Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 2 Revealing the Teachings to his Uncle 迦旃延--論議第一 (2) 舅父的教示

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 19 other; another; some other 他就是迦旃延嫡親的舅父
2 19 other 他就是迦旃延嫡親的舅父
3 19 tha 他就是迦旃延嫡親的舅父
4 19 ṭha 他就是迦旃延嫡親的舅父
5 19 other; anya 他就是迦旃延嫡親的舅父
6 16 迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana 迦旃延
7 15 tuó steep bank 說起阿私陀仙人
8 15 tuó dha 說起阿私陀仙人
9 12 阿私 asī to side with; biased 說起阿私陀仙人
10 12 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 說起阿私陀仙人
11 12 仙人 xiānrén a sage 說起阿私陀仙人
12 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀初降誕為太子
13 7 self 可惜我老了
14 7 [my] dear 可惜我老了
15 7 Wo 可惜我老了
16 7 self; atman; attan 可惜我老了
17 7 ga 可惜我老了
18 6 hòu after; later 他占相後
19 6 hòu empress; queen 他占相後
20 6 hòu sovereign 他占相後
21 6 hòu the god of the earth 他占相後
22 6 hòu late; later 他占相後
23 6 hòu offspring; descendents 他占相後
24 6 hòu to fall behind; to lag 他占相後
25 6 hòu behind; back 他占相後
26 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 他占相後
27 6 hòu Hou 他占相後
28 6 hòu after; behind 他占相後
29 6 hòu following 他占相後
30 6 hòu to be delayed 他占相後
31 6 hòu to abandon; to discard 他占相後
32 6 hòu feudal lords 他占相後
33 6 hòu Hou 他占相後
34 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 他占相後
35 6 hòu rear; paścāt 他占相後
36 6 liǎo to know; to understand 可惜我老了
37 6 liǎo to understand; to know 可惜我老了
38 6 liào to look afar from a high place 可惜我老了
39 6 liǎo to complete 可惜我老了
40 6 liǎo clever; intelligent 可惜我老了
41 6 liǎo to know; jñāta 可惜我老了
42 6 yào to want; to wish for 要另創他的世界
43 6 yào to want 要另創他的世界
44 6 yāo a treaty 要另創他的世界
45 6 yào to request 要另創他的世界
46 6 yào essential points; crux 要另創他的世界
47 6 yāo waist 要另創他的世界
48 6 yāo to cinch 要另創他的世界
49 6 yāo waistband 要另創他的世界
50 6 yāo Yao 要另創他的世界
51 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 要另創他的世界
52 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要另創他的世界
53 6 yāo to obstruct; to intercept 要另創他的世界
54 6 yāo to agree with 要另創他的世界
55 6 yāo to invite; to welcome 要另創他的世界
56 6 yào to summarize 要另創他的世界
57 6 yào essential; important 要另創他的世界
58 6 yào to desire 要另創他的世界
59 6 yào to demand 要另創他的世界
60 6 yào to need 要另創他的世界
61 6 yào should; must 要另創他的世界
62 6 yào might 要另創他的世界
63 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 怕等不及他成就佛陀就將別世
64 5 jiù to assume 怕等不及他成就佛陀就將別世
65 5 jiù to receive; to suffer 怕等不及他成就佛陀就將別世
66 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 怕等不及他成就佛陀就將別世
67 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 怕等不及他成就佛陀就將別世
68 5 jiù to accomplish 怕等不及他成就佛陀就將別世
69 5 jiù to go with 怕等不及他成就佛陀就將別世
70 5 jiù to die 怕等不及他成就佛陀就將別世
71 4 知道 zhīdào to know 知道現在更無法和哥哥共處
72 4 知道 zhīdào Knowing 知道現在更無法和哥哥共處
73 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 曾向淨飯王說
74 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 曾向淨飯王說
75 4 shuì to persuade 曾向淨飯王說
76 4 shuō to teach; to recite; to explain 曾向淨飯王說
77 4 shuō a doctrine; a theory 曾向淨飯王說
78 4 shuō to claim; to assert 曾向淨飯王說
79 4 shuō allocution 曾向淨飯王說
80 4 shuō to criticize; to scold 曾向淨飯王說
81 4 shuō to indicate; to refer to 曾向淨飯王說
82 4 shuō speach; vāda 曾向淨飯王說
83 4 shuō to speak; bhāṣate 曾向淨飯王說
84 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 是只有相信沒有半點的疑惑
85 4 duì to oppose; to face; to regard 就對四禪五通
86 4 duì correct; right 就對四禪五通
87 4 duì opposing; opposite 就對四禪五通
88 4 duì duilian; couplet 就對四禪五通
89 4 duì yes; affirmative 就對四禪五通
90 4 duì to treat; to regard 就對四禪五通
91 4 duì to confirm; to agree 就對四禪五通
92 4 duì to correct; to make conform; to check 就對四禪五通
93 4 duì to mix 就對四禪五通
94 4 duì a pair 就對四禪五通
95 4 duì to respond; to answer 就對四禪五通
96 4 duì mutual 就對四禪五通
97 4 duì parallel; alternating 就對四禪五通
98 4 duì a command to appear as an audience 就對四禪五通
99 4 一定 yīdìng certain 將來一定會出家學道
100 4 一定 yīdìng fixed 將來一定會出家學道
101 4 一定 yīdìng a certain amount 將來一定會出家學道
102 3 lái to come 還雙目不住的流出眼淚來
103 3 lái please 還雙目不住的流出眼淚來
104 3 lái used to substitute for another verb 還雙目不住的流出眼淚來
105 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 還雙目不住的流出眼淚來
106 3 lái wheat 還雙目不住的流出眼淚來
107 3 lái next; future 還雙目不住的流出眼淚來
108 3 lái a simple complement of direction 還雙目不住的流出眼淚來
109 3 lái to occur; to arise 還雙目不住的流出眼淚來
110 3 lái to earn 還雙目不住的流出眼淚來
111 3 lái to come; āgata 還雙目不住的流出眼淚來
112 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 舅父的教示
113 3 jiào a school of thought; a sect 舅父的教示
114 3 jiào to make; to cause 舅父的教示
115 3 jiào religion 舅父的教示
116 3 jiào instruction; a teaching 舅父的教示
117 3 jiào Jiao 舅父的教示
118 3 jiào a directive; an order 舅父的教示
119 3 jiào to urge; to incite 舅父的教示
120 3 jiào to pass on; to convey 舅父的教示
121 3 jiào etiquette 舅父的教示
122 3 gēng to change; to ammend 知道現在更無法和哥哥共處
123 3 gēng a watch; a measure of time 知道現在更無法和哥哥共處
124 3 gēng to experience 知道現在更無法和哥哥共處
125 3 gēng to improve 知道現在更無法和哥哥共處
126 3 gēng to replace; to substitute 知道現在更無法和哥哥共處
127 3 gēng to compensate 知道現在更無法和哥哥共處
128 3 gēng contacts 知道現在更無法和哥哥共處
129 3 gèng to increase 知道現在更無法和哥哥共處
130 3 gēng forced military service 知道現在更無法和哥哥共處
131 3 gēng Geng 知道現在更無法和哥哥共處
132 3 jīng to experience 知道現在更無法和哥哥共處
133 3 將來 jiānglái the future 將來一定會出家學道
134 3 將來 jiānglái about to arrive 將來一定會出家學道
135 3 將來 jiānglái to fetch 將來一定會出家學道
136 3 大覺 dà jué supreme bodhi; enlightenment 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
137 3 成道 chéng dào awakening; to become enlightened; to become a Buddha 等到成道以後
138 3 父親 fùqīn father 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
139 3 dàn Dan 但一定教我的後輩跟他學習
140 3 bèi a quilt 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
