Glossary and Vocabulary for Humanistic Buddhism Selected Letters 《人間佛教書信選》, Buddha's Light Newsletter - The Character of the Buddha's Light International Association 佛光世紀 佛光會的性格
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
2 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
3 | 14 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會的性格 |
4 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 國際佛光會具足信仰的根性 |
5 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 國際佛光會具足信仰的根性 |
6 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 國際佛光會具足信仰的根性 |
7 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
8 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
9 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
10 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
11 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
12 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
13 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
14 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
15 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
16 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
17 | 9 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 國際佛光會具足信仰的根性 |
18 | 9 | 具足 | jùzú | Completeness | 國際佛光會具足信仰的根性 |
19 | 9 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 國際佛光會具足信仰的根性 |
20 | 9 | 能 | néng | can; able | 所以能活得下去 |
21 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 所以能活得下去 |
22 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所以能活得下去 |
23 | 9 | 能 | néng | energy | 所以能活得下去 |
24 | 9 | 能 | néng | function; use | 所以能活得下去 |
25 | 9 | 能 | néng | talent | 所以能活得下去 |
26 | 9 | 能 | néng | expert at | 所以能活得下去 |
27 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 所以能活得下去 |
28 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所以能活得下去 |
29 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所以能活得下去 |
30 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 所以能活得下去 |
31 | 9 | 在 | zài | in; at | 我們在會前高唱三寶頌 |
32 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在會前高唱三寶頌 |
33 | 9 | 在 | zài | to consist of | 我們在會前高唱三寶頌 |
34 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 我們在會前高唱三寶頌 |
35 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 我們在會前高唱三寶頌 |
36 | 8 | 性 | xìng | gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
37 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
38 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
39 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
40 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
41 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
42 | 8 | 性 | xìng | scope | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
43 | 8 | 性 | xìng | nature | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
44 | 8 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 佛光會的性格 |
45 | 8 | 性格 | xìnggé | unique character | 佛光會的性格 |
46 | 7 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 更能夠普利有情 |
47 | 7 | 普 | pǔ | Prussia | 更能夠普利有情 |
48 | 7 | 普 | pǔ | Pu | 更能夠普利有情 |
49 | 7 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 更能夠普利有情 |
50 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信為道元功德母 |
51 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 信為道元功德母 |
52 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 信為道元功德母 |
53 | 7 | 為 | wéi | to do | 信為道元功德母 |
54 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 信為道元功德母 |
55 | 7 | 為 | wéi | to govern | 信為道元功德母 |
56 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
57 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
58 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
59 | 7 | 將 | qiāng | to request | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
60 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
61 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
62 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
63 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
64 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
65 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
66 | 7 | 將 | jiàng | king | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
67 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
68 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
69 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
70 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須鞏固根基 |
71 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就必須鞏固根基 |
72 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須鞏固根基 |
73 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須鞏固根基 |
74 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須鞏固根基 |
75 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須鞏固根基 |
76 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就必須鞏固根基 |
77 | 7 | 就 | jiù | to die | 就必須鞏固根基 |
78 | 7 | 來 | lái | to come | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
79 | 7 | 來 | lái | please | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
80 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
81 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
82 | 7 | 來 | lái | wheat | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
83 | 7 | 來 | lái | next; future | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
84 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
85 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
86 | 7 | 來 | lái | to earn | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
87 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
88 | 7 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
89 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所以能活得下去 |
90 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 所以能活得下去 |
91 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 所以能活得下去 |
92 | 6 | 得 | dé | de | 所以能活得下去 |
93 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 所以能活得下去 |
94 | 6 | 得 | dé | to result in | 所以能活得下去 |
95 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所以能活得下去 |
96 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 所以能活得下去 |
97 | 6 | 得 | dé | to be finished | 所以能活得下去 |
98 | 6 | 得 | děi | satisfying | 所以能活得下去 |
99 | 6 | 得 | dé | to contract | 所以能活得下去 |
100 | 6 | 得 | dé | to hear | 所以能活得下去 |
101 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 所以能活得下去 |
102 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 所以能活得下去 |
103 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所以能活得下去 |
104 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
105 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
106 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
107 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
108 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
109 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
110 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
111 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
112 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
113 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
114 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
115 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
116 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
117 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
118 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
119 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
120 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
121 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
122 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
123 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
124 | 5 | 也 | yě | ya | 也有不同的性格 |
125 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 有不同的性格 |
126 | 5 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 國際佛光會具足現代的適性 |
127 | 5 | 現代 | xiàndài | modern | 國際佛光會具足現代的適性 |
128 | 5 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 國際佛光會具足現代的適性 |
129 | 5 | 國際 | guójì | international | 國際佛光會具足國際的廣性 |
130 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 在各種弘法方式上力求契理契機 |
131 | 5 | 普及 | pǔjí | to be widespread; to be popular; to be universal; to be ubiquitous | 國際佛光會具足普及的特性 |
132 | 5 | 普及 | pǔjí | popular | 國際佛光會具足普及的特性 |
133 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 是因為有紮實的根 |
134 | 5 | 根 | gēn | radical | 是因為有紮實的根 |
135 | 5 | 根 | gēn | a plant root | 是因為有紮實的根 |
