Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Where Should People “Reside”? 人,住在那裏?
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 在 | zài | in; at | 住在那裏 |
| 2 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 住在那裏 |
| 3 | 16 | 在 | zài | to consist of | 住在那裏 |
| 4 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 住在那裏 |
| 5 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 住在那裏 |
| 6 | 16 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住在那裏 |
| 7 | 16 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住在那裏 |
| 8 | 16 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住在那裏 |
| 9 | 16 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住在那裏 |
| 10 | 16 | 住 | zhù | verb complement | 住在那裏 |
| 11 | 16 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住在那裏 |
| 12 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 當然住在家裡 |
| 13 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 當然住在家裡 |
| 14 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 當然住在家裡 |
| 15 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 當然住在家裡 |
| 16 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 當然住在家裡 |
| 17 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 當然住在家裡 |
| 18 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 19 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 20 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 21 | 11 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 22 | 11 | 人 | rén | adult | 人 |
| 23 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 24 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 25 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 26 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一隻小狗長大了 |
| 27 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一隻小狗長大了 |
| 28 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一隻小狗長大了 |
| 29 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 一隻小狗長大了 |
| 30 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一隻小狗長大了 |
| 31 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一隻小狗長大了 |
| 32 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 家 |
| 33 | 6 | 家 | jiā | family | 家 |
| 34 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 家 |
| 35 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家 |
| 36 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家 |
| 37 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家 |
| 38 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家 |
| 39 | 6 | 家 | jiā | domestic | 家 |
| 40 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家 |
| 41 | 6 | 家 | jiā | side; party | 家 |
| 42 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 家 |
| 43 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家 |
| 44 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家 |
| 45 | 6 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家 |
| 46 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 家 |
| 47 | 6 | 家 | jiā | district | 家 |
| 48 | 6 | 家 | jiā | private propery | 家 |
| 49 | 6 | 家 | jiā | Jia | 家 |
| 50 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家 |
| 51 | 6 | 家 | gū | lady | 家 |
| 52 | 6 | 家 | jiā | house; gṛha | 家 |
| 53 | 6 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 54 | 6 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 55 | 6 | 安住 | ānzhù | to settle | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 56 | 6 | 安住 | ānzhù | Abide | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 57 | 6 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 58 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 那麼我們住在哪裡呢 |
| 59 | 5 | 忙 | máng | busy | 每天忙東忙西 |
| 60 | 5 | 忙 | máng | help | 每天忙東忙西 |
| 61 | 5 | 忙 | máng | hasty; flustered | 每天忙東忙西 |
| 62 | 5 | 忙 | máng | to rush | 每天忙東忙西 |
| 63 | 5 | 忙 | máng | Mang | 每天忙東忙西 |
| 64 | 5 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 每天忙東忙西 |
| 65 | 4 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 住在金錢裡 |
| 66 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 67 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 68 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 69 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 安住身心 |
| 70 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 金錢被騙了 |
| 71 | 3 | 被 | bèi | to cover | 金錢被騙了 |
| 72 | 3 | 被 | bèi | a cape | 金錢被騙了 |
| 73 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 金錢被騙了 |
| 74 | 3 | 被 | bèi | to reach | 金錢被騙了 |
| 75 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 金錢被騙了 |
| 76 | 3 | 被 | bèi | Bei | 金錢被騙了 |
| 77 | 3 | 被 | pī | to drape over | 金錢被騙了 |
| 78 | 3 | 被 | pī | to scatter | 金錢被騙了 |
| 79 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 應無所住 |
| 80 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 應無所住 |
| 81 | 3 | 無 | mó | mo | 應無所住 |
| 82 | 3 | 無 | wú | to not have | 應無所住 |
| 83 | 3 | 無 | wú | Wu | 應無所住 |
| 84 | 3 | 無 | mó | mo | 應無所住 |
| 85 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則能自適其適 |
| 86 | 3 | 自 | zì | Zi | 則能自適其適 |
| 87 | 3 | 自 | zì | a nose | 則能自適其適 |
| 88 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 則能自適其適 |
| 89 | 3 | 自 | zì | origin | 則能自適其適 |
| 90 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 則能自適其適 |
| 91 | 3 | 自 | zì | to be | 則能自適其適 |
| 92 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 則能自適其適 |
| 93 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 百花叢裡過 |
| 94 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 百花叢裡過 |
| 95 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 百花叢裡過 |
| 96 | 3 | 過 | guò | to go | 百花叢裡過 |
| 97 | 3 | 過 | guò | a mistake | 百花叢裡過 |
| 98 | 3 | 過 | guō | Guo | 百花叢裡過 |
| 99 | 3 | 過 | guò | to die | 百花叢裡過 |
| 100 | 3 | 過 | guò | to shift | 百花叢裡過 |
| 101 | 3 | 過 | guò | to endure | 百花叢裡過 |
| 102 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 百花叢裡過 |
| 103 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 百花叢裡過 |
| 104 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不但不記得自己有家 |
| 105 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 應無所住 |
| 106 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 應無所住 |
| 107 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 應無所住 |
| 108 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 應無所住 |
| 109 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 應無所住 |
| 110 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 應無所住 |
| 111 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 應無所住 |
| 112 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 113 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 114 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要離巢高飛 |
| 115 | 3 | 要 | yào | to want | 也要離巢高飛 |
| 116 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 也要離巢高飛 |
| 117 | 3 | 要 | yào | to request | 也要離巢高飛 |
| 118 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 也要離巢高飛 |
| 119 | 3 | 要 | yāo | waist | 也要離巢高飛 |
| 120 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 也要離巢高飛 |
| 121 | 3 | 要 | yāo | waistband | 也要離巢高飛 |
| 122 | 3 | 要 | yāo | Yao | 也要離巢高飛 |
| 123 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要離巢高飛 |
| 124 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要離巢高飛 |
| 125 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要離巢高飛 |
| 126 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 也要離巢高飛 |