141 3 bèi to cover 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
142 3 bèi a cape 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
143 3 bèi to put over the top of 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
144 3 bèi to reach 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
145 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
146 3 bèi Bei 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
147 3 to drape over 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
148 3 to scatter 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
149 3 舅父 jiùfù mother's brother; maternal uncle 舅父的教示
150 3 不久 bùjiǔ not long; soon 不久
151 3 to join together; together with; to accompany 知道現在更無法和哥哥共處
152 3 peace; harmony 知道現在更無法和哥哥共處
153 3 He 知道現在更無法和哥哥共處
154 3 harmonious [sound] 知道現在更無法和哥哥共處
155 3 gentle; amiable; acquiescent 知道現在更無法和哥哥共處
156 3 warm 知道現在更無法和哥哥共處
157 3 to harmonize; to make peace 知道現在更無法和哥哥共處
158 3 a transaction 知道現在更無法和哥哥共處
159 3 a bell on a chariot 知道現在更無法和哥哥共處
160 3 a musical instrument 知道現在更無法和哥哥共處
161 3 a military gate 知道現在更無法和哥哥共處
162 3 a coffin headboard 知道現在更無法和哥哥共處
163 3 a skilled worker 知道現在更無法和哥哥共處
164 3 compatible 知道現在更無法和哥哥共處
165 3 calm; peaceful 知道現在更無法和哥哥共處
166 3 to sing in accompaniment 知道現在更無法和哥哥共處
167 3 to write a matching poem 知道現在更無法和哥哥共處
168 3 harmony; gentleness 知道現在更無法和哥哥共處
169 3 venerable 知道現在更無法和哥哥共處
170 3 太子 tàizǐ a crown prince 佛陀初降誕為太子
171 3 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛陀初降誕為太子
172 3 dào to arrive 到宮內為太子占相的就是他
173 3 dào to go 到宮內為太子占相的就是他
174 3 dào careful 到宮內為太子占相的就是他
175 3 dào Dao 到宮內為太子占相的就是他
176 3 dào approach; upagati 到宮內為太子占相的就是他
177 3 xiàng direction 曾向淨飯王說
178 3 xiàng to face 曾向淨飯王說
179 3 xiàng previous; former; earlier 曾向淨飯王說
180 3 xiàng a north facing window 曾向淨飯王說
181 3 xiàng a trend 曾向淨飯王說
182 3 xiàng Xiang 曾向淨飯王說
183 3 xiàng Xiang 曾向淨飯王說
184 3 xiàng to move towards 曾向淨飯王說
185 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 曾向淨飯王說
186 3 xiàng to favor; to be partial to 曾向淨飯王說
187 3 xiàng to approximate 曾向淨飯王說
188 3 xiàng presuming 曾向淨飯王說
189 3 xiàng to attack 曾向淨飯王說
190 3 xiàng echo 曾向淨飯王說
191 3 xiàng to make clear 曾向淨飯王說
192 3 xiàng facing towards; abhimukha 曾向淨飯王說
193 3 suǒ a few; various; some 實在還不夠你所求所學
194 3 suǒ a place; a location 實在還不夠你所求所學
195 3 suǒ indicates a passive voice 實在還不夠你所求所學
196 3 suǒ an ordinal number 實在還不夠你所求所學
197 3 suǒ meaning 實在還不夠你所求所學
198 3 suǒ garrison 實在還不夠你所求所學
199 3 suǒ place; pradeśa 實在還不夠你所求所學
200 3 gēn to follow; to go with 但一定教我的後輩跟他學習
201 3 gēn heel 但一定教我的後輩跟他學習
202 2 國師 guóshī the army of a state 因為自己是國師的兒子
203 2 國師 guóshī national exemplary character 因為自己是國師的兒子
204 2 國師 guóshī Guo Shi 因為自己是國師的兒子
205 2 國師 guóshī emperor's tutor 因為自己是國師的兒子
206 2 國師 guóshī kokushi 因為自己是國師的兒子
207 2 國師 guóshī State Preceptor; Guoshi 因為自己是國師的兒子
208 2 zēng great-grand 曾受淨飯王延請
209 2 zēng Zeng 曾受淨飯王延請
210 2 céng layered; tiered; storied 曾受淨飯王延請
211 2 zēng to add to; to increase 曾受淨飯王延請
212 2 céng deep 曾受淨飯王延請
213 2 第一 dì yī first 論議第一
214 2 第一 dì yī foremost; first 論議第一
215 2 第一 dì yī first; prathama 論議第一
216 2 第一 dì yī foremost; parama 論議第一
217 2 祈禱 qídǎo to pray 阿私陀仙人每天叫迦旃延祈禱三次
218 2 祈禱 qídǎo to pray for good fortune 阿私陀仙人每天叫迦旃延祈禱三次
219 2 可惜 kěxī it is a pity 可惜我老了
220 2 可惜 kěxī should be treasured 可惜我老了
221 2 cái ability; talent 才被尊敬
222 2 cái strength; wisdom 才被尊敬
223 2 cái Cai 才被尊敬
224 2 cái a person of greast talent 才被尊敬
225 2 cái excellence; bhaga 才被尊敬
226 2 huì can; be able to 將來一定會出家學道
227 2 huì able to 將來一定會出家學道
228 2 huì a meeting; a conference; an assembly 將來一定會出家學道
229 2 kuài to balance an account 將來一定會出家學道
230 2 huì to assemble 將來一定會出家學道
231 2 huì to meet 將來一定會出家學道
232 2 huì a temple fair 將來一定會出家學道
233 2 huì a religious assembly 將來一定會出家學道
234 2 huì an association; a society 將來一定會出家學道
235 2 huì a national or provincial capital 將來一定會出家學道
236 2 huì an opportunity 將來一定會出家學道
237 2 huì to understand 將來一定會出家學道
238 2 huì to be familiar with; to know 將來一定會出家學道
239 2 huì to be possible; to be likely 將來一定會出家學道
240 2 huì to be good at 將來一定會出家學道
241 2 huì a moment 將來一定會出家學道
242 2 huì to happen to 將來一定會出家學道
243 2 huì to pay 將來一定會出家學道
244 2 huì a meeting place 將來一定會出家學道
245 2 kuài the seam of a cap 將來一定會出家學道
246 2 huì in accordance with 將來一定會出家學道
247 2 huì imperial civil service examination 將來一定會出家學道
248 2 huì to have sexual intercourse 將來一定會出家學道
249 2 huì Hui 將來一定會出家學道
250 2 huì combining; samsarga 將來一定會出家學道
251 2 to fear; to be afraid of 怕等不及他成就佛陀就將別世
252 2 to be apprehensive 怕等不及他成就佛陀就將別世
253 2 Pa 怕等不及他成就佛陀就將別世
254 2 infix potential marker 迦旃延也不辜負舅父的希望
255 2 外甥 wàishēng sister's son; wife's sibling's son 阿私陀仙人深深欣賞外甥的聰明
256 2 wéi to act as; to serve 佛陀初降誕為太子
257 2 wéi to change into; to become 佛陀初降誕為太子
258 2 wéi to be; is 佛陀初降誕為太子
259 2 wéi to do 佛陀初降誕為太子
260 2 wèi to support; to help 佛陀初降誕為太子
261 2 wéi to govern 佛陀初降誕為太子
262 2 to go 你要趕快去跟他學習
263 2 to remove; to wipe off; to eliminate 你要趕快去跟他學習
264 2 to be distant 你要趕快去跟他學習
265 2 to leave 你要趕快去跟他學習
266 2 to play a part 你要趕快去跟他學習
267 2 to abandon; to give up 你要趕快去跟他學習
268 2 to die 你要趕快去跟他學習
269 2 previous; past 你要趕快去跟他學習
270 2 to send out; to issue; to drive away 你要趕快去跟他學習
271 2 falling tone 你要趕快去跟他學習
272 2 to lose 你要趕快去跟他學習
273 2 Qu 你要趕快去跟他學習
274 2 go; gati 你要趕快去跟他學習
275 2 hǎo good 但要遇到明師才好
276 2 hào to be fond of; to be friendly 但要遇到明師才好
277 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 但要遇到明師才好
278 2 hǎo easy; convenient 但要遇到明師才好
279 2 hǎo so as to 但要遇到明師才好
280 2 hǎo friendly; kind 但要遇到明師才好
281 2 hào to be likely to 但要遇到明師才好
282 2 hǎo beautiful 但要遇到明師才好
