Glossary and Vocabulary for One Hundred Lessons on Monastery Language and Affairs 6: Propagation of Buddhism 《僧事百講6-佛教推展》, Lecture 2: Five Sects and Seven Schools of the Chan Teaching 第二講‧五家七派

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 69 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 這些禪師都有獨立的性格
2 69 禪師 Chán Shī Chan master 這些禪師都有獨立的性格
3 60 other; another; some other 他也不計較什麼人我
4 60 other 他也不計較什麼人我
5 60 tha 他也不計較什麼人我
6 60 ṭha 他也不計較什麼人我
7 60 other; anya 他也不計較什麼人我
8 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 分別就禪宗傳承
9 47 jiù to assume 分別就禪宗傳承
10 47 jiù to receive; to suffer 分別就禪宗傳承
11 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 分別就禪宗傳承
12 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 分別就禪宗傳承
13 47 jiù to accomplish 分別就禪宗傳承
14 47 jiù to go with 分別就禪宗傳承
15 47 jiù to die 分別就禪宗傳承
16 46 zài in; at 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
17 46 zài to exist; to be living 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
18 46 zài to consist of 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
19 46 zài to be at a post 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
20 46 zài in; bhū 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
21 38 one 一花開五葉
22 38 Kangxi radical 1 一花開五葉
23 38 pure; concentrated 一花開五葉
24 38 first 一花開五葉
25 38 the same 一花開五葉
26 38 sole; single 一花開五葉
27 38 a very small amount 一花開五葉
28 38 Yi 一花開五葉
29 38 other 一花開五葉
30 38 to unify 一花開五葉
31 38 accidentally; coincidentally 一花開五葉
32 38 abruptly; suddenly 一花開五葉
33 38 one; eka 一花開五葉
34 38 liǎo to know; to understand 他開悟了
35 38 liǎo to understand; to know 他開悟了
36 38 liào to look afar from a high place 他開悟了
37 38 liǎo to complete 他開悟了
38 38 liǎo clever; intelligent 他開悟了
39 38 liǎo to know; jñāta 他開悟了
40 36 capital city 這些禪師都有獨立的性格
41 36 a city; a metropolis 這些禪師都有獨立的性格
42 36 dōu all 這些禪師都有獨立的性格
43 36 elegant; refined 這些禪師都有獨立的性格
44 36 Du 這些禪師都有獨立的性格
45 36 to establish a capital city 這些禪師都有獨立的性格
46 36 to reside 這些禪師都有獨立的性格
47 36 to total; to tally 這些禪師都有獨立的性格
48 31 hěn disobey 也不需要很多徒眾
49 31 hěn a dispute 也不需要很多徒眾
50 31 hěn violent; cruel 也不需要很多徒眾
51 31 hěn very; atīva 也不需要很多徒眾
52 30 self 青山我獨行
53 30 [my] dear 青山我獨行
54 30 Wo 青山我獨行
55 30 self; atman; attan 青山我獨行
56 30 ga 青山我獨行
57 26 yào to want; to wish for 是否當初就有意要分宗立派呢
58 26 yào to want 是否當初就有意要分宗立派呢
59 26 yāo a treaty 是否當初就有意要分宗立派呢
60 26 yào to request 是否當初就有意要分宗立派呢
61 26 yào essential points; crux 是否當初就有意要分宗立派呢
62 26 yāo waist 是否當初就有意要分宗立派呢
63 26 yāo to cinch 是否當初就有意要分宗立派呢
64 26 yāo waistband 是否當初就有意要分宗立派呢
65 26 yāo Yao 是否當初就有意要分宗立派呢
66 26 yāo to pursue; to seek; to strive for 是否當初就有意要分宗立派呢
67 26 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是否當初就有意要分宗立派呢
68 26 yāo to obstruct; to intercept 是否當初就有意要分宗立派呢
69 26 yāo to agree with 是否當初就有意要分宗立派呢
70 26 yāo to invite; to welcome 是否當初就有意要分宗立派呢
71 26 yào to summarize 是否當初就有意要分宗立派呢
72 26 yào essential; important 是否當初就有意要分宗立派呢
73 26 yào to desire 是否當初就有意要分宗立派呢
74 26 yào to demand 是否當初就有意要分宗立派呢
75 26 yào to need 是否當初就有意要分宗立派呢
76 26 yào should; must 是否當初就有意要分宗立派呢
77 26 yào might 是否當初就有意要分宗立派呢
78 26 wèn to ask
79 26 wèn to inquire after
80 26 wèn to interrogate
81 26 wèn to hold responsible
82 26 wèn to request something
83 26 wèn to rebuke
84 26 wèn to send an official mission bearing gifts
85 26 wèn news
86 26 wèn to propose marriage
87 26 wén to inform
88 26 wèn to research
89 26 wèn Wen
90 26 wèn a question
91 26 wèn ask; prccha
92 25 dào to arrive 到各宗派現今的發展情形等作闡述
93 25 dào to go 到各宗派現今的發展情形等作闡述
94 25 dào careful 到各宗派現今的發展情形等作闡述
95 25 dào Dao 到各宗派現今的發展情形等作闡述
96 25 dào approach; upagati 到各宗派現今的發展情形等作闡述
97 25 pài school of thought; a sect; a faction 對立而分宗立派
98 25 pài to dispatch 對立而分宗立派
99 25 pài the circular ratio π (pi) 對立而分宗立派
100 25 pài the Greek letter π (pi) 對立而分宗立派
101 25 pài a tributary 對立而分宗立派
102 25 pài bearing; manner; style 對立而分宗立派
103 25 pài pie 對立而分宗立派
104 25 pài to distribute; to assign; to allocate 對立而分宗立派
105 25 pài to arrange 對立而分宗立派
106 25 pài to criticize; to denounce 對立而分宗立派
107 23 ya 他也不計較什麼人我
108 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他沒有另外的想法
109 21 弟子 dìzi disciple; follower; student 第三代弟子
110 21 弟子 dìzi youngster 第三代弟子
111 21 弟子 dìzi prostitute 第三代弟子
112 21 弟子 dìzi believer 第三代弟子
113 21 弟子 dìzi disciple 第三代弟子
114 21 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 第三代弟子
115 20 rén person; people; a human being 因為當初並不是以人或立場上的分歧
116 20 rén Kangxi radical 9 因為當初並不是以人或立場上的分歧
117 20 rén a kind of person 因為當初並不是以人或立場上的分歧
118 20 rén everybody 因為當初並不是以人或立場上的分歧
119 20 rén adult 因為當初並不是以人或立場上的分歧
120 20 rén somebody; others 因為當初並不是以人或立場上的分歧
121 20 rén an upright person 因為當初並不是以人或立場上的分歧
122 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 因為當初並不是以人或立場上的分歧
123 20 五家七派 wǔ jiā qī pài five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism 五家七派
124 20 infix potential marker 他不需要大的寺廟
125 19 wéi to act as; to serve 為六祖惠能大師定位
126 19 wéi to change into; to become 為六祖惠能大師定位
127 19 wéi to be; is 為六祖惠能大師定位
128 19 wéi to do 為六祖惠能大師定位
129 19 wèi to support; to help 為六祖惠能大師定位
130 19 wéi to govern 為六祖惠能大師定位
131 19 chán Chan; Zen 禪的智慧更加亙古流傳人間
132 19 chán meditation 禪的智慧更加亙古流傳人間
133 19 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪的智慧更加亙古流傳人間
134 19 shàn to abdicate 禪的智慧更加亙古流傳人間
135 19 shàn Xiongnu supreme leader 禪的智慧更加亙古流傳人間
136 19 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪的智慧更加亙古流傳人間
137 19 chán Chan 禪的智慧更加亙古流傳人間
138 19 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪的智慧更加亙古流傳人間
139 19 chán Chan; Zen 禪的智慧更加亙古流傳人間
140 19 to go 弟子們依循這個法門去實踐
141 19 to remove; to wipe off; to eliminate 弟子們依循這個法門去實踐
142 19 to be distant 弟子們依循這個法門去實踐
143 19 to leave 弟子們依循這個法門去實踐
144 19 to play a part 弟子們依循這個法門去實踐
145 19 to abandon; to give up 弟子們依循這個法門去實踐
146 19 to die 弟子們依循這個法門去實踐
147 19 previous; past 弟子們依循這個法門去實踐
148 19 to send out; to issue; to drive away 弟子們依循這個法門去實踐
149 19 falling tone 弟子們依循這個法門去實踐
150 19 to lose 弟子們依循這個法門去實踐
151 19 Qu 弟子們依循這個法門去實踐
152 19 go; gati 弟子們依循這個法門去實踐
153 19 zōng school; sect 對立而分宗立派
154 19 zōng ancestor 對立而分宗立派
155 19 zōng to take as one's model as 對立而分宗立派
156 19 zōng purpose 對立而分宗立派
157 19 zōng an ancestral temple 對立而分宗立派
158 19 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 對立而分宗立派
159 19 zōng clan; family 對立而分宗立派
160 19 zōng a model 對立而分宗立派
161 19 zōng a county 對立而分宗立派
162 19 zōng religion 對立而分宗立派
163 19 zōng essential; necessary 對立而分宗立派
164 19 zōng summation 對立而分宗立派