136 | 5 | 根 | gēn | base; foot | 是因為有紮實的根 |
137 | 5 | 根 | gēn | offspring | 是因為有紮實的根 |
138 | 5 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 是因為有紮實的根 |
139 | 5 | 根 | gēn | according to | 是因為有紮實的根 |
140 | 5 | 根 | gēn | gen | 是因為有紮實的根 |
141 | 5 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 是因為有紮實的根 |
142 | 5 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 是因為有紮實的根 |
143 | 5 | 根 | gēn | mūla; a root | 是因為有紮實的根 |
144 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 化為權巧方便以廣利有情 |
145 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 化為權巧方便以廣利有情 |
146 | 4 | 廣 | ān | a hut | 化為權巧方便以廣利有情 |
147 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 化為權巧方便以廣利有情 |
148 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 化為權巧方便以廣利有情 |
149 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 化為權巧方便以廣利有情 |
150 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 化為權巧方便以廣利有情 |
151 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 化為權巧方便以廣利有情 |
152 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 化為權巧方便以廣利有情 |
153 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 化為權巧方便以廣利有情 |
154 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 化為權巧方便以廣利有情 |
155 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 化為權巧方便以廣利有情 |
156 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 化為權巧方便以廣利有情 |
157 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 化為權巧方便以廣利有情 |
158 | 4 | 適 | shì | to match | 國際佛光會具足現代的適性 |
159 | 4 | 適 | shì | to fit; to suit | 國際佛光會具足現代的適性 |
160 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能活得下去 |
161 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能活得下去 |
162 | 4 | 特性 | tèxìng | property; characteristic | 國際佛光會具足普及的特性 |
163 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能夠普利有情 |
164 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能夠普利有情 |
165 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更能夠普利有情 |
166 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更能夠普利有情 |
167 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能夠普利有情 |
168 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更能夠普利有情 |
169 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更能夠普利有情 |
170 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更能夠普利有情 |
171 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更能夠普利有情 |
172 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更能夠普利有情 |
173 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更能夠普利有情 |
174 | 4 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
175 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從口授傳法 |
176 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從口授傳法 |
177 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從口授傳法 |
178 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從口授傳法 |
179 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從口授傳法 |
180 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從口授傳法 |
181 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從口授傳法 |
182 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從口授傳法 |
183 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從口授傳法 |
184 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從口授傳法 |
185 | 4 | 從 | zòng | to release | 從口授傳法 |
186 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從口授傳法 |
187 | 4 | 越 | yuè | at a high pitch | 根基越深越穩 |
188 | 4 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 根基越深越穩 |
189 | 4 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 根基越深越穩 |
190 | 4 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 根基越深越穩 |
191 | 4 | 越 | yuè | Yue [state] | 根基越深越穩 |
192 | 4 | 越 | yuè | to transcend | 根基越深越穩 |
193 | 4 | 越 | yuè | distant; far away | 根基越深越穩 |
194 | 4 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 根基越深越穩 |
195 | 4 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 根基越深越穩 |
196 | 4 | 越 | yuè | to spread widely | 根基越深越穩 |
197 | 4 | 越 | yuè | to decline; to fall | 根基越深越穩 |
198 | 4 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 根基越深越穩 |
199 | 4 | 越 | yuè | superior | 根基越深越穩 |
200 | 4 | 越 | yuè | Yue [region] | 根基越深越穩 |
201 | 4 | 越 | yuè | to publicise | 根基越深越穩 |
202 | 4 | 越 | yuè | Yue [surname] | 根基越深越穩 |
203 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 大地有承載一切的性格 |
204 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 大地有承載一切的性格 |
205 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
206 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
207 | 4 | 都 | dōu | all | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
208 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
209 | 4 | 都 | dū | Du | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
210 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
211 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
212 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
213 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到抄經 |
214 | 4 | 到 | dào | to go | 到抄經 |
215 | 4 | 到 | dào | careful | 到抄經 |
216 | 4 | 到 | dào | Dao | 到抄經 |
217 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到抄經 |
218 | 4 | 信心 | xìnxīn | confidence | 一分信心就有一分收穫 |
219 | 4 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 一分信心就有一分收穫 |
220 | 4 | 信心 | xìnxīn | Faith | 一分信心就有一分收穫 |
221 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
222 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
223 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
224 | 3 | 於 | yú | to go; to | 有識於佛教現代化的重要性 |
225 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有識於佛教現代化的重要性 |
226 | 3 | 於 | yú | Yu | 有識於佛教現代化的重要性 |
227 | 3 | 於 | wū | a crow | 有識於佛教現代化的重要性 |
228 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生也因而蒙受法益 |
229 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生也因而蒙受法益 |
230 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 |
231 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 |
232 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 |
233 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夜談佛理 |
234 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夜談佛理 |
235 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夜談佛理 |
236 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夜談佛理 |
237 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 夜談佛理 |
238 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 |
239 | 3 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 的作務方式來反璞歸真 |
240 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 都是配合時代的需要 |
241 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
242 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
243 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
244 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
245 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 更能夠普利有情 |
246 | 3 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 更能夠普利有情 |
247 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 更能夠普利有情 |
248 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 更能夠普利有情 |
249 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 更能夠普利有情 |
250 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 到抄經 |
251 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 到抄經 |
252 | 3 | 經 | jīng | warp | 到抄經 |
253 | 3 | 經 | jīng | longitude | 到抄經 |
254 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 到抄經 |
255 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 到抄經 |
256 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 到抄經 |
257 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 到抄經 |
258 | 3 | 經 | jīng | classics | 到抄經 |
259 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 到抄經 |
260 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 到抄經 |
261 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 到抄經 |
262 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 到抄經 |
263 | 3 | 經 | jīng | to measure | 到抄經 |
264 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 到抄經 |
265 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 到抄經 |
266 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 到抄經 |
267 | 3 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 主要就在於佛光會具有堅定的宗教信仰 |
268 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernization | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
269 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernize | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