283 2 hǎo to be healthy; to be recovered 但要遇到明師才好
284 2 hǎo remarkable; excellent 但要遇到明師才好
285 2 hǎo suitable 但要遇到明師才好
286 2 hào a hole in a coin or jade disk 但要遇到明師才好
287 2 hào a fond object 但要遇到明師才好
288 2 hǎo Good 但要遇到明師才好
289 2 hǎo good; sādhu 但要遇到明師才好
290 2 zhě ca 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
291 2 房屋 fángwū house; building 建築了一間房屋
292 2 房屋 fángwū hut; kuṭikā 建築了一間房屋
293 2 dào way; road; path 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
294 2 dào principle; a moral; morality 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
295 2 dào Tao; the Way 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
296 2 dào to say; to speak; to talk 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
297 2 dào to think 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
298 2 dào circuit; a province 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
299 2 dào a course; a channel 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
300 2 dào a method; a way of doing something 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
301 2 dào a doctrine 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
302 2 dào Taoism; Daoism 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
303 2 dào a skill 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
304 2 dào a sect 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
305 2 dào a line 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
306 2 dào Way 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
307 2 dào way; path; marga 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
308 2 社會 shèhuì society 從此便向社會眩耀他的學問和才能
309 2 成為 chéngwéi to become; to turn into 你將來一定可以成為偉大的人物
310 2 zhào to illuminate; to shine 照你現在的志願看起來
311 2 zhào to photograph 照你現在的志願看起來
312 2 zhào to reflect 照你現在的志願看起來
313 2 zhào a photograph; an image 照你現在的志願看起來
314 2 zhào to take care of; to look after 照你現在的志願看起來
315 2 zhào to contrast; to compare 照你現在的志願看起來
316 2 zhào a permit; a license 照你現在的志願看起來
317 2 zhào to understand 照你現在的志願看起來
318 2 zhào to inform; to notify 照你現在的志願看起來
319 2 zhào a ray of light 照你現在的志願看起來
320 2 zhào to inspect 照你現在的志願看起來
321 2 zhào sunlight 照你現在的志願看起來
322 2 zhào shine; jval 照你現在的志願看起來
323 2 占相 zhàn xiāng to tell someone's future 到宮內為太子占相的就是他
324 2 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 阿私陀仙人的話
325 2 淨飯王 jìn fàn wáng Shuddhodana; Suddhodana 曾受淨飯王延請
326 2 一天 yītiān one day 有一天
327 2 一天 yītiān on a particular day 有一天
328 2 一天 yītiān the whole sky 有一天
329 2 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
330 2 成就佛 Chéngjiù Fó Susiddhikara Buddha 成就佛陀的聖果
331 2 志願 zhìyuàn aspiration; wish; ideal 因此迦旃延立定志願
332 2 志願 zhìyuàn ambition 因此迦旃延立定志願
333 2 志願 zhìyuàn aspiration; vow; praṇidhāna 因此迦旃延立定志願
334 2 鹿野苑 Lùyěyuàn Deer Park 到了波羅奈國鹿野苑附近
335 2 鹿野苑 lùyěyuàn Mṛgadāva; Deer Park 到了波羅奈國鹿野苑附近
336 2 one 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
337 2 Kangxi radical 1 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
338 2 pure; concentrated 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
339 2 first 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
340 2 the same 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
341 2 sole; single 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
342 2 a very small amount 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
343 2 Yi 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
344 2 other 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
345 2 to unify 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
346 2 accidentally; coincidentally 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
347 2 abruptly; suddenly 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
348 2 one; eka 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
349 2 shòu to suffer; to be subjected to 曾受淨飯王延請
350 2 shòu to transfer; to confer 曾受淨飯王延請
351 2 shòu to receive; to accept 曾受淨飯王延請
352 2 shòu to tolerate 曾受淨飯王延請
353 2 shòu feelings; sensations 曾受淨飯王延請
354 2 學習 xuéxí to learn; to study 但一定教我的後輩跟他學習
355 2 就是 jiùshì is precisely; is exactly 他就是迦旃延嫡親的舅父
356 2 就是 jiùshì agree 他就是迦旃延嫡親的舅父
357 2 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 他不想靠著父親的餘蔭
358 2 zhù outstanding 他不想靠著父親的餘蔭
359 2 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 他不想靠著父親的餘蔭
360 2 zhuó to wear (clothes) 他不想靠著父親的餘蔭
361 2 zhe expresses a command 他不想靠著父親的餘蔭
362 2 zháo to attach; to grasp 他不想靠著父親的餘蔭
363 2 zhāo to add; to put 他不想靠著父親的餘蔭
364 2 zhuó a chess move 他不想靠著父親的餘蔭
365 2 zhāo a trick; a move; a method 他不想靠著父親的餘蔭
366 2 zhāo OK 他不想靠著父親的餘蔭
367 2 zháo to fall into [a trap] 他不想靠著父親的餘蔭
368 2 zháo to ignite 他不想靠著父親的餘蔭
369 2 zháo to fall asleep 他不想靠著父親的餘蔭
370 2 zhuó whereabouts; end result 他不想靠著父親的餘蔭
371 2 zhù to appear; to manifest 他不想靠著父親的餘蔭
372 2 zhù to show 他不想靠著父親的餘蔭
373 2 zhù to indicate; to be distinguished by 他不想靠著父親的餘蔭
374 2 zhù to write 他不想靠著父親的餘蔭
375 2 zhù to record 他不想靠著父親的餘蔭
376 2 zhù a document; writings 他不想靠著父親的餘蔭
377 2 zhù Zhu 他不想靠著父親的餘蔭
378 2 zháo expresses that a continuing process has a result 他不想靠著父親的餘蔭
379 2 zhuó to arrive 他不想靠著父親的餘蔭
380 2 zhuó to result in 他不想靠著父親的餘蔭
381 2 zhuó to command 他不想靠著父親的餘蔭
382 2 zhuó a strategy 他不想靠著父親的餘蔭
383 2 zhāo to happen; to occur 他不想靠著父親的餘蔭
384 2 zhù space between main doorwary and a screen 他不想靠著父親的餘蔭
385 2 zhuó somebody attached to a place; a local 他不想靠著父親的餘蔭
386 2 zhe attachment to 他不想靠著父親的餘蔭
387 2 huán to go back; to turn around; to return 還雙目不住的流出眼淚來
388 2 huán to pay back; to give back 還雙目不住的流出眼淚來
389 2 huán to do in return 還雙目不住的流出眼淚來