| 127 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要離巢高飛 |
| 128 | 3 | 要 | yào | to summarize | 也要離巢高飛 |
| 129 | 3 | 要 | yào | essential; important | 也要離巢高飛 |
| 130 | 3 | 要 | yào | to desire | 也要離巢高飛 |
| 131 | 3 | 要 | yào | to demand | 也要離巢高飛 |
| 132 | 3 | 要 | yào | to need | 也要離巢高飛 |
| 133 | 3 | 要 | yào | should; must | 也要離巢高飛 |
| 134 | 3 | 要 | yào | might | 也要離巢高飛 |
| 135 | 3 | 也 | yě | ya | 也要離巢高飛 |
| 136 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戀人反愛為仇了 |
| 137 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 戀人反愛為仇了 |
| 138 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 戀人反愛為仇了 |
| 139 | 2 | 為 | wéi | to do | 戀人反愛為仇了 |
| 140 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 戀人反愛為仇了 |
| 141 | 2 | 為 | wéi | to govern | 戀人反愛為仇了 |
| 142 | 2 | 適 | shì | to match | 則能自適其適 |
| 143 | 2 | 適 | shì | to fit; to suit | 則能自適其適 |
| 144 | 2 | 一 | yī | one | 即使一隻小鳥 |
| 145 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 即使一隻小鳥 |
| 146 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 即使一隻小鳥 |
| 147 | 2 | 一 | yī | first | 即使一隻小鳥 |
| 148 | 2 | 一 | yī | the same | 即使一隻小鳥 |
| 149 | 2 | 一 | yī | sole; single | 即使一隻小鳥 |
| 150 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 即使一隻小鳥 |
| 151 | 2 | 一 | yī | Yi | 即使一隻小鳥 |
| 152 | 2 | 一 | yī | other | 即使一隻小鳥 |
| 153 | 2 | 一 | yī | to unify | 即使一隻小鳥 |
| 154 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 即使一隻小鳥 |
| 155 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 即使一隻小鳥 |
| 156 | 2 | 一 | yī | one; eka | 即使一隻小鳥 |
| 157 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少人歡喜的上台 |
| 158 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 吾有法樂 |
| 159 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 吾有法樂 |
| 160 | 2 | 樂 | lè | Le | 吾有法樂 |
| 161 | 2 | 樂 | yuè | music | 吾有法樂 |
| 162 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 吾有法樂 |
| 163 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 吾有法樂 |
| 164 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 吾有法樂 |
| 165 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 吾有法樂 |
| 166 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 吾有法樂 |
| 167 | 2 | 樂 | lào | Lao | 吾有法樂 |
| 168 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 吾有法樂 |
| 169 | 2 | 樂 | lè | Joy | 吾有法樂 |
| 170 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 吾有法樂 |
| 171 | 2 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 172 | 2 | 六 | liù | six | 百年三萬六千日 |
| 173 | 2 | 六 | liù | sixth | 百年三萬六千日 |
| 174 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 百年三萬六千日 |
| 175 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 百年三萬六千日 |
| 176 | 2 | 隻 | zhī | single | 即使一隻小鳥 |
| 177 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 即使一隻小鳥 |
| 178 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 即使一隻小鳥 |
| 179 | 2 | 隻 | zhī | unique | 即使一隻小鳥 |
| 180 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 即使一隻小鳥 |
| 181 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
| 182 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
| 183 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
| 184 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
| 185 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
| 186 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
| 187 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
| 188 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
| 189 | 2 | 看 | kàn | see | 你看 |
| 190 | 2 | 中 | zhōng | middle | 動物中 |
| 191 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 動物中 |
| 192 | 2 | 中 | zhōng | China | 動物中 |
| 193 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 動物中 |
| 194 | 2 | 中 | zhōng | midday | 動物中 |
| 195 | 2 | 中 | zhōng | inside | 動物中 |
| 196 | 2 | 中 | zhōng | during | 動物中 |
| 197 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 動物中 |
| 198 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 動物中 |
| 199 | 2 | 中 | zhōng | half | 動物中 |
| 200 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 動物中 |
| 201 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 動物中 |
| 202 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 動物中 |
| 203 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 動物中 |
| 204 | 2 | 中 | zhōng | middle | 動物中 |
| 205 | 2 | 下台 | xià tái | to step down from the stage; to step down from an official post | 多少人黯然的下台 |
| 206 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 百年三萬六千日 |
| 207 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 百年三萬六千日 |
| 208 | 2 | 日 | rì | a day | 百年三萬六千日 |
| 209 | 2 | 日 | rì | Japan | 百年三萬六千日 |
| 210 | 2 | 日 | rì | sun | 百年三萬六千日 |
| 211 | 2 | 日 | rì | daytime | 百年三萬六千日 |
| 212 | 2 | 日 | rì | sunlight | 百年三萬六千日 |
| 213 | 2 | 日 | rì | everyday | 百年三萬六千日 |
| 214 | 2 | 日 | rì | season | 百年三萬六千日 |
| 215 | 2 | 日 | rì | available time | 百年三萬六千日 |
| 216 | 2 | 日 | rì | in the past | 百年三萬六千日 |
| 217 | 2 | 日 | mì | mi | 百年三萬六千日 |
| 218 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 百年三萬六千日 |
| 219 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 百年三萬六千日 |
| 220 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 221 | 2 | 能 | néng | can; able | 則能自適其適 |
| 222 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 則能自適其適 |
| 223 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能自適其適 |
| 224 | 2 | 能 | néng | energy | 則能自適其適 |
| 225 | 2 | 能 | néng | function; use | 則能自適其適 |
| 226 | 2 | 能 | néng | talent | 則能自適其適 |
| 227 | 2 | 能 | néng | expert at | 則能自適其適 |
| 228 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 則能自適其適 |
| 229 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能自適其適 |
| 230 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能自適其適 |
| 231 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 則能自適其適 |
| 232 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 只是你可以用它 |
| 233 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 只是你可以用它 |
| 234 | 2 | 用 | yòng | to eat | 只是你可以用它 |
| 235 | 2 | 用 | yòng | to spend | 只是你可以用它 |
| 236 | 2 | 用 | yòng | expense | 只是你可以用它 |
| 237 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 只是你可以用它 |
| 238 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 只是你可以用它 |
| 239 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 只是你可以用它 |
| 240 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 只是你可以用它 |
| 241 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 只是你可以用它 |
| 242 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 只是你可以用它 |
| 243 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 只是你可以用它 |
| 244 | 2 | 用 | yòng | to control | 只是你可以用它 |
| 245 | 2 | 用 | yòng | to access | 只是你可以用它 |
| 246 | 2 | 用 | yòng | Yong | 只是你可以用它 |
| 247 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 只是你可以用它 |
| 248 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能圓滿生命 |
| 249 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 當然住在家裡 |
| 250 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 當然住在家裡 |
| 251 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 吾人的生活裡 |
| 252 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 吾人的生活裡 |
| 253 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 吾人的生活裡 |
| 254 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 吾人的生活裡 |
| 255 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 吾人的生活裡 |
