Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakatyayana: Foremost in Debating the Dharma - 8 The Path does not lie with Old Age 迦旃延--論議第一 (8) 有道不在年高
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 14 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 迦旃延 |
| 2 | 11 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 說服一個婆羅門 |
| 3 | 11 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 說服一個婆羅門 |
| 4 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 算不算過失 |
| 5 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 6 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 7 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 8 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 9 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 10 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 11 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 你改宗信仰佛陀 |
| 12 | 4 | 我 | wǒ | self | 我聽人說 |
| 13 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聽人說 |
| 14 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我聽人說 |
| 15 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聽人說 |
| 16 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我聽人說 |
| 17 | 4 | 很 | hěn | disobey | 很善於辯論 |
| 18 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 很善於辯論 |
| 19 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 很善於辯論 |
| 20 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 很善於辯論 |
| 21 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 背叛本有的信仰 |
| 22 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 背叛本有的信仰 |
| 23 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 背叛本有的信仰 |
| 24 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 25 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 26 | 4 | 和 | hé | He | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 27 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 28 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 29 | 4 | 和 | hé | warm | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 30 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 31 | 4 | 和 | hé | a transaction | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 32 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 33 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 34 | 4 | 和 | hé | a military gate | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 35 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 36 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 37 | 4 | 和 | hé | compatible | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 38 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 39 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 40 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 41 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 42 | 4 | 和 | hé | venerable | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 43 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 44 | 3 | 他 | tā | other | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 45 | 3 | 他 | tā | tha | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 46 | 3 | 他 | tā | ṭha | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 47 | 3 | 他 | tā | other; anya | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 48 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 49 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 50 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 51 | 3 | 得 | dé | de | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 52 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 53 | 3 | 得 | dé | to result in | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 54 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 55 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 56 | 3 | 得 | dé | to be finished | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 57 | 3 | 得 | děi | satisfying | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 58 | 3 | 得 | dé | to contract | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 59 | 3 | 得 | dé | to hear | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 60 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 61 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 62 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 63 | 3 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 算不算過失 |
| 64 | 3 | 算 | suàn | to plan | 算不算過失 |
| 65 | 3 | 聽說 | tīngshuō | to hear told | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 66 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 說服一個婆羅門 |
| 67 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 說服一個婆羅門 |
| 68 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 說服一個婆羅門 |
| 69 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 70 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 71 | 3 | 宗 | zōng | school; sect | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 72 | 3 | 宗 | zōng | ancestor | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 73 | 3 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 74 | 3 | 宗 | zōng | purpose | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 75 | 3 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 76 | 3 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 77 | 3 | 宗 | zōng | clan; family | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 78 | 3 | 宗 | zōng | a model | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 79 | 3 | 宗 | zōng | a county | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 80 | 3 | 宗 | zōng | religion | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 81 | 3 | 宗 | zōng | essential; necessary | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 82 | 3 | 宗 | zōng | summation | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 83 | 3 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 84 | 3 | 宗 | zōng | Zong | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 85 | 3 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 86 | 3 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 87 | 3 | 事實 | shìshí | fact | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 88 | 3 | 也 | yě | ya | 也不與座 |
| 89 | 3 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 迦旃延斬釘截鐵的回答 |
| 90 | 3 | 回答 | huídá | to report back | 迦旃延斬釘截鐵的回答 |
| 91 | 3 | 作 | zuò | to do | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 92 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 93 | 3 | 作 | zuò | to start | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 94 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 95 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 96 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 97 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 98 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 99 | 3 | 作 | zuò | to rise | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 100 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 101 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 102 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 103 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 104 | 3 | 來 | lái | to come | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 105 | 3 | 來 | lái | please | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 106 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 107 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 108 | 3 | 來 | lái | wheat | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 109 | 3 | 來 | lái | next; future | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 110 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 111 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 112 | 3 | 來 | lái | to earn | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 113 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 114 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 走上光明正信之道 |
| 115 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 走上光明正信之道 |
| 116 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 走上光明正信之道 |
| 117 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 走上光明正信之道 |
| 118 | 2 | 道 | dào | to think | 走上光明正信之道 |
| 119 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 走上光明正信之道 |
| 120 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 走上光明正信之道 |
| 121 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 走上光明正信之道 |
| 122 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 走上光明正信之道 |
| 123 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 走上光明正信之道 |
| 124 | 2 | 道 | dào | a skill | 走上光明正信之道 |