390 2 huán Huan 還雙目不住的流出眼淚來
391 2 huán to revert 還雙目不住的流出眼淚來
392 2 huán to turn one's head; to look back 還雙目不住的流出眼淚來
393 2 huán to encircle 還雙目不住的流出眼淚來
394 2 xuán to rotate 還雙目不住的流出眼淚來
395 2 huán since 還雙目不住的流出眼淚來
396 2 ya 迦旃延也不辜負舅父的希望
397 1 欣賞 xīnshǎng to appreciate; to enjoy; to admire 阿私陀仙人深深欣賞外甥的聰明
398 1 yìn shade; shelter 他不想靠著父親的餘蔭
399 1 yìn to protect 他不想靠著父親的餘蔭
400 1 jiàng a general; a high ranking officer 怕等不及他成就佛陀就將別世
401 1 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 怕等不及他成就佛陀就將別世
402 1 jiàng to command; to lead 怕等不及他成就佛陀就將別世
403 1 qiāng to request 怕等不及他成就佛陀就將別世
404 1 jiāng to bring; to take; to use; to hold 怕等不及他成就佛陀就將別世
405 1 jiāng to support; to wait upon; to take care of 怕等不及他成就佛陀就將別世
406 1 jiāng to checkmate 怕等不及他成就佛陀就將別世
407 1 jiāng to goad; to incite; to provoke 怕等不及他成就佛陀就將別世
408 1 jiāng to do; to handle 怕等不及他成就佛陀就將別世
409 1 jiàng backbone 怕等不及他成就佛陀就將別世
410 1 jiàng king 怕等不及他成就佛陀就將別世
411 1 jiāng to rest 怕等不及他成就佛陀就將別世
412 1 jiàng a senior member of an organization 怕等不及他成就佛陀就將別世
413 1 jiāng large; great 怕等不及他成就佛陀就將別世
414 1 真是 zhēnshì really 真是無微不至
415 1 chū rudimentary; elementary 佛陀初降誕為太子
416 1 chū original 佛陀初降誕為太子
417 1 chū foremost, first; prathama 佛陀初降誕為太子
418 1 jiē to join 父母差人來接他回去
419 1 jiē to entertain; to host; to welcome 父母差人來接他回去
420 1 jiē to receive 父母差人來接他回去
421 1 jiē to accept 父母差人來接他回去
422 1 jiē to be connected; to be in contact with 父母差人來接他回去
423 1 jiē to extend; to continue 父母差人來接他回去
424 1 jiē Jie 父母差人來接他回去
425 1 jiē to catch 父母差人來接他回去
426 1 預知 yùzhī to anticipate; to foresee 照我的推算預知
427 1 便 biàn convenient; handy; easy 從此便向社會眩耀他的學問和才能
428 1 便 biàn advantageous 從此便向社會眩耀他的學問和才能
429 1 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 從此便向社會眩耀他的學問和才能
430 1 便 pián fat; obese 從此便向社會眩耀他的學問和才能
431 1 便 biàn to make easy 從此便向社會眩耀他的學問和才能
432 1 便 biàn an unearned advantage 從此便向社會眩耀他的學問和才能
433 1 便 biàn ordinary; plain 從此便向社會眩耀他的學問和才能
434 1 便 biàn in passing 從此便向社會眩耀他的學問和才能
435 1 便 biàn informal 從此便向社會眩耀他的學問和才能
436 1 便 biàn appropriate; suitable 從此便向社會眩耀他的學問和才能
437 1 便 biàn an advantageous occasion 從此便向社會眩耀他的學問和才能
438 1 便 biàn stool 從此便向社會眩耀他的學問和才能
439 1 便 pián quiet; quiet and comfortable 從此便向社會眩耀他的學問和才能
440 1 便 biàn proficient; skilled 從此便向社會眩耀他的學問和才能
441 1 便 pián shrewd; slick; good with words 從此便向社會眩耀他的學問和才能
442 1 博學 bóxué learned; erudite 阿私陀是當時博學而有神通的仙人
443 1 等不及 děng bù jí can't wait 怕等不及他成就佛陀就將別世
444 1 大人物 dà rénwù an important person 他對自己將來能成為大人物的話
445 1 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 祈禱大覺者的佛陀早日開悟證果
446 1 開悟 kāiwù to awaken 祈禱大覺者的佛陀早日開悟證果
447 1 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 祈禱大覺者的佛陀早日開悟證果
448 1 母親 mǔqīn mother 是他母親的長兄
449 1 ér Kangxi radical 126 阿私陀是當時博學而有神通的仙人
450 1 ér as if; to seem like 阿私陀是當時博學而有神通的仙人
451 1 néng can; able 阿私陀是當時博學而有神通的仙人
452 1 ér whiskers on the cheeks; sideburns 阿私陀是當時博學而有神通的仙人
453 1 ér to arrive; up to 阿私陀是當時博學而有神通的仙人
454 1 思念 sīniàn to think of; to long for; to miss 迦旃延從此不再思念家鄉
455 1 疑惑 yíhuò to feel uncertain 是只有相信沒有半點的疑惑
456 1 附近 fùjìn nearby 到了波羅奈國鹿野苑附近
457 1 附近 fùjìn vicinity 到了波羅奈國鹿野苑附近
458 1 dìng to decide 因此迦旃延立定志願
459 1 dìng certainly; definitely 因此迦旃延立定志願
460 1 dìng to determine 因此迦旃延立定志願
461 1 dìng to calm down 因此迦旃延立定志願
462 1 dìng to set; to fix 因此迦旃延立定志願
463 1 dìng to book; to subscribe to; to order 因此迦旃延立定志願
464 1 dìng still 因此迦旃延立定志願
465 1 dìng Concentration 因此迦旃延立定志願
466 1 dìng meditative concentration; meditation 因此迦旃延立定志願
467 1 求道 qiú dào Seeking the Way 忘記阿私陀仙人所說要向大覺佛陀求道的遺言
468 1 求道 qiú dào to seek the Dharma 忘記阿私陀仙人所說要向大覺佛陀求道的遺言
469 1 nèi inside; interior 到宮內為太子占相的就是他
470 1 nèi private 到宮內為太子占相的就是他
471 1 nèi family; domestic 到宮內為太子占相的就是他
472 1 nèi wife; consort 到宮內為太子占相的就是他
473 1 nèi an imperial palace 到宮內為太子占相的就是他
474 1 nèi an internal organ; heart 到宮內為太子占相的就是他
475 1 nèi female 到宮內為太子占相的就是他
476 1 nèi to approach 到宮內為太子占相的就是他
477 1 nèi indoors 到宮內為太子占相的就是他
478 1 nèi inner heart 到宮內為太子占相的就是他
479 1 nèi a room 到宮內為太子占相的就是他
480 1 nèi Nei 到宮內為太子占相的就是他
481 1 to receive 到宮內為太子占相的就是他
482 1 nèi inner; antara 到宮內為太子占相的就是他
483 1 nèi self; adhyatma 到宮內為太子占相的就是他
484 1 nèi esoteric; private 到宮內為太子占相的就是他
485 1 shān a mountain; a hill; a peak 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
486 1 shān Shan 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
487 1 shān Kangxi radical 46 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
488 1 shān a mountain-like shape 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
489 1 shān a gable 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
490 1 shān mountain; giri 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
491 1 眩耀 xuànyào giddy; confused 從此便向社會眩耀他的學問和才能
492 1 bié other 怕等不及他成就佛陀就將別世
493 1 bié special 怕等不及他成就佛陀就將別世
494 1 bié to leave 怕等不及他成就佛陀就將別世
495 1 bié to distinguish 怕等不及他成就佛陀就將別世
496 1 bié to pin 怕等不及他成就佛陀就將別世
497 1 bié to insert; to jam 怕等不及他成就佛陀就將別世
498 1 bié to turn 怕等不及他成就佛陀就將別世
499 1 bié Bie 怕等不及他成就佛陀就將別世
500 1 gěi to give 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延

Frequencies of all Words

Top 704

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 27 de possessive particle 舅父的教示
2 27 de structural particle 舅父的教示
3 27 de complement 舅父的教示
4 27 de a substitute for something already referred to 舅父的教示
5 19 he; him 他就是迦旃延嫡親的舅父
6 19 another aspect 他就是迦旃延嫡親的舅父
7 19 other; another; some other 他就是迦旃延嫡親的舅父
8 19 everybody 他就是迦旃延嫡親的舅父
9 19 other 他就是迦旃延嫡親的舅父
10 19 tuō other; another; some other 他就是迦旃延嫡親的舅父
11 19 tha 他就是迦旃延嫡親的舅父
12 19 ṭha 他就是迦旃延嫡親的舅父
13 19 other; anya 他就是迦旃延嫡親的舅父
14 16 迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana 迦旃延