| 256 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 257 | 2 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 當牠長大以後 |
| 258 | 2 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 當牠長大以後 |
| 259 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 260 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 261 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 262 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 263 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 264 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 甚至忘記了自己的生命安危 |
| 265 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 甚至忘記了自己的生命安危 |
| 266 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 甚至忘記了自己的生命安危 |
| 267 | 2 | 到 | dào | to arrive | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 268 | 2 | 到 | dào | to go | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 269 | 2 | 到 | dào | careful | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 270 | 2 | 到 | dào | Dao | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 271 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 272 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 當牠長大以後 |
| 273 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 當牠長大以後 |
| 274 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 當牠長大以後 |
| 275 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 住在事業裡 |
| 276 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 住在事業裡 |
| 277 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 278 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 279 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 忙得不顧妻子兒女 |
| 280 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 忙得不顧妻子兒女 |
| 281 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 忙得不顧妻子兒女 |
| 282 | 2 | 得 | dé | de | 忙得不顧妻子兒女 |
| 283 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 忙得不顧妻子兒女 |
| 284 | 2 | 得 | dé | to result in | 忙得不顧妻子兒女 |
| 285 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 忙得不顧妻子兒女 |
| 286 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 忙得不顧妻子兒女 |
| 287 | 2 | 得 | dé | to be finished | 忙得不顧妻子兒女 |
| 288 | 2 | 得 | děi | satisfying | 忙得不顧妻子兒女 |
| 289 | 2 | 得 | dé | to contract | 忙得不顧妻子兒女 |
| 290 | 2 | 得 | dé | to hear | 忙得不顧妻子兒女 |
| 291 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 忙得不顧妻子兒女 |
| 292 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 忙得不顧妻子兒女 |
| 293 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 忙得不顧妻子兒女 |
| 294 | 2 | 其 | qí | Qi | 而生其心 |
| 295 | 1 | 名位 | míngwèi | fame and position; official rank | 住在名位裡 |
| 296 | 1 | 順治 | shùnzhì | Emperor Shunzhi | 順治皇帝感歎 |
| 297 | 1 | 順治 | shùnzhì | a smooth rule | 順治皇帝感歎 |
| 298 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 當牠長大以後 |
| 299 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 自可隨緣放曠 |
| 300 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 自可隨緣放曠 |
| 301 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 自可隨緣放曠 |
| 302 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 自可隨緣放曠 |
| 303 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 自可隨緣放曠 |
| 304 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 自可隨緣放曠 |
| 305 | 1 | 放 | fàng | to exile | 自可隨緣放曠 |
| 306 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 自可隨緣放曠 |
| 307 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 自可隨緣放曠 |
| 308 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 自可隨緣放曠 |
| 309 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 自可隨緣放曠 |
| 310 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 自可隨緣放曠 |
| 311 | 1 | 放 | fǎng | according to | 自可隨緣放曠 |
| 312 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 自可隨緣放曠 |
| 313 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 自可隨緣放曠 |
| 314 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 寶蓋頭下面一個 |
| 315 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 寶蓋頭下面一個 |
| 316 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 寶蓋頭下面一個 |
| 317 | 1 | 提升 | tíshēng | to promote; to upgrade | 提升自我性靈的良方 |
| 318 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能自適其適 |
| 319 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則能自適其適 |
| 320 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則能自適其適 |
| 321 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則能自適其適 |
| 322 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能自適其適 |
| 323 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能自適其適 |
| 324 | 1 | 則 | zé | to do | 則能自適其適 |
| 325 | 1 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則能自適其適 |
| 326 | 1 | 寶蓋頭 | bǎo gài tóu | name of Kangxi radical 40 | 寶蓋頭下面一個 |
| 327 | 1 | 富貴 | fùguì | to be rich and have honor | 功名富貴 |
| 328 | 1 | 富貴 | fùguì | beautiful | 功名富貴 |
| 329 | 1 | 富貴 | fùguì | wealth | 功名富貴 |
| 330 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 不肯住在鳥窠裡 |
| 331 | 1 | 安樂窩 | ānlèwō | comfortable niche | 不是永遠的安樂窩 |
| 332 | 1 | 吃 | chī | to eat | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 333 | 1 | 吃 | chī | to suffer; to endure | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 334 | 1 | 吃 | chī | to inhale; ingest | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 335 | 1 | 吃 | jí | to stutter | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 336 | 1 | 吃 | chī | to capture a chess piece | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 337 | 1 | 吃 | chī | to engulf | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 338 | 1 | 吃 | chī | to sink | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 339 | 1 | 吃 | chī | to receive | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 340 | 1 | 吃 | chī | to expend | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 341 | 1 | 吃 | jí | laughing sound | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 342 | 1 | 吃 | chī | kha | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 343 | 1 | 心 | xīn | heart [organ] | 而生其心 |
| 344 | 1 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 而生其心 |
| 345 | 1 | 心 | xīn | mind; consciousness | 而生其心 |
| 346 | 1 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 而生其心 |
| 347 | 1 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 而生其心 |
| 348 | 1 | 心 | xīn | heart | 而生其心 |
| 349 | 1 | 心 | xīn | emotion | 而生其心 |
| 350 | 1 | 心 | xīn | intention; consideration | 而生其心 |
| 351 | 1 | 心 | xīn | disposition; temperament | 而生其心 |
| 352 | 1 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 而生其心 |
| 353 | 1 | 吾 | wú | Wu | 吾有法樂 |
| 354 | 1 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 戀人反愛為仇了 |
| 355 | 1 | 仇 | qiú | a match; a mate | 戀人反愛為仇了 |
| 356 | 1 | 仇 | qiú | Qiu | 戀人反愛為仇了 |
| 357 | 1 | 豕 | shǐ | hog; swine | 豕 |
| 358 | 1 | 豕 | shǐ | Kangxi radical 152 | 豕 |
| 359 | 1 | 跌停板 | diētíngbǎn | daily lower limit on the price of a stock | 股票跌停板 |
| 360 | 1 | 每天 | měitiān | every day; everyday | 每天忙東忙西 |
| 361 | 1 | 下面 | xiàmiàn | to boil noodles | 寶蓋頭下面一個 |
| 362 | 1 | 下面 | xiàmian | lower side; below | 寶蓋頭下面一個 |
| 363 | 1 | 下面 | xiàmian | next; the following | 寶蓋頭下面一個 |
| 364 | 1 | 下面 | xiàmian | subordinates | 寶蓋頭下面一個 |
| 365 | 1 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 戀人反愛為仇了 |
| 366 | 1 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 戀人反愛為仇了 |
| 367 | 1 | 反 | fǎn | to go back; to return | 戀人反愛為仇了 |
| 368 | 1 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 戀人反愛為仇了 |
