall horse | 許文龍 |
| 289 | 2 | 龍 | lóng | Long | 許文龍 |
| 290 | 2 | 龍 | lóng | serpent; dragon; naga | 許文龍 |
| 291 | 2 | 現在 | xiànzài | at present; in the process of | 現在的人 |
| 292 | 2 | 現在 | xiànzài | now, present | 現在的人 |
| 293 | 2 | 關係 | guānxi | a relationship; a connection | 搭上關係 |
| 294 | 2 | 關係 | guānxi | relations | 搭上關係 |
| 295 | 2 | 關係 | guānxi | influence; bearing; importance | 搭上關係 |
| 296 | 2 | 關係 | guānxi | a reason | 搭上關係 |
| 297 | 2 | 關係 | guānxi | to concern; to affect | 搭上關係 |
| 298 | 2 | 關係 | guānxi | credentials | 搭上關係 |
| 299 | 2 | 關係 | guānxi | a reference | 搭上關係 |
| 300 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 人的事業做得很成功 |
| 301 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 人的事業做得很成功 |
| 302 | 2 | 到 | dào | to arrive | 送到每一個人的家裡 |
| 303 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 送到每一個人的家裡 |
| 304 | 2 | 到 | dào | to go | 送到每一個人的家裡 |
| 305 | 2 | 到 | dào | careful | 送到每一個人的家裡 |
| 306 | 2 | 到 | dào | Dao | 送到每一個人的家裡 |
| 307 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 送到每一個人的家裡 |
| 308 | 2 | 他們 | tāmen | they | 他們富甲全台 |
| 309 | 2 | 雖然 | suīrán | although; even though | 連戰先生雖然競選總統失敗 |
| 310 | 2 | 自在 | zìzài | at ease; at will; as one likes | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 311 | 2 | 自在 | zìzài | Carefree | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 312 | 2 | 自在 | zìzài | perfect ease | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 313 | 2 | 自在 | zìzài | Isvara | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 314 | 2 | 自在 | zìzài | self mastery; vaśitā | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 315 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 316 | 2 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至一些勞工 |
| 317 | 2 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至一些勞工 |
| 318 | 2 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 319 | 2 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 320 | 2 | 不是 | bùshì | illegal | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 321 | 2 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 那人生不是何等清閒自在嗎 |
| 322 | 2 | 財 | cái | money; wealth; riches; valuables | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 323 | 2 | 財 | cái | financial worth | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 324 | 2 | 財 | cái | talent | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 325 | 2 | 財 | cái | to consider | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 326 | 2 | 財 | cái | only | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 327 | 2 | 財 | cái | wealth; dhana; vastu | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 328 | 2 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 許文龍 |
| 329 | 2 | 許 | xǔ | somewhat; perhaps | 許文龍 |
| 330 | 2 | 許 | xǔ | a place | 許文龍 |
| 331 | 2 | 許 | xǔ | to promise | 許文龍 |
| 332 | 2 | 許 | xǔ | to betroth | 許文龍 |
| 333 | 2 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 許文龍 |
| 334 | 2 | 許 | xǔ | such | 許文龍 |
| 335 | 2 | 許 | xǔ | to praise | 許文龍 |
| 336 | 2 | 許 | xǔ | expressing degree | 許文龍 |
| 337 | 2 | 許 | xǔ | Xu [state] | 許文龍 |
| 338 | 2 | 許 | xǔ | Xu | 許文龍 |
| 339 | 2 | 許 | xǔ | to give | 許文龍 |
| 340 | 2 | 許 | xǔ | to believe | 許文龍 |
| 341 | 2 | 許 | xǔ | expressing doubt | 許文龍 |
| 342 | 2 | 許 | xǔ | a final particle | 許文龍 |
| 343 | 2 | 許 | hǔ | oh | 許文龍 |
| 344 | 2 | 來 | lái | to come | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 345 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 346 | 2 | 來 | lái | please | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 347 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 348 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 349 | 2 | 來 | lái | ever since | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 350 | 2 | 來 | lái | wheat | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 351 | 2 | 來 | lái | next; future | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 352 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 353 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 354 | 2 | 來 | lái | to earn | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 355 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 就拿現在台灣的社會來說 |
| 356 | 2 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 這是人人所希求的 |
| 357 | 2 | 所 | suǒ | an office; an institute | 這是人人所希求的 |
| 358 | 2 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 這是人人所希求的 |
| 359 | 2 | 所 | suǒ | it | 這是人人所希求的 |
| 360 | 2 | 所 | suǒ | if; supposing | 這是人人所希求的 |
