Glossary and Vocabulary for Between Ignorance and Enlightenment 3 - A Moment, A Lifetime 《迷悟之間(三)無常的真理》, Accepting Hardships and Blame 任勞任怨
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 2 | 16 | 他 | tā | other | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 3 | 16 | 他 | tā | tha | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 4 | 16 | 他 | tā | ṭha | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 5 | 16 | 他 | tā | other; anya | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 6 | 9 | 我 | wǒ | self | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 7 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 8 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 9 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 10 | 9 | 我 | wǒ | ga | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 11 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他說你不會做事 |
| 12 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他說你不會做事 |
| 13 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 他說你不會做事 |
| 14 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他說你不會做事 |
| 15 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他說你不會做事 |
| 16 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他說你不會做事 |
| 17 | 7 | 說 | shuō | allocution | 他說你不會做事 |
| 18 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他說你不會做事 |
| 19 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他說你不會做事 |
| 20 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 他說你不會做事 |
| 21 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他說你不會做事 |
| 22 | 7 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 一般人任勞容易 |
| 23 | 7 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 一般人任勞容易 |
| 24 | 7 | 任 | rèn | duty; responsibility | 一般人任勞容易 |
| 25 | 7 | 任 | rèn | to allow; to permit | 一般人任勞容易 |
| 26 | 7 | 任 | rèn | to appoint | 一般人任勞容易 |
| 27 | 7 | 任 | rén | Ren | 一般人任勞容易 |
| 28 | 7 | 任 | rèn | to take office | 一般人任勞容易 |
| 29 | 7 | 任 | rén | Ren county | 一般人任勞容易 |
| 30 | 7 | 任 | rèn | an office; a post | 一般人任勞容易 |
| 31 | 7 | 任 | rèn | to be pregnant | 一般人任勞容易 |
| 32 | 7 | 任 | rén | crafty and fawning | 一般人任勞容易 |
| 33 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生活 |
| 34 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生活 |
| 35 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生活 |
| 36 | 6 | 人 | rén | everybody | 人在世間生活 |
| 37 | 6 | 人 | rén | adult | 人在世間生活 |
| 38 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生活 |
| 39 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生活 |
| 40 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生活 |
| 41 | 6 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 不能不做事 |
| 42 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個家庭主婦 |
| 43 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個家庭主婦 |
| 44 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個家庭主婦 |
| 45 | 4 | 在 | zài | in; at | 農夫在田裡耕耘 |
| 46 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 農夫在田裡耕耘 |
| 47 | 4 | 在 | zài | to consist of | 農夫在田裡耕耘 |
| 48 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 農夫在田裡耕耘 |
| 49 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 農夫在田裡耕耘 |
| 50 | 4 | 也 | yě | ya | 也不訴說怨尤 |
| 51 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 任怨就很難了 |
| 52 | 4 | 就 | jiù | to assume | 任怨就很難了 |
| 53 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 任怨就很難了 |
| 54 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 任怨就很難了 |
| 55 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 任怨就很難了 |
| 56 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 任怨就很難了 |
| 57 | 4 | 就 | jiù | to go with | 任怨就很難了 |
| 58 | 4 | 就 | jiù | to die | 任怨就很難了 |
| 59 | 4 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 任怨就很難了 |
| 60 | 4 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 任怨就很難了 |
| 61 | 4 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 任怨就很難了 |
| 62 | 4 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 任怨就很難了 |
| 63 | 4 | 怨 | yuàn | to mock | 任怨就很難了 |
| 64 | 4 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 任怨就很難了 |
| 65 | 4 | 怨 | yuàn | to violate | 任怨就很難了 |
| 66 | 4 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 任怨就很難了 |
| 67 | 4 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 任怨就很難了 |
| 68 | 4 | 勞 | láo | to toil | 一般人任勞容易 |
| 69 | 4 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 一般人任勞容易 |
| 70 | 4 | 勞 | láo | labour; work | 一般人任勞容易 |
| 71 | 4 | 勞 | láo | to reward with gifts | 一般人任勞容易 |
| 72 | 4 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 一般人任勞容易 |
| 73 | 4 | 勞 | láo | fatigued; weary | 一般人任勞容易 |
| 74 | 4 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 一般人任勞容易 |
| 75 | 4 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 一般人任勞容易 |
| 76 | 4 | 勞 | láo | fatigue | 一般人任勞容易 |
| 77 | 4 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 一般人任勞容易 |
| 78 | 4 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 一般人任勞容易 |
| 79 | 4 | 勞 | láo | toil; śrama | 一般人任勞容易 |
| 80 | 4 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 一般人任勞容易 |
| 81 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 82 | 3 | 都 | dū | capital city | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 83 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 84 | 3 | 都 | dōu | all | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 85 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 86 | 3 | 都 | dū | Du | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 87 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 88 | 3 | 都 | dū | to reside | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 89 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 90 | 3 | 給 | gěi | to give | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 91 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 92 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 93 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 94 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 95 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 96 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 97 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 98 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 99 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 100 | 3 | 怨言 | yuànyán | complaint | 毫無怨言 |
| 101 | 3 | 從不 | cóngbù | never | 從不抱怨辛苦 |
| 102 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 任怨就很難了 |
| 103 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 任怨就很難了 |
| 104 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 任怨就很難了 |
| 105 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 任怨就很難了 |
| 106 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 任怨就很難了 |
| 107 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 任怨就很難了 |
| 108 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 109 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 110 | 3 | 拾得 | shídé | to gather up | 寒山問拾得 |
| 111 | 3 | 拾得 | shídé | Shide | 寒山問拾得 |
| 112 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 也不訴說怨尤 |
| 113 | 3 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍飢忍渴 |
| 114 | 3 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍飢忍渴 |
| 115 | 3 | 忍 | rěn | Patience | 忍飢忍渴 |
| 116 | 3 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍飢忍渴 |
| 117 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠任勞又任怨 |
| 118 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 不生退心 |
| 119 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不生退心 |
| 120 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不生退心 |
