Glossary and Vocabulary for The Ten Great Disciples of the Buddha 《十大弟子傳》, Mahakasyapa: Foremost in Austerities - 6 A Beautiful Woman Grieves 大迦葉--頭陀第一 (6) 為美麗悲哀的女子

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Keywords
  4. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 12 xián virtuous; worthy 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
2 12 xián able; capable 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
3 12 xián admirable 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
4 12 xián a talented person 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
5 12 xián India 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
6 12 xián to respect 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
7 12 xián to excel; to surpass 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
8 12 xián blessed; bhadra 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
9 12 miào wonderful; fantastic 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
10 12 miào clever 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
11 12 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
12 12 miào fine; delicate 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
13 12 miào young 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
14 12 miào interesting 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
15 12 miào profound reasoning 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
16 12 miào Miao 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
17 12 miào Wonderful 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
18 12 miào wonderful; beautiful; suksma 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
19 11 大迦葉 dà Jiāyè Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa 大迦葉
20 11 other; another; some other 他也跟在裏面
21 11 other 他也跟在裏面
22 11 tha 他也跟在裏面
23 11 ṭha 他也跟在裏面
24 11 other; anya 他也跟在裏面
25 9 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 也被准許出家而成立了比丘尼教團
26 9 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 也被准許出家而成立了比丘尼教團
27 9 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 也被准許出家而成立了比丘尼教團
28 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 那是佛陀成道的第三年
29 8 zài in; at 他也跟在裏面
30 8 zài to exist; to be living 他也跟在裏面
31 8 zài to consist of 他也跟在裏面
32 8 zài to be at a post 他也跟在裏面
33 8 zài in; bhū 他也跟在裏面
34 8 liǎo to know; to understand 也被准許出家而成立了比丘尼教團
35 8 liǎo to understand; to know 也被准許出家而成立了比丘尼教團
36 8 liào to look afar from a high place 也被准許出家而成立了比丘尼教團
37 8 liǎo to complete 也被准許出家而成立了比丘尼教團
38 8 liǎo clever; intelligent 也被准許出家而成立了比丘尼教團
39 8 liǎo to know; jñāta 也被准許出家而成立了比丘尼教團
40 7 hěn disobey 受了很多的凌辱
41 7 hěn a dispute 受了很多的凌辱
42 7 hěn violent; cruel 受了很多的凌辱
43 7 hěn very; atīva 受了很多的凌辱
44 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
45 6 jiù to assume 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
46 6 jiù to receive; to suffer 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
47 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
48 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
49 6 jiù to accomplish 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
50 6 jiù to go with 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
51 6 jiù to die 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
52 5 hòu after; later 大迦葉出家後一年
53 5 hòu empress; queen 大迦葉出家後一年
54 5 hòu sovereign 大迦葉出家後一年
55 5 hòu the god of the earth 大迦葉出家後一年
56 5 hòu late; later 大迦葉出家後一年
57 5 hòu offspring; descendents 大迦葉出家後一年
58 5 hòu to fall behind; to lag 大迦葉出家後一年
59 5 hòu behind; back 大迦葉出家後一年
60 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 大迦葉出家後一年
61 5 hòu Hou 大迦葉出家後一年
62 5 hòu after; behind 大迦葉出家後一年
63 5 hòu following 大迦葉出家後一年
64 5 hòu to be delayed 大迦葉出家後一年
65 5 hòu to abandon; to discard 大迦葉出家後一年
66 5 hòu feudal lords 大迦葉出家後一年
67 5 hòu Hou 大迦葉出家後一年
68 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 大迦葉出家後一年
69 5 hòu rear; paścāt 大迦葉出家後一年
70 5 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 大迦葉出家後一年
71 5 出家 chūjiā to renounce 大迦葉出家後一年
72 5 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 大迦葉出家後一年
73 5 nián year 大迦葉出家後一年
74 5 nián New Year festival 大迦葉出家後一年
75 5 nián age 大迦葉出家後一年
76 5 nián life span; life expectancy 大迦葉出家後一年
77 5 nián an era; a period 大迦葉出家後一年
78 5 nián a date 大迦葉出家後一年
79 5 nián time; years 大迦葉出家後一年
80 5 nián harvest 大迦葉出家後一年
81 5 nián annual; every year 大迦葉出家後一年
82 5 nián year; varṣa 大迦葉出家後一年
83 5 wéi to act as; to serve 為美麗悲哀的女子
84 5 wéi to change into; to become 為美麗悲哀的女子
85 5 wéi to be; is 為美麗悲哀的女子
86 5 wéi to do 為美麗悲哀的女子
87 5 wèi to support; to help 為美麗悲哀的女子
88 5 wéi to govern 為美麗悲哀的女子
89 4 inside; interior 他也跟在裏面
90 4 ya 他也跟在裏面
91 4 zhōng middle 這件事讓比丘尼中
92 4 zhōng medium; medium sized 這件事讓比丘尼中
93 4 zhōng China 這件事讓比丘尼中
94 4 zhòng to hit the mark 這件事讓比丘尼中
95 4 zhōng midday 這件事讓比丘尼中
96 4 zhōng inside 這件事讓比丘尼中
97 4 zhōng during 這件事讓比丘尼中
98 4 zhōng Zhong 這件事讓比丘尼中
99 4 zhōng intermediary 這件事讓比丘尼中
100 4 zhōng half 這件事讓比丘尼中
101 4 zhòng to reach; to attain 這件事讓比丘尼中
102 4 zhòng to suffer; to infect 這件事讓比丘尼中
103 4 zhòng to obtain 這件事讓比丘尼中
104 4 zhòng to pass an exam 這件事讓比丘尼中
105 4 zhōng middle 這件事讓比丘尼中
106 4 one 大迦葉出家後一年
107 4 Kangxi radical 1 大迦葉出家後一年
108 4 pure; concentrated 大迦葉出家後一年
109 4 first 大迦葉出家後一年
110 4 the same 大迦葉出家後一年
111 4 sole; single 大迦葉出家後一年
112 4 a very small amount 大迦葉出家後一年
113 4 Yi 大迦葉出家後一年
114 4 other 大迦葉出家後一年
115 4 to unify 大迦葉出家後一年
116 4 accidentally; coincidentally 大迦葉出家後一年
117 4 abruptly; suddenly 大迦葉出家後一年
118 4 one; eka 大迦葉出家後一年
119 4 to hold; to take; to grasp 即刻把管倉庫的人叫來
120 4 a handle 即刻把管倉庫的人叫來
121 4 to guard 即刻把管倉庫的人叫來
122 4 to regard as 即刻把管倉庫的人叫來
123 4 to give 即刻把管倉庫的人叫來
124 4 approximate 即刻把管倉庫的人叫來
125 4 a stem 即刻把管倉庫的人叫來
126 4 bǎi to grasp 即刻把管倉庫的人叫來
127 4 to control 即刻把管倉庫的人叫來
128 4 a handlebar 即刻把管倉庫的人叫來
129 4 sworn brotherhood 即刻把管倉庫的人叫來
130 4 an excuse; a pretext 即刻把管倉庫的人叫來
131 4 a claw 即刻把管倉庫的人叫來
132 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 受了很多的凌辱
133 3 duó many; much 受了很多的凌辱
134 3 duō more 受了很多的凌辱
135 3 duō excessive 受了很多的凌辱
136 3 duō abundant 受了很多的凌辱
137 3 duō to multiply; to acrue 受了很多的凌辱
138 3 duō Duo 受了很多的凌辱
139 3 duō ta 受了很多的凌辱
140 3 to go 自從丈夫去修道以後
141 3 to remove; to wipe off; to eliminate 自從丈夫去修道以後
142 3 to be distant 自從丈夫去修道以後
143 3 to leave 自從丈夫去修道以後
144 3 to play a part 自從丈夫去修道以後
145 3 to abandon; to give up 自從丈夫去修道以後
146 3 to die 自從丈夫去修道以後
147 3 previous; past 自從丈夫去修道以後
148 3 to send out; to issue; to drive away 自從丈夫去修道以後
149 3 falling tone 自從丈夫去修道以後
150 3 to lose 自從丈夫去修道以後
151 3 Qu 自從丈夫去修道以後
152 3 go; gati 自從丈夫去修道以後
153 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