165 19 zōng a visit by feudal lords 對立而分宗立派
166 19 zōng Zong 對立而分宗立派
167 19 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 對立而分宗立派
168 19 zōng sect; thought; mata 對立而分宗立派
169 18 to give 門下又出神秀與惠能
170 18 to accompany 門下又出神秀與惠能
171 18 to particate in 門下又出神秀與惠能
172 18 of the same kind 門下又出神秀與惠能
173 18 to help 門下又出神秀與惠能
174 18 for 門下又出神秀與惠能
175 18 一個 yī gè one instance; one unit 在這一個講次裡
176 18 一個 yī gè a certain degreee 在這一個講次裡
177 18 一個 yī gè whole; entire 在這一個講次裡
178 17 宗派 zōngpài sect; faction; school 佛教的宗派不能視為派系
179 17 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 成為禪宗東土初祖
180 17 臨濟 línjì Linji School 臨濟門下又分
181 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如果說禪門都離不開
182 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如果說禪門都離不開
183 17 shuì to persuade 如果說禪門都離不開
184 17 shuō to teach; to recite; to explain 如果說禪門都離不開
185 17 shuō a doctrine; a theory 如果說禪門都離不開
186 17 shuō to claim; to assert 如果說禪門都離不開
187 17 shuō allocution 如果說禪門都離不開
188 17 shuō to criticize; to scold 如果說禪門都離不開
189 17 shuō to indicate; to refer to 如果說禪門都離不開
190 17 shuō speach; vāda 如果說禪門都離不開
191 17 shuō to speak; bhāṣate 如果說禪門都離不開
192 17 to reply; to answer
193 17 to reciprocate to
194 17 to agree to; to assent to
195 17 to acknowledge; to greet
196 17 Da
197 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 之多
198 16 duó many; much 之多
199 16 duō more 之多
200 16 duō excessive 之多
201 16 duō abundant 之多
202 16 duō to multiply; to acrue 之多
203 16 duō Duo 之多
204 16 duō ta 之多
205 15 ér Kangxi radical 126 對立而分宗立派
206 15 ér as if; to seem like 對立而分宗立派
207 15 néng can; able 對立而分宗立派
208 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 對立而分宗立派
209 15 ér to arrive; up to 對立而分宗立派
210 15 néng can; able 南能北秀
211 15 néng ability; capacity 南能北秀
212 15 néng a mythical bear-like beast 南能北秀
213 15 néng energy 南能北秀
214 15 néng function; use 南能北秀
215 15 néng talent 南能北秀
216 15 néng expert at 南能北秀
217 15 néng to be in harmony 南能北秀
218 15 néng to tend to; to care for 南能北秀
219 15 néng to reach; to arrive at 南能北秀
220 15 néng to be able; śak 南能北秀
221 15 佛教 fójiào Buddhism 佛教的宗派不能視為派系
222 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的宗派不能視為派系
223 15 woolen material 是否當初就有意要分宗立派呢
224 15 mén door; gate; doorway; gateway 門下又出神秀與惠能
225 15 mén phylum; division 門下又出神秀與惠能
226 15 mén sect; school 門下又出神秀與惠能
227 15 mén Kangxi radical 169 門下又出神秀與惠能
228 15 mén a door-like object 門下又出神秀與惠能
229 15 mén an opening 門下又出神秀與惠能
230 15 mén an access point; a border entrance 門下又出神秀與惠能
231 15 mén a household; a clan 門下又出神秀與惠能
232 15 mén a kind; a category 門下又出神秀與惠能
233 15 mén to guard a gate 門下又出神秀與惠能
234 15 mén Men 門下又出神秀與惠能
235 15 mén a turning point 門下又出神秀與惠能
236 15 mén a method 門下又出神秀與惠能
237 15 mén a sense organ 門下又出神秀與惠能
238 15 mén door; gate; dvara 門下又出神秀與惠能
239 14 fēn to separate; to divide into parts 對立而分宗立派
240 14 fēn a part; a section; a division; a portion 對立而分宗立派
241 14 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 對立而分宗立派
242 14 fēn to differentiate; to distinguish 對立而分宗立派
243 14 fēn a fraction 對立而分宗立派
244 14 fēn to express as a fraction 對立而分宗立派
245 14 fēn one tenth 對立而分宗立派
246 14 fèn a component; an ingredient 對立而分宗立派
247 14 fèn the limit of an obligation 對立而分宗立派
248 14 fèn affection; goodwill 對立而分宗立派
249 14 fèn a role; a responsibility 對立而分宗立派
250 14 fēn equinox 對立而分宗立派
251 14 fèn a characteristic 對立而分宗立派
252 14 fèn to assume; to deduce 對立而分宗立派
253 14 fēn to share 對立而分宗立派
254 14 fēn branch [office] 對立而分宗立派
255 14 fēn clear; distinct 對立而分宗立派
256 14 fēn a difference 對立而分宗立派
257 14 fēn a score 對立而分宗立派
258 14 fèn identity 對立而分宗立派
259 14 fèn a part; a portion 對立而分宗立派
260 14 fēn part; avayava 對立而分宗立派
261 14 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 歷經時代傳承
262 14 傳承 chuánchéng Lineage 歷經時代傳承
263 14 method; way 禪法內容
264 14 France 禪法內容
265 14 the law; rules; regulations 禪法內容
266 14 the teachings of the Buddha; Dharma 禪法內容
267 14 a standard; a norm 禪法內容
268 14 an institution 禪法內容
269 14 to emulate 禪法內容
270 14 magic; a magic trick 禪法內容
271 14 punishment 禪法內容
272 14 Fa 禪法內容
273 14 a precedent 禪法內容
274 14 a classification of some kinds of Han texts 禪法內容
275 14 relating to a ceremony or rite 禪法內容
276 14 Dharma 禪法內容
277 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 禪法內容
278 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 禪法內容
279 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 禪法內容
280 14 quality; characteristic 禪法內容
281 14 禪門 Chán mén Chan Monastery 禪門公案
282 14 禪門 chán mén meditative practice 禪門公案
283 14 禪門 chán mén Chan school 禪門公案
284 13 zuò to make 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
285 13 zuò to do; to work 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
286 13 zuò to serve as; to become; to act as 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
287 13 zuò to conduct; to hold 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
288 13 zuò to pretend 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
289 13 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 他開悟了
290 13 開悟 kāiwù to awaken 他開悟了
291 13 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 他開悟了
292 12 wèi position; location; place 尊重他的哪一位師父
293 12 wèi bit 尊重他的哪一位師父
294 12 wèi a seat 尊重他的哪一位師父
295 12 wèi a post 尊重他的哪一位師父
296 12 wèi a rank; status 尊重他的哪一位師父
297 12 wèi a throne 尊重他的哪一位師父
298 12 wèi Wei 尊重他的哪一位師父
299 12 wèi the standard form of an object 尊重他的哪一位師父
300 12 wèi a polite form of address 尊重他的哪一位師父
301 12 wèi at; located at 尊重他的哪一位師父
302 12 wèi to arrange 尊重他的哪一位師父
303 12 wèi to remain standing; avasthā 尊重他的哪一位師父
304 12 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是發展自己的個性
305 12 就是 jiùshì agree 就是發展自己的個性
306 12 xià bottom 門下又出神秀與惠能
307 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下又出神秀與惠能
308 12 xià to announce 門下又出神秀與惠能
309 12 xià to do 門下又出神秀與惠能
310 12 xià to withdraw; to leave; to exit 門下又出神秀與惠能
311 12 xià the lower class; a member of the lower class 門下又出神秀與惠能
312 12 xià inside 門下又出神秀與惠能
313 12 xià an aspect 門下又出神秀與惠能
314 12 xià a certain time 門下又出神秀與惠能
315 12 xià to capture; to take 門下又出神秀與惠能
316 12 xià to put in 門下又出神秀與惠能
317 12 xià to enter 門下又出神秀與惠能
318 12 xià to eliminate; to remove; to get off 門下又出神秀與惠能
319 12 xià to finish work or school 門下又出神秀與惠能
320 12 xià to go 門下又出神秀與惠能
321 12 xià to scorn; to look down on 門下又出神秀與惠能
322 12 xià to modestly decline 門下又出神秀與惠能
323 12 xià to produce 門下又出神秀與惠能
324 12 xià to stay at; to lodge at 門下又出神秀與惠能
325 12 xià to decide 門下又出神秀與惠能
