Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 7 - Having Meaningful Interests 《迷悟之間(七)生活的情趣》, The True Meaning of Family 家的真義
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 家 | jiā | house; home; residence | 家 |
| 2 | 44 | 家 | jiā | family | 家 |
| 3 | 44 | 家 | jiā | a specialist | 家 |
| 4 | 44 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家 |
| 5 | 44 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家 |
| 6 | 44 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家 |
| 7 | 44 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家 |
| 8 | 44 | 家 | jiā | domestic | 家 |
| 9 | 44 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家 |
| 10 | 44 | 家 | jiā | side; party | 家 |
| 11 | 44 | 家 | jiā | dynastic line | 家 |
| 12 | 44 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家 |
| 13 | 44 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家 |
| 14 | 44 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家 |
| 15 | 44 | 家 | jiā | I; my; our | 家 |
| 16 | 44 | 家 | jiā | district | 家 |
| 17 | 44 | 家 | jiā | private propery | 家 |
| 18 | 44 | 家 | jiā | Jia | 家 |
| 19 | 44 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家 |
| 20 | 44 | 家 | gū | lady | 家 |
| 21 | 44 | 家 | jiā | house; gṛha | 家 |
| 22 | 14 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的稱為家祖父 |
| 23 | 8 | 之 | zhī | to go | 寒舍就是貧窮之家 |
| 24 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 寒舍就是貧窮之家 |
| 25 | 8 | 之 | zhī | is | 寒舍就是貧窮之家 |
| 26 | 8 | 之 | zhī | to use | 寒舍就是貧窮之家 |
| 27 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 寒舍就是貧窮之家 |
| 28 | 7 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 29 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡是家裡的人都可以 |
| 30 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡是家裡的人都可以 |
| 31 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 凡是家裡的人都可以 |
| 32 | 6 | 人 | rén | everybody | 凡是家裡的人都可以 |
| 33 | 6 | 人 | rén | adult | 凡是家裡的人都可以 |
| 34 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 凡是家裡的人都可以 |
| 35 | 6 | 人 | rén | an upright person | 凡是家裡的人都可以 |
| 36 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 凡是家裡的人都可以 |
| 37 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有人以家為天堂 |
| 38 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 有人以家為天堂 |
| 39 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 有人以家為天堂 |
| 40 | 6 | 為 | wéi | to do | 有人以家為天堂 |
| 41 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 有人以家為天堂 |
| 42 | 6 | 為 | wéi | to govern | 有人以家為天堂 |
| 43 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 如家禽不是野禽 |
| 44 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 如家禽不是野禽 |
| 45 | 5 | 回家 | huíjiā | to return home | 有的人發誓永不回家 |
| 46 | 5 | 家裡 | jiālǐ | home | 凡是家裡的人都可以 |
| 47 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有很多可以形容 |
| 48 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有很多可以形容 |
| 49 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有很多可以形容 |
| 50 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 有很多可以形容 |
| 51 | 4 | 回到 | huídào | to return to | 回到家裡就如天堂 |
| 52 | 4 | 在外 | zài wài | outer | 丈夫在外是一條龍 |
| 53 | 3 | 家的 | jiāde | wife | 家的真義 |
| 54 | 3 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 家的真義 |
| 55 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但也有的家 |
| 56 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 57 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 58 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 59 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 60 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 61 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 62 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 63 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 64 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 65 | 3 | 著 | zhāo | OK | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 66 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 67 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 68 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 69 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 70 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 71 | 3 | 著 | zhù | to show | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 72 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 73 | 3 | 著 | zhù | to write | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 74 | 3 | 著 | zhù | to record | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 75 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 76 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 77 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 78 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 79 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 80 | 3 | 著 | zhuó | to command | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 81 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 82 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 83 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 84 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 85 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 86 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有的人說回家的感覺真好 |
| 87 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有的人說回家的感覺真好 |
| 88 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有的人說回家的感覺真好 |
| 89 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有的人說回家的感覺真好 |
| 90 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有的人說回家的感覺真好 |
| 91 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有的人說回家的感覺真好 |
| 92 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有的人說回家的感覺真好 |
| 93 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有的人說回家的感覺真好 |
| 94 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有的人說回家的感覺真好 |
| 95 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有的人說回家的感覺真好 |
| 96 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有的人說回家的感覺真好 |
| 97 | 3 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有家兄 |
| 98 | 3 | 很 | hěn | disobey | 有很多可以形容 |
| 99 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 有很多可以形容 |
| 100 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多可以形容 |
| 101 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多可以形容 |
| 102 | 3 | 到 | dào | to arrive | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 103 | 3 | 到 | dào | to go | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 104 | 3 | 到 | dào | careful | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 105 | 3 | 到 | dào | Dao | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 106 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 107 | 3 | 角落 | jiǎoluò | corner | 金角落 |
| 108 | 3 | 角落 | jiǎoluò | nook; remote location | 金角落 |
| 109 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有人以家為天堂 |
| 110 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 有人以家為天堂 |
| 111 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 有人以家為天堂 |
| 112 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 有人以家為天堂 |
| 113 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 有人以家為天堂 |
| 114 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 有人以家為天堂 |
| 115 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有人以家為天堂 |
| 116 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 有人以家為天堂 |
| 117 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 有人以家為天堂 |
| 118 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 有人以家為天堂 |
| 119 | 2 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 120 | 2 | 喜愛 | xǐ ài | to like; to love | 喜愛家的溫暖 |
| 121 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡是家裡的人都可以 |
| 122 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡是家裡的人都可以 |
| 123 | 2 | 都 | dōu | all | 凡是家裡的人都可以 |
| 124 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡是家裡的人都可以 |
| 125 | 2 | 都 | dū | Du | 凡是家裡的人都可以 |