15 15 tuó steep bank 說起阿私陀仙人
16 15 tuó dha 說起阿私陀仙人
17 12 阿私 asī to side with; biased 說起阿私陀仙人
18 12 仙人 xiānrén an immortal; a celestial being 說起阿私陀仙人
19 12 仙人 xiānrén a sage 說起阿私陀仙人
20 8 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 佛陀初降誕為太子
21 8 shì is; are; am; to be 是他母親的長兄
22 8 shì is exactly 是他母親的長兄
23 8 shì is suitable; is in contrast 是他母親的長兄
24 8 shì this; that; those 是他母親的長兄
25 8 shì really; certainly 是他母親的長兄
26 8 shì correct; yes; affirmative 是他母親的長兄
27 8 shì true 是他母親的長兄
28 8 shì is; has; exists 是他母親的長兄
29 8 shì used between repetitions of a word 是他母親的長兄
30 8 shì a matter; an affair 是他母親的長兄
31 8 shì Shi 是他母親的長兄
32 8 shì is; bhū 是他母親的長兄
33 8 shì this; idam 是他母親的長兄
34 7 you 你這位太子
35 7 I; me; my 可惜我老了
36 7 self 可惜我老了
37 7 we; our 可惜我老了
38 7 [my] dear 可惜我老了
39 7 Wo 可惜我老了
40 7 self; atman; attan 可惜我老了
41 7 ga 可惜我老了
42 7 I; aham 可惜我老了
43 6 hòu after; later 他占相後
44 6 hòu empress; queen 他占相後
45 6 hòu sovereign 他占相後
46 6 hòu behind 他占相後
47 6 hòu the god of the earth 他占相後
48 6 hòu late; later 他占相後
49 6 hòu arriving late 他占相後
50 6 hòu offspring; descendents 他占相後
51 6 hòu to fall behind; to lag 他占相後
52 6 hòu behind; back 他占相後
53 6 hòu then 他占相後
54 6 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 他占相後
55 6 hòu Hou 他占相後
56 6 hòu after; behind 他占相後
57 6 hòu following 他占相後
58 6 hòu to be delayed 他占相後
59 6 hòu to abandon; to discard 他占相後
60 6 hòu feudal lords 他占相後
61 6 hòu Hou 他占相後
62 6 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 他占相後
63 6 hòu rear; paścāt 他占相後
64 6 le completion of an action 可惜我老了
65 6 liǎo to know; to understand 可惜我老了
66 6 liǎo to understand; to know 可惜我老了
67 6 liào to look afar from a high place 可惜我老了
68 6 le modal particle 可惜我老了
69 6 le particle used in certain fixed expressions 可惜我老了
70 6 liǎo to complete 可惜我老了
71 6 liǎo completely 可惜我老了
72 6 liǎo clever; intelligent 可惜我老了
73 6 liǎo to know; jñāta 可惜我老了
74 6 yào to want; to wish for 要另創他的世界
75 6 yào if 要另創他的世界
76 6 yào to be about to; in the future 要另創他的世界
77 6 yào to want 要另創他的世界
78 6 yāo a treaty 要另創他的世界
79 6 yào to request 要另創他的世界
80 6 yào essential points; crux 要另創他的世界
81 6 yāo waist 要另創他的世界
82 6 yāo to cinch 要另創他的世界
83 6 yāo waistband 要另創他的世界
84 6 yāo Yao 要另創他的世界
85 6 yāo to pursue; to seek; to strive for 要另創他的世界
86 6 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要另創他的世界
87 6 yāo to obstruct; to intercept 要另創他的世界
88 6 yāo to agree with 要另創他的世界
89 6 yāo to invite; to welcome 要另創他的世界
90 6 yào to summarize 要另創他的世界
91 6 yào essential; important 要另創他的世界
92 6 yào to desire 要另創他的世界
93 6 yào to demand 要另創他的世界
94 6 yào to need 要另創他的世界
95 6 yào should; must 要另創他的世界
96 6 yào might 要另創他的世界
97 6 yào or 要另創他的世界
98 5 jiù right away 怕等不及他成就佛陀就將別世
99 5 jiù to approach; to move towards; to come towards 怕等不及他成就佛陀就將別世
100 5 jiù with regard to; concerning; to follow 怕等不及他成就佛陀就將別世
101 5 jiù to assume 怕等不及他成就佛陀就將別世
102 5 jiù to receive; to suffer 怕等不及他成就佛陀就將別世
103 5 jiù to undergo; to undertake; to engage in 怕等不及他成就佛陀就將別世
104 5 jiù precisely; exactly 怕等不及他成就佛陀就將別世
105 5 jiù namely 怕等不及他成就佛陀就將別世
106 5 jiù to suit; to accommodate oneself to 怕等不及他成就佛陀就將別世
107 5 jiù only; just 怕等不及他成就佛陀就將別世
108 5 jiù to accomplish 怕等不及他成就佛陀就將別世
109 5 jiù to go with 怕等不及他成就佛陀就將別世
110 5 jiù already 怕等不及他成就佛陀就將別世
111 5 jiù as much as 怕等不及他成就佛陀就將別世
112 5 jiù to begin with; as expected 怕等不及他成就佛陀就將別世
113 5 jiù even if 怕等不及他成就佛陀就將別世
114 5 jiù to die 怕等不及他成就佛陀就將別世
115 5 jiù for instance; namely; yathā 怕等不及他成就佛陀就將別世
116 4 知道 zhīdào to know 知道現在更無法和哥哥共處
117 4 知道 zhīdào Knowing 知道現在更無法和哥哥共處
118 4 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 曾向淨飯王說
119 4 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 曾向淨飯王說
120 4 shuì to persuade 曾向淨飯王說
121 4 shuō to teach; to recite; to explain 曾向淨飯王說
122 4 shuō a doctrine; a theory 曾向淨飯王說
123 4 shuō to claim; to assert 曾向淨飯王說
124 4 shuō allocution 曾向淨飯王說
125 4 shuō to criticize; to scold 曾向淨飯王說
126 4 shuō to indicate; to refer to 曾向淨飯王說
127 4 shuō speach; vāda 曾向淨飯王說
128 4 shuō to speak; bhāṣate 曾向淨飯王說
129 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 是只有相信沒有半點的疑惑
130 4 沒有 méiyǒu to not have; there is not 是只有相信沒有半點的疑惑
131 4 duì to; toward 就對四禪五通
132 4 duì to oppose; to face; to regard 就對四禪五通
133 4 duì correct; right 就對四禪五通
134 4 duì pair 就對四禪五通
135 4 duì opposing; opposite 就對四禪五通
136 4 duì duilian; couplet 就對四禪五通
137 4 duì yes; affirmative 就對四禪五通
138 4 duì to treat; to regard 就對四禪五通
139 4 duì to confirm; to agree 就對四禪五通
140 4 duì to correct; to make conform; to check 就對四禪五通
141 4 duì to mix 就對四禪五通
142 4 duì a pair 就對四禪五通
143 4 duì to respond; to answer 就對四禪五通
144 4 duì mutual 就對四禪五通
145 4 duì parallel; alternating 就對四禪五通
146 4 duì a command to appear as an audience 就對四禪五通
147 4 一定 yīdìng certain 將來一定會出家學道
148 4 一定 yīdìng fixed 將來一定會出家學道
149 4 一定 yīdìng must 將來一定會出家學道
150 4 一定 yīdìng a certain amount 將來一定會出家學道
151 3 lái to come 還雙目不住的流出眼淚來
152 3 lái indicates an approximate quantity 還雙目不住的流出眼淚來
153 3 lái please 還雙目不住的流出眼淚來
154 3 lái used to substitute for another verb 還雙目不住的流出眼淚來
155 3 lái used between two word groups to express purpose and effect 還雙目不住的流出眼淚來
156 3 lái ever since 還雙目不住的流出眼淚來
157 3 lái wheat 還雙目不住的流出眼淚來
158 3 lái next; future 還雙目不住的流出眼淚來
159 3 lái a simple complement of direction 還雙目不住的流出眼淚來
160 3 lái to occur; to arise 還雙目不住的流出眼淚來
161 3 lái to earn 還雙目不住的流出眼淚來
162 3 lái to come; āgata 還雙目不住的流出眼淚來
163 3 jiāo to teach; to educate; to instruct 舅父的教示
164 3 jiào a school of thought; a sect 舅父的教示
165 3 jiào to make; to cause 舅父的教示
166 3 jiào religion 舅父的教示
167 3 jiào instruction; a teaching 舅父的教示