| 125 | 2 | 道 | dào | a sect | 走上光明正信之道 |
| 126 | 2 | 道 | dào | a line | 走上光明正信之道 |
| 127 | 2 | 道 | dào | Way | 走上光明正信之道 |
| 128 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 走上光明正信之道 |
| 129 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我聽人說 |
| 130 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我聽人說 |
| 131 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我聽人說 |
| 132 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我聽人說 |
| 133 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我聽人說 |
| 134 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我聽人說 |
| 135 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我聽人說 |
| 136 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我聽人說 |
| 137 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我聽人說 |
| 138 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我聽人說 |
| 139 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我聽人說 |
| 140 | 2 | 座 | zuò | seat | 不起座相迎 |
| 141 | 2 | 座 | zuò | stand; base | 不起座相迎 |
| 142 | 2 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 不起座相迎 |
| 143 | 2 | 座 | zuò | seat; āsana | 不起座相迎 |
| 144 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也是沒有辦法 |
| 145 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 並不是從此就相安無事 |
| 146 | 2 | 就 | jiù | to assume | 並不是從此就相安無事 |
| 147 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 並不是從此就相安無事 |
| 148 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 並不是從此就相安無事 |
| 149 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 並不是從此就相安無事 |
| 150 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 並不是從此就相安無事 |
| 151 | 2 | 就 | jiù | to go with | 並不是從此就相安無事 |
| 152 | 2 | 就 | jiù | to die | 並不是從此就相安無事 |
| 153 | 2 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 請尊者介紹 |
| 154 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 我聽人說 |
| 155 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我聽人說 |
| 156 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 我聽人說 |
| 157 | 2 | 人 | rén | everybody | 我聽人說 |
| 158 | 2 | 人 | rén | adult | 我聽人說 |
| 159 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 我聽人說 |
| 160 | 2 | 人 | rén | an upright person | 我聽人說 |
| 161 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我聽人說 |
| 162 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 算不算過失 |
| 163 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 算不算過失 |
| 164 | 2 | 之 | zhī | to go | 走上光明正信之道 |
| 165 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 走上光明正信之道 |
| 166 | 2 | 之 | zhī | is | 走上光明正信之道 |
| 167 | 2 | 之 | zhī | to use | 走上光明正信之道 |
| 168 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 走上光明正信之道 |
| 169 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他一見面就呼名問道 |
| 170 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他一見面就呼名問道 |
| 171 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他一見面就呼名問道 |
| 172 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 173 | 2 | 對 | duì | correct; right | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 174 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 175 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 176 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 177 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 178 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 179 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 180 | 2 | 對 | duì | to mix | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 181 | 2 | 對 | duì | a pair | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 182 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 183 | 2 | 對 | duì | mutual | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 184 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 185 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 186 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是一個婆羅門 |
| 187 | 2 | 問 | wèn | to ask | 我再問你 |
| 188 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 我再問你 |
| 189 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 我再問你 |
| 190 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 我再問你 |
| 191 | 2 | 問 | wèn | to request something | 我再問你 |
| 192 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 我再問你 |
| 193 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我再問你 |
| 194 | 2 | 問 | wèn | news | 我再問你 |
| 195 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 我再問你 |
| 196 | 2 | 問 | wén | to inform | 我再問你 |
| 197 | 2 | 問 | wèn | to research | 我再問你 |
| 198 | 2 | 問 | wèn | Wen | 我再問你 |
| 199 | 2 | 問 | wèn | a question | 我再問你 |
| 200 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 我再問你 |
| 201 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 202 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 203 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 204 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 205 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 作了沙門比丘的迦旃延 |
| 206 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 作了沙門比丘的迦旃延 |
| 207 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 作了沙門比丘的迦旃延 |
| 208 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 已不再恭敬耆宿的婆羅門 |
| 209 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 已不再恭敬耆宿的婆羅門 |
| 210 | 2 | 耆宿 | qísù | an elderly and respected person; an elder | 已不再恭敬耆宿的婆羅門 |
| 211 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我聽人說 |
| 212 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我聽人說 |
| 213 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我聽人說 |
| 214 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我聽人說 |
| 215 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我聽人說 |
| 216 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我聽人說 |
| 217 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我聽人說 |
| 218 | 2 | 聽 | tīng | information | 我聽人說 |
| 219 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我聽人說 |
| 220 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我聽人說 |
| 221 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我聽人說 |
| 222 | 2 | 從 | cóng | to follow | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 223 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 224 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 225 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 226 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 227 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 228 | 2 | 從 | cóng | secondary | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 229 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 230 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 231 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 232 | 2 | 從 | zòng | to release | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 233 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 234 | 2 | 越 | yuè | at a high pitch | 迦旃延的名聲越大 |
| 235 | 2 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 迦旃延的名聲越大 |
| 236 | 2 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 迦旃延的名聲越大 |
| 237 | 2 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 迦旃延的名聲越大 |
| 238 | 2 | 越 | yuè | Yue [state] | 迦旃延的名聲越大 |
| 239 | 2 | 越 | yuè | to transcend | 迦旃延的名聲越大 |
| 240 | 2 | 越 | yuè | distant; far away | 迦旃延的名聲越大 |
| 241 | 2 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 迦旃延的名聲越大 |
| 242 | 2 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 迦旃延的名聲越大 |
| 243 | 2 | 越 | yuè | to spread widely | 迦旃延的名聲越大 |
| 244 | 2 | 越 | yuè | to decline; to fall | 迦旃延的名聲越大 |
| 245 | 2 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 迦旃延的名聲越大 |
| 246 | 2 | 越 | yuè | superior | 迦旃延的名聲越大 |
| 247 | 2 | 越 | yuè | Yue [region] | 迦旃延的名聲越大 |
| 248 | 2 | 越 | yuè | to publicise | 迦旃延的名聲越大 |
| 249 | 2 | 越 | yuè | Yue [surname] | 迦旃延的名聲越大 |
| 250 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 已經不可原諒 |
| 251 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 已經不可原諒 |
| 252 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 253 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 254 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 255 | 2 | 本 | běn | capital | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 256 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 257 | 2 | 本 | běn | according to | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 258 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 259 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 260 | 2 | 本 | běn | a book | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 261 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 262 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 263 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 264 | 2 | 本 | běn | Ben | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 265 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 266 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 267 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 268 | 2 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 269 | 2 | 沙門 | shāmén | sramana | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 270 | 2 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 271 | 1 | 過來人 | guòláirén | an experienced person; sb who has been around (the block); sb who has personally experienced it | 過來人 |