| 369 | 1 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 戀人反愛為仇了 |
| 370 | 1 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 戀人反愛為仇了 |
| 371 | 1 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 戀人反愛為仇了 |
| 372 | 1 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 戀人反愛為仇了 |
| 373 | 1 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 戀人反愛為仇了 |
| 374 | 1 | 反 | fǎn | to introspect | 戀人反愛為仇了 |
| 375 | 1 | 反 | fān | to reverse a verdict | 戀人反愛為仇了 |
| 376 | 1 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 戀人反愛為仇了 |
| 377 | 1 | 千萬不要 | qiān wàn bú yào | we must never | 千萬不要做了金錢的奴隸 |
| 378 | 1 | 六塵 | liù Chén | six sense objects; Six Dusts | 人不要住在五欲六塵裡 |
| 379 | 1 | 窠 | kē | a nest; a lair; a den | 不肯住在鳥窠裡 |
| 380 | 1 | 窠 | kē | a hole; an indention | 不肯住在鳥窠裡 |
| 381 | 1 | 窠 | kē | a [person's] home | 不肯住在鳥窠裡 |
| 382 | 1 | 東 | dōng | east | 每天忙東忙西 |
| 383 | 1 | 東 | dōng | master; host | 每天忙東忙西 |
| 384 | 1 | 東 | dōng | Dong | 每天忙東忙西 |
| 385 | 1 | 不顧 | bùgù | to not watch over | 忙得不顧妻子兒女 |
| 386 | 1 | 不顧 | bùgù | to ignore | 忙得不顧妻子兒女 |
| 387 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | satisfactory | 才能圓滿生命 |
| 388 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | Perfection | 才能圓滿生命 |
| 389 | 1 | 圓滿 | yuánmǎn | perfect; complete; paripūrṇa | 才能圓滿生命 |
| 390 | 1 | 不重 | bù zhòng | not heavy; light | 金錢物質不是不重要 |
| 391 | 1 | 不重 | bù zhòng | not serious; not respectful | 金錢物質不是不重要 |
| 392 | 1 | 不重 | bù zhòng | not take serously | 金錢物質不是不重要 |
| 393 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 法 |
| 394 | 1 | 法 | fǎ | France | 法 |
| 395 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 法 |
| 396 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 法 |
| 397 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 法 |
| 398 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 法 |
| 399 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 法 |
| 400 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 法 |
| 401 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 法 |
| 402 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 法 |
| 403 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 法 |
| 404 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 法 |
| 405 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 法 |
| 406 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 法 |
| 407 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 法 |
| 408 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 法 |
| 409 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 法 |
| 410 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 法 |
| 411 | 1 | 有法 | yǒufǎ | something that exists | 吾有法樂 |
| 412 | 1 | 流失 | liúshī | to run off; to wash away | 錢財流失了 |
| 413 | 1 | 為了 | wèile | in order to; for the purpose of; so as to | 為了事業 |
| 414 | 1 | 清閒 | qīngxián | idle; leisurely | 寧可過清閒自在的人生 |
| 415 | 1 | 之 | zhī | to go | 不樂世俗之樂 |
| 416 | 1 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不樂世俗之樂 |
| 417 | 1 | 之 | zhī | is | 不樂世俗之樂 |
| 418 | 1 | 之 | zhī | to use | 不樂世俗之樂 |
| 419 | 1 | 之 | zhī | Zhi | 不樂世俗之樂 |
| 420 | 1 | 身 | shēn | human body; torso | 片葉不沾身 |
| 421 | 1 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 片葉不沾身 |
| 422 | 1 | 身 | shēn | self | 片葉不沾身 |
| 423 | 1 | 身 | shēn | life | 片葉不沾身 |
| 424 | 1 | 身 | shēn | an object | 片葉不沾身 |
| 425 | 1 | 身 | shēn | a lifetime | 片葉不沾身 |
| 426 | 1 | 身 | shēn | moral character | 片葉不沾身 |
| 427 | 1 | 身 | shēn | status; identity; position | 片葉不沾身 |
| 428 | 1 | 身 | shēn | pregnancy | 片葉不沾身 |
| 429 | 1 | 身 | juān | India | 片葉不沾身 |
| 430 | 1 | 身 | shēn | body; kaya | 片葉不沾身 |
| 431 | 1 | 年 | nián | year | 年十月六日 |
| 432 | 1 | 年 | nián | New Year festival | 年十月六日 |
| 433 | 1 | 年 | nián | age | 年十月六日 |
| 434 | 1 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年十月六日 |
| 435 | 1 | 年 | nián | an era; a period | 年十月六日 |
| 436 | 1 | 年 | nián | a date | 年十月六日 |
| 437 | 1 | 年 | nián | time; years | 年十月六日 |
| 438 | 1 | 年 | nián | harvest | 年十月六日 |
| 439 | 1 | 年 | nián | annual; every year | 年十月六日 |
| 440 | 1 | 年 | nián | year; varṣa | 年十月六日 |
| 441 | 1 | 不以 | bùyǐ | not because of | 不以色 |
| 442 | 1 | 不以 | bùyǐ | not use | 不以色 |
| 443 | 1 | 不以 | bùyǐ | not care about | 不以色 |
| 444 | 1 | 賴 | lài | to depend on; to rely on | 天天賴在家裡 |
| 445 | 1 | 賴 | lài | to stay at a place without moving | 天天賴在家裡 |
| 446 | 1 | 賴 | lài | to accuse falsely; to wrongly blame | 天天賴在家裡 |
| 447 | 1 | 賴 | lài | to not admit an error; to deny fault; to be shameless | 天天賴在家裡 |
| 448 | 1 | 賴 | lài | to not repay a debt; to renege | 天天賴在家裡 |
| 449 | 1 | 賴 | lài | bad | 天天賴在家裡 |
| 450 | 1 | 賴 | lài | profit | 天天賴在家裡 |
| 451 | 1 | 賴 | lài | Lai | 天天賴在家裡 |
| 452 | 1 | 賴 | lài | to procrastinate | 天天賴在家裡 |
| 453 | 1 | 記得 | jìde | to remember | 不但不記得自己有家 |
| 454 | 1 | 逍遙自在 | xiāo yáo zìzai | free and at leisure; unfettered | 這是何等的逍遙自在 |
| 455 | 1 | 百年 | bǎi nián | a hundred years; a century | 百年三萬六千日 |
| 456 | 1 | 百年 | bǎi nián | a lifetime | 百年三萬六千日 |
| 457 | 1 | 百年 | bǎi nián | a long time | 百年三萬六千日 |
| 458 | 1 | 十月 | shíyuè | October; the Tenth Month | 年十月六日 |
| 459 | 1 | 十月 | shíyuè | tenth lunar month; pauṣa | 年十月六日 |
| 460 | 1 | 追求 | zhuīqiú | to pursue; to seek after; to court | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 461 | 1 | 選舉 | xuǎnjǔ | elections | 每次選舉 |
| 462 | 1 | 選舉 | xuǎnjǔ | to select and appoint | 每次選舉 |
| 463 | 1 | 所謂 | suǒwèi | so-called | 所謂 |
| 464 | 1 | 離婚 | líhūn | to divorce | 當夫妻離婚了 |
| 465 | 1 | 上台 | shàng tái | to take up an official post | 多少人歡喜的上台 |
| 466 | 1 | 愛情 | àiqíng | romantic love | 住在愛情裡 |
| 467 | 1 | 色 | sè | color | 不以色 |
| 468 | 1 | 色 | sè | form; matter | 不以色 |
| 469 | 1 | 色 | shǎi | dice | 不以色 |
| 470 | 1 | 色 | sè | Kangxi radical 139 | 不以色 |
| 471 | 1 | 色 | sè | countenance | 不以色 |
| 472 | 1 | 色 | sè | scene; sight | 不以色 |
| 473 | 1 | 色 | sè | feminine charm; female beauty | 不以色 |
| 474 | 1 | 色 | sè | kind; type | 不以色 |
| 475 | 1 | 色 | sè | quality | 不以色 |
| 476 | 1 | 色 | sè | to be angry | 不以色 |
| 477 | 1 | 色 | sè | to seek; to search for | 不以色 |
| 478 | 1 | 色 | sè | lust; sexual desire | 不以色 |
| 479 | 1 | 色 | sè | form; rupa | 不以色 |
| 480 | 1 | 香 | xiāng | fragrant; savory; appetizing; sweet; scented | 香 |
| 481 | 1 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 482 | 1 | 香 | xiāng | Kangxi radical 186 | 香 |
| 483 | 1 | 香 | xiāng | fragrance; scent | 香 |
| 484 | 1 | 香 | xiāng | a female | 香 |
| 485 | 1 | 香 | xiāng | Xiang | 香 |
| 486 | 1 | 香 | xiāng | to kiss | 香 |
| 487 | 1 | 香 | xiāng | feminine | 香 |
| 488 | 1 | 香 | xiāng | incense | 香 |
| 489 | 1 | 香 | xiāng | fragrance; gandha | 香 |
| 490 | 1 | 懶 | lǎn | lazy; idle | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 491 | 1 | 懶 | lǎn | careless; not ambitious | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 492 | 1 | 懶 | lǎn | thin; faint | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 493 | 1 | 懶 | lǎn | fatigued; klamatha | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 494 | 1 | 不為 | bùwéi | to not do | 陶淵明不為五斗米折腰 |
| 495 | 1 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 陶淵明不為五斗米折腰 |
| 496 | 1 | 性靈 | xìng líng | innate spiritual wisdom | 提升自我性靈的良方 |
| 497 | 1 | 性靈 | xìng líng | spirit; feeling | 提升自我性靈的良方 |