| 126 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡是家裡的人都可以 |
| 127 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡是家裡的人都可以 |
| 128 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡是家裡的人都可以 |
| 129 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多可以形容 |
| 130 | 2 | 多 | duó | many; much | 有很多可以形容 |
| 131 | 2 | 多 | duō | more | 有很多可以形容 |
| 132 | 2 | 多 | duō | excessive | 有很多可以形容 |
| 133 | 2 | 多 | duō | abundant | 有很多可以形容 |
| 134 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多可以形容 |
| 135 | 2 | 多 | duō | Duo | 有很多可以形容 |
| 136 | 2 | 多 | duō | ta | 有很多可以形容 |
| 137 | 2 | 個 | gè | individual | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 138 | 2 | 個 | gè | height | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 139 | 2 | 家居 | jiājū | home; residence; to stay at home (unemployed) | 家居 |
| 140 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 141 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 父親叫家嚴 |
| 142 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 父親叫家嚴 |
| 143 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 父親叫家嚴 |
| 144 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 父親叫家嚴 |
| 145 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 父親叫家嚴 |
| 146 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 父親叫家嚴 |
| 147 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 父親叫家嚴 |
| 148 | 2 | 外面 | wàimian | outside; exterior | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 149 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 有很多人物可以稱家 |
| 150 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 有很多人物可以稱家 |
| 151 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 有很多人物可以稱家 |
| 152 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 有很多人物可以稱家 |
| 153 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 有很多人物可以稱家 |
| 154 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 有很多人物可以稱家 |
| 155 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 有很多人物可以稱家 |
| 156 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 有很多人物可以稱家 |
| 157 | 2 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 有很多人物可以稱家 |
| 158 | 2 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 有很多人物可以稱家 |
| 159 | 2 | 稱 | chèn | to pretend | 有很多人物可以稱家 |
| 160 | 2 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 有很多人物可以稱家 |
| 161 | 2 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 有很多人物可以稱家 |
| 162 | 2 | 稱 | chèng | scales | 有很多人物可以稱家 |
| 163 | 2 | 稱 | chèng | a standard weight | 有很多人物可以稱家 |
| 164 | 2 | 稱 | chēng | reputation | 有很多人物可以稱家 |
| 165 | 2 | 稱 | chèng | a steelyard | 有很多人物可以稱家 |
| 166 | 2 | 人稱 | rénchēng | to be known as | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 167 | 2 | 人稱 | rénchēng | grammatical person | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 168 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 169 | 2 | 好 | hǎo | good | 有的人說回家的感覺真好 |
| 170 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有的人說回家的感覺真好 |
| 171 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有的人說回家的感覺真好 |
| 172 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有的人說回家的感覺真好 |
| 173 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 有的人說回家的感覺真好 |
| 174 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有的人說回家的感覺真好 |
| 175 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 有的人說回家的感覺真好 |
| 176 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 有的人說回家的感覺真好 |
| 177 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有的人說回家的感覺真好 |
| 178 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有的人說回家的感覺真好 |
| 179 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 有的人說回家的感覺真好 |
| 180 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有的人說回家的感覺真好 |
| 181 | 2 | 好 | hào | a fond object | 有的人說回家的感覺真好 |
| 182 | 2 | 好 | hǎo | Good | 有的人說回家的感覺真好 |
| 183 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有的人說回家的感覺真好 |
| 184 | 2 | 家人 | jiārén | family members | 家是家人的共同目標 |
| 185 | 2 | 家人 | jiārén | a servant | 家是家人的共同目標 |
| 186 | 2 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 家是家人的共同目標 |
| 187 | 2 | 父 | fù | father | 有的稱為家祖父 |
| 188 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 有的稱為家祖父 |
| 189 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 有的稱為家祖父 |
| 190 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 有的稱為家祖父 |
| 191 | 2 | 父 | fǔ | worker | 有的稱為家祖父 |
| 192 | 2 | 父 | fù | father; pitṛ | 有的稱為家祖父 |
| 193 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 194 | 2 | 要 | yào | to want | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 195 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 196 | 2 | 要 | yào | to request | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 197 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 198 | 2 | 要 | yāo | waist | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 199 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 200 | 2 | 要 | yāo | waistband | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 201 | 2 | 要 | yāo | Yao | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 202 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 203 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 204 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 205 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 206 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 207 | 2 | 要 | yào | to summarize | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 208 | 2 | 要 | yào | essential; important | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 209 | 2 | 要 | yào | to desire | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 210 | 2 | 要 | yào | to demand | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 211 | 2 | 要 | yào | to need | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 212 | 2 | 要 | yào | should; must | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 213 | 2 | 要 | yào | might | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 214 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把家比做枷鎖 |
| 215 | 2 | 把 | bà | a handle | 把家比做枷鎖 |
| 216 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把家比做枷鎖 |
| 217 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把家比做枷鎖 |
| 218 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把家比做枷鎖 |
| 219 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把家比做枷鎖 |
| 220 | 2 | 把 | bà | a stem | 把家比做枷鎖 |
| 221 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把家比做枷鎖 |
| 222 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把家比做枷鎖 |
| 223 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把家比做枷鎖 |
| 224 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把家比做枷鎖 |
| 225 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把家比做枷鎖 |
| 226 | 2 | 把 | pá | a claw | 把家比做枷鎖 |
| 227 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 228 | 2 | 被 | bèi | to cover | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 229 | 2 | 被 | bèi | a cape | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 230 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 231 | 2 | 被 | bèi | to reach | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 232 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 233 | 2 | 被 | bèi | Bei | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 234 | 2 | 被 | pī | to drape over | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 235 | 2 | 被 | pī | to scatter | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 236 | 2 | 牢籠 | láolóng | cage; trap (e.g. basket, pit or snare for catching animals); fig. bonds (of wrong ideas); shackles (of past misconceptions); to trap; to shackle | 比作牢籠 |
| 237 | 2 | 也 | yě | ya | 甚至畜生也可稱家 |
| 238 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 寒舍就是貧窮之家 |
| 239 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 寒舍就是貧窮之家 |
| 240 | 2 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 有人以家為天堂 |