154 3 弟子 dìzi youngster 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
155 3 弟子 dìzi prostitute 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
156 3 弟子 dìzi believer 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
157 3 弟子 dìzi disciple 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
158 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
159 3 zuò to make 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
160 3 zuò to do; to work 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
161 3 zuò to serve as; to become; to act as 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
162 3 zuò to conduct; to hold 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
163 3 zuò to pretend 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
164 3 rén person; people; a human being 即刻把管倉庫的人叫來
165 3 rén Kangxi radical 9 即刻把管倉庫的人叫來
166 3 rén a kind of person 即刻把管倉庫的人叫來
167 3 rén everybody 即刻把管倉庫的人叫來
168 3 rén adult 即刻把管倉庫的人叫來
169 3 rén somebody; others 即刻把管倉庫的人叫來
170 3 rén an upright person 即刻把管倉庫的人叫來
171 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 即刻把管倉庫的人叫來
172 3 妻子 qīzi wife 正可以了結當初和妻子的約定
173 3 妻子 qī zǐ wife and children 正可以了結當初和妻子的約定
174 3 wèi position; location; place 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
175 3 wèi bit 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
176 3 wèi a seat 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
177 3 wèi a post 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
178 3 wèi a rank; status 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
179 3 wèi a throne 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
180 3 wèi Wei 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
181 3 wèi the standard form of an object 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
182 3 wèi a polite form of address 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
183 3 wèi at; located at 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
184 3 wèi to arrange 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
185 3 wèi to remain standing; avasthā 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
186 3 知道 zhīdào to know 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
187 3 知道 zhīdào Knowing 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
188 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 這是沒有辦法向佛陀進言的
189 3 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 也被准許出家而成立了比丘尼教團
190 3 教團 jiāo tuán religious organization 也被准許出家而成立了比丘尼教團
191 2 dàn Dan 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
192 2 chī to eat 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
193 2 chī to suffer; to endure 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
194 2 chī to inhale; ingest 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
195 2 to stutter 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
196 2 chī to capture a chess piece 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
197 2 chī to engulf 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
198 2 chī to sink 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
199 2 chī to receive 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
200 2 chī to expend 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
201 2 laughing sound 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
202 2 chī kha 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
203 2 fēn to separate; to divide into parts 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
204 2 fēn a part; a section; a division; a portion 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
205 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
206 2 fēn to differentiate; to distinguish 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
207 2 fēn a fraction 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
208 2 fēn to express as a fraction 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
209 2 fēn one tenth 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
210 2 fèn a component; an ingredient 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
211 2 fèn the limit of an obligation 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
212 2 fèn affection; goodwill 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
213 2 fèn a role; a responsibility 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
214 2 fēn equinox 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
215 2 fèn a characteristic 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
216 2 fèn to assume; to deduce 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
217 2 fēn to share 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
218 2 fēn branch [office] 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
219 2 fēn clear; distinct 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
220 2 fēn a difference 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
221 2 fēn a score 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
222 2 fèn identity 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
223 2 fèn a part; a portion 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
224 2 fēn part; avayava 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
225 2 以後 yǐhòu afterwards 自從丈夫去修道以後
226 2 美麗 měilì beautiful 為美麗悲哀的女子
227 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 但為了要激勵妙賢發憤修行
228 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 但為了要激勵妙賢發憤修行
229 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 但為了要激勵妙賢發憤修行
230 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 但為了要激勵妙賢發憤修行
231 2 to give 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
232 2 to accompany 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
233 2 to particate in 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
234 2 of the same kind 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
235 2 to help 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
236 2 for 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
237 2 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 在闊達的聖者的心海中本無所謂
238 2 丈夫 zhàngfu husband 自從丈夫去修道以後
239 2 丈夫 zhàngfu a great man 自從丈夫去修道以後
240 2 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 自從丈夫去修道以後
241 2 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 自從丈夫去修道以後
242 2 bān sort; kind; class 歲月似流水般的過去
243 2 bān way; manner 歲月似流水般的過去
244 2 bān to issue; to proclaim 歲月似流水般的過去
245 2 bo 歲月似流水般的過去
246 2 bān to move; to transfer; to return 歲月似流水般的過去
247 2 pán round; backwards and forwards 歲月似流水般的過去
248 2 bān Ban 歲月似流水般的過去