168 3 jiào Jiao 舅父的教示
169 3 jiào a directive; an order 舅父的教示
170 3 jiào to urge; to incite 舅父的教示
171 3 jiào to pass on; to convey 舅父的教示
172 3 jiào etiquette 舅父的教示
173 3 gèng more; even more 知道現在更無法和哥哥共處
174 3 gēng to change; to ammend 知道現在更無法和哥哥共處
175 3 gēng a watch; a measure of time 知道現在更無法和哥哥共處
176 3 gèng again; also 知道現在更無法和哥哥共處
177 3 gēng to experience 知道現在更無法和哥哥共處
178 3 gēng to improve 知道現在更無法和哥哥共處
179 3 gēng to replace; to substitute 知道現在更無法和哥哥共處
180 3 gēng to compensate 知道現在更無法和哥哥共處
181 3 gēng contacts 知道現在更無法和哥哥共處
182 3 gèng furthermore; even if 知道現在更無法和哥哥共處
183 3 gèng other 知道現在更無法和哥哥共處
184 3 gèng to increase 知道現在更無法和哥哥共處
185 3 gēng forced military service 知道現在更無法和哥哥共處
186 3 gēng Geng 知道現在更無法和哥哥共處
187 3 gèng finally; eventually 知道現在更無法和哥哥共處
188 3 jīng to experience 知道現在更無法和哥哥共處
189 3 將來 jiānglái the future 將來一定會出家學道
190 3 將來 jiānglái about to arrive 將來一定會出家學道
191 3 將來 jiānglái to fetch 將來一定會出家學道
192 3 大覺 dà jué supreme bodhi; enlightenment 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
193 3 成道 chéng dào awakening; to become enlightened; to become a Buddha 等到成道以後
194 3 父親 fùqīn father 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
195 3 dàn but; yet; however 但一定教我的後輩跟他學習
196 3 dàn merely; only 但一定教我的後輩跟他學習
197 3 dàn vainly 但一定教我的後輩跟他學習
198 3 dàn promptly 但一定教我的後輩跟他學習
199 3 dàn all 但一定教我的後輩跟他學習
200 3 dàn Dan 但一定教我的後輩跟他學習
201 3 dàn only; kevala 但一定教我的後輩跟他學習
202 3 bèi by 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
203 3 bèi a quilt 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
204 3 bèi to cover 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
205 3 bèi a cape 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
206 3 bèi to put over the top of 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
207 3 bèi to reach 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
208 3 bèi to encounter; to be subject to; to incur 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
209 3 bèi because 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
210 3 bèi Bei 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
211 3 to drape over 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
212 3 to scatter 迦旃延自從被父親送到頻陀山後
213 3 舅父 jiùfù mother's brother; maternal uncle 舅父的教示
214 3 不久 bùjiǔ not long; soon 不久
215 3 and 知道現在更無法和哥哥共處
216 3 to join together; together with; to accompany 知道現在更無法和哥哥共處
217 3 peace; harmony 知道現在更無法和哥哥共處
218 3 He 知道現在更無法和哥哥共處
219 3 harmonious [sound] 知道現在更無法和哥哥共處
220 3 gentle; amiable; acquiescent 知道現在更無法和哥哥共處
221 3 warm 知道現在更無法和哥哥共處
222 3 to harmonize; to make peace 知道現在更無法和哥哥共處
223 3 a transaction 知道現在更無法和哥哥共處
224 3 a bell on a chariot 知道現在更無法和哥哥共處
225 3 a musical instrument 知道現在更無法和哥哥共處
226 3 a military gate 知道現在更無法和哥哥共處
227 3 a coffin headboard 知道現在更無法和哥哥共處
228 3 a skilled worker 知道現在更無法和哥哥共處
229 3 compatible 知道現在更無法和哥哥共處
230 3 calm; peaceful 知道現在更無法和哥哥共處
231 3 to sing in accompaniment 知道現在更無法和哥哥共處
232 3 to write a matching poem 知道現在更無法和哥哥共處
233 3 Harmony 知道現在更無法和哥哥共處
234 3 harmony; gentleness 知道現在更無法和哥哥共處
235 3 venerable 知道現在更無法和哥哥共處
236 3 太子 tàizǐ a crown prince 佛陀初降誕為太子
237 3 太子 tàizǐ crown prince; kumāra 佛陀初降誕為太子
238 3 dào to arrive 到宮內為太子占相的就是他
239 3 dào arrive; receive 到宮內為太子占相的就是他
240 3 dào to go 到宮內為太子占相的就是他
241 3 dào careful 到宮內為太子占相的就是他
242 3 dào Dao 到宮內為太子占相的就是他
243 3 dào approach; upagati 到宮內為太子占相的就是他
244 3 xiàng towards; to 曾向淨飯王說
245 3 xiàng direction 曾向淨飯王說
246 3 xiàng to face 曾向淨飯王說
247 3 xiàng previous; former; earlier 曾向淨飯王說
248 3 xiàng formerly 曾向淨飯王說
249 3 xiàng a north facing window 曾向淨飯王說
250 3 xiàng a trend 曾向淨飯王說
251 3 xiàng Xiang 曾向淨飯王說
252 3 xiàng Xiang 曾向淨飯王說
253 3 xiàng to move towards 曾向淨飯王說
254 3 xiàng to respect; to admire; to look up to 曾向淨飯王說
255 3 xiàng to favor; to be partial to 曾向淨飯王說
256 3 xiàng always 曾向淨飯王說
257 3 xiàng just now; a moment ago 曾向淨飯王說
258 3 xiàng to approximate 曾向淨飯王說
259 3 xiàng presuming 曾向淨飯王說
260 3 xiàng to attack 曾向淨飯王說
261 3 xiàng echo 曾向淨飯王說
262 3 xiàng to make clear 曾向淨飯王說
263 3 xiàng facing towards; abhimukha 曾向淨飯王說
264 3 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 實在還不夠你所求所學
265 3 suǒ an office; an institute 實在還不夠你所求所學
266 3 suǒ introduces a relative clause 實在還不夠你所求所學
267 3 suǒ it 實在還不夠你所求所學
268 3 suǒ if; supposing 實在還不夠你所求所學
269 3 suǒ a few; various; some 實在還不夠你所求所學
270 3 suǒ a place; a location 實在還不夠你所求所學
271 3 suǒ indicates a passive voice 實在還不夠你所求所學
272 3 suǒ that which 實在還不夠你所求所學
273 3 suǒ an ordinal number 實在還不夠你所求所學
274 3 suǒ meaning 實在還不夠你所求所學
275 3 suǒ garrison 實在還不夠你所求所學
276 3 suǒ place; pradeśa 實在還不夠你所求所學
277 3 suǒ that which; yad 實在還不夠你所求所學
278 3 gēn and 但一定教我的後輩跟他學習
279 3 gēn with; to 但一定教我的後輩跟他學習
280 3 gēn to follow; to go with 但一定教我的後輩跟他學習
281 3 gēn heel 但一定教我的後輩跟他學習
282 3 自己 zìjǐ self 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
283 3 現在 xiànzài at present; in the process of 知道現在更無法和哥哥共處
284 3 現在 xiànzài now, present 知道現在更無法和哥哥共處
285 2 國師 guóshī the army of a state 因為自己是國師的兒子
286 2 國師 guóshī national exemplary character 因為自己是國師的兒子
287 2 國師 guóshī Guo Shi 因為自己是國師的兒子
288 2 國師 guóshī emperor's tutor 因為自己是國師的兒子
289 2 國師 guóshī kokushi 因為自己是國師的兒子
290 2 國師 guóshī State Preceptor; Guoshi 因為自己是國師的兒子
291 2 趕快 gǎnkuài at once; immediately; quickly 你要趕快去跟他學習
292 2 céng once; already; former; previously 曾受淨飯王延請
293 2 zēng great-grand 曾受淨飯王延請
294 2 zēng Zeng 曾受淨飯王延請
295 2 céng layered; tiered; storied 曾受淨飯王延請
296 2 zēng to add to; to increase 曾受淨飯王延請
297 2 zēng even more; still more 曾受淨飯王延請
298 2 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 曾受淨飯王延請