| 241 | 2 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 有人以家為天堂 |
| 242 | 2 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 有人以家為天堂 |
| 243 | 2 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 有人以家為天堂 |
| 244 | 2 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
| 245 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個國家 |
| 246 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個國家 |
| 247 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個國家 |
| 248 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 有許多名稱 |
| 249 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一個國家 |
| 250 | 2 | 吵 | chǎo | to argue | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 251 | 2 | 吵 | chǎo | to disturb | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 252 | 2 | 吵 | chǎo | noisy | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 253 | 2 | 分家 | fēnjiā | to separate and live apart; division of a large family into smaller groups | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 254 | 2 | 家祖 | jiāzǔ | my ancestors; (polite) my paternal grandfather | 有的稱為家祖父 |
| 255 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有的家可以營造歡喜 |
| 256 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有的家可以營造歡喜 |
| 257 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有的家可以營造歡喜 |
| 258 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 有的家可以營造歡喜 |
| 259 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 有的家可以營造歡喜 |
| 260 | 2 | 一 | yī | one | 回家就好像是一條蟲 |
| 261 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 回家就好像是一條蟲 |
| 262 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 回家就好像是一條蟲 |
| 263 | 2 | 一 | yī | first | 回家就好像是一條蟲 |
| 264 | 2 | 一 | yī | the same | 回家就好像是一條蟲 |
| 265 | 2 | 一 | yī | sole; single | 回家就好像是一條蟲 |
| 266 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 回家就好像是一條蟲 |
| 267 | 2 | 一 | yī | Yi | 回家就好像是一條蟲 |
| 268 | 2 | 一 | yī | other | 回家就好像是一條蟲 |
| 269 | 2 | 一 | yī | to unify | 回家就好像是一條蟲 |
| 270 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 回家就好像是一條蟲 |
| 271 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 回家就好像是一條蟲 |
| 272 | 2 | 一 | yī | one; eka | 回家就好像是一條蟲 |
| 273 | 2 | 鴿 | gē | pigeon; dove | 家鴿不是野鴿 |
| 274 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 回到家裡就如天堂 |
| 275 | 2 | 就 | jiù | to assume | 回到家裡就如天堂 |
| 276 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 回到家裡就如天堂 |
| 277 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 回到家裡就如天堂 |
| 278 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 回到家裡就如天堂 |
| 279 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 回到家裡就如天堂 |
| 280 | 2 | 就 | jiù | to go with | 回到家裡就如天堂 |
| 281 | 2 | 就 | jiù | to die | 回到家裡就如天堂 |
| 282 | 1 | 家具 | jiājù | furniture | 家具 |
| 283 | 1 | 家嚴 | jiāyán | (polite) my father | 父親叫家嚴 |
| 284 | 1 | 家兄 | jiāxiōng | elder brother | 還有家兄 |
| 285 | 1 | 家禽 | jiāqín | poultry; domestic fowl | 如家禽不是野禽 |
| 286 | 1 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm | 回家就好像是一條蟲 |
| 287 | 1 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 回家就好像是一條蟲 |
| 288 | 1 | 蟲 | chóng | an insect | 回家就好像是一條蟲 |
| 289 | 1 | 金 | jīn | gold | 金角落 |
| 290 | 1 | 金 | jīn | money | 金角落 |
| 291 | 1 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金角落 |
| 292 | 1 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金角落 |
| 293 | 1 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金角落 |
| 294 | 1 | 金 | jīn | metal | 金角落 |
| 295 | 1 | 金 | jīn | hard | 金角落 |
| 296 | 1 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金角落 |
| 297 | 1 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金角落 |
| 298 | 1 | 金 | jīn | a weapon | 金角落 |
| 299 | 1 | 金 | jīn | valuable | 金角落 |
| 300 | 1 | 金 | jīn | metal agent | 金角落 |
| 301 | 1 | 金 | jīn | cymbals | 金角落 |
| 302 | 1 | 金 | jīn | Venus | 金角落 |
| 303 | 1 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金角落 |
| 304 | 1 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金角落 |
| 305 | 1 | 二十七 | èrshíqī | 27 | 一年十二月二十七日 |
| 306 | 1 | 二十七 | èrshíqī | twenty-seven; saptaviṃśati | 一年十二月二十七日 |
| 307 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總非久戀之鄉 |
| 308 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 總非久戀之鄉 |
| 309 | 1 | 總 | zǒng | in general | 總非久戀之鄉 |
| 310 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 總非久戀之鄉 |
| 311 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 總非久戀之鄉 |
| 312 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總非久戀之鄉 |
| 313 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 總非久戀之鄉 |
| 314 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 有的人故意蹺家 |
| 315 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 有的人故意蹺家 |
| 316 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 有的人故意蹺家 |
| 317 | 1 | 家宅 | jiāzhái | home; residence; house | 家宅 |
| 318 | 1 | 親人 | qīnrén | one's close family | 雖是親人 |
| 319 | 1 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 回家就好像是一條蟲 |
| 320 | 1 | 之上 | zhīshàng | above | 眾人之上 |
| 321 | 1 | 黃臉婆 | huángliǎn pó | faded old woman | 回到家甘願做個黃臉婆 |
| 322 | 1 | 生出 | shēngchū | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | 生出恩怨煩惱 |
| 323 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 喜愛家的安全 |
| 324 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 喜愛家的安全 |
| 325 | 1 | 野 | yě | wilderness | 家鴿不是野鴿 |
| 326 | 1 | 野 | yě | open country; field | 家鴿不是野鴿 |
| 327 | 1 | 野 | yě | outskirts; countryside | 家鴿不是野鴿 |
| 328 | 1 | 野 | yě | wild; uncivilized | 家鴿不是野鴿 |
| 329 | 1 | 野 | yě | celestial area | 家鴿不是野鴿 |
| 330 | 1 | 野 | yě | district; region | 家鴿不是野鴿 |
| 331 | 1 | 野 | yě | community | 家鴿不是野鴿 |
| 332 | 1 | 野 | yě | rude; coarse | 家鴿不是野鴿 |
| 333 | 1 | 野 | yě | unofficial | 家鴿不是野鴿 |
| 334 | 1 | 野 | yě | ya | 家鴿不是野鴿 |
| 335 | 1 | 野 | yě | the wild; aṭavī | 家鴿不是野鴿 |
| 336 | 1 | 化妝 | huàzhuāng | to put on make-up | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 337 | 1 | 化妝 | huàzhuāng | type of external appearence; adornment | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 338 | 1 | 老大 | lǎodà | eldest child | 老大人歡喜居家 |
| 339 | 1 | 豪門 | háomén | rich and powerful (families); aristocratic; big shots | 有豪門巨富的家 |
| 340 | 1 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 341 | 1 | 卻 | què | to reject; to decline | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 342 | 1 | 卻 | què | to pardon | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 343 | 1 | 卻 | què | driving away; niṣkāsana | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 344 | 1 | 家園 | jiāyuán | home; homestead | 家園 |
| 345 | 1 | 屋 | wū | a room | 家屋 |
| 346 | 1 | 屋 | wū | a house; a building | 家屋 |
| 347 | 1 | 屋 | wū | carraige canopy | 家屋 |
| 348 | 1 | 屋 | wū | a tent | 家屋 |
| 349 | 1 | 屋 | wū | house; gṛha | 家屋 |
| 350 | 1 | 墅 | shù | a villa | 家墅 |
| 351 | 1 | 幽默 | yōumò | humorous | 幽默笑聲 |
| 352 | 1 | 幽默 | yōumò | deep calm | 幽默笑聲 |
| 353 | 1 | 想法 | xiǎngfǎ | idea; train of thought | 家人都會有著不同的想法 |
| 354 | 1 | 美女 | é | a beautiful woman | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 355 | 1 | 歲月 | suìyuè | years; time | 因為一世的歲月辛勞 |
| 356 | 1 | 青年人 | qīngniánrén | young person; the young | 青年人認為家裡是牢籠 |
| 357 | 1 | 鄉 | xiāng | village; township | 總非久戀之鄉 |
| 358 | 1 | 鄉 | xiāng | Kangxi radical 52 | 總非久戀之鄉 |
| 359 | 1 | 鄉 | xiāng | formerly | 總非久戀之鄉 |
| 360 | 1 | 鄉 | xiāng | country; countryside; rural area | 總非久戀之鄉 |
| 361 | 1 | 鄉 | xiāng | native place; birthplace | 總非久戀之鄉 |
| 362 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 一年十二月二十七日 |
| 363 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 一年十二月二十七日 |
| 364 | 1 | 日 | rì | a day | 一年十二月二十七日 |
| 365 | 1 | 日 | rì | Japan | 一年十二月二十七日 |
| 366 | 1 | 日 | rì | sun | 一年十二月二十七日 |
| 367 | 1 | 日 | rì | daytime | 一年十二月二十七日 |
| 368 | 1 | 日 | rì | sunlight | 一年十二月二十七日 |
| 369 | 1 | 日 | rì | everyday | 一年十二月二十七日 |