| 498 | 1 | 奔跑 | bēnpǎo | to run | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 499 | 1 | 忌 | jì | to envy; to be jealous; to hate | 名大招忌 |
| 500 | 1 | 忌 | jì | to give up; to quit; to abstain from | 名大招忌 |
Frequencies of all Words
Top 645
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 在 | zài | in; at | 住在那裏 |
| 2 | 16 | 在 | zài | at | 住在那裏 |
| 3 | 16 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 住在那裏 |
| 4 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 住在那裏 |
| 5 | 16 | 在 | zài | to consist of | 住在那裏 |
| 6 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 住在那裏 |
| 7 | 16 | 在 | zài | in; bhū | 住在那裏 |
| 8 | 16 | 住 | zhù | to dwell; to live; to reside | 住在那裏 |
| 9 | 16 | 住 | zhù | to stop; to halt | 住在那裏 |
| 10 | 16 | 住 | zhù | to retain; to remain | 住在那裏 |
| 11 | 16 | 住 | zhù | to lodge at [temporarily] | 住在那裏 |
| 12 | 16 | 住 | zhù | firmly; securely | 住在那裏 |
| 13 | 16 | 住 | zhù | verb complement | 住在那裏 |
| 14 | 16 | 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | 住在那裏 |
| 15 | 15 | 的 | de | possessive particle | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 16 | 15 | 的 | de | structural particle | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 17 | 15 | 的 | de | complement | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 18 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 19 | 11 | 裡 | lǐ | inside; interior | 當然住在家裡 |
| 20 | 11 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 當然住在家裡 |
| 21 | 11 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 當然住在家裡 |
| 22 | 11 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 當然住在家裡 |
| 23 | 11 | 裡 | lǐ | inside; within | 當然住在家裡 |
| 24 | 11 | 裡 | lǐ | a residence | 當然住在家裡 |
| 25 | 11 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 當然住在家裡 |
| 26 | 11 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 當然住在家裡 |
| 27 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 人 |
| 28 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人 |
| 29 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 人 |
| 30 | 11 | 人 | rén | everybody | 人 |
| 31 | 11 | 人 | rén | adult | 人 |
| 32 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 人 |
| 33 | 11 | 人 | rén | an upright person | 人 |
| 34 | 11 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人 |
| 35 | 8 | 了 | le | completion of an action | 一隻小狗長大了 |
| 36 | 8 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一隻小狗長大了 |
| 37 | 8 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一隻小狗長大了 |
| 38 | 8 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一隻小狗長大了 |
| 39 | 8 | 了 | le | modal particle | 一隻小狗長大了 |
| 40 | 8 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一隻小狗長大了 |
| 41 | 8 | 了 | liǎo | to complete | 一隻小狗長大了 |
| 42 | 8 | 了 | liǎo | completely | 一隻小狗長大了 |
| 43 | 8 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一隻小狗長大了 |
| 44 | 8 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 一隻小狗長大了 |
| 45 | 7 | 你 | nǐ | you | 你住在哪裡呢 |
| 46 | 6 | 家 | jiā | house; home; residence | 家 |
| 47 | 6 | 家 | jiā | family | 家 |
| 48 | 6 | 家 | jiā | a specialist | 家 |
| 49 | 6 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家 |
| 50 | 6 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家 |
| 51 | 6 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家 |
| 52 | 6 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家 |
| 53 | 6 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家 |
| 54 | 6 | 家 | jiā | domestic | 家 |
| 55 | 6 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家 |
| 56 | 6 | 家 | jiā | side; party | 家 |
| 57 | 6 | 家 | jiā | dynastic line | 家 |
| 58 | 6 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家 |
| 59 | 6 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家 |
| 60 | 6 | 家 | jiā | school; sect; lineage | 家 |
| 61 | 6 | 家 | jiā | I; my; our | 家 |
| 62 | 6 | 家 | jiā | district | 家 |
| 63 | 6 | 家 | jiā | private propery | 家 |
| 64 | 6 | 家 | jiā | Jia | 家 |
| 65 | 6 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家 |
| 66 | 6 | 家 | gū | lady | 家 |
| 67 | 6 | 家 | jiā | house; gṛha | 家 |
| 68 | 6 | 哪裡 | nǎlǐ | where | 住在哪裡 |
| 69 | 6 | 安住 | ānzhù | to reside; to dwell | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 70 | 6 | 安住 | ānzhù | Settled and at Ease | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 71 | 6 | 安住 | ānzhù | to settle | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 72 | 6 | 安住 | ānzhù | Abide | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 73 | 6 | 安住 | ānzhù | standing firm; supratiṣṭhita | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 74 | 5 | 呢 | ne | question particle for subjects already mentioned | 那麼我們住在哪裡呢 |
| 75 | 5 | 呢 | ní | woolen material | 那麼我們住在哪裡呢 |
| 76 | 5 | 忙 | máng | busy | 每天忙東忙西 |
| 77 | 5 | 忙 | máng | help | 每天忙東忙西 |
| 78 | 5 | 忙 | máng | hasty; flustered | 每天忙東忙西 |
| 79 | 5 | 忙 | máng | to rush | 每天忙東忙西 |
| 80 | 5 | 忙 | máng | Mang | 每天忙東忙西 |
| 81 | 5 | 忙 | máng | agitated; vyagra | 每天忙東忙西 |
| 82 | 5 | 它 | tā | it | 你以為它無所依靠 |
| 83 | 5 | 它 | tā | other | 你以為它無所依靠 |
| 84 | 4 | 金錢 | jīnqián | money; currency | 住在金錢裡 |
| 85 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 86 | 4 | 人生 | rénshēng | Human Life Magazine | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 87 | 4 | 人生 | rénshēng | life | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 88 | 4 | 身心 | shēnxīn | body and mind | 安住身心 |
| 89 | 4 | 是 | shì | is; are; am; to be | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 90 | 4 | 是 | shì | is exactly | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 91 | 4 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 92 | 4 | 是 | shì | this; that; those | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 93 | 4 | 是 | shì | really; certainly | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 94 | 4 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 95 | 4 | 是 | shì | true | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 96 | 4 | 是 | shì | is; has; exists | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 97 | 4 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 98 | 4 | 是 | shì | a matter; an affair | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 99 | 4 | 是 | shì | Shi | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 100 | 4 | 是 | shì | is; bhū | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 101 | 4 | 是 | shì | this; idam | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 102 | 3 | 被 | bèi | by | 金錢被騙了 |
| 103 | 3 | 被 | bèi | a quilt | 金錢被騙了 |
| 104 | 3 | 被 | bèi | to cover | 金錢被騙了 |
| 105 | 3 | 被 | bèi | a cape | 金錢被騙了 |
| 106 | 3 | 被 | bèi | to put over the top of | 金錢被騙了 |
| 107 | 3 | 被 | bèi | to reach | 金錢被騙了 |
| 108 | 3 | 被 | bèi | to encounter; to be subject to; to incur | 金錢被騙了 |
| 109 | 3 | 被 | bèi | because | 金錢被騙了 |
| 110 | 3 | 被 | bèi | Bei | 金錢被騙了 |
| 111 | 3 | 被 | pī | to drape over | 金錢被騙了 |
| 112 | 3 | 被 | pī | to scatter | 金錢被騙了 |
| 113 | 3 | 無 | wú | no | 應無所住 |
| 114 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 應無所住 |
| 115 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 應無所住 |
| 116 | 3 | 無 | wú | has not yet | 應無所住 |
| 117 | 3 | 無 | mó | mo | 應無所住 |
| 118 | 3 | 無 | wú | do not | 應無所住 |
| 119 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 應無所住 |