249 2 bān of the same kind 歲月似流水般的過去
250 2 pán to be joyful 歲月似流水般的過去
251 2 pán Pan 歲月似流水般的過去
252 2 wisdom; prajna 歲月似流水般的過去
253 2 成立 chénglì to establish; to set up 也被准許出家而成立了比丘尼教團
254 2 成立 chénglì to succeed 也被准許出家而成立了比丘尼教團
255 2 成立 chénglì to establish an idea as correct 也被准許出家而成立了比丘尼教團
256 2 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 也被准許出家而成立了比丘尼教團
257 2 No 那位比丘尼很同情妙賢
258 2 nuó to move 那位比丘尼很同情妙賢
259 2 nuó much 那位比丘尼很同情妙賢
260 2 nuó stable; quiet 那位比丘尼很同情妙賢
261 2 na 那位比丘尼很同情妙賢
262 2 裸形外道 luǒxíng wài dào acelaka; a clothless ascetic cult 禮拜在那裏修道的裸形外道為師
263 2 Kangxi radical 49 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
264 2 to bring to an end; to stop 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
265 2 to complete 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
266 2 to demote; to dismiss 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
267 2 to recover from an illness 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
268 2 former; pūrvaka 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
269 2 ér Kangxi radical 126 也被准許出家而成立了比丘尼教團
270 2 ér as if; to seem like 也被准許出家而成立了比丘尼教團
271 2 néng can; able 也被准許出家而成立了比丘尼教團
272 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 也被准許出家而成立了比丘尼教團
273 2 ér to arrive; up to 也被准許出家而成立了比丘尼教團
274 2 等待 děngdài to wait for 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
275 2 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
276 2 時候 shíhou time 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
277 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
278 2 時候 shíhou a specific period of time 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
279 2 self 我想一定有什麼私情在裏面
280 2 [my] dear 我想一定有什麼私情在裏面
281 2 Wo 我想一定有什麼私情在裏面
282 2 self; atman; attan 我想一定有什麼私情在裏面
283 2 ga 我想一定有什麼私情在裏面
284 2 shì matter; thing; item 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
285 2 shì to serve 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
286 2 shì a government post 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
287 2 shì duty; post; work 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
288 2 shì occupation 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
289 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
290 2 shì an accident 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
291 2 shì to attend 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
292 2 shì an allusion 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
293 2 shì a condition; a state; a situation 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
294 2 shì to engage in 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
295 2 shì to enslave 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
296 2 shì to pursue 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
297 2 shì to administer 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
298 2 shì to appoint 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
299 2 shì meaning; phenomena 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
300 2 shì actions; karma 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
301 2 guò to cross; to go over; to pass 已經過了三
302 2 guò to surpass; to exceed 已經過了三
303 2 guò to experience; to pass time 已經過了三
304 2 guò to go 已經過了三
305 2 guò a mistake 已經過了三
306 2 guō Guo 已經過了三
307 2 guò to die 已經過了三
308 2 guò to shift 已經過了三
309 2 guò to endure 已經過了三
310 2 guò to pay a visit; to call on 已經過了三
311 2 guò gone by, past; atīta 已經過了三
312 2 回到 huídào to return to 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
313 2 在家 zàijiā lay person; laity 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
314 2 在家 zàijiā at home 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
315 2 約定 yuēdìng to promise; to make an appointment 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
316 2 後來 hòulái afterwards; later 後來佛陀回到舍衛國祇園精舍的時候
317 2 後來 hòulái people coming later 後來佛陀回到舍衛國祇園精舍的時候
318 2 yào to want; to wish for 但為了要激勵妙賢發憤修行
319 2 yào to want 但為了要激勵妙賢發憤修行
320 2 yāo a treaty 但為了要激勵妙賢發憤修行
321 2 yào to request 但為了要激勵妙賢發憤修行
322 2 yào essential points; crux 但為了要激勵妙賢發憤修行
323 2 yāo waist 但為了要激勵妙賢發憤修行
324 2 yāo to cinch 但為了要激勵妙賢發憤修行
325 2 yāo waistband 但為了要激勵妙賢發憤修行
326 2 yāo Yao 但為了要激勵妙賢發憤修行
327 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 但為了要激勵妙賢發憤修行
328 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但為了要激勵妙賢發憤修行
329 2 yāo to obstruct; to intercept 但為了要激勵妙賢發憤修行
330 2 yāo to agree with 但為了要激勵妙賢發憤修行
331 2 yāo to invite; to welcome 但為了要激勵妙賢發憤修行
332 2 yào to summarize 但為了要激勵妙賢發憤修行
333 2 yào essential; important 但為了要激勵妙賢發憤修行
334 2 yào to desire 但為了要激勵妙賢發憤修行
335 2 yào to demand 但為了要激勵妙賢發憤修行
336 2 yào to need 但為了要激勵妙賢發憤修行
337 2 yào should; must 但為了要激勵妙賢發憤修行
338 2 yào might 但為了要激勵妙賢發憤修行
339 2 pàn boundary path dividing fields 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
340 2 pàn side; bank 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
341 2 pàn to betray; to forsake 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
342 2 不再 bù zài no more; no longer 她終於決意不再等待而出家了
343 2 zhī to go 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
344 2 zhī to arrive; to go 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
345 2 zhī is 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
346 2 zhī to use 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
347 2 zhī Zhi 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
348 2 每天 měitiān every day; everyday 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
349 2 修道 xiūdào to cultivate 自從丈夫去修道以後
350 2 修道 xiūdào to practice Taoism 自從丈夫去修道以後
351 2 修道 xiūdào Practitioner 自從丈夫去修道以後
352 2 修道 xiūdào the path of cultivation 自從丈夫去修道以後
353 2 sān three 已經過了三
354 2 sān third 已經過了三
355 2 sān more than two 已經過了三
356 2 sān very few 已經過了三
357 2 sān San 已經過了三
358 2 sān three; tri 已經過了三
359 2 sān sa 已經過了三
360 2 告訴 gàosu to tell; to inform; to say 早點告訴他敬愛的妻子
361 2 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 她說
362 2 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 她說
363 2 shuì to persuade 她說
364 2 shuō to teach; to recite; to explain 她說
365 2 shuō a doctrine; a theory 她說
366 2 shuō to claim; to assert 她說
367 2 shuō allocution 她說
368 2 shuō to criticize; to scold 她說
369 2 shuō to indicate; to refer to 她說
370 2 shuō speach; vāda 她說
371 2 shuō to speak; bhāṣate 她說
372 2 開悟 kāiwù to become aware; to have an awakening 終於開悟
373 2 開悟 kāiwù to awaken 終於開悟
374 2 開悟 kāiwù enlightenment; bodhi 終於開悟
375 2 jiàng a general; a high ranking officer 將所有的珍珠衣寶