| 370 | 1 | 日 | rì | season | 一年十二月二十七日 |
| 371 | 1 | 日 | rì | available time | 一年十二月二十七日 |
| 372 | 1 | 日 | rì | in the past | 一年十二月二十七日 |
| 373 | 1 | 日 | mì | mi | 一年十二月二十七日 |
| 374 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 一年十二月二十七日 |
| 375 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 一年十二月二十七日 |
| 376 | 1 | 警衛 | jǐngwèi | to guard | 警衛森嚴 |
| 377 | 1 | 警衛 | jǐngwèi | a security guard | 警衛森嚴 |
| 378 | 1 | 眾人 | zhòngrén | everyone; a crowd | 眾人之上 |
| 379 | 1 | 眾人 | zhòngrén | common people | 眾人之上 |
| 380 | 1 | 眾人 | zhòngrén | a multitude of people; bāhujanyam | 眾人之上 |
| 381 | 1 | 伯父 | bófù | father's elder brother; term of respect for older man | 家伯父 |
| 382 | 1 | 意義 | yìyì | meaning | 有很多的意義 |
| 383 | 1 | 意義 | yìyì | value; significance | 有很多的意義 |
| 384 | 1 | 遊子 | yóu zǐ | a person living or traveling far from home | 在他鄉的遊子一直思念 |
| 385 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂單親家庭 |
| 386 | 1 | 戀 | liàn | to long for; to yearn for; to be attached to | 總非久戀之鄉 |
| 387 | 1 | 戀 | liàn | to love | 總非久戀之鄉 |
| 388 | 1 | 戀 | liàn | Lian | 總非久戀之鄉 |
| 389 | 1 | 戀 | liàn | love; sneha | 總非久戀之鄉 |
| 390 | 1 | 仙 | xiān | an immortal | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 391 | 1 | 仙 | xiān | transcendent | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 392 | 1 | 仙 | xiān | floating; ascending | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 393 | 1 | 仙 | xiān | a sage | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 394 | 1 | 仙 | xiān | a master; someone exceeding at a skill | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 395 | 1 | 仙 | xiān | Xian | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 396 | 1 | 仙 | xiān | celestial | 女人在外面都要化妝成天仙美女 |
| 397 | 1 | 營 | yíng | to trade; to operate; to run; to manage | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 398 | 1 | 營 | yíng | a camp; garrison; barracks | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 399 | 1 | 營 | yíng | a battalion | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 400 | 1 | 營 | yíng | to strive for; to seek | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 401 | 1 | 營 | yíng | to plan; to lay out | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 402 | 1 | 營 | yíng | a plan | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 403 | 1 | 營 | yíng | to build | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 404 | 1 | 營 | yíng | to guard | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 405 | 1 | 營 | yíng | to hasten; to be agitated | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 406 | 1 | 營 | yíng | a zone; an area | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 407 | 1 | 營 | yíng | Ying | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 408 | 1 | 營 | yíng | an activity | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 409 | 1 | 營 | yíng | to be confused | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 410 | 1 | 營 | yíng | to survey; to measure | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 411 | 1 | 外 | wài | outside | 家外的分別 |
| 412 | 1 | 外 | wài | external; outer | 家外的分別 |
| 413 | 1 | 外 | wài | foreign countries | 家外的分別 |
| 414 | 1 | 外 | wài | exterior; outer surface | 家外的分別 |
| 415 | 1 | 外 | wài | a remote place | 家外的分別 |
| 416 | 1 | 外 | wài | husband | 家外的分別 |
| 417 | 1 | 外 | wài | other | 家外的分別 |
| 418 | 1 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 家外的分別 |
| 419 | 1 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 家外的分別 |
| 420 | 1 | 外 | wài | role of an old man | 家外的分別 |
| 421 | 1 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 家外的分別 |
| 422 | 1 | 外 | wài | to betray; to forsake | 家外的分別 |
| 423 | 1 | 外 | wài | outside; exterior | 家外的分別 |
| 424 | 1 | 遠揚 | yuǎnyáng | (fame) spreads far and wide | 家聲遠揚 |
| 425 | 1 | 家妹 | jiāmèi | younger sister | 家妹 |
| 426 | 1 | 他 | tā | other; another; some other | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 427 | 1 | 他 | tā | other | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 428 | 1 | 他 | tā | tha | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 429 | 1 | 他 | tā | ṭha | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 430 | 1 | 他 | tā | other; anya | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 431 | 1 | 居家 | jūjiā | to live at home | 老大人歡喜居家 |
| 432 | 1 | 居家 | jūjiā | family life | 老大人歡喜居家 |
| 433 | 1 | 居家 | jūjiā | to run a household | 老大人歡喜居家 |
| 434 | 1 | 居家 | jūjiā | a residence | 老大人歡喜居家 |
| 435 | 1 | 居家 | jūjiā | householder; gṛhastha | 老大人歡喜居家 |
| 436 | 1 | 小兒 | xiǎo ér | a son; a small boy | 回到家就是小兒小女的牛馬 |
| 437 | 1 | 銀 | yín | silver | 銀角落 |
| 438 | 1 | 銀 | yín | silver | 銀角落 |
| 439 | 1 | 銀 | yín | cash; money | 銀角落 |
| 440 | 1 | 銀 | yín | silver apricot; gingko | 銀角落 |
| 441 | 1 | 銀 | yín | edge; border | 銀角落 |
| 442 | 1 | 銀 | yín | Yin | 銀角落 |
| 443 | 1 | 銀 | yín | silver; rūpya | 銀角落 |
| 444 | 1 | 一世 | yīshì | generation; period of 30 years; one's whole lifetime; lifelong; age; era; times; the whole world; the First (of numbered European kings) | 因為一世的歲月辛勞 |
| 445 | 1 | 條 | tiáo | a strip | 回家就好像是一條蟲 |
| 446 | 1 | 條 | tiáo | a twig | 回家就好像是一條蟲 |
| 447 | 1 | 條 | tiáo | an item; an article | 回家就好像是一條蟲 |
| 448 | 1 | 條 | tiáo | striped | 回家就好像是一條蟲 |
| 449 | 1 | 條 | tiáo | an order | 回家就好像是一條蟲 |
| 450 | 1 | 條 | tiáo | a short note | 回家就好像是一條蟲 |
| 451 | 1 | 條 | tiáo | a string | 回家就好像是一條蟲 |
| 452 | 1 | 條 | tiáo | a silk suspension loop | 回家就好像是一條蟲 |
| 453 | 1 | 條 | tiáo | a withe; a cane splint | 回家就好像是一條蟲 |
| 454 | 1 | 條 | tiáo | long | 回家就好像是一條蟲 |
| 455 | 1 | 條 | tiáo | a mesh opening | 回家就好像是一條蟲 |
| 456 | 1 | 條 | tiáo | arrangement; orderliness | 回家就好像是一條蟲 |
| 457 | 1 | 條 | tiáo | to reach to | 回家就好像是一條蟲 |
| 458 | 1 | 條 | tiáo | catalpa tree | 回家就好像是一條蟲 |
| 459 | 1 | 條 | tiáo | discharge from hawks or falcons | 回家就好像是一條蟲 |
| 460 | 1 | 條 | tiáo | spring breeze | 回家就好像是一條蟲 |
| 461 | 1 | 條 | tiáo | Seleucia | 回家就好像是一條蟲 |
| 462 | 1 | 條 | tiáo | unimpeded | 回家就好像是一條蟲 |
| 463 | 1 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 家人都會有著不同的想法 |
| 464 | 1 | 家家有本難念的經 | jiā jiā yǒu běn nán niàn de jīng | Every family goes through its problems. | 家家有本難念的經 |
| 465 | 1 | 天空 | tiānkōng | the sky | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 466 | 1 | 天空 | tiānkōng | aviation | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 467 | 1 | 溫暖 | wēnnuǎn | warm | 喜愛家的溫暖 |
| 468 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | brothers | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 469 | 1 | 兄弟 | xiōngdì | younger brother | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 470 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | your brother [humble] | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 471 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | males of the same family clan | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 472 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | compatriots | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 473 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | equally matched males | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 474 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | comrades | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 475 | 1 | 兄弟 | xiōngdi | [criminal] gang member | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 476 | 1 | 恩愛 | ēn ài | love | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 477 | 1 | 恩愛 | ēn ài | affection | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 478 | 1 | 恩愛 | ēn ài | affection | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 479 | 1 | 笑聲 | xiàoshēng | laughter | 幽默笑聲 |
| 480 | 1 | 家聲 | jiāshēng | family reputation | 家聲遠揚 |
| 481 | 1 | 都會 | dūhuì | society; community; city; metropolis | 家人都會有著不同的想法 |