| 272 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 你對婆羅門的摩奴法典有精深的研究 |
| 273 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 你對婆羅門的摩奴法典有精深的研究 |
| 274 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 要他們和你一起改宗 |
| 275 | 1 | 要 | yào | to want | 要他們和你一起改宗 |
| 276 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 要他們和你一起改宗 |
| 277 | 1 | 要 | yào | to request | 要他們和你一起改宗 |
| 278 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 要他們和你一起改宗 |
| 279 | 1 | 要 | yāo | waist | 要他們和你一起改宗 |
| 280 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 要他們和你一起改宗 |
| 281 | 1 | 要 | yāo | waistband | 要他們和你一起改宗 |
| 282 | 1 | 要 | yāo | Yao | 要他們和你一起改宗 |
| 283 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要他們和你一起改宗 |
| 284 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要他們和你一起改宗 |
| 285 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要他們和你一起改宗 |
| 286 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 要他們和你一起改宗 |
| 287 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要他們和你一起改宗 |
| 288 | 1 | 要 | yào | to summarize | 要他們和你一起改宗 |
| 289 | 1 | 要 | yào | essential; important | 要他們和你一起改宗 |
| 290 | 1 | 要 | yào | to desire | 要他們和你一起改宗 |
| 291 | 1 | 要 | yào | to demand | 要他們和你一起改宗 |
| 292 | 1 | 要 | yào | to need | 要他們和你一起改宗 |
| 293 | 1 | 要 | yào | should; must | 要他們和你一起改宗 |
| 294 | 1 | 要 | yào | might | 要他們和你一起改宗 |
| 295 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道不在年高 |
| 296 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 297 | 1 | 看 | kàn | to visit | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 298 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 299 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 300 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 301 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 302 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 303 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 304 | 1 | 看 | kàn | see | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 305 | 1 | 斬釘截鐵 | zhǎn dīng jié tiě | resolute and decisive | 迦旃延斬釘截鐵的回答 |
| 306 | 1 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 你不可以用年齡的老少來衡量 |
| 307 | 1 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 最後只得捨棄邪見 |
| 308 | 1 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 很多當時的外道 |
| 309 | 1 | 走上 | zǒushàng | to walk up | 走上光明正信之道 |
| 310 | 1 | 一起 | yìqǐ | a batch | 要他們和你一起改宗 |
| 311 | 1 | 一起 | yìqǐ | a case | 要他們和你一起改宗 |
| 312 | 1 | 聖果 | shèng guǒ | sacred fruit | 因為已經證得聖果的我 |
| 313 | 1 | 可愛 | kěài | cute; lovely | 多麼可敬可愛的尊者 |
| 314 | 1 | 教徒 | jiāotú | a disciple; a follower of a religion | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 315 | 1 | 辯論 | biànlùn | to debate | 很善於辯論 |
| 316 | 1 | 服輸 | fúshū | to concede; to admit defeat; to admit something is wrong after insisting it is right | 婆羅門還是不肯服輸 |
| 317 | 1 | 到 | dào | to arrive | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 318 | 1 | 到 | dào | to go | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 319 | 1 | 到 | dào | careful | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 320 | 1 | 到 | dào | Dao | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 321 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 322 | 1 | 過不去 | guòbùqù | to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 323 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 324 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 325 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 326 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 327 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 328 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 329 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 330 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 331 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 332 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 333 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 334 | 1 | 正 | zhèng | standard | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 335 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 336 | 1 | 正 | zhèng | honest | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 337 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 338 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 339 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 340 | 1 | 正 | zhēng | first month | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 341 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 342 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 343 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 344 | 1 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 你不可以用年齡的老少來衡量 |
| 345 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 他一見面就呼名問道 |
| 346 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 他一見面就呼名問道 |
| 347 | 1 | 名 | míng | rank; position | 他一見面就呼名問道 |
| 348 | 1 | 名 | míng | an excuse | 他一見面就呼名問道 |
| 349 | 1 | 名 | míng | life | 他一見面就呼名問道 |
| 350 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 他一見面就呼名問道 |
| 351 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 他一見面就呼名問道 |
| 352 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 他一見面就呼名問道 |
| 353 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 他一見面就呼名問道 |
| 354 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 他一見面就呼名問道 |
| 355 | 1 | 名 | míng | moral | 他一見面就呼名問道 |
| 356 | 1 | 名 | míng | name; naman | 他一見面就呼名問道 |
| 357 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 他一見面就呼名問道 |
| 358 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 禮和法是不可亂的 |
| 359 | 1 | 法 | fǎ | France | 禮和法是不可亂的 |
| 360 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 禮和法是不可亂的 |
| 361 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 禮和法是不可亂的 |
| 362 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 禮和法是不可亂的 |
| 363 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 禮和法是不可亂的 |
| 364 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 禮和法是不可亂的 |
| 365 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 禮和法是不可亂的 |
| 366 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 禮和法是不可亂的 |
| 367 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 禮和法是不可亂的 |
| 368 | 1 | 法 | fǎ | a precedent | 禮和法是不可亂的 |
| 369 | 1 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 禮和法是不可亂的 |
| 370 | 1 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 禮和法是不可亂的 |
| 371 | 1 | 法 | fǎ | Dharma | 禮和法是不可亂的 |
| 372 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma; Dhárma | 禮和法是不可亂的 |
| 373 | 1 | 法 | fǎ | a dharma; a dhárma; a natural law; teachings | 禮和法是不可亂的 |
| 374 | 1 | 法 | fǎ | a mental object; a phenomenon; dharma; a thought | 禮和法是不可亂的 |
| 375 | 1 | 法 | fǎ | quality; characteristic | 禮和法是不可亂的 |
| 376 | 1 | 邪執 | xiézhí | unwholesome attachments; evil attachments | 從邪執的信仰 |
| 377 | 1 | 衡量 | héngliàng | a weight; a measure | 你不可以用年齡的老少來衡量 |
| 378 | 1 | 衡量 | héngliàng | to compare; to measure | 你不可以用年齡的老少來衡量 |
| 379 | 1 | 常常 | chángcháng | mediocre; commonplace | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 380 | 1 | 義 | yì | meaning; sense | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 381 | 1 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 382 | 1 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 383 | 1 | 義 | yì | chivalry; generosity | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 384 | 1 | 義 | yì | just; righteous | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 385 | 1 | 義 | yì | adopted | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 386 | 1 | 義 | yì | a relationship | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 387 | 1 | 義 | yì | volunteer | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 388 | 1 | 義 | yì | something suitable | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 389 | 1 | 義 | yì | a martyr | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 390 | 1 | 義 | yì | a law | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 391 | 1 | 義 | yì | Yi | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 392 | 1 | 義 | yì | Righteousness | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 393 | 1 | 巧妙 | qiǎomiào | ingenious; clever | 在迦旃延巧妙的議論下而改邪歸正 |