| 361 | 2 | 所 | suǒ | a few; various; some | 這是人人所希求的 |
| 362 | 2 | 所 | suǒ | a place; a location | 這是人人所希求的 |
| 363 | 2 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 這是人人所希求的 |
| 364 | 2 | 所 | suǒ | that which | 這是人人所希求的 |
| 365 | 2 | 所 | suǒ | an ordinal number | 這是人人所希求的 |
| 366 | 2 | 所 | suǒ | meaning | 這是人人所希求的 |
| 367 | 2 | 所 | suǒ | garrison | 這是人人所希求的 |
| 368 | 2 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 這是人人所希求的 |
| 369 | 2 | 所 | suǒ | that which; yad | 這是人人所希求的 |
| 370 | 2 | 人人 | rénrén | everyone; everybody | 這是人人所希求的 |
| 371 | 2 | 王 | wáng | Wang | 王永慶 |
| 372 | 2 | 王 | wáng | a king | 王永慶 |
| 373 | 2 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王永慶 |
| 374 | 2 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王永慶 |
| 375 | 2 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王永慶 |
| 376 | 2 | 王 | wáng | grand; great | 王永慶 |
| 377 | 2 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王永慶 |
| 378 | 2 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王永慶 |
| 379 | 2 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王永慶 |
| 380 | 2 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王永慶 |
| 381 | 2 | 王 | wáng | king; best of a kind; rāja | 王永慶 |
| 382 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail) | 把兒女轉為福報 |
| 383 | 2 | 轉 | zhuàn | to revolve; to turn; to circle about; to walk about | 把兒女轉為福報 |
| 384 | 2 | 轉 | zhuàn | a revolution | 把兒女轉為福報 |
| 385 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transmit; to convey; to forward (mail); to transfer; to shift; to turn | 把兒女轉為福報 |
| 386 | 2 | 轉 | zhuǎn | to turn; to rotate | 把兒女轉為福報 |
| 387 | 2 | 轉 | zhuǎi | to use many literary allusions | 把兒女轉為福報 |
| 388 | 2 | 轉 | zhuǎn | to transfer | 把兒女轉為福報 |
| 389 | 2 | 轉 | zhuǎn | to move forward; pravartana | 把兒女轉為福報 |
| 390 | 2 | 家 | jiā | house; home; residence | 關係企業多家 |
| 391 | 2 | 家 | jiā | family | 關係企業多家 |
| 392 | 2 | 家 | jiā | a specialist | 關係企業多家 |
| 393 | 2 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 關係企業多家 |
| 394 | 2 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 關係企業多家 |
| 395 | 2 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 關係企業多家 |
| 396 | 2 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 關係企業多家 |
| 397 | 2 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 關係企業多家 |
| 398 | 2 | 家 | jiā | domestic | 關係企業多家 |
| 399 | 2 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 關係企業多家 |
| 400 | 2 | 家 | jiā | side; party | 關係企業多家 |
| 401 | 2 | 家 | jiā | dynastic line | 關係企業多家 |
| 402 | 2 | 家 | jiā | a respectful form of address | 關係企業多家 |
| 403 | 2 | 家 | jiā | a familiar form of address | 關係企業多家 |
| 404 | 2 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 關係企業多家 |
| 405 | 2 | 家 | jiā | I; my; our | 關係企業多家 |
| 406 | 2 | 家 | jiā | district | 關係企業多家 |
| 407 | 2 | 家 | jiā | private propery | 關係企業多家 |
| 408 | 2 | 家 | jiā | Jia | 關係企業多家 |
| 409 | 2 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 關係企業多家 |
| 410 | 2 | 家 | gū | lady | 關係企業多家 |
| 411 | 2 | 家 | jiā | house; gṛha | 關係企業多家 |
| 412 | 2 | 他 | tā | he; him | 但還是有人說他是一個有 |
| 413 | 2 | 他 | tā | another aspect | 但還是有人說他是一個有 |
| 414 | 2 | 他 | tā | other; another; some other | 但還是有人說他是一個有 |
| 415 | 2 | 他 | tā | everybody | 但還是有人說他是一個有 |
| 416 | 2 | 他 | tā | other | 但還是有人說他是一個有 |
| 417 | 2 | 他 | tuō | other; another; some other | 但還是有人說他是一個有 |
| 418 | 2 | 他 | tā | tha | 但還是有人說他是一個有 |
| 419 | 2 | 他 | tā | ṭha | 但還是有人說他是一個有 |
| 420 | 2 | 他 | tā | other; anya | 但還是有人說他是一個有 |
| 421 | 2 | 這就 | zhèjiù | immediately | 這就是我們的福報 |
| 422 | 2 | 之間 | zhījiān | between; among | 逍遙於山水之間 |
| 423 | 2 | 文 | wén | writing; text | 許文龍 |
| 424 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 許文龍 |
| 425 | 2 | 文 | wén | Wen | 許文龍 |
| 426 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 許文龍 |
| 427 | 2 | 文 | wén | culture | 許文龍 |
| 428 | 2 | 文 | wén | refined writings | 許文龍 |
| 429 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 許文龍 |
| 430 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 許文龍 |
| 431 | 2 | 文 | wén | wen | 許文龍 |
| 432 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 許文龍 |
| 433 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 許文龍 |
| 434 | 2 | 文 | wén | beautiful | 許文龍 |
| 435 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 許文龍 |
| 436 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 許文龍 |
| 437 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 許文龍 |
| 438 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 許文龍 |