326 12 xià to be less than 門下又出神秀與惠能
327 12 xià humble; lowly 門下又出神秀與惠能
328 12 xià below; adhara 門下又出神秀與惠能
329 12 xià lower; inferior; hina 門下又出神秀與惠能
330 12 duì to oppose; to face; to regard 指出現代人對宗派應有的觀念
331 12 duì correct; right 指出現代人對宗派應有的觀念
332 12 duì opposing; opposite 指出現代人對宗派應有的觀念
333 12 duì duilian; couplet 指出現代人對宗派應有的觀念
334 12 duì yes; affirmative 指出現代人對宗派應有的觀念
335 12 duì to treat; to regard 指出現代人對宗派應有的觀念
336 12 duì to confirm; to agree 指出現代人對宗派應有的觀念
337 12 duì to correct; to make conform; to check 指出現代人對宗派應有的觀念
338 12 duì to mix 指出現代人對宗派應有的觀念
339 12 duì a pair 指出現代人對宗派應有的觀念
340 12 duì to respond; to answer 指出現代人對宗派應有的觀念
341 12 duì mutual 指出現代人對宗派應有的觀念
342 12 duì parallel; alternating 指出現代人對宗派應有的觀念
343 12 duì a command to appear as an audience 指出現代人對宗派應有的觀念
344 12 shàng top; a high position 因為當初並不是以人或立場上的分歧
345 12 shang top; the position on or above something 因為當初並不是以人或立場上的分歧
346 12 shàng to go up; to go forward 因為當初並不是以人或立場上的分歧
347 12 shàng shang 因為當初並不是以人或立場上的分歧
348 12 shàng previous; last 因為當初並不是以人或立場上的分歧
349 12 shàng high; higher 因為當初並不是以人或立場上的分歧
350 12 shàng advanced 因為當初並不是以人或立場上的分歧
351 12 shàng a monarch; a sovereign 因為當初並不是以人或立場上的分歧
352 12 shàng time 因為當初並不是以人或立場上的分歧
353 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 因為當初並不是以人或立場上的分歧
354 12 shàng far 因為當初並不是以人或立場上的分歧
355 12 shàng big; as big as 因為當初並不是以人或立場上的分歧
356 12 shàng abundant; plentiful 因為當初並不是以人或立場上的分歧
357 12 shàng to report 因為當初並不是以人或立場上的分歧
358 12 shàng to offer 因為當初並不是以人或立場上的分歧
359 12 shàng to go on stage 因為當初並不是以人或立場上的分歧
360 12 shàng to take office; to assume a post 因為當初並不是以人或立場上的分歧
361 12 shàng to install; to erect 因為當初並不是以人或立場上的分歧
362 12 shàng to suffer; to sustain 因為當初並不是以人或立場上的分歧
363 12 shàng to burn 因為當初並不是以人或立場上的分歧
364 12 shàng to remember 因為當初並不是以人或立場上的分歧
365 12 shàng to add 因為當初並不是以人或立場上的分歧
366 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 因為當初並不是以人或立場上的分歧
367 12 shàng to meet 因為當初並不是以人或立場上的分歧
368 12 shàng falling then rising (4th) tone 因為當初並不是以人或立場上的分歧
369 12 shang used after a verb indicating a result 因為當初並不是以人或立場上的分歧
370 12 shàng a musical note 因為當初並不是以人或立場上的分歧
371 12 shàng higher, superior; uttara 因為當初並不是以人或立場上的分歧
372 11 cái ability; talent 這才是慈悲
373 11 cái strength; wisdom 這才是慈悲
374 11 cái Cai 這才是慈悲
375 11 cái a person of greast talent 這才是慈悲
376 11 cái excellence; bhaga 這才是慈悲
377 11 形成 xíngchéng to form; to take shape 它是如何形成的
378 11 祖師 zǔshī patriarch; the founder of a school or sect 這些宗派的祖師
379 11 祖師 zǔshī Patriarch 這些宗派的祖師
380 11 臨濟宗 línjì zōng Linji School; Linji zong 臨濟宗
381 11 ka 各宗派特有的禪風
382 11 後來 hòulái afterwards; later 禪宗後來的發展都與南宗
383 11 後來 hòulái people coming later 禪宗後來的發展都與南宗
384 11 to use; to grasp 尤以惠能門下有南嶽懷讓
385 11 to rely on 尤以惠能門下有南嶽懷讓
386 11 to regard 尤以惠能門下有南嶽懷讓
387 11 to be able to 尤以惠能門下有南嶽懷讓
388 11 to order; to command 尤以惠能門下有南嶽懷讓
389 11 used after a verb 尤以惠能門下有南嶽懷讓
390 11 a reason; a cause 尤以惠能門下有南嶽懷讓
391 11 Israel 尤以惠能門下有南嶽懷讓
392 11 Yi 尤以惠能門下有南嶽懷讓
393 11 use; yogena 尤以惠能門下有南嶽懷讓
394 11 inside; interior 在這一個講次裡
395 11 Kangxi radical 166 在這一個講次裡
396 11 a small village; ri 在這一個講次裡
397 11 a residence 在這一個講次裡
398 11 a neighborhood; an alley 在這一個講次裡
399 11 a local administrative district 在這一個講次裡
400 11 lái to come 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
401 11 lái please 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
402 11 lái used to substitute for another verb 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
403 11 lái used between two word groups to express purpose and effect 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
404 11 lái wheat 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
405 11 lái next; future 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
406 11 lái a simple complement of direction 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
407 11 lái to occur; to arise 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
408 11 lái to earn 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
409 11 lái to come; āgata 都不是由祖師自己來標榜或創造什麼派別
410 10 過去 guòqù past; previous/ former 讓過去的
411 10 過去 guòqu to go over; to pass by 讓過去的
412 10 過去 guòqu to die 讓過去的
413 10 過去 guòqu already past 讓過去的
414 10 過去 guòqu to go forward 讓過去的
415 10 過去 guòqu to turn one's back 讓過去的
416 10 過去 guòqù past 讓過去的
417 10 所以 suǒyǐ that by which 所以
418 10 所以 suǒyǐ cause; reason; kāraṇa 所以
419 9 大師 dàshī great master; grand master 當時六祖惠能大師在南方弘揚
420 9 大師 dàshī 1. Venerable Master (when referring to Venerable Master Hsing Yun); 2. Master (for historical Buddhist masters) 當時六祖惠能大師在南方弘揚
421 9 大師 dàshī venerable master 當時六祖惠能大師在南方弘揚
422 9 黃龍 huánglóng yellow dragon 加上黃龍
423 9 黃龍 huánglóng Huanglong [reign] 加上黃龍
424 9 黃龍 huánglóng Huanglong [Scenic and Historic Interest Area] 加上黃龍
425 9 黃龍 huánglóng Huanglong School 加上黃龍
426 9 地方 dìfāng place 不妨到這些地方尋祖尋根
427 8 xīn heart [organ] 宇宙三千世界都在我心
428 8 xīn Kangxi radical 61 宇宙三千世界都在我心
429 8 xīn mind; consciousness 宇宙三千世界都在我心
430 8 xīn the center; the core; the middle 宇宙三千世界都在我心
431 8 xīn one of the 28 star constellations 宇宙三千世界都在我心
432 8 xīn heart 宇宙三千世界都在我心
433 8 xīn emotion 宇宙三千世界都在我心
434 8 xīn intention; consideration 宇宙三千世界都在我心
435 8 xīn disposition; temperament 宇宙三千世界都在我心
436 8 xīn citta; thinking; thought; mind; mentality 宇宙三千世界都在我心
437 8 tīng to listen 臨濟禪師一聽
438 8 tīng to obey 臨濟禪師一聽
439 8 tīng to understand 臨濟禪師一聽
440 8 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 臨濟禪師一聽
441 8 tìng to allow; to let something take its course 臨濟禪師一聽
442 8 tīng to await 臨濟禪師一聽
443 8 tīng to acknowledge 臨濟禪師一聽
444 8 tīng information 臨濟禪師一聽
445 8 tīng a hall 臨濟禪師一聽
446 8 tīng Ting 臨濟禪師一聽
447 8 tìng to administer; to process 臨濟禪師一聽
448 8 chēng to call; to address 一般稱
449 8 chèn to suit; to match; to suit 一般稱
450 8 chēng to say; to describe 一般稱
451 8 chēng to weigh 一般稱
452 8 chèng to weigh 一般稱
453 8 chēng to praise; to commend 一般稱
454 8 chēng to name; to designate 一般稱
455 8 chēng a name; an appellation 一般稱
456 8 chēng to claim to be; to proclaim oneself 一般稱
457 8 chēng to raise; to lift up 一般稱
458 8 chèn to pretend 一般稱
459 8 chēng to consider; to evaluate 一般稱
460 8 chēng to bow to; to defer to 一般稱
461 8 chèng scales 一般稱
462 8 chèng a standard weight 一般稱
463 8 chēng reputation 一般稱
464 8 chèng a steelyard 一般稱
465 8 xiǎng to think 臨濟禪師後來想參悟修道
466 8 xiǎng to speculate; to suppose; to consider 臨濟禪師後來想參悟修道
467 8 xiǎng to want 臨濟禪師後來想參悟修道
468 8 xiǎng to remember; to miss; to long for 臨濟禪師後來想參悟修道