| 394 | 1 | 可敬 | kějìng | venerable | 多麼可敬可愛的尊者 |
| 395 | 1 | 說服 | shuōfú | to persuade; to convince | 說服一個婆羅門 |
| 396 | 1 | 不肯 | bùkěn | not willing | 婆羅門還是不肯服輸 |
| 397 | 1 | 在 | zài | in; at | 在迦旃延巧妙的議論下而改邪歸正 |
| 398 | 1 | 在 | zài | to exist; to be living | 在迦旃延巧妙的議論下而改邪歸正 |
| 399 | 1 | 在 | zài | to consist of | 在迦旃延巧妙的議論下而改邪歸正 |
| 400 | 1 | 在 | zài | to be at a post | 在迦旃延巧妙的議論下而改邪歸正 |
| 401 | 1 | 在 | zài | in; bhū | 在迦旃延巧妙的議論下而改邪歸正 |
| 402 | 1 | 尼 | ní | bhiksuni; a nun | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 403 | 1 | 尼 | ní | Confucius; Father | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 404 | 1 | 尼 | ní | Ni | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 405 | 1 | 尼 | ní | ni | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 406 | 1 | 尼 | nì | to obstruct | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 407 | 1 | 尼 | nì | near to | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 408 | 1 | 尼 | ní | nun; a bhikṣuṇī; bhikkhunī | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 409 | 1 | 訪問 | fǎngwèn | pay a visit; to access; to interview | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 410 | 1 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 411 | 1 | 還 | huán | to pay back; to give back | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 412 | 1 | 還 | huán | to do in return | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 413 | 1 | 還 | huán | Huan | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 414 | 1 | 還 | huán | to revert | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 415 | 1 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 416 | 1 | 還 | huán | to encircle | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 417 | 1 | 還 | xuán | to rotate | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 418 | 1 | 還 | huán | since | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 419 | 1 | 辦法 | bànfǎ | means; method | 也是沒有辦法 |
| 420 | 1 | 法理 | fǎlǐ | a legal principle; jurisprudence | 這是很合乎法理的 |
| 421 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 禮和法是不可亂的 |
| 422 | 1 | 亂 | luàn | confused | 禮和法是不可亂的 |
| 423 | 1 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 禮和法是不可亂的 |
| 424 | 1 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 禮和法是不可亂的 |
| 425 | 1 | 亂 | luàn | finale | 禮和法是不可亂的 |
| 426 | 1 | 亂 | luàn | to destroy | 禮和法是不可亂的 |
| 427 | 1 | 亂 | luàn | to confuse | 禮和法是不可亂的 |
| 428 | 1 | 亂 | luàn | agitated | 禮和法是不可亂的 |
| 429 | 1 | 亂 | luàn | very | 禮和法是不可亂的 |
| 430 | 1 | 亂 | luàn | unstable | 禮和法是不可亂的 |
| 431 | 1 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 禮和法是不可亂的 |
| 432 | 1 | 亂 | luàn | chaotic; virolita | 禮和法是不可亂的 |
| 433 | 1 | 亂 | luàn | provoked; kupita | 禮和法是不可亂的 |
| 434 | 1 | 亂 | luàn | rebellion; prakopa | 禮和法是不可亂的 |
| 435 | 1 | 大 | dà | big; huge; large | 迦旃延的名聲越大 |
| 436 | 1 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 迦旃延的名聲越大 |
| 437 | 1 | 大 | dà | great; major; important | 迦旃延的名聲越大 |
| 438 | 1 | 大 | dà | size | 迦旃延的名聲越大 |
| 439 | 1 | 大 | dà | old | 迦旃延的名聲越大 |
| 440 | 1 | 大 | dà | oldest; earliest | 迦旃延的名聲越大 |
| 441 | 1 | 大 | dà | adult | 迦旃延的名聲越大 |
| 442 | 1 | 大 | dài | an important person | 迦旃延的名聲越大 |
| 443 | 1 | 大 | dà | senior | 迦旃延的名聲越大 |
| 444 | 1 | 大 | dà | an element | 迦旃延的名聲越大 |
| 445 | 1 | 大 | dà | great; mahā | 迦旃延的名聲越大 |
| 446 | 1 | 搭 | dā | to join together; to attach to | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 447 | 1 | 搭 | dā | to add to | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 448 | 1 | 正信 | zhèngxìn | Right Faith | 走上光明正信之道 |
| 449 | 1 | 正信 | zhèngxìn | proper belief | 走上光明正信之道 |
| 450 | 1 | 不是 | bùshì | a fault; an error | 你不是一個默默無名的人 |
| 451 | 1 | 不是 | bùshì | illegal | 你不是一個默默無名的人 |
| 452 | 1 | 尸 | shī | corpse | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 453 | 1 | 尸 | shī | Kangxi radical 44 | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 454 | 1 | 尸 | shī | shi | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 455 | 1 | 尸 | shī | sila; commitment to not doing harm | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 456 | 1 | 尸 | shī | corpse; kuṇapa | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 457 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; benevolence | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 458 | 1 | 慈悲 | cíbēi | to resolve; to settle | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 459 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Compassion | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 460 | 1 | 慈悲 | cíbēi | loving-kindness and compassion | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 461 | 1 | 慈悲 | cíbēi | Have compassion | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 462 | 1 | 慈悲 | cíbēi | compassion; loving-kindness; mettā; metta | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 463 | 1 | 善辯 | shànbiàn | eloquent; good at arguing | 婆羅門聽了善辯的迦旃延的回答 |
| 464 | 1 | 深感 | shēngǎn | to feel deeply | 終於深感羞愧 |
| 465 | 1 | 過去 | guòqù | past; previous/ former | 指點過去同行者的迷津 |
| 466 | 1 | 過去 | guòqu | to go over; to pass by | 指點過去同行者的迷津 |
| 467 | 1 | 過去 | guòqu | to die | 指點過去同行者的迷津 |
| 468 | 1 | 過去 | guòqu | already past | 指點過去同行者的迷津 |
| 469 | 1 | 過去 | guòqu | to go forward | 指點過去同行者的迷津 |
| 470 | 1 | 過去 | guòqu | to turn one's back | 指點過去同行者的迷津 |
| 471 | 1 | 過去 | guòqù | past | 指點過去同行者的迷津 |
| 472 | 1 | 改邪歸正 | gǎi xié guī zhèng | to give up evil and return to good | 在迦旃延巧妙的議論下而改邪歸正 |
| 473 | 1 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 474 | 1 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 475 | 1 | 教 | jiào | to make; to cause | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 476 | 1 | 教 | jiào | religion | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 477 | 1 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 478 | 1 | 教 | jiào | Jiao | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 479 | 1 | 教 | jiào | a directive; an order | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 480 | 1 | 教 | jiào | to urge; to incite | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 481 | 1 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 482 | 1 | 教 | jiào | etiquette | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 483 | 1 | 年老 | niánlǎo | aged; old | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 484 | 1 | 老婆 | lǎopo | wife | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 485 | 1 | 老婆 | lǎopó | old female servant | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 486 | 1 | 老婆 | lǎopó | a old woman | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 487 | 1 | 非常 | fēicháng | out of the ordinary; unusual | 因此心中非常不服 |
| 488 | 1 | 非常 | fēicháng | impermanent; transient | 因此心中非常不服 |
| 489 | 1 | 呼 | hū | to cry out; to shout | 他一見面就呼名問道 |
| 490 | 1 | 呼 | hū | to breath out; to exhale | 他一見面就呼名問道 |
| 491 | 1 | 呼 | hū | to praise | 他一見面就呼名問道 |
| 492 | 1 | 呼 | hū | to regard as | 他一見面就呼名問道 |
| 493 | 1 | 呼 | hū | to call; to beckon | 他一見面就呼名問道 |
| 494 | 1 | 呼 | hū | to call by name; to refer to | 他一見面就呼名問道 |
| 495 | 1 | 呼 | hū | hu | 他一見面就呼名問道 |
| 496 | 1 | 呼 | hū | Hu | 他一見面就呼名問道 |
| 497 | 1 | 呼 | hū | to call; āhūta | 他一見面就呼名問道 |
| 498 | 1 | 呼 | hū | ho | 他一見面就呼名問道 |
| 499 | 1 | 無禮 | wúlǐ | rude | 你這種行為簡直是無禮之極 |
| 500 | 1 | 目的 | mùdì | purpose; aim; goal; target; objective | 想到他此來的目的 |
Frequencies of all Words
Top 619
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 34 | 的 | de | possessive particle | 迦旃延的名聲越大 |
| 2 | 34 | 的 | de | structural particle | 迦旃延的名聲越大 |
| 3 | 34 | 的 | de | complement | 迦旃延的名聲越大 |
| 4 | 34 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 迦旃延的名聲越大 |
| 5 | 14 | 是 | shì | is; are; am; to be | 並不是從此就相安無事 |
| 6 | 14 | 是 | shì | is exactly | 並不是從此就相安無事 |
| 7 | 14 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 並不是從此就相安無事 |
| 8 | 14 | 是 | shì | this; that; those | 並不是從此就相安無事 |
| 9 | 14 | 是 | shì | really; certainly | 並不是從此就相安無事 |
| 10 | 14 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 並不是從此就相安無事 |
| 11 | 14 | 是 | shì | true | 並不是從此就相安無事 |
| 12 | 14 | 是 | shì | is; has; exists | 並不是從此就相安無事 |
| 13 | 14 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 並不是從此就相安無事 |