| 121 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不生退心 |
| 122 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不生退心 |
| 123 | 3 | 心 | xīn | heart | 不生退心 |
| 124 | 3 | 心 | xīn | emotion | 不生退心 |
| 125 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 不生退心 |
| 126 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不生退心 |
| 127 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不生退心 |
| 128 | 2 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論晨昏 |
| 129 | 2 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論晨昏 |
| 130 | 2 | 很 | hěn | disobey | 任怨就很難了 |
| 131 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 任怨就很難了 |
| 132 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 任怨就很難了 |
| 133 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 任怨就很難了 |
| 134 | 2 | 之 | zhī | to go | 不能名之為有力大人也 |
| 135 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不能名之為有力大人也 |
| 136 | 2 | 之 | zhī | is | 不能名之為有力大人也 |
| 137 | 2 | 之 | zhī | to use | 不能名之為有力大人也 |
| 138 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 不能名之為有力大人也 |
| 139 | 2 | 能 | néng | can; able | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 140 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 141 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 142 | 2 | 能 | néng | energy | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 143 | 2 | 能 | néng | function; use | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 144 | 2 | 能 | néng | talent | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 145 | 2 | 能 | néng | expert at | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 146 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 147 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 148 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 149 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 150 | 2 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 151 | 2 | 怪 | guài | a devil; a monster | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 152 | 2 | 怪 | guài | to blame | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 153 | 2 | 怪 | guài | to be surprised | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 154 | 2 | 怪 | guài | grotesque | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 155 | 2 | 怪 | guài | Guai | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 156 | 2 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 157 | 2 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 不能名之為有力大人也 |
| 158 | 2 | 外語 | wàiyǔ | foreign language | 他說你不會外語 |
| 159 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 他說你不會做事 |
| 160 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 他說你不會做事 |
| 161 | 2 | 間 | jiān | space between | 人在世間生活 |
| 162 | 2 | 間 | jiān | time interval | 人在世間生活 |
| 163 | 2 | 間 | jiān | a room | 人在世間生活 |
| 164 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 人在世間生活 |
| 165 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 人在世間生活 |
| 166 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人在世間生活 |
| 167 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人在世間生活 |
| 168 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人在世間生活 |
| 169 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人在世間生活 |
| 170 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人在世間生活 |
| 171 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 人在世間生活 |
| 172 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 人在世間生活 |
| 173 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 人在世間生活 |
| 174 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人在世間生活 |
| 175 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 農夫在田裡耕耘 |
| 176 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 農夫在田裡耕耘 |
| 177 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 農夫在田裡耕耘 |
| 178 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 農夫在田裡耕耘 |
| 179 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 農夫在田裡耕耘 |
| 180 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 農夫在田裡耕耘 |
| 181 | 2 | 年 | nián | year | 當家三年狗也嫌 |
| 182 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 當家三年狗也嫌 |
| 183 | 2 | 年 | nián | age | 當家三年狗也嫌 |
| 184 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當家三年狗也嫌 |
| 185 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 當家三年狗也嫌 |
| 186 | 2 | 年 | nián | a date | 當家三年狗也嫌 |
| 187 | 2 | 年 | nián | time; years | 當家三年狗也嫌 |
| 188 | 2 | 年 | nián | harvest | 當家三年狗也嫌 |
| 189 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 當家三年狗也嫌 |
| 190 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 當家三年狗也嫌 |
| 191 | 2 | 來 | lái | to come | 換來全家的快樂 |
| 192 | 2 | 來 | lái | please | 換來全家的快樂 |
| 193 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 換來全家的快樂 |
| 194 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 換來全家的快樂 |
| 195 | 2 | 來 | lái | wheat | 換來全家的快樂 |
| 196 | 2 | 來 | lái | next; future | 換來全家的快樂 |
| 197 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 換來全家的快樂 |
| 198 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 換來全家的快樂 |
| 199 | 2 | 來 | lái | to earn | 換來全家的快樂 |
| 200 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 換來全家的快樂 |
| 201 | 2 | 任勞任怨 | rèn láo rèn yuàn | to undertake a task despite criticism; to bear the burden of office willingly | 任勞任怨 |
| 202 | 2 | 寒山 | hánshān | Hanshan | 寒山問拾得 |
| 203 | 2 | 加班 | jiābān | to work overtime | 不計加班熬夜 |
| 204 | 2 | 辛勞 | xīn láo | laborious | 種種辛勞 |
| 205 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能忍受毀謗 |
| 206 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 尤其要 |
| 207 | 2 | 要 | yào | to want | 尤其要 |
| 208 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 尤其要 |
| 209 | 2 | 要 | yào | to request | 尤其要 |
| 210 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 尤其要 |
| 211 | 2 | 要 | yāo | waist | 尤其要 |
| 212 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 尤其要 |
| 213 | 2 | 要 | yāo | waistband | 尤其要 |
| 214 | 2 | 要 | yāo | Yao | 尤其要 |
| 215 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 尤其要 |
| 216 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 尤其要 |
| 217 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 尤其要 |
| 218 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 尤其要 |
| 219 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 尤其要 |
| 220 | 2 | 要 | yào | to summarize | 尤其要 |
| 221 | 2 | 要 | yào | essential; important | 尤其要 |
| 222 | 2 | 要 | yào | to desire | 尤其要 |
| 223 | 2 | 要 | yào | to demand | 尤其要 |
| 224 | 2 | 要 | yào | to need | 尤其要 |
| 225 | 2 | 要 | yào | should; must | 尤其要 |
| 226 | 2 | 要 | yào | might | 尤其要 |
| 227 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人在世間生活 |
| 228 | 2 | 耐勞 | nàiláo | hardy; able to resist hardship | 有的人做事很耐勞 |
| 229 | 2 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計繁瑣 |
| 230 | 2 | 產品 | chǎnpǐn | goods; merchandise; product | 你一再用心改良產品 |
| 231 | 2 | 那 | nā | No | 那才是難能可貴啊 |
| 232 | 2 | 那 | nuó | to move | 那才是難能可貴啊 |
| 233 | 2 | 那 | nuó | much | 那才是難能可貴啊 |
| 234 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那才是難能可貴啊 |
| 235 | 2 | 那 | nà | na | 那才是難能可貴啊 |
| 236 | 2 | 親和力 | qīnhélì | (personal) warmth; approachability; accessibility; (in a product) user friendliness; affinity | 他說你沒有親和力 |
| 237 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 從不抱怨辛苦 |
| 238 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 從不抱怨辛苦 |
| 239 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 從不抱怨辛苦 |
| 240 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 從不抱怨辛苦 |
| 241 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比加倍給他的薪水 |
| 242 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比加倍給他的薪水 |