270 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像海洋有容納百川的性格 |
271 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像海洋有容納百川的性格 |
272 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像海洋有容納百川的性格 |
273 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像海洋有容納百川的性格 |
274 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像海洋有容納百川的性格 |
275 | 3 | 根性 | gēnxìng | innate property | 國際佛光會具足信仰的根性 |
276 | 3 | 根性 | gēnxìng | basic nature | 國際佛光會具足信仰的根性 |
277 | 3 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 佛光會成立五年來 |
278 | 3 | 成立 | chénglì | to succeed | 佛光會成立五年來 |
279 | 3 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 佛光會成立五年來 |
280 | 3 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 佛光會成立五年來 |
281 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 |
282 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 |
283 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 |
284 | 3 | 之 | zhī | to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
285 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
286 | 3 | 之 | zhī | is | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
287 | 3 | 之 | zhī | to use | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
288 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
289 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 更能夠普利有情 |
290 | 3 | 利 | lì | profit | 更能夠普利有情 |
291 | 3 | 利 | lì | sharp | 更能夠普利有情 |
292 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 更能夠普利有情 |
293 | 3 | 利 | lì | Li | 更能夠普利有情 |
294 | 3 | 利 | lì | to be useful | 更能夠普利有情 |
295 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 更能夠普利有情 |
296 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 更能夠普利有情 |
297 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
298 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
299 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
300 | 3 | 本 | běn | capital | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
301 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
302 | 3 | 本 | běn | according to | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
303 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
304 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
305 | 3 | 本 | běn | a book | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
306 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
307 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
308 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
309 | 3 | 本 | běn | Ben | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
310 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
311 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
312 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
313 | 3 | 會員 | huìyuán | member | 召開世界會員代表大會 |
314 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 |
315 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們可以消除煩惱 |
316 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 |
317 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 我們可以消除煩惱 |
318 | 3 | 四 | sì | four | 佛光會兼具下列四種性格 |
319 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會兼具下列四種性格 |
320 | 3 | 四 | sì | fourth | 佛光會兼具下列四種性格 |
321 | 3 | 四 | sì | Si | 佛光會兼具下列四種性格 |
322 | 3 | 四 | sì | four; catur | 佛光會兼具下列四種性格 |
323 | 3 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 同心一德推動佛學研究 |
324 | 2 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
325 | 2 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
326 | 2 | 活動 | huódòng | unsteady; loose | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
327 | 2 | 活動 | huódòng | mobile; movable | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
328 | 2 | 活動 | huódòng | a purposeful activity | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
329 | 2 | 活動 | huódòng | lively | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
330 | 2 | 讓 | ràng | to allow; to permit; to yield; to concede | 讓佛教慈悲 |
331 | 2 | 讓 | ràng | to transfer; to sell | 讓佛教慈悲 |
332 | 2 | 讓 | ràng | Give Way | 讓佛教慈悲 |
333 | 2 | 種性 | zhǒngxìng | lineage; gotra | 佛光會兼具下列四種性格 |
334 | 2 | 人類 | rénlèi | humanity; the human race; mankind | 只要有益於人類大眾 |
335 | 2 | 要 | yào | to want; to wish for | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
336 | 2 | 要 | yào | to want | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
337 | 2 | 要 | yāo | a treaty | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
338 | 2 | 要 | yào | to request | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
339 | 2 | 要 | yào | essential points; crux | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
340 | 2 | 要 | yāo | waist | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
341 | 2 | 要 | yāo | to cinch | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
342 | 2 | 要 | yāo | waistband | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
343 | 2 | 要 | yāo | Yao | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
344 | 2 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
345 | 2 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
346 | 2 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
347 | 2 | 要 | yāo | to agree with | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
348 | 2 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
349 | 2 | 要 | yào | to summarize | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
350 | 2 | 要 | yào | essential; important | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
351 | 2 | 要 | yào | to desire | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
352 | 2 | 要 | yào | to demand | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
353 | 2 | 要 | yào | to need | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
354 | 2 | 要 | yào | should; must | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
355 | 2 | 要 | yào | might | 我們的目的是要讓佛教積極進取的精神 |
356 | 2 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
357 | 2 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
358 | 2 | 尋 | xún | to pursue | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
359 | 2 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
360 | 2 | 尋 | xún | Xun | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
361 | 2 | 尋 | xún | to continue | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
362 | 2 | 尋 | xún | to climb | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
363 | 2 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
364 | 2 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
365 | 2 | 尋 | xún | vitarka; vitarkah; vitakka; conception; gross detection; examination; application of thought | 觀世音菩薩為尋聲救苦 |
366 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | worried; vexed; annoyed | 我們可以消除煩惱 |
367 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | vexation; a worry | 我們可以消除煩惱 |
368 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | defilement | 我們可以消除煩惱 |
369 | 2 | 煩惱 | fánnǎo | klesa; kilesa; a mental affliction; defilement | 我們可以消除煩惱 |
370 | 2 | 參與 | cānyù | to participate | 不但接引全球各地的佛子參與其中 |
371 | 2 | 配合 | pèihé | to suit; to be compatible with; to correspond to | 都是配合時代的需要 |
372 | 2 | 配合 | pèihé | to match [male and female] | 都是配合時代的需要 |
373 | 2 | 佛光 | fó guāng | the glory of the Buddha | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
374 | 2 | 佛光 | fó guāng | Buddha' halo | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
375 | 2 | 佛光 | Fó guāng | brocken spectre | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
376 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Buddha's Light | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
377 | 2 | 佛光 | Fó guāng | Fo Guang | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
378 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; to grow | 增長一切諸善根 |
379 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase, grow | 增長一切諸善根 |
380 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | augmentation; paustika | 增長一切諸善根 |
381 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | to increase; vṛddhi | 增長一切諸善根 |
382 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | fortnightly recital of monastic rules and confession; upoṣadha | 增長一切諸善根 |
383 | 2 | 增長 | zēngzhǎng | Virudhaka; Virudhaka Deva King of the South | 增長一切諸善根 |
384 | 2 | 方面 | fāngmiàn | aspect; respect | 例如在佛教經典方面 |