299 2 céng deep 曾受淨飯王延請
300 2 第一 dì yī first 論議第一
301 2 第一 dì yī foremost; first 論議第一
302 2 第一 dì yī first; prathama 論議第一
303 2 第一 dì yī foremost; parama 論議第一
304 2 祈禱 qídǎo to pray 阿私陀仙人每天叫迦旃延祈禱三次
305 2 祈禱 qídǎo to pray for good fortune 阿私陀仙人每天叫迦旃延祈禱三次
306 2 可惜 kěxī it is a pity 可惜我老了
307 2 可惜 kěxī should be treasured 可惜我老了
308 2 cái just now 才被尊敬
309 2 cái not until; only then 才被尊敬
310 2 cái ability; talent 才被尊敬
311 2 cái strength; wisdom 才被尊敬
312 2 cái Cai 才被尊敬
313 2 cái merely; barely 才被尊敬
314 2 cái a person of greast talent 才被尊敬
315 2 cái excellence; bhaga 才被尊敬
316 2 huì can; be able to 將來一定會出家學道
317 2 huì able to 將來一定會出家學道
318 2 huì a meeting; a conference; an assembly 將來一定會出家學道
319 2 kuài to balance an account 將來一定會出家學道
320 2 huì to assemble 將來一定會出家學道
321 2 huì to meet 將來一定會出家學道
322 2 huì a temple fair 將來一定會出家學道
323 2 huì a religious assembly 將來一定會出家學道
324 2 huì an association; a society 將來一定會出家學道
325 2 huì a national or provincial capital 將來一定會出家學道
326 2 huì an opportunity 將來一定會出家學道
327 2 huì to understand 將來一定會出家學道
328 2 huì to be familiar with; to know 將來一定會出家學道
329 2 huì to be possible; to be likely 將來一定會出家學道
330 2 huì to be good at 將來一定會出家學道
331 2 huì a moment 將來一定會出家學道
332 2 huì to happen to 將來一定會出家學道
333 2 huì to pay 將來一定會出家學道
334 2 huì a meeting place 將來一定會出家學道
335 2 kuài the seam of a cap 將來一定會出家學道
336 2 huì in accordance with 將來一定會出家學道
337 2 huì imperial civil service examination 將來一定會出家學道
338 2 huì to have sexual intercourse 將來一定會出家學道
339 2 huì Hui 將來一定會出家學道
340 2 huì combining; samsarga 將來一定會出家學道
341 2 to fear; to be afraid of 怕等不及他成就佛陀就將別世
342 2 to be apprehensive 怕等不及他成就佛陀就將別世
343 2 probably 怕等不及他成就佛陀就將別世
344 2 no wonder 怕等不及他成就佛陀就將別世
345 2 if 怕等不及他成就佛陀就將別世
346 2 Pa 怕等不及他成就佛陀就將別世
347 2 not; no 迦旃延也不辜負舅父的希望
348 2 expresses that a certain condition cannot be acheived 迦旃延也不辜負舅父的希望
349 2 as a correlative 迦旃延也不辜負舅父的希望
350 2 no (answering a question) 迦旃延也不辜負舅父的希望
351 2 forms a negative adjective from a noun 迦旃延也不辜負舅父的希望
352 2 at the end of a sentence to form a question 迦旃延也不辜負舅父的希望
353 2 to form a yes or no question 迦旃延也不辜負舅父的希望
354 2 infix potential marker 迦旃延也不辜負舅父的希望
355 2 no; na 迦旃延也不辜負舅父的希望
356 2 外甥 wàishēng sister's son; wife's sibling's son 阿私陀仙人深深欣賞外甥的聰明
357 2 wèi for; to 佛陀初降誕為太子
358 2 wèi because of 佛陀初降誕為太子
359 2 wéi to act as; to serve 佛陀初降誕為太子
360 2 wéi to change into; to become 佛陀初降誕為太子
361 2 wéi to be; is 佛陀初降誕為太子
362 2 wéi to do 佛陀初降誕為太子
363 2 wèi for 佛陀初降誕為太子
364 2 wèi because of; for; to 佛陀初降誕為太子
365 2 wèi to 佛陀初降誕為太子
366 2 wéi in a passive construction 佛陀初降誕為太子
367 2 wéi forming a rehetorical question 佛陀初降誕為太子
368 2 wéi forming an adverb 佛陀初降誕為太子
369 2 wéi to add emphasis 佛陀初降誕為太子
370 2 wèi to support; to help 佛陀初降誕為太子
371 2 wéi to govern 佛陀初降誕為太子
372 2 to go 你要趕快去跟他學習
373 2 to remove; to wipe off; to eliminate 你要趕快去跟他學習
374 2 to be distant 你要趕快去跟他學習
375 2 to leave 你要趕快去跟他學習
376 2 to play a part 你要趕快去跟他學習
377 2 to abandon; to give up 你要趕快去跟他學習
378 2 to die 你要趕快去跟他學習
379 2 previous; past 你要趕快去跟他學習
380 2 to send out; to issue; to drive away 你要趕快去跟他學習
381 2 expresses a tendency 你要趕快去跟他學習
382 2 falling tone 你要趕快去跟他學習
383 2 to lose 你要趕快去跟他學習
384 2 Qu 你要趕快去跟他學習
385 2 go; gati 你要趕快去跟他學習
386 2 hǎo good 但要遇到明師才好
387 2 hǎo indicates completion or readiness 但要遇到明師才好
388 2 hào to be fond of; to be friendly 但要遇到明師才好
389 2 hǎo indicates agreement 但要遇到明師才好
390 2 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 但要遇到明師才好
391 2 hǎo easy; convenient 但要遇到明師才好
392 2 hǎo very; quite 但要遇到明師才好
393 2 hǎo many; long 但要遇到明師才好
394 2 hǎo so as to 但要遇到明師才好
395 2 hǎo friendly; kind 但要遇到明師才好
396 2 hào to be likely to 但要遇到明師才好
397 2 hǎo beautiful 但要遇到明師才好
398 2 hǎo to be healthy; to be recovered 但要遇到明師才好
399 2 hǎo remarkable; excellent 但要遇到明師才好
400 2 hǎo suitable 但要遇到明師才好
401 2 hào a hole in a coin or jade disk 但要遇到明師才好
402 2 hào a fond object 但要遇到明師才好
403 2 hǎo Good 但要遇到明師才好
404 2 hǎo good; sādhu 但要遇到明師才好
405 2 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
406 2 zhě that 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
407 2 zhě nominalizing function word 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
408 2 zhě used to mark a definition 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
409 2 zhě used to mark a pause 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
410 2 zhě topic marker; that; it 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
411 2 zhuó according to 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
412 2 zhě ca 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
413 2 房屋 fángwū house; building 建築了一間房屋
414 2 房屋 fángwū hut; kuṭikā 建築了一間房屋
415 2 yǒu is; are; to exist 有一天
416 2 yǒu to have; to possess 有一天
417 2 yǒu indicates an estimate 有一天
418 2 yǒu indicates a large quantity 有一天
419 2 yǒu indicates an affirmative response 有一天
420 2 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有一天
421 2 yǒu used to compare two things 有一天
422 2 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有一天
423 2 yǒu used before the names of dynasties 有一天
424 2 yǒu a certain thing; what exists 有一天
425 2 yǒu multiple of ten and ... 有一天
426 2 yǒu abundant 有一天
427 2 yǒu purposeful 有一天
428 2 yǒu You 有一天
429 2 yǒu 1. existence; 2. becoming 有一天
430 2 yǒu becoming; bhava 有一天
431 2 dào way; road; path 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
432 2 dào principle; a moral; morality 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
433 2 dào Tao; the Way 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
434 2 dào measure word for long things 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