| 243 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比加倍給他的薪水 |
| 244 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比加倍給他的薪水 |
| 245 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比加倍給他的薪水 |
| 246 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比加倍給他的薪水 |
| 247 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比加倍給他的薪水 |
| 248 | 2 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 從不抱怨辛苦 |
| 249 | 2 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 從不抱怨辛苦 |
| 250 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 能夠任勞又任怨 |
| 251 | 2 | 口才 | kǒucái | eloquence | 他說你沒有口才 |
| 252 | 2 | 做 | zuò | to make | 為了把事情做好 |
| 253 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 為了把事情做好 |
| 254 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為了把事情做好 |
| 255 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為了把事情做好 |
| 256 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 為了把事情做好 |
| 257 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to stress; to emphasize | 做事不但講求能力 |
| 258 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to research; to investigate | 做事不但講求能力 |
| 259 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 260 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 261 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 262 | 2 | 為 | wéi | to do | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 263 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 264 | 2 | 為 | wéi | to govern | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 265 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是難能可貴啊 |
| 266 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是難能可貴啊 |
| 267 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是難能可貴啊 |
| 268 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是難能可貴啊 |
| 269 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是難能可貴啊 |
| 270 | 1 | 侵襲 | qīnxí | to invade and attack | 暴風雨的侵襲 |
| 271 | 1 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 就心不甘情不願了 |
| 272 | 1 | 隨處 | suíchù | everywhere; anywhere | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 273 | 1 | 難能可貴 | nán néng kě guì | difficult and praiseworthy | 那才是難能可貴啊 |
| 274 | 1 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 騙我 |
| 275 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 276 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 277 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 278 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 279 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 還更重要 |
| 280 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 還更重要 |
| 281 | 1 | 更 | gēng | to experience | 還更重要 |
| 282 | 1 | 更 | gēng | to improve | 還更重要 |
| 283 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 還更重要 |
| 284 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 還更重要 |
| 285 | 1 | 更 | gēng | contacts | 還更重要 |
| 286 | 1 | 更 | gèng | to increase | 還更重要 |
| 287 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 還更重要 |
| 288 | 1 | 更 | gēng | Geng | 還更重要 |
| 289 | 1 | 更 | jīng | to experience | 還更重要 |
| 290 | 1 | 怨尤 | yuànyóu | resentment | 也不訴說怨尤 |
| 291 | 1 | 乾 | gān | dry | 推乾就溼 |
| 292 | 1 | 乾 | gān | parched | 推乾就溼 |
| 293 | 1 | 乾 | gān | trunk | 推乾就溼 |
| 294 | 1 | 乾 | gān | like family | 推乾就溼 |
| 295 | 1 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 推乾就溼 |
| 296 | 1 | 乾 | gān | dried food | 推乾就溼 |
| 297 | 1 | 乾 | gān | to dry out | 推乾就溼 |
| 298 | 1 | 乾 | gān | to use up | 推乾就溼 |
| 299 | 1 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 推乾就溼 |
| 300 | 1 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 推乾就溼 |
| 301 | 1 | 乾 | qián | the male principle | 推乾就溼 |
| 302 | 1 | 乾 | qián | Qian | 推乾就溼 |
| 303 | 1 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 推乾就溼 |
| 304 | 1 | 乾 | qián | Qian | 推乾就溼 |
| 305 | 1 | 乾 | qián | masculine; manly | 推乾就溼 |
| 306 | 1 | 乾 | gān | a shield | 推乾就溼 |
| 307 | 1 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 推乾就溼 |
| 308 | 1 | 乾 | gān | shore | 推乾就溼 |
| 309 | 1 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 推乾就溼 |
| 310 | 1 | 乾 | gān | to commit an offense | 推乾就溼 |
| 311 | 1 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 推乾就溼 |
| 312 | 1 | 乾 | gān | to participate energetically | 推乾就溼 |
| 313 | 1 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 推乾就溼 |
| 314 | 1 | 乾 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 推乾就溼 |
| 315 | 1 | 乾 | gān | clean; bright; śukla | 推乾就溼 |
| 316 | 1 | 滿意 | mǎnyì | to be satisfied; to be pleased; to satisfy; to please | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 317 | 1 | 滿意 | mǎnyì | to fully expect | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 318 | 1 | 慰 | wèi | to comfort; to console; to calm; to reassure | 良言慰語 |
| 319 | 1 | 慰 | wèi | at ease | 良言慰語 |
| 320 | 1 | 慰 | wèi | melancholy | 良言慰語 |
| 321 | 1 | 慰 | wèi | calm; samāśvāsayati | 良言慰語 |
| 322 | 1 | 一般人 | yībānrén | average person | 一般人任勞容易 |
| 323 | 1 | 晚 | wǎn | evening; night | 起早待晚 |
| 324 | 1 | 晚 | wǎn | dusk; twilight | 起早待晚 |
| 325 | 1 | 晚 | wǎn | afterwards | 起早待晚 |
| 326 | 1 | 晚 | wǎn | a name for an older person to refer to themselves | 起早待晚 |
| 327 | 1 | 晚 | wǎn | late period; a declining era | 起早待晚 |
| 328 | 1 | 世人 | shìrén | mankind | 世人穢我 |
| 329 | 1 | 世人 | shìrén | people of the world; jana | 世人穢我 |
| 330 | 1 | 一 | yī | one | 拾得的這一段對話 |
| 331 | 1 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 拾得的這一段對話 |
| 332 | 1 | 一 | yī | pure; concentrated | 拾得的這一段對話 |
| 333 | 1 | 一 | yī | first | 拾得的這一段對話 |
| 334 | 1 | 一 | yī | the same | 拾得的這一段對話 |
| 335 | 1 | 一 | yī | sole; single | 拾得的這一段對話 |
| 336 | 1 | 一 | yī | a very small amount | 拾得的這一段對話 |
| 337 | 1 | 一 | yī | Yi | 拾得的這一段對話 |
| 338 | 1 | 一 | yī | other | 拾得的這一段對話 |
| 339 | 1 | 一 | yī | to unify | 拾得的這一段對話 |
| 340 | 1 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 拾得的這一段對話 |
| 341 | 1 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 拾得的這一段對話 |
| 342 | 1 | 一 | yī | one; eka | 拾得的這一段對話 |
| 343 | 1 | 人間福報 | rén jiān fú bào | Merit Times | 人間福報 |
| 344 | 1 | 盡 | jìn | to the greatest extent; utmost | 豈能盡如人意 |
| 345 | 1 | 盡 | jìn | perfect; flawless | 豈能盡如人意 |
| 346 | 1 | 盡 | jìn | to give priority to; to do one's utmost | 豈能盡如人意 |
| 347 | 1 | 盡 | jìn | to vanish | 豈能盡如人意 |
| 348 | 1 | 盡 | jìn | to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished | 豈能盡如人意 |
| 349 | 1 | 盡 | jìn | to die | 豈能盡如人意 |
| 350 | 1 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 不算有功 |
| 351 | 1 | 算 | suàn | to plan | 不算有功 |
| 352 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 過幾年你且看他 |
| 353 | 1 | 看 | kàn | to visit | 過幾年你且看他 |
| 354 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 過幾年你且看他 |
| 355 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 過幾年你且看他 |
| 356 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 過幾年你且看他 |
| 357 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 過幾年你且看他 |
| 358 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 過幾年你且看他 |
| 359 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 過幾年你且看他 |
| 360 | 1 | 看 | kàn | see | 過幾年你且看他 |
| 361 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; anutpāda | 不生退心 |
| 362 | 1 | 不生 | bùshēng | nonarising; not produced; not conditioned; anutpada | 不生退心 |
| 363 | 1 | 者 | zhě | ca | 惡罵如飲甘露者 |
| 364 | 1 | 喊 | hǎn | shout; to call out; to yell | 也不喊累 |
| 365 | 1 | 喊 | hǎn | to howl; to cry | 也不喊累 |
| 366 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還更重要 |
| 367 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還更重要 |