| 14 | 14 | 是 | shì | a matter; an affair | 並不是從此就相安無事 |
| 15 | 14 | 是 | shì | Shi | 並不是從此就相安無事 |
| 16 | 14 | 是 | shì | is; bhū | 並不是從此就相安無事 |
| 17 | 14 | 是 | shì | this; idam | 並不是從此就相安無事 |
| 18 | 14 | 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | 迦旃延 |
| 19 | 11 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; | 說服一個婆羅門 |
| 20 | 11 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman | 說服一個婆羅門 |
| 21 | 11 | 你 | nǐ | you | 你說得不錯 |
| 22 | 5 | 不 | bù | not; no | 算不算過失 |
| 23 | 5 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 算不算過失 |
| 24 | 5 | 不 | bù | as a correlative | 算不算過失 |
| 25 | 5 | 不 | bù | no (answering a question) | 算不算過失 |
| 26 | 5 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 算不算過失 |
| 27 | 5 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 算不算過失 |
| 28 | 5 | 不 | bù | to form a yes or no question | 算不算過失 |
| 29 | 5 | 不 | bù | infix potential marker | 算不算過失 |
| 30 | 5 | 不 | bù | no; na | 算不算過失 |
| 31 | 5 | 了 | le | completion of an action | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 32 | 5 | 了 | liǎo | to know; to understand | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 33 | 5 | 了 | liǎo | to understand; to know | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 34 | 5 | 了 | liào | to look afar from a high place | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 35 | 5 | 了 | le | modal particle | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 36 | 5 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 37 | 5 | 了 | liǎo | to complete | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 38 | 5 | 了 | liǎo | completely | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 39 | 5 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 40 | 5 | 了 | liǎo | to know; jñāta | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 41 | 4 | 佛陀 | fótuó | Buddha; the all-enlightened one | 你改宗信仰佛陀 |
| 42 | 4 | 我 | wǒ | I; me; my | 我聽人說 |
| 43 | 4 | 我 | wǒ | self | 我聽人說 |
| 44 | 4 | 我 | wǒ | we; our | 我聽人說 |
| 45 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我聽人說 |
| 46 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我聽人說 |
| 47 | 4 | 我 | wǒ | self; atman; attan | 我聽人說 |
| 48 | 4 | 我 | wǒ | ga | 我聽人說 |
| 49 | 4 | 我 | wǒ | I; aham | 我聽人說 |
| 50 | 4 | 很 | hěn | very | 很善於辯論 |
| 51 | 4 | 很 | hěn | disobey | 很善於辯論 |
| 52 | 4 | 很 | hěn | a dispute | 很善於辯論 |
| 53 | 4 | 很 | hěn | violent; cruel | 很善於辯論 |
| 54 | 4 | 很 | hěn | very; atīva | 很善於辯論 |
| 55 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith; belief | 背叛本有的信仰 |
| 56 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | to have faith; to believe | 背叛本有的信仰 |
| 57 | 4 | 信仰 | xìnyǎng | faith | 背叛本有的信仰 |
| 58 | 4 | 和 | hé | and | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 59 | 4 | 和 | hé | to join together; together with; to accompany | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 60 | 4 | 和 | hé | peace; harmony | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 61 | 4 | 和 | hé | He | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 62 | 4 | 和 | hé | harmonious [sound] | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 63 | 4 | 和 | hé | gentle; amiable; acquiescent | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 64 | 4 | 和 | hé | warm | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 65 | 4 | 和 | hé | to harmonize; to make peace | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 66 | 4 | 和 | hé | a transaction | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 67 | 4 | 和 | hé | a bell on a chariot | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 68 | 4 | 和 | hé | a musical instrument | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 69 | 4 | 和 | hé | a military gate | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 70 | 4 | 和 | hé | a coffin headboard | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 71 | 4 | 和 | hé | a skilled worker | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 72 | 4 | 和 | hé | compatible | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 73 | 4 | 和 | hé | calm; peaceful | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 74 | 4 | 和 | hè | to sing in accompaniment | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 75 | 4 | 和 | hè | to write a matching poem | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 76 | 4 | 和 | hé | Harmony | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 77 | 4 | 和 | hé | harmony; gentleness | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 78 | 4 | 和 | hé | venerable | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 79 | 3 | 他 | tā | he; him | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 80 | 3 | 他 | tā | another aspect | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 81 | 3 | 他 | tā | other; another; some other | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 82 | 3 | 他 | tā | everybody | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 83 | 3 | 他 | tā | other | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 84 | 3 | 他 | tuō | other; another; some other | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 85 | 3 | 他 | tā | tha | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 86 | 3 | 他 | tā | ṭha | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 87 | 3 | 他 | tā | other; anya | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 88 | 3 | 得 | de | potential marker | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 89 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 90 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 91 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 92 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 93 | 3 | 得 | dé | de | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 94 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 95 | 3 | 得 | dé | to result in | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 96 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 97 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 98 | 3 | 得 | dé | to be finished | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 99 | 3 | 得 | de | result of degree | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 100 | 3 | 得 | de | marks completion of an action | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 101 | 3 | 得 | děi | satisfying | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 102 | 3 | 得 | dé | to contract | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 103 | 3 | 得 | dé | marks permission or possibility | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 104 | 3 | 得 | dé | expressing frustration | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 105 | 3 | 得 | dé | to hear | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 106 | 3 | 得 | dé | to have; there is | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 107 | 3 | 得 | dé | marks time passed | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 108 | 3 | 得 | dé | obtain; attain; prāpta | 而且批駁得老婆羅門啞口無言 |
| 109 | 3 | 算 | suàn | to count; to calculate; to figure | 算不算過失 |
| 110 | 3 | 算 | suàn | to plan | 算不算過失 |
| 111 | 3 | 聽說 | tīngshuō | to hear told | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 112 | 3 | 一個 | yī gè | one instance; one unit | 說服一個婆羅門 |
| 113 | 3 | 一個 | yī gè | a certain degreee | 說服一個婆羅門 |
| 114 | 3 | 一個 | yī gè | whole; entire | 說服一個婆羅門 |
| 115 | 3 | 改 | gǎi | to change; to alter | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 116 | 3 | 改 | gǎi | Gai | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 117 | 3 | 宗 | zōng | school; sect | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 118 | 3 | 宗 | zōng | ancestor | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 119 | 3 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 120 | 3 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 121 | 3 | 宗 | zōng | purpose | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 122 | 3 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 123 | 3 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 124 | 3 | 宗 | zōng | clan; family | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 125 | 3 | 宗 | zōng | a model | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 126 | 3 | 宗 | zōng | a county | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 127 | 3 | 宗 | zōng | religion | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 128 | 3 | 宗 | zōng | essential; necessary | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 129 | 3 | 宗 | zōng | summation | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 130 | 3 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 131 | 3 | 宗 | zōng | Zong | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 132 | 3 | 宗 | zōng | thesis; conclusion; tenet; siddhānta | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 133 | 3 | 宗 | zōng | sect; thought; mata | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 134 | 3 | 事實 | shìshí | fact | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 135 | 3 | 也 | yě | also; too | 也不與座 |