385 | 2 | 員 | yuán | personel; employee | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 |
386 | 2 | 員 | yuán | circle | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 |
387 | 2 | 員 | yùn | Yun | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 |
388 | 2 | 員 | yuán | surroundings | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 |
389 | 2 | 員 | yuán | a person; an object | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 |
390 | 2 | 員 | yuán | a member | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 |
391 | 2 | 員 | yún | to increase | 我們在飯前稱念佛光會員四句偈 |
392 | 2 | 全球 | quánqiú | entire globe; global; worldwide | 不但接引全球各地的佛子參與其中 |
393 | 2 | 發揮 | fāhuī | to display; to exhibit; to bring out | 發揮高度的濟世熱忱 |
394 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide; to welcome in | 來接引眾生 |
395 | 2 | 接引 | jiēyǐn | Receive | 來接引眾生 |
396 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 來接引眾生 |
397 | 2 | 接引 | jiēyǐn | to guide and protect | 來接引眾生 |
398 | 2 | 思想 | sīxiǎng | thought; ideology | 清貧思想的推行 |
399 | 2 | 遍 | biàn | all; complete | 遍圓融 |
400 | 2 | 遍 | biàn | to be covered with | 遍圓融 |
401 | 2 | 遍 | biàn | everywhere; sarva | 遍圓融 |
402 | 2 | 遍 | biàn | pervade; visva | 遍圓融 |
403 | 2 | 遍 | biàn | everywhere fragrant; paricitra | 遍圓融 |
404 | 2 | 同心 | tóngxīn | of one mind; with common wishes | 同心一德推動佛學研究 |
405 | 2 | 同心 | tóngxīn | Tongxin County | 同心一德推動佛學研究 |
406 | 2 | 同心 | tóngxīn | concentric | 同心一德推動佛學研究 |
407 | 2 | 同心 | tóngxīn | like minded | 同心一德推動佛學研究 |
408 | 2 | 同心 | tóngxīn | a close friend | 同心一德推動佛學研究 |
409 | 2 | 我 | wǒ | self | 將佛教修持落實於群我關係之間 |
410 | 2 | 我 | wǒ | [my] dear | 將佛教修持落實於群我關係之間 |
411 | 2 | 我 | wǒ | Wo | 將佛教修持落實於群我關係之間 |
412 | 2 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 將佛教修持落實於群我關係之間 |
413 | 2 | 我 | wǒ | ga | 將佛教修持落實於群我關係之間 |
414 | 2 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
415 | 2 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
416 | 2 | 反 | fǎn | to go back; to return | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
417 | 2 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
418 | 2 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
419 | 2 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
420 | 2 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
421 | 2 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
422 | 2 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
423 | 2 | 反 | fǎn | to introspect | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
424 | 2 | 反 | fān | to reverse a verdict | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
425 | 2 | 反 | fǎn | opposed; viruddha | 唐朝志超法師無懼朝廷反佛 |
426 | 2 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則皆大歡喜 |
427 | 2 | 則 | zé | a grade; a level | 則皆大歡喜 |
428 | 2 | 則 | zé | an example; a model | 則皆大歡喜 |
429 | 2 | 則 | zé | a weighing device | 則皆大歡喜 |
430 | 2 | 則 | zé | to grade; to rank | 則皆大歡喜 |
431 | 2 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則皆大歡喜 |
432 | 2 | 則 | zé | to do | 則皆大歡喜 |
433 | 2 | 則 | zé | koan; kōan; gong'an | 則皆大歡喜 |
434 | 2 | 必須 | bìxū | to have to; must | 就必須鞏固根基 |
435 | 2 | 性能 | xìngnéng | function; performance | 車子的性能好 |
436 | 2 | 凡 | fán | ordinary; common | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
437 | 2 | 凡 | fán | the ordinary world | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
438 | 2 | 凡 | fán | an outline | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
439 | 2 | 凡 | fán | secular | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
440 | 2 | 凡 | fán | ordinary people | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
441 | 2 | 凡 | fán | an ordinary person | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
442 | 2 | 凡 | fán | common; unrefined; prākṛta | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
443 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to harvest; to reap | 一分信心就有一分收穫 |
444 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to obtain a result | 一分信心就有一分收穫 |
445 | 2 | 收穫 | shōuhuò | to reap rewards | 一分信心就有一分收穫 |
446 | 2 | 限 | xiàn | boundary; limit | 信心門裡有無限寶藏 |
447 | 2 | 限 | xiàn | to limit | 信心門裡有無限寶藏 |
448 | 2 | 限 | xiàn | a threshold | 信心門裡有無限寶藏 |
449 | 2 | 限 | xiàn | to calculate; to measure | 信心門裡有無限寶藏 |
450 | 2 | 限 | xiàn | an obstacle; a hindrance | 信心門裡有無限寶藏 |
451 | 2 | 新 | xīn | new; fresh; modern | 各種新的思想 |
452 | 2 | 新 | xīn | xinjiang | 各種新的思想 |
453 | 2 | 新 | xīn | to renew; to refresh | 各種新的思想 |
454 | 2 | 新 | xīn | new people or things | 各種新的思想 |
455 | 2 | 新 | xīn | Xin | 各種新的思想 |
456 | 2 | 新 | xīn | Xin | 各種新的思想 |
457 | 2 | 新 | xīn | new; nava | 各種新的思想 |
458 | 2 | 國 | guó | a country; a nation | 一國為限 |
459 | 2 | 國 | guó | the capital of a state | 一國為限 |
460 | 2 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 一國為限 |
461 | 2 | 國 | guó | a state; a kingdom | 一國為限 |
462 | 2 | 國 | guó | a place; a land | 一國為限 |
463 | 2 | 國 | guó | domestic; Chinese | 一國為限 |
464 | 2 | 國 | guó | national | 一國為限 |
465 | 2 | 國 | guó | top in the nation | 一國為限 |
466 | 2 | 國 | guó | Guo | 一國為限 |
467 | 2 | 國 | guó | community; nation; janapada | 一國為限 |
468 | 2 | 般若 | bōrě | Prajna Wisdom | 般若 |
469 | 2 | 般若 | bōrě | prajna | 般若 |
470 | 2 | 般若 | bōrě | Prajñā | 般若 |
471 | 2 | 般若 | bōrě | prajna; prajñā; paññā; great wisdom | 般若 |
472 | 2 | 佛子 | Fózi | Child of the Buddha | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
473 | 2 | 佛子 | fózi | progeny of a Buddha; a bodhisattva | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
474 | 2 | 佛子 | fózi | a Buddhist disciple | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
475 | 2 | 佛子 | fózi | a compassionate and wise person | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
476 | 2 | 佛子 | fózi | all sentient beings | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
477 | 2 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
478 | 2 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
479 | 2 | 教 | jiào | to make; to cause | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
480 | 2 | 教 | jiào | religion | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
481 | 2 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
482 | 2 | 教 | jiào | Jiao | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
483 | 2 | 教 | jiào | a directive; an order | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
484 | 2 | 教 | jiào | to urge; to incite | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
485 | 2 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
486 | 2 | 教 | jiào | etiquette | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
487 | 2 | 高 | gāo | high; tall | 樓房才能建得越高越大 |
488 | 2 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 樓房才能建得越高越大 |
489 | 2 | 高 | gāo | height | 樓房才能建得越高越大 |
490 | 2 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 樓房才能建得越高越大 |
491 | 2 | 高 | gāo | high pitched; loud | 樓房才能建得越高越大 |
492 | 2 | 高 | gāo | fine; good | 樓房才能建得越高越大 |
493 | 2 | 高 | gāo | senior | 樓房才能建得越高越大 |
494 | 2 | 高 | gāo | expensive | 樓房才能建得越高越大 |
495 | 2 | 高 | gāo | Gao | 樓房才能建得越高越大 |
496 | 2 | 高 | gāo | heights; an elevated place | 樓房才能建得越高越大 |
497 | 2 | 高 | gāo | to be respected; to be eminent | 樓房才能建得越高越大 |
498 | 2 | 高 | gāo | to respect | 樓房才能建得越高越大 |
499 | 2 | 高 | gāo | height; samucchraya | 樓房才能建得越高越大 |
500 | 2 | 高 | gāo | eminent; unnata | 樓房才能建得越高越大 |
Frequencies of all Words
Top 680
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 的 | de | possessive particle | 佛光會的性格 |
2 | 75 | 的 | de | structural particle | 佛光會的性格 |
3 | 75 | 的 | de | complement | 佛光會的性格 |
4 | 75 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 佛光會的性格 |
5 | 22 | 我們 | wǒmen | we | 我們可以消除煩惱 |
6 | 16 | 佛教 | fójiào | Buddhism | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
7 | 16 | 佛教 | fó jiào | the Buddha teachings | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
8 | 14 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 佛光會的性格 |
9 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
10 | 13 | 是 | shì | is exactly | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
11 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
12 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
13 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
14 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