| 368 | 1 | 還 | huán | to do in return | 還更重要 |
| 369 | 1 | 還 | huán | Huan | 還更重要 |
| 370 | 1 | 還 | huán | to revert | 還更重要 |
| 371 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還更重要 |
| 372 | 1 | 還 | huán | to encircle | 還更重要 |
| 373 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 還更重要 |
| 374 | 1 | 還 | huán | since | 還更重要 |
| 375 | 1 | 全家 | quán jiā | whole family | 換來全家的快樂 |
| 376 | 1 | 暴風雨 | bào fēng yǔ | rainstorm; storm; tempest | 暴風雨的侵襲 |
| 377 | 1 | 敬 | jìng | to respect /to honor | 敬他 |
| 378 | 1 | 敬 | jìng | gratitude; congratulations | 敬他 |
| 379 | 1 | 敬 | jìng | to offer out of politeness or ceremony | 敬他 |
| 380 | 1 | 敬 | jìng | a gift given in honor | 敬他 |
| 381 | 1 | 敬 | jìng | solemn /serious | 敬他 |
| 382 | 1 | 敬 | jìng | to alert /to warn | 敬他 |
| 383 | 1 | 敬 | jìng | protocol; courtesy | 敬他 |
| 384 | 1 | 敬 | jìng | Jing | 敬他 |
| 385 | 1 | 敬 | jìng | Respect | 敬他 |
| 386 | 1 | 敬 | jìng | respect; reverence; gaurava | 敬他 |
| 387 | 1 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 為了把事情做好 |
| 388 | 1 | 把 | bà | a handle | 為了把事情做好 |
| 389 | 1 | 把 | bǎ | to guard | 為了把事情做好 |
| 390 | 1 | 把 | bǎ | to regard as | 為了把事情做好 |
| 391 | 1 | 把 | bǎ | to give | 為了把事情做好 |
| 392 | 1 | 把 | bǎ | approximate | 為了把事情做好 |
| 393 | 1 | 把 | bà | a stem | 為了把事情做好 |
| 394 | 1 | 把 | bǎi | to grasp | 為了把事情做好 |
| 395 | 1 | 把 | bǎ | to control | 為了把事情做好 |
| 396 | 1 | 把 | bǎ | a handlebar | 為了把事情做好 |
| 397 | 1 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 為了把事情做好 |
| 398 | 1 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 為了把事情做好 |
| 399 | 1 | 把 | pá | a claw | 為了把事情做好 |
| 400 | 1 | 感念 | gǎnniàn | to recall fondly; to remember with emotion | 總是感念老闆的知遇之恩 |
| 401 | 1 | 長相 | zhǎngxiàng | appearance; looks; profile; countenance | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 402 | 1 | 夜晚 | yèwǎn | night | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 403 | 1 | 暮 | mù | dusk; sunset | 你每日從晨至暮 |
| 404 | 1 | 暮 | mù | late | 你每日從晨至暮 |
| 405 | 1 | 暮 | mù | ending | 你每日從晨至暮 |
| 406 | 1 | 暮 | mù | dejected | 你每日從晨至暮 |
| 407 | 1 | 隨時 | suíshí | at any time | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 408 | 1 | 吧 | bā | ba | 或許可以給我們一些激勵吧 |
| 409 | 1 | 吧 | bā | a bar | 或許可以給我們一些激勵吧 |
| 410 | 1 | 吧 | bā | to breathe in cigarette smoke | 或許可以給我們一些激勵吧 |
| 411 | 1 | 農夫 | nóngfū | a peasant; a farmer | 農夫在田裡耕耘 |
| 412 | 1 | 起早 | qǐzǎo | to rise early | 起早待晚 |
| 413 | 1 | 起早 | qǐzǎo | very early in the morning | 起早待晚 |
| 414 | 1 | 惡 | è | evil; vice | 惡我 |
| 415 | 1 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡我 |
| 416 | 1 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡我 |
| 417 | 1 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡我 |
| 418 | 1 | 惡 | è | fierce | 惡我 |
| 419 | 1 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡我 |
| 420 | 1 | 惡 | wù | to denounce | 惡我 |
| 421 | 1 | 惡 | è | e | 惡我 |
| 422 | 1 | 惡 | è | evil | 惡我 |
| 423 | 1 | 嫌 | xián | hatred | 當家三年狗也嫌 |
| 424 | 1 | 嫌 | xián | suspicious; a suspicious position | 當家三年狗也嫌 |
| 425 | 1 | 嫌 | xián | to detest; to hate position | 當家三年狗也嫌 |
| 426 | 1 | 嫌 | xián | to suspect | 當家三年狗也嫌 |
| 427 | 1 | 嫌 | xián | to be similar | 當家三年狗也嫌 |
| 428 | 1 | 嫌 | xián | hatred; vidveṣa | 當家三年狗也嫌 |
| 429 | 1 | 改良 | gǎiliáng | to improve | 你一再用心改良產品 |
| 430 | 1 | 訴說 | sùshuō | to recount; to tell of; to relate; (fig.) (of a thing) to stand as testament to (some past history) | 也不訴說怨尤 |
| 431 | 1 | 上班 | shàngbān | to go to work; to be on duty | 工人在工廠上班 |
| 432 | 1 | 繁瑣 | fánsuǒ | many and complicated; many trivial things | 不計繁瑣 |
| 433 | 1 | 欺 | qī | to cheat; to double-cross; to deceive | 欺我 |
| 434 | 1 | 欺 | qī | to insult; to bully | 欺我 |
| 435 | 1 | 欺 | qī | to overwhelm; overpower | 欺我 |
| 436 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 不要理他 |
| 437 | 1 | 理 | lǐ | to manage | 不要理他 |
| 438 | 1 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 不要理他 |
| 439 | 1 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 不要理他 |
| 440 | 1 | 理 | lǐ | a natural science | 不要理他 |
| 441 | 1 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 不要理他 |
| 442 | 1 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 不要理他 |
| 443 | 1 | 理 | lǐ | a judge | 不要理他 |
| 444 | 1 | 理 | lǐ | li; moral principle | 不要理他 |
| 445 | 1 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 不要理他 |
| 446 | 1 | 理 | lǐ | grain; texture | 不要理他 |
| 447 | 1 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 不要理他 |
| 448 | 1 | 段 | duàn | to batter; to hammer | 拾得的這一段對話 |
| 449 | 1 | 段 | duàn | to break apart | 拾得的這一段對話 |
| 450 | 1 | 段 | duàn | a section | 拾得的這一段對話 |
| 451 | 1 | 段 | duàn | a fragment | 拾得的這一段對話 |
| 452 | 1 | 段 | duàn | Duan | 拾得的這一段對話 |
| 453 | 1 | 段 | duàn | to forge metal | 拾得的這一段對話 |
| 454 | 1 | 惡罵 | èmà | to curse fiercely | 惡罵如飲甘露者 |
| 455 | 1 | 收成 | shōuchéng | a harvest | 只要農田的收成良好 |
| 456 | 1 | 溼 | shī | moist; wet | 推乾就溼 |
| 457 | 1 | 溼 | shī | moisture | 推乾就溼 |
| 458 | 1 | 一樣 | yīyàng | same; like | 一樣盡忠職守 |
| 459 | 1 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 年十一月十日 |
| 460 | 1 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 年十一月十日 |
| 461 | 1 | 日 | rì | a day | 年十一月十日 |
| 462 | 1 | 日 | rì | Japan | 年十一月十日 |
| 463 | 1 | 日 | rì | sun | 年十一月十日 |
| 464 | 1 | 日 | rì | daytime | 年十一月十日 |
| 465 | 1 | 日 | rì | sunlight | 年十一月十日 |
| 466 | 1 | 日 | rì | everyday | 年十一月十日 |
| 467 | 1 | 日 | rì | season | 年十一月十日 |
| 468 | 1 | 日 | rì | available time | 年十一月十日 |
| 469 | 1 | 日 | rì | in the past | 年十一月十日 |
| 470 | 1 | 日 | mì | mi | 年十一月十日 |
| 471 | 1 | 日 | rì | sun; sūrya | 年十一月十日 |
| 472 | 1 | 日 | rì | a day; divasa | 年十一月十日 |
| 473 | 1 | 耐 | nài | to endure; to bear | 耐他 |
| 474 | 1 | 耐 | nài | to resist | 耐他 |
| 475 | 1 | 耐 | nài | to be patient | 耐他 |
| 476 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | November; the Eleventh Month | 年十一月十日 |
| 477 | 1 | 十一月 | shíyīyuè | eleventh lunar month; māgha | 年十一月十日 |
| 478 | 1 | 用 | yòng | to use; to apply | 用一生的歲月 |
| 479 | 1 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用一生的歲月 |
| 480 | 1 | 用 | yòng | to eat | 用一生的歲月 |
| 481 | 1 | 用 | yòng | to spend | 用一生的歲月 |
| 482 | 1 | 用 | yòng | expense | 用一生的歲月 |
| 483 | 1 | 用 | yòng | a use; usage | 用一生的歲月 |
| 484 | 1 | 用 | yòng | to need; must | 用一生的歲月 |
| 485 | 1 | 用 | yòng | useful; practical | 用一生的歲月 |
| 486 | 1 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用一生的歲月 |
| 487 | 1 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用一生的歲月 |
| 488 | 1 | 用 | yòng | to appoint | 用一生的歲月 |
| 489 | 1 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用一生的歲月 |
| 490 | 1 | 用 | yòng | to control | 用一生的歲月 |
| 491 | 1 | 用 | yòng | to access | 用一生的歲月 |
| 492 | 1 | 用 | yòng | Yong | 用一生的歲月 |
| 493 | 1 | 用 | yòng | yong / function; application | 用一生的歲月 |
| 494 | 1 | 跟隨 | gēnsuí | to follow | 跟隨長官領導 |
| 495 | 1 | 職守 | zhíshǒu | duty; responsibility; post | 一樣盡忠職守 |
| 496 | 1 | 良好 | liánghǎo | good; favorable | 只要農田的收成良好 |
| 497 | 1 | 澆水 | jiāoshuǐ | to water (plants etc) | 花園澆水 |
| 498 | 1 | 花園 | huāyuán | garden | 花園澆水 |
| 499 | 1 | 賤 | jiàn | mean; low; base | 賤我 |
| 500 | 1 | 賤 | jiàn | cheap; worthless | 賤我 |
Frequencies of all Words
Top 611