| 482 | 1 | 家庭教育 | jiātíng jiàoyù | family education; family discipline | 家庭教育 |
| 483 | 1 | 野狗 | yěgǒu | wild dog; feral dog; stray dog | 家狗不是野狗 |
| 484 | 1 | 家書 | jiāshū | a letter from home | 家書萬金 |
| 485 | 1 | 看做 | kànzuò | to regard as; to look upon as | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 486 | 1 | 秘方 | mìfāng | secret recipe | 家傳秘方等 |
| 487 | 1 | 秘方 | mìfāng | secret recipe | 家傳秘方等 |
| 488 | 1 | 物 | wù | thing; matter | 有很多人物可以稱家 |
| 489 | 1 | 物 | wù | physics | 有很多人物可以稱家 |
| 490 | 1 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 有很多人物可以稱家 |
| 491 | 1 | 物 | wù | contents; properties; elements | 有很多人物可以稱家 |
| 492 | 1 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 有很多人物可以稱家 |
| 493 | 1 | 物 | wù | mottling | 有很多人物可以稱家 |
| 494 | 1 | 物 | wù | variety | 有很多人物可以稱家 |
| 495 | 1 | 物 | wù | an institution | 有很多人物可以稱家 |
| 496 | 1 | 物 | wù | to select; to choose | 有很多人物可以稱家 |
| 497 | 1 | 物 | wù | to seek | 有很多人物可以稱家 |
| 498 | 1 | 頂 | dǐng | top; peak | 不想到外面再頂著雨露風霜 |
| 499 | 1 | 頂 | dǐng | to replace; to substitute | 不想到外面再頂著雨露風霜 |
| 500 | 1 | 頂 | dǐng | to carry on one's head | 不想到外面再頂著雨露風霜 |
Frequencies of all Words
Top 565
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 44 | 家 | jiā | house; home; residence | 家 |
| 2 | 44 | 家 | jiā | family | 家 |
| 3 | 44 | 家 | jiā | a specialist | 家 |
| 4 | 44 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家 |
| 5 | 44 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家 |
| 6 | 44 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家 |
| 7 | 44 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家 |
| 8 | 44 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家 |
| 9 | 44 | 家 | jiā | domestic | 家 |
| 10 | 44 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家 |
| 11 | 44 | 家 | jiā | side; party | 家 |
| 12 | 44 | 家 | jiā | dynastic line | 家 |
| 13 | 44 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家 |
| 14 | 44 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家 |
| 15 | 44 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家 |
| 16 | 44 | 家 | jiā | I; my; our | 家 |
| 17 | 44 | 家 | jiā | district | 家 |
| 18 | 44 | 家 | jiā | private propery | 家 |
| 19 | 44 | 家 | jiā | Jia | 家 |
| 20 | 44 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家 |
| 21 | 44 | 家 | gū | lady | 家 |
| 22 | 44 | 家 | jiā | house; gṛha | 家 |
| 23 | 16 | 的 | de | possessive particle | 家有許多的內容 |
| 24 | 16 | 的 | de | structural particle | 家有許多的內容 |
| 25 | 16 | 的 | de | complement | 家有許多的內容 |
| 26 | 16 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 家有許多的內容 |
| 27 | 14 | 有的 | yǒude | some | 有的稱為家祖父 |
| 28 | 14 | 有的 | yǒudì | bulleye | 有的稱為家祖父 |
| 29 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 這不知是家不是家 |
| 30 | 10 | 是 | shì | is exactly | 這不知是家不是家 |
| 31 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 這不知是家不是家 |
| 32 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 這不知是家不是家 |
| 33 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 這不知是家不是家 |
| 34 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 這不知是家不是家 |
| 35 | 10 | 是 | shì | true | 這不知是家不是家 |
| 36 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 這不知是家不是家 |
| 37 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 這不知是家不是家 |
| 38 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 這不知是家不是家 |
| 39 | 10 | 是 | shì | Shi | 這不知是家不是家 |
| 40 | 10 | 是 | shì | is; bhū | 這不知是家不是家 |
| 41 | 10 | 是 | shì | this; idam | 這不知是家不是家 |
| 42 | 8 | 之 | zhī | him; her; them; that | 寒舍就是貧窮之家 |
| 43 | 8 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 寒舍就是貧窮之家 |
| 44 | 8 | 之 | zhī | to go | 寒舍就是貧窮之家 |
| 45 | 8 | 之 | zhī | this; that | 寒舍就是貧窮之家 |
| 46 | 8 | 之 | zhī | genetive marker | 寒舍就是貧窮之家 |
| 47 | 8 | 之 | zhī | it | 寒舍就是貧窮之家 |
| 48 | 8 | 之 | zhī | in | 寒舍就是貧窮之家 |
| 49 | 8 | 之 | zhī | all | 寒舍就是貧窮之家 |
| 50 | 8 | 之 | zhī | and | 寒舍就是貧窮之家 |
| 51 | 8 | 之 | zhī | however | 寒舍就是貧窮之家 |
| 52 | 8 | 之 | zhī | if | 寒舍就是貧窮之家 |
| 53 | 8 | 之 | zhī | then | 寒舍就是貧窮之家 |
| 54 | 8 | 之 | zhī | to arrive; to go | 寒舍就是貧窮之家 |
| 55 | 8 | 之 | zhī | is | 寒舍就是貧窮之家 |
| 56 | 8 | 之 | zhī | to use | 寒舍就是貧窮之家 |
| 57 | 8 | 之 | zhī | Zhi | 寒舍就是貧窮之家 |
| 58 | 7 | 家庭 | jiātíng | family; household | 家庭 |
| 59 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 凡是家裡的人都可以 |
| 60 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 凡是家裡的人都可以 |
| 61 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 凡是家裡的人都可以 |
| 62 | 6 | 人 | rén | everybody | 凡是家裡的人都可以 |
| 63 | 6 | 人 | rén | adult | 凡是家裡的人都可以 |
| 64 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 凡是家裡的人都可以 |
| 65 | 6 | 人 | rén | an upright person | 凡是家裡的人都可以 |
| 66 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 凡是家裡的人都可以 |
| 67 | 6 | 為 | wèi | for; to | 有人以家為天堂 |
| 68 | 6 | 為 | wèi | because of | 有人以家為天堂 |
| 69 | 6 | 為 | wéi | to act as; to serve | 有人以家為天堂 |
| 70 | 6 | 為 | wéi | to change into; to become | 有人以家為天堂 |
| 71 | 6 | 為 | wéi | to be; is | 有人以家為天堂 |
| 72 | 6 | 為 | wéi | to do | 有人以家為天堂 |
| 73 | 6 | 為 | wèi | for | 有人以家為天堂 |
| 74 | 6 | 為 | wèi | because of; for; to | 有人以家為天堂 |
| 75 | 6 | 為 | wèi | to | 有人以家為天堂 |
| 76 | 6 | 為 | wéi | in a passive construction | 有人以家為天堂 |
| 77 | 6 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 有人以家為天堂 |
| 78 | 6 | 為 | wéi | forming an adverb | 有人以家為天堂 |
| 79 | 6 | 為 | wéi | to add emphasis | 有人以家為天堂 |
| 80 | 6 | 為 | wèi | to support; to help | 有人以家為天堂 |
| 81 | 6 | 為 | wéi | to govern | 有人以家為天堂 |
| 82 | 6 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有許多名稱 |
| 83 | 6 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有許多名稱 |
| 84 | 6 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有許多名稱 |
| 85 | 6 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有許多名稱 |
| 86 | 6 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有許多名稱 |
| 87 | 6 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有許多名稱 |
| 88 | 6 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有許多名稱 |
| 89 | 6 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有許多名稱 |
| 90 | 6 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有許多名稱 |
| 91 | 6 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有許多名稱 |
| 92 | 6 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有許多名稱 |
| 93 | 6 | 有 | yǒu | abundant | 有許多名稱 |
| 94 | 6 | 有 | yǒu | purposeful | 有許多名稱 |
| 95 | 6 | 有 | yǒu | You | 有許多名稱 |
| 96 | 6 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有許多名稱 |
| 97 | 6 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有許多名稱 |
| 98 | 5 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 如家禽不是野禽 |
| 99 | 5 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 如家禽不是野禽 |
| 100 | 5 | 不是 | bùshì | illegal | 如家禽不是野禽 |
| 101 | 5 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 如家禽不是野禽 |
| 102 | 5 | 回家 | huíjiā | to return home | 有的人發誓永不回家 |
| 103 | 5 | 家裡 | jiālǐ | home | 凡是家裡的人都可以 |
| 104 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有很多可以形容 |
| 105 | 4 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 有很多可以形容 |
| 106 | 4 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 有很多可以形容 |
| 107 | 4 | 可以 | kěyǐ | good | 有很多可以形容 |
| 108 | 4 | 回到 | huídào | to return to | 回到家裡就如天堂 |
| 109 | 4 | 在外 | zài wài | outer | 丈夫在外是一條龍 |
| 110 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 如 |
| 111 | 3 | 如 | rú | if | 如 |
| 112 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 如 |
| 113 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 如 |
| 114 | 3 | 如 | rú | this | 如 |
| 115 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 如 |
| 116 | 3 | 如 | rú | to go to | 如 |
| 117 | 3 | 如 | rú | to meet | 如 |
| 118 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 如 |
| 119 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 如 |
| 120 | 3 | 如 | rú | and | 如 |
| 121 | 3 | 如 | rú | or | 如 |
| 122 | 3 | 如 | rú | but | 如 |