| 120 | 3 | 無 | wú | regardless of | 應無所住 |
| 121 | 3 | 無 | wú | to not have | 應無所住 |
| 122 | 3 | 無 | wú | um | 應無所住 |
| 123 | 3 | 無 | wú | Wu | 應無所住 |
| 124 | 3 | 無 | wú | Non-; ; *Prefix denoting negation or absence, e.g. non-regression. | 應無所住 |
| 125 | 3 | 無 | wú | not; non- | 應無所住 |
| 126 | 3 | 無 | mó | mo | 應無所住 |
| 127 | 3 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 則能自適其適 |
| 128 | 3 | 自 | zì | from; since | 則能自適其適 |
| 129 | 3 | 自 | zì | self; oneself; itself | 則能自適其適 |
| 130 | 3 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 則能自適其適 |
| 131 | 3 | 自 | zì | Zi | 則能自適其適 |
| 132 | 3 | 自 | zì | a nose | 則能自適其適 |
| 133 | 3 | 自 | zì | the beginning; the start | 則能自適其適 |
| 134 | 3 | 自 | zì | origin | 則能自適其適 |
| 135 | 3 | 自 | zì | originally | 則能自適其適 |
| 136 | 3 | 自 | zì | still; to remain | 則能自適其適 |
| 137 | 3 | 自 | zì | in person; personally | 則能自適其適 |
| 138 | 3 | 自 | zì | in addition; besides | 則能自適其適 |
| 139 | 3 | 自 | zì | if; even if | 則能自適其適 |
| 140 | 3 | 自 | zì | but | 則能自適其適 |
| 141 | 3 | 自 | zì | because | 則能自適其適 |
| 142 | 3 | 自 | zì | to employ; to use | 則能自適其適 |
| 143 | 3 | 自 | zì | to be | 則能自適其適 |
| 144 | 3 | 自 | zì | own; one's own; oneself | 則能自適其適 |
| 145 | 3 | 自 | zì | self; soul; ātman | 則能自適其適 |
| 146 | 3 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 百花叢裡過 |
| 147 | 3 | 過 | guò | too | 百花叢裡過 |
| 148 | 3 | 過 | guò | particle to indicate experience | 百花叢裡過 |
| 149 | 3 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 百花叢裡過 |
| 150 | 3 | 過 | guò | to experience; to pass time | 百花叢裡過 |
| 151 | 3 | 過 | guò | to go | 百花叢裡過 |
| 152 | 3 | 過 | guò | a mistake | 百花叢裡過 |
| 153 | 3 | 過 | guò | a time; a round | 百花叢裡過 |
| 154 | 3 | 過 | guō | Guo | 百花叢裡過 |
| 155 | 3 | 過 | guò | to die | 百花叢裡過 |
| 156 | 3 | 過 | guò | to shift | 百花叢裡過 |
| 157 | 3 | 過 | guò | to endure | 百花叢裡過 |
| 158 | 3 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 百花叢裡過 |
| 159 | 3 | 過 | guò | gone by, past; atīta | 百花叢裡過 |
| 160 | 3 | 不 | bù | not; no | 不但不記得自己有家 |
| 161 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不但不記得自己有家 |
| 162 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 不但不記得自己有家 |
| 163 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 不但不記得自己有家 |
| 164 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不但不記得自己有家 |
| 165 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不但不記得自己有家 |
| 166 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不但不記得自己有家 |
| 167 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 不但不記得自己有家 |
| 168 | 3 | 不 | bù | no; na | 不但不記得自己有家 |
| 169 | 3 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 應無所住 |
| 170 | 3 | 所 | suǒ | an office; an institute | 應無所住 |
| 171 | 3 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 應無所住 |
| 172 | 3 | 所 | suǒ | it | 應無所住 |
| 173 | 3 | 所 | suǒ | if; supposing | 應無所住 |
| 174 | 3 | 所 | suǒ | a few; various; some | 應無所住 |
| 175 | 3 | 所 | suǒ | a place; a location | 應無所住 |
| 176 | 3 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 應無所住 |
| 177 | 3 | 所 | suǒ | that which | 應無所住 |
| 178 | 3 | 所 | suǒ | an ordinal number | 應無所住 |
| 179 | 3 | 所 | suǒ | meaning | 應無所住 |
| 180 | 3 | 所 | suǒ | garrison | 應無所住 |
| 181 | 3 | 所 | suǒ | place; pradeśa | 應無所住 |
| 182 | 3 | 所 | suǒ | that which; yad | 應無所住 |
| 183 | 3 | 不是 | bùshi | no; is not; not | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 184 | 3 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 185 | 3 | 不是 | bùshì | illegal | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 186 | 3 | 不是 | bùshì | or else; otherwise | 不是像懶豬一樣嗎 |
| 187 | 3 | 要 | yào | to want; to wish for | 也要離巢高飛 |
| 188 | 3 | 要 | yào | if | 也要離巢高飛 |
| 189 | 3 | 要 | yào | to be about to; in the future | 也要離巢高飛 |
| 190 | 3 | 要 | yào | to want | 也要離巢高飛 |
| 191 | 3 | 要 | yāo | a treaty | 也要離巢高飛 |
| 192 | 3 | 要 | yào | to request | 也要離巢高飛 |
| 193 | 3 | 要 | yào | essential points; crux | 也要離巢高飛 |
| 194 | 3 | 要 | yāo | waist | 也要離巢高飛 |
| 195 | 3 | 要 | yāo | to cinch | 也要離巢高飛 |
| 196 | 3 | 要 | yāo | waistband | 也要離巢高飛 |
| 197 | 3 | 要 | yāo | Yao | 也要離巢高飛 |
| 198 | 3 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 也要離巢高飛 |
| 199 | 3 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 也要離巢高飛 |
| 200 | 3 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 也要離巢高飛 |
| 201 | 3 | 要 | yāo | to agree with | 也要離巢高飛 |
| 202 | 3 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 也要離巢高飛 |
| 203 | 3 | 要 | yào | to summarize | 也要離巢高飛 |
| 204 | 3 | 要 | yào | essential; important | 也要離巢高飛 |
| 205 | 3 | 要 | yào | to desire | 也要離巢高飛 |
| 206 | 3 | 要 | yào | to demand | 也要離巢高飛 |
| 207 | 3 | 要 | yào | to need | 也要離巢高飛 |
| 208 | 3 | 要 | yào | should; must | 也要離巢高飛 |
| 209 | 3 | 要 | yào | might | 也要離巢高飛 |
| 210 | 3 | 要 | yào | or | 也要離巢高飛 |
| 211 | 3 | 也 | yě | also; too | 也要離巢高飛 |
| 212 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也要離巢高飛 |
| 213 | 3 | 也 | yě | either | 也要離巢高飛 |
| 214 | 3 | 也 | yě | even | 也要離巢高飛 |
| 215 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也要離巢高飛 |
| 216 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也要離巢高飛 |
| 217 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也要離巢高飛 |
| 218 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也要離巢高飛 |
| 219 | 3 | 也 | yě | ya | 也要離巢高飛 |
| 220 | 2 | 為 | wèi | for; to | 戀人反愛為仇了 |
| 221 | 2 | 為 | wèi | because of | 戀人反愛為仇了 |
| 222 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 戀人反愛為仇了 |
| 223 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 戀人反愛為仇了 |
| 224 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 戀人反愛為仇了 |
| 225 | 2 | 為 | wéi | to do | 戀人反愛為仇了 |
| 226 | 2 | 為 | wèi | for | 戀人反愛為仇了 |
| 227 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 戀人反愛為仇了 |
| 228 | 2 | 為 | wèi | to | 戀人反愛為仇了 |
| 229 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 戀人反愛為仇了 |
| 230 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 戀人反愛為仇了 |
| 231 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 戀人反愛為仇了 |
| 232 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 戀人反愛為仇了 |
| 233 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 戀人反愛為仇了 |
| 234 | 2 | 為 | wéi | to govern | 戀人反愛為仇了 |
| 235 | 2 | 適 | shì | to match | 則能自適其適 |
| 236 | 2 | 適 | shì | to fit; to suit | 則能自適其適 |
| 237 | 2 | 適 | shì | just | 則能自適其適 |
| 238 | 2 | 一 | yī | one | 即使一隻小鳥 |
| 239 | 2 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 即使一隻小鳥 |
| 240 | 2 | 一 | yī | as soon as; all at once | 即使一隻小鳥 |
| 241 | 2 | 一 | yī | pure; concentrated | 即使一隻小鳥 |
| 242 | 2 | 一 | yì | whole; all | 即使一隻小鳥 |
| 243 | 2 | 一 | yī | first | 即使一隻小鳥 |
| 244 | 2 | 一 | yī | the same | 即使一隻小鳥 |
| 245 | 2 | 一 | yī | each | 即使一隻小鳥 |
| 246 | 2 | 一 | yī | certain | 即使一隻小鳥 |
| 247 | 2 | 一 | yī | throughout | 即使一隻小鳥 |
| 248 | 2 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 即使一隻小鳥 |
| 249 | 2 | 一 | yī | sole; single | 即使一隻小鳥 |
| 250 | 2 | 一 | yī | a very small amount | 即使一隻小鳥 |
| 251 | 2 | 一 | yī | Yi | 即使一隻小鳥 |
| 252 | 2 | 一 | yī | other | 即使一隻小鳥 |
| 253 | 2 | 一 | yī | to unify | 即使一隻小鳥 |
| 254 | 2 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 即使一隻小鳥 |
| 255 | 2 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 即使一隻小鳥 |
| 256 | 2 | 一 | yī | or | 即使一隻小鳥 |
| 257 | 2 | 一 | yī | one; eka | 即使一隻小鳥 |