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 16 | 你 | nǐ | you | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 2 | 16 | 他 | tā | he; him | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 3 | 16 | 他 | tā | another aspect | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 4 | 16 | 他 | tā | other; another; some other | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 5 | 16 | 他 | tā | everybody | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 6 | 16 | 他 | tā | other | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 7 | 16 | 他 | tuō | other; another; some other | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 8 | 16 | 他 | tā | tha | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 9 | 16 | 他 | tā | ṭha | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 10 | 16 | 他 | tā | other; anya | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 11 | 15 | 的 | de | possessive particle | 種種的辛苦 |
| 12 | 15 | 的 | de | structural particle | 種種的辛苦 |
| 13 | 15 | 的 | de | complement | 種種的辛苦 |
| 14 | 15 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 種種的辛苦 |
| 15 | 9 | 我 | wǒ | I; me; my | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 16 | 9 | 我 | wǒ | self | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 17 | 9 | 我 | wǒ | we; our | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 18 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 19 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 20 | 9 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 21 | 9 | 我 | wǒ | ga | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 22 | 9 | 我 | wǒ | I; aham | 所以凡事只要但求無愧我心 |
| 23 | 7 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 他說你不會做事 |
| 24 | 7 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 他說你不會做事 |
| 25 | 7 | 說 | shuì | to persuade | 他說你不會做事 |
| 26 | 7 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 他說你不會做事 |
| 27 | 7 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 他說你不會做事 |
| 28 | 7 | 說 | shuō | to claim; to assert | 他說你不會做事 |
| 29 | 7 | 說 | shuō | allocution | 他說你不會做事 |
| 30 | 7 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 他說你不會做事 |
| 31 | 7 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 他說你不會做事 |
| 32 | 7 | 說 | shuō | speach; vāda | 他說你不會做事 |
| 33 | 7 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 他說你不會做事 |
| 34 | 7 | 任 | rèn | to bear; to undertake | 一般人任勞容易 |
| 35 | 7 | 任 | rèn | to trust to; to rely on | 一般人任勞容易 |
| 36 | 7 | 任 | rèn | duty; responsibility | 一般人任勞容易 |
| 37 | 7 | 任 | rèn | to allow; to permit | 一般人任勞容易 |
| 38 | 7 | 任 | rèn | to appoint | 一般人任勞容易 |
| 39 | 7 | 任 | rèn | no matter | 一般人任勞容易 |
| 40 | 7 | 任 | rén | Ren | 一般人任勞容易 |
| 41 | 7 | 任 | rèn | to take office | 一般人任勞容易 |
| 42 | 7 | 任 | rèn | term | 一般人任勞容易 |
| 43 | 7 | 任 | rén | Ren county | 一般人任勞容易 |
| 44 | 7 | 任 | rèn | an office; a post | 一般人任勞容易 |
| 45 | 7 | 任 | rèn | to be pregnant | 一般人任勞容易 |
| 46 | 7 | 任 | rén | crafty and fawning | 一般人任勞容易 |
| 47 | 6 | 人 | rén | person; people; a human being | 人在世間生活 |
| 48 | 6 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人在世間生活 |
| 49 | 6 | 人 | rén | a kind of person | 人在世間生活 |
| 50 | 6 | 人 | rén | everybody | 人在世間生活 |
| 51 | 6 | 人 | rén | adult | 人在世間生活 |
| 52 | 6 | 人 | rén | somebody; others | 人在世間生活 |
| 53 | 6 | 人 | rén | an upright person | 人在世間生活 |
| 54 | 6 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 人在世間生活 |
| 55 | 6 | 做事 | zuòshì | to work; to handle matters; to have a job | 不能不做事 |
| 56 | 5 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 一個家庭主婦 |
| 57 | 5 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 一個家庭主婦 |
| 58 | 5 | 一個 | yī gè | whole; entire | 一個家庭主婦 |
| 59 | 4 | 在 | zài | in; at | 農夫在田裡耕耘 |
| 60 | 4 | 在 | zài | at | 農夫在田裡耕耘 |
| 61 | 4 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 農夫在田裡耕耘 |
| 62 | 4 | 在 | zài | to exist; to be living | 農夫在田裡耕耘 |
| 63 | 4 | 在 | zài | to consist of | 農夫在田裡耕耘 |
| 64 | 4 | 在 | zài | to be at a post | 農夫在田裡耕耘 |
| 65 | 4 | 在 | zài | in; bhū | 農夫在田裡耕耘 |
| 66 | 4 | 也 | yě | also; too | 也不訴說怨尤 |
| 67 | 4 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不訴說怨尤 |
| 68 | 4 | 也 | yě | either | 也不訴說怨尤 |
| 69 | 4 | 也 | yě | even | 也不訴說怨尤 |
| 70 | 4 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不訴說怨尤 |
| 71 | 4 | 也 | yě | used for emphasis | 也不訴說怨尤 |
| 72 | 4 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不訴說怨尤 |
| 73 | 4 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不訴說怨尤 |
| 74 | 4 | 也 | yě | ya | 也不訴說怨尤 |
| 75 | 4 | 就 | jiù | right away | 任怨就很難了 |
| 76 | 4 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 任怨就很難了 |
| 77 | 4 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 任怨就很難了 |
| 78 | 4 | 就 | jiù | to assume | 任怨就很難了 |
| 79 | 4 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 任怨就很難了 |
| 80 | 4 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 任怨就很難了 |
| 81 | 4 | 就 | jiù | precisely; exactly | 任怨就很難了 |
| 82 | 4 | 就 | jiù | namely | 任怨就很難了 |
| 83 | 4 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 任怨就很難了 |
| 84 | 4 | 就 | jiù | only; just | 任怨就很難了 |
| 85 | 4 | 就 | jiù | to accomplish | 任怨就很難了 |
| 86 | 4 | 就 | jiù | to go with | 任怨就很難了 |
| 87 | 4 | 就 | jiù | already | 任怨就很難了 |
| 88 | 4 | 就 | jiù | as much as | 任怨就很難了 |
| 89 | 4 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 任怨就很難了 |
| 90 | 4 | 就 | jiù | even if | 任怨就很難了 |
| 91 | 4 | 就 | jiù | to die | 任怨就很難了 |
| 92 | 4 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 任怨就很難了 |
| 93 | 4 | 怨 | yuàn | to blame; to complain | 任怨就很難了 |
| 94 | 4 | 怨 | yuàn | to hate; to resent | 任怨就很難了 |
| 95 | 4 | 怨 | yùn | to save; to accumulate | 任怨就很難了 |
| 96 | 4 | 怨 | yuàn | to be sad; to be sorrowful | 任怨就很難了 |
| 97 | 4 | 怨 | yuàn | to mock | 任怨就很難了 |
| 98 | 4 | 怨 | yuàn | an enemy; a grudge | 任怨就很難了 |
| 99 | 4 | 怨 | yuàn | to violate | 任怨就很難了 |
| 100 | 4 | 怨 | yuàn | to treat unjustly | 任怨就很難了 |
| 101 | 4 | 怨 | yuàn | enmity; vaira | 任怨就很難了 |
| 102 | 4 | 勞 | láo | to toil | 一般人任勞容易 |
| 103 | 4 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 一般人任勞容易 |
| 104 | 4 | 勞 | láo | labour; work | 一般人任勞容易 |
| 105 | 4 | 勞 | láo | to reward with gifts | 一般人任勞容易 |
| 106 | 4 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 一般人任勞容易 |
| 107 | 4 | 勞 | láo | fatigued; weary | 一般人任勞容易 |
| 108 | 4 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 一般人任勞容易 |
| 109 | 4 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 一般人任勞容易 |
| 110 | 4 | 勞 | láo | fatigue | 一般人任勞容易 |
| 111 | 4 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 一般人任勞容易 |
| 112 | 4 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 一般人任勞容易 |
| 113 | 4 | 勞 | láo | toil; śrama | 一般人任勞容易 |
| 114 | 4 | 勞 | láo | tired; exhausted; śrānta | 一般人任勞容易 |
| 115 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 116 | 4 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 117 | 4 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 假如有怨言 |
| 118 | 4 | 有 | yǒu | to have; to possess | 假如有怨言 |
| 119 | 4 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 假如有怨言 |
| 120 | 4 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 假如有怨言 |
| 121 | 4 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 假如有怨言 |
| 122 | 4 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 假如有怨言 |
| 123 | 4 | 有 | yǒu | used to compare two things | 假如有怨言 |
| 124 | 4 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 假如有怨言 |
| 125 | 4 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 假如有怨言 |
| 126 | 4 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 假如有怨言 |
| 127 | 4 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 假如有怨言 |
| 128 | 4 | 有 | yǒu | abundant | 假如有怨言 |
| 129 | 4 | 有 | yǒu | purposeful | 假如有怨言 |
| 130 | 4 | 有 | yǒu | You | 假如有怨言 |
| 131 | 4 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 假如有怨言 |
| 132 | 4 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 假如有怨言 |