15 | 13 | 是 | shì | true | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
16 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
17 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
18 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
19 | 13 | 是 | shì | Shi | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
20 | 13 | 是 | shì | is; bhū | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
21 | 13 | 是 | shì | this; idam | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
22 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有不同的性格 |
23 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有不同的性格 |
24 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有不同的性格 |
25 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有不同的性格 |
26 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有不同的性格 |
27 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有不同的性格 |
28 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有不同的性格 |
29 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有不同的性格 |
30 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有不同的性格 |
31 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有不同的性格 |
32 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有不同的性格 |
33 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 有不同的性格 |
34 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 有不同的性格 |
35 | 11 | 有 | yǒu | You | 有不同的性格 |
36 | 11 | 有 | yǒu | 1. existence; 2. becoming | 有不同的性格 |
37 | 11 | 有 | yǒu | becoming; bhava | 有不同的性格 |
38 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 國際佛光會具足信仰的根性 |
39 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 國際佛光會具足信仰的根性 |
40 | 11 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 國際佛光會具足信仰的根性 |
41 | 11 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
42 | 11 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
43 | 11 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
44 | 11 | 以 | yǐ | according to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
45 | 11 | 以 | yǐ | because of | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
46 | 11 | 以 | yǐ | on a certain date | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
47 | 11 | 以 | yǐ | and; as well as | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
48 | 11 | 以 | yǐ | to rely on | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
49 | 11 | 以 | yǐ | to regard | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
50 | 11 | 以 | yǐ | to be able to | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
51 | 11 | 以 | yǐ | to order; to command | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
52 | 11 | 以 | yǐ | further; moreover | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
53 | 11 | 以 | yǐ | used after a verb | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
54 | 11 | 以 | yǐ | very | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
55 | 11 | 以 | yǐ | already | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
56 | 11 | 以 | yǐ | increasingly | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
57 | 11 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
58 | 11 | 以 | yǐ | Israel | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
59 | 11 | 以 | yǐ | Yi | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
60 | 11 | 以 | yǐ | use; yogena | 我們選拔佛光家庭以鼓勵佛教的信仰傳燈 |
61 | 9 | 具足 | jùzú | Purāṇa | 國際佛光會具足信仰的根性 |
62 | 9 | 具足 | jùzú | Completeness | 國際佛光會具足信仰的根性 |
63 | 9 | 具足 | jùzú | complete; accomplished | 國際佛光會具足信仰的根性 |
64 | 9 | 能 | néng | can; able | 所以能活得下去 |
65 | 9 | 能 | néng | ability; capacity | 所以能活得下去 |
66 | 9 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 所以能活得下去 |
67 | 9 | 能 | néng | energy | 所以能活得下去 |
68 | 9 | 能 | néng | function; use | 所以能活得下去 |
69 | 9 | 能 | néng | may; should; permitted to | 所以能活得下去 |
70 | 9 | 能 | néng | talent | 所以能活得下去 |
71 | 9 | 能 | néng | expert at | 所以能活得下去 |
72 | 9 | 能 | néng | to be in harmony | 所以能活得下去 |
73 | 9 | 能 | néng | to tend to; to care for | 所以能活得下去 |
74 | 9 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 所以能活得下去 |
75 | 9 | 能 | néng | as long as; only | 所以能活得下去 |
76 | 9 | 能 | néng | even if | 所以能活得下去 |
77 | 9 | 能 | néng | but | 所以能活得下去 |
78 | 9 | 能 | néng | in this way | 所以能活得下去 |
79 | 9 | 能 | néng | to be able; śak | 所以能活得下去 |
80 | 9 | 在 | zài | in; at | 我們在會前高唱三寶頌 |
81 | 9 | 在 | zài | at | 我們在會前高唱三寶頌 |
82 | 9 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 我們在會前高唱三寶頌 |
83 | 9 | 在 | zài | to exist; to be living | 我們在會前高唱三寶頌 |
84 | 9 | 在 | zài | to consist of | 我們在會前高唱三寶頌 |
85 | 9 | 在 | zài | to be at a post | 我們在會前高唱三寶頌 |
86 | 9 | 在 | zài | in; bhū | 我們在會前高唱三寶頌 |
87 | 8 | 性 | xìng | gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
88 | 8 | 性 | xìng | suffix corresponding to -ness | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
89 | 8 | 性 | xìng | nature; disposition | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
90 | 8 | 性 | xìng | a suffix corresponding to -ness | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
91 | 8 | 性 | xìng | grammatical gender | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
92 | 8 | 性 | xìng | a property; a quality | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
93 | 8 | 性 | xìng | life; destiny | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
94 | 8 | 性 | xìng | sexual desire | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
95 | 8 | 性 | xìng | scope | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
96 | 8 | 性 | xìng | nature | 因此我們的宗旨強調信心教性 |
97 | 8 | 性格 | xìnggé | nature; disposition; temperament; character | 佛光會的性格 |
98 | 8 | 性格 | xìnggé | unique character | 佛光會的性格 |
99 | 7 | 普 | pǔ | common; general; popular; everywhere; universal; extensive | 更能夠普利有情 |
100 | 7 | 普 | pǔ | Prussia | 更能夠普利有情 |
101 | 7 | 普 | pǔ | Pu | 更能夠普利有情 |
102 | 7 | 普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta | 更能夠普利有情 |
103 | 7 | 為 | wèi | for; to | 信為道元功德母 |
104 | 7 | 為 | wèi | because of | 信為道元功德母 |
105 | 7 | 為 | wéi | to act as; to serve | 信為道元功德母 |
106 | 7 | 為 | wéi | to change into; to become | 信為道元功德母 |
107 | 7 | 為 | wéi | to be; is | 信為道元功德母 |
108 | 7 | 為 | wéi | to do | 信為道元功德母 |
109 | 7 | 為 | wèi | for | 信為道元功德母 |
110 | 7 | 為 | wèi | because of; for; to | 信為道元功德母 |
111 | 7 | 為 | wèi | to | 信為道元功德母 |
112 | 7 | 為 | wéi | in a passive construction | 信為道元功德母 |
113 | 7 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 信為道元功德母 |
114 | 7 | 為 | wéi | forming an adverb | 信為道元功德母 |
115 | 7 | 為 | wéi | to add emphasis | 信為道元功德母 |
116 | 7 | 為 | wèi | to support; to help | 信為道元功德母 |
117 | 7 | 為 | wéi | to govern | 信為道元功德母 |
118 | 7 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
119 | 7 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
120 | 7 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
121 | 7 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
122 | 7 | 將 | jiāng | and; or | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
123 | 7 | 將 | jiàng | to command; to lead | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
124 | 7 | 將 | qiāng | to request | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
125 | 7 | 將 | jiāng | approximately | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
126 | 7 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
127 | 7 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
128 | 7 | 將 | jiāng | to checkmate | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
129 | 7 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
130 | 7 | 將 | jiāng | to do; to handle | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
131 | 7 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
132 | 7 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
133 | 7 | 將 | jiàng | backbone | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
134 | 7 | 將 | jiàng | king | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
135 | 7 | 將 | jiāng | might; possibly | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
136 | 7 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
137 | 7 | 將 | jiāng | to rest | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
138 | 7 | 將 | jiāng | to the side | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
139 | 7 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
140 | 7 | 將 | jiāng | large; great | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