| 123 | 3 | 如 | rú | then | 如 |
| 124 | 3 | 如 | rú | naturally | 如 |
| 125 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 如 |
| 126 | 3 | 如 | rú | you | 如 |
| 127 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 如 |
| 128 | 3 | 如 | rú | in; at | 如 |
| 129 | 3 | 如 | rú | Ru | 如 |
| 130 | 3 | 如 | rú | Thus | 如 |
| 131 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 如 |
| 132 | 3 | 如 | rú | like; iva | 如 |
| 133 | 3 | 家的 | jiāde | wife | 家的真義 |
| 134 | 3 | 家的 | jiāde | belonging to the family | 家的真義 |
| 135 | 3 | 但 | dàn | but; yet; however | 但也有的家 |
| 136 | 3 | 但 | dàn | merely; only | 但也有的家 |
| 137 | 3 | 但 | dàn | vainly | 但也有的家 |
| 138 | 3 | 但 | dàn | promptly | 但也有的家 |
| 139 | 3 | 但 | dàn | all | 但也有的家 |
| 140 | 3 | 但 | dàn | Dan | 但也有的家 |
| 141 | 3 | 但 | dàn | only; kevala | 但也有的家 |
| 142 | 3 | 甚至 | shènzhì | so much so that | 甚至畜生也可稱家 |
| 143 | 3 | 甚至 | shènzhì | even | 甚至畜生也可稱家 |
| 144 | 3 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 145 | 3 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 146 | 3 | 著 | zhù | outstanding | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 147 | 3 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 148 | 3 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 149 | 3 | 著 | zhe | expresses a command | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 150 | 3 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 151 | 3 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 152 | 3 | 著 | zhāo | to add; to put | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 153 | 3 | 著 | zhuó | a chess move | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 154 | 3 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 155 | 3 | 著 | zhāo | OK | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 156 | 3 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 157 | 3 | 著 | zháo | to ignite | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 158 | 3 | 著 | zháo | to fall asleep | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 159 | 3 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 160 | 3 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 161 | 3 | 著 | zhù | to show | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 162 | 3 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 163 | 3 | 著 | zhù | to write | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 164 | 3 | 著 | zhù | to record | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 165 | 3 | 著 | zhù | a document; writings | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 166 | 3 | 著 | zhù | Zhu | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 167 | 3 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 168 | 3 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 169 | 3 | 著 | zhuó | to arrive | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 170 | 3 | 著 | zhuó | to result in | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 171 | 3 | 著 | zhuó | to command | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 172 | 3 | 著 | zhuó | a strategy | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 173 | 3 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 174 | 3 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 175 | 3 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 176 | 3 | 著 | zhe | attachment to | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 177 | 3 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 有的人說回家的感覺真好 |
| 178 | 3 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 有的人說回家的感覺真好 |
| 179 | 3 | 說 | shuì | to persuade | 有的人說回家的感覺真好 |
| 180 | 3 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 有的人說回家的感覺真好 |
| 181 | 3 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 有的人說回家的感覺真好 |
| 182 | 3 | 說 | shuō | to claim; to assert | 有的人說回家的感覺真好 |
| 183 | 3 | 說 | shuō | allocution | 有的人說回家的感覺真好 |
| 184 | 3 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 有的人說回家的感覺真好 |
| 185 | 3 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 有的人說回家的感覺真好 |
| 186 | 3 | 說 | shuō | speach; vāda | 有的人說回家的感覺真好 |
| 187 | 3 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 有的人說回家的感覺真好 |
| 188 | 3 | 還有 | háiyǒu | furthermore; in addition; still; also | 還有家兄 |
| 189 | 3 | 很 | hěn | very | 有很多可以形容 |
| 190 | 3 | 很 | hěn | disobey | 有很多可以形容 |
| 191 | 3 | 很 | hěn | a dispute | 有很多可以形容 |
| 192 | 3 | 很 | hěn | violent; cruel | 有很多可以形容 |
| 193 | 3 | 很 | hěn | very; atīva | 有很多可以形容 |
| 194 | 3 | 到 | dào | to arrive | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 195 | 3 | 到 | dào | arrive; receive | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 196 | 3 | 到 | dào | to go | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 197 | 3 | 到 | dào | careful | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 198 | 3 | 到 | dào | Dao | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 199 | 3 | 到 | dào | approach; upagati | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 200 | 3 | 角落 | jiǎoluò | corner | 金角落 |
| 201 | 3 | 角落 | jiǎoluò | nook; remote location | 金角落 |
| 202 | 3 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 有人以家為天堂 |
| 203 | 3 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 有人以家為天堂 |
| 204 | 3 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 有人以家為天堂 |
| 205 | 3 | 以 | yǐ | according to | 有人以家為天堂 |
| 206 | 3 | 以 | yǐ | because of | 有人以家為天堂 |
| 207 | 3 | 以 | yǐ | on a certain date | 有人以家為天堂 |
| 208 | 3 | 以 | yǐ | and; as well as | 有人以家為天堂 |
| 209 | 3 | 以 | yǐ | to rely on | 有人以家為天堂 |
| 210 | 3 | 以 | yǐ | to regard | 有人以家為天堂 |
| 211 | 3 | 以 | yǐ | to be able to | 有人以家為天堂 |
| 212 | 3 | 以 | yǐ | to order; to command | 有人以家為天堂 |
| 213 | 3 | 以 | yǐ | further; moreover | 有人以家為天堂 |
| 214 | 3 | 以 | yǐ | used after a verb | 有人以家為天堂 |
| 215 | 3 | 以 | yǐ | very | 有人以家為天堂 |
| 216 | 3 | 以 | yǐ | already | 有人以家為天堂 |
| 217 | 3 | 以 | yǐ | increasingly | 有人以家為天堂 |
| 218 | 3 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 有人以家為天堂 |
| 219 | 3 | 以 | yǐ | Israel | 有人以家為天堂 |
| 220 | 3 | 以 | yǐ | Yi | 有人以家為天堂 |
| 221 | 3 | 以 | yǐ | use; yogena | 有人以家為天堂 |
| 222 | 2 | 總要 | zǒngyào | nevertheless | 到了晚上總要回家 |
| 223 | 2 | 夫妻 | fūqī | man and wife | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 224 | 2 | 喜愛 | xǐ ài | to like; to love | 喜愛家的溫暖 |
| 225 | 2 | 都 | dōu | all | 凡是家裡的人都可以 |
| 226 | 2 | 都 | dū | capital city | 凡是家裡的人都可以 |
| 227 | 2 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡是家裡的人都可以 |
| 228 | 2 | 都 | dōu | all | 凡是家裡的人都可以 |
| 229 | 2 | 都 | dū | elegant; refined | 凡是家裡的人都可以 |
| 230 | 2 | 都 | dū | Du | 凡是家裡的人都可以 |
| 231 | 2 | 都 | dōu | already | 凡是家裡的人都可以 |
| 232 | 2 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡是家裡的人都可以 |
| 233 | 2 | 都 | dū | to reside | 凡是家裡的人都可以 |
| 234 | 2 | 都 | dū | to total; to tally | 凡是家裡的人都可以 |
| 235 | 2 | 都 | dōu | all; sarva | 凡是家裡的人都可以 |
| 236 | 2 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 有很多可以形容 |
| 237 | 2 | 多 | duó | many; much | 有很多可以形容 |
| 238 | 2 | 多 | duō | more | 有很多可以形容 |
| 239 | 2 | 多 | duō | an unspecified extent | 有很多可以形容 |
| 240 | 2 | 多 | duō | used in exclamations | 有很多可以形容 |
| 241 | 2 | 多 | duō | excessive | 有很多可以形容 |
| 242 | 2 | 多 | duō | to what extent | 有很多可以形容 |
| 243 | 2 | 多 | duō | abundant | 有很多可以形容 |
| 244 | 2 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 有很多可以形容 |
| 245 | 2 | 多 | duō | mostly | 有很多可以形容 |
| 246 | 2 | 多 | duō | simply; merely | 有很多可以形容 |
| 247 | 2 | 多 | duō | frequently | 有很多可以形容 |
| 248 | 2 | 多 | duō | very | 有很多可以形容 |
| 249 | 2 | 多 | duō | Duo | 有很多可以形容 |
| 250 | 2 | 多 | duō | ta | 有很多可以形容 |
| 251 | 2 | 多 | duō | many; bahu | 有很多可以形容 |