| 133 | 3 | 都 | dōu | all | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 134 | 3 | 都 | dū | capital city | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 135 | 3 | 都 | dū | a city; a metropolis | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 136 | 3 | 都 | dōu | all | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 137 | 3 | 都 | dū | elegant; refined | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 138 | 3 | 都 | dū | Du | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 139 | 3 | 都 | dōu | already | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 140 | 3 | 都 | dū | to establish a capital city | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 141 | 3 | 都 | dū | to reside | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 142 | 3 | 都 | dū | to total; to tally | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 143 | 3 | 都 | dōu | all; sarva | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 144 | 3 | 給 | gěi | to give | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 145 | 3 | 給 | gěi | to; for; for the benefit of | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 146 | 3 | 給 | jǐ | to supply; to provide | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 147 | 3 | 給 | jǐ | salary for government employees | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 148 | 3 | 給 | jǐ | to confer; to award | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 149 | 3 | 給 | jǐ | prosperous; abundant; plentiful; well supplied | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 150 | 3 | 給 | jǐ | agile; nimble | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 151 | 3 | 給 | gěi | an auxilliary verb adding emphasis | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 152 | 3 | 給 | jǐ | to look after; to take care of | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 153 | 3 | 給 | jǐ | articulate; well spoken | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 154 | 3 | 給 | gěi | to give; deya | 做任何事都難以給人十分的滿意 |
| 155 | 3 | 怨言 | yuànyán | complaint | 毫無怨言 |
| 156 | 3 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 又如在一個團體裡 |
| 157 | 3 | 如 | rú | if | 又如在一個團體裡 |
| 158 | 3 | 如 | rú | in accordance with | 又如在一個團體裡 |
| 159 | 3 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 又如在一個團體裡 |
| 160 | 3 | 如 | rú | this | 又如在一個團體裡 |
| 161 | 3 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 又如在一個團體裡 |
| 162 | 3 | 如 | rú | to go to | 又如在一個團體裡 |
| 163 | 3 | 如 | rú | to meet | 又如在一個團體裡 |
| 164 | 3 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 又如在一個團體裡 |
| 165 | 3 | 如 | rú | at least as good as | 又如在一個團體裡 |
| 166 | 3 | 如 | rú | and | 又如在一個團體裡 |
| 167 | 3 | 如 | rú | or | 又如在一個團體裡 |
| 168 | 3 | 如 | rú | but | 又如在一個團體裡 |
| 169 | 3 | 如 | rú | then | 又如在一個團體裡 |
| 170 | 3 | 如 | rú | naturally | 又如在一個團體裡 |
| 171 | 3 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 又如在一個團體裡 |
| 172 | 3 | 如 | rú | you | 又如在一個團體裡 |
| 173 | 3 | 如 | rú | the second lunar month | 又如在一個團體裡 |
| 174 | 3 | 如 | rú | in; at | 又如在一個團體裡 |
| 175 | 3 | 如 | rú | Ru | 又如在一個團體裡 |
| 176 | 3 | 如 | rú | Thus | 又如在一個團體裡 |
| 177 | 3 | 如 | rú | thus; tathā | 又如在一個團體裡 |
| 178 | 3 | 如 | rú | like; iva | 又如在一個團體裡 |
| 179 | 3 | 從不 | cóngbù | never | 從不抱怨辛苦 |
| 180 | 3 | 了 | le | completion of an action | 任怨就很難了 |
| 181 | 3 | 了 | liǎo | to know; to understand | 任怨就很難了 |
| 182 | 3 | 了 | liǎo | to understand; to know | 任怨就很難了 |
| 183 | 3 | 了 | liào | to look afar from a high place | 任怨就很難了 |
| 184 | 3 | 了 | le | modal particle | 任怨就很難了 |
| 185 | 3 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 任怨就很難了 |
| 186 | 3 | 了 | liǎo | to complete | 任怨就很難了 |
| 187 | 3 | 了 | liǎo | completely | 任怨就很難了 |
| 188 | 3 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 任怨就很難了 |
| 189 | 3 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 任怨就很難了 |
| 190 | 3 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以 |
| 191 | 3 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以 |
| 192 | 3 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以 |
| 193 | 3 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以 |
| 194 | 3 | 拾得 | shídé | to gather up | 寒山問拾得 |
| 195 | 3 | 拾得 | shídé | Shide | 寒山問拾得 |
| 196 | 3 | 不 | bù | not; no | 也不訴說怨尤 |
| 197 | 3 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 也不訴說怨尤 |
| 198 | 3 | 不 | bù | as a correlative | 也不訴說怨尤 |
| 199 | 3 | 不 | bù | no (answering a question) | 也不訴說怨尤 |
| 200 | 3 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 也不訴說怨尤 |
| 201 | 3 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 也不訴說怨尤 |
| 202 | 3 | 不 | bù | to form a yes or no question | 也不訴說怨尤 |
| 203 | 3 | 不 | bù | infix potential marker | 也不訴說怨尤 |
| 204 | 3 | 不 | bù | no; na | 也不訴說怨尤 |
| 205 | 3 | 忍 | rěn | to bear; to endure; to tolerate | 忍飢忍渴 |
| 206 | 3 | 忍 | rěn | willingly | 忍飢忍渴 |
| 207 | 3 | 忍 | rěn | callous; heartless | 忍飢忍渴 |
| 208 | 3 | 忍 | rěn | Patience | 忍飢忍渴 |
| 209 | 3 | 忍 | rěn | tolerance; patience | 忍飢忍渴 |
| 210 | 3 | 能夠 | nénggòu | be capable of; can; is able | 能夠任勞又任怨 |
| 211 | 3 | 是 | shì | is; are; am; to be | 那才是難能可貴啊 |
| 212 | 3 | 是 | shì | is exactly | 那才是難能可貴啊 |
| 213 | 3 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 那才是難能可貴啊 |
| 214 | 3 | 是 | shì | this; that; those | 那才是難能可貴啊 |
| 215 | 3 | 是 | shì | really; certainly | 那才是難能可貴啊 |
| 216 | 3 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 那才是難能可貴啊 |
| 217 | 3 | 是 | shì | true | 那才是難能可貴啊 |
| 218 | 3 | 是 | shì | is; has; exists | 那才是難能可貴啊 |
| 219 | 3 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 那才是難能可貴啊 |
| 220 | 3 | 是 | shì | a matter; an affair | 那才是難能可貴啊 |
| 221 | 3 | 是 | shì | Shi | 那才是難能可貴啊 |
| 222 | 3 | 是 | shì | is; bhū | 那才是難能可貴啊 |
| 223 | 3 | 是 | shì | this; idam | 那才是難能可貴啊 |
| 224 | 3 | 心 | xīn | heart [organ] | 不生退心 |
| 225 | 3 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 不生退心 |
| 226 | 3 | 心 | xīn | mind; consciousness | 不生退心 |
| 227 | 3 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 不生退心 |
| 228 | 3 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 不生退心 |
| 229 | 3 | 心 | xīn | heart | 不生退心 |
| 230 | 3 | 心 | xīn | emotion | 不生退心 |
| 231 | 3 | 心 | xīn | intention; consideration | 不生退心 |
| 232 | 3 | 心 | xīn | disposition; temperament | 不生退心 |
| 233 | 3 | 心 | xīn | citta; thinking; thought; mind; mentality | 不生退心 |
| 234 | 2 | 不論 | bùlùn | whatever; regardless | 不論晨昏 |
| 235 | 2 | 不論 | bùlùn | to do without discussion | 不論晨昏 |
| 236 | 2 | 不論 | bùlùn | however | 不論晨昏 |
| 237 | 2 | 不論 | bùlùn | do not say that; be quiet | 不論晨昏 |
| 238 | 2 | 很 | hěn | very | 任怨就很難了 |
| 239 | 2 | 很 | hěn | disobey | 任怨就很難了 |
| 240 | 2 | 很 | hěn | a dispute | 任怨就很難了 |
| 241 | 2 | 很 | hěn | violent; cruel | 任怨就很難了 |
| 242 | 2 | 很 | hěn | very; atīva | 任怨就很難了 |
| 243 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 不能名之為有力大人也 |
| 244 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 不能名之為有力大人也 |
| 245 | 2 | 之 | zhī | to go | 不能名之為有力大人也 |
| 246 | 2 | 之 | zhī | this; that | 不能名之為有力大人也 |
| 247 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 不能名之為有力大人也 |
| 248 | 2 | 之 | zhī | it | 不能名之為有力大人也 |
| 249 | 2 | 之 | zhī | in | 不能名之為有力大人也 |
| 250 | 2 | 之 | zhī | all | 不能名之為有力大人也 |
| 251 | 2 | 之 | zhī | and | 不能名之為有力大人也 |
| 252 | 2 | 之 | zhī | however | 不能名之為有力大人也 |
| 253 | 2 | 之 | zhī | if | 不能名之為有力大人也 |
| 254 | 2 | 之 | zhī | then | 不能名之為有力大人也 |
| 255 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 不能名之為有力大人也 |
| 256 | 2 | 之 | zhī | is | 不能名之為有力大人也 |
| 257 | 2 | 之 | zhī | to use | 不能名之為有力大人也 |
| 258 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 不能名之為有力大人也 |