376 2 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將所有的珍珠衣寶
377 2 jiàng to command; to lead 將所有的珍珠衣寶
378 2 qiāng to request 將所有的珍珠衣寶
379 2 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將所有的珍珠衣寶
380 2 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將所有的珍珠衣寶
381 2 jiāng to checkmate 將所有的珍珠衣寶
382 2 jiāng to goad; to incite; to provoke 將所有的珍珠衣寶
383 2 jiāng to do; to handle 將所有的珍珠衣寶
384 2 jiàng backbone 將所有的珍珠衣寶
385 2 jiàng king 將所有的珍珠衣寶
386 2 jiāng to rest 將所有的珍珠衣寶
387 2 jiàng a senior member of an organization 將所有的珍珠衣寶
388 2 jiāng large; great 將所有的珍珠衣寶
389 2 four 四年的風霜和寒暑
390 2 note a musical scale 四年的風霜和寒暑
391 2 fourth 四年的風霜和寒暑
392 2 Si 四年的風霜和寒暑
393 2 four; catur 四年的風霜和寒暑
394 2 to join together; together with; to accompany 正可以了結當初和妻子的約定
395 2 peace; harmony 正可以了結當初和妻子的約定
396 2 He 正可以了結當初和妻子的約定
397 2 harmonious [sound] 正可以了結當初和妻子的約定
398 2 gentle; amiable; acquiescent 正可以了結當初和妻子的約定
399 2 warm 正可以了結當初和妻子的約定
400 2 to harmonize; to make peace 正可以了結當初和妻子的約定
401 2 a transaction 正可以了結當初和妻子的約定
402 2 a bell on a chariot 正可以了結當初和妻子的約定
403 2 a musical instrument 正可以了結當初和妻子的約定
404 2 a military gate 正可以了結當初和妻子的約定
405 2 a coffin headboard 正可以了結當初和妻子的約定
406 2 a skilled worker 正可以了結當初和妻子的約定
407 2 compatible 正可以了結當初和妻子的約定
408 2 calm; peaceful 正可以了結當初和妻子的約定
409 2 to sing in accompaniment 正可以了結當初和妻子的約定
410 2 to write a matching poem 正可以了結當初和妻子的約定
411 2 harmony; gentleness 正可以了結當初和妻子的約定
412 2 venerable 正可以了結當初和妻子的約定
413 2 恆河 hénghé Ganges River 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
414 2 恆河 hénghé Ganges River 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
415 2 恆河 hénghé Ganges River 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
416 2 jìng still; calm 他靜靜的入定觀察
417 2 jìng to stop; to halt 他靜靜的入定觀察
418 2 jìng silent; quiet 他靜靜的入定觀察
419 2 jìng ready to die to preserve one's chastity 他靜靜的入定觀察
420 2 jìng gentle; mild; moderate 他靜靜的入定觀察
421 2 jìng Stillness 他靜靜的入定觀察
422 2 jìng peace; śānta 他靜靜的入定觀察
423 2 迎接 yíngjiē to meet; to welcome; to greet 大迦葉知道她很殷切的等著他去迎接
424 2 miàn side; surface 他也跟在裏面
425 2 miàn flour 他也跟在裏面
426 2 miàn Kangxi radical 176 他也跟在裏面
427 2 miàn a rural district; a township 他也跟在裏面
428 2 miàn face 他也跟在裏面
429 2 miàn to face in a certain direction 他也跟在裏面
430 2 miàn noodles 他也跟在裏面
431 2 miàn powder 他也跟在裏面
432 2 miàn soft and mushy 他也跟在裏面
433 2 miàn an aspect 他也跟在裏面
434 2 miàn a direction 他也跟在裏面
435 2 miàn to meet 他也跟在裏面
436 2 miàn face; vaktra 他也跟在裏面
437 2 female; feminine 從前女眾不准出家
438 2 female 從前女眾不准出家
439 2 Kangxi radical 38 從前女眾不准出家
440 2 to marry off a daughter 從前女眾不准出家
441 2 daughter 從前女眾不准出家
442 2 soft; feminine 從前女眾不准出家
443 2 the Maiden lunar lodging 從前女眾不准出家
444 2 woman; nārī 從前女眾不准出家
445 2 daughter; duhitṛ 從前女眾不准出家
446 2 lái to come 即刻把管倉庫的人叫來
447 2 lái please 即刻把管倉庫的人叫來
448 2 lái used to substitute for another verb 即刻把管倉庫的人叫來
449 2 lái used between two word groups to express purpose and effect 即刻把管倉庫的人叫來
450 2 lái wheat 即刻把管倉庫的人叫來
451 2 lái next; future 即刻把管倉庫的人叫來
452 2 lái a simple complement of direction 即刻把管倉庫的人叫來
453 2 lái to occur; to arise 即刻把管倉庫的人叫來
454 2 lái to earn 即刻把管倉庫的人叫來
455 2 lái to come; āgata 即刻把管倉庫的人叫來
456 1 ràng to allow; to permit; to yield; to concede 這件事讓比丘尼中
457 1 ràng to transfer; to sell 這件事讓比丘尼中
458 1 ràng Give Way 這件事讓比丘尼中
459 1 jiā house; home; residence 大迦葉自從離家
460 1 jiā family 大迦葉自從離家
461 1 jiā a specialist 大迦葉自從離家
462 1 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 大迦葉自從離家
463 1 jiā a family or person engaged in a particular trade 大迦葉自從離家
464 1 jiā a person with particular characteristics 大迦葉自從離家
465 1 jiā someone related to oneself in a particular way 大迦葉自從離家
466 1 jiā domestic 大迦葉自從離家
467 1 jiā ethnic group; nationality 大迦葉自從離家
468 1 jiā side; party 大迦葉自從離家
469 1 jiā dynastic line 大迦葉自從離家
470 1 jiā a respectful form of address 大迦葉自從離家
471 1 jiā a familiar form of address 大迦葉自從離家
472 1 jiā school; sect; lineage 大迦葉自從離家
473 1 jiā I; my; our 大迦葉自從離家
474 1 jiā district 大迦葉自從離家
475 1 jiā private propery 大迦葉自從離家
476 1 jiā Jia 大迦葉自從離家
477 1 jiā to reside; to dwell 大迦葉自從離家
478 1 lady 大迦葉自從離家
479 1 jiā house; gṛha 大迦葉自從離家
480 1 xiàng direction 這是沒有辦法向佛陀進言的
481 1 xiàng to face 這是沒有辦法向佛陀進言的
482 1 xiàng previous; former; earlier 這是沒有辦法向佛陀進言的
483 1 xiàng a north facing window 這是沒有辦法向佛陀進言的
484 1 xiàng a trend 這是沒有辦法向佛陀進言的
485 1 xiàng Xiang 這是沒有辦法向佛陀進言的
486 1 xiàng Xiang 這是沒有辦法向佛陀進言的
487 1 xiàng to move towards 這是沒有辦法向佛陀進言的
488 1 xiàng to respect; to admire; to look up to 這是沒有辦法向佛陀進言的
489 1 xiàng to favor; to be partial to 這是沒有辦法向佛陀進言的
490 1 xiàng to approximate 這是沒有辦法向佛陀進言的
491 1 xiàng presuming 這是沒有辦法向佛陀進言的
492 1 xiàng to attack 這是沒有辦法向佛陀進言的
493 1 xiàng echo 這是沒有辦法向佛陀進言的
494 1 xiàng to make clear 這是沒有辦法向佛陀進言的
495 1 xiàng facing towards; abhimukha 這是沒有辦法向佛陀進言的
496 1 世間 shìjiān world; the human world 是非罪惡充滿的世間
497 1 世間 shìjiān world 是非罪惡充滿的世間
498 1 憍曇彌 jiāotánmí Gautamī; Mahāprajāpatī Gautamī; Mahāpajāpatī Gotamī 佛陀的養母憍曇彌夫人
499 1 悉數 xīshǔ all; every single one; the entire sum 悉數分給親族
500 1 zǒu to walk; to go; to move 自己則走到恆河畔

Frequencies of all Words

Top 738

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 45 de possessive particle 為美麗悲哀的女子
2 45 de structural particle 為美麗悲哀的女子
3 45 de complement 為美麗悲哀的女子
4 45 de a substitute for something already referred to 為美麗悲哀的女子
5 13 she; her 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
6 12 xián virtuous; worthy 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
7 12 xián able; capable 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
8 12 xián admirable 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
9 12 xián sir 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
10 12 xián a talented person 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
11 12 xián India 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
12 12 xián to respect 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
13 12 xián to excel; to surpass 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
14 12 xián blessed; bhadra 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
15 12 miào wonderful; fantastic 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
16 12 miào clever 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
17 12 miào subtle; mysterious; profound; abstruse; mystical 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
18 12 miào fine; delicate 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
19 12 miào young 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
20 12 miào interesting 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
21 12 miào profound reasoning 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