469 8 xiǎng to plan 臨濟禪師後來想參悟修道
470 8 xiǎng notion; perception; cognition; conceptualization; saṃjñā; samjna 臨濟禪師後來想參悟修道
471 8 老師 lǎoshī teacher 許多禪門的老師都是特立獨行
472 8 老師 lǎoshī exam chairperson 許多禪門的老師都是特立獨行
473 8 派系 pàixì a sect; a faction 佛教的宗派不能視為派系
474 8 ancestor; forefather 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
475 8 paternal grandparent 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
476 8 patriarch; founder 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
477 8 to found; to initiate 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
478 8 to follow the example of 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
479 8 to sacrifice before going on a journey 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
480 8 ancestral temple 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
481 8 to give a farewell dinner 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
482 8 be familiar with 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
483 8 Zu 自從六祖的弟子神會大師在滑台大雲寺高樹法幢
484 7 佛門 fómén Buddhism 佛門宗派的流傳
485 7 發展 fāzhǎn to develop 發展出五家七派
486 7 佛法 fófǎ Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
487 7 佛法 fófǎ the power of the Buddha 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
488 7 佛法 fófǎ Buddha's Teaching 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
489 7 佛法 fófǎ Dharma; Buddha-Dhárma 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
490 7 dào way; road; path 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
491 7 dào principle; a moral; morality 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
492 7 dào Tao; the Way 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
493 7 dào to say; to speak; to talk 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
494 7 dào to think 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
495 7 dào circuit; a province 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
496 7 dào a course; a channel 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
497 7 dào a method; a way of doing something 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
498 7 dào a doctrine 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
499 7 dào Taoism; Daoism 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道
500 7 dào a skill 回歸佛法原點來看待佛教未來的發展之道

Frequencies of all Words

Top 823

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 242 de possessive particle 佛教的宗派不能視為派系
2 242 de structural particle 佛教的宗派不能視為派系
3 242 de complement 佛教的宗派不能視為派系
4 242 de a substitute for something already referred to 佛教的宗派不能視為派系
5 69 禪師 chánshī Chan Master; Zen Master; Seon Master 這些禪師都有獨立的性格
6 69 禪師 Chán Shī Chan master 這些禪師都有獨立的性格
7 69 shì is; are; am; to be 大多是由於教義
8 69 shì is exactly 大多是由於教義
9 69 shì is suitable; is in contrast 大多是由於教義
10 69 shì this; that; those 大多是由於教義
11 69 shì really; certainly 大多是由於教義
12 69 shì correct; yes; affirmative 大多是由於教義
13 69 shì true 大多是由於教義
14 69 shì is; has; exists 大多是由於教義
15 69 shì used between repetitions of a word 大多是由於教義
16 69 shì a matter; an affair 大多是由於教義
17 69 shì Shi 大多是由於教義
18 69 shì is; bhū 大多是由於教義
19 69 shì this; idam 大多是由於教義
20 60 he; him 他也不計較什麼人我
21 60 another aspect 他也不計較什麼人我
22 60 other; another; some other 他也不計較什麼人我
23 60 everybody 他也不計較什麼人我
24 60 other 他也不計較什麼人我
25 60 tuō other; another; some other 他也不計較什麼人我
26 60 tha 他也不計較什麼人我
27 60 ṭha 他也不計較什麼人我
28 60 other; anya 他也不計較什麼人我
29 47 jiù right away 分別就禪宗傳承
30 47 jiù to approach; to move towards; to come towards 分別就禪宗傳承
31 47 jiù with regard to; concerning; to follow 分別就禪宗傳承
32 47 jiù to assume 分別就禪宗傳承
33 47 jiù to receive; to suffer 分別就禪宗傳承
34 47 jiù to undergo; to undertake; to engage in 分別就禪宗傳承
35 47 jiù precisely; exactly 分別就禪宗傳承
36 47 jiù namely 分別就禪宗傳承
37 47 jiù to suit; to accommodate oneself to 分別就禪宗傳承
38 47 jiù only; just 分別就禪宗傳承
39 47 jiù to accomplish 分別就禪宗傳承
40 47 jiù to go with 分別就禪宗傳承
41 47 jiù already 分別就禪宗傳承
42 47 jiù as much as 分別就禪宗傳承
43 47 jiù to begin with; as expected 分別就禪宗傳承
44 47 jiù even if 分別就禪宗傳承
45 47 jiù to die 分別就禪宗傳承
46 47 jiù for instance; namely; yathā 分別就禪宗傳承
47 46 zài in; at 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
48 46 zài at 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
49 46 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
50 46 zài to exist; to be living 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
51 46 zài to consist of 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
52 46 zài to be at a post 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
53 46 zài in; bhū 佛教自佛陀在靈山會上傳法給摩訶迦葉
54 41 yǒu is; are; to exist 而有
55 41 yǒu to have; to possess 而有
56 41 yǒu indicates an estimate 而有
57 41 yǒu indicates a large quantity 而有
58 41 yǒu indicates an affirmative response 而有
59 41 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有
60 41 yǒu used to compare two things 而有
61 41 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有
62 41 yǒu used before the names of dynasties 而有
63 41 yǒu a certain thing; what exists 而有
64 41 yǒu multiple of ten and ... 而有
65 41 yǒu abundant 而有
66 41 yǒu purposeful 而有
67 41 yǒu You 而有
68 41 yǒu 1. existence; 2. becoming 而有
69 41 yǒu becoming; bhava 而有
70 38 one 一花開五葉
71 38 Kangxi radical 1 一花開五葉
72 38 as soon as; all at once 一花開五葉
73 38 pure; concentrated 一花開五葉
74 38 whole; all 一花開五葉
75 38 first 一花開五葉
76 38 the same 一花開五葉
77 38 each 一花開五葉
78 38 certain 一花開五葉
79 38 throughout 一花開五葉
80 38 used in between a reduplicated verb 一花開五葉
81 38 sole; single 一花開五葉
82 38 a very small amount 一花開五葉
83 38 Yi 一花開五葉
84 38 other 一花開五葉
85 38 to unify 一花開五葉
86 38 accidentally; coincidentally 一花開五葉
87 38 abruptly; suddenly 一花開五葉
88 38 or 一花開五葉
89 38 one; eka 一花開五葉
90 38 le completion of an action 他開悟了
91 38 liǎo to know; to understand 他開悟了
92 38 liǎo to understand; to know 他開悟了
93 38 liào to look afar from a high place 他開悟了
94 38 le modal particle 他開悟了
95 38 le particle used in certain fixed expressions 他開悟了
96 38 liǎo to complete 他開悟了
97 38 liǎo completely 他開悟了
98 38 liǎo clever; intelligent 他開悟了
99 38 liǎo to know; jñāta 他開悟了
100 36 you 你可以到大愚禪師那裡去參學
101 36 dōu all 這些禪師都有獨立的性格
102 36 capital city 這些禪師都有獨立的性格
103 36 a city; a metropolis 這些禪師都有獨立的性格
104 36 dōu all 這些禪師都有獨立的性格
105 36 elegant; refined 這些禪師都有獨立的性格
106 36 Du 這些禪師都有獨立的性格
107 36 dōu already 這些禪師都有獨立的性格
108 36 to establish a capital city 這些禪師都有獨立的性格
109 36 to reside 這些禪師都有獨立的性格
110 36 to total; to tally 這些禪師都有獨立的性格
111 36 dōu all; sarva 這些禪師都有獨立的性格