435 2 dào to say; to speak; to talk 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
436 2 dào to think 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
437 2 dào times 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
438 2 dào circuit; a province 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
439 2 dào a course; a channel 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
440 2 dào a method; a way of doing something 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
441 2 dào measure word for doors and walls 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
442 2 dào measure word for courses of a meal 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
443 2 dào a centimeter 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
444 2 dào a doctrine 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
445 2 dào Taoism; Daoism 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
446 2 dào a skill 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
447 2 dào a sect 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
448 2 dào a line 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
449 2 dào Way 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
450 2 dào way; path; marga 恨不一口氣把自己所知道的全教給迦旃延
451 2 社會 shèhuì society 從此便向社會眩耀他的學問和才能
452 2 成為 chéngwéi to become; to turn into 你將來一定可以成為偉大的人物
453 2 zhào to illuminate; to shine 照你現在的志願看起來
454 2 zhào according to; in accordance with 照你現在的志願看起來
455 2 zhào to photograph 照你現在的志願看起來
456 2 zhào to reflect 照你現在的志願看起來
457 2 zhào a photograph; an image 照你現在的志願看起來
458 2 zhào to take care of; to look after 照你現在的志願看起來
459 2 zhào to contrast; to compare 照你現在的志願看起來
460 2 zhào a permit; a license 照你現在的志願看起來
461 2 zhào to understand 照你現在的志願看起來
462 2 zhào to inform; to notify 照你現在的志願看起來
463 2 zhào towards 照你現在的志願看起來
464 2 zhào a ray of light 照你現在的志願看起來
465 2 zhào to inspect 照你現在的志願看起來
466 2 zhào sunlight 照你現在的志願看起來
467 2 zhào shine; jval 照你現在的志願看起來
468 2 占相 zhàn xiāng to tell someone's future 到宮內為太子占相的就是他
469 2 的話 dehuà if (coming after a conditional clause) 阿私陀仙人的話
470 2 淨飯王 jìn fàn wáng Shuddhodana; Suddhodana 曾受淨飯王延請
471 2 一天 yītiān one day 有一天
472 2 一天 yītiān on a particular day 有一天
473 2 一天 yītiān the whole sky 有一天
474 2 一天 yītiān as big as the sky; very large 有一天
475 2 成就佛 Chéngjiù Fó Susiddhikara Buddha 成就佛陀的聖果
476 2 志願 zhìyuàn aspiration; wish; ideal 因此迦旃延立定志願
477 2 志願 zhìyuàn ambition 因此迦旃延立定志願
478 2 志願 zhìyuàn aspiration; vow; praṇidhāna 因此迦旃延立定志願
479 2 鹿野苑 Lùyěyuàn Deer Park 到了波羅奈國鹿野苑附近
480 2 鹿野苑 lùyěyuàn Mṛgadāva; Deer Park 到了波羅奈國鹿野苑附近
481 2 one 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
482 2 Kangxi radical 1 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
483 2 as soon as; all at once 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
484 2 pure; concentrated 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
485 2 whole; all 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
486 2 first 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
487 2 the same 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
488 2 each 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
489 2 certain 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
490 2 throughout 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
491 2 used in between a reduplicated verb 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
492 2 sole; single 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
493 2 a very small amount 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
494 2 Yi 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
495 2 other 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
496 2 to unify 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
497 2 accidentally; coincidentally 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
498 2 abruptly; suddenly 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
499 2 or 現在有一位大覺者的佛陀已經出世
500 2 one; eka 現在有一位大覺者的佛陀已經出世

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
迦旃延 jiāzhānyán Mahakatyayana; Katyayana
tuó dha
仙人 xiānrén a sage
  1. shì
  2. shì
  1. is; bhū
  2. this; idam
  1. self; atman; attan
  2. ga
  3. I; aham
  1. hòu
  2. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt
liǎo to know; jñāta
jiù for instance; namely; yathā
知道 zhīdào Knowing

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
波罗奈国 波羅奈國 98 Varanasi; Baranasi
成就佛 67 Susiddhikara Buddha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
迦旃延 106 Mahakatyayana; Katyayana
净饭王 淨飯王 106 Shuddhodana; Suddhodana
鹿野苑 76
  1. Deer Park
  2. Mṛgadāva; Deer Park
学道 學道 120
  1. examiner
  2. Learning the Way
印度 121 India

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 15.

Simplified Traditional Pinyin English
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
大觉 大覺 100 supreme bodhi; enlightenment
降诞 降誕 106 anniversary of the Birth of the Buddha
教理 106 religious doctrine; dogma
究竟觉 究竟覺 106 final enlightenment
利养 利養 108 gain
求道 113
  1. Seeking the Way
  2. to seek the Dharma
求法 113 to seek the Dharma
圣果 聖果 115 sacred fruit
四禅 四禪 115
  1. the four meditations; the four dhyānas; the four jhānas
  2. fourth dhyāna; fourth jhāna
五通 119 five supernatural powers; pañca-abhijnā
占相 122 to tell someone's future
证道 證道 122
  1. awareness of the path
  2. the path of direct realization
证果 證果 122 the rewards of the different stages of attainment
转法轮 轉法輪 122
  1. to turn the Dharma Wheel
  2. Turning the Dharma wheel; to transmit Buddhist teaching; dharmacakrapravartana