| 136 | 3 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 也不與座 |
| 137 | 3 | 也 | yě | either | 也不與座 |
| 138 | 3 | 也 | yě | even | 也不與座 |
| 139 | 3 | 也 | yě | used to soften the tone | 也不與座 |
| 140 | 3 | 也 | yě | used for emphasis | 也不與座 |
| 141 | 3 | 也 | yě | used to mark contrast | 也不與座 |
| 142 | 3 | 也 | yě | used to mark compromise | 也不與座 |
| 143 | 3 | 也 | yě | ya | 也不與座 |
| 144 | 3 | 回答 | huídá | to reply; to answer | 迦旃延斬釘截鐵的回答 |
| 145 | 3 | 回答 | huídá | to report back | 迦旃延斬釘截鐵的回答 |
| 146 | 3 | 作 | zuò | to do | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 147 | 3 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 148 | 3 | 作 | zuò | to start | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 149 | 3 | 作 | zuò | a writing; a work | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 150 | 3 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 151 | 3 | 作 | zuō | to create; to make | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 152 | 3 | 作 | zuō | a workshop | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 153 | 3 | 作 | zuō | to write; to compose | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 154 | 3 | 作 | zuò | to rise | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 155 | 3 | 作 | zuò | to be aroused | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 156 | 3 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 157 | 3 | 作 | zuò | to regard as | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 158 | 3 | 作 | zuò | action; kāraṇa | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 159 | 3 | 這 | zhè | this; these | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 160 | 3 | 這 | zhèi | this; these | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 161 | 3 | 這 | zhè | now | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 162 | 3 | 這 | zhè | immediately | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 163 | 3 | 這 | zhè | particle with no meaning | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 164 | 3 | 這 | zhè | this; ayam; idam | 這是佛陀慈悲的教示 |
| 165 | 3 | 來 | lái | to come | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 166 | 3 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 167 | 3 | 來 | lái | please | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 168 | 3 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 169 | 3 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 170 | 3 | 來 | lái | ever since | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 171 | 3 | 來 | lái | wheat | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 172 | 3 | 來 | lái | next; future | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 173 | 3 | 來 | lái | a simple complement of direction | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 174 | 3 | 來 | lái | to occur; to arise | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 175 | 3 | 來 | lái | to earn | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 176 | 3 | 來 | lái | to come; āgata | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 177 | 2 | 道 | dào | way; road; path | 走上光明正信之道 |
| 178 | 2 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 走上光明正信之道 |
| 179 | 2 | 道 | dào | Tao; the Way | 走上光明正信之道 |
| 180 | 2 | 道 | dào | measure word for long things | 走上光明正信之道 |
| 181 | 2 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 走上光明正信之道 |
| 182 | 2 | 道 | dào | to think | 走上光明正信之道 |
| 183 | 2 | 道 | dào | times | 走上光明正信之道 |
| 184 | 2 | 道 | dào | circuit; a province | 走上光明正信之道 |
| 185 | 2 | 道 | dào | a course; a channel | 走上光明正信之道 |
| 186 | 2 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 走上光明正信之道 |
| 187 | 2 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 走上光明正信之道 |
| 188 | 2 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 走上光明正信之道 |
| 189 | 2 | 道 | dào | a centimeter | 走上光明正信之道 |
| 190 | 2 | 道 | dào | a doctrine | 走上光明正信之道 |
| 191 | 2 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 走上光明正信之道 |
| 192 | 2 | 道 | dào | a skill | 走上光明正信之道 |
| 193 | 2 | 道 | dào | a sect | 走上光明正信之道 |
| 194 | 2 | 道 | dào | a line | 走上光明正信之道 |
| 195 | 2 | 道 | dào | Way | 走上光明正信之道 |
| 196 | 2 | 道 | dào | way; path; marga | 走上光明正信之道 |
| 197 | 2 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 我聽人說 |
| 198 | 2 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 我聽人說 |
| 199 | 2 | 說 | shuì | to persuade | 我聽人說 |
| 200 | 2 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 我聽人說 |
| 201 | 2 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 我聽人說 |
| 202 | 2 | 說 | shuō | to claim; to assert | 我聽人說 |
| 203 | 2 | 說 | shuō | allocution | 我聽人說 |
| 204 | 2 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 我聽人說 |
| 205 | 2 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 我聽人說 |
| 206 | 2 | 說 | shuō | speach; vāda | 我聽人說 |
| 207 | 2 | 說 | shuō | to speak; bhāṣate | 我聽人說 |
| 208 | 2 | 座 | zuò | seat | 不起座相迎 |
| 209 | 2 | 座 | zuò | measure word for large things | 不起座相迎 |
| 210 | 2 | 座 | zuò | stand; base | 不起座相迎 |
| 211 | 2 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 不起座相迎 |
| 212 | 2 | 座 | zuò | seat; āsana | 不起座相迎 |
| 213 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也是沒有辦法 |
| 214 | 2 | 沒有 | méiyǒu | to not have; there is not | 也是沒有辦法 |
| 215 | 2 | 就 | jiù | right away | 並不是從此就相安無事 |
| 216 | 2 | 就 | jiù | to approach; to move towards; to come towards | 並不是從此就相安無事 |
| 217 | 2 | 就 | jiù | with regard to; concerning; to follow | 並不是從此就相安無事 |
| 218 | 2 | 就 | jiù | to assume | 並不是從此就相安無事 |
| 219 | 2 | 就 | jiù | to receive; to suffer | 並不是從此就相安無事 |
| 220 | 2 | 就 | jiù | to undergo; to undertake; to engage in | 並不是從此就相安無事 |
| 221 | 2 | 就 | jiù | precisely; exactly | 並不是從此就相安無事 |
| 222 | 2 | 就 | jiù | namely | 並不是從此就相安無事 |
| 223 | 2 | 就 | jiù | to suit; to accommodate oneself to | 並不是從此就相安無事 |
| 224 | 2 | 就 | jiù | only; just | 並不是從此就相安無事 |
| 225 | 2 | 就 | jiù | to accomplish | 並不是從此就相安無事 |
| 226 | 2 | 就 | jiù | to go with | 並不是從此就相安無事 |
| 227 | 2 | 就 | jiù | already | 並不是從此就相安無事 |
| 228 | 2 | 就 | jiù | as much as | 並不是從此就相安無事 |
| 229 | 2 | 就 | jiù | to begin with; as expected | 並不是從此就相安無事 |
| 230 | 2 | 就 | jiù | even if | 並不是從此就相安無事 |
| 231 | 2 | 就 | jiù | to die | 並不是從此就相安無事 |
| 232 | 2 | 就 | jiù | for instance; namely; yathā | 並不是從此就相安無事 |
| 233 | 2 | 尊者 | zūnzhě | senior monk; honored one | 請尊者介紹 |
| 234 | 2 | 已經 | yǐjīng | already | 已經不可原諒 |
| 235 | 2 | 人 | rén | person; people; a human being | 我聽人說 |
| 236 | 2 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 我聽人說 |
| 237 | 2 | 人 | rén | a kind of person | 我聽人說 |
| 238 | 2 | 人 | rén | everybody | 我聽人說 |
| 239 | 2 | 人 | rén | adult | 我聽人說 |
| 240 | 2 | 人 | rén | somebody; others | 我聽人說 |
| 241 | 2 | 人 | rén | an upright person | 我聽人說 |
| 242 | 2 | 人 | rén | person; manuṣya; puruṣa; pudgala | 我聽人說 |
| 243 | 2 | 過失 | guòshī | defect; fault | 算不算過失 |
| 244 | 2 | 過失 | guòshī | negligence; delinquency | 算不算過失 |
| 245 | 2 | 之 | zhī | him; her; them; that | 走上光明正信之道 |
| 246 | 2 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 走上光明正信之道 |
| 247 | 2 | 之 | zhī | to go | 走上光明正信之道 |
| 248 | 2 | 之 | zhī | this; that | 走上光明正信之道 |
| 249 | 2 | 之 | zhī | genetive marker | 走上光明正信之道 |
| 250 | 2 | 之 | zhī | it | 走上光明正信之道 |
| 251 | 2 | 之 | zhī | in | 走上光明正信之道 |
| 252 | 2 | 之 | zhī | all | 走上光明正信之道 |
| 253 | 2 | 之 | zhī | and | 走上光明正信之道 |
| 254 | 2 | 之 | zhī | however | 走上光明正信之道 |
| 255 | 2 | 之 | zhī | if | 走上光明正信之道 |
| 256 | 2 | 之 | zhī | then | 走上光明正信之道 |
| 257 | 2 | 之 | zhī | to arrive; to go | 走上光明正信之道 |
| 258 | 2 | 之 | zhī | is | 走上光明正信之道 |
| 259 | 2 | 之 | zhī | to use | 走上光明正信之道 |
| 260 | 2 | 之 | zhī | Zhi | 走上光明正信之道 |
| 261 | 2 | 問道 | wèn dào | to ask the way; to ask | 他一見面就呼名問道 |
| 262 | 2 | 問道 | wèn dào | Inquire About the Way | 他一見面就呼名問道 |
| 263 | 2 | 問道 | wèn dào | ask for the Way | 他一見面就呼名問道 |