| 439 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 許文龍 |
| 440 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 許文龍 |
| 441 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 許文龍 |
| 442 | 2 | 文 | wén | text; grantha | 許文龍 |
| 443 | 2 | 享受 | xiǎngshòu | to enjoy (rights, benefits, etc.) | 甚至有的人寧可在家裡享受 |
| 444 | 2 | 才 | cái | just now | 才是更為重要 |
| 445 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 才是更為重要 |
| 446 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 才是更為重要 |
| 447 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 才是更為重要 |
| 448 | 2 | 才 | cái | Cai | 才是更為重要 |
| 449 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 才是更為重要 |
| 450 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 才是更為重要 |
| 451 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 才是更為重要 |
| 452 | 2 | 如何 | rúhé | how; what way; what | 所以如何把財富變成福報 |
| 453 | 2 | 希求 | xīqiú | to hope and request | 這是人人所希求的 |
| 454 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 卻生活得非常自在 |
| 455 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 卻生活得非常自在 |
| 456 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 卻生活得非常自在 |
| 457 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 卻生活得非常自在 |
| 458 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 卻生活得非常自在 |
| 459 | 2 | 為 | wèi | for; to | 把兒女轉為福報 |
| 460 | 2 | 為 | wèi | because of | 把兒女轉為福報 |
| 461 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 把兒女轉為福報 |
| 462 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 把兒女轉為福報 |
| 463 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 把兒女轉為福報 |
| 464 | 2 | 為 | wéi | to do | 把兒女轉為福報 |
| 465 | 2 | 為 | wèi | for | 把兒女轉為福報 |
| 466 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 把兒女轉為福報 |
| 467 | 2 | 為 | wèi | to | 把兒女轉為福報 |
| 468 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 把兒女轉為福報 |
| 469 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 把兒女轉為福報 |
| 470 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 把兒女轉為福報 |
| 471 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 把兒女轉為福報 |
| 472 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 把兒女轉為福報 |
| 473 | 2 | 為 | wéi | to govern | 把兒女轉為福報 |
| 474 | 2 | 都 | dōu | all | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 475 | 2 | 都 | dū | capital city | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 476 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 477 | 2 | 都 | dōu | all | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 478 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 479 | 2 | 都 | dū | Du | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 480 | 2 | 都 | dōu | already | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 481 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 482 | 2 | 都 | dū | to reside | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 483 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 484 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 一般的人都把福與財比在一起 |
| 485 | 2 | 上 | shàng | top; a high position | 搭上關係 |
| 486 | 2 | 上 | shang | top; the position on or above something | 搭上關係 |
| 487 | 2 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 搭上關係 |
| 488 | 2 | 上 | shàng | shang | 搭上關係 |
| 489 | 2 | 上 | shàng | previous; last | 搭上關係 |
| 490 | 2 | 上 | shàng | high; higher | 搭上關係 |
| 491 | 2 | 上 | shàng | advanced | 搭上關係 |
| 492 | 2 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 搭上關係 |
| 493 | 2 | 上 | shàng | time | 搭上關係 |
| 494 | 2 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 搭上關係 |
| 495 | 2 | 上 | shàng | far | 搭上關係 |
| 496 | 2 | 上 | shàng | big; as big as | 搭上關係 |
| 497 | 2 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 搭上關係 |
| 498 | 2 | 上 | shàng | to report | 搭上關係 |
| 499 | 2 | 上 | shàng | to offer | 搭上關係 |
| 500 | 2 | 上 | shàng | to go on stage | 搭上關係 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 福报 | 福報 | fúbào | a blessed reward |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 说 | 說 |
|
|
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 也 | yě | ya | |
| 气 | 氣 | qì | steam; bāṣpa |
| 了 | liǎo | to know; jñāta |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 连战 | 連戰 | 108 | Lien Chan |
| 七月 | 113 |
|
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 台湾 | 台灣 | 84 | Taiwan |
| 有了 | 121 | I've got a solution!; to have a bun in the oven | |
| 镇江 | 鎮江 | 122 | Zhenjiang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 福报 | 福報 | 102 | a blessed reward |
| 福德 | 102 |
|
|
| 赞歎 | 讚歎 | 122 | praise |