112 31 hěn very 也不需要很多徒眾
113 31 hěn disobey 也不需要很多徒眾
114 31 hěn a dispute 也不需要很多徒眾
115 31 hěn violent; cruel 也不需要很多徒眾
116 31 hěn very; atīva 也不需要很多徒眾
117 30 I; me; my 青山我獨行
118 30 self 青山我獨行
119 30 we; our 青山我獨行
120 30 [my] dear 青山我獨行
121 30 Wo 青山我獨行
122 30 self; atman; attan 青山我獨行
123 30 ga 青山我獨行
124 30 I; aham 青山我獨行
125 26 yào to want; to wish for 是否當初就有意要分宗立派呢
126 26 yào if 是否當初就有意要分宗立派呢
127 26 yào to be about to; in the future 是否當初就有意要分宗立派呢
128 26 yào to want 是否當初就有意要分宗立派呢
129 26 yāo a treaty 是否當初就有意要分宗立派呢
130 26 yào to request 是否當初就有意要分宗立派呢
131 26 yào essential points; crux 是否當初就有意要分宗立派呢
132 26 yāo waist 是否當初就有意要分宗立派呢
133 26 yāo to cinch 是否當初就有意要分宗立派呢
134 26 yāo waistband 是否當初就有意要分宗立派呢
135 26 yāo Yao 是否當初就有意要分宗立派呢
136 26 yāo to pursue; to seek; to strive for 是否當初就有意要分宗立派呢
137 26 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 是否當初就有意要分宗立派呢
138 26 yāo to obstruct; to intercept 是否當初就有意要分宗立派呢
139 26 yāo to agree with 是否當初就有意要分宗立派呢
140 26 yāo to invite; to welcome 是否當初就有意要分宗立派呢
141 26 yào to summarize 是否當初就有意要分宗立派呢
142 26 yào essential; important 是否當初就有意要分宗立派呢
143 26 yào to desire 是否當初就有意要分宗立派呢
144 26 yào to demand 是否當初就有意要分宗立派呢
145 26 yào to need 是否當初就有意要分宗立派呢
146 26 yào should; must 是否當初就有意要分宗立派呢
147 26 yào might 是否當初就有意要分宗立派呢
148 26 yào or 是否當初就有意要分宗立派呢
149 26 wèn to ask
150 26 wèn to inquire after
151 26 wèn to interrogate
152 26 wèn to hold responsible
153 26 wèn to request something
154 26 wèn to rebuke
155 26 wèn to send an official mission bearing gifts
156 26 wèn news
157 26 wèn to propose marriage
158 26 wén to inform
159 26 wèn to research
160 26 wèn Wen
161 26 wèn to
162 26 wèn a question
163 26 wèn ask; prccha
164 25 dào to arrive 到各宗派現今的發展情形等作闡述
165 25 dào arrive; receive 到各宗派現今的發展情形等作闡述
166 25 dào to go 到各宗派現今的發展情形等作闡述
167 25 dào careful 到各宗派現今的發展情形等作闡述
168 25 dào Dao 到各宗派現今的發展情形等作闡述
169 25 dào approach; upagati 到各宗派現今的發展情形等作闡述
170 25 pài school of thought; a sect; a faction 對立而分宗立派
171 25 pài to dispatch 對立而分宗立派
172 25 pài the circular ratio π (pi) 對立而分宗立派
173 25 pài the Greek letter π (pi) 對立而分宗立派
174 25 pài a branch 對立而分宗立派
175 25 pài a tributary 對立而分宗立派
176 25 pài bearing; manner; style 對立而分宗立派
177 25 pài pie 對立而分宗立派
178 25 pài to distribute; to assign; to allocate 對立而分宗立派
179 25 pài to arrange 對立而分宗立派
180 25 pài to criticize; to denounce 對立而分宗立派
181 23 also; too 他也不計較什麼人我
182 23 a final modal particle indicating certainy or decision 他也不計較什麼人我
183 23 either 他也不計較什麼人我
184 23 even 他也不計較什麼人我
185 23 used to soften the tone 他也不計較什麼人我
186 23 used for emphasis 他也不計較什麼人我
187 23 used to mark contrast 他也不計較什麼人我
188 23 used to mark compromise 他也不計較什麼人我
189 23 ya 他也不計較什麼人我
190 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他沒有另外的想法
191 22 沒有 méiyǒu to not have; there is not 他沒有另外的想法
192 21 弟子 dìzi disciple; follower; student 第三代弟子
193 21 弟子 dìzi youngster 第三代弟子
194 21 弟子 dìzi prostitute 第三代弟子
195 21 弟子 dìzi believer 第三代弟子
196 21 弟子 dìzi disciple 第三代弟子
197 21 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 第三代弟子
198 20 rén person; people; a human being 因為當初並不是以人或立場上的分歧
199 20 rén Kangxi radical 9 因為當初並不是以人或立場上的分歧
200 20 rén a kind of person 因為當初並不是以人或立場上的分歧
201 20 rén everybody 因為當初並不是以人或立場上的分歧
202 20 rén adult 因為當初並不是以人或立場上的分歧
203 20 rén somebody; others 因為當初並不是以人或立場上的分歧
204 20 rén an upright person 因為當初並不是以人或立場上的分歧
205 20 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 因為當初並不是以人或立場上的分歧
206 20 五家七派 wǔ jiā qī pài five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism 五家七派
207 20 not; no 他不需要大的寺廟
208 20 expresses that a certain condition cannot be acheived 他不需要大的寺廟
209 20 as a correlative 他不需要大的寺廟
210 20 no (answering a question) 他不需要大的寺廟
211 20 forms a negative adjective from a noun 他不需要大的寺廟
212 20 at the end of a sentence to form a question 他不需要大的寺廟
213 20 to form a yes or no question 他不需要大的寺廟
214 20 infix potential marker 他不需要大的寺廟
215 20 no; na 他不需要大的寺廟
216 19 wèi for; to 為六祖惠能大師定位
217 19 wèi because of 為六祖惠能大師定位
218 19 wéi to act as; to serve 為六祖惠能大師定位
219 19 wéi to change into; to become 為六祖惠能大師定位
220 19 wéi to be; is 為六祖惠能大師定位
221 19 wéi to do 為六祖惠能大師定位
222 19 wèi for 為六祖惠能大師定位
223 19 wèi because of; for; to 為六祖惠能大師定位
224 19 wèi to 為六祖惠能大師定位
225 19 wéi in a passive construction 為六祖惠能大師定位
226 19 wéi forming a rehetorical question 為六祖惠能大師定位
227 19 wéi forming an adverb 為六祖惠能大師定位
228 19 wéi to add emphasis 為六祖惠能大師定位
229 19 wèi to support; to help 為六祖惠能大師定位
230 19 wéi to govern 為六祖惠能大師定位
231 19 chán Chan; Zen 禪的智慧更加亙古流傳人間
232 19 chán meditation 禪的智慧更加亙古流傳人間
233 19 shàn an imperial sacrificial ceremony 禪的智慧更加亙古流傳人間
234 19 shàn to abdicate 禪的智慧更加亙古流傳人間
235 19 shàn Xiongnu supreme leader 禪的智慧更加亙古流傳人間
236 19 shàn to make a ritual offering to heaven and earth 禪的智慧更加亙古流傳人間
237 19 chán Chan 禪的智慧更加亙古流傳人間
238 19 chán meditative concentration; dhyāna; jhāna 禪的智慧更加亙古流傳人間
239 19 chán Chan; Zen 禪的智慧更加亙古流傳人間
240 19 to go 弟子們依循這個法門去實踐
241 19 to remove; to wipe off; to eliminate 弟子們依循這個法門去實踐
242 19 to be distant 弟子們依循這個法門去實踐
243 19 to leave 弟子們依循這個法門去實踐
244 19 to play a part 弟子們依循這個法門去實踐
245 19 to abandon; to give up 弟子們依循這個法門去實踐
246 19 to die 弟子們依循這個法門去實踐
247 19 previous; past 弟子們依循這個法門去實踐
248 19 to send out; to issue; to drive away 弟子們依循這個法門去實踐
249 19 expresses a tendency 弟子們依循這個法門去實踐
250 19 falling tone 弟子們依循這個法門去實踐
251 19 to lose 弟子們依循這個法門去實踐
252 19 Qu 弟子們依循這個法門去實踐
253 19 go; gati 弟子們依循這個法門去實踐
254 19 zōng school; sect 對立而分宗立派
255 19 zōng ancestor 對立而分宗立派
256 19 zōng a measure word for transaction or business related things 對立而分宗立派
257 19 zōng to take as one's model as 對立而分宗立派
258 19 zōng purpose 對立而分宗立派
259 19 zōng an ancestral temple 對立而分宗立派
260 19 zōng to respect; to revere; to admire; to honor 對立而分宗立派
261 19 zōng clan; family 對立而分宗立派
262 19 zōng a model 對立而分宗立派
263 19 zōng a county 對立而分宗立派
264 19 zōng religion 對立而分宗立派
265 19 zōng essential; necessary 對立而分宗立派
266 19 zōng summation 對立而分宗立派
267 19 zōng a visit by feudal lords 對立而分宗立派
268 19 zōng Zong 對立而分宗立派
269 19 zōng thesis; conclusion; tenet; siddhānta 對立而分宗立派
270 19 zōng sect; thought; mata 對立而分宗立派
271 18 and 門下又出神秀與惠能
272 18 to give 門下又出神秀與惠能
273 18 together with 門下又出神秀與惠能
274 18 interrogative particle 門下又出神秀與惠能
275 18 to accompany 門下又出神秀與惠能
276 18 to particate in 門下又出神秀與惠能
277 18 of the same kind 門下又出神秀與惠能
278 18 to help 門下又出神秀與惠能
279 18 for 門下又出神秀與惠能
280 18 一個 yī gè one instance; one unit 在這一個講次裡
281 18 一個 yī gè a certain degreee 在這一個講次裡
282 18 一個 yī gè whole; entire 在這一個講次裡