| 264 | 2 | 對 | duì | to; toward | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 265 | 2 | 對 | duì | to oppose; to face; to regard | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 266 | 2 | 對 | duì | correct; right | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 267 | 2 | 對 | duì | pair | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 268 | 2 | 對 | duì | opposing; opposite | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 269 | 2 | 對 | duì | duilian; couplet | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 270 | 2 | 對 | duì | yes; affirmative | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 271 | 2 | 對 | duì | to treat; to regard | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 272 | 2 | 對 | duì | to confirm; to agree | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 273 | 2 | 對 | duì | to correct; to make conform; to check | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 274 | 2 | 對 | duì | to mix | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 275 | 2 | 對 | duì | a pair | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 276 | 2 | 對 | duì | to respond; to answer | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 277 | 2 | 對 | duì | mutual | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 278 | 2 | 對 | duì | parallel; alternating | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 279 | 2 | 對 | duì | a command to appear as an audience | 聽說迦旃延對年老的婆羅門非但不恭敬 |
| 280 | 2 | 又 | yòu | again; also | 又是一個婆羅門 |
| 281 | 2 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又是一個婆羅門 |
| 282 | 2 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又是一個婆羅門 |
| 283 | 2 | 又 | yòu | and | 又是一個婆羅門 |
| 284 | 2 | 又 | yòu | furthermore | 又是一個婆羅門 |
| 285 | 2 | 又 | yòu | in addition | 又是一個婆羅門 |
| 286 | 2 | 又 | yòu | but | 又是一個婆羅門 |
| 287 | 2 | 又 | yòu | again; also; punar | 又是一個婆羅門 |
| 288 | 2 | 問 | wèn | to ask | 我再問你 |
| 289 | 2 | 問 | wèn | to inquire after | 我再問你 |
| 290 | 2 | 問 | wèn | to interrogate | 我再問你 |
| 291 | 2 | 問 | wèn | to hold responsible | 我再問你 |
| 292 | 2 | 問 | wèn | to request something | 我再問你 |
| 293 | 2 | 問 | wèn | to rebuke | 我再問你 |
| 294 | 2 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 我再問你 |
| 295 | 2 | 問 | wèn | news | 我再問你 |
| 296 | 2 | 問 | wèn | to propose marriage | 我再問你 |
| 297 | 2 | 問 | wén | to inform | 我再問你 |
| 298 | 2 | 問 | wèn | to research | 我再問你 |
| 299 | 2 | 問 | wèn | Wen | 我再問你 |
| 300 | 2 | 問 | wèn | to | 我再問你 |
| 301 | 2 | 問 | wèn | a question | 我再問你 |
| 302 | 2 | 問 | wèn | ask; prccha | 我再問你 |
| 303 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Dhamma; Buddha-Dhárma; Buddhist doctrine | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 304 | 2 | 佛法 | fófǎ | the power of the Buddha | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 305 | 2 | 佛法 | fófǎ | Buddha's Teaching | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 306 | 2 | 佛法 | fófǎ | Dharma; Buddha-Dhárma | 但聽說你還常常向婆羅門教徒講說佛法 |
| 307 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a Buddhist monk | 作了沙門比丘的迦旃延 |
| 308 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu | 作了沙門比丘的迦旃延 |
| 309 | 2 | 比丘 | bǐqiū | bhiksu; a monk; bhikkhu | 作了沙門比丘的迦旃延 |
| 310 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | to bow; to revere; to hold in deferential respect | 已不再恭敬耆宿的婆羅門 |
| 311 | 2 | 恭敬 | gōngjìng | Respect | 已不再恭敬耆宿的婆羅門 |
| 312 | 2 | 耆宿 | qísù | an elderly and respected person; an elder | 已不再恭敬耆宿的婆羅門 |
| 313 | 2 | 就算 | jiùsuàn | granted that; even if | 就算是會說話的婆羅門 |
| 314 | 2 | 聽 | tīng | to listen | 我聽人說 |
| 315 | 2 | 聽 | tīng | to obey | 我聽人說 |
| 316 | 2 | 聽 | tīng | to understand | 我聽人說 |
| 317 | 2 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 我聽人說 |
| 318 | 2 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 我聽人說 |
| 319 | 2 | 聽 | tīng | to await | 我聽人說 |
| 320 | 2 | 聽 | tīng | to acknowledge | 我聽人說 |
| 321 | 2 | 聽 | tīng | a tin can | 我聽人說 |
| 322 | 2 | 聽 | tīng | information | 我聽人說 |
| 323 | 2 | 聽 | tīng | a hall | 我聽人說 |
| 324 | 2 | 聽 | tīng | Ting | 我聽人說 |
| 325 | 2 | 聽 | tìng | to administer; to process | 我聽人說 |
| 326 | 2 | 從 | cóng | from | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 327 | 2 | 從 | cóng | to follow | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 328 | 2 | 從 | cóng | past; through | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 329 | 2 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 330 | 2 | 從 | cóng | to participate in something | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 331 | 2 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 332 | 2 | 從 | cóng | usually | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 333 | 2 | 從 | cóng | something secondary | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 334 | 2 | 從 | cóng | remote relatives | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 335 | 2 | 從 | cóng | secondary | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 336 | 2 | 從 | cóng | to go on; to advance | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 337 | 2 | 從 | cōng | at ease; informal | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 338 | 2 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 339 | 2 | 從 | zòng | to release | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 340 | 2 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 341 | 2 | 從 | cóng | receiving; upādāya | 特地從很遠的北方俱尸尼迦羅 |
| 342 | 2 | 越 | yuè | more | 迦旃延的名聲越大 |
| 343 | 2 | 越 | yuè | at a high pitch | 迦旃延的名聲越大 |
| 344 | 2 | 越 | yuè | to exceed; to leap; to skip | 迦旃延的名聲越大 |
| 345 | 2 | 越 | yuè | to cross; to go past; to jump over | 迦旃延的名聲越大 |
| 346 | 2 | 越 | yuè | to grab; to plunder; to snatch | 迦旃延的名聲越大 |
| 347 | 2 | 越 | yuè | Yue [state] | 迦旃延的名聲越大 |
| 348 | 2 | 越 | yuè | to transcend | 迦旃延的名聲越大 |
| 349 | 2 | 越 | yuè | distant; far away | 迦旃延的名聲越大 |
| 350 | 2 | 越 | yuè | impractical; not realistic | 迦旃延的名聲越大 |
| 351 | 2 | 越 | yuè | to dissipate; to disperse | 迦旃延的名聲越大 |
| 352 | 2 | 越 | yuè | to spread widely | 迦旃延的名聲越大 |
| 353 | 2 | 越 | yuè | to decline; to fall | 迦旃延的名聲越大 |
| 354 | 2 | 越 | yuè | Yue [peoples] | 迦旃延的名聲越大 |
| 355 | 2 | 越 | yuè | superior | 迦旃延的名聲越大 |
| 356 | 2 | 越 | yuè | Yue [region] | 迦旃延的名聲越大 |
| 357 | 2 | 越 | yuè | to publicise | 迦旃延的名聲越大 |
| 358 | 2 | 越 | yuè | Yue [surname] | 迦旃延的名聲越大 |
| 359 | 2 | 越 | yuè | a particle with no meaning | 迦旃延的名聲越大 |
| 360 | 2 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 已經不可原諒 |
| 361 | 2 | 不可 | bù kě | improbable | 已經不可原諒 |
| 362 | 2 | 本 | běn | measure word for books | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 363 | 2 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 364 | 2 | 本 | běn | originally; formerly | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 365 | 2 | 本 | běn | to be one's own | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 366 | 2 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 367 | 2 | 本 | běn | the roots of a plant | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 368 | 2 | 本 | běn | self | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 369 | 2 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 370 | 2 | 本 | běn | capital | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 371 | 2 | 本 | běn | main; central; primary | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 372 | 2 | 本 | běn | according to | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 373 | 2 | 本 | běn | a version; an edition | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 374 | 2 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 375 | 2 | 本 | běn | a book | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 376 | 2 | 本 | běn | trunk of a tree | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 377 | 2 | 本 | běn | to investigate the root of | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 378 | 2 | 本 | běn | a manuscript for a play | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 379 | 2 | 本 | běn | Ben | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 380 | 2 | 本 | běn | root; origin; mula | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 381 | 2 | 本 | běn | becoming, being, existing; bhava | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 382 | 2 | 本 | běn | former; previous; pūrva | 本是婆羅門的迦旃延 |
| 383 | 2 | 沙門 | shāmén | the Shramana movement; wandering ascetic; monk | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 384 | 2 | 沙門 | shāmén | sramana | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 385 | 2 | 沙門 | shāmén | a Buddhist monk; a wandering ascetic; a shramana; a sramana; renunciant; mendicant | 現在改宗作了沙門是不是事實 |
| 386 | 2 | 再 | zài | again; once more; re-; repeatedly | 又再問道 |
| 387 | 2 | 再 | zài | twice | 又再問道 |