| 259 | 2 | 能 | néng | can; able | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 260 | 2 | 能 | néng | ability; capacity | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 261 | 2 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 262 | 2 | 能 | néng | energy | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 263 | 2 | 能 | néng | function; use | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 264 | 2 | 能 | néng | may; should; permitted to | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 265 | 2 | 能 | néng | talent | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 266 | 2 | 能 | néng | expert at | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 267 | 2 | 能 | néng | to be in harmony | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 268 | 2 | 能 | néng | to tend to; to care for | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 269 | 2 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 270 | 2 | 能 | néng | as long as; only | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 271 | 2 | 能 | néng | even if | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 272 | 2 | 能 | néng | but | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 273 | 2 | 能 | néng | in this way | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 274 | 2 | 能 | néng | to be able; śak | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 275 | 2 | 怪 | guài | odd; queer; strange; uncanny | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 276 | 2 | 怪 | guài | a devil; a monster | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 277 | 2 | 怪 | guài | to blame | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 278 | 2 | 怪 | guài | very; quite | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 279 | 2 | 怪 | guài | to be surprised | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 280 | 2 | 怪 | guài | grotesque | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 281 | 2 | 怪 | guài | Guai | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 282 | 2 | 怪 | guài | wonder; vismaya | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 283 | 2 | 有力 | yǒulì | powerful; forceful; vigorous | 不能名之為有力大人也 |
| 284 | 2 | 外語 | wàiyǔ | foreign language | 他說你不會外語 |
| 285 | 2 | 不會 | bù huì | will not; not able | 他說你不會做事 |
| 286 | 2 | 不會 | bù huì | improbable; unlikely | 他說你不會做事 |
| 287 | 2 | 間 | jiān | measure word for rooms, houses, luggage, etc | 人在世間生活 |
| 288 | 2 | 間 | jiān | space between | 人在世間生活 |
| 289 | 2 | 間 | jiān | between; among | 人在世間生活 |
| 290 | 2 | 間 | jiān | time interval | 人在世間生活 |
| 291 | 2 | 間 | jiān | a room | 人在世間生活 |
| 292 | 2 | 間 | jiàn | to thin out | 人在世間生活 |
| 293 | 2 | 間 | jiàn | to separate | 人在世間生活 |
| 294 | 2 | 間 | jiàn | to sow discord; to criticize | 人在世間生活 |
| 295 | 2 | 間 | jiàn | an opening; a gap | 人在世間生活 |
| 296 | 2 | 間 | jiàn | a leak; a crevice | 人在世間生活 |
| 297 | 2 | 間 | jiàn | to mix; to mingle; intermediate | 人在世間生活 |
| 298 | 2 | 間 | jiàn | to make as a pretext | 人在世間生活 |
| 299 | 2 | 間 | jiàn | alternately | 人在世間生活 |
| 300 | 2 | 間 | jiàn | for friends to part | 人在世間生活 |
| 301 | 2 | 間 | jiān | a place; a space | 人在世間生活 |
| 302 | 2 | 間 | jiàn | a spy; a treacherous person | 人在世間生活 |
| 303 | 2 | 間 | jiàn | occasionally | 人在世間生活 |
| 304 | 2 | 間 | jiàn | in private; secretly | 人在世間生活 |
| 305 | 2 | 裡 | lǐ | inside; interior | 農夫在田裡耕耘 |
| 306 | 2 | 裡 | lǐ | Kangxi radical 166 | 農夫在田裡耕耘 |
| 307 | 2 | 裡 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 農夫在田裡耕耘 |
| 308 | 2 | 裡 | lǐ | a small village; ri | 農夫在田裡耕耘 |
| 309 | 2 | 裡 | lǐ | inside; within | 農夫在田裡耕耘 |
| 310 | 2 | 裡 | lǐ | a residence | 農夫在田裡耕耘 |
| 311 | 2 | 裡 | lǐ | a neighborhood; an alley | 農夫在田裡耕耘 |
| 312 | 2 | 裡 | lǐ | a local administrative district | 農夫在田裡耕耘 |
| 313 | 2 | 年 | nián | year | 當家三年狗也嫌 |
| 314 | 2 | 年 | nián | New Year festival | 當家三年狗也嫌 |
| 315 | 2 | 年 | nián | age | 當家三年狗也嫌 |
| 316 | 2 | 年 | nián | life span; life expectancy | 當家三年狗也嫌 |
| 317 | 2 | 年 | nián | an era; a period | 當家三年狗也嫌 |
| 318 | 2 | 年 | nián | a date | 當家三年狗也嫌 |
| 319 | 2 | 年 | nián | time; years | 當家三年狗也嫌 |
| 320 | 2 | 年 | nián | harvest | 當家三年狗也嫌 |
| 321 | 2 | 年 | nián | annual; every year | 當家三年狗也嫌 |
| 322 | 2 | 年 | nián | year; varṣa | 當家三年狗也嫌 |
| 323 | 2 | 來 | lái | to come | 換來全家的快樂 |
| 324 | 2 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 換來全家的快樂 |
| 325 | 2 | 來 | lái | please | 換來全家的快樂 |
| 326 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 換來全家的快樂 |
| 327 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 換來全家的快樂 |
| 328 | 2 | 來 | lái | ever since | 換來全家的快樂 |
| 329 | 2 | 來 | lái | wheat | 換來全家的快樂 |
| 330 | 2 | 來 | lái | next; future | 換來全家的快樂 |
| 331 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 換來全家的快樂 |
| 332 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 換來全家的快樂 |
| 333 | 2 | 來 | lái | to earn | 換來全家的快樂 |
| 334 | 2 | 來 | lái | to come; āgata | 換來全家的快樂 |
| 335 | 2 | 任勞任怨 | rèn láo rèn yuàn | to undertake a task despite criticism; to bear the burden of office willingly | 任勞任怨 |
| 336 | 2 | 這 | zhè | this; these | 這是不可能的 |
| 337 | 2 | 這 | zhèi | this; these | 這是不可能的 |
| 338 | 2 | 這 | zhè | now | 這是不可能的 |
| 339 | 2 | 這 | zhè | immediately | 這是不可能的 |
| 340 | 2 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是不可能的 |
| 341 | 2 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是不可能的 |
| 342 | 2 | 寒山 | hánshān | Hanshan | 寒山問拾得 |
| 343 | 2 | 只要 | zhǐyào | if only; so long as | 只要農田的收成良好 |
| 344 | 2 | 加班 | jiābān | to work overtime | 不計加班熬夜 |
| 345 | 2 | 辛勞 | xīn láo | laborious | 種種辛勞 |
| 346 | 2 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能忍受毀謗 |
| 347 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 尤其要 |
| 348 | 2 | 要 | yào | if | 尤其要 |
| 349 | 2 | 要 | yào | to be about to; in the future | 尤其要 |
| 350 | 2 | 要 | yào | to want | 尤其要 |
| 351 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 尤其要 |
| 352 | 2 | 要 | yào | to request | 尤其要 |
| 353 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 尤其要 |
| 354 | 2 | 要 | yāo | waist | 尤其要 |
| 355 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 尤其要 |
| 356 | 2 | 要 | yāo | waistband | 尤其要 |
| 357 | 2 | 要 | yāo | Yao | 尤其要 |
| 358 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 尤其要 |
| 359 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 尤其要 |
| 360 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 尤其要 |
| 361 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 尤其要 |
| 362 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 尤其要 |
| 363 | 2 | 要 | yào | to summarize | 尤其要 |
| 364 | 2 | 要 | yào | essential; important | 尤其要 |
| 365 | 2 | 要 | yào | to desire | 尤其要 |
| 366 | 2 | 要 | yào | to demand | 尤其要 |
| 367 | 2 | 要 | yào | to need | 尤其要 |
| 368 | 2 | 要 | yào | should; must | 尤其要 |
| 369 | 2 | 要 | yào | might | 尤其要 |
| 370 | 2 | 要 | yào | or | 尤其要 |
| 371 | 2 | 在世 | zài shì | to live in the world | 人在世間生活 |
| 372 | 2 | 耐勞 | nàiláo | hardy; able to resist hardship | 有的人做事很耐勞 |
| 373 | 2 | 尤其 | yóuqí | especially; particularly | 尤其要 |
| 374 | 2 | 不計 | bùjì | to disregard; to take no account of | 不計繁瑣 |
| 375 | 2 | 種種 | zhǒngzhǒng | all kinds of | 種種的辛苦 |
| 376 | 2 | 產品 | chǎnpǐn | goods; merchandise; product | 你一再用心改良產品 |
| 377 | 2 | 那 | nà | that | 那才是難能可貴啊 |
| 378 | 2 | 那 | nà | if that is the case | 那才是難能可貴啊 |
| 379 | 2 | 那 | nèi | that | 那才是難能可貴啊 |
| 380 | 2 | 那 | nǎ | where | 那才是難能可貴啊 |
| 381 | 2 | 那 | nǎ | how | 那才是難能可貴啊 |
| 382 | 2 | 那 | nā | No | 那才是難能可貴啊 |
| 383 | 2 | 那 | nuó | to move | 那才是難能可貴啊 |
| 384 | 2 | 那 | nuó | much | 那才是難能可貴啊 |
| 385 | 2 | 那 | nuó | stable; quiet | 那才是難能可貴啊 |