283 17 宗派 zōngpài sect; faction; school 佛教的宗派不能視為派系
284 17 什麼 shénme what (forming a question) 也不會想要成立什麼派別
285 17 什麼 shénme what; that 也不會想要成立什麼派別
286 17 什麼 shénme what (forming a question) 也不會想要成立什麼派別
287 17 什麼 shénme what (forming a question) 也不會想要成立什麼派別
288 17 禪宗 chán zōng Chan School of Buddhism; Zen 成為禪宗東土初祖
289 17 臨濟 línjì Linji School 臨濟門下又分
290 17 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 如果說禪門都離不開
291 17 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 如果說禪門都離不開
292 17 shuì to persuade 如果說禪門都離不開
293 17 shuō to teach; to recite; to explain 如果說禪門都離不開
294 17 shuō a doctrine; a theory 如果說禪門都離不開
295 17 shuō to claim; to assert 如果說禪門都離不開
296 17 shuō allocution 如果說禪門都離不開
297 17 shuō to criticize; to scold 如果說禪門都離不開
298 17 shuō to indicate; to refer to 如果說禪門都離不開
299 17 shuō speach; vāda 如果說禪門都離不開
300 17 shuō to speak; bhāṣate 如果說禪門都離不開
301 17 to reply; to answer
302 17 to reciprocate to
303 17 to agree to; to assent to
304 17 to acknowledge; to greet
305 17 Da
306 16 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 之多
307 16 duó many; much 之多
308 16 duō more 之多
309 16 duō an unspecified extent 之多
310 16 duō used in exclamations 之多
311 16 duō excessive 之多
312 16 duō to what extent 之多
313 16 duō abundant 之多
314 16 duō to multiply; to acrue 之多
315 16 duō mostly 之多
316 16 duō simply; merely 之多
317 16 duō frequently 之多
318 16 duō very 之多
319 16 duō Duo 之多
320 16 duō ta 之多
321 16 duō many; bahu 之多
322 16 zhè this; these 在這一個講次裡
323 16 zhèi this; these 在這一個講次裡
324 16 zhè now 在這一個講次裡
325 16 zhè immediately 在這一個講次裡
326 16 zhè particle with no meaning 在這一個講次裡
327 16 zhè this; ayam; idam 在這一個講次裡
328 15 ér and; as well as; but (not); yet (not) 對立而分宗立派
329 15 ér Kangxi radical 126 對立而分宗立派
330 15 ér you 對立而分宗立派
331 15 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 對立而分宗立派
332 15 ér right away; then 對立而分宗立派
333 15 ér but; yet; however; while; nevertheless 對立而分宗立派
334 15 ér if; in case; in the event that 對立而分宗立派
335 15 ér therefore; as a result; thus 對立而分宗立派
336 15 ér how can it be that? 對立而分宗立派
337 15 ér so as to 對立而分宗立派
338 15 ér only then 對立而分宗立派
339 15 ér as if; to seem like 對立而分宗立派
340 15 néng can; able 對立而分宗立派
341 15 ér whiskers on the cheeks; sideburns 對立而分宗立派
342 15 ér me 對立而分宗立派
343 15 ér to arrive; up to 對立而分宗立派
344 15 ér possessive 對立而分宗立派
345 15 自己 zìjǐ self 就是發展自己的個性
346 15 néng can; able 南能北秀
347 15 néng ability; capacity 南能北秀
348 15 néng a mythical bear-like beast 南能北秀
349 15 néng energy 南能北秀
350 15 néng function; use 南能北秀
351 15 néng may; should; permitted to 南能北秀
352 15 néng talent 南能北秀
353 15 néng expert at 南能北秀
354 15 néng to be in harmony 南能北秀
355 15 néng to tend to; to care for 南能北秀
356 15 néng to reach; to arrive at 南能北秀
357 15 néng as long as; only 南能北秀
358 15 néng even if 南能北秀
359 15 néng but 南能北秀
360 15 néng in this way 南能北秀
361 15 néng to be able; śak 南能北秀
362 15 佛教 fójiào Buddhism 佛教的宗派不能視為派系
363 15 佛教 fó jiào the Buddha teachings 佛教的宗派不能視為派系
364 15 ne question particle for subjects already mentioned 是否當初就有意要分宗立派呢
365 15 woolen material 是否當初就有意要分宗立派呢
366 15 mén door; gate; doorway; gateway 門下又出神秀與惠能
367 15 mén phylum; division 門下又出神秀與惠能
368 15 mén sect; school 門下又出神秀與惠能
369 15 mén Kangxi radical 169 門下又出神秀與惠能
370 15 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 門下又出神秀與惠能
371 15 mén a door-like object 門下又出神秀與惠能
372 15 mén an opening 門下又出神秀與惠能
373 15 mén an access point; a border entrance 門下又出神秀與惠能
374 15 mén a household; a clan 門下又出神秀與惠能
375 15 mén a kind; a category 門下又出神秀與惠能
376 15 mén to guard a gate 門下又出神秀與惠能
377 15 mén Men 門下又出神秀與惠能
378 15 mén a turning point 門下又出神秀與惠能
379 15 mén a method 門下又出神秀與惠能
380 15 mén a sense organ 門下又出神秀與惠能
381 15 mén door; gate; dvara 門下又出神秀與惠能
382 14 fēn to separate; to divide into parts 對立而分宗立派
383 14 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 對立而分宗立派
384 14 fēn a part; a section; a division; a portion 對立而分宗立派
385 14 fēn a minute; a 15 second unit of time 對立而分宗立派
386 14 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 對立而分宗立派
387 14 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 對立而分宗立派
388 14 fēn to differentiate; to distinguish 對立而分宗立派
389 14 fēn a fraction 對立而分宗立派
390 14 fēn to express as a fraction 對立而分宗立派
391 14 fēn one tenth 對立而分宗立派
392 14 fēn a centimeter 對立而分宗立派
393 14 fèn a component; an ingredient 對立而分宗立派
394 14 fèn the limit of an obligation 對立而分宗立派
395 14 fèn affection; goodwill 對立而分宗立派
396 14 fèn a role; a responsibility 對立而分宗立派
397 14 fēn equinox 對立而分宗立派
398 14 fèn a characteristic 對立而分宗立派
399 14 fèn to assume; to deduce 對立而分宗立派
400 14 fēn to share 對立而分宗立派
401 14 fēn branch [office] 對立而分宗立派
402 14 fēn clear; distinct 對立而分宗立派
403 14 fēn a difference 對立而分宗立派
404 14 fēn a score 對立而分宗立派
405 14 fèn identity 對立而分宗立派
406 14 fèn a part; a portion 對立而分宗立派
407 14 fēn part; avayava 對立而分宗立派
408 14 傳承 chuánchéng a continued tradition; an inheritance 歷經時代傳承
409 14 傳承 chuánchéng Lineage 歷經時代傳承
410 14 method; way 禪法內容
411 14 France 禪法內容
412 14 the law; rules; regulations 禪法內容
413 14 the teachings of the Buddha; Dharma 禪法內容
414 14 a standard; a norm 禪法內容
415 14 an institution 禪法內容
416 14 to emulate 禪法內容
417 14 magic; a magic trick 禪法內容
418 14 punishment 禪法內容
419 14 Fa 禪法內容
420 14 a precedent 禪法內容
421 14 a classification of some kinds of Han texts 禪法內容
422 14 relating to a ceremony or rite 禪法內容
423 14 Dharma 禪法內容
424 14 the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma 禪法內容
425 14 a dharma; a dhárma; a natural law; teachings 禪法內容
426 14 a mental object; a phenomenon; dharma; a thought 禪法內容
427 14 quality; characteristic 禪法內容
428 14 禪門 Chán mén Chan Monastery 禪門公案
429 14 禪門 chán mén meditative practice 禪門公案
430 14 禪門 chán mén Chan school 禪門公案
431 13 ma indicates a question 有關聯嗎
432 13 zuò to make 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
433 13 zuò to do; to work 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
434 13 zuò to serve as; to become; to act as 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
435 13 zuò to conduct; to hold 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
436 13 zuò to pretend 南京牛首山的地方長官曾邀約我去做一場法會
437 13 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 他開悟了
438 13 開悟 kāiwù to awaken 他開悟了
439 13 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 他開悟了
440 12 wèi position; location; place 尊重他的哪一位師父
441 12 wèi measure word for people 尊重他的哪一位師父
442 12 wèi bit 尊重他的哪一位師父
443 12 wèi a seat 尊重他的哪一位師父
444 12 wèi a post 尊重他的哪一位師父