22 12 miào Miao 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
23 12 miào Wonderful 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
24 12 miào wonderful; beautiful; suksma 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
25 11 大迦葉 dà Jiāyè Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa 大迦葉
26 11 he; him 他也跟在裏面
27 11 another aspect 他也跟在裏面
28 11 other; another; some other 他也跟在裏面
29 11 everybody 他也跟在裏面
30 11 other 他也跟在裏面
31 11 tuō other; another; some other 他也跟在裏面
32 11 tha 他也跟在裏面
33 11 ṭha 他也跟在裏面
34 11 other; anya 他也跟在裏面
35 9 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; Buddhist nun 也被准許出家而成立了比丘尼教團
36 9 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni 也被准許出家而成立了比丘尼教團
37 9 比丘尼 bǐqiūní bhiksuni; nun; bhikkhuni 也被准許出家而成立了比丘尼教團
38 9 佛陀 fótuó Buddha; the all-enlightened one 那是佛陀成道的第三年
39 8 zài in; at 他也跟在裏面
40 8 zài at 他也跟在裏面
41 8 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 他也跟在裏面
42 8 zài to exist; to be living 他也跟在裏面
43 8 zài to consist of 他也跟在裏面
44 8 zài to be at a post 他也跟在裏面
45 8 zài in; bhū 他也跟在裏面
46 8 le completion of an action 也被准許出家而成立了比丘尼教團
47 8 liǎo to know; to understand 也被准許出家而成立了比丘尼教團
48 8 liǎo to understand; to know 也被准許出家而成立了比丘尼教團
49 8 liào to look afar from a high place 也被准許出家而成立了比丘尼教團
50 8 le modal particle 也被准許出家而成立了比丘尼教團
51 8 le particle used in certain fixed expressions 也被准許出家而成立了比丘尼教團
52 8 liǎo to complete 也被准許出家而成立了比丘尼教團
53 8 liǎo completely 也被准許出家而成立了比丘尼教團
54 8 liǎo clever; intelligent 也被准許出家而成立了比丘尼教團
55 8 liǎo to know; jñāta 也被准許出家而成立了比丘尼教團
56 7 hěn very 受了很多的凌辱
57 7 hěn disobey 受了很多的凌辱
58 7 hěn a dispute 受了很多的凌辱
59 7 hěn violent; cruel 受了很多的凌辱
60 7 hěn very; atīva 受了很多的凌辱
61 6 jiù right away 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
62 6 jiù to approach; to move towards; to come towards 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
63 6 jiù with regard to; concerning; to follow 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
64 6 jiù to assume 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
65 6 jiù to receive; to suffer 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
66 6 jiù to undergo; to undertake; to engage in 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
67 6 jiù precisely; exactly 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
68 6 jiù namely 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
69 6 jiù to suit; to accommodate oneself to 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
70 6 jiù only; just 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
71 6 jiù to accomplish 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
72 6 jiù to go with 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
73 6 jiù already 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
74 6 jiù as much as 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
75 6 jiù to begin with; as expected 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
76 6 jiù even if 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
77 6 jiù to die 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
78 6 jiù for instance; namely; yathā 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
79 5 hòu after; later 大迦葉出家後一年
80 5 hòu empress; queen 大迦葉出家後一年
81 5 hòu sovereign 大迦葉出家後一年
82 5 hòu behind 大迦葉出家後一年
83 5 hòu the god of the earth 大迦葉出家後一年
84 5 hòu late; later 大迦葉出家後一年
85 5 hòu arriving late 大迦葉出家後一年
86 5 hòu offspring; descendents 大迦葉出家後一年
87 5 hòu to fall behind; to lag 大迦葉出家後一年
88 5 hòu behind; back 大迦葉出家後一年
89 5 hòu then 大迦葉出家後一年
90 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 大迦葉出家後一年
91 5 hòu Hou 大迦葉出家後一年
92 5 hòu after; behind 大迦葉出家後一年
93 5 hòu following 大迦葉出家後一年
94 5 hòu to be delayed 大迦葉出家後一年
95 5 hòu to abandon; to discard 大迦葉出家後一年
96 5 hòu feudal lords 大迦葉出家後一年
97 5 hòu Hou 大迦葉出家後一年
98 5 hòu woman of high rank; female deity; mahiṣī 大迦葉出家後一年
99 5 hòu rear; paścāt 大迦葉出家後一年
100 5 出家 chūjiā to become ordained as a monk or nun 大迦葉出家後一年
101 5 出家 chūjiā to renounce 大迦葉出家後一年
102 5 出家 chūjiā leaving home; to become a monk or nun 大迦葉出家後一年
103 5 nián year 大迦葉出家後一年
104 5 nián New Year festival 大迦葉出家後一年
105 5 nián age 大迦葉出家後一年
106 5 nián life span; life expectancy 大迦葉出家後一年
107 5 nián an era; a period 大迦葉出家後一年
108 5 nián a date 大迦葉出家後一年
109 5 nián time; years 大迦葉出家後一年
110 5 nián harvest 大迦葉出家後一年
111 5 nián annual; every year 大迦葉出家後一年
112 5 nián year; varṣa 大迦葉出家後一年
113 5 wèi for; to 為美麗悲哀的女子
114 5 wèi because of 為美麗悲哀的女子
115 5 wéi to act as; to serve 為美麗悲哀的女子
116 5 wéi to change into; to become 為美麗悲哀的女子
117 5 wéi to be; is 為美麗悲哀的女子
118 5 wéi to do 為美麗悲哀的女子
119 5 wèi for 為美麗悲哀的女子
120 5 wèi because of; for; to 為美麗悲哀的女子
121 5 wèi to 為美麗悲哀的女子
122 5 wéi in a passive construction 為美麗悲哀的女子
123 5 wéi forming a rehetorical question 為美麗悲哀的女子
124 5 wéi forming an adverb 為美麗悲哀的女子
125 5 wéi to add emphasis 為美麗悲哀的女子
126 5 wèi to support; to help 為美麗悲哀的女子
127 5 wéi to govern 為美麗悲哀的女子
128 4 inside; interior 他也跟在裏面
129 4 also; too 他也跟在裏面
130 4 a final modal particle indicating certainy or decision 他也跟在裏面
131 4 either 他也跟在裏面
132 4 even 他也跟在裏面
133 4 used to soften the tone 他也跟在裏面
134 4 used for emphasis 他也跟在裏面
135 4 used to mark contrast 他也跟在裏面
136 4 used to mark compromise 他也跟在裏面
137 4 ya 他也跟在裏面
138 4 zhōng middle 這件事讓比丘尼中
139 4 zhōng medium; medium sized 這件事讓比丘尼中
140 4 zhōng China 這件事讓比丘尼中
141 4 zhòng to hit the mark 這件事讓比丘尼中
142 4 zhōng in; amongst 這件事讓比丘尼中
143 4 zhōng midday 這件事讓比丘尼中
144 4 zhōng inside 這件事讓比丘尼中
145 4 zhōng during 這件事讓比丘尼中
146 4 zhōng Zhong 這件事讓比丘尼中
147 4 zhōng intermediary 這件事讓比丘尼中
148 4 zhōng half 這件事讓比丘尼中
149 4 zhōng just right; suitably 這件事讓比丘尼中
150 4 zhōng while 這件事讓比丘尼中
151 4 zhòng to reach; to attain 這件事讓比丘尼中
152 4 zhòng to suffer; to infect 這件事讓比丘尼中
153 4 zhòng to obtain 這件事讓比丘尼中
154 4 zhòng to pass an exam 這件事讓比丘尼中
155 4 zhōng middle 這件事讓比丘尼中
156 4 one 大迦葉出家後一年
157 4 Kangxi radical 1 大迦葉出家後一年
158 4 as soon as; all at once 大迦葉出家後一年
159 4 pure; concentrated 大迦葉出家後一年
160 4 whole; all 大迦葉出家後一年
161 4 first 大迦葉出家後一年
162 4 the same 大迦葉出家後一年
163 4 each 大迦葉出家後一年
164 4 certain 大迦葉出家後一年
165 4 throughout 大迦葉出家後一年
166 4 used in between a reduplicated verb 大迦葉出家後一年
167 4 sole; single 大迦葉出家後一年
168 4 a very small amount 大迦葉出家後一年
169 4 Yi 大迦葉出家後一年
170 4 other 大迦葉出家後一年
171 4 to unify 大迦葉出家後一年
172 4 accidentally; coincidentally 大迦葉出家後一年
173 4 abruptly; suddenly 大迦葉出家後一年
174 4 or 大迦葉出家後一年
175 4 one; eka 大迦葉出家後一年
176 4 marker for direct-object 即刻把管倉庫的人叫來
177 4 bundle; handful; measureword for something with a handle 即刻把管倉庫的人叫來
178 4 to hold; to take; to grasp 即刻把管倉庫的人叫來
179 4 a handle 即刻把管倉庫的人叫來