| 252 | 2 | 個 | ge | unit | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 253 | 2 | 個 | gè | before an approximate number | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 254 | 2 | 個 | gè | after a verb and between its object | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 255 | 2 | 個 | gè | to indicate a sudden event | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 256 | 2 | 個 | gè | individual | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 257 | 2 | 個 | gè | height | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 258 | 2 | 個 | gè | this | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 259 | 2 | 家居 | jiājū | home; residence; to stay at home (unemployed) | 家居 |
| 260 | 2 | 學校 | xuéxiào | school | 學生到學校裡面把學校看做戰場 |
| 261 | 2 | 叫 | jiào | to call; to hail; to greet | 父親叫家嚴 |
| 262 | 2 | 叫 | jiào | by | 父親叫家嚴 |
| 263 | 2 | 叫 | jiào | to yell; to shout | 父親叫家嚴 |
| 264 | 2 | 叫 | jiào | to order; to cause | 父親叫家嚴 |
| 265 | 2 | 叫 | jiào | to crow; to bark; to cry | 父親叫家嚴 |
| 266 | 2 | 叫 | jiào | to name; to call by name | 父親叫家嚴 |
| 267 | 2 | 叫 | jiào | to engage; to hire to do | 父親叫家嚴 |
| 268 | 2 | 叫 | jiào | to call out; kruś | 父親叫家嚴 |
| 269 | 2 | 外面 | wàimian | outside; exterior | 他總要到外面找個自由的天空 |
| 270 | 2 | 稱 | chēng | to call; to address | 有很多人物可以稱家 |
| 271 | 2 | 稱 | chèn | to suit; to match; to suit | 有很多人物可以稱家 |
| 272 | 2 | 稱 | chēng | to say; to describe | 有很多人物可以稱家 |
| 273 | 2 | 稱 | chēng | to weigh | 有很多人物可以稱家 |
| 274 | 2 | 稱 | chèng | to weigh | 有很多人物可以稱家 |
| 275 | 2 | 稱 | chēng | to praise; to commend | 有很多人物可以稱家 |
| 276 | 2 | 稱 | chēng | to name; to designate | 有很多人物可以稱家 |
| 277 | 2 | 稱 | chēng | a name; an appellation | 有很多人物可以稱家 |
| 278 | 2 | 稱 | chēng | to claim to be; to proclaim oneself | 有很多人物可以稱家 |
| 279 | 2 | 稱 | chēng | to raise; to lift up | 有很多人物可以稱家 |
| 280 | 2 | 稱 | chèn | to pretend | 有很多人物可以稱家 |
| 281 | 2 | 稱 | chēng | to consider; to evaluate | 有很多人物可以稱家 |
| 282 | 2 | 稱 | chēng | to bow to; to defer to | 有很多人物可以稱家 |
| 283 | 2 | 稱 | chèng | scales | 有很多人物可以稱家 |
| 284 | 2 | 稱 | chèng | a standard weight | 有很多人物可以稱家 |
| 285 | 2 | 稱 | chēng | reputation | 有很多人物可以稱家 |
| 286 | 2 | 稱 | chèng | a steelyard | 有很多人物可以稱家 |
| 287 | 2 | 有人 | yǒurén | a person; anyone; someone | 有人以家為天堂 |
| 288 | 2 | 人稱 | rénchēng | to be known as | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 289 | 2 | 人稱 | rénchēng | grammatical person | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 290 | 2 | 共同 | gòngtóng | common; joint | 有的恩愛夫妻共同營築可愛的家庭 |
| 291 | 2 | 好 | hǎo | good | 有的人說回家的感覺真好 |
| 292 | 2 | 好 | hǎo | indicates completion or readiness | 有的人說回家的感覺真好 |
| 293 | 2 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 有的人說回家的感覺真好 |
| 294 | 2 | 好 | hǎo | indicates agreement | 有的人說回家的感覺真好 |
| 295 | 2 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 有的人說回家的感覺真好 |
| 296 | 2 | 好 | hǎo | easy; convenient | 有的人說回家的感覺真好 |
| 297 | 2 | 好 | hǎo | very; quite | 有的人說回家的感覺真好 |
| 298 | 2 | 好 | hǎo | many; long | 有的人說回家的感覺真好 |
| 299 | 2 | 好 | hǎo | so as to | 有的人說回家的感覺真好 |
| 300 | 2 | 好 | hǎo | friendly; kind | 有的人說回家的感覺真好 |
| 301 | 2 | 好 | hào | to be likely to | 有的人說回家的感覺真好 |
| 302 | 2 | 好 | hǎo | beautiful | 有的人說回家的感覺真好 |
| 303 | 2 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 有的人說回家的感覺真好 |
| 304 | 2 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 有的人說回家的感覺真好 |
| 305 | 2 | 好 | hǎo | suitable | 有的人說回家的感覺真好 |
| 306 | 2 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 有的人說回家的感覺真好 |
| 307 | 2 | 好 | hào | a fond object | 有的人說回家的感覺真好 |
| 308 | 2 | 好 | hǎo | Good | 有的人說回家的感覺真好 |
| 309 | 2 | 好 | hǎo | good; sādhu | 有的人說回家的感覺真好 |
| 310 | 2 | 家人 | jiārén | family members | 家是家人的共同目標 |
| 311 | 2 | 家人 | jiārén | a servant | 家是家人的共同目標 |
| 312 | 2 | 家人 | jiārén | a divination symbol | 家是家人的共同目標 |
| 313 | 2 | 父 | fù | father | 有的稱為家祖父 |
| 314 | 2 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 有的稱為家祖父 |
| 315 | 2 | 父 | fù | a male of an older generation | 有的稱為家祖父 |
| 316 | 2 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 有的稱為家祖父 |
| 317 | 2 | 父 | fǔ | worker | 有的稱為家祖父 |
| 318 | 2 | 父 | fù | father; pitṛ | 有的稱為家祖父 |
| 319 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 320 | 2 | 要 | yào | if | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 321 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 322 | 2 | 要 | yào | to want | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 323 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 324 | 2 | 要 | yào | to request | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 325 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 326 | 2 | 要 | yāo | waist | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 327 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 328 | 2 | 要 | yāo | waistband | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 329 | 2 | 要 | yāo | Yao | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 330 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 331 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 332 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 333 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 334 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 335 | 2 | 要 | yào | to summarize | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 336 | 2 | 要 | yào | essential; important | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 337 | 2 | 要 | yào | to desire | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 338 | 2 | 要 | yào | to demand | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 339 | 2 | 要 | yào | to need | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 340 | 2 | 要 | yào | should; must | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 341 | 2 | 要 | yào | might | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 342 | 2 | 要 | yào | or | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 343 | 2 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 把家比做枷鎖 |
| 344 | 2 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 把家比做枷鎖 |
| 345 | 2 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 把家比做枷鎖 |
| 346 | 2 | 把 | bà | a handle | 把家比做枷鎖 |
| 347 | 2 | 把 | bǎ | to guard | 把家比做枷鎖 |
| 348 | 2 | 把 | bǎ | to regard as | 把家比做枷鎖 |
| 349 | 2 | 把 | bǎ | to give | 把家比做枷鎖 |
| 350 | 2 | 把 | bǎ | approximate | 把家比做枷鎖 |
| 351 | 2 | 把 | bà | a stem | 把家比做枷鎖 |
| 352 | 2 | 把 | bǎi | to grasp | 把家比做枷鎖 |
| 353 | 2 | 把 | bǎ | to control | 把家比做枷鎖 |
| 354 | 2 | 把 | bǎ | a handlebar | 把家比做枷鎖 |
| 355 | 2 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 把家比做枷鎖 |
| 356 | 2 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 把家比做枷鎖 |
| 357 | 2 | 把 | pá | a claw | 把家比做枷鎖 |
| 358 | 2 | 把 | bǎ | clenched hand; muṣṭi | 把家比做枷鎖 |
| 359 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 總是我自己的家 |
| 360 | 2 | 被 | bèi | by | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 361 | 2 | 被 | bèi | a quilt | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 362 | 2 | 被 | bèi | to cover | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 363 | 2 | 被 | bèi | a cape | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 364 | 2 | 被 | bèi | to put over the top of | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 365 | 2 | 被 | bèi | to reach | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 366 | 2 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 367 | 2 | 被 | bèi | because | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 368 | 2 | 被 | bèi | Bei | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 369 | 2 | 被 | pī | to drape over | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 370 | 2 | 被 | pī | to scatter | 有的家被人稱為暴發戶是不善之家 |
| 371 | 2 | 牢籠 | láolóng | cage; trap (e.g. basket, pit or snare for catching animals); fig. bonds (of wrong ideas); shackles (of past misconceptions); to trap; to shackle | 比作牢籠 |
| 372 | 2 | 也 | yě | also; too | 甚至畜生也可稱家 |
| 373 | 2 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 甚至畜生也可稱家 |
| 374 | 2 | 也 | yě | either | 甚至畜生也可稱家 |