445 12 wèi a rank; status 尊重他的哪一位師父
446 12 wèi a throne 尊重他的哪一位師父
447 12 wèi Wei 尊重他的哪一位師父
448 12 wèi the standard form of an object 尊重他的哪一位師父
449 12 wèi a polite form of address 尊重他的哪一位師父
450 12 wèi at; located at 尊重他的哪一位師父
451 12 wèi to arrange 尊重他的哪一位師父
452 12 wèi to remain standing; avasthā 尊重他的哪一位師父
453 12 就是 jiùshì is precisely; is exactly 就是發展自己的個性
454 12 就是 jiùshì even if; even 就是發展自己的個性
455 12 就是 jiùshì at the end of a sentence forming a question seeking approval 就是發展自己的個性
456 12 就是 jiùshì agree 就是發展自己的個性
457 12 xià next 門下又出神秀與惠能
458 12 xià bottom 門下又出神秀與惠能
459 12 xià to fall; to drop; to go down; to descend 門下又出神秀與惠能
460 12 xià measure word for time 門下又出神秀與惠能
461 12 xià expresses completion of an action 門下又出神秀與惠能
462 12 xià to announce 門下又出神秀與惠能
463 12 xià to do 門下又出神秀與惠能
464 12 xià to withdraw; to leave; to exit 門下又出神秀與惠能
465 12 xià under; below 門下又出神秀與惠能
466 12 xià the lower class; a member of the lower class 門下又出神秀與惠能
467 12 xià inside 門下又出神秀與惠能
468 12 xià an aspect 門下又出神秀與惠能
469 12 xià a certain time 門下又出神秀與惠能
470 12 xià a time; an instance 門下又出神秀與惠能
471 12 xià to capture; to take 門下又出神秀與惠能
472 12 xià to put in 門下又出神秀與惠能
473 12 xià to enter 門下又出神秀與惠能
474 12 xià to eliminate; to remove; to get off 門下又出神秀與惠能
475 12 xià to finish work or school 門下又出神秀與惠能
476 12 xià to go 門下又出神秀與惠能
477 12 xià to scorn; to look down on 門下又出神秀與惠能
478 12 xià to modestly decline 門下又出神秀與惠能
479 12 xià to produce 門下又出神秀與惠能
480 12 xià to stay at; to lodge at 門下又出神秀與惠能
481 12 xià to decide 門下又出神秀與惠能
482 12 xià to be less than 門下又出神秀與惠能
483 12 xià humble; lowly 門下又出神秀與惠能
484 12 xià below; adhara 門下又出神秀與惠能
485 12 xià lower; inferior; hina 門下又出神秀與惠能
486 12 duì to; toward 指出現代人對宗派應有的觀念
487 12 duì to oppose; to face; to regard 指出現代人對宗派應有的觀念
488 12 duì correct; right 指出現代人對宗派應有的觀念
489 12 duì pair 指出現代人對宗派應有的觀念
490 12 duì opposing; opposite 指出現代人對宗派應有的觀念
491 12 duì duilian; couplet 指出現代人對宗派應有的觀念
492 12 duì yes; affirmative 指出現代人對宗派應有的觀念
493 12 duì to treat; to regard 指出現代人對宗派應有的觀念
494 12 duì to confirm; to agree 指出現代人對宗派應有的觀念
495 12 duì to correct; to make conform; to check 指出現代人對宗派應有的觀念
496 12 duì to mix 指出現代人對宗派應有的觀念
497 12 duì a pair 指出現代人對宗派應有的觀念
498 12 duì to respond; to answer 指出現代人對宗派應有的觀念
499 12 duì mutual 指出現代人對宗派應有的觀念
500 12 duì parallel; alternating 指出現代人對宗派應有的觀念

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
禅师 禪師 Chán Shī Chan master
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
jiù for instance; namely; yathā
zài in; bhū
  1. yǒu
  2. yǒu
  1. 1. existence; 2. becoming
  2. becoming; bhava
one; eka
liǎo to know; jñāta
dōu all; sarva
hěn very; atīva

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白居易 66 Bai Juyi
白云守端 白雲守端 98 Baiyun Shouduan
百丈怀海 百丈懷海 98 Baizhang Huaihai; Huaihai
百丈山 98 Baizhang Shan
北方 98 The North
北宋 66 Northern Song Dynasty
北宗 98 Northern school
本寂 98 Benji
曹洞 99 Caodong School
曹洞宗 99 The Caodong School; Caodong sect; Caodong zong
曹溪 99
  1. Caoqi
  2. Caoqi
曹山 67
  1. Chaoshan
  2. Chaoshan Benji; Benji
茶陵 99 Chaling
禅宗 禪宗 99 Chan School of Buddhism; Zen
辞北堂书 辭北堂書 99 A Letter of Farewell to My Mother
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Dahui Zonggao; Zonggao
  3. Mahāmati
大慧宗杲 100 Dahui Zonggao; Zonggao
达摩 達摩 68 Bodhidharma
道信 100 Venerable Dao Xin
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
道一禅师 道一禪師 100 Chan Master Daoyi; Mazu Daoyi
大屿山 大嶼山 100 Lantau Island
德山 100 Cuifeng Deshan; Deshan
东山 東山 100 Dongshan
洞山 100 Dongshan
洞山良价 68 Dongshan Liangjia
东土 東土 100 the East; China
度母 100 Tara
度轮 度輪 100 Tu Lun
法融 102 Farong
法眼 102
  1. Dharma Eye
  2. Fayan
  3. Fayan School
  4. dharma eye; dharmacaksus
  5. hōgen
法眼文益 102 Fayan Wenyi; Qing Liang Wen Yi
法眼宗 102 The Fayan School
佛法 102
  1. Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine
  2. the power of the Buddha
  3. Buddha's Teaching
  4. Dharma; Buddha-Dhárma
佛门 佛門 102 Buddhism
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
高树 高樹 103 Kaoshu
古柏 103 Gu Bai
沩山 溈山 103
  1. Guishan
  2. Guishan
沩山灵祐 溈山靈祐 103 Guishan Lingyou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
  8. Chinese; cīna
荷泽 荷澤 104 Lotus marsh
弘忍 72 Hong Ren
洪州 104 Hongzhou
洪州宗 104 Hongzhou School
黄檗 黃檗 104
  1. Amur cork tree
  2. Huangbo
  3. Huangbo
黄龙慧南 黃龍慧南 72 Huanglong Huinan
黄龙派 黃龍派 104 Huanglong School
滑台 滑臺 104 Huatai
慧可 72 Huike
惠能 72 Hui Neng
湖南 72 Hunan
虎丘 104 Huqiu
江西 106 Jiangxi
金刚经 金剛經 74
  1. The Diamond Sutra
  2. Diamond Sutra
克勤 75 Ke Qin
李后主 李後主 108 Li Houzhu (c. 937-978), the final Southern Tang ruler
良价 108 Dongshan Liangjia
临济 臨濟 108 Linji School
临济宗 臨濟宗 108 Linji School; Linji zong
六祖惠能 76 Huineng; the Sixth Patriarch Huineng
马祖 馬祖 109
  1. Mazu
  2. Mazu [deity]
  3. Mazu [Islands]
  4. Mazu
马祖道一 馬祖道一 109 Mazu Daoyi
美国 美國 109 United States
摩诃迦叶 摩訶迦葉 109 Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
目连 目連 109 Moggallāna; Maudgalyāyana
睦州 109 Muzhou
睦州道明 109 Muzhou Daoming
南宗 78 Southern School; Nan Zong
南宗禅 南宗禪 110 Southern School of Chan
南昌县 南昌縣 110 Nanchang county
南京 78 Nanjing
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
  3. Hui Si; Nan Yue Hui Si
南岳怀让 南嶽懷讓 110 Nanyue Huairang
牛头法融 牛頭法融 110 Farong
牛头宗 牛頭宗 110 Ox Head School
菩提达摩 菩提達摩 112 Bodhidharma
青龙疏 青龍疏 113 Qinglong Notes
青原 113 Qingyuan
青原行思 113 Qingyuan Xingsi
日本 114 Japan
三国演义 三國演義 115 Romance of Three Kingdoms
僧璨 115 Venerable Seng Can
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
神秀 115 Shen Xiu
神会 神會 115 Shenhui
释迦牟尼佛 釋迦牟尼佛 115 Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha
石门 石門 115 Shimen; Shihmen
石头希迁 石頭希遷 115 Shitou Xiqian
沩仰 溈仰 119 Weiyang School; Guiyang School
沩仰宗 溈仰宗 87 The Guiyang School; Weiyang School
五代 87 Five Dynasties
武则天 武則天 87 Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao
五宗 119 five schools
香港 120 Hong Kong
栖霞 棲霞 88 Xixia
虚云 虛雲 120 Venerable Xu Yun
宣化 120
  1. Xuanhua
  2. Xuanhua
  3. Hsuan Hua
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
雪峰义存 雪峰義存 120 Xuefeng Yicun
仰山慧寂 89 Yangshan Huiji
杨岐 楊岐 121 Yangqi School
杨岐方会 楊岐方會 89 Yangqi Fanghui
杨岐派 楊岐派 121 Yangqi School
印度 121 India
元代 121 Yuan Dynasty
云居 雲居 121
  1. Yunju
  2. Yunju
云门 雲門 121
  1. Yunmen School
  2. Yunmen Wenyan
云门文偃 雲門文偃 121 Yunmen Wenyan
云门宗 雲門宗 121 Yunmen School; Yunmen zong
杂志社 雜誌社 122 magazine publisher
中说 中說 122 Zhong Shuo
宗门 宗門 90
  1. religious school
  2. Chan School of Buddhism; Zen
宗密 122 Zong Mi; Guifeng Zongmi

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 90.