| 258 | 2 | 多少 | duōshǎo | number; amount; how much; how many | 多少人歡喜的上台 |
| 259 | 2 | 多少 | duōshǎo | very many; a large amount | 多少人歡喜的上台 |
| 260 | 2 | 多少 | duōshǎo | more or less; somewhat | 多少人歡喜的上台 |
| 261 | 2 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 吾有法樂 |
| 262 | 2 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 吾有法樂 |
| 263 | 2 | 樂 | lè | Le | 吾有法樂 |
| 264 | 2 | 樂 | yuè | music | 吾有法樂 |
| 265 | 2 | 樂 | yuè | a musical instrument | 吾有法樂 |
| 266 | 2 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 吾有法樂 |
| 267 | 2 | 樂 | yuè | a musician | 吾有法樂 |
| 268 | 2 | 樂 | lè | joy; pleasure | 吾有法樂 |
| 269 | 2 | 樂 | yuè | the Book of Music | 吾有法樂 |
| 270 | 2 | 樂 | lào | Lao | 吾有法樂 |
| 271 | 2 | 樂 | lè | to laugh | 吾有法樂 |
| 272 | 2 | 樂 | lè | Joy | 吾有法樂 |
| 273 | 2 | 樂 | lè | joy, delight; sukhā | 吾有法樂 |
| 274 | 2 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 當牠長大以後 |
| 275 | 2 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 當牠長大以後 |
| 276 | 2 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 當牠長大以後 |
| 277 | 2 | 當 | dāng | to face | 當牠長大以後 |
| 278 | 2 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 當牠長大以後 |
| 279 | 2 | 當 | dāng | to manage; to host | 當牠長大以後 |
| 280 | 2 | 當 | dāng | should | 當牠長大以後 |
| 281 | 2 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 當牠長大以後 |
| 282 | 2 | 當 | dǎng | to think | 當牠長大以後 |
| 283 | 2 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 當牠長大以後 |
| 284 | 2 | 當 | dǎng | to be equal | 當牠長大以後 |
| 285 | 2 | 當 | dàng | that | 當牠長大以後 |
| 286 | 2 | 當 | dāng | an end; top | 當牠長大以後 |
| 287 | 2 | 當 | dàng | clang; jingle | 當牠長大以後 |
| 288 | 2 | 當 | dāng | to judge | 當牠長大以後 |
| 289 | 2 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 當牠長大以後 |
| 290 | 2 | 當 | dàng | the same | 當牠長大以後 |
| 291 | 2 | 當 | dàng | to pawn | 當牠長大以後 |
| 292 | 2 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 當牠長大以後 |
| 293 | 2 | 當 | dàng | a trap | 當牠長大以後 |
| 294 | 2 | 當 | dàng | a pawned item | 當牠長大以後 |
| 295 | 2 | 情愛 | qíng'ài | affection; love | 情愛確實是人生幸福的追求 |
| 296 | 2 | 我們 | wǒmen | we | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 297 | 2 | 六 | liù | six | 百年三萬六千日 |
| 298 | 2 | 六 | liù | sixth | 百年三萬六千日 |
| 299 | 2 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 百年三萬六千日 |
| 300 | 2 | 六 | liù | six; ṣaṭ | 百年三萬六千日 |
| 301 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是何等的逍遙自在 |
| 302 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是何等的逍遙自在 |
| 303 | 2 | 這 | zhè | now | 這是何等的逍遙自在 |
| 304 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是何等的逍遙自在 |
| 305 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是何等的逍遙自在 |
| 306 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是何等的逍遙自在 |
| 307 | 2 | 隻 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 即使一隻小鳥 |
| 308 | 2 | 隻 | zhī | single | 即使一隻小鳥 |
| 309 | 2 | 隻 | zhǐ | lone; solitary | 即使一隻小鳥 |
| 310 | 2 | 隻 | zhī | a single bird | 即使一隻小鳥 |
| 311 | 2 | 隻 | zhī | unique | 即使一隻小鳥 |
| 312 | 2 | 隻 | zhǐ | only | 即使一隻小鳥 |
| 313 | 2 | 隻 | zhǐ | but | 即使一隻小鳥 |
| 314 | 2 | 隻 | zhǐ | a particle with no meaning | 即使一隻小鳥 |
| 315 | 2 | 隻 | zhǐ | Zhi | 即使一隻小鳥 |
| 316 | 2 | 永遠 | yǒngyuǎn | forever; eternal; always; permanent | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 317 | 2 | 看 | kàn | to see; to look | 你看 |
| 318 | 2 | 看 | kàn | to visit | 你看 |
| 319 | 2 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看 |
| 320 | 2 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看 |
| 321 | 2 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看 |
| 322 | 2 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看 |
| 323 | 2 | 看 | kàn | to oberve | 你看 |
| 324 | 2 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看 |
| 325 | 2 | 看 | kàn | see | 你看 |
| 326 | 2 | 中 | zhōng | middle | 動物中 |
| 327 | 2 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 動物中 |
| 328 | 2 | 中 | zhōng | China | 動物中 |
| 329 | 2 | 中 | zhòng | to hit the mark | 動物中 |
| 330 | 2 | 中 | zhōng | in; amongst | 動物中 |
| 331 | 2 | 中 | zhōng | midday | 動物中 |
| 332 | 2 | 中 | zhōng | inside | 動物中 |
| 333 | 2 | 中 | zhōng | during | 動物中 |
| 334 | 2 | 中 | zhōng | Zhong | 動物中 |
| 335 | 2 | 中 | zhōng | intermediary | 動物中 |
| 336 | 2 | 中 | zhōng | half | 動物中 |
| 337 | 2 | 中 | zhōng | just right; suitably | 動物中 |
| 338 | 2 | 中 | zhōng | while | 動物中 |
| 339 | 2 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 動物中 |
| 340 | 2 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 動物中 |
| 341 | 2 | 中 | zhòng | to obtain | 動物中 |
| 342 | 2 | 中 | zhòng | to pass an exam | 動物中 |
| 343 | 2 | 中 | zhōng | middle | 動物中 |
| 344 | 2 | 下台 | xià tái | to step down from the stage; to step down from an official post | 多少人黯然的下台 |
| 345 | 2 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 百年三萬六千日 |
| 346 | 2 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 百年三萬六千日 |
| 347 | 2 | 日 | rì | a day | 百年三萬六千日 |
| 348 | 2 | 日 | rì | Japan | 百年三萬六千日 |
| 349 | 2 | 日 | rì | sun | 百年三萬六千日 |
| 350 | 2 | 日 | rì | daytime | 百年三萬六千日 |
| 351 | 2 | 日 | rì | sunlight | 百年三萬六千日 |
| 352 | 2 | 日 | rì | everyday | 百年三萬六千日 |
| 353 | 2 | 日 | rì | season | 百年三萬六千日 |
| 354 | 2 | 日 | rì | available time | 百年三萬六千日 |
| 355 | 2 | 日 | rì | a day | 百年三萬六千日 |
| 356 | 2 | 日 | rì | in the past | 百年三萬六千日 |
| 357 | 2 | 日 | mì | mi | 百年三萬六千日 |
| 358 | 2 | 日 | rì | sun; sūrya | 百年三萬六千日 |
| 359 | 2 | 日 | rì | a day; divasa | 百年三萬六千日 |
| 360 | 2 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 361 | 2 | 能 | néng | can; able | 則能自適其適 |
| 362 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 則能自適其適 |
| 363 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 則能自適其適 |
| 364 | 2 | 能 | néng | energy | 則能自適其適 |
| 365 | 2 | 能 | néng | function; use | 則能自適其適 |
| 366 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 則能自適其適 |
| 367 | 2 | 能 | néng | talent | 則能自適其適 |
| 368 | 2 | 能 | néng | expert at | 則能自適其適 |
| 369 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 則能自適其適 |
| 370 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 則能自適其適 |
| 371 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 則能自適其適 |
| 372 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 則能自適其適 |
| 373 | 2 | 能 | néng | even if | 則能自適其適 |
| 374 | 2 | 能 | néng | but | 則能自適其適 |
| 375 | 2 | 能 | néng | in this way | 則能自適其適 |
| 376 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 則能自適其適 |
| 377 | 2 | 用 | yòng | to use; to apply | 只是你可以用它 |
| 378 | 2 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 只是你可以用它 |
| 379 | 2 | 用 | yòng | to eat | 只是你可以用它 |
| 380 | 2 | 用 | yòng | to spend | 只是你可以用它 |
| 381 | 2 | 用 | yòng | expense | 只是你可以用它 |
| 382 | 2 | 用 | yòng | a use; usage | 只是你可以用它 |
| 383 | 2 | 用 | yòng | to need; must | 只是你可以用它 |
| 384 | 2 | 用 | yòng | useful; practical | 只是你可以用它 |
| 385 | 2 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 只是你可以用它 |
| 386 | 2 | 用 | yòng | by means of; with | 只是你可以用它 |
| 387 | 2 | 用 | yòng | to work (an animal) | 只是你可以用它 |
| 388 | 2 | 用 | yòng | to appoint | 只是你可以用它 |
| 389 | 2 | 用 | yòng | to administer; to manager | 只是你可以用它 |
| 390 | 2 | 用 | yòng | to control | 只是你可以用它 |
| 391 | 2 | 用 | yòng | to access | 只是你可以用它 |
| 392 | 2 | 用 | yòng | Yong | 只是你可以用它 |
| 393 | 2 | 用 | yòng | yong / function; application | 只是你可以用它 |
| 394 | 2 | 才能 | cáinéng | talent; ability; capability | 才能圓滿生命 |