| 388 | 2 | 再 | zài | even though | 又再問道 |
| 389 | 2 | 再 | zài | in addition; even more | 又再問道 |
| 390 | 2 | 再 | zài | expressing that if a condition continues then something will occur | 又再問道 |
| 391 | 2 | 再 | zài | again; punar | 又再問道 |
| 392 | 1 | 過來人 | guòláirén | an experienced person; sb who has been around (the block); sb who has personally experienced it | 過來人 |
| 393 | 1 | 研究 | yánjiū | to research | 你對婆羅門的摩奴法典有精深的研究 |
| 394 | 1 | 研究 | yánjiū | to consider | 你對婆羅門的摩奴法典有精深的研究 |
| 395 | 1 | 要 | yào | to want; to wish for | 要他們和你一起改宗 |
| 396 | 1 | 要 | yào | if | 要他們和你一起改宗 |
| 397 | 1 | 要 | yào | to be about to; in the future | 要他們和你一起改宗 |
| 398 | 1 | 要 | yào | to want | 要他們和你一起改宗 |
| 399 | 1 | 要 | yāo | a treaty | 要他們和你一起改宗 |
| 400 | 1 | 要 | yào | to request | 要他們和你一起改宗 |
| 401 | 1 | 要 | yào | essential points; crux | 要他們和你一起改宗 |
| 402 | 1 | 要 | yāo | waist | 要他們和你一起改宗 |
| 403 | 1 | 要 | yāo | to cinch | 要他們和你一起改宗 |
| 404 | 1 | 要 | yāo | waistband | 要他們和你一起改宗 |
| 405 | 1 | 要 | yāo | Yao | 要他們和你一起改宗 |
| 406 | 1 | 要 | yāo | to pursue; to seek; to strive for | 要他們和你一起改宗 |
| 407 | 1 | 要 | yāo | to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate | 要他們和你一起改宗 |
| 408 | 1 | 要 | yāo | to obstruct; to intercept | 要他們和你一起改宗 |
| 409 | 1 | 要 | yāo | to agree with | 要他們和你一起改宗 |
| 410 | 1 | 要 | yāo | to invite; to welcome | 要他們和你一起改宗 |
| 411 | 1 | 要 | yào | to summarize | 要他們和你一起改宗 |
| 412 | 1 | 要 | yào | essential; important | 要他們和你一起改宗 |
| 413 | 1 | 要 | yào | to desire | 要他們和你一起改宗 |
| 414 | 1 | 要 | yào | to demand | 要他們和你一起改宗 |
| 415 | 1 | 要 | yào | to need | 要他們和你一起改宗 |
| 416 | 1 | 要 | yào | should; must | 要他們和你一起改宗 |
| 417 | 1 | 要 | yào | might | 要他們和你一起改宗 |
| 418 | 1 | 要 | yào | or | 要他們和你一起改宗 |
| 419 | 1 | 有道 | yǒudào | to have attained the Way; (of a government or a ruler) enlightened; wise and just | 有道不在年高 |
| 420 | 1 | 默默 | mòmò | silently | 你不是一個默默無名的人 |
| 421 | 1 | 看 | kàn | to see; to look | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 422 | 1 | 看 | kàn | to visit | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 423 | 1 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 424 | 1 | 看 | kàn | to regard; to consider | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 425 | 1 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 426 | 1 | 看 | kàn | to try and see the result | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 427 | 1 | 看 | kàn | to oberve | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 428 | 1 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 429 | 1 | 看 | kàn | see | 你看我身上披搭的袈裟 |
| 430 | 1 | 斬釘截鐵 | zhǎn dīng jié tiě | resolute and decisive | 迦旃延斬釘截鐵的回答 |
| 431 | 1 | 不可以 | bù kě yǐ | may not | 你不可以用年齡的老少來衡量 |
| 432 | 1 | 捨棄 | shěqì | to give up; to abandon; to abort | 最後只得捨棄邪見 |
| 433 | 1 | 當時 | dāngshí | then; at that time | 很多當時的外道 |
| 434 | 1 | 當時 | dāngshí | immediately | 很多當時的外道 |
| 435 | 1 | 走上 | zǒushàng | to walk up | 走上光明正信之道 |
| 436 | 1 | 一起 | yìqǐ | together | 要他們和你一起改宗 |
| 437 | 1 | 一起 | yìqǐ | a batch | 要他們和你一起改宗 |
| 438 | 1 | 一起 | yìqǐ | a case | 要他們和你一起改宗 |
| 439 | 1 | 聖果 | shèng guǒ | sacred fruit | 因為已經證得聖果的我 |
| 440 | 1 | 可愛 | kěài | cute; lovely | 多麼可敬可愛的尊者 |
| 441 | 1 | 教徒 | jiāotú | a disciple; a follower of a religion | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 442 | 1 | 從此 | cóngcǐ | from now on; since then; henceforth | 並不是從此就相安無事 |
| 443 | 1 | 辯論 | biànlùn | to debate | 很善於辯論 |
| 444 | 1 | 服輸 | fúshū | to concede; to admit defeat; to admit something is wrong after insisting it is right | 婆羅門還是不肯服輸 |
| 445 | 1 | 到 | dào | to arrive | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 446 | 1 | 到 | dào | arrive; receive | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 447 | 1 | 到 | dào | to go | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 448 | 1 | 到 | dào | careful | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 449 | 1 | 到 | dào | Dao | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 450 | 1 | 到 | dào | approach; upagati | 訪問到迦旃延暫住的波羅奈國來 |
| 451 | 1 | 過不去 | guòbùqù | to make life difficult for; to embarrass; unable to make it through | 婆羅門的教徒越是和他過不去 |
| 452 | 1 | 正 | zhèng | upright; straight | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 453 | 1 | 正 | zhèng | just doing something; just now | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 454 | 1 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 455 | 1 | 正 | zhèng | main; central; primary | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 456 | 1 | 正 | zhèng | fundamental; original | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 457 | 1 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 458 | 1 | 正 | zhèng | at right angles | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 459 | 1 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 460 | 1 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 461 | 1 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 462 | 1 | 正 | zhèng | positive (charge) | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 463 | 1 | 正 | zhèng | positive (number) | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 464 | 1 | 正 | zhèng | standard | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 465 | 1 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 466 | 1 | 正 | zhèng | honest | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 467 | 1 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 468 | 1 | 正 | zhèng | precisely | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 469 | 1 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 470 | 1 | 正 | zhèng | to govern | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 471 | 1 | 正 | zhèng | only; just | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 472 | 1 | 正 | zhēng | first month | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 473 | 1 | 正 | zhēng | center of a target | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 474 | 1 | 正 | zhèng | Righteous | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 475 | 1 | 正 | zhèng | right manner; nyāya | 遇到義正詞嚴的迦旃延 |
| 476 | 1 | 年齡 | niánlíng | a person's age | 你不可以用年齡的老少來衡量 |
| 477 | 1 | 名 | míng | measure word for people | 他一見面就呼名問道 |
| 478 | 1 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 他一見面就呼名問道 |
| 479 | 1 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 他一見面就呼名問道 |
| 480 | 1 | 名 | míng | rank; position | 他一見面就呼名問道 |
| 481 | 1 | 名 | míng | an excuse | 他一見面就呼名問道 |
| 482 | 1 | 名 | míng | life | 他一見面就呼名問道 |
| 483 | 1 | 名 | míng | to name; to call | 他一見面就呼名問道 |
| 484 | 1 | 名 | míng | to express; to describe | 他一見面就呼名問道 |
| 485 | 1 | 名 | míng | to be called; to have the name | 他一見面就呼名問道 |
| 486 | 1 | 名 | míng | to own; to possess | 他一見面就呼名問道 |
| 487 | 1 | 名 | míng | famous; renowned | 他一見面就呼名問道 |
| 488 | 1 | 名 | míng | moral | 他一見面就呼名問道 |
| 489 | 1 | 名 | míng | name; naman | 他一見面就呼名問道 |
| 490 | 1 | 名 | míng | fame; renown; yasas | 他一見面就呼名問道 |
| 491 | 1 | 法 | fǎ | method; way | 禮和法是不可亂的 |
| 492 | 1 | 法 | fǎ | France | 禮和法是不可亂的 |
| 493 | 1 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 禮和法是不可亂的 |
| 494 | 1 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 禮和法是不可亂的 |
| 495 | 1 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 禮和法是不可亂的 |
| 496 | 1 | 法 | fǎ | an institution | 禮和法是不可亂的 |
| 497 | 1 | 法 | fǎ | to emulate | 禮和法是不可亂的 |
| 498 | 1 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 禮和法是不可亂的 |
| 499 | 1 | 法 | fǎ | punishment | 禮和法是不可亂的 |
| 500 | 1 | 法 | fǎ | Fa | 禮和法是不可亂的 |
Keywords
Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 是 |
|
|
|
| 迦旃延 | jiāzhānyán | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | póluómén | Brahmin; Brahman |
| 不 | bù | no; na | |
| 了 | liǎo | to know; jñāta | |
| 我 |
|
|
|
| 很 | hěn | very; atīva | |
| 信仰 | xìnyǎng | faith | |
| 和 |
|
|
|
| 他 |
|
|
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北方 | 98 | The North | |
| 波罗奈国 | 波羅奈國 | 98 | Varanasi; Baranasi |
| 佛法 | 102 |
|
|
| 佛陀 | 102 | Buddha; the all-enlightened one | |
| 迦旃延 | 106 | Mahakatyayana; Katyayana | |
| 婆罗门 | 婆羅門 | 112 |
|
| 婆罗门教 | 婆羅門教 | 112 | Brahmanism |
| 正遍知 | 90 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 9.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 皈依 | 103 |
|
|
| 迦罗 | 迦羅 | 106 |
|
| 袈裟 | 106 |
|
|
| 罗门 | 羅門 | 108 | Brahman |
| 圣果 | 聖果 | 115 | sacred fruit |
| 我身 | 119 | I; myself | |
| 邪见 | 邪見 | 120 | mistaken view; wrong view; perverse view; mithyadrsti |
| 邪执 | 邪執 | 120 | unwholesome attachments; evil attachments |
| 正信 | 122 |
|