180 4 to guard 即刻把管倉庫的人叫來
181 4 to regard as 即刻把管倉庫的人叫來
182 4 to give 即刻把管倉庫的人叫來
183 4 approximate 即刻把管倉庫的人叫來
184 4 a stem 即刻把管倉庫的人叫來
185 4 bǎi to grasp 即刻把管倉庫的人叫來
186 4 to control 即刻把管倉庫的人叫來
187 4 a handlebar 即刻把管倉庫的人叫來
188 4 sworn brotherhood 即刻把管倉庫的人叫來
189 4 an excuse; a pretext 即刻把管倉庫的人叫來
190 4 a claw 即刻把管倉庫的人叫來
191 4 clenched hand; muṣṭi 即刻把管倉庫的人叫來
192 3 duō over; indicates a number greater than the number preceding it 受了很多的凌辱
193 3 duó many; much 受了很多的凌辱
194 3 duō more 受了很多的凌辱
195 3 duō an unspecified extent 受了很多的凌辱
196 3 duō used in exclamations 受了很多的凌辱
197 3 duō excessive 受了很多的凌辱
198 3 duō to what extent 受了很多的凌辱
199 3 duō abundant 受了很多的凌辱
200 3 duō to multiply; to acrue 受了很多的凌辱
201 3 duō mostly 受了很多的凌辱
202 3 duō simply; merely 受了很多的凌辱
203 3 duō frequently 受了很多的凌辱
204 3 duō very 受了很多的凌辱
205 3 duō Duo 受了很多的凌辱
206 3 duō ta 受了很多的凌辱
207 3 duō many; bahu 受了很多的凌辱
208 3 to go 自從丈夫去修道以後
209 3 to remove; to wipe off; to eliminate 自從丈夫去修道以後
210 3 to be distant 自從丈夫去修道以後
211 3 to leave 自從丈夫去修道以後
212 3 to play a part 自從丈夫去修道以後
213 3 to abandon; to give up 自從丈夫去修道以後
214 3 to die 自從丈夫去修道以後
215 3 previous; past 自從丈夫去修道以後
216 3 to send out; to issue; to drive away 自從丈夫去修道以後
217 3 expresses a tendency 自從丈夫去修道以後
218 3 falling tone 自從丈夫去修道以後
219 3 to lose 自從丈夫去修道以後
220 3 Qu 自從丈夫去修道以後
221 3 go; gati 自從丈夫去修道以後
222 3 弟子 dìzi disciple; follower; student 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
223 3 弟子 dìzi youngster 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
224 3 弟子 dìzi prostitute 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
225 3 弟子 dìzi believer 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
226 3 弟子 dìzi disciple 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
227 3 弟子 dìzi disciple; śiṣya; śrāvaka 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
228 3 zuò to make 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
229 3 zuò to do; to work 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
230 3 zuò to serve as; to become; to act as 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
231 3 zuò to conduct; to hold 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
232 3 zuò to pretend 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
233 3 shì is; are; am; to be 這是沒有辦法向佛陀進言的
234 3 shì is exactly 這是沒有辦法向佛陀進言的
235 3 shì is suitable; is in contrast 這是沒有辦法向佛陀進言的
236 3 shì this; that; those 這是沒有辦法向佛陀進言的
237 3 shì really; certainly 這是沒有辦法向佛陀進言的
238 3 shì correct; yes; affirmative 這是沒有辦法向佛陀進言的
239 3 shì true 這是沒有辦法向佛陀進言的
240 3 shì is; has; exists 這是沒有辦法向佛陀進言的
241 3 shì used between repetitions of a word 這是沒有辦法向佛陀進言的
242 3 shì a matter; an affair 這是沒有辦法向佛陀進言的
243 3 shì Shi 這是沒有辦法向佛陀進言的
244 3 shì is; bhū 這是沒有辦法向佛陀進言的
245 3 shì this; idam 這是沒有辦法向佛陀進言的
246 3 rén person; people; a human being 即刻把管倉庫的人叫來
247 3 rén Kangxi radical 9 即刻把管倉庫的人叫來
248 3 rén a kind of person 即刻把管倉庫的人叫來
249 3 rén everybody 即刻把管倉庫的人叫來
250 3 rén adult 即刻把管倉庫的人叫來
251 3 rén somebody; others 即刻把管倉庫的人叫來
252 3 rén an upright person 即刻把管倉庫的人叫來
253 3 rén person; manuṣya; puruṣa; pudgala 即刻把管倉庫的人叫來
254 3 妻子 qīzi wife 正可以了結當初和妻子的約定
255 3 妻子 qī zǐ wife and children 正可以了結當初和妻子的約定
256 3 wèi position; location; place 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
257 3 wèi measure word for people 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
258 3 wèi bit 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
259 3 wèi a seat 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
260 3 wèi a post 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
261 3 wèi a rank; status 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
262 3 wèi a throne 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
263 3 wèi Wei 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
264 3 wèi the standard form of an object 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
265 3 wèi a polite form of address 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
266 3 wèi at; located at 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
267 3 wèi to arrange 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
268 3 wèi to remain standing; avasthā 所以他就把這個理由告訴一位比丘尼
269 3 知道 zhīdào to know 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
270 3 知道 zhīdào Knowing 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
271 3 自己 zìjǐ self 自己則走到恆河畔
272 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 這是沒有辦法向佛陀進言的
273 3 沒有 méiyǒu to not have; there is not 這是沒有辦法向佛陀進言的
274 3 教團 jiāotuán buddhist order; religious community; religious groups 也被准許出家而成立了比丘尼教團
275 3 教團 jiāo tuán religious organization 也被准許出家而成立了比丘尼教團
276 2 從此 cóngcǐ from now on; since then; henceforth 她從此就停止托缽
277 2 dàn but; yet; however 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
278 2 dàn merely; only 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
279 2 dàn vainly 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
280 2 dàn promptly 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
281 2 dàn all 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
282 2 dàn Dan 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
283 2 dàn only; kevala 但現在每天看他們那樣親蜜的分飯吃
284 2 chī to eat 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
285 2 chī to suffer; to endure 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
286 2 chī to inhale; ingest 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
287 2 to stutter 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
288 2 chī to capture a chess piece 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
289 2 chī to engulf 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
290 2 chī to sink 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
291 2 chī to receive 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
292 2 chī to expend 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
293 2 laughing sound 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
294 2 chī kha 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
295 2 fēn to separate; to divide into parts 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
296 2 fēn a monetary unit equal to one hundredth of a yuan; a cent 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
297 2 fēn a part; a section; a division; a portion 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
298 2 fēn a minute; a 15 second unit of time 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
299 2 fēn a unit of length equivalent to 0.33 cm; a unit of area equal to six square zhang 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