141 | 7 | 將 | jiāng | intending to; abhimukha | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
142 | 7 | 就 | jiù | right away | 就必須鞏固根基 |
143 | 7 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 就必須鞏固根基 |
144 | 7 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 就必須鞏固根基 |
145 | 7 | 就 | jiù | to assume | 就必須鞏固根基 |
146 | 7 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 就必須鞏固根基 |
147 | 7 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 就必須鞏固根基 |
148 | 7 | 就 | jiù | precisely; exactly | 就必須鞏固根基 |
149 | 7 | 就 | jiù | namely | 就必須鞏固根基 |
150 | 7 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 就必須鞏固根基 |
151 | 7 | 就 | jiù | only; just | 就必須鞏固根基 |
152 | 7 | 就 | jiù | to accomplish | 就必須鞏固根基 |
153 | 7 | 就 | jiù | to go with | 就必須鞏固根基 |
154 | 7 | 就 | jiù | already | 就必須鞏固根基 |
155 | 7 | 就 | jiù | as much as | 就必須鞏固根基 |
156 | 7 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 就必須鞏固根基 |
157 | 7 | 就 | jiù | even if | 就必須鞏固根基 |
158 | 7 | 就 | jiù | to die | 就必須鞏固根基 |
159 | 7 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 就必須鞏固根基 |
160 | 7 | 來 | lái | to come | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
161 | 7 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
162 | 7 | 來 | lái | please | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
163 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
164 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
165 | 7 | 來 | lái | ever since | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
166 | 7 | 來 | lái | wheat | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
167 | 7 | 來 | lái | next; future | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
168 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
169 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
170 | 7 | 來 | lái | to earn | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
171 | 7 | 來 | lái | to come; āgata | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
172 | 7 | 國際佛光會 | guójì fóguāng huì | Buddha's Light International Association (BLIA) | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
173 | 6 | 得 | de | potential marker | 所以能活得下去 |
174 | 6 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 所以能活得下去 |
175 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 所以能活得下去 |
176 | 6 | 得 | děi | to want to; to need to | 所以能活得下去 |
177 | 6 | 得 | děi | must; ought to | 所以能活得下去 |
178 | 6 | 得 | dé | de | 所以能活得下去 |
179 | 6 | 得 | de | infix potential marker | 所以能活得下去 |
180 | 6 | 得 | dé | to result in | 所以能活得下去 |
181 | 6 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 所以能活得下去 |
182 | 6 | 得 | dé | to be satisfied | 所以能活得下去 |
183 | 6 | 得 | dé | to be finished | 所以能活得下去 |
184 | 6 | 得 | de | result of degree | 所以能活得下去 |
185 | 6 | 得 | de | marks completion of an action | 所以能活得下去 |
186 | 6 | 得 | děi | satisfying | 所以能活得下去 |
187 | 6 | 得 | dé | to contract | 所以能活得下去 |
188 | 6 | 得 | dé | marks permission or possibility | 所以能活得下去 |
189 | 6 | 得 | dé | expressing frustration | 所以能活得下去 |
190 | 6 | 得 | dé | to hear | 所以能活得下去 |
191 | 6 | 得 | dé | to have; there is | 所以能活得下去 |
192 | 6 | 得 | dé | marks time passed | 所以能活得下去 |
193 | 6 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 所以能活得下去 |
194 | 6 | 世界 | shìjiè | the world; the universe; the cosmos | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
195 | 6 | 世界 | shìjiè | the earth | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
196 | 6 | 世界 | shìjiè | a domain; a realm | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
197 | 6 | 世界 | shìjiè | the human world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
198 | 6 | 世界 | shìjiè | the conditions in the world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
199 | 6 | 世界 | shìjiè | world | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
200 | 6 | 世界 | shìjiè | a world; lokadhatu | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
201 | 6 | 一 | yī | one | 一 |
202 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一 |
203 | 6 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一 |
204 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 一 |
205 | 6 | 一 | yì | whole; all | 一 |
206 | 6 | 一 | yī | first | 一 |
207 | 6 | 一 | yī | the same | 一 |
208 | 6 | 一 | yī | each | 一 |
209 | 6 | 一 | yī | certain | 一 |
210 | 6 | 一 | yī | throughout | 一 |
211 | 6 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一 |
212 | 6 | 一 | yī | sole; single | 一 |
213 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 一 |
214 | 6 | 一 | yī | Yi | 一 |
215 | 6 | 一 | yī | other | 一 |
216 | 6 | 一 | yī | to unify | 一 |
217 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一 |
218 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一 |
219 | 6 | 一 | yī | or | 一 |
220 | 6 | 一 | yī | one; eka | 一 |
221 | 5 | 不但 | bùdàn | not only | 深厚的信仰基礎不但可以解脫煩惱 |
222 | 5 | 因為 | yīnwèi | because; owing to; on account of | 是因為有紮實的根 |
223 | 5 | 也 | yě | also; too | 也有不同的性格 |
224 | 5 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也有不同的性格 |
225 | 5 | 也 | yě | either | 也有不同的性格 |
226 | 5 | 也 | yě | even | 也有不同的性格 |
227 | 5 | 也 | yě | used to soften the tone | 也有不同的性格 |
228 | 5 | 也 | yě | used for emphasis | 也有不同的性格 |
229 | 5 | 也 | yě | used to mark contrast | 也有不同的性格 |
230 | 5 | 也 | yě | used to mark compromise | 也有不同的性格 |
231 | 5 | 也 | yě | ya | 也有不同的性格 |
232 | 5 | 不同 | bùtóng | different; distinct; not the same | 有不同的性格 |
233 | 5 | 現代 | xiàndài | modern times; modern age | 國際佛光會具足現代的適性 |
234 | 5 | 現代 | xiàndài | modern | 國際佛光會具足現代的適性 |
235 | 5 | 現代 | xiàndài | Hyundai | 國際佛光會具足現代的適性 |
236 | 5 | 國際 | guójì | international | 國際佛光會具足國際的廣性 |
237 | 5 | 各種 | gèzhǒng | every kind of; all kinds; various kinds | 在各種弘法方式上力求契理契機 |
238 | 5 | 各種 | gè zhǒng | every kind of; all kinds of; various kinds | 在各種弘法方式上力求契理契機 |
239 | 5 | 普及 | pǔjí | to be widespread; to be popular; to be universal; to be ubiquitous | 國際佛光會具足普及的特性 |
240 | 5 | 普及 | pǔjí | popular | 國際佛光會具足普及的特性 |
241 | 5 | 根 | gēn | origin; cause; basis | 是因為有紮實的根 |
242 | 5 | 根 | gēn | radical | 是因為有紮實的根 |
243 | 5 | 根 | gēn | a piece | 是因為有紮實的根 |
244 | 5 | 根 | gēn | a plant root | 是因為有紮實的根 |
245 | 5 | 根 | gēn | base; foot | 是因為有紮實的根 |
246 | 5 | 根 | gēn | completely; thoroughly | 是因為有紮實的根 |
247 | 5 | 根 | gēn | offspring | 是因為有紮實的根 |
248 | 5 | 根 | gēn | a square root; to nth root; the solution of a mathematical equation | 是因為有紮實的根 |
249 | 5 | 根 | gēn | according to | 是因為有紮實的根 |
250 | 5 | 根 | gēn | gen | 是因為有紮實的根 |
251 | 5 | 根 | gēn | an organ; a part of the body | 是因為有紮實的根 |
252 | 5 | 根 | gēn | a sense; a faculty | 是因為有紮實的根 |
253 | 5 | 根 | gēn | mūla; a root | 是因為有紮實的根 |
254 | 4 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 化為權巧方便以廣利有情 |
255 | 4 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 化為權巧方便以廣利有情 |
256 | 4 | 廣 | ān | a hut | 化為權巧方便以廣利有情 |
257 | 4 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 化為權巧方便以廣利有情 |
258 | 4 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 化為權巧方便以廣利有情 |
259 | 4 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 化為權巧方便以廣利有情 |
260 | 4 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 化為權巧方便以廣利有情 |
261 | 4 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 化為權巧方便以廣利有情 |
262 | 4 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 化為權巧方便以廣利有情 |
263 | 4 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 化為權巧方便以廣利有情 |
264 | 4 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 化為權巧方便以廣利有情 |
265 | 4 | 廣 | kuàng | barren | 化為權巧方便以廣利有情 |
266 | 4 | 廣 | guǎng | Extensive | 化為權巧方便以廣利有情 |
267 | 4 | 廣 | guǎng | vaipulya; vast; extended | 化為權巧方便以廣利有情 |
268 | 4 | 適 | shì | to match | 國際佛光會具足現代的適性 |
269 | 4 | 適 | shì | to fit; to suit | 國際佛光會具足現代的適性 |
270 | 4 | 適 | shì | just | 國際佛光會具足現代的適性 |
271 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 所以能活得下去 |
272 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 所以能活得下去 |
273 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 所以能活得下去 |
274 | 4 | 所以 | suǒyǐ | cause; reason; kāraṇa | 所以能活得下去 |
275 | 4 | 特性 | tèxìng | property; characteristic | 國際佛光會具足普及的特性 |
276 | 4 | 更 | gèng | more; even more | 更能夠普利有情 |
277 | 4 | 更 | gēng | to change; to ammend | 更能夠普利有情 |
278 | 4 | 更 | gēng | a watch; a measure of time | 更能夠普利有情 |
279 | 4 | 更 | gèng | again; also | 更能夠普利有情 |
280 | 4 | 更 | gēng | to experience | 更能夠普利有情 |