| 375 | 2 | 也 | yě | even | 甚至畜生也可稱家 |
| 376 | 2 | 也 | yě | used to soften the tone | 甚至畜生也可稱家 |
| 377 | 2 | 也 | yě | used for emphasis | 甚至畜生也可稱家 |
| 378 | 2 | 也 | yě | used to mark contrast | 甚至畜生也可稱家 |
| 379 | 2 | 也 | yě | used to mark compromise | 甚至畜生也可稱家 |
| 380 | 2 | 也 | yě | ya | 甚至畜生也可稱家 |
| 381 | 2 | 就是 | jiùshì | is precisely; is exactly | 寒舍就是貧窮之家 |
| 382 | 2 | 就是 | jiùshì | even if; even | 寒舍就是貧窮之家 |
| 383 | 2 | 就是 | jiùshì | at the end of a sentence forming a question seeking approval | 寒舍就是貧窮之家 |
| 384 | 2 | 就是 | jiùshì | agree | 寒舍就是貧窮之家 |
| 385 | 2 | 天堂 | tiāntáng | heaven | 有人以家為天堂 |
| 386 | 2 | 天堂 | tiāntáng | paradise | 有人以家為天堂 |
| 387 | 2 | 天堂 | tiāntáng | a position on the forehead in fortune telling | 有人以家為天堂 |
| 388 | 2 | 天堂 | tiāntáng | Heaven | 有人以家為天堂 |
| 389 | 2 | 俗語 | súyǔ | a common saying; an adage | 俗語說 |
| 390 | 2 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 每一個國家 |
| 391 | 2 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 每一個國家 |
| 392 | 2 | 一個 | yī gè | whole; entire | 每一個國家 |
| 393 | 2 | 許多 | xǔduō | many; much | 有許多名稱 |
| 394 | 2 | 許多 | xǔduō | very many; a lot | 有許多名稱 |
| 395 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一個國家 |
| 396 | 2 | 每 | měi | each; every | 每一個國家 |
| 397 | 2 | 每 | měi | very often; nearly always | 每一個國家 |
| 398 | 2 | 每 | měi | even if | 每一個國家 |
| 399 | 2 | 每 | měi | Mei | 每一個國家 |
| 400 | 2 | 吵 | chǎo | to argue | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 401 | 2 | 吵 | chǎo | to disturb | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 402 | 2 | 吵 | chǎo | noisy | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 403 | 2 | 分家 | fēnjiā | to separate and live apart; division of a large family into smaller groups | 但在家裡的兄弟卻吵著要分家 |
| 404 | 2 | 家祖 | jiāzǔ | my ancestors; (polite) my paternal grandfather | 有的稱為家祖父 |
| 405 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 有的家可以營造歡喜 |
| 406 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 有的家可以營造歡喜 |
| 407 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 有的家可以營造歡喜 |
| 408 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 有的家可以營造歡喜 |
| 409 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 有的家可以營造歡喜 |
| 410 | 2 | 一 | yī | one | 回家就好像是一條蟲 |
| 411 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 回家就好像是一條蟲 |
| 412 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 回家就好像是一條蟲 |
| 413 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 回家就好像是一條蟲 |
| 414 | 2 | 一 | yì | whole; all | 回家就好像是一條蟲 |
| 415 | 2 | 一 | yī | first | 回家就好像是一條蟲 |
| 416 | 2 | 一 | yī | the same | 回家就好像是一條蟲 |
| 417 | 2 | 一 | yī | each | 回家就好像是一條蟲 |
| 418 | 2 | 一 | yī | certain | 回家就好像是一條蟲 |
| 419 | 2 | 一 | yī | throughout | 回家就好像是一條蟲 |
| 420 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 回家就好像是一條蟲 |
| 421 | 2 | 一 | yī | sole; single | 回家就好像是一條蟲 |
| 422 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 回家就好像是一條蟲 |
| 423 | 2 | 一 | yī | Yi | 回家就好像是一條蟲 |
| 424 | 2 | 一 | yī | other | 回家就好像是一條蟲 |
| 425 | 2 | 一 | yī | to unify | 回家就好像是一條蟲 |
| 426 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 回家就好像是一條蟲 |
| 427 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 回家就好像是一條蟲 |
| 428 | 2 | 一 | yī | or | 回家就好像是一條蟲 |
| 429 | 2 | 一 | yī | one; eka | 回家就好像是一條蟲 |
| 430 | 2 | 鴿 | gē | pigeon; dove | 家鴿不是野鴿 |
| 431 | 2 | 就 | jiù | right away | 回到家裡就如天堂 |
| 432 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 回到家裡就如天堂 |
| 433 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 回到家裡就如天堂 |
| 434 | 2 | 就 | jiù | to assume | 回到家裡就如天堂 |
| 435 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 回到家裡就如天堂 |
| 436 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 回到家裡就如天堂 |
| 437 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 回到家裡就如天堂 |
| 438 | 2 | 就 | jiù | namely | 回到家裡就如天堂 |
| 439 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 回到家裡就如天堂 |
| 440 | 2 | 就 | jiù | only; just | 回到家裡就如天堂 |
| 441 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 回到家裡就如天堂 |
| 442 | 2 | 就 | jiù | to go with | 回到家裡就如天堂 |
| 443 | 2 | 就 | jiù | already | 回到家裡就如天堂 |
| 444 | 2 | 就 | jiù | as much as | 回到家裡就如天堂 |
| 445 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 回到家裡就如天堂 |
| 446 | 2 | 就 | jiù | even if | 回到家裡就如天堂 |
| 447 | 2 | 就 | jiù | to die | 回到家裡就如天堂 |
| 448 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 回到家裡就如天堂 |
| 449 | 1 | 家具 | jiājù | furniture | 家具 |
| 450 | 1 | 家嚴 | jiāyán | (polite) my father | 父親叫家嚴 |
| 451 | 1 | 家兄 | jiāxiōng | elder brother | 還有家兄 |
| 452 | 1 | 家禽 | jiāqín | poultry; domestic fowl | 如家禽不是野禽 |
| 453 | 1 | 蟲 | chóng | an invertebrate; a worm | 回家就好像是一條蟲 |
| 454 | 1 | 蟲 | chóng | Kangxi radical 142 | 回家就好像是一條蟲 |
| 455 | 1 | 蟲 | chóng | an insect | 回家就好像是一條蟲 |
| 456 | 1 | 金 | jīn | gold | 金角落 |
| 457 | 1 | 金 | jīn | money | 金角落 |
| 458 | 1 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金角落 |
| 459 | 1 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金角落 |
| 460 | 1 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金角落 |
| 461 | 1 | 金 | jīn | metal | 金角落 |
| 462 | 1 | 金 | jīn | hard | 金角落 |
| 463 | 1 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金角落 |
| 464 | 1 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金角落 |
| 465 | 1 | 金 | jīn | a weapon | 金角落 |
| 466 | 1 | 金 | jīn | valuable | 金角落 |
| 467 | 1 | 金 | jīn | metal agent | 金角落 |
| 468 | 1 | 金 | jīn | cymbals | 金角落 |
| 469 | 1 | 金 | jīn | Venus | 金角落 |
| 470 | 1 | 金 | jīn | gold; hiranya | 金角落 |
| 471 | 1 | 金 | jīn | golden, bright in color; suvarna; hema; kanaka; kancana | 金角落 |
| 472 | 1 | 二十七 | èrshíqī | 27 | 一年十二月二十七日 |
| 473 | 1 | 二十七 | èrshíqī | twenty-seven; saptaviṃśati | 一年十二月二十七日 |
| 474 | 1 | 總 | zǒng | general; total; overall; chief | 總非久戀之鄉 |
| 475 | 1 | 總 | zǒng | to sum up | 總非久戀之鄉 |
| 476 | 1 | 總 | zǒng | in general | 總非久戀之鄉 |
| 477 | 1 | 總 | zǒng | invariably | 總非久戀之鄉 |
| 478 | 1 | 總 | zǒng | after all | 總非久戀之鄉 |
| 479 | 1 | 總 | zǒng | to assemble together | 總非久戀之鄉 |
| 480 | 1 | 總 | zǒng | although | 總非久戀之鄉 |
| 481 | 1 | 總 | zōng | to sew together; to suture | 總非久戀之鄉 |
| 482 | 1 | 總 | zǒng | to manage | 總非久戀之鄉 |
| 483 | 1 | 故意 | gùyì | deliberately; on purpose | 有的人故意蹺家 |
| 484 | 1 | 故意 | gùyì | the affection of an old friend | 有的人故意蹺家 |
| 485 | 1 | 故意 | gùyì | premeditated | 有的人故意蹺家 |
| 486 | 1 | 家宅 | jiāzhái | home; residence; house | 家宅 |
| 487 | 1 | 親人 | qīnrén | one's close family | 雖是親人 |
| 488 | 1 | 好像 | hǎoxiàng | as if; to seem like | 回家就好像是一條蟲 |
| 489 | 1 | 之上 | zhīshàng | above | 眾人之上 |
| 490 | 1 | 黃臉婆 | huángliǎn pó | faded old woman | 回到家甘願做個黃臉婆 |
| 491 | 1 | 生出 | shēngchū | to give birth; to grow (whiskers etc); to generate; to produce | 生出恩怨煩惱 |
| 492 | 1 | 安全 | ānquán | safe; secure | 喜愛家的安全 |
| 493 | 1 | 安全 | ānquán | to preserve; to maintain | 喜愛家的安全 |
| 494 | 1 | 野 | yě | wilderness | 家鴿不是野鴿 |
| 495 | 1 | 野 | yě | open country; field | 家鴿不是野鴿 |
| 496 | 1 | 野 | yě | outskirts; countryside | 家鴿不是野鴿 |
| 497 | 1 | 野 | yě | wild; uncivilized | 家鴿不是野鴿 |
| 498 | 1 | 野 | yě | celestial area | 家鴿不是野鴿 |
| 499 | 1 | 野 | yě | district; region | 家鴿不是野鴿 |
| 500 | 1 | 野 | yě | community | 家鴿不是野鴿 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 家 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 有 |
|
|
|
| 如 |
|
|
|
| 但 | dàn | only; kevala | |
| 着 | 著 | zhe | attachment to |
| 说 | 說 |
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 到 | dào | approach; upagati |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 地狱 | 地獄 | 100 |
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十二月 | 115 |
|
|
| 桃源 | 116 | Garden of the Peaches of Immortality | |
| 五代 | 87 | Five Dynasties |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不善 | 98 | akuśala; akusala; unvirtuous; unwholesome; inauspicious | |
| 家狗 | 106 | a domestic dog | |
| 家庭背景 | 106 | family background |