| 386 | 2 | 那 | nà | na | 那才是難能可貴啊 |
| 387 | 2 | 親和力 | qīnhélì | (personal) warmth; approachability; accessibility; (in a product) user friendliness; affinity | 他說你沒有親和力 |
| 388 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | hard; exhausting | 從不抱怨辛苦 |
| 389 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to work diligently | 從不抱怨辛苦 |
| 390 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to suffer hardship | 從不抱怨辛苦 |
| 391 | 2 | 辛苦 | xīnkǔ | to trouble someone [polite] | 從不抱怨辛苦 |
| 392 | 2 | 比 | bì | to associate with; be near | 比加倍給他的薪水 |
| 393 | 2 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比加倍給他的薪水 |
| 394 | 2 | 比 | bǐ | used for comparison | 比加倍給他的薪水 |
| 395 | 2 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比加倍給他的薪水 |
| 396 | 2 | 比 | bǐ | by the time that; when | 比加倍給他的薪水 |
| 397 | 2 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比加倍給他的薪水 |
| 398 | 2 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比加倍給他的薪水 |
| 399 | 2 | 比 | bǐ | an analogy | 比加倍給他的薪水 |
| 400 | 2 | 比 | bǐ | an example | 比加倍給他的薪水 |
| 401 | 2 | 抱怨 | bàoyuàn | to be dissatisfied | 從不抱怨辛苦 |
| 402 | 2 | 抱怨 | bàoyuàn | to complain; to grumble | 從不抱怨辛苦 |
| 403 | 2 | 還是 | háishì | still; nevertheless | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 404 | 2 | 還是 | háishì | had better | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 405 | 2 | 還是 | háishì | or | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 406 | 2 | 還是 | háishì | or | 他還是怪你夜晚沒有加班 |
| 407 | 2 | 又 | yòu | again; also | 能夠任勞又任怨 |
| 408 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 能夠任勞又任怨 |
| 409 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 能夠任勞又任怨 |
| 410 | 2 | 又 | yòu | and | 能夠任勞又任怨 |
| 411 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 能夠任勞又任怨 |
| 412 | 2 | 又 | yòu | in addition | 能夠任勞又任怨 |
| 413 | 2 | 又 | yòu | but | 能夠任勞又任怨 |
| 414 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 能夠任勞又任怨 |
| 415 | 2 | 口才 | kǒucái | eloquence | 他說你沒有口才 |
| 416 | 2 | 做 | zuò | to make | 為了把事情做好 |
| 417 | 2 | 做 | zuò | to do; to work | 為了把事情做好 |
| 418 | 2 | 做 | zuò | to serve as; to become; to act as | 為了把事情做好 |
| 419 | 2 | 做 | zuò | to conduct; to hold | 為了把事情做好 |
| 420 | 2 | 做 | zuò | to pretend | 為了把事情做好 |
| 421 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to stress; to emphasize | 做事不但講求能力 |
| 422 | 2 | 講求 | jiǎngqiú | to research; to investigate | 做事不但講求能力 |
| 423 | 2 | 為 | wèi | for; to | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 424 | 2 | 為 | wèi | because of | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 425 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 426 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 427 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 428 | 2 | 為 | wéi | to do | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 429 | 2 | 為 | wèi | for | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 430 | 2 | 為 | wèi | because of; for; to | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 431 | 2 | 為 | wèi | to | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 432 | 2 | 為 | wéi | in a passive construction | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 433 | 2 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 434 | 2 | 為 | wéi | forming an adverb | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 435 | 2 | 為 | wéi | to add emphasis | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 436 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 437 | 2 | 為 | wéi | to govern | 他還是怪你沒有為產品宣傳 |
| 438 | 2 | 才 | cái | just now | 那才是難能可貴啊 |
| 439 | 2 | 才 | cái | not until; only then | 那才是難能可貴啊 |
| 440 | 2 | 才 | cái | ability; talent | 那才是難能可貴啊 |
| 441 | 2 | 才 | cái | strength; wisdom | 那才是難能可貴啊 |
| 442 | 2 | 才 | cái | Cai | 那才是難能可貴啊 |
| 443 | 2 | 才 | cái | merely; barely | 那才是難能可貴啊 |
| 444 | 2 | 才 | cái | a person of greast talent | 那才是難能可貴啊 |
| 445 | 2 | 才 | cái | excellence; bhaga | 那才是難能可貴啊 |
| 446 | 1 | 侵襲 | qīnxí | to invade and attack | 暴風雨的侵襲 |
| 447 | 1 | 不願 | bùyuàn | unwilling; unwillingness | 就心不甘情不願了 |
| 448 | 1 | 但是 | dànshì | but | 但是 |
| 449 | 1 | 但是 | dànshì | if only | 但是 |
| 450 | 1 | 隨處 | suíchù | everywhere; anywhere | 而怨言隨時隨處都能加之於你 |
| 451 | 1 | 難能可貴 | nán néng kě guì | difficult and praiseworthy | 那才是難能可貴啊 |
| 452 | 1 | 騙 | piàn | to swindle; to cheat out of; to defraud | 騙我 |
| 453 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | stately; solemn | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 454 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | Dignity | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 455 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | solemn, majestic | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 456 | 1 | 莊嚴 | zhuāngyán | to adorn; to perfect | 他說你長相不夠莊嚴 |
| 457 | 1 | 更 | gèng | more; even more | 還更重要 |
| 458 | 1 | 更 | gēng | to change; to ammend | 還更重要 |
| 459 | 1 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 還更重要 |
| 460 | 1 | 更 | gèng | again; also | 還更重要 |
| 461 | 1 | 更 | gēng | to experience | 還更重要 |
| 462 | 1 | 更 | gēng | to improve | 還更重要 |
| 463 | 1 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 還更重要 |
| 464 | 1 | 更 | gēng | to compensate | 還更重要 |
| 465 | 1 | 更 | gēng | contacts | 還更重要 |
| 466 | 1 | 更 | gèng | furthermore; even if | 還更重要 |
| 467 | 1 | 更 | gèng | other | 還更重要 |
| 468 | 1 | 更 | gèng | to increase | 還更重要 |
| 469 | 1 | 更 | gēng | forced military service | 還更重要 |
| 470 | 1 | 更 | gēng | Geng | 還更重要 |
| 471 | 1 | 更 | gèng | finally; eventually | 還更重要 |
| 472 | 1 | 更 | jīng | to experience | 還更重要 |
| 473 | 1 | 怨尤 | yuànyóu | resentment | 也不訴說怨尤 |
| 474 | 1 | 乾 | gān | dry | 推乾就溼 |
| 475 | 1 | 乾 | gān | parched | 推乾就溼 |
| 476 | 1 | 乾 | gān | trunk | 推乾就溼 |
| 477 | 1 | 乾 | gān | like family | 推乾就溼 |
| 478 | 1 | 乾 | gān | Kangxi radical 51 | 推乾就溼 |
| 479 | 1 | 乾 | gān | dried food | 推乾就溼 |
| 480 | 1 | 乾 | gān | to dry out | 推乾就溼 |
| 481 | 1 | 乾 | gān | to use up | 推乾就溼 |
| 482 | 1 | 乾 | gān | to slight; to look down on | 推乾就溼 |
| 483 | 1 | 乾 | gān | with nothing remaining | 推乾就溼 |
| 484 | 1 | 乾 | qián | qian; the first of the Eight trigrams | 推乾就溼 |
| 485 | 1 | 乾 | qián | the male principle | 推乾就溼 |
| 486 | 1 | 乾 | qián | Qian | 推乾就溼 |
| 487 | 1 | 乾 | gān | in vain | 推乾就溼 |
| 488 | 1 | 乾 | gān | superficially | 推乾就溼 |
| 489 | 1 | 乾 | qián | Qian [symbol] | 推乾就溼 |
| 490 | 1 | 乾 | qián | Qian | 推乾就溼 |
| 491 | 1 | 乾 | qián | masculine; manly | 推乾就溼 |
| 492 | 1 | 乾 | gān | a shield | 推乾就溼 |
| 493 | 1 | 乾 | gān | gan [heavenly stem] | 推乾就溼 |
| 494 | 1 | 乾 | gān | shore | 推乾就溼 |
| 495 | 1 | 乾 | gān | a hoard [of people] | 推乾就溼 |
| 496 | 1 | 乾 | gān | to commit an offense | 推乾就溼 |
| 497 | 1 | 乾 | gān | to pursue; to seek | 推乾就溼 |
| 498 | 1 | 乾 | gān | to participate energetically | 推乾就溼 |
| 499 | 1 | 乾 | gān | to be related to; to concern | 推乾就溼 |
| 500 | 1 | 乾 | gān | dry; thirsty; pipāsita | 推乾就溼 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 他 |
|
|
|
| 我 |
|
|
|
| 说 | 說 |
|
|
| 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | |
| 在 | zài | in; bhū | |
| 也 | yě | ya | |
| 就 | jiù | for instance; namely; yathā | |
| 怨 | yuàn | enmity; vaira | |
| 劳 | 勞 |
|
|
| 有 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 寒山 | 104 | Hanshan | |
| 人间福报 | 人間福報 | 114 | Merit Times |
| 十一月 | 115 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 3.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 不容易接受 | 98 | not easily accepted | |
| 不生 | 98 |
|
|
| 勤苦 | 113 | devoted and suffering |