281 | 4 | 更 | gēng | to improve | 更能夠普利有情 |
282 | 4 | 更 | gēng | to replace; to substitute | 更能夠普利有情 |
283 | 4 | 更 | gēng | to compensate | 更能夠普利有情 |
284 | 4 | 更 | gēng | contacts | 更能夠普利有情 |
285 | 4 | 更 | gèng | furthermore; even if | 更能夠普利有情 |
286 | 4 | 更 | gèng | other | 更能夠普利有情 |
287 | 4 | 更 | gèng | to increase | 更能夠普利有情 |
288 | 4 | 更 | gēng | forced military service | 更能夠普利有情 |
289 | 4 | 更 | gēng | Geng | 更能夠普利有情 |
290 | 4 | 更 | gèng | finally; eventually | 更能夠普利有情 |
291 | 4 | 更 | jīng | to experience | 更能夠普利有情 |
292 | 4 | 舉辦 | jǔbàn | to conduct; to hold | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
293 | 4 | 從 | cóng | from | 從口授傳法 |
294 | 4 | 從 | cóng | to follow | 從口授傳法 |
295 | 4 | 從 | cóng | past; through | 從口授傳法 |
296 | 4 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從口授傳法 |
297 | 4 | 從 | cóng | to participate in something | 從口授傳法 |
298 | 4 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從口授傳法 |
299 | 4 | 從 | cóng | usually | 從口授傳法 |
300 | 4 | 從 | cóng | something secondary | 從口授傳法 |
301 | 4 | 從 | cóng | remote relatives | 從口授傳法 |
302 | 4 | 從 | cóng | secondary | 從口授傳法 |
303 | 4 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從口授傳法 |
304 | 4 | 從 | cōng | at ease; informal | 從口授傳法 |
305 | 4 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從口授傳法 |
306 | 4 | 從 | zòng | to release | 從口授傳法 |
307 | 4 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從口授傳法 |
308 | 4 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 從口授傳法 |
309 | 4 | 越 | yuè | more | 根基越深越穩 |
310 | 4 | 越 | yuè | at a high pitch | 根基越深越穩 |
311 | 4 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 根基越深越穩 |
312 | 4 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 根基越深越穩 |
313 | 4 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 根基越深越穩 |
314 | 4 | 越 | yuè | Yue [state] | 根基越深越穩 |
315 | 4 | 越 | yuè | to transcend | 根基越深越穩 |
316 | 4 | 越 | yuè | distant; far away | 根基越深越穩 |
317 | 4 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 根基越深越穩 |
318 | 4 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 根基越深越穩 |
319 | 4 | 越 | yuè | to spread widely | 根基越深越穩 |
320 | 4 | 越 | yuè | to decline; to fall | 根基越深越穩 |
321 | 4 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 根基越深越穩 |
322 | 4 | 越 | yuè | superior | 根基越深越穩 |
323 | 4 | 越 | yuè | Yue [region] | 根基越深越穩 |
324 | 4 | 越 | yuè | to publicise | 根基越深越穩 |
325 | 4 | 越 | yuè | Yue [surname] | 根基越深越穩 |
326 | 4 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 根基越深越穩 |
327 | 4 | 一切 | yīqiè | all; every; everything | 大地有承載一切的性格 |
328 | 4 | 一切 | yīqiè | temporary | 大地有承載一切的性格 |
329 | 4 | 一切 | yīqiè | the same | 大地有承載一切的性格 |
330 | 4 | 一切 | yīqiè | generally | 大地有承載一切的性格 |
331 | 4 | 一切 | yīqiè | all, everything | 大地有承載一切的性格 |
332 | 4 | 一切 | yīqiè | all; sarva | 大地有承載一切的性格 |
333 | 4 | 都 | dōu | all | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
334 | 4 | 都 | dū | capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
335 | 4 | 都 | dū | a city; a metropolis | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
336 | 4 | 都 | dōu | all | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
337 | 4 | 都 | dū | elegant; refined | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
338 | 4 | 都 | dū | Du | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
339 | 4 | 都 | dōu | already | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
340 | 4 | 都 | dū | to establish a capital city | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
341 | 4 | 都 | dū | to reside | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
342 | 4 | 都 | dū | to total; to tally | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
343 | 4 | 都 | dōu | all; sarva | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
344 | 4 | 到 | dào | to arrive | 到抄經 |
345 | 4 | 到 | dào | arrive; receive | 到抄經 |
346 | 4 | 到 | dào | to go | 到抄經 |
347 | 4 | 到 | dào | careful | 到抄經 |
348 | 4 | 到 | dào | Dao | 到抄經 |
349 | 4 | 到 | dào | approach; upagati | 到抄經 |
350 | 4 | 信心 | xìnxīn | confidence | 一分信心就有一分收穫 |
351 | 4 | 信心 | xìnxīn | belief; faith | 一分信心就有一分收穫 |
352 | 4 | 信心 | xìnxīn | Faith | 一分信心就有一分收穫 |
353 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
354 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
355 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
356 | 3 | 於 | yú | in; at | 有識於佛教現代化的重要性 |
357 | 3 | 於 | yú | in; at | 有識於佛教現代化的重要性 |
358 | 3 | 於 | yú | in; at; to; from | 有識於佛教現代化的重要性 |
359 | 3 | 於 | yú | to go; to | 有識於佛教現代化的重要性 |
360 | 3 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 有識於佛教現代化的重要性 |
361 | 3 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 有識於佛教現代化的重要性 |
362 | 3 | 於 | yú | from | 有識於佛教現代化的重要性 |
363 | 3 | 於 | yú | give | 有識於佛教現代化的重要性 |
364 | 3 | 於 | yú | oppposing | 有識於佛教現代化的重要性 |
365 | 3 | 於 | yú | and | 有識於佛教現代化的重要性 |
366 | 3 | 於 | yú | compared to | 有識於佛教現代化的重要性 |
367 | 3 | 於 | yú | by | 有識於佛教現代化的重要性 |
368 | 3 | 於 | yú | and; as well as | 有識於佛教現代化的重要性 |
369 | 3 | 於 | yú | for | 有識於佛教現代化的重要性 |
370 | 3 | 於 | yú | Yu | 有識於佛教現代化的重要性 |
371 | 3 | 於 | wū | a crow | 有識於佛教現代化的重要性 |
372 | 3 | 於 | wū | whew; wow | 有識於佛教現代化的重要性 |
373 | 3 | 此 | cǐ | this; these | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
374 | 3 | 此 | cǐ | in this way | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
375 | 3 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
376 | 3 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
377 | 3 | 此 | cǐ | this; here; etad | 凡此都是因為佛光會具足信仰的根性 |
378 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | all living things | 眾生也因而蒙受法益 |
379 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | living things other than people | 眾生也因而蒙受法益 |
380 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 |
381 | 3 | 眾生 | zhòngshēng | beings; all living things; all sentient beings | 眾生也因而蒙受法益 |
382 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 |
383 | 3 | 佛 | fó | relating to Buddhism | 夜談佛理 |
384 | 3 | 佛 | fó | a statue or image of a Buddha | 夜談佛理 |
385 | 3 | 佛 | fó | a Buddhist text | 夜談佛理 |
386 | 3 | 佛 | fú | to touch; to stroke | 夜談佛理 |
387 | 3 | 佛 | fó | Buddha | 夜談佛理 |
388 | 3 | 佛 | fó | Buddha; Awakened One | 夜談佛理 |
389 | 3 | 方式 | fāngshì | pattern; style; mode; manner | 的作務方式來反璞歸真 |
390 | 3 | 時代 | shídài | age; era; epoch; period | 都是配合時代的需要 |
391 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
392 | 3 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
393 | 3 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
394 | 3 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 所以能在短期間內將佛法的菩提種子遍撒世界五大洲 |
395 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having feelings for | 更能夠普利有情 |
396 | 3 | 有情 | yǒuqíng | friends with | 更能夠普利有情 |
397 | 3 | 有情 | yǒuqíng | having emotional appeal | 更能夠普利有情 |
398 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient being | 更能夠普利有情 |
399 | 3 | 有情 | yǒuqíng | sentient beings | 更能夠普利有情 |
400 | 3 | 經 | jīng | to go through; to experience | 到抄經 |
401 | 3 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 到抄經 |
402 | 3 | 經 | jīng | warp | 到抄經 |
403 | 3 | 經 | jīng | longitude | 到抄經 |
404 | 3 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 到抄經 |
405 | 3 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 到抄經 |
406 | 3 | 經 | jīng | a woman's period | 到抄經 |
407 | 3 | 經 | jīng | to bear; to endure | 到抄經 |
408 | 3 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 到抄經 |
409 | 3 | 經 | jīng | classics | 到抄經 |
410 | 3 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 到抄經 |
411 | 3 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 到抄經 |
412 | 3 | 經 | jīng | a standard; a norm | 到抄經 |
413 | 3 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 到抄經 |
414 | 3 | 經 | jīng | to measure | 到抄經 |
415 | 3 | 經 | jīng | human pulse | 到抄經 |
416 | 3 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 到抄經 |
417 | 3 | 經 | jīng | sutra; discourse | 到抄經 |
418 | 3 | 具有 | jùyǒu | to have; to possess | 主要就在於佛光會具有堅定的宗教信仰 |
419 | 3 | 諸 | zhū | all; many; various | 增長一切諸善根 |
420 | 3 | 諸 | zhū | Zhu | 增長一切諸善根 |
421 | 3 | 諸 | zhū | all; members of the class | 增長一切諸善根 |
422 | 3 | 諸 | zhū | interrogative particle | 增長一切諸善根 |
423 | 3 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 增長一切諸善根 |
424 | 3 | 諸 | zhū | of; in | 增長一切諸善根 |
425 | 3 | 諸 | zhū | all; many; sarva | 增長一切諸善根 |