300 2 fēn to distribute; to share; to assign; to allot 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
301 2 fēn to differentiate; to distinguish 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
302 2 fēn a fraction 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
303 2 fēn to express as a fraction 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
304 2 fēn one tenth 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
305 2 fēn a centimeter 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
306 2 fèn a component; an ingredient 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
307 2 fèn the limit of an obligation 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
308 2 fèn affection; goodwill 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
309 2 fèn a role; a responsibility 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
310 2 fēn equinox 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
311 2 fèn a characteristic 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
312 2 fèn to assume; to deduce 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
313 2 fēn to share 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
314 2 fēn branch [office] 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
315 2 fēn clear; distinct 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
316 2 fēn a difference 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
317 2 fēn a score 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
318 2 fèn identity 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
319 2 fèn a part; a portion 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
320 2 fēn part; avayava 每天將自己乞回來的飯食分一半給她吃
321 2 以後 yǐhòu afterwards 自從丈夫去修道以後
322 2 美麗 měilì beautiful 為美麗悲哀的女子
323 2 現在 xiànzài at present; in the process of 現在比丘尼教團成立
324 2 現在 xiànzài now, present 現在比丘尼教團成立
325 2 修行 xiūxíng to cultivate; to practice 但為了要激勵妙賢發憤修行
326 2 修行 xiūxíng spiritual cultivation 但為了要激勵妙賢發憤修行
327 2 修行 xiūxíng pratipatti; spiritual practice 但為了要激勵妙賢發憤修行
328 2 修行 xiūxíng bhāvanā; spiritual cultivation 但為了要激勵妙賢發憤修行
329 2 and 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
330 2 to give 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
331 2 together with 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
332 2 interrogative particle 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
333 2 to accompany 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
334 2 to particate in 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
335 2 of the same kind 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
336 2 to help 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
337 2 for 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
338 2 聖者 shèngzhě a holy one; a saint; worthy one 在闊達的聖者的心海中本無所謂
339 2 丈夫 zhàngfu husband 自從丈夫去修道以後
340 2 丈夫 zhàngfu a great man 自從丈夫去修道以後
341 2 丈夫 zhàngfu a man who is one zhang tall 自從丈夫去修道以後
342 2 丈夫 zhàngfu Primaeval Man; Supreme Man; Purusa 自從丈夫去修道以後
343 2 終於 zhōngyú at last; in the end; finally; eventually 她終於決意不再等待而出家了
344 2 bān sort; kind; class 歲月似流水般的過去
345 2 bān way; manner 歲月似流水般的過去
346 2 bān to issue; to proclaim 歲月似流水般的過去
347 2 bo 歲月似流水般的過去
348 2 bān to move; to transfer; to return 歲月似流水般的過去
349 2 pán round; backwards and forwards 歲月似流水般的過去
350 2 pán confused 歲月似流水般的過去
351 2 bān Ban 歲月似流水般的過去
352 2 bān of the same kind 歲月似流水般的過去
353 2 pán to be joyful 歲月似流水般的過去
354 2 pán large 歲月似流水般的過去
355 2 pán Pan 歲月似流水般的過去
356 2 wisdom; prajna 歲月似流水般的過去
357 2 成立 chénglì to establish; to set up 也被准許出家而成立了比丘尼教團
358 2 成立 chénglì to succeed 也被准許出家而成立了比丘尼教團
359 2 成立 chénglì to establish an idea as correct 也被准許出家而成立了比丘尼教團
360 2 成立 chénglì to grow up to be self-supporting 也被准許出家而成立了比丘尼教團
361 2 that 那位比丘尼很同情妙賢
362 2 if that is the case 那位比丘尼很同情妙賢
363 2 nèi that 那位比丘尼很同情妙賢
364 2 where 那位比丘尼很同情妙賢
365 2 how 那位比丘尼很同情妙賢
366 2 No 那位比丘尼很同情妙賢
367 2 nuó to move 那位比丘尼很同情妙賢
368 2 nuó much 那位比丘尼很同情妙賢
369 2 nuó stable; quiet 那位比丘尼很同情妙賢
370 2 na 那位比丘尼很同情妙賢
371 2 裸形外道 luǒxíng wài dào acelaka; a clothless ascetic cult 禮拜在那裏修道的裸形外道為師
372 2 already 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
373 2 Kangxi radical 49 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
374 2 from 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
375 2 to bring to an end; to stop 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
376 2 final aspectual particle 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
377 2 afterwards; thereafter 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
378 2 too; very; excessively 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
379 2 to complete 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
380 2 to demote; to dismiss 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
381 2 to recover from an illness 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
382 2 certainly 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
383 2 an interjection of surprise 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
384 2 this 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
385 2 former; pūrvaka 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
386 2 former; pūrvaka 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
387 2 ér and; as well as; but (not); yet (not) 也被准許出家而成立了比丘尼教團
388 2 ér Kangxi radical 126 也被准許出家而成立了比丘尼教團
389 2 ér you 也被准許出家而成立了比丘尼教團
390 2 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 也被准許出家而成立了比丘尼教團
391 2 ér right away; then 也被准許出家而成立了比丘尼教團
392 2 ér but; yet; however; while; nevertheless 也被准許出家而成立了比丘尼教團
393 2 ér if; in case; in the event that 也被准許出家而成立了比丘尼教團
394 2 ér therefore; as a result; thus 也被准許出家而成立了比丘尼教團
395 2 ér how can it be that? 也被准許出家而成立了比丘尼教團
396 2 ér so as to 也被准許出家而成立了比丘尼教團
397 2 ér only then 也被准許出家而成立了比丘尼教團
398 2 ér as if; to seem like 也被准許出家而成立了比丘尼教團
399 2 néng can; able 也被准許出家而成立了比丘尼教團
400 2 ér whiskers on the cheeks; sideburns 也被准許出家而成立了比丘尼教團
401 2 ér me 也被准許出家而成立了比丘尼教團
402 2 ér to arrive; up to 也被准許出家而成立了比丘尼教團
403 2 ér possessive 也被准許出家而成立了比丘尼教團
404 2 等待 děngdài to wait for 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
405 2 時候 shíhou a time; a season; a period 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
406 2 時候 shíhou time 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
407 2 時候 shíhou one of the 12 two-hour periods of the day 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
408 2 時候 shíhou a specific period of time 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
409 2 I; me; my 我想一定有什麼私情在裏面
410 2 self 我想一定有什麼私情在裏面
411 2 we; our 我想一定有什麼私情在裏面