Simplified Traditional Pinyin English
棒喝 98
  1. stick and shout
  2. to strike and shout at a student
参禅 參禪 99
  1. Contemplation on Chan
  2. to meditate
  3. to seek religious instruction; to practice Chan Buddhism
参悟 參悟 99 to realize through meditation
参学 參學 99
  1. travel and learn
  2. to be a visiting monastic; to study
禅道 禪道 99 Way of Chan
禅风 禪風 99 the customs and traditions of one of the schools of Chan
禅门 禪門 67
  1. Chan Monastery
  2. meditative practice
  3. Chan school
禅院 禪院 99 a Chan temple; a Zen temple
常住 99
  1. monastery
  2. Permanence
  3. a long-term resident at a monastery
  4. permanence; eternalism; śāśvata; nitya-sthita
尘尽光生 塵盡光生 99 when dusts are cleared light will shine
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
成佛 99
  1. Attaining Buddhahood
  2. to become a Buddha
传法 傳法 99
  1. Dharma transmission
  2. to transmit the Dharma
慈子 99 disciples of Maitreya
大彻大悟 大徹大悟 100 to achieve supreme enlightenment or nirvana
大乘小乘 100 Mahayana and Hinayana
大慧 100
  1. mahāprajñā; great wisdom
  2. Dahui Zonggao; Zonggao
  3. Mahāmati
道行 100
  1. Practicing the Way
  2. Đạo Hạnh
  3. Dao Xing
  4. Dao Xing
  5. conduct in accordance with the Buddhist path
大悟 100 great awakening; great enlightenment
动心 動心 100
  1. to move the heart; to be moved
  2. to shake the will
顿悟 頓悟 100
  1. sudden enlightenment
  2. sudden enlightenment; sudden awakening
二师 二師 195 two kinds of teachers
法脉 法脈 102 Dharma lineage
发愿 發願 102
  1. Make a Vow
  2. Making Vows
  3. to make a vow; praṇidhānaṃ
法会 法會 102 a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti
法门 法門 102
  1. Dharma gate
  2. dharmaparyāya; dharma gate; a way of teaching the Dharma; a Buddhist teaching; a Dharma door
法堂 102
  1. Fo Guang Shan Founder's Quarters
  2. Dharma Hall
  3. a Dharma hall
法幢 102 a stone pilar inscribed with scriptures
根机 根機 103 fundamental ability
过去心不可得 過去心不可得 103 the mind of the past cannot be obtained
弘法 104
  1. Dharma Propagation
  2. to propagate Buddhist teachings; to promote the Dharma
豁然大悟 104 all of a sudden, a great awakening
假相 106 Nominal Form
假有 106 Nominal Existence
讲经 講經 106
  1. to teach the sutras
  2. to teach sutras
  3. Expounding the Dharma
教理 106 religious doctrine; dogma
开元寺 開元寺 107 Kai Yuan Temple
开祖 開祖 107 founder of a school
看话禅 看話禪 107
  1. Questioning Chan
  2. to meditate on a kōan; kanhua chan; phrase-observing meditation; Chan of investigating the topic of inquiry; keyword meditation; questioning meditation
苦行 107
  1. austerity
  2. ascetism; tapas
苦乐 苦樂 107 joy and pain
老婆心切 108
  1. like an old woman's ardent urgency
  2. grandmother kindness
临济栽松 臨濟栽松 108 Linji Planting Pines
灵山会上 靈山會上 108 Vulture Peak Assembly
明禅 明禪 109 Clarity of Chan
迷执 迷執 109 delusive grasphing
南顿北渐 南頓北漸 110 the South is sudden and the North is gradual
念佛 110
  1. to chant Buddha's name
  2. to recollect the Buddha; to chant the name of the Buddha
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
如如不动 如如不動 114
  1. Be Unmovable Like the Absolute Truth
  2. in unmoving suchness
三千世界 115 trisāhasramahāsāhasralokadhātu; billion world system; the cosmos
僧团 僧團 115 Sangha; Buddhist monastic community
上首 115
  1. chief; presiding elders
  2. foremost; pramukha
善巧 115
  1. Skillful
  2. virtuous and clever; skilful
诗偈 詩偈 115 verses and gathas
素斋 素齋 115
  1. vegetarian meal
  2. vegetarian food
徒众 徒眾 116 a group of disciples
外境 119 external realm of objects
万法 萬法 119 myriad phenomena; all things
万里晴空 萬里晴空 119 Vast Clear Sky
未来心不可得 未來心不可得 119 the mind of the future cannot be obtained
我有 119 the illusion of the existence of self
五家七派 119 five houses and seven schools; Chan schools of Buddhism
无尽藏 無盡藏 119
  1. an inexhaustible treasury
  2. Boundless Treasure
  3. inexhaustible storehouse
想佛 120 contemplate the Buddha
现在心不可得 現在心不可得 120 the mind of the present cannot be obtained
心香 120 A Fragrant Mind
心想 120 thoughts of the mind; thought
修道者 120 spiritual practitioners
学僧 學僧 120
  1. an educated monastic
  2. Practitioner (for monastics in meditation college)
一法 121 one dharma; one thing
一花五叶 一花五葉 121 one flower, five petals
一念 121
  1. one thought
  2. one moment; one instant
  3. one thought
衣钵 衣鉢 121
  1. robe and bowl
  2. Sacristan
  3. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
  4. robe and bowl; the cassock and alms bowl of a monk
一代教 121 the teachings of a whole lifetime
一句 121
  1. a sentence
  2. a single verse; a single word
印心 121
  1. Heart-To-Heart Connection
  2. affirmation of an elightened mind
印可 121 to confirm
有缘 有緣 121
  1. having karmic affinity; having a karmic connection
  2. to have a cause, link, or connection
圆悟 圓悟 121 perfectly apprehending the truth
云水 雲水 121
  1. cloud and water
  2. a wandering mendicant; a roaming monk
证悟 證悟 122
  1. Attainment
  2. to awaken [to the Truth]
  3. experiential understanding of the truth; to understand reality; to perceive through meditation
真如 122
  1. True Thusness
  2. suchness; true nature; tathata
中有 122 an intermediate existence between death and rebirth
住持 122
  1. 1. Abbot (male); 2. Abbess (female)
  2. the abbot of a monastery; the director of a monastery
  3. to uphold the Dharma
驻锡 駐錫 122 to go on a journey
自了汉 自了漢 122 self-perfected man
祖庭 122 ancestral temple
做功德 122 to generate merits