| 395 | 2 | 在家 | zàijiā | lay person; laity | 當然住在家裡 |
| 396 | 2 | 在家 | zàijiā | at home | 當然住在家裡 |
| 397 | 2 | 其實 | qíshí | actually; in fact; really | 其實它一點也不危險 |
| 398 | 2 | 生活 | shēnghuó | life | 吾人的生活裡 |
| 399 | 2 | 生活 | shēnghuó | to live | 吾人的生活裡 |
| 400 | 2 | 生活 | shēnghuó | everyday life | 吾人的生活裡 |
| 401 | 2 | 生活 | shēnghuó | livelihood | 吾人的生活裡 |
| 402 | 2 | 生活 | shēnghuó | goods; articles | 吾人的生活裡 |
| 403 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 忙得不能回家吃晚飯 |
| 404 | 2 | 長大 | zhǎngdà | to grow up | 當牠長大以後 |
| 405 | 2 | 長大 | zhǎngdà | tall and great | 當牠長大以後 |
| 406 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joyful | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 407 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | to like | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 408 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | joy | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 409 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Nandi | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 410 | 2 | 歡喜 | huānxǐ | Ānanda; Ananda | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 411 | 2 | 生命 | shēngmìng | life | 甚至忘記了自己的生命安危 |
| 412 | 2 | 生命 | shēngmìng | living | 甚至忘記了自己的生命安危 |
| 413 | 2 | 生命 | shēngmìng | vivid; lively | 甚至忘記了自己的生命安危 |
| 414 | 2 | 到 | dào | to arrive | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 415 | 2 | 到 | dào | arrive; receive | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 416 | 2 | 到 | dào | to go | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 417 | 2 | 到 | dào | careful | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 418 | 2 | 到 | dào | Dao | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 419 | 2 | 到 | dào | approach; upagati | 牠也歡喜到外面奔跑 |
| 420 | 2 | 牠 | tuó | it; polled cattle | 當牠長大以後 |
| 421 | 2 | 牠 | tā | it; polled cattle | 當牠長大以後 |
| 422 | 2 | 牠 | tuō | it; polled cattle | 當牠長大以後 |
| 423 | 2 | 嗎 | ma | indicates a question | 能夠給我們永遠的安住嗎 |
| 424 | 2 | 事業 | shìyè | cause; undertaking; enterprise; achievment | 住在事業裡 |
| 425 | 2 | 事業 | shìyè | to begin an undertaking; to start a major task | 住在事業裡 |
| 426 | 2 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 427 | 2 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 428 | 2 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 429 | 2 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 430 | 2 | 得 | de | potential marker | 忙得不顧妻子兒女 |
| 431 | 2 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 忙得不顧妻子兒女 |
| 432 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 忙得不顧妻子兒女 |
| 433 | 2 | 得 | děi | to want to; to need to | 忙得不顧妻子兒女 |
| 434 | 2 | 得 | děi | must; ought to | 忙得不顧妻子兒女 |
| 435 | 2 | 得 | dé | de | 忙得不顧妻子兒女 |
| 436 | 2 | 得 | de | infix potential marker | 忙得不顧妻子兒女 |
| 437 | 2 | 得 | dé | to result in | 忙得不顧妻子兒女 |
| 438 | 2 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 忙得不顧妻子兒女 |
| 439 | 2 | 得 | dé | to be satisfied | 忙得不顧妻子兒女 |
| 440 | 2 | 得 | dé | to be finished | 忙得不顧妻子兒女 |
| 441 | 2 | 得 | de | result of degree | 忙得不顧妻子兒女 |
| 442 | 2 | 得 | de | marks completion of an action | 忙得不顧妻子兒女 |
| 443 | 2 | 得 | děi | satisfying | 忙得不顧妻子兒女 |
| 444 | 2 | 得 | dé | to contract | 忙得不顧妻子兒女 |
| 445 | 2 | 得 | dé | marks permission or possibility | 忙得不顧妻子兒女 |
| 446 | 2 | 得 | dé | expressing frustration | 忙得不顧妻子兒女 |
| 447 | 2 | 得 | dé | to hear | 忙得不顧妻子兒女 |
| 448 | 2 | 得 | dé | to have; there is | 忙得不顧妻子兒女 |
| 449 | 2 | 得 | dé | marks time passed | 忙得不顧妻子兒女 |
| 450 | 2 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 忙得不顧妻子兒女 |
| 451 | 2 | 自己 | zìjǐ | self | 不但不記得自己有家 |
| 452 | 2 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而生其心 |
| 453 | 2 | 其 | qí | to add emphasis | 而生其心 |
| 454 | 2 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而生其心 |
| 455 | 2 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而生其心 |
| 456 | 2 | 其 | qí | he; her; it; them | 而生其心 |
| 457 | 2 | 其 | qí | probably; likely | 而生其心 |
| 458 | 2 | 其 | qí | will | 而生其心 |
| 459 | 2 | 其 | qí | may | 而生其心 |
| 460 | 2 | 其 | qí | if | 而生其心 |
| 461 | 2 | 其 | qí | or | 而生其心 |
| 462 | 2 | 其 | qí | Qi | 而生其心 |
| 463 | 2 | 其 | qí | he; her; it; saḥ; sā; tad | 而生其心 |
| 464 | 1 | 名位 | míngwèi | fame and position; official rank | 住在名位裡 |
| 465 | 1 | 只是 | zhǐshì | merely; simply; only | 只是你可以用它 |
| 466 | 1 | 只是 | zhǐshì | but | 只是你可以用它 |
| 467 | 1 | 只是 | zhǐshì | only because | 只是你可以用它 |
| 468 | 1 | 順治 | shùnzhì | Emperor Shunzhi | 順治皇帝感歎 |
| 469 | 1 | 順治 | shùnzhì | a smooth rule | 順治皇帝感歎 |
| 470 | 1 | 以後 | yǐhòu | afterwards | 當牠長大以後 |
| 471 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 472 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 473 | 1 | 放 | fàng | to put; to place | 自可隨緣放曠 |
| 474 | 1 | 放 | fàng | to release; to free; to liberate | 自可隨緣放曠 |
| 475 | 1 | 放 | fàng | to dismiss | 自可隨緣放曠 |
| 476 | 1 | 放 | fàng | to feed a domesticated animal | 自可隨緣放曠 |
| 477 | 1 | 放 | fàng | to shoot; to light on fire | 自可隨緣放曠 |
| 478 | 1 | 放 | fàng | to expand; to enlarge | 自可隨緣放曠 |
| 479 | 1 | 放 | fàng | to exile | 自可隨緣放曠 |
| 480 | 1 | 放 | fàng | to shelve; to set aside; to abandon | 自可隨緣放曠 |
| 481 | 1 | 放 | fàng | to act arbitrarily; to indulge | 自可隨緣放曠 |
| 482 | 1 | 放 | fàng | to open; to reveal fully | 自可隨緣放曠 |
| 483 | 1 | 放 | fàng | to emit; to send out; to issue | 自可隨緣放曠 |
| 484 | 1 | 放 | fàng | to appoint; to assign; to delegate | 自可隨緣放曠 |
| 485 | 1 | 放 | fǎng | according to | 自可隨緣放曠 |
| 486 | 1 | 放 | fǎng | to arrive at | 自可隨緣放曠 |
| 487 | 1 | 放 | fǎng | to copy; to imitate | 自可隨緣放曠 |
| 488 | 1 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 寶蓋頭下面一個 |
| 489 | 1 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 寶蓋頭下面一個 |
| 490 | 1 | 一個 | yī gè | whole; entire | 寶蓋頭下面一個 |
| 491 | 1 | 提升 | tíshēng | to promote; to upgrade | 提升自我性靈的良方 |
| 492 | 1 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則能自適其適 |
| 493 | 1 | 則 | zé | then | 則能自適其適 |
| 494 | 1 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則能自適其適 |
| 495 | 1 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則能自適其適 |
| 496 | 1 | 則 | zé | a grade; a level | 則能自適其適 |
| 497 | 1 | 則 | zé | an example; a model | 則能自適其適 |
| 498 | 1 | 則 | zé | a weighing device | 則能自適其適 |
| 499 | 1 | 則 | zé | to grade; to rank | 則能自適其適 |
| 500 | 1 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則能自適其適 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 在 | zài | in; bhū | |
| 住 | zhù | attaching; abiding; dwelling on | |
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 家 |
|
|
|
| 安住 |
|
|
|
| 忙 | máng | agitated; vyagra | |
| 人生 |
|
|
|
| 是 |
|
|
|
| 无 | 無 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 大招 | 100 | Da Zhao; Great Summons to the Soul | |
| 金刚经 | 金剛經 | 74 |
|
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十月 | 115 |
|
|
| 陶渊明 | 陶淵明 | 84 | Tao Yuanming |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安然自在 | 196 | Peaceful and Carefree | |
| 解脱自在 | 解脫自在 | 106 | Liberated and at Ease |
| 六尘 | 六塵 | 108 | six sense objects; Six Dusts |
| 僧家 | 115 | Saṅgha; Sangha; Buddhist monastic community | |
| 随缘 | 隨緣 | 115 |
|
| 五欲 | 五慾 | 119 | the five desires |
| 无住 | 無住 | 119 |
|
| 虚空之中 | 虛空之中 | 120 | inside the great void |
| 有法 | 121 | something that exists |