412 2 [my] dear 我想一定有什麼私情在裏面
413 2 Wo 我想一定有什麼私情在裏面
414 2 self; atman; attan 我想一定有什麼私情在裏面
415 2 ga 我想一定有什麼私情在裏面
416 2 I; aham 我想一定有什麼私情在裏面
417 2 shì matter; thing; item 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
418 2 shì to serve 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
419 2 shì a government post 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
420 2 shì duty; post; work 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
421 2 shì occupation 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
422 2 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
423 2 shì an accident 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
424 2 shì to attend 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
425 2 shì an allusion 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
426 2 shì a condition; a state; a situation 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
427 2 shì to engage in 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
428 2 shì to enslave 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
429 2 shì to pursue 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
430 2 shì to administer 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
431 2 shì to appoint 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
432 2 shì a piece 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
433 2 shì meaning; phenomena 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
434 2 shì actions; karma 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
435 2 guò to cross; to go over; to pass 已經過了三
436 2 guò too 已經過了三
437 2 guò particle to indicate experience 已經過了三
438 2 guò to surpass; to exceed 已經過了三
439 2 guò to experience; to pass time 已經過了三
440 2 guò to go 已經過了三
441 2 guò a mistake 已經過了三
442 2 guò a time; a round 已經過了三
443 2 guō Guo 已經過了三
444 2 guò to die 已經過了三
445 2 guò to shift 已經過了三
446 2 guò to endure 已經過了三
447 2 guò to pay a visit; to call on 已經過了三
448 2 guò gone by, past; atīta 已經過了三
449 2 回到 huídào to return to 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
450 2 在家 zàijiā lay person; laity 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
451 2 在家 zàijiā at home 她就獨自留在家裏等待丈夫的消息
452 2 約定 yuēdìng to promise; to make an appointment 大迦葉想起了與妙賢曾經約定的事
453 2 後來 hòulái afterwards; later 後來佛陀回到舍衛國祇園精舍的時候
454 2 後來 hòulái people coming later 後來佛陀回到舍衛國祇園精舍的時候
455 2 自從 zìcóng since (a time); ever since 大迦葉自從離家
456 2 yào to want; to wish for 但為了要激勵妙賢發憤修行
457 2 yào if 但為了要激勵妙賢發憤修行
458 2 yào to be about to; in the future 但為了要激勵妙賢發憤修行
459 2 yào to want 但為了要激勵妙賢發憤修行
460 2 yāo a treaty 但為了要激勵妙賢發憤修行
461 2 yào to request 但為了要激勵妙賢發憤修行
462 2 yào essential points; crux 但為了要激勵妙賢發憤修行
463 2 yāo waist 但為了要激勵妙賢發憤修行
464 2 yāo to cinch 但為了要激勵妙賢發憤修行
465 2 yāo waistband 但為了要激勵妙賢發憤修行
466 2 yāo Yao 但為了要激勵妙賢發憤修行
467 2 yāo to pursue; to seek; to strive for 但為了要激勵妙賢發憤修行
468 2 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 但為了要激勵妙賢發憤修行
469 2 yāo to obstruct; to intercept 但為了要激勵妙賢發憤修行
470 2 yāo to agree with 但為了要激勵妙賢發憤修行
471 2 yāo to invite; to welcome 但為了要激勵妙賢發憤修行
472 2 yào to summarize 但為了要激勵妙賢發憤修行
473 2 yào essential; important 但為了要激勵妙賢發憤修行
474 2 yào to desire 但為了要激勵妙賢發憤修行
475 2 yào to demand 但為了要激勵妙賢發憤修行
476 2 yào to need 但為了要激勵妙賢發憤修行
477 2 yào should; must 但為了要激勵妙賢發憤修行
478 2 yào might 但為了要激勵妙賢發憤修行
479 2 yào or 但為了要激勵妙賢發憤修行
480 2 zhè this; these 這是沒有辦法向佛陀進言的
481 2 zhèi this; these 這是沒有辦法向佛陀進言的
482 2 zhè now 這是沒有辦法向佛陀進言的
483 2 zhè immediately 這是沒有辦法向佛陀進言的
484 2 zhè particle with no meaning 這是沒有辦法向佛陀進言的
485 2 zhè this; ayam; idam 這是沒有辦法向佛陀進言的
486 2 pàn boundary path dividing fields 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
487 2 pàn side; bank 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
488 2 pàn to betray; to forsake 知道妙賢在恆河畔已做了外道的弟子
489 2 不再 bù zài no more; no longer 她終於決意不再等待而出家了
490 2 zhī him; her; them; that 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
491 2 zhī used between a modifier and a word to form a word group 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
492 2 zhī to go 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
493 2 zhī this; that 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
494 2 zhī genetive marker 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
495 2 zhī it 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
496 2 zhī in 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
497 2 zhī all 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
498 2 zhī and 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
499 2 zhī however 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候
500 2 zhī if 佛陀接受父王之請與弟子一同回到故鄉毘羅衛城的時候

Keywords

Top keywords ordered by frequency in comparison to occurrence across the entire corpus

Simplified Traditional Pinyin English
xián blessed; bhadra
  1. miào
  2. miào
  1. Wonderful
  2. wonderful; beautiful; suksma
大迦叶 大迦葉 dà Jiāyè Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
  1. tha
  2. ṭha
  3. other; anya
比丘尼
  1. bǐqiūní
  2. bǐqiūní
  1. bhiksuni
  2. bhiksuni; nun; bhikkhuni
zài in; bhū
liǎo to know; jñāta
hěn very; atīva
jiù for instance; namely; yathā
  1. hòu
  2. hòu
  1. woman of high rank; female deity; mahiṣī
  2. rear; paścāt

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
大迦叶 大迦葉 100 Mahakasyapa; Mahākāśyapa; Mahākassapa; kasyapa
二月 195
  1. February; the Second Month
  2. second lunar month; vaiśākha
佛陀 102 Buddha; the all-enlightened one
恒河 恆河 104
  1. Ganges River
  2. Ganges River
  3. Ganges River
憍昙弥 憍曇彌 106 Gautamī; Mahāprajāpatī Gautamī; Mahāpajāpatī Gotamī
净行 淨行 106
  1. purifying practice
  2. Brahmin; Brahman
裸形外道 108 acelaka; a clothless ascetic cult
摩诃波阇波提 摩訶波闍波提 109 Mahapajapati Gotami; Mahaprajapati
难陀 難陀 110 Nanda
祇园精舍 祇園精舍 113 Jetavana; Jetta Grove; Jetta Grove Vihara
舍卫国 舍衛國 115 Sravasti; Savatthi
释迦族 釋迦族 83 Sakya Clan; Shakya Clan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 11.

Simplified Traditional Pinyin English
成道 99 awakening; to become enlightened; to become a Buddha
入定 100
  1. to enter into meditation
  2. entered into meditation; settled; composed; collected of mind
发露 發露 102 to reveal; to manifest
后说 後說 104 spoken later
教团 教團 106
  1. buddhist order; religious community; religious groups
  2. religious organization
偷兰 偷蘭 116 great transgression; serious misdeed; sthūlātyaya
头陀 頭陀 116
  1. austerities
  2. elimination of defilements through ascetic practice; dhutanga
托钵 托缽 116
  1. Alms-Begging
  2. to beg for alms
心海 120 The Heart's Ocean
赞歎 讚歎 122 praise
正意 122 wholesome thought; thought without evil