426 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernization | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
427 | 3 | 現代化 | xiàndàihuà | modernize | 國際佛光會是一個現代化的世界組織 |
428 | 3 | 像 | xiàng | to appear; to seem; to resemble | 像海洋有容納百川的性格 |
429 | 3 | 像 | xiàng | image; portrait; statue | 像海洋有容納百川的性格 |
430 | 3 | 像 | xiàng | appearance | 像海洋有容納百川的性格 |
431 | 3 | 像 | xiàng | for example | 像海洋有容納百川的性格 |
432 | 3 | 像 | xiàng | likeness; pratirūpa | 像海洋有容納百川的性格 |
433 | 3 | 根性 | gēnxìng | innate property | 國際佛光會具足信仰的根性 |
434 | 3 | 根性 | gēnxìng | basic nature | 國際佛光會具足信仰的根性 |
435 | 3 | 成立 | chénglì | to establish; to set up | 佛光會成立五年來 |
436 | 3 | 成立 | chénglì | to succeed | 佛光會成立五年來 |
437 | 3 | 成立 | chénglì | to establish an idea as correct | 佛光會成立五年來 |
438 | 3 | 成立 | chénglì | to grow up to be self-supporting | 佛光會成立五年來 |
439 | 3 | 大眾 | dàzhòng | assembly; people; public; masses; audience | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 |
440 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Volkswagen | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 |
441 | 3 | 大眾 | dàzhòng | Assembly | 佛教是一個具有大眾性格的宗教 |
442 | 3 | 之 | zhī | him; her; them; that | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
443 | 3 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
444 | 3 | 之 | zhī | to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
445 | 3 | 之 | zhī | this; that | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
446 | 3 | 之 | zhī | genetive marker | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
447 | 3 | 之 | zhī | it | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
448 | 3 | 之 | zhī | in | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
449 | 3 | 之 | zhī | all | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
450 | 3 | 之 | zhī | and | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
451 | 3 | 之 | zhī | however | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
452 | 3 | 之 | zhī | if | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
453 | 3 | 之 | zhī | then | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
454 | 3 | 之 | zhī | to arrive; to go | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
455 | 3 | 之 | zhī | is | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
456 | 3 | 之 | zhī | to use | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
457 | 3 | 之 | zhī | Zhi | 佛光會與其他一般社會團體不同之處 |
458 | 3 | 利 | lì | gain; advantage; benefit | 更能夠普利有情 |
459 | 3 | 利 | lì | profit | 更能夠普利有情 |
460 | 3 | 利 | lì | sharp | 更能夠普利有情 |
461 | 3 | 利 | lì | to benefit; to serve | 更能夠普利有情 |
462 | 3 | 利 | lì | Li | 更能夠普利有情 |
463 | 3 | 利 | lì | to be useful | 更能夠普利有情 |
464 | 3 | 利 | lì | smooth; without a hitch | 更能夠普利有情 |
465 | 3 | 利 | lì | benefit; hita | 更能夠普利有情 |
466 | 3 | 本 | běn | measure word for books | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
467 | 3 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
468 | 3 | 本 | běn | originally; formerly | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
469 | 3 | 本 | běn | to be one's own | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
470 | 3 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
471 | 3 | 本 | běn | the roots of a plant | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
472 | 3 | 本 | běn | self | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
473 | 3 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
474 | 3 | 本 | běn | capital | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
475 | 3 | 本 | běn | main; central; primary | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
476 | 3 | 本 | běn | according to | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
477 | 3 | 本 | běn | a version; an edition | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
478 | 3 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
479 | 3 | 本 | běn | a book | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
480 | 3 | 本 | běn | trunk of a tree | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
481 | 3 | 本 | běn | to investigate the root of | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
482 | 3 | 本 | běn | a manuscript for a play | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
483 | 3 | 本 | běn | Ben | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
484 | 3 | 本 | běn | root; origin; mula | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
485 | 3 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
486 | 3 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 佛光會秉承古聖先賢的包容本懷 |
487 | 3 | 會員 | huìyuán | member | 召開世界會員代表大會 |
488 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 |
489 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 我們可以消除煩惱 |
490 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 我們可以消除煩惱 |
491 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 我們可以消除煩惱 |
492 | 3 | 四 | sì | four | 佛光會兼具下列四種性格 |
493 | 3 | 四 | sì | note a musical scale | 佛光會兼具下列四種性格 |
494 | 3 | 四 | sì | fourth | 佛光會兼具下列四種性格 |
495 | 3 | 四 | sì | Si | 佛光會兼具下列四種性格 |
496 | 3 | 四 | sì | four; catur | 佛光會兼具下列四種性格 |
497 | 3 | 推動 | tuīdòng | to push (for acceptance of a plan); to push forward; to promote | 同心一德推動佛學研究 |
498 | 2 | 越來越 | yuè lái yuè | more and more | 不但陣容越來越堅強 |
499 | 2 | 活動 | huódòng | activity; exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
500 | 2 | 活動 | huódòng | to be active; to exercise | 我們舉辦各類修行活動來培養佛子的信心道念 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
佛光会 | 佛光會 | fóguāng Huì | Buddha's Light International Association (BLIA) |
是 |
|
|
|
有 |
|
|
|
信仰 | xìnyǎng | faith | |
以 | yǐ | use; yogena | |
具足 |
|
|
|
能 | néng | to be able; śak | |
在 | zài | in; bhū | |
性 | xìng | nature | |
普 | pǔ | equally; impartially; universal; samanta |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
禅宗 | 禪宗 | 99 | Chan School of Buddhism; Zen |
传灯 | 傳燈 | 67 |
|
道元 | 100 | Dōgen | |
佛光世纪 | 佛光世紀 | 102 | Buddha's Light Newsletter |
佛法 | 102 |
|
|
佛光会 | 佛光會 | 102 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
观世音菩萨 | 觀世音菩薩 | 71 | Avalokiteśvara; Avalokitesvara; Guanyin |
观音菩萨 | 觀音菩薩 | 71 | Avalokitesvara Bodhisattva |
国际佛光会 | 國際佛光會 | 103 | Buddha's Light International Association (BLIA) |
华严经 | 華嚴經 | 72 |
|
净土宗 | 淨土宗 | 106 | Pure Land School; Jingtu Zong |
普贤菩萨 | 普賢菩薩 | 112 | Samantabhadra Bodhisattva |
三宝颂 | 三寶頌 | 115 | Ode to the Triple Gem |
僧伽 | 115 |
|
|
善财童子 | 善財童子 | 115 | Sudhana |
释迦牟尼佛 | 釋迦牟尼佛 | 115 | Sakyamuni Buddha; Śākyamuni Buddha |
唐朝 | 84 | Tang Dynasty | |
五代 | 87 | Five Dynasties | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
赵州 | 趙州 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 47.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
般若 | 98 |
|
|
参学 | 參學 | 99 |
|
禅定 | 禪定 | 99 |
|
称念 | 稱念 | 99 |
|
传法 | 傳法 | 99 |
|
出坡 | 99 |
|
|
道念 | 100 |
|
|
度众 | 度眾 | 100 | Deliver Sentient Beings |
度脱 | 度脫 | 100 | to save; to rescue; to relieve them from the suffering of this world and take them nirvana |
二六时 | 二六時 | 195 | twelve hours |
法难 | 法難 | 102 | persecution of Buddhism |
法会 | 法會 | 102 | a Dharma service; an assembly; dharma-saṃgīti |
法门 | 法門 | 102 |
|
法义 | 法義 | 102 |
|
佛化事业 | 佛化事業 | 102 | Buddhist undertakings |
归真 | 歸真 | 103 | to return to Tathata |
国际佛教会议 | 國際佛教會議 | 103 | International Buddhist Academic Conference |
横遍十方 | 橫遍十方 | 104 |
|
弘法活动 | 弘法活動 | 104 | Dharma propagation event |
弘法 | 104 |
|
|
弘法利生 | 104 |
|
|
慧命 | 104 |
|
|
戒行 | 106 | to abide by precepts | |
念佛 | 110 |
|
|
普门示现 | 普門示現 | 112 | Manifestation of the Universal Gate |
菩提种子 | 菩提種子 | 112 | bodhi seeds |
普请 | 普請 | 112 |
|
七诫运动 | 七誡運動 | 113 | Seven Admonitions Campaign |
契理契机 | 契理契機 | 113 | to live according to the teachings of the Buddha and also in light of the social environment of the times |
人间化 | 人間化 | 114 | Humanize |
三根 | 115 |
|
|
僧祇 | 115 | asamkhyeya | |
善根 | 115 |
|
|
摄化 | 攝化 | 115 | protect and transform |
圣教 | 聖教 | 115 | sacred teachings |
摄受 | 攝受 | 115 |
|
世界佛学会考 | 世界佛學會考 | 115 | World Buddhist Exam |
竖穷三际 | 豎窮三際 | 115 | across all time |
四句偈 | 115 | a four line gatha | |
檀讲师 | 檀講師 | 116 |
|
无尽藏 | 無盡藏 | 119 |
|
信心门 | 信心門 | 120 | The Gate of Faith |
学佛 | 學佛 | 120 | to learn from the Buddha |
有无 | 有無 | 121 | existent and non-existent/ having identity and emptiness |
圆融 | 圓融 | 121 |
|
藏经 | 藏經 | 122 | Buddhist canon |
种性 | 種性 | 122 | lineage; gotra |